mitos y leyedas
DESCRIPTION
una breve introducion de los mitos de imbabura y sus respetivas leyendasTRANSCRIPT
UNIDAD EDUCATIVA ACADEMIA MILITAR
“SAN DIEGO”
“MITOS Y LEYENDAS DE IMBABURA”
AUTORES:
CHRISTIAN PASPUEL.
BRIGADIER MALDONADO Andres.
TUTOR:
LIC. Daniel Hernández.
Ibarra. Febrero 2014
i
INDICE:INDICE:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ii
DEDICATORIA------------------------------------------------------------------------------------------------------iv
AGRADECIMEIENTO:--------------------------------------------------------------------------------------------v
RESUMEN------------------------------------------------------------------------------------------------------------vi
INTRODUCCIÓN--------------------------------------------------------------------------------------------------vii
OBJETVOS-----------------------------------------------------------------------------------------------------------1
Objetivo General-------------------------------------------------------------------------------------------------1
Objetivos específicos------------------------------------------------------------------------------------------1
CAPITULO I----------------------------------------------------------------------------------------------------------2
1. MITOS Y LEYENDAS-----------------------------------------------------------------------------------------2
1.1 MITO------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
1.2 LEYENDA-----------------------------------------------------------------------------------------------------4
1.3 DIFERENCIAS ENTRE MITO Y LEYENDA-----------------------------------------------------6
CAPITULO II---------------------------------------------------------------------------------------------------------7
1. MITOS Y LEYENDAS DE IMBABURA------------------------------------------------------------------7
1.1. MITOS DE IBARRA--------------------------------------------------------------------------------------7
1.2. LEYENDAS DE IBARRA-------------------------------------------------------------------------------7
1.2.1. LAS TRES PIEDRAS------------------------------------------------------------------------------7
1.2.2. LA CAJA RONCA DE SAN FELIPE---------------------------------------------------------8
1.2.3. EL LABERINTO------------------------------------------------------------------------------------11
2.1. MITOS DE OTAVALO---------------------------------------------------------------------------------13
2.1.1. LA CREACIÓN-------------------------------------------------------------------------------------13
2.1.2. LA CRIANZA DEL AGUA----------------------------------------------------------------------17
2.1.3. PAKARINA Y EL YAMOR---------------------------------------------------------------------18
2.2. LEYENDAS DE OTAVALO--------------------------------------------------------------------------19
ii
2.2.1. LEYENDA DE DEL AYA HUMA-------------------------------------------------------------19
2.2.2. NINA PACCHA, PRINCESA DEL LAGO-------------------------------------------------20
3.1. MITOS DE COTACACHI-----------------------------------------------------------------------------21
3.1.1. TAITA IMBABURA--------------------------------------------------------------------------------21
3.1.2. EL ORIGEN DE CUICOCHA-----------------------------------------------------------------22
3.1.3. LA VIRGEN DE LA FERTILIDAD-----------------------------------------------------------22
3.2. LEYENDAS DE COTACAHI------------------------------------------------------------------------23
3.2.1. LA LEYENDA DE SANTA ANA Y COTACACHI---------------------------------------23
3.2.2. LA CALAVERA INFERNAL--------------------------------------------------------------------23
3.2.3. LA GRINGA LOCA DE COTACACHI------------------------------------------------------27
CAPITULO III-------------------------------------------------------------------------------------------------------30
CONCLUSIONES RECOMENDMENDACIONES------------------------------------------------30
CONCLUSIONES------------------------------------------------------------------------------------------30
RECOMENDACIONES----------------------------------------------------------------------------------31
BIBLIOGRAFÍA----------------------------------------------------------------------------------------------------32
ANEXOS-------------------------------------------------------------------------------------------------------------33
ANEXO 1---------------------------------------------------------------------------------------------------------33
ANEXO 2---------------------------------------------------------------------------------------------------------36
iii
DEDICATORIA
A mis padres, que me dieron su apoyo incondicional y supieron educarme de
la mejor manera, con sus incontables consejos y enseñanzas que guían mi
vida para ser una persona de bien.
A mis tíos, que han sido una segunda familia para mí, a mis primos que han
sido como hermanos y me han apoyado siempre, y cuyo ejemplo de esfuerzo,
rectitud, honestidad a dirigido mi vida.
A mis maestros y en especial a mi tutor que con su ayuda pude finalizar este
proyecto satisfactoriamente.
KDT. Cristhian Paspuel
DEDICATORIA
Este trabajo de investigación les dedico a mis padres, que con sus sabios
consejos supieron sacarme adelante en los estudios. .
A mi tutor de monografía, que por sus enseñanzas he logrado realizar un
trabajo excelente.
Este trabajo lo realice empleando lo mejor de mis aptitudes y capacidades, con
la finalidad de obtener un resultado satisfactorio, el cual refleja la
responsabilidad asumida y la satisfacción del deber cumplido.
KDT. Andrés Maldonado
iv
AGRADECIMEIENTO:
GRATITUD QUE SIEMPRE QUEDARA EN LA MEMORIA DE NUESTROS
CORAZONES.
A Dios, que es el ser supremo que guía nuestros pasos y está siempre
presente en nuestros pensamientos.
A la Unidad Educativa Academia Militar “San Diego”, que abrió sus puertas de
grandeza para formar una actitud de grandes líderes.
A todos los Maestros que compartieron y brotaron el aroma del conocimiento
y que jamás borraremos el beneficio recibido.
v
RESUMEN
Se ha considerado importante enfocar este tema para la realización del
presente trabajo debido a que los niños, los jóvenes y adultos, que a pesar de
haber nacido en esta Provincia de Imbabura, tienen un desconocimiento total
de sus raíces, más aun de sus leyendas y mitos que acompañan las tradiciones
de nuestra querida Provincia.
Investigar y recopilar algunos mitos y leyendas de los cantones que conforman
la Provincia de Imbabura ha sido nuestro objetivo.
Para lograr el propósito propuesto realizamos primero un reconocimiento de los
mitos y las leyendas más populares para dar paso a la elección de cuales
debían ir anotadas en nuestro trabajo, mismas que ese encuentran en el marco
teórico. Así como también algunos conceptos que consideramos importantes
para nuestra investigación.
La metodología se fundamentó, en una investigación bibliográfica o
documental, ya que el estudio lo realizamos principalmente en libros,
enciclopedias, documentos e internet.
Así como también al no encontrar ninguna información de uno de los cantones,
acudimos a las técnica de la entrevista, la misma que nos permitió recolectar
información, gracias a la Docente del colegio “Luís Ulpiano de la Torre” del
Cantón Cotacachi, Licenciada Mercedes Haro, profesora del área de Historia
de dicho establecimiento.
Cabe señalar que a pesar de nuestro gran esfuerzo no encontramos ningún
mito del cantón Ibarra.
La información obtenida nos ha permitido presentar las conclusiones, y el
aporte para las personas, que lo tenemos impreso en nuestras
recomendaciones.
Confiamos en que la presente investigación sea útil para los jóvenes y niños en
especial de nuestra querida Institución.
vi
INTRODUCCIÓN
El propósito de conocer los mitos y las leyendas que acompañan a las
costumbres y las tradiciones de la provincia de Imbabura es de suma
importancia, ya que con ellas podemos conocer nuestras raíces y la riqueza
cultural que refleja las costumbres de un pueblo.
Puesto que los mitos son relatos que hablan sobre la creación de algo o alguna
cosa, mientras que las leyendas son narraciones tradicionales que explican o
que intentan explicar el origen de ciertos fenómenos, estas han sido
transmitidas oralmente de generación en generación y en la actualidad son
recopiladas y publicadas en libros.
Tanto los mitos como las leyendas son ficticias, puesto que no se ha podido
comprobar si estas son reales, en su mayoría presentan situaciones
anormales, sobrenaturales y espirituales.
Hoy en día se ha ido perdiendo el interés sobre ellas porque nos encontramos
invadidos por una cultura extranjera o nos estamos dejando llevar por la
tecnología reemplazando el hábito de la lectura, ya sea para adquirir
conocimientos o para distraerse, conduciendo a niños y jóvenes a abandonar
la misma y a escuchar las historias que guardan nuestros antecesores.
De ahí que esta investigación es necesaria darla a conocer a los jóvenes para
que tomen en cuenta de la gran riqueza cultural que tenemos y de la cual nos
debemos sentir orgullosos y ayudar a su difusión para el desfrute y el deleite de
las futuras generaciones.
En este trabajo de investigación hemos abordado los mitos más importantes, y
las leyendas más conocidas de los cantones, Ibarra, Otavalo y Cotacachi que
han sido creadas a través del tiempo por el ingenio popular de los habitantes
de cada uno de los sectores mencionados las cuales reflejan su folclor,
costumbres y tradiciones.
Para el desarrollo de esta monografía hemos realizado una investigación
documental y bibliográfica proveniente de libros, revistas y documentos
guardados en bibliotecas de cada cantón.
vii
OBJETVOS
Objetivo General
Conocer mitos y leyendas que acompañan a las costumbres y
tradiciones de la provincia de Imbabura.
Objetivos específicos
Ayudar a mantener vivas las costumbres y tradiciones imbabureñas en
cada uno de los jóvenes y de las futuras generaciones.
Admirar la cultura fantástica de los mitos y las leyendas de nuestra
provincia.
Recordar con cada mito y leyenda la tradición y costumbres del lugar
que nos vio nacer.
1
CAPITULO I
1. MITOS Y LEYENDAS
1.1 MITO
Un mito es un relato tradicional basado en antiguas creencias de diferentes
comunidades y que presenta explicaciones sobrenaturales de hechos o
fenómenos naturales. El relato mítico está relacionado con creencias religiosas,
por lo que es asociado con un carácter ritual; es decir, presenta elementos
invariables (que se repiten) y se distingue por su perdurabilidad a través del
tiempo.
El propósito del mito no es entretener, como ocurre con el cuento, sino brindar
una explicación al sentido de la vida. Por eso hay ciertos temas, como el origen
del hombre y del universo, que aparecen tratados en los mitos de todas las
culturas. El mito responde a una particular forma de ver el mundo y de explicar
los fenómenos que en él existen. A diferencia de la ciencia, que da
explicaciones racionales y lógicas a esos fenómenos, el mito da explicaciones
mágicas y hasta cierto punto fantásticas. Por esta razón, en los mitos ocurren
hechos absurdos, se dan soluciones mágicas y aparecen personajes fabulosos.
El hecho de que las diferentes comunidades tengan inquietudes similares ha
dado lugar a la creación de mitos sobre los mismos fenómenos en culturas
diferentes.
Un ejemplo ilustrativo puede ser el del mito de Faetón, en donde los aspectos
señalados se reflejan de la siguiente manera:
Fenómeno: El origen de los desiertos y de la raza negra.
Hecho fantástico: Faetón conduce el carro del Sol para demostrar su origen
divino.
Universalidad: El fenómeno, la manera como se explica y los personajes se
repiten con algunas características diferentes en mitos de otras comunidades.
2
Clasificación de los mitos según su contenido:
- Cosmogénicos: explican la creación del mundo.
- Teogónicos: explican el origen de los dioses.
- Antropogónicos: explican la aparición del hombre
- Etiológicos: explican situaciones políticas, religiosas y sociales.
- Morales: explican principios éticos contrarios como el bien y el mal, los
Ángeles y los demonios.
3
1.2 LEYENDA
En definición de la Real Academia de la Lengua, leyenda es una “relación de
sucesos que tienen más de tradicionales o maravillosos que de históricos o
verdaderos”.
La leyenda es un relato hablado que se conserva en la tradición oral de un
pueblo. Indica lugares con precisión y en su origen tiene antecedentes
históricos. Por lo mismo, sus personajes son identificables, aunque nunca
iguales al personaje o hecho en el cual se basan. Posteriormente, la leyenda
pasa a la escritura, con lo cual se fija, perdiendo una de sus características: la
capacidad de transformarse.
La leyenda es una narración ficticia, pero basada en la realidad, ligada a temas
de héroes, de la historia patria, de seres mitológicos, de almas, de santos o
sobre los orígenes de hechos varios.
La leyenda pertenece al folclore y por ello corresponde a la más arraigada
sabiduría de un pueblo.
Expresa los deseos, los anhelos, los temores, los ideales y sueños que son
parte de la visión global que tiene ese pueblo de su propia historia y de sus
relaciones con la naturaleza.
Cuando se hacen estudios históricos, etnográficos, sicológicos, sociológicos y
geográficos es necesario recurrir también a la leyenda para ver cómo la
colectividad percibe su forma de ser y su medio.
La leyenda no pretende explicar lo sobrenatural; es un relato que, a partir de
hechos y personajes reales, hace resaltar algún atributo o característica de un
pueblo, región o ciudad.
La leyenda no pretende explicar nada, sino relatar un suceso. Tiene un fin
moralizante y es didáctica.
4
Si bien transcurre en un tiempo histórico reconocible, la leyenda se diferencia
de la historia porque ésta son hechos comprobables, mientras que nadie puede
probar que lo narrado en una leyenda haya ocurrido realmente, y porque la
historia se conoce por la escritura, a diferencia de la leyenda que se difunde
oralmente.
A pesar de que la leyenda pretende resaltar un atributo en particular o un
hecho histórico y concreto, no es extraño encontrar similitudes entre las
leyendas de diversos pueblos, incluso de distintos continentes.
Entre estas leyendas están las que reflejan y exaltan los valores del mundo
aborigen, el cual no absorbió en su totalidad lo que el conquistador español
quiso imponer en su afán de conquista y cristianización.
Clasificación de las leyendas:
- Leyendas etiológicas: aclaran el origen de los elementos inherentes a la naturaleza, como los ríos, lagos y montañas.
- Leyendas escatológicas: acerca de las creencias y doctrinas referentes a la vida de ultratumba.
- Leyendas religiosas: historias de justos y pecadores, pactos con el diablo, episodios de la vida de santos.
- Leyendas urbanas: pertenecen al folclore contemporáneo, circulan de boca en boca, etc.
- Leyendas rurales: solo las leyendas válidas en el campo, porque no tienen lugar o adaptación para las urbanas.
- Leyendas locales: es una narración popular de un municipio, condado o provincia.
Algunas leyendas pueden ser clasificadas en más de un grupo, ya que por su temática abordan más de un tema.
5
1.3 DIFERENCIAS ENTRE MITO Y LEYENDA
El mito y la leyenda son relatos que se divulgan en forma oral, de una
generación a otra. Son narraciones que nacen espontáneamente como una
expresión colectiva de una raza o pueblo, debido a una necesidad de crear una
imagen del mundo y una necesidad de manifestar una fe. En ellos participan
seres y hechos sobrenaturales.
Su origen no puede establecerse con precisión y a pesar de que ambos son
historias orales que se trasmiten de padres a hijos no son lo mismo.
El mito es un relato que intenta explicar un misterio de la realidad y que
está asociado generalmente a las creencias y ritos de un pueblo. La
leyenda no pretende explicar lo sobrenatural pues es un relato que
resalta alguna característica o atributo de un pueblo, ciudad o región a
partir de personajes y hechos reales.
Mito y leyenda se diferencian en cuanto a los personajes y al escenario
donde se desarrollan los acontecimientos. El ámbito donde se
desarrollan los mitos es en un tiempo en el que el mundo no tenía su
forma actual, en cambio las leyendas se ubican en tiempos más
modernos o posteriores a la creación del mundo. Los personajes del
mito son, por lo general, dioses o seres sobrenaturales mientras que en
la leyenda son casi siempre seres humanos o animales antropomórficos.
El mito y la leyenda cumplen funciones diferentes. Para las diferentes
culturas el mito narraba sucesos reales y verdaderos, los cuales eran
modelos sagrados para los hombres; la leyenda en cambio, no pretende
narrar hechos verdaderos sino instruir o entretener, por lo tanto, su
función es didáctica.
En el mito lo extraordinario o sobrenatural es imprescindible, en la
leyenda es un accesorio.
6
En el mito existe la “inspiración divina” que le da a conocer al hombre la
explicación de algún fenómeno. Por el contrario, en la leyenda se
conoce lo dicho porque se sabe que se ha trasmitido de generación.
CAPITULO II
MARCO TEORICO
1. MITOS Y LEYENDAS DE IMBABURA
1.1. MITOS DE IBARRA
1.2. LEYENDAS DE IBARRA
1.2.1. LAS TRES PIEDRAS
Desde arriba, se podía mirar al río Tahuando ir plácido en busca del mar,
serpenteando rocas y musgos, acariciando guabos y totoras hasta llegar a los
encañonados y a las sucesivas vertientes para que lo fortificaran. Al frente, el
Alto de Reyes con sus arbustos parecía una mínima montaña que pretendía
ocultar a la laguna de Yahuarcocha. Abajo, el recuerdo del sitio de los antiguos
olivares plantados en la época colonial.
Tres gráciles mujeres bajaron por la pendiente de piedras hacia el río. Llevaban
los cabellos sueltos y los pies al viento. Iban a bañarse en el surtidor de aguas
curativas. Sus risas se confundían con los cantares que traía la corriente desde
las montañas. Eran muchachas y reían mientras se desvestían para su baño de
aromas de azahares y geranios. Sus piernas eran dóciles a las hierbas
mojadas y sus labios eran frescos, como las gotas que salpicaban sus caderas.
Estaban desnudas y sus espaldas tersas se arremolinaban bajo el chorro firme,
que caía desde sus cabelleras ensortijadas. Sus ojos tenían los paisajes de
estas tierras generosas.
Unos hombres las observaban ocultos en los matorrales. Tramaban el ultraje
contra estas vírgenes de olores de magnolia. Las doncellas, sin percatarse,
jugueteaban con el agua y sus cuerpos eran como garzas que se posan sobre
un estanque.
7
tunantes se acercaron para tomar a la fuerza lo que se les había negado con la
ternura. Las zagalas comprendieron sus intenciones perversas. Cuando sus
manos se acercaron a sus figuras, los hombres sintieron una dureza de
alabastro.
Las muchachas se habían transformado en tres piedras. De lo que antes eran
sus labios brotaban tres ojos de agua, pero era como si fueran hechos de
lágrimas.
Al bajar al río, las tres piedras con fulgores de mujeres están allí. Cuando se
zambulle en su torrente es como si unas manos recorrieran una piel ajena, pero
con gemidos traídos de otras épocas.
1.2.2. LA CAJA RONCA DE SAN FELIPE
Había una vez, hace mucho tiempo en San Juan Calle, un chiquillo tan curioso
que quería saber en qué sueñan los fantasmas. Sí queridos amigas y amigos:
fantasmas, esos que atraviesan las paredes. Por eso escuchaba con atención
la última novedad: unos aparecidos que merodeaban en las noches de Ibarra,
sin que nadie supiera quiénes eran pero seguro no pertenecían a este Mundo.
-¡Ay Jesús!, decía Carlos, ojalá que no salgan justo la noche en que tengo que
regar la chacra. Sin embargo, este muchacho de 11 años era tan preguntón
que se enteró de que las almas en pena salían a medianoche para asustar
hasta quienes salían a cantar los serenos. Estos seres, según decían los
mayores, penaban porque en su codicia dejaron enterrados fabulosos tesoros y
hasta que alguien los encontraran no podían ir al Cielo. Estos entierros estaban
en pequeños baúles de maderas recias para que resistieran la humedad de las
paredes. En esas cajas, además, estaba guardada la Avaricia. Carlos, fácil es
suponer, se moría de ganas de conocer a esas almas en pena, aunque sea de
lejos. Acudió a la casa de su mejor amigo, Juan José, para que lo acompañara
al regadío en el Quiche Callejón, como se denominaba el lugar en aquella
época del siglo XIX. Ahora pertenece a las calles Colón y Maldonado, pero sólo
imagínense cómo sería de tenebroso si no había luz eléctrica. -¡Qué estás
8
loco!, dijo Juan José y le recordó que él también estaba en el barrio cuando
hablaron de la Caja Ronca, que era como habían denominado a esa procesión
del Averno. A él no le hacían gracia los fantasmas.
-No seas malito, le dijo Carlos, de ojos vivaces, mientras argumentaban que
esas eran puras mentiras para asustar a los niños. Evitó decirle que él mismo
sentía pánico de aventurarse por la noche y peor con la certeza de dormir en
una cabaña vieja de su propiedad.
Porfió tanto el jovenzuelo que el otro aceptó a regañadientes, con la condición
de que después del regadío le brindara un hirviente jarro con agua de naranjo
con dos arepas de maíz, de esas que se hacían en el horno de leña.
Más pudo la barriga que el miedo y así los dos chiquillos caminaron pocas
cuadras hasta el barrio San Felipe, como se llamaba en aquella época, en
medio de higueras prodigiosas y geranios perfumados.
Antes de oscurecer llegaron al descampado donde se apreciaba las
plantaciones de hortalizas y en la mitad el árbol de higos, como si sus ramas
fueran inmensos dedos retorcidos y su tronco pareciera una mano recia que
saliera de las entrañas de la tierra. Los jóvenes comprobaron que los canales
de agua estuvieran dispuestos. Después, prendieron una fogata y esperaron
que el tiempo transcurriera, eso sí evitando hablar de la temible Caja Ronca.
Atraídos por la magia del fuego los amigos no tardaron en dormirse, mientras
afuera un viento helado se escurrió muy cerca de los surcos, a esa hora pardos
por los destellos de la Luna. Más, un ruido imperceptible pareció entrar por ese
portón del Quiche Callejón.
Los mozuelos se despertaron y el sonido se hizo cada vez más fuerte. Se
levantaron. Antes de preguntarse si valía la pena acercarse al pórtico gastado
ya estaban sus orejas tratando de localizar ese gran tambor que sonaba en
medio de la noche. Entonces, a insistencia del indagador Carlos que no quería
perderse ningún detalle, se acercaron a la hendidura y lo vieron todo:
9
Las lenguas de fuego parecían acariciar a ese personaje y ya no había otra
explicación: era algún Diablo salido del Infierno. Eso a juzgar por sus ojos
resplandecientes como carbones encendidos y sus cuernos afilados, que eran
golpeados por la luz que despedía la procesión funesta.
Este Señor de las Tinieblas iba recio y parecía que de sus ojos emanaban las
órdenes para sus fieles, que caminaban lentamente como arrepintiéndose. De
su mano derecha sobresalían unas uñas afiladas que se confundían con su
capa escarlata. Era como si estos conjurados del Miedo anunciaran la llegada
de días terribles.
Los curiosos estaban adheridos al portón como si fueran estatuas. Y entonces
la puerta crujió. A su lado se encontraba un penitente con una caperuza que
ocultaba sus ojos. Les extendió dos enormes velas aún humeantes y se
esfumó como había llegado. Los encapuchados formaban dos hileras y sus
trajes rozaban el suelo, aunque parecían que flotaban. Una luz mortecina
golpeaba esas manos que a los ojos de los chiquillos se mostraron huesudas y
deshechas, que parecían fundirse con las enormes veladoras verdes. La
enorme procesión recorría acompañada de dos personajes siniestros que
tocaban un flautín junto a un gran tambor. Más atrás, un carromato envuelto en
llamas finalizaba este espectral séquito.
A Juan José le pareció que esa carroza contenía a la temible Caja Ronca, que
no era otra cosa que algún baúl lleno de plata perdido en el tiempo y el espacio
y que -desde otros laberintos- buscaba unas manos que lo liberaran de su
antiguo dueño.
Ni cuenta se dieron cuando se orinaron en los calzones, peor cuando se
quedaron dormidos, ni aún en el momento en que sus pies temblorosos los
llevaron hasta sus casas de paredes blancas. En San Juan Calle, las primeras
beatas que salieron a misa de cuatro los encontraron echando espuma por la
boca y aferrados a las velas fúnebres. Cuando fueron a favorecerles
comprobaron que las veladoras se habían transformado en canillas de muerto.
10
Fue así como de boca en boca se propagaron estos sucesos y los chicos,
entonces, fueron los invitados de las noches cuando se reunían a conversar de
los prodigiosos sucesos de la Caja Ronca, para regocijo de las nuevas
cofradías de curiosos, que aún se preguntaban en qué soñaban los fantasmas.
A veces, sin embargo, había que recogerse antes de la media noche porque un
tambor insistente se escuchaba a la distancia...
1.2.3. EL LABERINTO
Era una noche de lluvia. La luz de las incipientes farolas golpeaba el pórtico del
antiguo colegio San Alfonso. Las paredes blanquísimas parecían agrandarse
en la lejanía. Todas las casas se multiplicaban incesantes. Como si la ciudad
cambiara de coordenadas en cada esquina.
Eso sintió Martín Hinojosa mientras trataba de retornar a su casa, cerca al río
Tahuando, desde la cantina Santafé, en el barrio de La Merced, donde por la
mañana las milicias liberales habían realizado sus habituales prácticas.
En su memoria se agolpó un consejo: los que andan por ciertas noches de
Ibarra se emparedan. Qué es eso, había preguntado incrédulo. Simplemente
que no hallan una salida, le había replicado su tío, Idelfonso, un comerciante de
mostacho recio y ojos saltones. En otras palabras que se quedaban entre
paredes.
Pero ahora, en la soledad de la calle, era demasiado tarde para seguir la
advertencia. Rápidamente corrió hasta el sector de La Esquina del Coco y
cuando se dirigía por la calle Oviedo, hacia su casa, se encontró con una pared
blanca. Rehízo sus pasos, mientras detrás de las ventanas cerradas parecían
que miles de ojos lo observaban.
Aunque la perversa lluvia seguía cayendo, a Martín le parecía que todo era un
espantoso silencio. Ni siquiera los perros aullaban a la luna, sólo el vértigo de
las casas que parecían moverse y burlarse de este hombre que corría
desesperado por una ciudad que se había transformado en un laberinto.
Mientras circulaba con porfía rememoró vanamente la historia griega del
Minotauro, pero en esos momentos no atinaba a recordar si fue Teseo quien se
11
atrevió a atacarlo o éste se escabulló hasta las profundidades del prodigioso
laberinto creado por Dédalo. Ahora, las casas se mostraban injustamente
iguales. No había salida. Ni un resquicio por donde escabullirse ante las altas
paredes de un inmenso rompecabezas que, acaso, se estrecharía hasta el
absurdo.
Ni siquiera tenía el hilo de Ariadna, como en el mito, para desandar su viaje.
Mientras avanzaba, las edificaciones parecían estar conjuradas para
confundirlo, a juzgar por el imperceptible movimiento de juntarse hasta el
espasmo. Porque literalmente no existían calles, sino únicamente casas
arrejuntadas que, al aproximarse, impedían el paso aunque Martín tenía la
certeza de que por esa ruta se encontraba su morada.
Después de mucho perderse, llegó hasta las cercanías del convento de las
madres carmelitas, para desde allí tratar de avanzar hacia más allá de San
Francisco. No tuvo tiempo de recordar la copla: “Las monjitas carmelitas / se
fueron a Popayán / a buscar lo que han perdido / debajo del arrayán”.
Sin previo aviso la lluvia cesó. El corazón de Martín parecía un inmenso
tambor. Allí estaba: un ave imponente, de plumaje de fulgor azul intenso
matizado con verde esmeralda, emitía un graznido aterrador. Sus ojos parecían
tener lumbre y mecía su plumaje iracundo impidiendo el paso del aturdido
mozuelo.
Era un pavo real imponente que, al punto, inició un ataque certero. Martín, casi
por instinto, aventó su sombrero contra la cabeza de este animal que parecía
tener el pico de las aves de rapiña. El aleteo fue intenso. La defensa estaba a
punto de claudicar ante la arremetida del pájaro monstruoso. De pronto, como
si estuvieran más cerca de lo esperado, se escucharon las campanas del
claustro, que anunciaban el rezo.
El pavo terrible se esfumó en el aire. Martín Hinojosa se restregó los ojos y las
escasas copas que había injerido se habían transformado en un aliento de
vida. Regresó a mirar. La luz del alba era premonitoria. A lo lejos, un gallo
cantaba a destiempo…
12
2.1. MITOS DE OTAVALO
2.1.1. LA CREACIÓN
La etnia indígena Kichwa de los Otavalos, famosos por su habilidad textil y
comercial, están ubicados en la localidad del mismo nombre, situada a una
hora y media al norte de Quito, Ecuador, a los pies del volcán Imbabura.
Estos mitos llamados Ñawpa Rimay fueron narrados por varios ancianos de
esta comunidad, Luciano Cachiguango, José Antonio Cachiguango (alias
“Katsa”), y Nicolás Tamayo. Fueron tomados de la página Aborigen Argentino:
Dicen que en Ñawpa-Pacha (Tiempo adelante) todo era vacío, no había nada.
Solamente Atsil-Yaya (Gran Espíritu Vital Universal Masculino) vivía junto a
Sami-Mama (Gran Espíritu Vital Universal Femenino). No había nadie más que
ellos. Hasta entonces todavía no había el día.
Atsil-Yaya pidió a Sami-Mama acostarse con ella. Se unieron como marido y
mujer y Sami-Mama quedó embarazada. Así nacieron los Aya (espíritus
vitales), los Duendes (seres pequeños dueños del oro, la plata y otros
minerales que viven dentro de la tierra) y Pacha-Mama (Madre tiempo, madre
mundo, madre naturaleza, madre universal).
Cuando Pacha-Mama nacía, Atsil-Yaya sopló e hizo sonar su churu (caracol
gigante) y empezó a amanecer. Pacha-Mama creció, se convirtió en una mujer
y su vientre empezó a crecer porque ella nació embarazada. Cuando llegó el
momento de nacer, de su vientre salió el agua y en medio del cielo lleno de
rayos y truenos nacieron el sol, la luna, las estrellas, las piedras, la tierra, el
fuego, los cerros, el huracán, las plantas, los animales, el arco iris, el viento, el
hombre, la mujer y todo lo que existe. Todo lo que Pacha-Mama había parido
estaba vivo.
Todo estaba al revés, todos los seres pensaban y hablaban igual que nosotros,
las personas. Al ver que todo estaba al revés, Atsil-Yaya, Sami-Mama y Pacha-
Mama, poco a poco fueron enmudeciendo a todos hasta que al final quedamos
con todas estas facultades, nosotros los runas, mientras que los demás seres
siguen pensando y hablando en formas diferentes de los nuestros… Así
cuentan.
13
Cuando nació Inti-Yaya (Padre sol), el ser brillante que alumbraba la tierra,
algunos Aya, que eran grandes y fuertes, y que eran acostumbrados a vivir
solamente en la oscuridad, se enojaron mucho y trataron de matarlo porque su
brillo les molestaba, pero Inti-Yaya era más hábil que ellos y siempre terminaba
derrotándolos. Dicen que en el Urtimal-Pacha, vivían los Inka-Yaya que eran
muy altos, fuertes y no conocían la muerte. Si por alguna causa morían en tres
o cuatro días volvían a vivir de nuevo.
Así mismo lo que se sembraba se cosechaba en tres o cuatro días. En esos
tiempos no había wañuy (la muerte) y por esta causa se llenó la tierra de
mucha gente; tanto así que en esos tiempos no había donde vivir, ni donde
sembrar, por lo que la gente hasta sembró en las laderas más altas de los
cerros, cuyas huellas aún permanecen hasta hoy.
La gente de esos tiempos (los inka-runa) tenía dientes de marfil y por eso podía
comer hasta las cosas más duras como la carne con todos los huesos. Por falta
de espacio para sembrar, buscaron piedras grandes y planas, pusieron tierra
encima y como la tierra era muy fértil, hacían madurar fácilmente los granos.
Vivía mucha gente en estas tierras que también las malas costumbres
crecieron. Se olvidaron de apreciar la vida, de valorar la palabra dada, de
respetar a la Pacha-Mama, de ser solidarios con la comunidad, de cuidar la
vida… Ante esto, Atsil-Yaya conversó con Sami-Mama y Pacha-Mama para
normalizar el mundo. Oscurecieron el brillo de Inti-Yaya y pidieron a Puyu-
Mama (madre nube) que haga llover para que esta gente muera ahogada.
Llovió incansablemente por mucho tiempo y el agua inundó hasta a los cerros,
pero la gente siguió flotando aferrados a los troncos de los árboles sin morirse.
Nuevamente Atsil-Yaya y Sami-Mama, pidieron a Inti-Yaya que envíe fuego a la
tierra.
Luego de llover agua llovió fuego, y esta vez la gente y todo lo que existe murió
en medio de las aguas hirvientes. Dicen que en el final del mundo nuevamente
ha de llover agua y fuego como llovió en aquella ocasión. Subiendo a la cima
del cerro Imbabura lograron salvarse una pareja con su perro.
14
Cuando terminó la lluvia de agua y de fuego, la pareja pidió ayuda a Atsil-Yaya
y Sami-Mama porque tenían hambre, pero no fueron escuchados. Entonces la
pareja decidió comerse al perro, y el animal dándose cuenta de su suerte,
porque pensaba y hablaba igual que nosotros, aulló lastimeramente mirando al
Hawa-Pacha (cielo). Al oír esto Atsil-Yaya y Sami-Mama se compadecieron del
perro y la pareja e hicieron caer una mazorca de maíz sobre la Allpa-Mama
(madre tierra). AI ver esto, la pareja cogió rápidamente la mazorca quitándole al
perro. Una parte se la comieron, otra parte guardaron para sembrar y
solamente la tusa y algunos granos le dejaron al perro. Por eso en la chakra a
la mazorca que sólo tiene algunos granos hasta ahora le decimos allku-kiru o
diente de perro. Luego de comer los granos de maíz, la pareja quedó dormida y
Atsil-Yaya les quitó de la boca los dientes de marfil y en su lugar puso maíz
blanco. Desde este momento existen las caries de las muelas y la muerte.
Cuentan que en Urtimal-Pacha, después de que pasó la lluvia de agua y de
fuego todo era oscuridad y siempre era de noche y el Inti-Yaya aún no brillaba
en el cielo porque aún estaba oscurecido. De repente todo empezó a temblar,
las montañas comenzaron a derrumbarse, los animales, los runas, los árboles,
el agua y todo lo que había comenzó a desaparecer. La tierra se abría y se
tragaba todo lo que estaba sobre ella. Estaba iniciando a amanecer, todo
comenzaba a clarear.
En este terremoto un hombre, una mujer y un perro subieron a Baulu-Loma
intentando salvarse. Baulo-Loma no se desmoronaba ni se destruía, flotaba
como una canoa sobre el agua en medio de todo este cataclismo. Cuando todo
terminó, el hombre, la mujer y el perro vieron que todas las montañas de antes
habían desaparecido y habían aparecido nuevas montañas, en tanto que
Baulu-Loma había permanecido tal como era al inicio, pero al lado del Baulu-
Loma había surgido su hermano mayor que siempre había vivido en las
entrañas de la tierra. Era Kotama Loma que había nacido con el amanecer del
día.
15
Pasado el terremoto la loma de Kotama seguía en pie, pero el temblor había
abierto una tremenda quebrada en sus pies. Así mismo empezaba a amanecer
y la Chificha viendo que todo clareaba, asustada, buscó dónde esconderse de
Inti-Yaya y al no encontrar nada se metió en la inmensa quebrada de Kotama-
Loma para esconderse del día.
Los otros Aya y Duende que andaban libremente en la oscuridad, viendo
aparecer a Inti-Yaya trataron de atraparlo y matarlo en el cielo, para ello
realizaron una pirámide parándose uno encima de otros, ya estaban a punto de
atraparlo cuando uno de los Aya, que estaba en el asiento y que tenía sarna,
tuvo ganas de rascarse. Al rascarse la espalda se movió y todos cayeron unos
encima de otros sin lograr su propósito. Al ver esto Inti-Yaya se rió de ellos y
para demostrar su poder les quemó con sus rayos y quedaron negros y
oscuros como el carbón, asustados los Aya se escondieron de sus rayos
metiéndose dentro de la tierra y allí vivirán hasta que Inti-Yaya ya no brille en el
cielo.
Esta quebrada hasta ahora se llama Chificha-haka o Quebrada de la Chificha y
los que viven cerca de este lugar, hasta ahora cuentan que por allí en ciertos
momentos del día no se puede atravesar por allí porque produce mal-viento y
hasta la muerte, es más, ni siquiera un pájaro puede volar por allí porque en
seguida cae muerto. Dicen que en el fin del mundo, cuando todo vuelva a la
oscuridad, nuevamente la Chificha a de salir de allí para seguir con sus
andanzas hasta que otra vez se haga de día. En nuestros días cuando ocurren
los eclipses, pensamos que es el inicio del tiempo de la oscuridad, por eso
gritamos y silbamos para que se vaya la oscuridad y venga la claridad del día.
También cuentan que todas las lomas y cerros de la región jugaban
chunkana con “tortas” para ganarse algo por algún tiempo, así Carabuela-Loma
jugaba con Chimba-Loma, Kotama-Loma jugaba con Kalpaki-Loma y Pukara-
Loma jugaba con Azama-Loma. Como premio de sus triunfos ganaban
abundancia, plagas de moscas, fertilidad del suelo, lanchas, agua, ratones,
venados, lagartos, pájaros, zorros, lobos, conejos, tórtolas, escarabajos,
16
vientos, lluvias, heladas, perdices, granizos y otros que beneficiaban y
afectaban las chakras y la vida de los moradores que habitaban en sus
cercanías durante dos años. Un día Atsil-Yaya prometió que al triunfador en los
juegos le daría un premio especial que duraría por siempre. Todas las lomas de
la región participaron en el juego, las reglas eran sencillas, todos jugarían entre
todos, solamente un ganador recibiría el premio y las demás seguirían por
siempre con los premios acostumbrados. Jugaron lo mejor que pudieron pero al
final Kotama-Loma, que era el más hábil, salió triunfante. Dios le entregó un
kuri (oro) como premio. Este kuri tenía la bendición divina de hacer llover. Por
eso esta loma se llamaba Kuri-Loma. Dicen que hasta ahora las personas de
buen corazón todavía pueden encontrar y ver a este kuri en la cima de la loma
de Kotama, que según unos tiene forma de pavo y según otros tiene forma de
gallina con sus pollitos. Los que lograron mirar y encontrar a este kuri se
transformaron en hatun-runa (hombres grandes) y su mensaje fue kuri-shimi
(mensaje de oro y palabra de vida). Dicen que en el final del mundo Kuri-Loma
(Kotama-Loma) perderá su virtud de hacer llover porque los runas se olvidarán
de seguir las costumbres. Será el anuncio de que todo va a terminar hasta que
amanezca otra vez.
2.1.2. LA CRIANZA DEL AGUA
"Cuentan que en tiempos antiguos, cuando ya existía el sol , la luna y las
estrellas, Atsill-Pachakamak quiso ser el esposo de la Pacha-mama, ella
aceptó y quedó embarazada. Con el tiempo llegó el momento del nacimiento.
Cuando la Pacha-mama empezó a parir, de su vientre brotó el agua y luego
nacieron las piedras, los cerros, las plantas, los animales, el viento, el hombre,
la mujer y todo lo que existe. Todo lo que la Pacha-mama paría tenía vida. Eran
los tiempos de confusión porque todos los seres pensaban y hablaban igual
que nosotros, las personas. Así, la tierra decía: "por aquí pasaron pisándome",
la planta de moras decía: "estuve deteniéndoles con mis espinas, pero se
soltaron y se fueron"(refiriéndose a una pareja de amantes). Ante esta situación
Atsill-Pachakamak y Pacha-mama fueron acomodando y adecuando las cosas,
hasta que finalmente quedamos con todas estas facultades, mientras que los
17
demás seres siguen pensando y hablando en formas diferentes de los
nuestros, de acuerdo a sus condiciones y propósitos de vida."
2.1.3. PAKARINA Y EL YAMOR
En un pueblo muy pequeño existía una joven muy hermosa cuyo nombre era
Pakarina la cual estaba profundamente enamorada de un joven llamado Ali
Shungo el cual era muy trabajador y responsable Ali Shungo pasaba todas las
mañanas por la casa de Pakarina, ella se ponía sus mejores ropajes para que
Ali Shungo se fijará en ella pero nada daba resultado. Ali Shungo no se fijaba
en ella.
Un día Pakarina decidió ir a buscar el sabio consejo de nuestro Tayta
Imbabura, al llegar a él, Pakarina contó su problema a Tayta Imbabura, él le
dijo que ese consejo que estaba buscando no podía darle que debía esperar el
regreso de su esposa Mishki Yaku (laguna de San Pablo) para que recibiera su
consejo, el retorno de su esposa sería dentro de tres días, con la esperanza de
que Mishki Yaku la ayudara en este problema regresó a su casa.
Después de haber pasado tres días, regresó al monte, allí ya le estaba
esperando la esposa de Tayta Imbabura, ella ya estaba enterada de su
problema y muy sabiamente dijo que es muy bonito estar enamorada, pero no
se podía obligar a nadie a que se enamore porque el amor a la fuerza no es
amor.
Pakarina entendió perfectamente lo que le trató de explicar, entonces Mishki
Yaku le dijo que para que se enamorara podríamos ayudarle un poquito,
mandó a Pakarina que tomara todos los tipos de maíces que hubiera
encontrado y que los sembrara en los cuatro puntos cardinales, ella obedeció al
pie de la letra todas la indicaciones.
Con mucho esmero cuidó las siete clases de maíces que había sembrado
cundo y los maíces dieron fruto Pakarina volvió donde Mishki Yakuy le dijo que
le diera el resto de instrucciones.
Mishki Yaku le dijo que recogiera los maíces y colocara desgranados en una
manta blanca en la cual permanecería hasta que los maíces germinaran.
18
Después de que los maíces estuvieran germinados debería cocinar toda una
noche y darle de beber un vaso de esta bebida todos los días; así lo hizo,
recogió los maíces, los hizo germinar, los cocinó y le daba de beber todos los
días un vaso, en muy poco tiempo comenzó a dar sus resultados, Ali Shungo
comenzó a fijarse en ella y en muy poco tiempo empezó a enamorarse de
Pakarina.
Por eso se cree que el yamor es una bebida para los dioses y una bebida para
el amor.
2.2. LEYENDAS DE OTAVALO
2.2.1. LEYENDA DE DEL AYA HUMA
Cuentan que en los días del Inti Raymi cuando todos estaban de fiesta, aquella
noche de luna, un hombre viudo, triste y solitario, luego de haber atendido con
comida y chicha a los bailadores que habían llegado a visitarle en su casa,
como es la costumbre, se disponía a dormir. Había empezado a dormitar
cuando de súbito escuchó el clamor del baile en el patio. Las flautas traversas
sonaban con melodías guerreras, el zapateo enérgico y las voces airadas de
animación complementaban el ritmo del baile.
Creyó que había llegado otro grupo de bailadores. Se levantó dispuesto a
ofrecer comida y chicha festiva, pero se extrañó porque los danzantes no
habían entrado directamente al interior de la casa sino que estaban bailando
solamente en el patio. Se detuvo antes de salir afuera. Algo anormal estaba
sucediendo: el zapateo de los bailadores hacía temblar el suelo, la música de
las flautas parecía salir de todas partes y las voces de animación del baile se
escuchaban como truenos. Antes de salir al patio miró hacia fuera por una
abertura de la puerta, y contempló que quienes bailaban de esa manera
descomunal eran unos seres de forma humana que tenían dos caras en la
misma cabeza (uno adelante y otro detrás), tenían grandes orejas y narices,
sus cabellos eran muy desorganizados, como si estuvieran "parados". Algunos
tenían en sus manos bastones, otros llevaban consigo churu-s o ushumpi-s y
algunos tocaban la flauta con gran maestría.
19
Al fijarse en los pies notó que tenían una especie como de pelaje y los dedos
de los pies estaban detrás y los talones para adelante. La aparición duró pocos
instantes, y con la misma rapidez con que habían llegado desaparecieron
dentro del maizal y al momento todo quedó en silencio como antes. Por las
características de los excepcionales bailadores, y más que todo, porque todos
ellos tenían los talones de los pies para adelante, el hombre comprendió que
los que habían llegado a su casa eran los AYA de los que había oído hablar a
sus mayores. Quedó tan impresionado con la extraña aparición que decidió
confeccionarse una vestimenta igual. Tratando de recordar cada detalle
confeccionó una máscara de doble cara y empezó a bailar como "AYA" en
cada Inti Raymi.
Cuentan que nunca se agotaba de los incansables bailes de días y noches
seguidos, guiaba y animaba a los demás en todo momento. Nunca sufrió
ningún accidente o caída, nunca fue derrotado en ninguna pelea, era el primero
en entrar a la lucha y el último en correr en caso de que los suyos fueran
vencidos. Cuando bailaba sus pies no tocaban el suelo y muchas veces
dormía entre las espinas de los bordes de los barrancos sin sufrir ningún daño.
Acostumbraba bañarse y dormir en estos días festivos junto a las cascadas,
vertientes, lagos y lugares ceremoniales.
Cada año este hombre demostraba su fuerza y resistencia, por lo que toda la
comunidad le respetaba y apreciaba. Un día, desapareció de la comunidad. Los
mayores dicen que fue llevado por los AYA a quienes tanto trató de imitar.
Cuentan que este hombre aún vive en los lugares bravos de la pacha-mama
ayudando con la fuerza de los AYA a fortalecer los cuerpos y espíritus de
quienes lo soliciten".
2.2.2. NINA PACCHA, PRINCESA DEL LAGO
Cuenta la leyenda que la sequía azotaba a toda la región y, por tanto, había
que sacrificar una doncella para calmar las iras del "Taita" Imbabura. Una
hermosa indígena llamada Nina Paccha (fuente de Luz) fue la elegida, pero su
20
joven enamorado, Guatalquí, no estaba dispuesto a perderla, por lo que
huyeron juntos Loma arriba. El pueblo los siguió, armado de coraje, por temor a
más represalias. Cuando iban a ser alcanzados, el cielo se iluminó y Nina
Paccha desapareció.
El volcán padre la había convertido en laguna. Surgió, además, un relámpago
que fue directamente donde el joven amante, quién se esfumó y brotó como
lechero, para que sea vigía permanente de su adorada Nina Paccha. Y
mientras el pueblo no salía de su estupor, una fuerte lluvia empezó a caer
sobre los campos Sarances.
Así, la laguna y el lechero, dentro de la teogonía aborigen, se convirtieron en
templos rituales, donde se alzaban plegarias por la siembra, la cosecha y la
vida misma; también por ello, desde épocas remotas, los indígenas cruzaban a
nado el lago como ofrenda sagrada".
3.1. MITOS DE COTACACHI
3.1.1. TAITA IMBABURA
Cada región tiene sus propios mitos y leyendas que al pasar el tiempo los
mismos pobladores le han dado forma y misterio este es el caso del volcán
Imbabura.
Se cuenta que cuando Taita Imbabura era joven empezó a salir del Imbabura
(cerro que era su morada) y caminaba por las noches, solo, pensando que las
demás personas le iban a conocer, a ver y a criticar por qué el Taita Imbabura
tiene que salir del cerro.
Caminaba y caminaba por las noches. De pronto se encontró con la Mama
Cotacachi.
Caminaban juntos, pero Manuel Imbabura no podía declarar su amor a María
Cotacachi, cuando de repente se declaró diciendo que la amaba, que la quería,
la Mama Cotacachi respondió: "Yo también desde muchos años que te conocí
he estado enamorada, entonces vamos a ser enamorados".
21
El tiempo transcurrió y tuvieron un hijo, el mismo que está a la derecha del
Cotacachi, que se llamó Yanaurcu y está unido al cerro Cotacachi.
Los volcanes María Isabel Cotacachi y Manuel Imbabura son los padres
protectores de las lagunas que están a los alrededores, donde los indígenas
del lugar realizan ofrendas a los volcanes en agradecimiento por las buenas
cosechas y para la buena suerte.
3.1.2. EL ORIGEN DE CUICOCHA
Se dice que Mama Cotacachi estaba enamorada de Taita Imbabura, después
de un tiempo Taita Imbabura se declaró hacia Mama Cotacachi, ella estaba
muy enamorada de Taita Imbabura y pensó que él también lo estaba.
Ellos pasaban mucho tiempo juntos, hasta que ella se enteró de la traición de
Taita Imbabura y lloró por ello, así que le dio la espalda a Taita Imbabura y con
sus lágrimas formó el lago de Cuicocha y así se formó esta laguna con el dolor
de su corazón y por ello esta laguna significa tanto para este cantón.
3.1.3. LA VIRGEN DE LA FERTILIDAD
La virgen de la fertilidad es Santa Ana, quien en tiempos pasados ayudó
cuando el pueblo estaba en escasez de alimentos, cuando había sequías en
sus terrenos o cuando simplemente deseaban tener hijos y no podían, ellos
rezaban y se entregaban completamente a ella, y les cumplía sus peticiones e
incluso se dice que en ocasiones ella aparecía y daba los alimentos a las
personas que más lo necesitaban.
Por ello existe una enorme fe, respeto y devoción hacia Santa Ana, incluso
hasta la actualidad muchas de las personas se entregan a Santa Ana con la
esperanza de tener hijos y con el deseo que haya abundancia de alimentos en
sus hogares para que no les haga falta el pan en su mesa.
La virgen Santa Ana sale de su iglesia a visitar a las muchas comunidades a su
alrededor y de regreso trae varios alimentos y regalos de las personas que la
aprecian y muchos la conocen también como la virgen de la abundancia porque
con ella trae abundantes ofrendas de sus creyentes.
22
3.2. LEYENDAS DE COTACAHI
3.2.1. LA LEYENDA DE SANTA ANA Y COTACACHI
Se dice que en Cotacachi, “Santa Ana” (la madre de María), se le encontró en
una lomita donde hoy es la iglesia de Cotacachi y todos los días los indígenas
de la comunidad Zama la veían que estaba sobre esa lomita. La comunidad
Zama iban en el día a traerle a Santa Ana de vuelta a su comunidad.
En la noche, Santa Ana se salía de su comunidad para situarse nuevamente en
esa lomita, y los habitantes de la comunidad tenían que salir todas las
mañanas a traerla de nuevo a su hogar, con sus faldas mojadas y de lodo. Eso
era cosa de todos los días, hasta el punto en que la comunidad tuvo que
amarrar a Santa Ana para que ella no pudiera salirse en las noches fuera de la
comunidad, pero aun así, ella seguía apareciendo en la mañana en esa lomita.
En efecto ellos creyeron que era un señal divina y construyeron la primera
iglesia en este lugar, la lomita donde Santa Ana pasaba sus noches, y la
comunidad Zama se situó alrededor de esa iglesia y por ello este cantón se
llama “Santa Ana de Cotacachi” y desde entonces es la patrona de este cantón
y la llaman Hatu-Mama(abuela).
3.2.2. LA CALAVERA INFERNAL
Una infernal calavera, en las noches negras y tranquilas, echando llamas por la
boca, nariz y ojos, aparecía volando en el aire, como una maldición y, tan fea,
horrible y miedosa, que hacía temblar hasta a los más machos.
Ante tan terrorífica visión, nadie solía salir a la calle, pasadas las diez de la
noche, ni andar por la “CALLE DE LOS GALLINAZOS”, ni hacerse el hombre
queriendo dispararle, porque si fallaba, en desquite, la calavera los llevaba a
los quintos infiernos en cuerpo y en alma.
Por San Vicente, carajo, esto de la calavera sí que es cierto. Yo la he visto.
Yo tan. A ¡ púchicas! Cómo me hizo temblar, carajo, pero se topó con un
macho.
23
Lo que es yo, poco o nada salgo por la noche, y mejor así, con eso me evito
que se ría mi mujer de mi falta de hombría.
Bueno lo que vi la otra noche, mejor es no contarles, es algo que me hizo orinar
en los pantalones.
Yo sí que no creo en esas cosas de la otra, ¡pendejadas! Carajo.
Pero sí es verdad, y por más señas pasadas las once de la noche no se mueve
del portillo del bosque que linda con el patio de la casa de José María
Bestiales. ¿Qué tal, mis amigos?
Esto, y mucho más comentaban, sentados en el pretil de la iglesia parroquial,
después de las vísperas de las Fiestas de San Vicente todos los priostes entre
copa y copa.
Lo mismo comentaban en los velorios y en cuantas reuniones había en
aquellos tiempos en que se alumbraban las casas, por la noche con espermas
o lamparitas de kerosene, a falta de servicio de LUZ ELÉCTRICA.
Se conversaba llanamente, muy sencillamente, con inocencia verdadera, sin
malas intenciones, sin propósitos deshonestos.
Siempre la veían, pasadas las diez de la noche volando de un lugar a otro, a
esa infernal calavera que les hacía orinar en los pantalones hasta aquellos que
se decían tener tres.
Don Palomino, hombre católico, apostólico y romano, que ya se había
confesado y había comulgado como el más devoto de San Vicente, en la
misma fiesta, y cumplidor exacto como era de los Mandamientos de la Santa
Madre Iglesia, aunque vivía mal con la cocinera del Señor Cura. Refería que,
en una noche que salió de su casa pasadas las diez, alcanzó a ver a la
calavera, y que ésta no le dejó llegar a la casa del amante
Que al principio se creó que se trataba de una visión óptica, que se restregó los
ojos, pero que la visión no era mentira; que los pelos de la cabeza se pusieron
de puntas, que se le ató la lengua, que la piel del cuerpo se le puso como piel
de gallina, y que estuvo a punto de caerse muerto si no rezaba el 24
MAGNIFICAT; que después le vio alejarse volando como una mariposa negra,
y que el llegó a su casa hediondo a azufre y lanzando espuma de la boca,
frente al espanto de la mujer y de sus hijos aterrorizados.
También refirió que la calavera se le apareció a la gorda Margarita que estaba
en cinta, y que esta de susto, malogró su hijo, a pesar de que le dieron de
tomar a la agüita del troco del zapallo con lacre, tan eficaz en estos casos.
Don GUALIMAN que hacia alarde de valentía, dijo que un día salió armado con
su carabina: - A mí que se aparezca carajo, a ver si no le mando a los infiernos,
y me corono héroe.
Pasadas las once de la noche, mientras esperaba a su adorada Yolandita para
dar contra el suelo el SEXTO MANDAMIENTO “NO FORNICAR” se le apareció
la visión, y que cosa graciosa, el muy valiente, no pudo hacer nada porque la
carabina se le salto de las manos y él se cayó al suelo más muerto que vivo, y
dando un grito funesto.
Nadie podía madrugar a misa porque ahí estaba la calavera saltándoles desde
cualquier portillo, a lo largo del camino, y en los sitios más miedosos.
Las beatas siempre lo veían, por más que rezaban, gritaban, se santiguaban,
se maltrataban el cuerpo con el rosario y hasta decían llorar a los guaguas
tiernos, la calavera no les dejaban tranquilas ni madrugar los domingos a la
misa a donde iban, más que por devoción, especialmente las jovencitas, por
ver a sus enamorados.
Tanto se contentaba que el CARCUTO ANTONIO, que conversaba haberse
tomado sangre de toro con hiel de tigre, no pudiendo soportar tanta mentira y
tanto embuste, se tomo un medio litro de aguardiente solito, y salió a
entenderse con la calavera, convencido de que era bien macho y bien hombre.
Pobrecito
Dijeron todos
Mejor hubiera sido que se confíense y haga el testamento el bruto
Dijo la cantinera
Pero si es calzón y persona, que testamento va pes a hacer25
Replicó el ANGORA.
En efecto, proeza tan arriesgada era un poco difícil creer que el CARCUTO
pueda realizar, porque eso de entenderse con cosas de la otra vida, era cosa
muy grave. Todos dudaban del éxito de la empresa y comenzaban con las
cosas de la otra vida no se juega.
Mil de comentarios se hacía sobre la desastrosa suerte que le esperaba al
CARTUJO, a pesar de estar confesadito, de haber comulgado y llevar la
estampita del santo al pecho y un guango de medallitas y de cruces.
Quizás estuvieron a punto de acompañarle para suplicarle que desistiera de
semejante locura, por lo cual más, cual menos temblaba ser víctima de la
calavera, y solamente porque iban a perder al más bueno de los amigos y al
único peluquero de la población.
Carajo me da pena del CARCUTO
A mi tan, Pero si le vence ¿Qué tal?
Híjole, quien sabe, mejor tomemos u trago
Claro, claro, porque si no muere a devolver y nos ha de contar todo
con lujo de detalles.
Pero si no vuelve, a ver, tendremos que llorarle para siempre y sin
remedio.
Entre estas y las otras tanto tomaron que ya no le esperaban, solo la cantinera
que estaba en pie era la única que pensaba en él, su mejor amigo, que si bien
no era muy gastador, al menos por él le gastaban los otros. Y se decía- “Dios
mío ¿Qué será de él?... ¡Pobrecito!..... Y estos cobardes aquí dormidos.
De repente ladraron los perros en la calle, desesperadamente, como si algo
malo le sucediera.
La cantinera, más helada que la muerte, despertó a uno de los dormidos, que
al parecer estaba menos chumado, y le dijo: -Mire, mire, ya viene, no sea
cobarde, salga, favorézcame.
26
Del susto, mas dormido que despierto, el ANGORA lanzo un grito tan funesto
que despertó a los demás compañeros de rancla quienes en ningún momento
quisieron que se abra la puerta. Estaban petrificados sudaban frio, temblaban
como gelatina, y no atinaban que hacer.
Para colmo de colmos sonaron golpes en la puerta pero nadie se atrevió
abrirla.
Ante el silencio guardado, se escucharon nuevamente otros golpes y una voz
entre ronca, profunda y cavernosa que decía MARGALLUCHA, abre la puerta,
soy yo que vengo por mis amigos.
No le habrás, carajo, asegúrale bien con la banca, no sea maricón!
Recemos la letanía de los santos, no sean chuchas!
Abran mariquitas, abran la puerta, carajoooooooooó.
Era el alma de buen CARCUTO que en lucha desigual con la calavera había
sucumbido como un valiente, y quería un buen trago para entrar en el reino de
los rabudos.
Estas cosas sucedieron cuando aún no había en QUIROGA el servicio de LUZ
ELECTRICA, pero desde que inauguraron este servicio, el 17 de noviembre de
1951, nunca más volvió la calavera y las gentes ya pueden salir de noche a
donde ellas quieran, sin que les pase nada, hasta se aseguran que hay algunos
que entran a sus casas de retro, cuando amanece el día, para engañar a sus
mujeres que están madrugando.
3.2.3. LA GRINGA LOCA DE COTACACHI
¿Una leyenda o una realidad?, es lo que todas las personas se preguntan al
escuchar de la aparición de la gringa en el sector de la virgen de Cotacachi.
La historia sobre la aparición de la gringa, según los cotacacheños se originó
hace aproximadamente 35 años, existen varias versiones de esta leyenda
urbana, sin embargo las más comunes son dos.
27
La primera versión cuenta que un bus de turistas se accidentó en la curva, por
el sector de la virgen, entre Pinsaquí y Cotacacahi, se logró rescatar todos los
cuerpos menos la de una extranjera, por lo tanto el alma de ésta vaga por el
sector y se presenta a los choferes.
Una segunda versión habla que en el mismo sector una persona extranjera fue
violada y asesinada, por lo que el espíritu deambula e igualmente se presenta
ante los choferes y a altas horas de la noche .
Son distintas las versiones de los testimonios de los choferes de buses, taxis,
camionetas y vehículos particulares sobre la leyenda de la aparición de la
gringa.
Algunas personas que han evidenciado esta aparición cuentan que de pronto
suele aparecer en la parte posterior del vehículo y que luego desaparece.
“Hace un mes un automóvil cayó al río Ambi, cuando la Policía trasladó al
conductor hasta el hospital, esta persona aún desconcertada explicó que perdió
el equilibrio cuando miró por el retrovisor a una gringa, toda ella pálida“, dijo
José T, guardia de seguridad.
Igualmente el taxista Luis Flores contó que un cierto día llegó el chofer de su
taxi muy asustado y pálido, el mismo que le explicó que al tomar la curva para
llegar a la virgen pasó delante de una enorme sombra y al sentirse
anímicamente mal se fue contra la cuneta.
El señor Flores como testigo también cuenta que una noche llegaron cuatro
jóvenes en una camioneta, la dejaron estacionada y todos nerviosos se
subieron a su taxi y le pidieron que les haga una carrera a Otavalo, pero por el
camino a Quiroga.
Ya en el trayecto me contaron que una sombra se subió al balde de la
camioneta, lo que les causó temor y recalcaron que nunca más regresarán a
Cotacachi.
28
Por testimonio de varios conocidos sé que de pronto se aparece una gringa
que está desnuda y se sube a los autos, pero ya en la entrada a la ciudad
desaparece“.
Esta leyenda se originó hace 35 años, desde ese entonces existe un cierto
temor por parte de los taxistas de Otavalo y por hacer carreras a Cotacachi, en
especial a partir de las 12:00.
29
CAPITULO III
CONCLUSIONES RECOMENDMENDACIONES
CONCLUSIONES
Al término del trabajo investigativo, se han llegado a las siguientes
conclusiones:
Se concluye, al realizar nuestra investigación podemos afirmar que
nuestra provincia posee una gran riqueza cultural, gracias al sinnúmero
de las leyendas y mitos que han sido transmitidos de generación en
generación.
Una vez realizada nuestra búsqueda podemos afirmar que nosotros
como jóvenes y futuro de nuestro país, no estamos contribuyendo a
mantener vivas las costumbres y tradiciones de nuestros antecesores,
debido a que no cooperamos en la difusión de los mitos y leyendas de
nuestra provincia, debido a su desconocimiento.
Consideramos el sinnúmero de leyendas y mito encontrados en nuestra
investigación, nos atrevemos a decir que Imbabura es un Patrimonio de
la cultura de Ecuador
.
Jamás podemos olvidar nuestras raíces, es decir nuestras costumbres,
nuestras tradiciones ya que ellas conservan nuestra identidad, por ende
recordarlas, es recordar de donde somos, y de dónde venimos, y el
orgullo de ser Imbabureños.
30
RECOMENDACIONES
El primer lugar de difusión del presente trabajo debe realizarse a nivel de
nuestra institución, debido a que muchos de los jóvenes y niños que se
encuentran en nuestra Unidad Educativa desconocen los mitos y
leyendas de la Provincia de Imbabura.
Donar una copia de la monografía a las diferentes casas de cultura de
los distintos cantones de la provincia, para que sirvan como fuente de
información y consulta, debido a la escasez de información del tema.
Que se dicten charlas o conferencias en la institución sobre el tema,
para de esta forma los niños y jóvenes valoren su identidad y no tomen
identidades ajenas, conservando de esta forma nuestras raíces.
Que la difusión de este tema se incorpore en el área de Estudios
sociales, como un tema o capitulo en el mismo para que así jóvenes y
niños tengan conocimiento y no haya excusa para la ignorancia de un
tema tan importante, como es conocer sus costumbres y tradiciones.
31
BIBLIOGRAFÍA
CORTEZ, María. “Leyendas de Ibarra”. Ecuador 1999.
Montoya, Jorge. “Historias y Leyendas de Mi Pueblo”. Ecuador 2000.
UBIDIA, Abdón. “Cuentos, leyendas, mitos y casos”. Ecuador 1983.
VILLAREAL, Humberto. “Anécdotas, chistes, Leyendas, Relatos,
tradiciones, Variedades del Ecuador”. Ecuador 2004.
LINCOGRAFÍA
http://aplicaciones.utn.edu.ec/altosestudios/PaginaLeyendasIbarra/
Tres_piedras.html
http://aplicaciones.utn.edu.ec/altosestudios/PaginaLeyendasIbarra/
Laberinto1.html
http://aplicaciones.utn.edu.ec/altosestudios/PaginaLeyendasIbarra/
Caja.html
http://provinciadeloslagos.blogspot.com/2011/09/leyendas-de-mi-
provincia.html
http://ecua-torianisimo1.blogspot.com/
http://christoherrera.blogspot.com/2011/01/los-amorios-de-taita-
imbabura.html
32
ANEXOS
ANEXO 1
ENTREVISTA
Esta entrevista tiene como finalidad conocer los mitos y leyendas
del cantón Cotacachi, debidos a la falta de información documenta.
Dicha indagación ayudara a fortalecer el marco teórico de nuestra
investigación.
A continuación se presenta las preguntas que se le hizo a una
persona entrevistada.
1. ¿Cuál es su nombre?
Contesta
Lcda. Mercedes Haro
2. ¿Qué catedra dicta en su colegio?
Contesta
Estudios Sociales
3. ¿Cuántos años trabaja en la Institución?
Contesta
15 años en el área de Estudios Sociales
4. ¿Conoce sobre el tema de investigación?
Contesta
Si
33
5. ¿Qué leyendas conoce?
Contesta
Muchas, las más importantes o conocidas:
Leyendas de Santa Ana de Cotacachi.
6. ¿Qué mitos conoce?
Contesta
La Virgen de la Fertilidad.
El Origen de Cuicocha.
7. ¿Cómo conoce estos mitos y leyendas?
Contesta
Mediante viajes a distintas comunidades del canton Cotacachi,
en conversaciones con personas de tercera edad que son
quienes guardan esta riqueza.
8. ¿Qué le parece a usted que hayamos abordado este tema
para nuestra investigación?
Contesta
Me parece excelente, muy poco los jóvenes desean conocer
sobre nuestros antepasados, o sobre la riqueza que hay en
nuestra provincia, y prefieren lo de afuera llenándose de cosas
que no son nuestras y cambiando sus raíces y su identidad.
34
9. ¿Usted da a conocer estos mitos y leyendas a sus
estudiantes?
Contesta
Por supuesto que sí, aunque muchos de ellos ya las conocen
gracias a sus abuelos y padres.
10.¿Los mitos y leyendas, cree usted que son verdad?
Contesta
No, son fantasía que nuestros antecesores los crearon como
defensa, para proteger sus tierras, bienes y lugares que los
consideraban sagrados, ejemplo: La laguna de Cuicocha era
considerada un lugar sagrado.
35
ANEXO 2
IMÁGENES
“LA CAJA RONCA DE SAN FELIPE”
“EL LABERINTO DE IBARRA”
“NINA PACCHA, PRINCESA DEL LAGO”
36
“LA CRIANZA DEL AGUA”
“EL ORIGEN DE CUICOCHA”
“SANTA ANA DE COTACACHI”
37