miguel bosé - se non torni

2
Música y traducción http://rinconprofele.blogspot.com rtorres_85 Miguel Bosé Si tú no vuelves Si tú no vuelves se secarán todos los mares y esperaré sin ti tapiado al fondo de algún recuerdo Si tú no vuelves mi voluntad se hará pequeña me quedaré aquí junto a mi perro espiando horizontes Si tú no vuelves no quedarán más que desiertos y escucharé por si algún latido le queda a esta tierra Que era tan serena cuando me querías había un perfume fresco que yo respiraba era tan bonita, era así de grande y no tenía fin Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía que te cuente cómo estoy y sepas lo que hay dime amor, amor, amor....estoy aquí, ¿no ves? Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré Si tú no vuelves no habrá esperanza ni habrá nada caminaré sin ti con mi tristeza bebiendo lluvia Que era tan serena cuando me querías había un perfume fresco que yo respiraba era tan bonita, era así de grande y no tenia fin Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía que te cuente cómo estoy y sepas lo que hay dime amor, amor, amor....estoy aquí, ¿no ves? Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré Traducción al italiano de Beatrice Marangoni, Camilla Misté, Chiara Zanon y Laura Zazzaron Miguel Bosé Se non torni Se non ritorni si svuoteranno tutti i mari e ti aspetterò incatenato dai miei ricordi Se non ritorni verrà con te ogni mia certeza e resterò così guardando solo verso l'orizzonte Se non ritorni non rimarranno che deserti e sentirò così il lento battito di questa terra Che era così viva quando tu mi amavi come l'aria fresca che io respiravo era così bella, era così vasta e non finiva mai Ed ogni notte verrà una stella a farmi compagnia che si occupi di te e guidi la tua via dimmi amore, amore, amore..sono qui con te Se non torni non vivrò, non so come farò Se non ritorni mi lascerà anche la speranza e me ne andrò così sotto la pioggia che mi consola Che era così dolce quando tu mi amavi come l'aria fresca che io respiravo era così bella, così delicata e non mentiva mai Ed ogni notte verrà una stella a farmi compagnia che si occupi di te e guidi la tua via dimmi amore, amore, amore..sono qui con te Se non torni non vivrò, non so come farò

Upload: ricardo-torres

Post on 28-Nov-2015

1.797 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Tarea del curso de Traducción italiano-español / español-italiano de los cursos de español para extranjeros de la Universidad de Málaga (2013). Traducción al italiano realizada por Beatrice Marangoni, Camilla Misté, Chiara Zanon y Laura Zazzaron de la Università Ca' Foscari de Venecia.

TRANSCRIPT

Page 1: Miguel Bosé - Se non torni

Música y traducción http://rinconprofele.blogspot.com rtorres_85

Miguel Bosé – Si tú no vuelves

Si tú no vuelves

se secarán todos los mares

y esperaré sin ti

tapiado al fondo de algún recuerdo

Si tú no vuelves

mi voluntad se hará pequeña

me quedaré aquí

junto a mi perro espiando horizontes

Si tú no vuelves

no quedarán más que desiertos

y escucharé por si

algún latido le queda a esta tierra

Que era tan serena cuando me querías

había un perfume fresco que yo respiraba

era tan bonita, era así de grande

y no tenía fin

Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía

que te cuente cómo estoy y sepas lo que hay

dime amor, amor, amor....estoy aquí, ¿no ves?

Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré

Si tú no vuelves

no habrá esperanza ni habrá nada

caminaré sin ti

con mi tristeza bebiendo lluvia

Que era tan serena cuando me querías

había un perfume fresco que yo respiraba

era tan bonita, era así de grande

y no tenia fin

Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía

que te cuente cómo estoy y sepas lo que hay

dime amor, amor, amor....estoy aquí, ¿no ves?

Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré

Traducción al italiano de Beatrice Marangoni, Camilla Misté, Chiara Zanon y Laura Zazzaron

Miguel Bosé – Se non torni

Se non ritorni

si svuoteranno tutti i mari

e ti aspetterò

incatenato dai miei ricordi

Se non ritorni

verrà con te ogni mia certeza

e resterò così

guardando solo verso l'orizzonte

Se non ritorni

non rimarranno che deserti

e sentirò così

il lento battito di questa terra

Che era così viva quando tu mi amavi

come l'aria fresca che io respiravo

era così bella, era così vasta

e non finiva mai

Ed ogni notte verrà una stella a farmi compagnia

che si occupi di te e guidi la tua via

dimmi amore, amore, amore..sono qui con te

Se non torni non vivrò, non so come farò

Se non ritorni

mi lascerà anche la speranza

e me ne andrò così

sotto la pioggia che mi consola

Che era così dolce quando tu mi amavi

come l'aria fresca che io respiravo

era così bella, così delicata

e non mentiva mai

Ed ogni notte verrà una stella a farmi compagnia

che si occupi di te e guidi la tua via

dimmi amore, amore, amore..sono qui con te

Se non torni non vivrò, non so come farò

Page 2: Miguel Bosé - Se non torni

Música y traducción http://rinconprofele.blogspot.com rtorres_85

Traducción original al italiano

Se tu non torni

non tornerà neanche l'estate

e resteremo qui

io e mia madre a guardare la pioggia.

Se tu non torni

non torneranno neanche le rondini

e resteremo qui

io e mio padre a guardare il cielo.

Se tu non torni

non tornerà nemmeno il sole

e resteremo qui

io e mio fratello a guardare la terra

Che era così bella quando ci correvi

con un profumo d'erba che tu respiravi

era così grande se l'attraversavi

e non finiva mai.

Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia

che ti serva da lontano ad indicarti la via

così amore amore amore, amore dove sei?

Se non torni non c'è vita nei giorni miei.

Se tu non torni

non torneranno i bei tramonti

e resterò con me

a contemplare la sera

Che era così bella quando ci correvi

con un profumo d'erba che tu respiravi

era così grande se l'attraversavi

e non finiva mai.

Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia

che ti serva da lontano ad indicarti la via

così amore amore amore, amore dove sei?

Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei