mfc-j470dw dcp-j152wajuste de la contraseña anote la contraseña en un lugar seguro. a pulse menu....
TRANSCRIPT
i
Tipos de guías del usuario y dónde encontrarlas
¿Qué guía? ¿Qué incluye? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Lea esta guía primero. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales.
Impreso / En la caja
Guía de configuración rápida
Siga las instrucciones de configuración del equipo e instalación de los controladores y el software del sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
Impreso / En la caja
Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de fax, copia y escaneado, así como sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
Archivo PDF / CD-ROM
Guía avanzada del usuario
Familiarícese con operaciones más avanzadas: funciones de fax, copia, seguridad, impresión de informes y realización de mantenimiento rutinario.
Archivo PDF / CD-ROM
Guía del usuario de software y en red
En esta guía se incluyen instrucciones para el escaneado, la impresión, PC-Fax y otras operaciones que se pueden realizar al conectar su equipo Brother a un ordenador. También se puede encontrar información útil sobre el uso de la utilidad ControlCenter de Brother, el uso del equipo en un entorno de red y la terminología de uso frecuente.
Archivo HTML / CD-ROM
Guía de Web Connect En esta guía se incluye información útil sobre el acceso a servicios de Internet desde el equipo Brother, así como la descarga de imágenes, impresión de datos y carga de archivos directamente desde servicios de Internet.
Archivo PDF / Brother Solutions Center 1
Guía de AirPrint En esta guía se incluye información sobre el uso de AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x y su iPhone, iPod touch, iPad o cualquier otro dispositivo iOS en el equipo Brother sin necesidad de instalar un controlador de impresora.
Archivo PDF / Brother Solutions Center 1
Guía de Google Cloud Print
En esta guía se incluye información sobre el uso de los servicios Google Cloud Print™ para imprimir a través de Internet.
Archivo PDF / Brother Solutions Center 1
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
En esta guía se incluye información útil sobre la impresión desde dispositivos móviles y el escaneado desde el equipo Brother a un dispositivo móvil mediante una red Wi-Fi.
Archivo PDF / Brother Solutions Center 1
1 Visítenos en http://solutions.brother.com/.
ii
Tabla de contenido1 Configuración general 1
NOTA IMPORTANTE ........................................................................................... 1Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1Horario de verano automático (modelos MFC) .................................................... 1Modo espera ........................................................................................................ 2Apagado de alimentación automático (modelo DCP) .......................................... 2LCD ...................................................................................................................... 3
Cambio del idioma de la pantalla LCD (en función del modelo) .................... 3Ajuste del temporizador para apagar la retroiluminación ............................... 3
Modo temporizador (modelos MFC) .................................................................... 4
2 Funciones de seguridad (modelos MFC) 5
Bloqueo de la transmisión .................................................................................... 5Ajuste y cambio de la contraseña de Bloq TX ............................................... 5Activación/desactivación de Bloq TX ............................................................. 6
3 Envío de un fax (modelos MFC) 7
Opciones adicionales de envío ............................................................................ 7Envío de faxes con múltiples configuraciones ............................................... 7Detención del envío de un fax ....................................................................... 7Contraste ....................................................................................................... 7Cambio de la resolución de fax ...................................................................... 8Cómo establecer los cambios como nuevos valores predeterminados ......... 9Restablecimiento de las opciones de fax a los valores predeterminados
de fábrica ................................................................................................... 9Operaciones adicionales de envío ....................................................................... 9
Envío manual de un fax ................................................................................. 9Envío de un fax al final de una conversación ................................................ 9Acceso doble (solo blanco y negro) ............................................................. 10Multienvío (solo blanco y negro) .................................................................. 10Transmisión en tiempo real .......................................................................... 12Modo satélite ................................................................................................ 12Comprobación y cancelación de trabajos en espera ................................... 12
4 Recepción de un fax (modelos MFC) 14
Recepción de memoria (solo blanco y negro) ................................................... 14Impresión de un fax desde la memoria ........................................................ 14Recepción PC-FAX (Windows®) .................................................................. 14Desactivación de las operaciones de recepción de memoria ...................... 15Modificación de las operaciones de recepción de memoria ........................ 16
Operaciones de recepción adicionales .............................................................. 17Recepción sin papel ..................................................................................... 17Impresión de un fax entrante reducido ........................................................ 17Recepción de un fax al final de la conversación .......................................... 17
iii
5 Marcación y almacenamiento de números (modelos MFC) 18
Operaciones de voz ........................................................................................... 18Operaciones de marcación adicionales ............................................................. 18
Combinación de números de marcación rápida .......................................... 18Otras formas de almacenar números ................................................................ 19
Almacenamiento de números de marcación rápida desde el historial dellamadas salientes ................................................................................... 19
Almacenamiento de números de marcación rápida desde el historial deID de llamada ........................................................................................... 20
Configuración de grupos para multienvío .................................................... 20
6 Impresión de informes 23
Informes de fax (modelos MFC) ......................................................................... 23Informe Verificación de la transmisión ......................................................... 23Diario del fax (informe de actividad) ............................................................ 23
Informes ............................................................................................................. 24Cómo imprimir un informe ............................................................................ 24
7 Cómo hacer copias 25
Opciones de copia ............................................................................................. 25Detención de la copia .................................................................................. 25Modificación de la velocidad y la calidad de la copia ................................... 25Ampliación o reducción del tamaño de las copias ....................................... 26Realización de copias N en 1 o un póster (formato de página) ................... 27Copia de carné de identidad 2 en 1 (Formato de página) ........................... 29Ordenación de las copias ............................................................................ 29Ajuste de la densidad ................................................................................... 30Cómo eliminar el color de fondo .................................................................. 30Copia a 2 caras (modelos MFC) .................................................................. 31Cómo establecer los cambios como nuevos valores predeterminados ....... 32Restablecimiento de todos los ajustes a los valores predeterminados de
fábrica ...................................................................................................... 32
A Mantenimiento rutinario 33
Limpieza y comprobación del equipo ................................................................. 33Limpieza de la parte exterior del equipo ...................................................... 33Limpieza de la platina de impresión del equipo ........................................... 34Limpieza de los rodillos de alimentación del papel ...................................... 35Limpieza de los rodillos de recogida de papel ............................................. 36Comprobación del volumen de tinta ............................................................ 37
Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 38
B Glosario 40
C Índice 44
1
1
1
Configuración general
NOTA IMPORTANTE La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo
MFC-J470DW.
Almacenamiento enmemoriaLos ajustes del menú se guardan de formapermanente y no se pierden en el caso de quese produzca un corte del suministro eléctrico.Se perderán los ajustes temporales (porejemplo, Modo satélite). Si yaseleccionado Ajus.Nuev.Predet en sus
ajustes favoritos de FAX 1 y COPIAR, estosajustes no se perderán. Sin embargo, tal vezdeba restablecer la fecha y la hora.
1 Solo modelos MFC
Horario de veranoautomático (modelos MFC)Puede configurar el equipo para que cambieautomáticamente al horario de verano. Deesta forma, el horario se adelanta una hora enprimavera y se retrasa una hora en otoño.Asegúrese de haber establecido la fecha y lahora correctamente en el ajuste deFecha y hora.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConf. inicial.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarFecha y hora.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarLuz día auto.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No (o Sí).Pulse OK.
f Pulse Parar.
Capítulo 1
2
Modo esperaPuede seleccionar el tiempo de inactividaddel equipo antes de que acceda al modoespera (hasta 60 minutos). El temporizadorse reiniciará cuando se realice algunaoperación en el equipo.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarModo espera.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 1min,2min, 3min, 5min, 10min, 30min o60min, que es el tiempo durante el cualel equipo estará inactivo antes de entraren el modo espera.Pulse OK.
e Pulse Parar.
Apagado dealimentaciónautomático (modelo DCP)La función de apagado automático apagará elequipo después de haber estado en el modoespera durante el número de horas que hayaestablecido. Cuando esta función estéconfigurada en No, el equipo permanecerá enel modo espera y no se apagará.
El ajuste predeterminado es 1 h.
NOTAEl equipo no se apagará automáticamentecuando:
• El equipo esté conectado a una redinalámbrica.
• Activar WLAN se haya establecidoen Sí.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarApagado automático.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 1 h, 2 h,4 h, 8 h o No.Pulse OK.
e Pulse Parar.
Configuración general
3
1
LCD
Cambio del idioma de lapantalla LCD (en función delmodelo)
Puede cambiar el idioma de la pantalla LCD.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConf. inicial.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarSel. lenguaje.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el idiomade su preferencia.Pulse OK.
e Pulse Parar.
Ajuste del temporizador paraapagar la retroiluminación
Puede configurar cuánto tiempo permaneceencendida la retroiluminación de la pantallaLCD después de haber efectuado la últimapulsación.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarConfigur. LCD.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarTemporiz.atenu.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar 10seg,20seg, 30seg o No.Pulse OK.
f Pulse Parar.
Capítulo 1
4
Modo temporizador (modelos MFC)En el panel de control del equipo hay cuatrobotones de modos temporales: FAX,DIGITALIZAR, COPIAR y WEB. Puedecambiar el tiempo que debe tardar el equipoen volver al modo preparado después de laúltima operación de fax, escaneado, copia oweb. Si selecciona No, el equipopermanecerá en el último modo utilizado.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarModo Temporiz.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 0seg,30seg, 1min, 2min, 5min o No.Pulse OK.
e Pulse Parar.
2
5
2
Funciones de seguridad (modelos MFC)
Bloqueo de latransmisiónEl bloqueo de la transmisión permite impedirel acceso no autorizado al equipo.
Si Bloq TX está activado, estarán disponibleslas operaciones siguientes:
Recepción de faxes
Recepción de PC-Fax 1 (si la recepción de PC-Fax estuvieraactivada)
1 Mientras la función Bloq TX esté activada, el equiporecibirá los faxes y los almacenará en la memoria. Sise desactiva, los faxes se enviarán al ordenador queelija.
Mientras Bloq TX esté activado, lasoperaciones siguientes NO estarándisponibles:
Funcionamiento desde el panel de control
Impresión al ordenador
NOTASi olvida la contraseña de Bloq TX,póngase en contacto con el Servicio deatención al cliente de Brother.
Ajuste y cambio de lacontraseña de Bloq TX
NOTASi ya ha configurado una contraseña, noes necesario que lo vuelva a hacer.
Ajuste de la contraseña
Anote la contraseña en un lugar seguro.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos parala contraseña.Pulse OK.
f Cuando aparezca Verif clave: en lapantalla LCD, vuelva a introducir lacontraseña.Pulse OK.
g Pulse Parar.
Capítulo 2
6
Cambio de la contraseña
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarConfigurar clave.Pulse OK.
f Introduzca el número de 4 dígitos de lacontraseña actual.Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos parala nueva contraseña.Pulse OK.
h Cuando aparezca Verif clave: en lapantalla LCD, vuelva a introducir lanueva contraseña.Pulse OK.
i Pulse Parar.
Activación/desactivación deBloq TX
Activación de Bloq TX
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarFijar bloq TX.Pulse OK.
f Introduzca la contraseña de 4 dígitosregistrada.Pulse OK.El equipo se desconectará y en lapantalla LCD apareceráModo bloq TX.
Desactivación de Bloq TX
a Pulse Menu.
b Introduzca la contraseña de 4 dígitosregistrada.Pulse OK.Bloq TX se desactivará.
NOTASi introduce una contraseña errónea, en lapantalla aparecerá Clave errónea y elequipo seguirá desconectado. El equiposeguirá en Modo bloq TX hasta que seintroduzca la contraseña registrada.
3
7
3
Envío de un fax (modelos MFC)
Opciones adicionalesde envío
Envío de faxes con múltiplesconfiguraciones
Al enviar un fax, puede seleccionar unacombinación de ajustes, comoFax resolución, Contraste,Tamaño área escan. y Trans.t.real.
También puede seleccionar:Llamada saliente, Hist. ID llamada,Libreta, Multidifusión,Modo satélite, Ajus.Nuev.Predet yRest.predeterm.
Algunos ajustes solo se encuentrandisponibles al enviar faxes en blanco y negro.
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
En la pantalla LCD aparecerá:
c Pulse a o b para seleccionar el ajusteque desee cambiar.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar una de lasopciones.Pulse OK.
e Regrese al paso c para cambiar másajustes.
f Introduzca el número de fax.
g Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
NOTA• La mayoría de ajustes son temporales y el
equipo vuelve a los ajustespredeterminados después de enviar unfax.
• Puede establecer como ajustespredeterminados algunos de los ajustesque utilice con más frecuencia. Estosajustes quedarán tal y como estén hastaque los modifique de nuevo. (ConsulteCómo establecer los cambios comonuevos valores predeterminadosuu página 9).
Detención del envío de un fax
Para detener el envío de un fax, pulse Parar.
Contraste
Si el documento es demasiado claro odemasiado oscuro, es posible que deseemodificar el contraste. En la mayoría dedocumentos se puede utilizar el ajustepredeterminado de fábrica Automático.Automático selecciona el contrasteadecuado para el documento. Seleccione Claro al enviar un documentoclaro. Seleccione Oscuro al enviar undocumento oscuro.
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse a o b para seleccionarContraste.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarAutomático, Claro u Oscuro.Pulse OK.
e Introduzca el número de fax.
Capítulo 3
8
f Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
NOTAIndependientemente de que seleccioneClaro u Oscuro, el equipo enviará el faxcon el ajuste Automático en cualquierade los siguientes casos:
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando selecciona la resolución de faxFoto.
Cambio de la resolución defax
La calidad de un fax se puede mejorarcambiando su resolución.
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse a o b para seleccionarFax resolución.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar laresolución que desee cambiar.Pulse OK.
e Introduzca el número de fax.
f Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
NOTAExisten cuatro ajustes de resolucióndiferentes para faxes en blanco y negro, ydos para faxes en color.
Blanco y negro
Estándar La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Opción idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción cuando el documento contenga distintas tonalidades de gris o sea una fotografía. La velocidad de transmisión de Foto es la más lenta.
Color
Estándar La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, acontinuación, utiliza el botónIniciar Color para enviar un fax, el equipoenviará el fax con el ajuste Fina.
Envío de un fax (modelos MFC)
9
3
Cómo establecer los cambioscomo nuevos valorespredeterminados
Puede guardar los ajustes de las opciones defax que utilice con mayor frecuencia, comoFax resolución, Contraste,Tamaño área escan. y Trans.t.real.Estos ajustes quedarán tal y como esténhasta que los modifique de nuevo.
a Pulse (FAX).
b Pulse a o b para seleccionar la opciónde menú que desee cambiar y pulseOK. A continuación, pulse a o b paraseleccionar una nueva opción.Pulse OK. Repita este paso en cada ajuste quedesee cambiar.
c Después de haber cambiado el últimoajuste, pulse a o b para seleccionarAjus.Nuev.Predet.Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar Sí.
e Pulse Parar.
Restablecimiento de lasopciones de fax a los valorespredeterminados de fábrica
Puede restablecer todas las opciones de faxque haya cambiado a las predeterminadas defábrica. Estos ajustes quedarán tal y comoestén hasta que los modifique de nuevo.
a Pulse (FAX).
b Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar Sí.
d Pulse Parar.
Operacionesadicionales de envío
Envío manual de un fax
La transmisión manual permite escuchar lamarcación, el timbre y los tonos de recepcióndel fax durante el envío de un fax.
NOTAPara enviar un fax de varias páginas,utilice la unidad ADF.
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Para escuchar el tono de marcación,levante el auricular del teléfono externo.
d Marque el número de fax con el teléfonoexterno.
e Cuando oiga los tonos de fax, pulseIniciar Mono o Iniciar Color.Si está utilizando el cristal deescaneado, pulse 1 para enviar el fax.
f Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.
Envío de un fax al final de unaconversación
Al final de una conversación, puede enviar unfax al interlocutor antes de colgar.
a Pida al interlocutor que espere a lostonos de fax (pitidos) y, a continuación,pulse el botón Inicio o Enviar antes decolgar.
b Cargue el documento.
c Pulse (FAX).
d Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
Capítulo 3
10
Si está utilizando el cristal deescaneado, pulse 1 para enviar unfax.
e Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.
Acceso doble (solo blanco y negro)
Se puede marcar un número y comenzar aescanear el fax en la memoria, inclusocuando el equipo esté realizando envíosdesde la memoria, recibiendo faxes oimprimiendo datos del PC. En la pantalla LCDaparecerá el nuevo número de trabajo.
El número de páginas que puede escanearpara que queden guardadas en la memoriadependerá de la cantidad de información quecontengan.
NOTASi aparece el mensaje Sin memoria,pulse Parar para cancelar oIniciar Mono para enviar las páginasescaneadas hasta el momento.
Multienvío (solo blanco y negro)
El multienvío permite enviarautomáticamente el mismo mensaje de fax amás de un número de fax. Puede incluirgrupos, números de marcación rápida y hasta50 números marcados manualmente en unmismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimiráun informe del mismo.
Antes de iniciar el multienvío
Es necesario que los números de marcaciónrápida estén guardados en la memoria delequipo antes de poder utilizarlos en unmultienvío. (uu Guía básica del usuario:Almacenamiento de números de marcaciónrápida).
Los números de grupos también tienen queestar guardados en la memoria del equipoantes de poder utilizarlos en un multienvío.Los números de grupo incluyen variosnúmeros de marcación rápida para facilitar lamarcación. (Consulte Configuración degrupos para multienvío uu página 20).
Cómo realizar el multienvío de un fax
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarMultidifusión.Pulse OK.
e Puede añadir números al multienvío delsiguiente modo:
Pulse a o b para seleccionarAñadir número y, a continuación,pulse OK. Introduzca un número conel teclado de marcación.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionarLibreta y, a continuación, pulseOK.
Pulse a o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico y, a continuación,pulse OK. Pulse a o b para seleccionar unnúmero y pulse OK.
Envío de un fax (modelos MFC)
11
3
f Cuando haya introducido todos losnúmeros de fax mediante la repeticióndel paso e, pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.
g Pulse Iniciar Mono.
Envío de un fax desde la unidad ADF
El equipo comienza a escanear eldocumento.
Envío de un fax desde el cristal deescaneado
Cuando en la pantalla LCD aparezca lapregunta Siguient página?, realiceuna de las siguientes acciones:
Para enviar una sola página, pulse2 (o pulse otra vez Iniciar Mono).
El equipo comenzará a enviar eldocumento.
Para enviar varias páginas, pulse 1 ycoloque la siguiente página sobre elcristal de escaneado.
Pulse OK.
El equipo comienza a escanear lapágina. (Repita este paso para cadapágina).
Una vez escaneadas todas laspáginas, pulse 2 o Iniciar Mono paracomenzar a enviar el documento.
NOTA• Si no ha utilizado ninguno de los números
para grupos, puede realizar un“multienvío” de faxes a un máximo de 90números distintos.
• La memoria disponible del equipo variaráen función de los tipos de trabajos quehaya en la memoria y los númerosutilizados para el multienvío. Si realiza unmultienvío a la cantidad máxima denúmeros disponibles, no podrá utilizar lafunción de acceso doble.
• Si aparece el mensaje Sin memoria,pulse Parar para cancelar oIniciar Mono para enviar las páginasescaneadas hasta el momento.
Cancelación de un multienvío encurso
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarTrab restantes.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá el númerode fax marcado y el número de trabajode multienvío.
d Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá lasiguiente pregunta:Cancela trabajo?Sí i Pulse 1No i Pulse 2
e Pulse 1 para cancelar el número de faxmarcado.En la pantalla LCD aparecerá entoncesel número de trabajo de multienvío.
f Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá lasiguiente pregunta:Cancela trabajo?Sí i Pulse 1No i Pulse 2
g Para cancelar el multienvío, pulse 1.
h Pulse Parar.
Capítulo 3
12
Transmisión en tiempo real
Al enviar un fax, el equipo escaneará losdocumentos en la memoria antes deenviarlos. Seguidamente, en cuanto la líneatelefónica esté libre, el equipo comenzará elproceso de marcación y envío.
A veces, le puede resultar conveniente enviarun documento importante inmediatamentesin tener que esperar a que el equipo loescanee y lo guarde en la memoria. Para ellohay que activar Trans.t.real.
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarTrans.t.real.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.
f Pulse Eliminar para que puedacontinuar con el envío del fax.
g Introduzca el número de fax.
h Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
NOTA• Si envía un fax en color o si la memoria
está llena y envía un fax en blanco y negrodesde la unidad ADF, el equipo enviará eldocumento en tiempo real (incluso siTrans.t.real se establece en No).
• Durante la transmisión en tiempo real, lafunción de remarcación automática nofunciona cuando se utiliza el cristal deescaneado.
Modo satélite
Si tiene problemas para enviar un fax alextranjero debido a posibles interferencias enla línea telefónica, le recomendamos activarel modo satélite. Después de enviar un faxcon esta función, esta se desactivaráautomáticamente.
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarModo satélite.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.
f Pulse Eliminar para que puedacontinuar con el envío del fax.
g Introduzca el número de fax.
h Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
Comprobación y cancelaciónde trabajos en espera
Puede comprobar qué trabajos siguen enespera de envío en la memoria o cancelar untrabajo. (Si no hay ningún trabajo pendiente, en lapantalla LCD aparecerá el mensajeNingún trabajo).
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarTrab restantes.Pulse OK.
Envío de un fax (modelos MFC)
13
3
Los trabajos en espera aparecerán en lapantalla LCD.
d Pulse a o b para desplazarse por lostrabajos y seleccione el trabajo quedesee cancelar.Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 paraseleccionar Sí.
Si desea cancelar otro trabajo, vayaal paso d.
Para salir sin cancelar, pulse 2 paraseleccionar No.
f Cuando haya finalizado, pulse Parar.
4
14
Recepción de un fax (modelos MFC)
Recepción de memoria (solo blanco y negro)La recepción de memoria permite recibirfaxes aunque no esté junto al equipo.
Puede seleccionar cualquiera de lassiguientes opciones de recepción enmemoria:
Recepción de PC-FAX
Desactivado
Puede cambiar la opción seleccionada encualquier momento. Si los faxes recibidossiguen estando en la memoria del equipocuando cambie la operación de recepción dememoria, aparecerá un mensaje en lapantalla LCD. (Consulte Modificación de lasoperaciones de recepción de memoriauu página 16).
Impresión de un fax desde lamemoria
Si ha seleccionado Recepción de PC-Fax, elequipo recibirá y almacenará los faxes en lamemoria cuando el ordenador esté apagado.Para imprimir faxes desde la memoria, sigalas instrucciones indicadas.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarImprimir doc.Pulse OK.
d Pulse Iniciar Mono.
e Pulse Parar.
NOTAAl imprimir un fax desde la memoria, losdatos del fax se borrarán del equipo.
Recepción PC-FAX (Windows®)
Si activa la opción Recepción PC-FAX, elequipo almacenará los faxes recibidos en lamemoria y los enviará a su ordenador. Puedeutilizar el ordenador para ver y almacenarestos faxes.
Incluso si tiene el ordenador apagado (porejemplo, por la noche o durante los fines desemana), el equipo recibirá y almacenará losfaxes en su memoria.
Cuando encienda el ordenador y se ejecuteel software de recepción PC-FAX, el equipotransferirá los faxes al ordenador.
Para transferir los faxes recibidos a suordenador, debe ejecutar el software derecepción PC-FAX en el mismo. (uu Guía delusuario de software y en red).
Si selecciona Impr. faxes:Sí, el equipotambién imprimirá el fax.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarRecibir PC Fax.Pulse OK.
Recepción de un fax (modelos MFC)
15
4
f En la pantalla LCD aparecerá elmensaje Ejecutar PC-Faxen el ordenador.Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o elnombre del ordenador donde deseerecibir los faxes si está conectado a unared.Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionarImpr. faxes:Sí oImpr. faxes:No.Pulse OK.
i Pulse Parar.
NOTA• La función Recepción PC-FAX no es
compatible con Mac OS.
• Antes de configurar Recepción PC-FAX,debe instalar el software MFL-Pro Suite enel ordenador. Compruebe que elordenador esté conectado y activado.(uu Guía del usuario de software y enred).
• Si se produce un mensaje de error y elequipo no puede imprimir los faxes de lamemoria, puede utilizar este ajuste paratransferir los faxes al ordenador. (uu Guíabásica del usuario: Transferencia de faxeso informe Diario del fax).
• Cuando reciba un fax en color, este seimprimirá en su equipo pero no se enviaráal ordenador.
• Para cambiar el equipo de destino, repitalos pasos comprendidos entre a y i.
Desactivación de lasoperaciones de recepción dememoria
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.Pulse OK.
f Pulse Parar.
NOTAEn la pantalla LCD aparecerán másopciones si sigue habiendo faxesrecibidos en la memoria del equipo.(Consulte Modificación de las operacionesde recepción de memoriauu página 16).
Capítulo 4
16
Modificación de lasoperaciones de recepción dememoria
Si hay faxes recibidos en la memoria delequipo cuando cambie las operaciones derecepción de memoria, en la pantalla LCDaparecerá una de las siguientes preguntas:
Si todos los faxes recibidos se hanimprimido ya
Borrar todo doc?
• Si pulsa 1 (Sí), los faxes de la memoriase borrarán antes de que se modifiqueel ajuste.
• Si pulsa 2 (No), los faxes en la memoriano se borrarán y el ajuste permanecerásin modificar.
Si quedan faxes sin imprimir en lamemoria
Imprimir faxes?
• Si pulsa 1 (Sí), los faxes de la memoriase imprimirán antes de que semodifique el ajuste. Si ya se haimprimido una copia de seguridad, nose volverá a imprimir.
• Si pulsa 2 (No), ni los faxes de lamemoria se imprimirán, ni semodificará el ajuste.
En la pantalla LCD aparecerá la siguientepregunta:
Enviar fax a PC?
• Si pulsa 1 (Sí), los faxes de la memoriase enviarán al ordenador antes de quese modifique el ajuste. Se lepreguntará si desea activar Impresiónde seguridad. (Para obtener másinformación, consulte RecepciónPC-FAX (Windows®) uu página 14).
• Si pulsa 2 (No), los faxes de la memoriano se borrarán ni se enviarán alordenador, ni tampoco se modificará elajuste.
Recepción de un fax (modelos MFC)
17
4
Operaciones derecepción adicionales
Recepción sin papel
En cuanto la bandeja de papel se quede vacíadurante la recepción de un fax, en la pantallaLCD aparecerá Comprobar papel.Coloque papel en la bandeja de papel.(uu Guía básica del usuario: Carga de papely otros soportes de impresión).
Aunque no ponga papel en la bandeja depapel, el equipo continuará recibiendo el fax.El resto de las páginas se almacenarán en lamemoria, siempre y cuando haya suficientememoria disponible.
Los faxes entrantes posteriores sealmacenarán igualmente en la memoria hastaque esta se llene. Para imprimir los faxes,coloque papel nuevo en la bandeja. Cuandola memoria se llene, el equipo dejará decontestar llamadas.
Impresión de un fax entrantereducido
Si selecciona Sí, el equipo reduce cadapágina de un fax entrante para ajustarlo a unahoja de papel de tamaño A4 o Carta. Elequipo calcula el porcentaje de reducción apartir del tamaño de página del fax y el ajustedel tamaño del papel utilizado.
(uu Guía básica del usuario: Tamaño delpapel).
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarReducción auto.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.
f Pulse Parar.
Recepción de un fax al final dela conversación
Al final de la conversación, puede pedir alinterlocutor que le envíe información por faxantes de colgar. Asegúrese de que la unidadADF esté vacía.
a Pida al interlocutor que coloque eldocumento en su equipo y que pulse elbotón Inicio o Enviar.
b Cuando oiga tonos CNG del otro equipo,pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
c Pulse 2 para seleccionar Recibir y asírecibir el fax.
d Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.
5
18
Marcación y almacenamiento denúmeros (modelos MFC)
Operaciones de vozPuede utilizar una extensión o un teléfonoexterno para realizar llamadas de voz.
Operaciones demarcación adicionales
Combinación de números demarcación rápida
A veces es conveniente seleccionar entre unaserie de compañías de larga distancia alenviar un fax. Las tarifas pueden variar segúnel tiempo y el destino. Para aprovechar lastarifas bajas, puede almacenar los códigos deacceso de las compañías de larga distancia ylos números de las tarjetas de crédito comonúmeros de marcación rápida. (uu Guíabásica del usuario: Almacenamiento denúmeros de marcación rápida).
Puede almacenar estas secuencias largas demarcación dividiéndolas y configurándolascomo números independientes de marcaciónrápida con cualquier combinación.
También puede incluir la marcación manualmediante el teclado de marcación.
Por ejemplo, podría almacenar ‘01632’ en laLibreta de direcciones: 01 y ‘960555’ en laLibreta de direcciones: 02. Puede utilizar losdos para marcar ‘01632-960555’ tal y comose muestra en el siguiente ejemplo:
a Pulse (Libreta).
b Pulse a o b para seleccionar Buscar.Pulse OK.
c Introduzca 01.
d Pulse a o b para seleccionar Libreta.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Buscar.Pulse OK.
f Introduzca 02.
Marcación y almacenamiento de números (modelos MFC)
19
5
g Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.Se marcará ‘01632-960555’.
Para cambiar un número de forma temporal,puede sustituir parte del número con lamarcación manual mediante el teclado demarcación. Por ejemplo, para cambiar elnúmero a 01632-960556, puede introducir elnúmero (01: 01632) mediante (Libreta),seleccionar Buscar, pulsar 01 y, acontinuación, pulsar 960556 con el teclado demarcación.
NOTASi tiene que esperar otro tono demarcación o señal en algún punto de lasecuencia de marcación, cree una pausaen el número pulsando Remarcar/Pausa.Cada vez que pulse el botón añadirá unretraso de 3,5 segundos. Puede pulsarRemarcar/Pausa tantas veces como seanecesario para aumentar la duración de lapausa.
Otras formas dealmacenar números
Almacenamiento de númerosde marcación rápida desde elhistorial de llamadas salientes
También puede almacenar números demarcación rápida desde el historial dellamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.También puede seleccionarLlamada saliente pulsando
(FAX).
b Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee almacenar.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarAñadir a libreta.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar lalocalización de marcación rápida de 2dígitos en la que desee almacenar elnúmero.Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16caracteres) con el teclado demarcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, uu Guía básica delusuario: Introducción de texto).
Para almacenar el número sin ningúnnombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número deteléfono o fax.
Capítulo 5
20
g Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.
h Pulse Parar.
Almacenamiento de númerosde marcación rápida desde elhistorial de ID de llamada
Si cuenta con el servicio de suscripción de IDde llamada de su compañía telefónica,también puede almacenar números demarcación rápida a partir de las llamadasentrantes del historial de ID de llamada.(uu Guía básica del usuario: ID de llamada).
a Pulse Remarcar/Pausa y pulse l.También puede seleccionarHist. ID llamada pulsando
(FAX).
b Pulse a o b para seleccionar el númeroo el nombre que desee almacenar.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarAñadir a libreta.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar lalocalización de marcación rápida de 2dígitos en la que desee almacenar elnúmero.Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si desea almacenar el nombremostrado, pulse OK.
Introduzca el nombre (hasta 16caracteres) con el teclado demarcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, uu Guía básica delusuario: Introducción de texto).
Para almacenar el número sin ningúnnombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número deteléfono o fax.
g Pulse a o b para seleccionarCompletado. Pulse OK.
h Pulse Parar.
Configuración de grupos paramultienvío
Un grupo, almacenado en una localización demarcación rápida, permite enviar un mismomensaje de fax a varios números pulsando
(Libreta), Buscar, OK, la localizaciónde dos dígitos e Iniciar Mono.
(Consulte Multienvío (solo blanco y negro)uu página 10).
En primer lugar, tendrá que almacenar cadanúmero de fax en una localización demarcación rápida. (uu Guía básica delusuario: Almacenamiento de números demarcación rápida). A continuación, puedeincluirlos como números en un grupo. Cadagrupo ocupa una localización de marcaciónrápida. Puede disponer de hasta seis grupos,o asignar hasta 39 números a un grupo degran tamaño.
a Pulse (Libreta).
b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 oGRUPO6 como el nombre del grupo en elque almacenará los números de fax.Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números (modelos MFC)
21
5
d Pulse a o b para seleccionar lalocalización de marcación rápida de dosdígitos que desee añadir al grupo.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarAñadir número.Pulse OK.
f Para añadir números al grupo, pulsea o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico y pulse OK. Pulsea o b para seleccionar un número y pulseOK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Para añadir otro número al grupo,repita los pasos e y f.
Cuando haya terminado de añadirnúmeros al grupo, pulse a o b paraseleccionar Completado.
Pulse OK.
h Realice una de las siguientes acciones:
Para almacenar otro grupo paramultienvío, repita los pasos del cal g.
Para terminar de almacenar grupospara multienvío, pulse Parar.
NOTAPuede imprimir una lista con todos losnúmeros de marcación rápida. (ConsulteInformes uu página 24).
Modificación del nombre de un grupo
a Pulse (Libreta).
b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el nombredel grupo que desee cambiar.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarCamb. nombre grupo.Pulse OK.
NOTACómo cambiar el nombre o el númeroalmacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulsed o c para situar el cursor debajo delcarácter que desee cambiar y, acontinuación, pulse Eliminar. Vuelva aintroducir el carácter.
e Introduzca el nuevo nombre (hasta 16caracteres) con el teclado de marcación.(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, uu Guía básica delusuario: Introducción de texto).Pulse OK.(Por ejemplo, escriba CLIENTESNUEVOS).
f Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.
g Pulse Parar.
Eliminación de un grupo
a Pulse (Libreta).
b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupoque desee eliminar.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarEliminar.Pulse OK.Pulse 1 para confirmar la acción.
e Pulse Parar.
Capítulo 5
22
Adición de un número a un grupo
a Pulse (Libreta).
b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupoque desee modificar.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarAñadir número.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico.Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee añadir.Pulse OK.
g Repita los pasos del d al f para añadirotro número a un grupo y, acontinuación, pulse a o b paraseleccionar Completado.Pulse OK.
h Pulse Parar.
Eliminación de un número de un grupo
a Pulse (Libreta).
b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupoque desee modificar.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee eliminar.Pulse OK.Pulse 1 para confirmar la acción.
e Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.
f Pulse Parar.
6
23
6
Impresión de informes
Informes de fax (modelos MFC)Puede utilizar los botones de Menu paraconfigurar el informe Verificación de latransmisión y la frecuencia de informes.
Informe Verificación de latransmisión
El informe Verificación de la transmisión sepuede utilizar como comprobante del envíode faxes. (uu Guía básica del usuario:Informe Verificación de la transmisión).
Diario del fax (informe deactividad)
Se puede configurar el equipo para queimprima informes a intervalos específicos(cada 50 faxes, cada 6, 12 o 24 horas, o biencada 2 o 7 días). Si establece el intervalo enNo, aún podrá imprimir el informe si sigue lospasos indicados en Cómo imprimir un informeuu página 24. El valor predeterminado defábrica es Cada 50 faxes.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarAjus. Informes.Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionarFrec. informe.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar unintervalo.Pulse OK.
Si ha seleccionado Cada 50 faxes,vaya al paso h.
6, 12, 24 horas, 2 o 7 días
El equipo imprimirá el informe a lahora seleccionada y, a continuación,borrará todos los trabajos de lamemoria. Si la memoria del equipose llena con el máximo de 200trabajos antes de haberse alcanzadola hora especificada, el equipoimprimirá el informe del diario del faxen ese momento y, a continuación,borrará todos los trabajos de lamemoria. Si desea imprimir uninforme adicional antes de que llegueel momento especificado paraimprimirlo, podrá hacerlo sin borrarlos trabajos de la memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe deldiario del fax cuando el equipo tengaalmacenados 50 trabajos.
f Introduzca la hora (en formato de 24horas) con el panel de marcación parainiciar la impresión.Pulse OK.(Por ejemplo, introduzca 19:45 si deseaque se realice a las 7:45 p.m.).
g Si ha seleccionado Cada 7 días en elpaso e, pulse a o b para mostrar losdías de la semana. A continuación,seleccione el día en el que deberáiniciarse la cuenta regresiva de 7 días.Pulse OK.
h Pulse Parar.
Capítulo 6
24
InformesSe pueden utilizar los siguientes tipos deinforme:
Verif. trans. (modelos MFC)
Imprime el informe Verificación de latransmisión correspondiente a la últimatransmisión.
Libreta (modelos MFC)
Imprime una lista con los nombres y losnúmeros almacenados en la memoria dela libreta de direcciones, en ordenalfabético o numérico.
Diario del fax (modelos MFC)
Imprime una lista de información sobre losúltimos faxes entrantes y salientes. (TX: transmisión) (RX: recepción)
Ajust. usuario
Imprime una lista con los ajustes delusuario.
Configurar red
Imprime una lista con la configuración dered.
Informe WLAN
Imprime un informe de la conexión deWLAN.
Hist. ID llamada (modelos MFC)
Imprime una lista con la información de IDde llamada disponible sobre los últimos 30faxes y llamadas telefónicas que se hanrecibido.
Cómo imprimir un informe
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionarImp. informes.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el informeque desee imprimir.Pulse OK.
d (Solo libreta de direcciones) Pulsea o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico.Pulse OK.
e Pulse Iniciar Mono.
f Pulse Parar.
7
25
7
Cómo hacer copias
Opciones de copiaLa configuración de copia de la siguientecopia se puede cambiar temporalmente.
El equipo volverá a sus ajustespredeterminados después de permanecerinactivo durante 1 minuto.
Pulse COPIAR 1 y, a continuación, pulsea o b para desplazarse por los ajustes decopia. Cuando el ajuste que desee estéresaltado, pulse OK.
Cuando haya terminado de seleccionar losajustes, pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
1 Solo modelos MFC
NOTAPuede establecer como ajustespredeterminados algunos de los ajustesque utilice con más frecuencia. Estosajustes quedarán tal y como estén hastaque los modifique de nuevo. (ConsulteCómo establecer los cambios comonuevos valores predeterminadosuu página 32).
Detención de la copia
Para detener la copia, pulse Parar.
Modificación de la velocidad yla calidad de la copia
Puede seleccionar diferentes ajustes paracambiar la velocidad y la calidad de lascopias. El valor predeterminado de fábrica esNormal.
NOTASi selecciona Rápida 1 o Normal, solopodrá seleccionar Papel normal enTipo de papel.
1 Solo modelos MFC
Rápida (modelos MFC)
Velocidad de copia rápida y menorcantidad de tinta usada. Se utiliza paraimprimir documentos de revisión,documentos de gran volumen y muchascopias con mayor rapidez.
Normal
El modo Normal es el modorecomendado para las impresioneshabituales. Produce una buena calidad decopia a buena velocidad de copia.
Alta
Utilice el modo Alta para copiarimágenes con gran nitidez como, porejemplo, fotografías. Este modo ofrece laresolución más alta y la velocidad máslenta.
a Cargue el documento.
b (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
c Introduzca el número deseado decopias.
d Pulse a o b para seleccionar Calidad.Pulse OK.
Capítulo 7
26
e Pulse a o b para seleccionar Rápida 1,Normal o Alta.Pulse OK.1 Solo modelos MFC
f Si no desea cambiar más ajustes, pulseIniciar Mono o Iniciar Color.
Ampliación o reducción deltamaño de las copias
Puede seleccionar un porcentaje deampliación o reducción. Si seleccionaAjustar a pág., el equipo ajustará eltamaño al que haya establecido enTamaño papel.
a Cargue el documento.
b (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
c Introduzca el número deseado decopias.
d Pulse a o b para seleccionarAmpliar/Reduc.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar lasopciones disponibles.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Ampliar oReducir, pulse OK y pulse a o bpara seleccionar el porcentaje deampliación o reducción que desee. Pulse OK.
Si ha seleccionadoPers. (25-400%), pulse OK y, acontinuación, introduzca unporcentaje de ampliación oreducción desde 25% a 400%. Pulse OK.
Si ha seleccionado 100% oAjustar a pág., pulse OK.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% (modelo DCP)
83% LGLiA4 (modelos MFC)
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Ajustar a pág.
Pers. (25-400%)
g Si no desea cambiar más ajustes, pulseIniciar Mono o Iniciar Color.
NOTA• Formato pág. no está disponible conAmpliar/Reduc.
• Formato pág., Copia de 2 caras 1,Ordenar y Retire el fondo no estándisponibles con Ajustar a pág.
• Ajustar a pág. no funcionacorrectamente si el documento situado enel cristal de escaneado aparece inclinadomás de 3 grados. Siguiendo las guías paradocumentos de la parte izquierda ysuperior, coloque el documento, caraabajo, junto a la esquina superiorizquierda del cristal de escaneado.
• Ajustar a pág. no está disponible al
utilizar la unidad ADF 1.
• Ajustar a pág. no se encuentradisponible para documentos de tamañoLegal.
1 Solo modelos MFC
Cómo hacer copias
27
7
Realización de copias N en 1 oun póster (formato de página)
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrarpapel permitiéndole copiar dos o cuatropáginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar lafunción de póster, el equipo divide eldocumento en secciones y, a continuación,las amplía para poder unirlas y formar unpóster. Si desea imprimir un póster, utilice elcristal de escaneado.
NOTA• Ordenar, Ampliar/Reduc. yRetire el fondo no están disponiblescon Formato pág.
• Copia de 2 caras 1 no se encuentradisponible con la copia de póster.
1 Solo modelos MFC
a Cargue el documento.
b (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
c Introduzca el número deseado decopias. 1
1 Solo puede realizar una copia a la vez cuandoutilice el formato Póster.
d Pulse a o b para seleccionarFormato pág.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarNormal (1en1), 2en1(v.),2en1(h.), 4en1(v.), 4en1(h.),Póster (2x1), Póster (2x2),
Póster (3x3) o 2en1(Id) 1.Pulse OK.1 Para obtener información acerca de la copia 2
en 1 (ID), consulte Copia de carné de identidad2 en 1 (Formato de página) uu página 29.
f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulse Iniciar Mono oIniciar Color para escanear la página.Si ha colocado el documento en launidad ADF 1 o si está creando unpóster, el equipo escanea el documentoe iniciará la impresión.1 Solo modelos MFC
Si está utilizando el cristal deescaneado, vaya al paso g.
g Una vez que el equipo haya escaneadola página, pulse 1 o + para escanear lasiguiente.
h Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneado. Pulse OK paraescanear la página.Repita los pasos g y h en cada una delas páginas de la composición.
i Una vez escaneadas todas las páginas,pulse 2 o - para terminar.
NOTA• Asegúrese de que el tamaño del papel
esté configurado en A4 o Carta.
• Solo se pueden realizar copias en color deuna en una.
• Solo se pueden realizar copias de pósterde una en una.
• La copia de póster no se encuentradisponible al utilizar transparencias.
• (v.) significa vertical y (h.) significahorizontal.
Capítulo 7
28
Coloque el documento cara abajo en ladirección que se indica a continuación:
2en1(v.)
2en1(h.)
4en1(v.)
4en1(h.)
Póster (2x1)
Póster (2x2)
Póster (3x3)
NOTALas copias de un póster cuentan consecciones que se superponen para quepueda pegarlas fácilmente.
Cómo hacer copias
29
7
Copia de carné de identidad 2en 1 (Formato de página)
Puede copiar ambas caras de un carné deidentidad en una página manteniendo eltamaño de la tarjeta original. Asegúrese deque el tamaño del papel esté configurado enA4 o Carta.
NOTAPuede copiar una tarjeta de identificaciónde acuerdo con los límites establecidoslegalmente. (uu Guía de seguridad delproducto: Uso ilegal del equipo de copia).
a Coloque la tarjeta de identificación caraabajo cerca de la esquina izquierda delcristal de escaneado tal y como semuestra en la ilustración.
1
1
12
341
1 3 mm o más (superior, izquierda)
2 210 mm
3 148 mm
4 área escaneable
b (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
c Introduzca el número deseado decopias.
d Pulse a o b para seleccionarFormato pág.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar2en1(Id).Pulse OK.
f Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.El equipo comienza a escanear una caradel carné de identidad.
g Una vez que el equipo haya escaneadouna cara, pulse 1 o +. Gire la tarjeta deidentificación y pulse OK para escanearla otra cara.
NOTA• Ordenar, Copia de 2 caras 1,Ampliar/Reduc. yRetire el fondo no están disponiblescon 2en1(Id).
• Solo se pueden realizar copias en color deuna en una.
1 Solo modelos MFC
Ordenación de las copias
Puede ordenar varias copias. Las páginas seordenarán en el orden 123, 123, 123, etc.
Le recomendamos que cargue documentosde una cara en la unidad ADF 1 para ordenarlas copias. Para copiar documentos y libros a2 caras, utilice el cristal de escaneado.
1 Solo modelos MFC
a Cargue el documento.
b (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
c Introduzca el número deseado decopias.
d Pulse a o b para seleccionarApilar/Ordenar.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Ordenar.Pulse OK.
Capítulo 7
30
f Si no desea cambiar más ajustes, pulseIniciar Mono o Iniciar Color.Si ha colocado el documento en launidad ADF 1, el equipo escanea eldocumento e inicia la impresión.1 Solo modelos MFC
Si está utilizando el cristal deescaneado, vaya al paso g.
g Una vez que el equipo haya escaneadola página, pulse 1 o + para escanear lasiguiente.
h Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneado. Pulse OK paraescanear la página.Repita los pasos g y h hasta que sehayan escaneado todas las páginas.
i Pulse 2 o - para finalizar el escaneado.El equipo inicia la impresión.
NOTAAjustar a pág. y Formato pág. noestán disponibles con Ordenar.
Ajuste de la densidad
Se puede ajustar la densidad de la copia parahacerla más clara o más oscura.
a Cargue el documento.
b (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
c Introduzca el número deseado decopias.
d Pulse a o b para seleccionarDensidad.Pulse OK.
e Pulse d o c para aclarar u oscurecer unacopia.Pulse OK.
f Si no desea cambiar más ajustes, pulseIniciar Mono o Iniciar Color.
Cómo eliminar el color defondo
Permite eliminar el color de fondo deldocumento al realizar una copia. Esto lepuede ayudar a ahorrar tinta y producir undocumento más legible.
NOTAEsta función solo está disponible alrealizar copias en color. El color del fondose elimina automáticamente al realizarcopias en blanco y negro.
a Cargue el documento.
b (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
c Introduzca el número deseado decopias.
d Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionarRetire el fondo.Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar Bajo,Mediano o Alta.Pulse OK.
g Pulse Iniciar Color.
NOTAAjustar a pág. y Formato pág. noestán disponibles conRetire el fondo.
Cómo hacer copias
31
7
Copia a 2 caras (modelos MFC)
Puede reducir la cantidad de papel utilizadocopiando en ambas caras del papel.
Le recomendamos que cargue losdocumentos de una cara en la unidad ADFpara realizar copias a 2 caras. Para copiardocumentos y libros impresos a 2 caras,utilice el cristal de escaneado.
(Giro de borde largo)
Vertical
12
11
2
Horizontal
1121
2(Giro de borde corto)
Vertical
12
11
2
Horizontal
11
212
NOTA• 2en1(Id), Póster yAjustar a pág. no están disponiblescon Copia de 2 caras.
• Solo puede utilizar papel normal detamaño A4, A5 o Carta.
a Cargue el documento.
b (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
c Introduzca el número deseado decopias.
d Pulse a o b para seleccionarApilar/Ordenar.Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Ordenar.Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionarCopia de 2 caras.Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionarCopia de 2 caras.Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar el tipo decopia a 2 caras que deseeVertical GiroBordLargo,Horizontal GiroBordLargo,Vertical GiroBordCorto uHorizontal GiroBordCorto.Pulse OK.
i Revise los ajustes en el pantalla LCD y,a continuación, pulse OK.
j Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.Si ha colocado el documento en launidad ADF, el equipo escanea eldocumento e inicia la impresión. Si está utilizando el cristal deescaneado, vaya al paso k.
k Una vez que el equipo haya escaneadola página, pulse 1 para escanear lapágina siguiente.
l Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneado. Pulse OK paraescanear la página.Repita los pasos k y l hasta que sehayan escaneado todas las páginas.
Capítulo 7
32
m Pulse 2 para finalizar el escaneado.El equipo inicia la impresión.
NO toque las páginas impresas hasta que seexpulsen por segunda vez. El equipoimprimirá y expulsará la primera cara y, acontinuación, volverá a tomar el papel eimprimirá la segunda cara.
NOTASi el documento ocasiona atascos depapel, intente utilizar uno de los ajustes decopia a 2 caras especiales. SeleccioneAvanzado y, a continuación, pulse OKdespués del paso i y, a continuación,seleccione 1 de 2 caras o2 de 2 caras. 1 de 2 caras ayuda a evitar atascos depapel al copiar, permitiendo disponer demás tiempo para el secado de la tinta. Laselección de 2 de 2 caras permitecontar con más tiempo para que se sequela tinta y utiliza menos tinta.
Cómo establecer los cambioscomo nuevos valorespredeterminados
Puede guardar los ajustes de las opciones decopia que utilice con mayor frecuencia, comoCalidad, Ampliar/Reduc., Densidad,
Formato pág., Copia de 2 caras 1 yRetire el fondo, estableciéndolos comoajustes predeterminados.
1 Solo modelos MFC
Estos ajustes quedarán tal y como esténhasta que los modifique de nuevo.
a (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
b Pulse a o b para seleccionar el nuevoajuste.Pulse OK.Repita este paso en cada ajuste quedesee cambiar.
c Después de haber cambiado el últimoajuste, pulse a o b para seleccionarAjus.Nuev.Predet.Pulse OK.
d Pulse 1 o + para seleccionar Sí.
e Pulse Parar.
Restablecimiento de todos losajustes a los valorespredeterminados de fábrica
Puede restablecer los ajustes de copia quehaya cambiado, como Calidad,Ampliar/Reduc., Densidad,
Formato pág., Copia de 2 caras 1 yRetire el fondo, a los valorespredeterminados de fábrica.
1 Solo modelos MFC
a (Modelos MFC)
Pulse (COPIAR).
b Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.
c Pulse 1 o + para seleccionar Sí.
d Pulse Parar.
A
33
A
Mantenimiento rutinario
Limpieza ycomprobación delequipo
Limpieza de la parte exteriordel equipo
Limpie la pantalla LCD de la siguientemanera:
IMPORTANTE
• Mantenga pulsado para apagar el
equipo. En la pantalla LCD apareceráApagando equipo durante unos pocossegundos antes de que se desconecte laalimentación.
• NO utilice ningún producto de limpiezalíquido (incluido etanol).
a Limpie la pantalla LCD con un pañosuave, seco y sin pelusa.
Limpie la parte exterior del equipo de lasiguiente manera:
IMPORTANTE• Utilice detergentes neutros. Si utiliza
líquidos volátiles como, por ejemplo,disolvente o bencina, dañará la superficieexterior del equipo.
• NO utilice productos de limpieza quecontengan amoníaco.
• NO utilice alcohol isopropílico para quitarla suciedad del panel de control. Podríaagrietar el panel.
a Tire de la bandeja de papel (1) parasacarla por completo del equipo.
1
b Limpie el exterior del equipo con unpaño seco, suave y sin pelusa paraeliminar el polvo.
c Levante la cubierta de la bandeja desalida del papel y extraiga cualquierobjeto que se haya atascado en labandeja de papel.
34
d Limpie la parte interior y exterior de labandeja de papel con un paño suave,seco y sin pelusa para eliminar el polvo.
e Cierre la cubierta de la bandeja de salidadel papel y vuelva a colocar la bandejade papel con firmeza en el equipo.
Limpieza de la platina deimpresión del equipo
ADVERTENCIA
Asegúrese de desenchufar el equipo de latoma de corriente antes de limpiar la platinade impresión para evitar una descargaeléctrica.
a Coloque ambas manos debajo de laspestañas de plástico que se encuentrana ambos lados del equipo para levantary colocar la cubierta del escáner en suposición de apertura.
b Limpie la platina de impresión delequipo (1) y la zona de alrededoreliminando la tinta derramada con unpaño suave, seco y sin pelusa.(Modelos MFC)
2
1
(Modelo DCP)
1
2
IMPORTANTENO toque la tira del codificador (2). De locontrario, se podrían producir daños en elequipo.
Mantenimiento rutinario
35
A
c Levante la cubierta del escáner paraliberar el bloqueo. Empuje la cubierta delescáner suavemente hacia abajo yciérrela con ambas manos.
d Vuelva a enchufar el cable dealimentación.
Limpieza de los rodillos dealimentación del papel
Si los rodillos de alimentación del papel semanchan con tinta, se podrían producirproblemas de alimentación de papel.
a Desenchufe el equipo de la toma decorriente. Tire de la bandeja depapel (1) para sacarla por completo delequipo.
1
NOTASi la lengüeta del soporte del papel estáabierta, ciérrela y, a continuación, cierre elsoporte del papel.
b (Modelos MFC)Limpie la parte delantera de los rodillosde alimentación del papel (1) con unpaño suave y sin pelusa ligeramentehumedecido en agua empleando unmovimiento lateral.
Una vez finalizada la limpieza, limpie losrodillos con un paño seco, suave y sinpelusa para quitar toda la humedad.
1
(Modelo DCP)Limpie los rodillos de alimentación delpapel (1) con un paño suave y sin pelusaligeramente humedecido en aguarealizando un movimiento lateral.Una vez finalizada la limpieza, limpie losrodillos con un paño seco, suave y sinpelusa para quitar toda la humedad.
1
36
c (Modelos MFC)Levante la lengüeta para el desatascadode papel (2) y, a continuación, limpie laparte posterior de los rodillos dealimentación del papel (1) con un pañosuave y sin pelusa ligeramentehumedecido en agua.Una vez finalizada la limpieza, limpie losrodillos con un paño seco, suave y sinpelusa para quitar toda la humedad.
1 2
d Vuelva a colocar la bandeja de papelfirmemente en el equipo.
e Vuelva a enchufar el cable dealimentación.
NOTANo vuelva a utilizar el equipo hasta que losrodillos se sequen completamente. Si seutiliza el equipo antes de que se sequenlos rodillos, se podrían producir problemasde alimentación de papel.
Limpieza de los rodillos derecogida de papel
a Desenchufe el equipo de la toma decorriente.
b Tire de la bandeja de papel para sacarlapor completo del equipo.
NOTASi el equipo ha sido alimentado con variaspáginas cuando solo quedaban pocashojas de papel de la bandeja, limpie laalmohadilla base (1) con un paño suave ysin pelusa ligeramente humedecido enagua.
Una vez finalizada la limpieza, limpie laalmohadilla con un paño seco, suave y sinpelusa para quitar toda la humedad.
1
c Abra la cubierta para el desatasco depapel (1) situada en la parte posterior delequipo.
1
d Limpie los rodillos de recogida depapel (1) con un paño suave y sin pelusahumedecido en agua.Gire lentamente los rodillos, de modoque toda la superficie quede limpia.
Mantenimiento rutinario
37
A
Una vez finalizada la limpieza, limpie losrodillos con un paño seco, suave y sinpelusa para quitar toda la humedad.
1
e Cierre la cubierta para el desatasco depapel.Asegúrese de que la cubierta se hayacerrado completamente.(Modelo DCP)
f Vuelva a colocar la bandeja de papelfirmemente en el equipo.
g Vuelva a enchufar el cable dealimentación.
Comprobación del volumende tinta
Aunque en la pantalla LCD hay un icono conel volumen de tinta, también puede utilizar elbotón de Menu para visualizar un gráfico degran tamaño que muestra la tinta que quedaen cada cartucho.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Tinta.Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionarTinta restante.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá indicadoel volumen de tinta.
NOTACuando el cartucho de tinta esté a puntode agotarse o presente algún problema,se mostrará uno de los iconos siguientes.
Queda poca tinta.
El cartucho de tinta está vacío.
Hay un problema con el cartucho de tinta.
d Pulse Parar.
NOTAPuede comprobar el volumen de tintadesde el ordenador. (uu Guía del usuario de software y enred).
38
Embalaje y transportedel equipoSiempre que transporte el equipo, utilice losmateriales de embalaje originales del equipo.Siga las instrucciones que se exponen acontinuación para embalar el equipocorrectamente. Puede que los dañosocasionados al equipo durante el transporteno estén cubiertos por la garantía.
Sería conveniente contratar un seguroadecuado para el equipo con el transportista.
IMPORTANTEEs importante permitir que el equipo“estacione” adecuadamente el cabezal deimpresión después de haber finalizado untrabajo de impresión. Escucheatentamente el equipo antes dedesenchufarlo para asegurarse de que noemite ruidos mecánicos. Si no deja que elequipo complete este proceso deestacionamiento, es posible que seproduzcan problemas de impresión y quese deteriore el cabezal de impresión.
a Desenchufe el equipo de la toma decorriente.
b Coloque ambas manos debajo de laspestañas de plástico que se encuentrana ambos lados del equipo para levantary colocar la cubierta del escáner en suposición de apertura. A continuación,desenchufe el equipo de la toma delteléfono de la pared y retire el cable dela línea telefónica del equipo.
c Desenchufe el cable de interfaz delequipo en caso de que esté conectado.
d Levante la cubierta del escáner (1) paraliberar el bloqueo. Empuje suavementehacia abajo la cubierta del escáner (2) yciérrela (3) con las dos manos.
33
1
2
AVISOTenga cuidado de no pillarse los dedos alcerrar la cubierta del escáner.
e Abra la cubierta del cartucho de tinta.
f Extraiga los cuatro cartuchos de tinta.Pulse la palanca de desbloqueo de tintasituada encima de cada cartucho paraliberarlos. (uu Guía básica del usuario:Sustitución de los cartuchos de tinta).
Mantenimiento rutinario
39
A
g Instale la pieza de protección de colornaranja y, a continuación, cierre lacubierta del cartucho de tinta.
IMPORTANTE• Asegúrese de que la pestaña de plástico
del lado izquierdo de la pieza deprotección de color naranja (1) hayaencajado firmemente en su sitio (2).
1
2
• Si no puede encontrar la pieza deprotección de color naranja, envíe elequipo sin ella. En este caso, NO instalelos cartuchos de tinta antes del envío.
h Envuelva el equipo en la bolsa.
i Guarde el equipo y los materialesimpresos en la caja de cartón originalcon el material de embalaje original tal ycomo se muestra en la ilustración.No introduzca los cartuchos de tintausados en la caja.
j Cierre la caja y precíntela.
GlosarioBEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. Ladisponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
40
Acceso doble
El equipo puede escanear en la memoriafaxes salientes o tareas programadas almismo tiempo que está enviando un faxdesde la memoria, recibiendo un faxentrante o imprimiendo uno.
Ajustes temporales
Se puede seleccionar una serie deopciones para cada una de lastransmisiones de fax y cada una de lascopias sin necesidad de modificar losajustes predeterminados.
Brillo
Al cambiar el brillo, toda la imagen se hacemás clara o más oscura.
Búsqueda
Un listado electrónico, numérico oalfabético de los números de marcaciónrápida y de grupo almacenados.
Código de activación remota
Pulse este código (l 5 1) al contestar a unallamada de fax desde una extensióntelefónica o desde un teléfono externo.
Código de desactivación remota (solo para modo Fax/Tel)
Cuando el equipo contesta a una llamadade voz, emite un seudotimbre/dobletimbre. Puede contestar desde unaextensión telefónica pulsando este código(# 5 1).
Contraste
Ajuste para compensar documentosdemasiado claros o demasiado oscurosque permite aclarar los faxes o las copiasde documentos oscuros y oscurecer losclaros.
Densidad
Al cambiar la densidad, toda la imagen sehace más clara o más oscura.
Detección de fax
Permite al equipo responder a tonos CNGsi el usuario interrumpe una llamada defax contestándola.
Diario del fax
Recoge en una lista la información sobrelos últimos 200 faxes entrantes ysalientes. TX significa Transmisión. RXsignifica Recepción.
Duración del timbre F/T
Periodo de tiempo durante el cual suenael timbre del equipo Brother (si el modo derecepción está configurado como Fax/Tel)para indicarle que debe atender a unallamada de voz que se ha contestado.
ECM (Modo de corrección de error)
Función que detecta errores durante latransmisión de faxes y vuelve a enviar laspáginas del fax en las que se detectó unerror.
Error de comunicación (Error com.)
Error que se produce al enviar o recibir unfax, normalmente como consecuencia delruido o de interferencias en la línea.
Escala de grises
Tonalidades de gris disponibles paracopiar, escanear y enviar fotografías porfax.
Escaneado
Proceso de envío de una imagenelectrónica de un documento en papel alordenador.
Extensión telefónica
Teléfono que utiliza la misma línea que elfax, pero que está enchufado a una tomadiferente de la pared.
Glosario
41
B
Fax manual
Cuando levante el auricular del teléfonoexterno podrá escuchar la respuesta delequipo de fax receptor antes de pulsarIniciar Mono o Iniciar Color paracomenzar a enviar el fax.
Fax/Tel
Esta modalidad permite recibir llamadasde fax y de teléfono. No la utilice si estáempleando un contestador automático(TAD).
Frecuencia de informes
Periodo de tiempo previamenteprogramado entre las impresionesautomáticas de informes Diario del fax.Puede imprimir el informe de diario del faxen cualquier momento sin que ellointerrumpa el ciclo especificado.
Grupo de compatibilidad
Capacidad de una unidad de fax paracomunicarse con otra unidad de fax. Estágarantizada la compatibilidad entregrupos ITU-T.
ID de estación
Información almacenada que aparece enla parte superior de las páginas enviadaspor fax. Incluye el nombre y número de faxdel remitente.
Identificación de llamadas
Servicio adquirido a la compañíatelefónica que le permite ver el número (onombre) del interlocutor que le estállamando.
Informe Ajustes de usuario
Informe impreso que muestra los ajustesactuales del equipo.
Informe WLAN
Informe impreso que muestra el resultadode la conexión de WLAN.
Informe XMIT (Informe Verificación de latransmisión)
Listado de cada fax enviado que indica sufecha, hora y número.
Innobella™
Innobella™ es una gama de consumiblesoriginales ofrecidos por Brother. Paraobtener los mejores resultados en cuantoa calidad, Brother recomienda tinta ypapel Innobella™.
LCD (pantalla de cristal líquido)
Pantalla del equipo que presenta losmensajes interactivos durante el procesode programación en pantalla y quemuestra la fecha y la hora cuando elequipo está inactivo.
Libreta de direcciones
Listado de nombres y números demarcación rápida que ha almacenadopara simplificar la marcación.
Marcación rápida
Puede configurar nombres y números demodo que su marcación sea más fácil.
Mejora del color
Permite ajustar el color de la imagen paraobtener una calidad de impresión másalta, mejorando la definición, el nivel deblanco y la densidad del color.
Método de codificación
Método para codificar la informacióncontenida en un documento. Todos losequipos de fax deben utilizar, comomínimo, el estándar Modified Huffman(MH). El equipo admite métodos para unamayor compresión, Modified Read (MR),Modified Modified Read (MMR) y JPEG,siempre y cuando el aparato receptor seacompatible con dichos métodos.
Modo menú
Modo de programación para cambiar losajustes del equipo.
Modo satélite
Efectúa cambios temporales en los tonosde fax para adaptarse a los ruidos y a lasinterferencias en líneas telefónicas delextranjero.
42
Multienvío
Capacidad de enviar el mismo mensaje defax a más de un destinatario.
Número de grupo
Combinación de números de marcaciónrápida que están almacenados en lalocalización de marcación rápida paramultienvío.
Número de timbres
Número de timbres emitidos antes de queel equipo conteste en los modosSólo fax y Fax/Tel.
OCR (reconocimiento óptico decaracteres)
La aplicación de software Nuance™PaperPort™ 12SE o Presto!PageManager convierte una imagen detexto en texto que el usuario puedemodificar.
Pausa
Permite introducir un retardo de 3,5segundos en la secuencia de marcaciónmientras está marcando con el teclado demarcación o mientras está almacenandonúmeros de marcación rápida. Pulse elbotón Remarcar/Pausa del panel decontrol tantas veces como sea necesariopara pausas más prolongadas.
Pulsos
Forma de marcación rotativa en una líneatelefónica.
Recepción de memoria
Opción que permite recibir faxes en lamemoria del equipo cuando se ha agotadoel papel.
Reducción automática (Reducción auto)
Reduce el tamaño de los faxes entrantes.
Remarcación automática
Función que permite que el equipo vuelvaa marcar el último número de fax marcadotranscurridos cinco minutos si el fax no sepudo enviar al estar la línea ocupada.
Resolución
Número de líneas verticales y horizontalespor pulgada. (Consulte Resoluciónnormal, Resolución fina, Resoluciónsuperfina y Resolución Foto).
Resolución fina
Una resolución de 203 × 196 ppp. Seutiliza para letra pequeña y gráficos.
Resolución Foto (solo blanco y negro)
Ajuste de resolución que utiliza diversastonalidades de gris para representar mejorlas fotografías.
Resolución normal
203 × 98 ppp (blanco y negro).203 × 196 ppp (color). Se utiliza para textode tamaño normal y para agilizar lastransmisiones.
Resolución superfina (solo blanco ynegro)
203 × 392 ppp. Idónea para texto muypequeño y líneas.
Tablas de ajustes
Instrucciones resumidas que muestrantodos los ajustes y opciones que estándisponibles para configurar el equipo.
TAD (contestador automático)
Se puede conectar un TAD externo alequipo.
Teléfono externo
TAD (contestador automático) o teléfonoque está conectado al equipo.
Tonos
Forma de marcación por línea telefónicautilizada por los teléfonos de marcaciónpor tonos.
Tonos CNG
Tonos especiales (pitidos) que los equiposde fax envían durante la transmisiónautomática para indicar al equipo receptorque un equipo de fax está llamando.
Glosario
43
B
Tonos de fax
Señales enviadas por los equipos de faxremitente y destinatario al intercambiarinformación.
Trabajos restantes
Se puede comprobar qué tareas quedanpendientes en la memoria, así comocancelarlas una por una.
Transmisión
Proceso de envío de faxes, a través de lalínea telefónica desde el equipo a unaparato de fax receptor.
Transmisión automática de fax
Permite enviar un fax sin descolgar elauricular de un teléfono externo.
Transmisión en tiempo real
Si la memoria está llena, existe laposibilidad de enviar mensajes de fax entiempo real.
Unidad ADF (alimentador automático dedocumentos)
El documento puede colocarse en launidad ADF y sus páginas se puedenescanear automáticamente de una enuna.
Volumen de la alarma
Ajuste del volumen de la alarma quesonará cuando pulse un botón o cometaun error.
Volumen del timbre
Ajuste del volumen del timbre del equipo.
C Índice
44
Caracteres numéricos
2 carascopia ..................................................... 31
A
Acceso doble ........................................... 10Almacenamiento de faxes
desactivación ........................................ 15impresión desde memoria .................... 14
Almacenamiento en memoria .................... 1Apple Macintosh
Consulte la Guía del usuario de software yen red.
B
Bloq TXactivación/desactivación ......................... 6
C
Cancelacióntrabajos en espera de remarcación ...... 12
Cartuchos de tintacomprobación del volumen de tinta ...... 37
Códigos de acceso, almacenamiento ymarcación ................................................ 18ControlCenter
Consulte la Guía del usuario de software yen red.
Copia2 caras .................................................. 312 en 1 (ID) ............................................. 29ajustar nuevo predeterminado .............. 32ampliar/reducir ...................................... 26calidad .................................................. 25densidad ............................................... 30eliminar el color de fondo ...................... 30formato de página (N en 1) ................... 27orden ..................................................... 29póster .................................................... 27uso de la unidad ADF ........................... 29
Copia (ID) ................................................ 29Copia 2 en 1 (ID) ..................................... 29
Corte del suministro eléctrico .................... 1
E
Embalaje y transporte del equipo ............ 38En red
EscaneadoConsulte la Guía del usuario de softwarey en red.
ImpresiónConsulte la Guía del usuario de softwarey en red.
EscaneadoConsulte la Guía del usuario de software yen red.
F
Fax, desde el ordenadorConsulte la Guía del usuario de software yen red.
Fax, independienteenvío ....................................................... 7
ajustar nuevo valor predeterminado .... 9al final de la conversación ................... 9cancelación desde la memoria .......... 12contraste .............................................. 7desde la memoria (Acceso doble) ..... 10manual ................................................. 9Multienvío .......................................... 10Resolución ........................................... 8restablecimiento a los valorespredeterminados de fábrica ................. 9satélite ............................................... 12Transmisión en tiempo real ............... 12
recepciónal final de la conversación ................. 17en el ordenador .................................. 14en la memoria .................................... 17impresión desde memoria ................. 14recepción sin papel ............................ 17reducción para ajustarlo al papel ....... 17
G
Grupos para multienvío ........................... 20
45
C
I
ID de llamadaInforme del historial de ID dellamada ................................................. 24
ImpresiónConsulte la Guía del usuario de software yen red.fax desde memoria ............................... 14informe .................................................. 24
Informes ................................................... 23Ajustes de usuario ................................ 24cómo imprimir ....................................... 24Configuración de la red ......................... 24Diario del fax ......................................... 24
Frecuencia de informes ..................... 23Historial de ID de llamada ..................... 24Informe de WLAN ................................. 24Libreta de direcciones ........................... 24Verificación de la transmisión ......... 23, 24
Instalación remotaConsulte la Guía del usuario de software yen red.
L
LCD (pantalla de cristal líquido)Idioma ..................................................... 3Temporizador para apagar laretroiluminación ...................................... 3
Libreta de direccionesMarcación rápida
configuración a partir de llamadassalientes ............................................. 19configuración a partir del historial de ID dellamada .............................................. 20
Multienvío (Marcación de grupos) ........ 10Cancelación de un multienvío ............ 11configuración de grupos paramultienvío .......................................... 20eliminación de grupos ........................ 21modificación de grupos ................ 21, 22utilización de grupos .......................... 10
Limpiezaplatina de impresión .............................. 34rodillos de alimentación del papel ......... 35
M
MacintoshConsulte la Guía del usuario de software yen red.
Manualtransmisión ............................................. 9
Marcacióncódigos de acceso y números de tarjeta decrédito ................................................... 18Grupos (multienvío) .............................. 10
Modo espera .............................................. 2Modo, acceso
Temporizador .......................................... 4Multienvío ................................................ 10
configuración de grupos para ............... 20
N
Nuance™ PaperPort™ 12SEConsulte la Guía del usuario de software yen red. Consulte también la Ayuda de laaplicación PaperPort™ 12SE.
P
Presto! PageManagerConsulte la Guía del usuario de software yen red. Consulte también la Ayuda de laaplicación Presto! PageManager.
R
Red inalámbricaConsulte la Guía de configuración rápida yla Guía del usuario de software y enred.
Reduccióncopias ................................................... 26faxes entrantes ..................................... 17
Resoluciónconfiguración para el siguiente fax ......... 8
S
Solución de problemascomprobación del volumen de tinta ...... 37
46
T
Transporte del equipo .............................. 38
W
Windows®
Consulte la Guía del usuario de software yen red.
Visite nuestra página webhttp://www.brother.com/
Estos equipos solo pueden utilizarse en el país donde se hayan adquirido. Las compañías localesBrother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayanadquirido en sus respectivos países.
www.brotherearth.com