mibonachi vidales o novela estampilla hiperbreve

30
NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE C.A. VILLEGASURIBE 1 Novela Estampilla Hiperbreve MIBONACHI VIDALES Breve teoría y práctica. C.A. Villegasuribe

Upload: carlos-vidales

Post on 25-Jul-2015

839 views

Category:

Documents


29 download

DESCRIPTION

Una original y erudita teoría de la hiperbrevedad narrativa. Y un homenaje a su precursor, Luis Vidales.

TRANSCRIPT

Page 1: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

1

Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES

Breve teoría y práctica. C.A. Villegasuribe

Page 2: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

Mibonachi Vidales. Novela Estampilla Hiperbreve. Breve teoría y práctica.C.A. Villegasuribe. 2012. ©

FederAcción Internacional de Mibonachi. FIM © 2012.

ImágenesLuis Vidales :http://www.biografiasyvidas.com/biografia/v/fotos/vida-les_luis.jpg

Page 3: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

3

MIBONACHI VIDALESNovela Estampilla Hiperbreve Breve teoría y práctica. C.A. Villegasuribe

Page 4: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

Page 5: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

5

MANIFIESTO DEL MIBONACHI(Fragmentos)

Documento en (P)reparación. Se aceptan remiendos.

Preámbulo

RELATO DE SERGIO STEPANSKY (Fragmento)

Juego mi vida, cambio mi vida, la llevo perdida sin remedio. Y la juego, o la cambio por el más infantil espejismo, la dono en usufructo, o la regalo...: o la trueco por una sonrisa y cuatro besos: todo, todo me da lo mismo: lo eximio y lo rüin, lo trivial, lo perfecto, lo malo...

Todo, todo me da lo mismo: todo me cabe en el diminuto, hórrido abismo donde se anudan serpentinos mis sesos.

León de Greiff

Page 6: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

1. SOBRE LOS ANTECDENTES Mibonachi es una técnica lúdica de escritura creactiva, creada

por Mi (pero no te creas todo, Nada nuevo hay bajo la luz del sol) a partir de la apropiación y reelaboración del concepto del matemático italiano Fibonacci. Diseñado como una herramienta combinada de lógica y fantástica para estimular el ejercicio del pensamiento creactivo.

2. SOBRE SUS ASPECTOS FILOSÓFICOS. Mibonachi no es una escuela secreta como Oulipo, ni un

movimiento estético como el surrealismo o el Dadaísmo. Podrá tener, eso sí, membresías y estructuras orgánicas que ayuden a su función transformadora, pero no recita credos, descree de la genialidad y el don, y entiende el talento como una capacidad de todo ser humano –y por tanto democrática– que puede ser incrementada con la modulación de las capacidades neurológicas del cerebro –con todas sus potencialidades y limitaciones que no son pocas, en ambos sentidos–. Como lo afirmará Friederich Hunderwasser el arte es un derecho universal con la condición de merecerlo. Mibonachi es una herramienta de trabajo creactivo, para motivar la suma de voluntades del escritor y el mejoramiento cualitativo del ser humano. Un instrumento para disponer de él. Un juego literario y una herramienta creactiva, ni más, ni menos.

El diseño de esta técnica lúdica parte de la concepción de la

Page 7: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

7

escritura como un artificio (arte y oficio) que se aprende. Juegos del lenguaje y sus códigos. Un ejercicio de hombres comunes y corrientes (ordinarios) que se hacen extra–ordinarios a través del cultivo de la palabra. Se apoya en la concepción del escritor (el artista) como una suma de voluntades y no como un don que el espíritu santo insufla en el ser humano (Summa Teológica, Santo Tomas). El Mibonachi acoge la patafísica y descree de los postulados metafísicos. Valora la escritura y todas las posibilidades narratológicas como un proceso ontológico que brinda sentido y sentidos de existencia al ser humano. Es una técnica sincrética en la medida en que combina el azar (Dadá) y la lógica de las restricciones (Oulipo), para aplicarlas lúdicamente a la literatura. Y en este sentido desacraliza las posiciones y poses de los iluminados por el verbo.

Se han probado los positivos resultados para superar el “terror a la página en blanco” que domina a los escritores –especialmente de ficción–. Un escritor que conozca la técnica Mibonachi siempre tendrá algo para narrar, nada que perder y siempre mucho para ganar. La mera lúdica y disfrute que la técnica proporciona es una ganancia, además del mejoramiento del fraseo. También comprobado.

ILUSTRACIÓN PALABRADA (Sobre los aspectos filosóficos) MRC C.14 (Mibonachi Regresivo Capicua) Revelación. El poeta. El artista, también. Habitantes del delirio, son. Delhirantes, palabaristas obcecados del signo. Pero no

Page 8: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

sólo con las letras. Con todo aquello que pueda significar, significarlo. Brindarle sentido al sinsentido de la existencia, esenciarlo. Abrirle los ojos al cosmos, maravillarlo con el caos. Brindarle conciencia luminosa del poder constructor de palabras y signos. Entender, como Paz, la diferencia entre uno y otro, y asombrarse. Asomarse a la distancia entre el signo y el garabato, sin angustias. Descubrir la Conciencia de Finitud y gozarla con plenitud de iluminado, descreyendo, riendo. Volver a tirar los dados, apostar, jugar, ganar, perder y volver a comenzar, reír. Ser coherente en la incoherencia, como esfuerzo feliz de no diluirse en la nada. Sabiéndose afortunado de ser un paréntesis luminoso entre la nada y la nada. Regresar a ella sonriente después de haber atesorado y compartido símbolos, sueños. Caminar tranquilo el universo del delhirio, como uno más, diluyendose, iluminando. Ser feliz ayudando a otros que lo sean, como consigna. El Otro-significante brinda sentido en el sinsentido del caos. La coherencia aparece como demanda y avanzamos retrocediendo. La clepsidra enseña, metafórica, el no retorno. Pero regresamos exultantes en cada palabrazo. Palabras más y palabras menos. Como este mibonachi regresivo. Una diversión transformadora. Un juego. Delirhante.

Ficha técnica Villegasuribe. MRC. C.14 E1 PU Revelación. P 210.

Page 9: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

9

3. SOBRE LOS ASPECTOS TÉCNICOS En el aspecto práctico, la técnica Mibonachí es una

sumatoria lógica de palabras a partir de una palabra casual (elegida o sugerida), con el propósito de contar una historia con sentido coherente y completo (Ficción y no Ficción).

Podemos nominar los siguientes Mibonachis

inaugurales:

Mibonachi Progresivo Básico –MPB– conformado por 20 frases escritas (la posibilidad de significar a través de un texto escrito –frases u oraciones–).

Cada frase u oración varía de 1 a 20 palabras que se denomina Clave y se denota C seguida de punto y el número de la clave (C.12 o C.17).

El numero de palabras por Mibonachi Básico denomina

Patrón y se denota como P 210

La totalidad de un Mibonachi Básico MB (en sus múltiples posibilidades) debe tener –y ese es una regla irreductible del juego– 210 palabras. Recordando que asumimos la patafísica, esta norma podrá variar circunstancialmente. Excepcionalidad excepcional.

Cuando un texto se compone de varios Mibonachis se

denomina Mibonachi Múltiple MM (Progresivo Regresivo o Mixto) y sirve tanto para desarrollar Ficción y No Ficción

Page 10: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

(Ensayos, Reseñas, Tesis, Cuentos, Novelas, etc, etc, etc)

Se denota con P al patrón del primer Mibonachi y al número inicial de palabras: 210. La denotación P.A corresponde al número de palabras

acumuladas o Patrón Acumulado, a medida que avanza el MM. Y la denotación P.T corresponde al total de las palabras

acumuladas o Patrón Total en la última entrada del Mibonachi. Así la denotación M.M, 5E, PT 1050 le indicará el lector

que ha leído un Mibonachi Múltiple compuesto por 5 entradas (210 por cada Entrada: E1 P 210; E2 PA 420; E3 PA 630; E4 PA 840; E5 PT 1050)

Cada Entrada se denotará como E1, E2, E3……. Cada Mibonachi se separara del anterior con dos espacios, mínimo.

En su origen el Mibonachi es progresivo, se adicionan

palabras a la Palabra Umbral o P.U. (aleatoriamente elegida o sugerida por un agente externo) hasta completar frases u oraciones de máximo 20 palabras (y aquí se hermana con el Cuento Atómico, de Umberto Senegal, en la extensión máxima de la Clave).

El número máximo de palabras para la frase se denomina Clave o Clave del Mibonachi. Así un Mibonachi en Clave 20 es un texto cuya frase u oración mayor tiene 20 palabras y se denota: C.No. así (C.1) (C.2) (C.3) toda Clave que no supere las

Page 11: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

11

14 palabras se denominará Clave menor (Cm).

(…)

Mibonachi Vidales MV o Novela Estampilla Hiperbreve NEH. Su denominación reconoce al Poeta Luis Vidales, autor del paradigmático libro de poesía iberoamericana: Suenan Timbres, como uno de los iniciadores de la minificción en lengua castellana. En ese libro angular de la poesía universal, el poeta colombiano (nacido en Calarcá Quindío) incluye una serie de “estampillas” o breves poemas en prosa.

El Mibonancachi Vidales MV o Novela Estampilla Hiperbreve recoge las 4 formas de ficción breve asumidas en el libro en (P)reparación No me jodan. LiteraDura Breve: Haikuento (denomincación propuesta por Umberto Senegal y emparentado con el Haiku japonés, 10 palabras máximo) Cuentos Atómicos (denominación de Umberto Senegal a partir de la concepción de Córtazar de la atomicidad del cuento: 20 palabras máximo) Tankuentos (denominación y práctica propuesta por Villegasuribe a partir de esta nueva forma narrativa de la minifición emparentada con la forma poética japonesa Tanka) y el Mibonachi, suficientemente desarrollado en el presente Manifiesto.

El MV recoge además la comprensión internacional del Micro–relato que lo sitúa como una narración de ficcción hiperbreve que no supera las 300 palabras.

Con el anterior contexto podemos afirmar ahora que el Mibonachi Vidales MV o la Novela Estampilla

Page 12: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

Hiperbreve NEH es una narración ficional compuesta por cuatro microrrelatos independientes –condicionadas por las características particulares de las estructuras narrativas de la minificción –haikuento, cuento atómico, tankuento, mibonachi y microrelato– cuya condición de totalidad está amarrada por un exordio que juega a la vez el papel de título de la obra. Por su condición de título, el exordio no se incluye en el conteo total del patrón o P de la novela hiperbreve. Se establece desde las limitaciones de la LiteraDura Potencial, que el exordio no podrá superar las 150 palabras.

El Mibonachi Vidales MV o Novela Estampilla Hiperbreve NEH tendrá la siguiente estructura narrativa:

Exordio: Desde la retórica clásica podemos afirmar: su función es señalar que el discurso comienza, atraer la atención del receptor, disipar animosidades, granjear simpatías, fijar el interés del receptor y establecer el tema, tesis u objetivo. En el MV el exordio tiene la responsabilidad de amarrar, dándole sentido completo, a la Novela Estampilla Hiperbreve NEH.

Microrrelato 1 (Haikuento) combina el microrrelato con el haikuento para producir una totalidad narrativa ficcional en menos de 300 palabras, sin contar el título del microrrelato que no deberá exceder las 15 palabras.

Microrrelato 2 (Cuento Atómico) combina el microrrelato con el cuento atómico para producir una totalidad narrativa ficcional en menos de 300 palabras; sin contar el título del microrrelato que no deberá exceder las 15 palabras.

Page 13: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

13

Microrrelato 3 (Tankuento) combina el microrrelato con el tankuento para producir una totalidad narrativa ficcional en menos de 300 palabras, sin contar el título del microrrelato que no deberá exceder las 15 palabras.

Microrreltao 4 (Mibonachi) combina el microrrelato con la técnica narrativa mibonachi para producir una totalidad narrativa ficcional en menos de 300 palabras, sin contar el título del microrrelato que no deberá exceder las 11 palabras.

Page 14: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

Page 15: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

15

Novela Estampilla Hiperbreve C.A. Villegasuribe

AL ZUM ZUM DE LA CALAVERA

Page 16: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

Al Zum Zum de la calavera. NMH.C.A. Villegas Uribe 2012©.

CarátulaViajero. Grabado digital. C.A.Villegasuribe 2002©.

Page 17: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

17

Exordio

Al Zum Zum de la calavera o de cómo diversos detectives exegetas del género de minificción leen y cuentan con diversos instrumentos y técnicas, sin incluir los títulos –éste inclusive–, el número de palabras de los cuatro microrelatos en castellano, y concluyen en planos de realidad paralela, junto a un cadáver, que el asunto trata, sin agotarlo, sobre una propuesta teórico–práctica de la minificción, sus géneros y la novela hiperbreve.

Page 18: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

Primer Microrrelato

APÓCRIFA ANTOLOGIA: HAIKUENTOS

El hombre, sueco o finlandés, no hablaba español; ni volvería a hablarlo porque como sabía Sherrinford, los españoles tampoco lo hablan. Por ello, le intrigó encontrar junto al cadáver de El extranjero aquella apócrifa Antología de Haikuentos en castellano. Leyó y contó en los dedos de la mano:

Punto GAhiiiiiiiiiiiii (1)

Indiscutible–Tienes la razón. (4)

Aclaración-¿Mentiroso? No. Escritor. (7)

Page 19: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

19

IroníaEl espejo le sonreía. (11)

Momo–Ese profesor me da risa. (16)

Urgencias-Hijos, me muero.-Firma aquí, padre. (22)

IntroducciónEmpapado en lágrimas conoció el dolor de la crítica. (31)

Mano a manoEyaculador precoz -gritó ellaMinificcionista -reviró él. (38)

Page 20: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

PsicópataY como decidió matarlos a todos, se suicidó. (46)

Hijo de tigreCon la minificcionista no tendría futuro, comprendió el gigoló. (55)

Borges–Cucli, cucli, quien esté detrás de mi no juega. (64)

Truco fallido ¡Desconcierto¡ Juraba haber guardado la palabra mágica bajo la manga. (74)

FacilismoGozaba de fama de gran lector. Su especialidad, la minificción. (84)

Page 21: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

21

Excopulario(Homenaje a J. Lopera)

En la camándula, la beata repasaba lujuriosa los polvos desperdiciados. (94)

El aroma del Haiku japonés trajo a la memoria el poema de Basho y justificó la antología. Pero preocupado por las obligaciones de investigador y juez, Sherrinford volvió a contar.

Se sintió como un bandquero a fin de mes. No le cuadraban las cuentas. Era previsible, pero el no lo sabía, ni lo podría saber, sólo el lector, quien lo miraba contar y constataba, a su vez, con la herramienta de Word.

Después de contar y recontar sin encontrarle sentido al desajuste, Sherrinford concluyó junto al cadáver:

–Haikuento, minificcion de máximo 10 palabras.

Page 22: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

Segundo microrrelato

SOSPECHOSA ANTOLOGIA: CUENTOS ATÓMICOS

El hombre, sueco o finlandés, no hablaba español; también los sabía don Isidro Parodi, los españoles tampoco. Escuchaba en la 273 y lo sobresaltó una sensación de deja vu, Dios mueve al jugador y este a la pieza… Le intrigó saber que junto al cadáver de El desconocido encontraron aquella Antología de Cuentos Atómicos en castellano. Releyó algunos a salto de ojo.

No-vela-Quiero una magdalena –creyó sintetizar el minificcionista la obra de Proust nunca leída por él, por extensa.

Final felizY terminó suicidándose porque en el Cuento Atómico debía suceder algo digno de ser contado.

Page 23: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

23

Poética de la ficción breve

Descubrió por qué despertaba tanto interés en las minificcionistas: introducciones largas y orgasmos intensos, memorables.

Lapsus digitus–La digitación debería producir placeres, no errores. Afirmó la minificcionista dirigiendo el dedo a la errata en el punto G.

TraidorSuperando el temor a ser expulsado del Club de la Minificción, Dios volvió a la lectura de los clásicos.

Yo, mis desapegos y contradiccionesMi cuerpo adquirió la forma de Buda cuando mi ego descubrió que mi discípulo acogía mis koanes con devoción.

Page 24: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

JusticiaLos jurados poco sabían de prácticas orientales -realmente nada- y condenaron al hombre por asesino, había logrado matar su ego.

ContravíaCuando terminó de leer el tratado de 1.710 páginas sobre el legendario cuento de Monterroso, el asombro seguía allí.

Entrevista a Torrentes Ballester–Pero maestro, Castroforte de Baralla, existe?–Habéis viajado poco, Periodista. ¿No conocéis, Calarcá?

Don Isidro Parodi seguía pagando la condena –problemas de inmortalidad y juegos especulares–, ya no le preocupaba. Ironía, revolvió su mate y por internet supo que los Cuentos Atómicos habían sido denominados y cultivados por Humberto Senegal en el Quindío, región cafetera de Colombia. La antología era una prolongación de aquellos juegos.

Page 25: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

25

Tercer microrrelato

NOVEDOSA ANTOLOGÍA DEL TANKUENTO

El hombre, sueco o finlandés, no hablaba español; y como Paco Miranda bien sabía, los españoles tampoco, Por ello le intrigó encontrar junto al cadáver de El forastero aquella novedosa Antología de Tankuentos. Paco la leyó con sus hombres para solucionar este nuevo caso y eligieron uno como el más representativo de la nueva propuesta de Tankuentos:

TIPOLOGÍA BORGESIANA DE LOS CUENTOS DE HADAS

1. Tiernos

Y Caperucita durmió feliz mientras el lobo le leía el cuento donde él se la comía.

2. Perversos

Y Caperucita durmió feliz mientras el lobo le leía el cuento donde él se la comía.

Page 26: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

3. Eróticos

Y Caperucita durmió feliz mientras el lobo le leía el cuento donde él se la comía.

4. Cuentos de nunca acabar

Y Caperucita durmió feliz mientras el lobo le leía el cuento donde él se la comía.

5. ¿Me lo cuentas otra vez?

Y Caperucita durmió feliz mientras el lobo le leía el cuento donde él se la comía.

Los hombres de Paco lo eligieron entre temporada y temporada una mañana de primavera. La decisión fue disputada y alargó el tentempié en el Lizarran de Leo.

–Macho, interesante la traspolación del Tanka japonés a la narrativa occidental –sentenció Paco Tous.

Page 27: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

27

–Alucino, Cojones 38, y qué coños sabes tú de literatura? –preguntó Patricia Montero, solazándose en los tacos que su personaje Lis no podía utilizar en la serie.

–¿Sabes lo que te digo? No solo he pasado por un bar

de tapas, tía. –Reviró Paco.

–Bueno, a trabajar –Oyeron Los hombres de Paco, pero ninguno supo con certeza si lo dijo Don Genaro o Juan Diego.

En la vida real como en la serie todos los casos se resolvían de una manera surrealista. Y no había problemas con los planos de realidad.

Page 28: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

Cuarto Microrrelato

MIBONACHI: ARCHIVOS X

El hombre, sueco o finlandés, no hablaba español; como Dana Scully lo sabía, los españoles tampoco. Por ello se sintió teletransportada al encontrarse aquella historia fantástica escrita en castellano en técnica Mibonachi junto al cadáver de El Extraterrestre y leyó de nuevo:

Giro en sentido contrario

Vapor. Calor insoportable. El sauna lleno. Rodrigo ahora sudaba mares. Apenas podía adivinar los cuerpos. Pero unos ojos se le acercaron. Ojos espléndidos, vivaces, de profundo azul aguamarina. Demasiado grandes, pensó Rodrigo, para unos ojos humanos. Algo estaba pasando, esto no podía ser real, soñaba. Mientras miraba aquellos párpados enormes, recordó los planos de realidad. Aunque lo parezca, no todos habitamos el mismo plano de realidad. Entonces la historia de Michel Ende volvió a la memoria con claridad. Cada puerta de Fantasia ofrecía la posibilidad de hallar la salida del laberinto. Aunque también posibilitaba la forma de entrar en él, ¿dónde podría haber ocurrido? –reflexionó–. Entonces, reconstruyó mentalmente su viaje desde la oficina hasta la entrada

Page 29: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

NOVELA ESTAMPILLA HIPERBREVE

C.A. VILLEGASURIBE

29

en el baño sauna. Era una pesada tarde de fin de semana y necesitaba descanso, un vaporoso baño, nada mejor. Salió rumbo al hotel Estación y se detuvo en la barbería para un buen corte de pelo. La puerta giratoria de la barbería pudo haber propiciado el cambio de dimensión y quizás no lo notó. Estuvo cierto cuando los ojos dejaron de parpadear y entre la neblina se abrió una boca de dientes filosos. Lo entendió, Fantasia le abría otra puerta para regresar y entró sin miedo, confiado, feliz, en las fauces del monstruo.

Ficha técnica

Villegasuribe. C 20. MPB. PU Vapor. P 210.

–Autor. Clave 20. Mibonachi Progresivo Básico. La Palabra Umbral: Vapor. Con Patrón de 210 palabras. –Le explicó Mulder a Ana Sculler.

–Hemos sido adbducidos al universo Mibonachi–concluyó.

Page 30: Mibonachi Vidales o Novela Estampilla Hiperbreve

MIBONACHI VIDALES O...

BREVE TEORÍA Y PRÁCTICA

Carlos Alberto Villegas Uribe. Escritor, artista y gestor cultural colombiano. Docente de pregrado y postgrado en las universidades del Quindío, Javeriana y Antonio Nariño. Miembro fundador de la Asociación Colombiana de Caricaturistas: El Cartel del Humor y Gerente de Cultura del Departamento del Quindío. Creó la cátedra Psicogénesis de la risa en la Facultad de Psicología de la Universidad Javeriana. Director de las revistas Termita Caribe y del Boletín de la Red de Estudios Interdisciplinarios sobre la Risa –REIR–, T.A. en la Revista de Literatura Mexicana Contemporánea, UTEP, U.S.A. Como artista plástico ha recibido premios y menciones en los salones regionales del Quindío. Entre sus obras escritas figuran: Sinfonía Escritural: Hoffman, Hoffman, Hoffman (novela inédita), El libro de las palabras innombrables (novela juvenil inédita), Gracias por la alas (Novela inédita); Bitácora de Ulises (poemario); Cartas a Pandora (Poemario); Desde Ítaca (poemario); Cantos y cuentos de Kantú Konto (poemario infantil); La caricatografía en Colombia: Propuesta Teórica y Taxonómica (investigación semiótica), Caricatografía y Periodismo (investigación semiótica); Cuento Contigo, (colección inédita de relatos); Videopoesía y otras hierbas (inédita); No Me jodan. Literadura Breve, libro en (P)reparación; Manifiesto del Mibonachi, libro en (P)reparación. Ha publicado en revistas nacionales e internacionales. Fue becario de la Unión Europea en el programa: Becas de Alto Nivel para profesionales de América Latina –ALBAN– y desarrolló la tesis laureada Sobresaliente Cum Laude Psicogénesis de la risa, la risa como construcción de cultura para la obtención del doctorado La lengua, La literatura y su relación con los medios de comunicación de la Facultad de Ciencias de la Información en la Universidad Complutense de Madrid, UCM. Actualmente realiza un MFA Creative Writing en la Universidad de Texas en El Paso, UTEP.