miguel bosé - se non torni
DESCRIPTION
Tarea del curso de Traducción italiano-español / español-italiano de los cursos de español para extranjeros de la Universidad de Málaga (2013). Traducción al italiano realizada por Beatrice Marangoni, Camilla Misté, Chiara Zanon y Laura Zazzaron de la Università Ca' Foscari de Venecia.TRANSCRIPT
Música y traducción http://rinconprofele.blogspot.com rtorres_85
Miguel Bosé – Si tú no vuelves
Si tú no vuelves
se secarán todos los mares
y esperaré sin ti
tapiado al fondo de algún recuerdo
Si tú no vuelves
mi voluntad se hará pequeña
me quedaré aquí
junto a mi perro espiando horizontes
Si tú no vuelves
no quedarán más que desiertos
y escucharé por si
algún latido le queda a esta tierra
Que era tan serena cuando me querías
había un perfume fresco que yo respiraba
era tan bonita, era así de grande
y no tenía fin
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
que te cuente cómo estoy y sepas lo que hay
dime amor, amor, amor....estoy aquí, ¿no ves?
Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré
Si tú no vuelves
no habrá esperanza ni habrá nada
caminaré sin ti
con mi tristeza bebiendo lluvia
Que era tan serena cuando me querías
había un perfume fresco que yo respiraba
era tan bonita, era así de grande
y no tenia fin
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
que te cuente cómo estoy y sepas lo que hay
dime amor, amor, amor....estoy aquí, ¿no ves?
Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré
Traducción al italiano de Beatrice Marangoni, Camilla Misté, Chiara Zanon y Laura Zazzaron
Miguel Bosé – Se non torni
Se non ritorni
si svuoteranno tutti i mari
e ti aspetterò
incatenato dai miei ricordi
Se non ritorni
verrà con te ogni mia certeza
e resterò così
guardando solo verso l'orizzonte
Se non ritorni
non rimarranno che deserti
e sentirò così
il lento battito di questa terra
Che era così viva quando tu mi amavi
come l'aria fresca che io respiravo
era così bella, era così vasta
e non finiva mai
Ed ogni notte verrà una stella a farmi compagnia
che si occupi di te e guidi la tua via
dimmi amore, amore, amore..sono qui con te
Se non torni non vivrò, non so come farò
Se non ritorni
mi lascerà anche la speranza
e me ne andrò così
sotto la pioggia che mi consola
Che era così dolce quando tu mi amavi
come l'aria fresca che io respiravo
era così bella, così delicata
e non mentiva mai
Ed ogni notte verrà una stella a farmi compagnia
che si occupi di te e guidi la tua via
dimmi amore, amore, amore..sono qui con te
Se non torni non vivrò, non so come farò
Música y traducción http://rinconprofele.blogspot.com rtorres_85
Traducción original al italiano
Se tu non torni
non tornerà neanche l'estate
e resteremo qui
io e mia madre a guardare la pioggia.
Se tu non torni
non torneranno neanche le rondini
e resteremo qui
io e mio padre a guardare il cielo.
Se tu non torni
non tornerà nemmeno il sole
e resteremo qui
io e mio fratello a guardare la terra
Che era così bella quando ci correvi
con un profumo d'erba che tu respiravi
era così grande se l'attraversavi
e non finiva mai.
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
che ti serva da lontano ad indicarti la via
così amore amore amore, amore dove sei?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei.
Se tu non torni
non torneranno i bei tramonti
e resterò con me
a contemplare la sera
Che era così bella quando ci correvi
con un profumo d'erba che tu respiravi
era così grande se l'attraversavi
e non finiva mai.
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
che ti serva da lontano ad indicarti la via
così amore amore amore, amore dove sei?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei