mobi - intérprete energético · mts y preparar 2 trenzas con las fibrasde aramida. ... 7.2...

20
1 General 2 Contenido del kit 3 Montaje a pared de caja de operador y de cliente I Caja operador 4 Preparación del cable en paso 5 Organización de fibras 6 Instalación del divisor II Caja edificio 7 Montaje a pared 8 Preparación del cable riser Contenido 1 General Las cajas MOBI permiten conexionar fibras de los cables de distribución del operador con fibras del cable de distribución vertical de los edificios, cable riser, a través de un panel de conexión que permite la conexión entre cualquiera de los puertos. El lado de alimentación y de distribución de la caja MOBI (compartimento izquierdo) tiene una capacidad de 48 terminaciones SC por caja. Para incrementar la capacidad se pueden apilar más cajas. El lado de alimentación y de distribución de las cajas MOBI permiten la fijación de los cables, organizar las fibras y fusionar a los latiguillos. Los latiguillos se terminarán en el panel de conexión que será la frontera entre el compartimento derecho y el izquierdo. En el compartimento derecho se realizará la conexión entre el puerto del cable de alimentación del operador con el cable de distribución vertical del edificio a través de un Jumper. Las cajas MOBI pueden ser apiladas una sobre la otra. En el compartimento derecho se deberán ir retirando las placas para que toda la vertical de dicho compartimento esté libre y pueda realizarse las conexiones a través de jumpers. MOBI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Caja modular de interior III Módulo Único 9 Preparación del cable en paso 10 Organizador de las fibras

Upload: trankhuong

Post on 09-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1 General

2 Contenidodelkit

3 Montajeapareddecajade operadorydecliente

I Cajaoperador

4 Preparacióndelcableenpaso 5 Organizacióndefibras 6 Instalacióndeldivisor

II Cajaedificio

7 Montajeapared 8 Preparacióndelcableriser

Contenido

1 General

LascajasMOBIpermitenconexionarfibrasdeloscablesdedistribucióndeloperadorconfibrasdelcablededistribuciónverticaldelosedificios,cableriser,atravésdeunpaneldeconexiónquepermitelaconexiónentrecualquieradelospuertos.

ElladodealimentaciónydedistribucióndelacajaMOBI(compartimentoizquierdo)tieneunacapacidadde48terminacionesSCporcaja.Paraincrementarlacapacidadsepuedenapilarmáscajas.

ElladodealimentaciónydedistribucióndelascajasMOBIpermitenlafijacióndeloscables,organizarlasfibrasyfusionaraloslatiguillos.Loslatiguillosseterminaránenelpaneldeconexiónqueserálafronteraentreelcompartimentoderechoyelizquierdo.

EnelcompartimentoderechoserealizarálaconexiónentreelpuertodelcabledealimentacióndeloperadorconelcablededistribuciónverticaldeledificioatravésdeunJumper.

LascajasMOBIpuedenserapiladasunasobrelaotra.Enelcompartimentoderechosedeberánirretirandolasplacasparaquetodalaverticaldedichocompartimentoestélibreypuedarealizarselasconexionesatravésdejumpers.

MOBII N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N

Cajamodulardeinterior

III MóduloÚnico

9 Preparacióndelcableenpaso 10 Organizadordelasfibras

2

I Cajadeloperador

4 Preparacióndelcableenpaso

3.1 Marcarlesposicionesdemontajeconayudadelaplantilla(1).

4.1 Soltarlaplacabaseysacarladelacaja.

3.2 Montarlacajaenlaparedyfijarlaconlostornillos(4tornillosporcaja)retirandoelplásticodelosagujerosinferiores.

Módulodeedificio- Cajadeedificio- Soporteterminacióncables- Foamycintillos- LlaveAllenparaterminacióntrenzadearamida- Llavetriangular- Tacosytornillosparafijaciónapared- Plantillapuntosdefijaciónapared- Manualdeinstalación- Selladocablemúltiple- 16pigtails+enfrentadotes

Módulodeoperador- Cajadeoperador- Soportealojadordivisores- Soporteterminacióncables- Foamycintillos- LlaveAllenparaterminacióntrenzadearamida- Llavetriangular- Tacosytornillosparafijaciónapared- Plantillapuntosdefijaciónapared- Manualdeinstalación

2 Contenidodelkit

1

1

1

1

3

4.3 Cortaryretirarelelementoderefuerzo.

4.5 Prepararlaplacabaseparalainstalacióndelcableenpaso.

4.6 InstalarelcableenlaplacabaseymontarlasabrazaderasutilizandounallaveallenNº4(diámetromáximocable=16mm).

4.4 Abrirelagujeroconeldiámetrodeseadoutilizandounosalicatesyempujandohaciaelexterior.Tambiensepuedeutilizarunaherramientadecorte.

4.7 Amarrarlastrenzasdefibradearamidabajolasplacasmetálicascomosemuestraenlafotografía.

4.2 Prepararelcableenpaso.Realizarunaventanade1,8mtsypreparar2trenzasconlasfibrasdearamida.

Cabledealimentación

4

4.8 Montarelselladodeloscablesenlaplacabasedeslizándoloporsusranuras.

4.10 Cortareltuboholgadoenelladocontrarioalcabledealimentación.

4.9 Almacenarelbucledelostubosenpasocomosemuestraenlafotografía.

4.11 Deslizarlaplacabaseenelinteriordelacajayfijarlaconeltornilloenlaposiciónindicada.

Cabledealimentación

5

4.12 Asegurarsequelacajaquedabienselladaempujandolapiezadeselladohastasuposición.

5 Organizadordelasfibras

5.1 Subirlasbandejas(sonautosoportadas).

5.2 Encaminarlostubosholgadosquevanaserfusionadoshacialasbandejasatravésdelosguia-hilosalolargodelacajacomosemuestraenlasfotografías.

5.3 Pelareltuboholgadoenlaposiciónmarcada.

0

6

1

43

2

5

6

6.2 Montareldivisordentrodelaranurasuperioryasegurarloconlatiraadhesivadeseguridad(Existenotras2ranurasparafuturasampliacionesdedivisor).

5.4 Aplicarfoamyfijarlostubosholgadosalabandeja.

6.3 Montartodoslosadaptadores(16adaptadoresporcadadivisor)empujandoconlosdedoslastapitasdesusposiciones.RetirarlastapitasdesmontadasevitandodejarlasenlaCTO.

6.1. Abrirlatiraadhesivadeseguridad.

6 Instalacióndeldivisor

6.4 Abrirelpaneldeconexiónparaunmejoraccesoalosadaptadores.

7

6.5 Montarlassalidasdeldivisorensusadaptadores(todaslasranurasestánnumeradas).

6.6 Almacenarelsobrante.NOTA:paraevitartensionesenlospigtails,lalongituddeldivisordebeserde53cm.Encaminarcuidadosamentelasfibras,evitandotensionarodoblarenexcesolasfibrasenelmomentodelalmacenamiento.

6.7 Encaminarlafibradeentradadeldivisorhacialabandejayatravésdelosguía-hiloscomosemuestraenlasfotografías.Marcarlafibradeentradayretirarlacubierta.

8

6.10 Fusionarlafibradeentradadeldivisorconlafibracorrespondientedelcabledealimentaciónyalmacenarelsobranteenlabandeja.

6.8 Retirarlacubiertadelafibradeentradaenlaposiciónmarcadaycortarlastirasdearamida.

6.9 Aplicarfoamyfijarconcintillosenlabandeja.Pelarlas900umenlaposiciónqueindicaenlafotografía.

6.11 Empujarlas4lengüetasqueexistenenelcentrodelabandejaparaevitarquelasfibrassesalgandeesta.

9

6.12 Colocarlatapaenlaúltimabandejayasegurarlasbandejasconlatiraadhesivadeseguridad.

6.13 Cajadeloperadorinstalada.

7.2 Instalarelmódulodeedificiojustoencimadelmódulodeoperadoryfijarlocon4tornillos.Aplicarlostaponesenlasposicionesdemontajeparasellarlacaja.

7.1 Retirarlatapasuperiordelconductolateralderechodelmódulodeoperadortirandohaciafuera.

II Cajadeedificio

7 Montajeapared

10

8.2 Doblarlapartedelgrommethaciadentrohastaquecoincidaconeldiámetrodelcableriser,cortandoelconosobrantesifueranecesario.

8 Preparacióndelcableriser

8.1. Prepararelcableriserymedirlacubiertadelcable.Prepararunatrenzaconlasfibrasdearamidacomoseindicaenelpunto4.1.2.

7.3 Retirarlatapainferiordelmódulodeledificiotirandohaciafuera.

8.3 Prepararlabandejabaseyabrirelpuertocorrespondiente(Empujandoconundestornilladorparaabrirelpuerto)

8.4 Pasarelcableatravésdelpuertocorrespondienteenelselladodecables(1),asegurarelcableconsugrommetenlaabrazadera(2)yasegurarlatrenzadearamidabajolapcmetálicadefijación(3).

1

3

2

11

8.5 Instalarelselladodecablesenlaplacabasedeslizándoloporsusranuras.

8.7 Encaminarlasfibrashacialasbandejasatravésdelosguía-hilosdelacaja.

8.8 Aplicarfoamyasegurarlasfibrasconcintillosenelinteriordelabandeja.Pelarlosmicrotubosenlaposiciónmarcada.

8.6 Colocarlaplacabaseenelinteriordelacajayasegurarlacontornillos.

8.9 Montarlospigtailsde900umenelpaneldeconexión.Abrirelpaneldeconexiónparatenerunmejoraccesoalosadaptadores.

8.12 Aplicarfoamyasegurarlospigtailsconcintillosalabandeja.

12

8.10 Encaminarlospigtailsde900umhacialasbandejasatravésdelosguía-hilosexistentesenlacaja

8.11 Pelarlacubiertade900umenlaposiciónmarcada.

13

8.13 Fusionarlasfibrasycolocarelprotectorenelalojadordeempalmes(máximo16empalmes).Almacenarelsobranteenlabandeja.

8.15 Montarlatapaenlaúltimabandejayasegurarlaconlatiraadhesivadeseguridad.

8.14 Empujarlas4lengüetasqueexistenenelcentrodelabandejaparamantenerlasfibrasdentrodeesta.

8.17 Cerrarlastapasfrontales.

Cajaedificio

8.16 Laconexiónentrelas2cajasserealizaráatravésdeunJumper.

Cajaedificio

Cajaoperador

Cajaoperador

14

III MóduloÚnico

9.1 Soltarlaplacabaseysacarladelacaja.

9.2 Prepararelcableenpaso.Realizarunaventanade1,8mtsypreparar2trenzasconlasfibrasdearamida.

9.3 Cortaryretirarelelementoderefuerzo.

9.4 Montarelselladodeloscablesenlaplacabasedeslizándoloporsusranuras.

15

9.5 Almacenarelbucledelostubosenpasocomosemuestraenlafotografía.

9.6 Cortareltuboholgadoenelladocontrarioalcabledealimentación.

Cabledealimentación

9.7 Deslizarlabasedelabandejaenelinteriordelacajaeintroducirelcableraiseratravésdelaentradacentralinferior.

9.8 Retirarlacubiertadelcableraiserenlaposiciónmarcadayhaceruntrenzaconlashilaturasdearamida.

9.9 Doblarlapartedelgrommethaciadentrohastaquecoincidaconeldiámetrodelcableriser,cortandoelconosobrantesifueranecesario.

16

9.10 Asegurarelcableconlasabrazaderas.

9.11 Asegurarlafibrasdearamidaenlasplacasmetálicas.

9.12 Deslizarlaplacabaseenelinteriordelacajayfijarlaconeltornilloenlaposiciónindicada.

9.13. Asegurarsequelacajaquedabienselladaempujandolapiezadeselladohastasuposición.

0

6

1

43

2

5

10 Organizadordelasfibras

10.1 Subirlasbandejas(sonautosoportadas).

10.2 Enrutareltuboholgadoylasfibrasmicrocubiertaatravésdelasanillasdeguiado,talycomosemuestra.

17

10.3 Guiareltuboholgadoensurecorridoporlacaja,comosemuestra,atravésdelasguiasdefibrahacialabandeja.

10.4 Desnudareltuboholgadoenlaposiciónmarcada,protegerconcintafoamyfijarlecondosbridas.

10.5 Guiarlasfibrasmicrocubiertaensurecorridoporlacajahacialasbandejas,talycomosemuestra.Desnudarlasmicrocubiertasenlaposiciónmarcada,fijarlascondosbridasutilizandocintafoamparasuprotección.Las2bandejassuperioressonutilizadasparalafusióndeloscablesmicrocubiertas(8fusionesporlabandeja).

10.6 Asegurarsedequelasmicrocubiertasnoquedanporencimadelostubosholgados.

10.7 Abrirlospuertosempujandolapartepretroqueladadelosmismos

10.8 Instalarlosadaptadores.

18

10.9 InstalareldivisorOCM7yasegurarloconlacintadecierre.

10.10 GuiarlospigtailsdesalidadelOCM7atravésdelospuertosabiertos(2pigtailsporcadapuerto).Conectartodoslospigtailsenlos16adaptadoressuperiores,(éstosseutilizaráncomoparking).

19

10.11 GuiarlafibradeentradadeldivisorOCM7atravésdellosguíahilosensurecorridoporlacajahacialasbandejastalycomosemuestra.Retirarlacubiertaenlaposiciónmarcada,protegerconcintafoamyfijarmediante2bridas.

10.12 Instalarlospigtailsde900micrasparaserempalmadosconlasfibrasmicrocubierta.

20

10.13 Guiarlospigtailsde900micras,paraserfusionadosconlasfibrasmicrocubiertas,atravésdelasguíasdefibraensurecorridoporlacajahacialasdosbandejassuperiores,talycomosemuestra.Desnudarlospigtailsde900micrasenlaposiciónmarcada,protegerconcintafoamyfijarmediante2bridas.

10.14 Cerrarlabandejasuperiorconlatapa,yasegurarelgrupodebandejasconlacintadecierre.

10.15 Paraconectarunnuevoclientehacerunreparcheo:

• Quitareltapónantipolvodeladaptadorasignadoenlaparte inferiordelpaneldeparcheo(eltapónantipolvosevolveráa colocarenunaposiciónlibredelparking,enlapartetrasera).• DesconectarunadelassalidasdeldivisorOCM7• ConectarlasalidadeldivisorOCM7eneladaptador designadoenlaparteinferiordelpaneldeparcheo.

TycoElectronicsRaychembvbaDiestsesteenweg 692B-3010 Kessel-Lo, BelgiumTel.: 32-16-351 011Fax: 32-16-351 697www.te.comwww.telecomnetworks.com

TC 1208/SIP/ES/4 07/13

TE Connectivity and TE connectivity (logo) are trademarks of the TE Connectivity Ltd. family of companies.

While TE Connectivity and its affiliates referenced herein have made every reasonable effort to ensure the accuracy of the information contained in this catalog, TE Connectivity cannot assure that this information is error free. For this reason, TE Connectivity does not make any representation or offer any guarantee that such information is accurate, correct, reliable or current. TE Connectivity reserves the right to make any adjustments to the information at any time. TE Connectivity expressly disclaims any implied warranty regarding the information contained herein, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. TE Connectivity’ only obligations are those stated in TE Connectivity’ Standard Terms and Conditions of Sale. TE Connectivity will in no case be liable for any incidental, indirect or consequential damages arising from or in connection with, including, but not limited to, the sale, resale, use or misuse of its products. Users should rely on their own judgment to evaluate the suitability of a product for a certain purpose and test each product for its intended application.