memoria descriptiva. sol de chosica. inst. electricas

23
Instalaciones Eléctricas Marzo del 1 MEMORIA DESCRIPTIVA Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INSTALACIONES ELECTRICAS “CONDOMINIO SOL DE CHOSICA” HABILITACION URBANA CON CONSTRUCCION SIMULTÁNEA DE VIVIENDAS Localización : Parcela 10274-I, Sector Fundo Chacupe Distrito : La Victoria Provincia : Chiclayo Departamento : Lambayeque Propietario : CONSTRUCTORA ARMI S.A. MARZO 2015

Upload: byroncorpus

Post on 23-Dec-2015

8 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Modelo de Memoria Descriptiva 2015.

TRANSCRIPT

Page 1: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

1

MEMORIA DESCRIPTIVAY ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

INSTALACIONES ELECTRICAS

“CONDOMINIO SOL DE CHOSICA”

HABILITACION URBANA CON CONSTRUCCION SIMULTÁNEA DE VIVIENDAS

Localización : Parcela 10274-I, Sector Fundo Chacupe

Distrito : La Victoria

Provincia : Chiclayo

Departamento : Lambayeque

Propietario : CONSTRUCTORA ARMI S.A.

MARZO 2015

Page 2: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

2

INDICE

MEMORIA DESCRIP TIV A

1.0 Generalidades Pág. 03

2.0 Relación de planos Pág. 03

3.0 Descripción general Pág. 03

4.0 Máxima demanda Pág. 05

ESPECIFIC A CIONES T E C N IC A S

5.0 Tableros eléctricos Pág. 06

6.0 Puesta a tierra Pág. 07

7.0 Cableado, entubado, cajas, tableros Pág. 07

8.0 Artefactos de iluminación Pág. 12

9.0 Indicaciones al contratista Pág. 13

Page 3: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

3

MEMORIA DESCRIP TIV A

1.0 GE NERALIDADES

La presente Memoria Descriptiva se refiere a las instalaciones electromecánicas

a instalarse en “CONDOMINIO SOL DE CHOSICA” HABILITACION URBANA

CON CONSTRUCCION SIMULTÁNEA DE VIVIENDAS

Localización : Parcela 10274-I, Sector Fundo Chacupe

Distrito : La Victoria

Provincia : Chiclayo

Departamento : Lambayeque

Propietario : CONSTRUCTORA ARMI S.A.

1.01 El objeto de esta memoria es dar una descripción de la forma como deben ejecutarse los trabajos, así como indicar los materiales a emplearse hasta la terminación de las instalaciones eléctricas.

1.02 La presente Memoria Descriptiva y Especificaciones Técnicas se complementan con los planos de diseño, cuya relación se muestra en el acápite 2.00 de esta Memoria Descriptiva.

1.03 La mención de marcas y/o fabricantes de los materiales y equipos, se refiere únicamente a estándares de calidad, pudiéndose reemplazar por similares de otra procedencia, previa aprobación.El Contratista deberá desarrollar, planos de detalles isométricos, lista de materiales y toda otra documentación complementaria que se juzgue necesaria, para la correcta ejecución de los trabajos a su cargo.En todos los casos se seguirán las indicaciones de los planos del proyecto, de los fabricantes de los equipos y de la dirección de obra.

2.0 RELACION DE P LANOS

“BLOQUE TIPO A”

IE-01 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo A- 16 unidades (Departamentos)IE-02 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo A- 16 unidades (Área Común)IE-03 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo A- 16 unidades (Azotea)IE-04 Comunicaciones Bloque Tipo A- 16 unidades.IE-05 Instalaciones eléctricas y Comunicaciones Bloque Tipo A-16 unidades

(Máxima demanda, detalles, leyenda, montantes eléctricas, montantes de comunicaciones y diagramas unifilares).

“BLOQUE B”

IE-06 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo B- 12 unidades (1º y 2º Nivel). IE-07 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo B- 12 unidades (3º y 4º Nivel).

Page 4: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

4

IE-08 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo B-12 unidades (Máxima demanda, detalles, leyenda, montante eléctrica, diagramas unifilares).

IE-09 Comunicaciones Bloque Tipo B- 12 unidades (1º y 2º Nivel). IE-10 Comunicaciones Bloque Tipo B- 12 unidades (3º y 4º Nivel).IE-11 Comunicaciones Bloque Tipo B- 12 unidades (Montantes, leyenda,

detalles).

“BLOQUE C”

IE-12 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo C- 14 unidades (1º y 2º Nivel). IE-13 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo C- 14 unidades (3º y 4º Nivel).IE-14 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo C-14 unidades (Máxima demanda,

detalles, leyenda, montante eléctrica, diagramas unifilares).IE-15 Comunicaciones Bloque Tipo C- 14 unidades (1º y 2º Nivel). IE-16 Comunicaciones Bloque Tipo C- 14 unidades (3º y 4º Nivel).IE-17 Comunicaciones Bloque Tipo C-14 unidades (Montantes, leyenda,

detalles).

“BLOQUE D”

IE-18 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo D- 10 unidades (1º y 2º Nivel). IE-19 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo D- 10 unidades (3º y 4º Nivel). IE-20 Instalaciones eléctricas Bloque Tipo D- 10 unidades (Máxima

demanda, detalles, leyenda, montante eléctrica, diagramas unifilares). IE-21 Comunicaciones Bloque Tipo D- 10 unidades (1º y 2º Nivel).IE-22 Comunicaciones Bloque Tipo D- 10 unidades (3º y 4º Nivel).IE-23 Comunicaciones Bloque Tipo D- 10 unidades (Montantes, leyenda,

detalles).

3.0 DES CRIP CION G ENERAL

En los BLOQUES con Flats:

La alimentación a las viviendas serán de un banco de medidores, siendo la acometida principal de del tipo N2XOH la cual es indicada en los planos y sustentado en el Cuadro de Máxima Demanda, de acuerdo al siguiente detalle:

BLOQUE TIPO “A” N2XOH 3-1 x 10 mm² + 1 x 10 mm² (N), PVC SAP ∅ 40mm

En los BLOUQES con Dúplex:

Las viviendas ubicadas en el primer nivel contaran con una acometida independiente siendo esta del tipo N2XH de acuerdo al siguiente detalle: N2XH

2 x 6 mm², PVC SAP 25mm, la cual es indicada en los planos y sustentado en∅

el Cuadro de Máxima Demanda.

Page 5: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

5

La alimentación a las viviendas del 3º Nivel serán desde un banco de medidores, siendo la acometida principal de esta del tipo N2XOH la cual esindicada en los planos y sustentado en el Cuadro de Máxima Demanda, de acuerdo al siguiente detalle:

BLOQUE TIPO “B” N2XOH 3-1 x 10 mm² + 1 x 10 mm² (N), 2 PVC SAP ∅ 40mm

BLOQUE TIPO “C” N2XOH 3-1 x 10 mm² + 1 x 10 mm² (N), 2 PVC SAP ∅ 40mm

BLOQUE TIPO “D” N2XOH 3-1 x 6 mm² + 1 x 6 mm² (N), 2 PVC SAP ∅ 35mm

4.0 MAXIMA DEMANDA GE NERAL

La máxima demanda se encuentra detallada en los planos acuerdo al siguiente detalle:

BLOQUE TIPO “A” MD: 29,096.70 W BLOQUE TIPO “B” MD: 14,295.25 W BLOQUE TIPO “C” MD: 15,420.25 W BLOQUE TIPO “D” MD: 13,320.25 W

Page 6: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

6

ESPECIFICACIONES TE CNICAS

5.0 TABLEROS E LÉCTRICOS :

5.01 Table ro de Dis tribuci ón

Serán para empotrar, con caja de fierro galvanizado, con puerta y cerradura, con barras tripolares y con interruptores termomagnéticos. Previo a la fabricación el Contratista entregara los dibujos de taller (shop drawings), con las dimensiones correspondientes y demás características.

GabinetesLos gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductores de por lo menos 15 cm., en todos sus lados para hacer todo el alambrado en ángulo recto. Las cajas se fabricarán de plancha de fierro galvanizado y serán de tamaño proporcionado por el fabricante

Marco y tapaSerán construidos del mismo material que la caja debiendo estar empernada a la misma. El marco llevará una plancha que cubra los interruptores.La tapa debe ser pintada en color gris claro, en relieve debe llevar la denominación del tablero. Ejemplo ST-1.En la parte inferior de la tapa llevará un compartimiento donde se alojará y asegurará firmemente una cartulina blanca con el detalle de los circuitos; Este directorio debe ser hecho con letras mayúsculas y ejecutado en imprenta, dos copias iguales hechas en imprenta, deben ser remitidas al Propietario. La puerta llevará chapa y llave, debiendo ser la tapa de una sola hoja.

Barras y accesorios.Las barras deben ir colocadas aisladas de todo en gabinete, de tal forma de cumplir exactamente con las especificaciones de tablero de frente muerto. Las barras serán de cobre electrolítico de capacidad mínima, de conducción continua de corriente, del 150% del interruptor general. Tendrán barras para conectar las diferentes tierras con todos los circuitos, estos se harán por medio de tornillos.

InterruptoresLos interruptores serán del tipo automático, termomagnetico No Fuse, del tipo DIN, debiendo emplearse unidades bipolares y tripolares de diseño integral.Los interruptores serán de conexión y desconexión rápida tanto en su operación automática ó normal y tendrá una característica de tiempo inverso, asegurado por el empleo de un elemento de desconexión bimetálico, complementado por un elemento magnético. Los interruptores tendrán las capacidades de corriente indicadas en los planos para trabajar a 400V. Deben ser operables a mano (trabajo normal) y disparados automáticamente cuando ocurran sobrecargas o cortocircuito.

Page 7: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

7

El mecanismo de disparo debe ser apertura libre de tal forma que no permanezca en condiciones de cortocircuito.Serán construidas de acuerdo a las recomendaciones Nema y aprobados por UL ó su equivalente en norma IEC.

6.0 PUES TA A TIE RRA

6.01 Los sistemas de puesta a tierra consistirán de pozos de puesta a tierra, con electrodos de cobre de 16mm Ø x 2.50 mt largo, interconectados sólidamente entre sí con conductores de cobre. Los cables de interconexión serán desnudos directamente enterrados en tierra de chacra compactado y forman parte de la puesta a tierra, como se indica en los planos.

6.02 Para mejorar la puesta a tierra se usarán aditivos tipos thorgel o similar aprobado. El valor de la resistencia de puesta a tierra recomendado deberá ser igual o menor a 10 Ohmios.

6.03 La caja de registro será de concreto armado vibrado de 396 mm Ǿ ext x300mm altura x 340 mm Ǿ int, con una tapa de 40 mm de espesor. Llevará el símbolo de puesta a tierra en parte superior de la tapa.Norma de referencia: NTP 334.081, NTP 350.085

7.0 CABLEADO E NTUBADO CAJ AS, TABLEROS

7.01 Elec troductos

Tuberías para alimentadores, montantes y circuitos derivados

Las tuberías que se emplearán serán de cloruro de polivinilo (PVC), del tipo pesado (SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI.

Propiedades físicas a 24° C

- Peso específico 1.44 Kg./cm².- Resistencia a la tracción 500 Kg/cm².- Resistencia a la flexión 700/900 Kg/cm².- Resistencia a la compresión 600/700 Kg/cm².

Page 8: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

8

Características técnicas

CLASE PESADA (Largo de tubería 3m) - NTP 399-066diámetro nominal en pulgadas (plg)

diámetro Exterior en mm

Espesor en mmdiámetro interior

en mm

Peso aproximado por tubo en Kg

1/2" 21.0 1.8 17.4 0.466

3/4" 26.5 1.8 22.9 0.599

1" 33.0 1.8 29.4 0.7571 1/4" 42.0 2.0 38.0 1.078

1 1/2" 48.0 2.3 43.4 1.417

2" 60.0 2.8 54.4 2.160

2 1/2" 73.0 3.5 66.0 3.280

3" 88.5 3.8 80.9 4.340

4" 114.0 4.0 106.0 5.940

Proceso de instalación

Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio a accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

No se permitirá la formación de trampas o bolsillos, para evitar la acumulación de la humedad.

Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones.

No se usará tubos de menos de 20 mm (3/4”) nominal según la tabla anterior.

No son permitidas más de 3 curvas por 90°, incluyendo las de entrada a caja o accesorio.

Se instalarán juntas de dilatación en todas las tuberías que atraviesan juntas de construcción.

Los electroductos que irán empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después de haber sido armado el fierro y se aseguren debidamente las tuberías.

En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

Los accesorios para electroductos de PVC-SAP o P V C - P serán del mismo material que el de las tuberías, en muros de bloquetas se instalará en lo posible, por los huecos de los mismos.

Curvas

Se usarán curvas de fabricas, ó hechas en obra con equipo adecuado, con radio normalizado para todas aquellas de 90°, las diferentes de 90°, se harán en obra siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes, pero en todo caso el radio de las mismas no deberá ser menor de 8 veces el diámetro de la tubería a curvarse.

Page 9: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

9

Unión tubo a tubo

- Para cajas normales, se usará la combinación de una unión tubo a tubo, con una unión tipo sombrero abierto.

- Para cajas especiales se usará las uniones con campana para su fijación a la caja mediante tuerca (bushings) y contratuerca de fierro galvanizado.

Pegamento

Se empleará pegamento con base de PVC, para sellar todas las uniones de presión de los electroductos.

7.02 Conduc tore s

Conductores para alimentadores generales

Todos los conductores a usarse en alimentadores, serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, del tipo N2XOH o del tipo N2XH y tendrán aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), cubierta externa hecha a base de un compuesto libre de Halógenos HFFR , 90° C de temperatura de operación.

TABLA Nº 01 DATOS TECNICOS FREETOX N2XOH

Nº ESPESORES DIAMETRO CAPACIDAD DE CORRIENTECALIBRE PESO

HILOS AISLAMIENTO CUBIERTA EXTERIOR ENTERRADO AIRE DUCTON° x mm² mm mm mm (Kg/Km) A A A

1 x 4 7 0.7 0.9 5.8 64 65 55 551 x 6 7 0.7 0.9 6.3 86 58 65 68

1 x 10 7 0.7 0.9 7.1 128 115 90 951 x 16 7 0.9 0.9 8.0 189 155 125 1251 x 25 7 0.9 0.9 9.7 287 200 160 1601 x 35 7 0.9 0.9 10.7 384 240 200 1951 x 50 19 1.0 0.9 12.1 507 280 240 2301 x 70 19 1.1 0.9 14 713 345 305 2751 x 95 19 1.1 1.0 16 945 415 375 330

1 x 120 37 1.2 1.0 17.6 1216 470 435 3801 x 150 37 1.4 1.1 19.6 1497 520 510 4101 x 185 37 1.6 1.2 22.1 1879 590 575 4501 x 240 37 1.7 1.2 24.6 2436 690 690 5251 x 300 37 1.8 1.3 27.2 3040 775 790 6001 x 400 61 2.0 1.4 30.6 3877 895 955 6801 x 500 61 2.2 1.5 34.3 4931 1010 1100 700

Page 10: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

10

TABLA Nº 02 DATOS TECNICOS FREETOX N2XH

Nº ESPESORES DIAMETRO CAPACIDAD DE CORRIENTECALIBRE PESO

HILOS AISLAMIENTO CUBIERTA EXTERIOR ENTERRADO AIRE DUCTON° x mm² mm mm mm (Kg/Km) A A A

1 x 4 7 0.7 0.9 5.8 64 65 55 551 x 6 7 0.7 0.9 6.3 86 58 65 68

1 x 10 7 0.7 0.9 7.1 128 115 90 951 x 16 7 0.9 0.9 8.0 189 155 125 1251 x 25 7 0.9 0.9 9.7 287 200 160 1601 x 35 7 0.9 0.9 10.7 384 240 200 1951 x 50 19 1.0 0.9 12.1 507 280 240 2301 x 70 19 1.1 0.9 14 713 345 305 2751 x 95 19 1.1 1.0 16 945 415 375 330

1 x 120 37 1.2 1.0 17.6 1216 470 435 3801 x 150 37 1.4 1.1 19.6 1497 520 510 4101 x 185 37 1.6 1.2 22.1 1879 590 575 4501 x 240 37 1.7 1.2 24.6 2436 690 690 5251 x 300 37 1.8 1.3 27.2 3040 775 790 6001 x 400 61 2.0 1.4 30.6 3877 895 955 6801 x 500 61 2.2 1.5 34.3 4931 1010 1100 700

Conductores para circuitos derivados interiores

Todos los conductores a usarse serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, con aislamiento de compuesto termoplástico no halogenado HFFR, del tipo NH-80.No se usará para circuitos de alumbrado, tomacorrientes y fuerza conductores de secciones inferiores a 2.5mm².

TABLA Nº 03 DATOS TECNICOS NH-80

CALIBRE CONDUCTOR

DIAMETRO HILO

DIAMETRO CONDUCTOR

ESPESOR AISLAMIENTO

DIAMETRO EXTERIOR

AMPERAJEN°

HILOSPESO

AIRE DUCTOmm² mm mm mm mm Kg/Km A A1.5 7 0.52 1.5 0.7 2.9 20 18 142.5 7 0.66 1.92 0.8 3.5 31 30 244 7 0.84 2.44 0.8 4 46 35 316 7 1.02 2.98 0.8 4.6 65 50 39

10 7 1.33 3.99 1 6 110 74 5116 7 1.69 4.67 1 6.7 167 99 6825 7 2.13 5.88 1.2 8.3 262 132 8835 7 2.51 6.92 1.2 9.3 356 165 11050 19 1.77 8.15 1.4 11 480 204 13870 19 2.13 9.78 1.4 12.6 678 253 16595 19 2.51 11.55 1.6 14.8 942 303 198

120 37 2.02 13 1.6 16.2 1174 352 231150 37 2.24 14.41 1.8 18 1443 413 264185 37 2.51 16.16 2 20.2 1809 473 303240 37 2.87 18.51 2.2 22.9 2368 528 352300 37 3.22 20.73 2.4 25.5 2963 633 391

Page 11: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

11

Identificación de conductores.

Debido a que la fabricación de cables con calibres de 10 mm² o más no consideran colores de aislamiento normalizados, se usarán preferentemente conductores con color de aislamiento negro, identificándose las fases y tierra, con anillos y cintas de colores en los extremos, de acuerdo a lo siguiente:

- Fases R.S.T. - Rojo, Azul y Negro.- Tierra de energía – Verde.- Neutro en sistemas 400/230V – Blanco.

En los circuitos derivados de calibres inferiores a 10 mm² si se usarán los cables con dichos colores.

Instalación de conductores

Los conductores correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los conductos antes de haberse terminado el enlucido de las paredes y el cielo raso.

A todos los conductores se les dejará extremos suficientemente largos para las conexiones.

Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán los tubos y se pintaran con pintura anticorrosiva el interior de las cajas. Los conductores serán continuos de caja a caja

Conductores de protección a tierra

La tierra de equipos en 230V, será de cobre electrolítico tipo NH-80 (color amarillo) cableado y serán de los calibres indicados en planos.

Alambre guíaEn todo el sistema de corriente débil, comunicaciones y tubería sin alambrar, se deberá dejar un alambre que sirva de guía del N° 16 AWG galvanizado para facilitar su rápida identificación y cableado por parte de los equipadores.

7.03 Cajas :

Cajas estándar para circuitos derivadosLas cajas estándar serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricado por estampados de planchas de 1.6mm, de espesor mínimo.Las orejas para fijación del accesorio serán de una sola pieza, con el cuerpo de la caja, no se aceptarán orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menos de 50mm ni tampoco cajas de plástico.

Page 12: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

12

Octogonales 100 mm x 50 mm; Salidas para centros. Octogonales 100 mm x 50 mm: Braquetes, cajas de paso.Rectangulares 100mm x 55 x 50mm: Interruptores, tomacorrientes, teléfono. Cuadrada 100X100X50mm: Cajas de pasoCuadrada 100X100X50 con tapaReductora a un gang: Cajas donde ingresen 3 o 4 tuberíasComo indicado en los planos.

Cajas para alimentadores eléctricos y de comunicaciones

Todas las salidas para derivación de alimentadores o para facilitar el tendido de los conductores serán de las dimensiones indicadas en los planos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6mm de espesor, tendrán tapas ciegas. Las cajas con dimensiones mayores de 40 cm de largo ó ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quede rígida.

8.0 SIS TEMAS DE ILUMINACIÓN

Artefactos de Iluminación

En general todos los artefactos de descarga (fluorescente normales y compactos, halogenuros metálicos) tendrán equipos de alto factor de potencia (superior a 0.9), pero en ningún caso capacitivo.

Equipo para luz de emergencia 2x50W direccionables

Luminaria de señalización permanente con lámparas 2x50W direccionables. Los equipos contaran con un diseño para un funcionamiento autónomo de tres horas con una alimentación 220V – 60Hz. Cuerpo y difusor de policarbonato, resistente al impacto, UV estabilizado y con retardo de llama. En los planos se indica la ubicación de los equipos y su cantidad debiendo tomarse las medidas directamente en la obra para su correcta ubicación, contando con la aprobación del Supervisor.

Tomacorrientes de uso general

En general corresponde a salidas conectadas a los tableros de distribución, salvo indicación expresa de lo contrario, los tomacorrientes de uso general serán dobles de 15 A-240V, contacto tipo universal con contacto de puesta a tierra, como fabricados por Ticino serie "LIGHT". La altura del montaje será de 0.40 m.s.n.p.t., salvo indicación contraria.

Placas

Las placas serán de resina color marfil, provisto de las perforaciones necesarias para dar paso a los dados en cada salida indicada.

Ubicación de salida

Page 13: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

13

La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresa del Arquitecto proyectista.

9.0 INDICACIONES AL CONTRATIS TA

Revisión del proyecto

El Contratista debe estudiar todos los planos correspondientes a la obra, incluyendo los de otras especialidades, para verificar las condiciones de la obra y determinar posibles interferencias o necesidades de modificaciones. No se aceptará ningún reclamo posterior por mal entendimiento de tipos de materiales a ser utilizados o trabajos a ser realizados.

Condiciones existentes

El Contratista deberá verificar las condiciones existentes en la obra antes de comenzar los trabajos relacionados con su contrato, debiendo informar al propietario de cualquier condición que no permita realizar un trabajo de primera categoría. No se aceptará ningún reclamo a menos que se informe, antes de comenzar, los trabajos defectuosos debido a interferencias con terceros y otras condiciones adversas.

Mano de obra y materiales

Los materiales y mano de obra que proporcione el Contratista, deben ser de primera categoría de acuerdo con los standard modernos aceptados y reconocidos para instalaciones de este tipo.

Las instalaciones deben quedar completas y listas para su operación, sin omitirse nada en materiales y/o mano de obra para conseguir esta finalidad, aún cuando no este específicamente mostrado en los planos y especificaciones.

Referencias

El Contratista utilizará las cotas de referencia (bench marks) y otros puntos de referencia existentes en la obra.

Mediciones de obra

El Contratista tomará medidas en obra antes de proceder a la fabricación de equipos o partes de la instalación. El Contratista asumirá la responsabilidad en caso de hacer mediciones equivocadas.

Requerimientos de las instalaciones

Todo el trabajo realizado debe ser de primera calidad, debiendo ser terminado a satisfacción del Propietario quien tiene autoridad para interpretar el significado de los planos y especificaciones, así como no

Page 14: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

14

aceptar trabajos que, a su juicio, no estén de acuerdo a lo indicado en los planos y especificaciones.Debido al tipo de instalaciones necesarias para la obra, se deberá cumplir con una determinada secuencia de operaciones para completarla. El Contratista será responsable de programar su trabajo en forma tal que no se atrase en el avance general de la obra.El Contratista debe trabajar en coordinación con los otros Contratista en los trabajos en que puedan presentarse interferencias. De ser necesario, el Contratista deberá preparar dibujos y detalles de equipos a instalarse, ubicación de pases, insertos y soportes requeridos. A solicitud del Ingeniero supervisor, deberá suministrar estos dibujos en cantidad suficiente para informar a las partes concernientes. La aprobación de estos dibujos no eximirá al Contratista de la responsabilidad por la ubicación correcta y coordinación de los trabajos con terceros.

Protección

Será de responsabilidad del Contratista la protección completa de sus instalaciones hasta el final de la obra. Al terminar las instalaciones, el Contratista deberá retirar las protecciones dejadas, así como limpiar y dar los acabados finales, dejando las instalaciones completamente limpias.

Aprobaciones y cambios

Cuando se desea obtener la aprobación de una pieza o accesorio o si se desea sustituir una ya aprobada, el Contratista deberá suministrar al Propietario toda la información concerniente, entregando una muestra si fuera posible, y deberá obtener la aprobación correspondiente antes de proceder a la compra e instalación.

El Contratista tomará medidas en obra antes de proceder a la fabricación de equipos o partes de la instalación. El Contratista asumirá la responsabilidad en caso de hacer mediciones equivocadas.

Planos “como construido”

El Contratista preparará planos “como construido” indicando la forma como se han realizado las instalaciones. Al final de obra, el Contratista entregará al propietario, los originales en archivo magnético grabado en Autocad.

Dirección de obra

Durante la ejecución de la obra, el Contratista General deberá tener a tiempo completo un Ingeniero Electricista Residente, dirigiendo la obra, el que debe cumplir con las siguientes funciones:- Presentación por escrito, a la Supervisión de la obra, de todas las consultas inherentes a la interpretación de los planos, antes de iniciar la obra. Una vez resueltas estas dudas, la Supervisión de la obra vigilará en representación del Propietario la buena conducción de la obra.

Page 15: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

15

- Dirección personal de los trabajos electromecánicos coordinados con todos los aspectos del proyecto, siguiendo las presentes consideraciones generales.- Elaboración y presentación de los detalles constructivos, trazos de tuberías, ubicación de cajas para su aprobación para la inspectoría de obra.- Ejecución de las pruebas en todos los sistemas eléctricos y electromecánicos.- Actualización constante de los planos con todas las indicaciones necesarias de variaciones, ubicación y aclaraciones para permitir al Propietario contar al final de la ejecución con datos suficientes para el correspondiente mantenimiento.- Instrucción adecuada al personal especializado, que se hará cargo del mantenimiento de los sistemas eléctricos y electromecánicos, para lo cual pedirá al Propietario el nombramiento de dicho personal.

Responsabilidades del contratista

El contratista será el único responsable de cualquier daño, desperfecto o perjuicio directo, que sea ocasionado a personas, a las obras mismas o a edificaciones e instalaciones próximas, derivado del empleo de sistema de trabajo inadecuado y de falta de previsión de su parte.El Contratista será responsable por el total de las obras, así como del suministro y montaje de todos los equipos. La ejecución de trabajos de su contrato ejecutados por terceros, será de entera responsabilidad del Contratista acreedor de la Buena Pro.Como requisito para la recepción de los trabajos, el Contratista deberá ejecutar y entregar un juego de planos de Replanteo “conforme a obra” en CD grabados en versión 14 del proyecto Replanteado.

Pólizas de seguros

El Contratista deberá mantener pólizas de seguros como sigue:

- Póliza de seguro contra todo riesgo por el total del equipo y materiales. Está póliza tendrá una duración hasta la entrega final del equipo.- Póliza de seguros contra todo accidente, para la totalidad del personal que interviene en la instalación, con plazo hasta la entrega final de los trabajos contratados.- Declaración que será el único responsable, ante el Propietario por la totalidad de los trabajos de instalación y montaje de los equipos que proporciona.

Garantía

El Contratista de los equipos, deberá proporcionar garantía escrita cubriendo la totalidad de las instalaciones por un periodo mínimo de 12 meses, contados desde la fecha de entrega. Está garantía cubrirá todos los costos en que hubiera que incurrir para subsanar deficiencias o corregir defectos de instalación por empleo de materiales defectuosos o errores de mano de obra.

Page 16: Memoria Descriptiva. Sol de Chosica. Inst. Electricas

Instalaciones EléctricasMarzo del 2015

16

La garantía incluirá el compromiso del Contratista de los equipos, de modificar o reemplazar los equipos cotizados por él, en caso de que su capacidad no sea conforme a estas especificaciones o resulten defectuosos, durante el periodo de garantía.

Pruebas y recepción de obra

Las instalaciones y equipos serán probados parcialmente por el Contratista, en forma oportuna, durante el desarrollo de la obra, según los requerimientos de la Supervisión. Luego de la terminación de los trabajos se realizará las pruebas respectivas de todos los sistemas en conjunto, previamente presentará un cronograma de pruebas para que sea aprobada por la Supervisión.Previo a la entrega de las instalaciones, el Contratista deberá hacer entregas parciales de los diferentes sistemas a la Supervisión y un representante del Propietario, si este lo estima necesario, quienes firmarán las Actas de Entrega correspondientes.

El Ingeniero Supervisor recepcionará la obra en su totalidad y presentará al Propietario la obra funcionando y con los planos actualizados por el Contratista, para que el personal de mantenimiento designado por el Propietario, se haga cargo de la obra.

El Contratista dará instrucciones durante 15 días, al personal nombrado por el Propietario y que quedará a cargo de la operación y mantenimiento del sistema. El Contratista pedirá por escrito al Propietario el nombre de dichas personas.

Al final de la prueba se procederá a firmas el Acta de “Entrega Final” de las instalaciones.

A partir de la firma del Acta de “Entrega Final”, la que se hará en el sitio, comenzará a regir el plazo mínimo de la garantía del “Equipo” y la “Instalación”.

El Contratista, dejará indicaciones precisas de funcionamiento y mantenimiento en forma escrita en idioma español.

Lima, Marzo del 2015.