medidas sugeridas para la instalaciÓn (en cm)...piso terminado pared terminada 85 vista frontal...

2
MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm): LEA Y CONSERVE ESTA INFORMACIÓN: Antes de instalar la grifería, drene muy bien la tubería dejando pasar abundante agua, a fin de eliminar impurezas o residuos de construc- ción. RECOMENDACIONES: Asegúrese que la persona que vaya a instalar el producto sea un profesional en la materia, para prevenir errores que afecten las instalaciones o al correcto funcionamiento de la grifería. Preferiblemente, ajuste las partes visibles de la grifería SIN UTILIZAR herramientas dentadas pues éstas rayan o pelan la superfi- cie y el acabado del producto. En caso de que sea necesario utilizar herramientas proteja el acabado de la grifería con un recorte de caucho (de tubo de llanta) colocado entre los dientes de la herramienta y la grifería para ajustar sin lastimarla. INSTALACIÓN DEL PICO Y DE LAS LLAVES LATERALES: E201/27 Vista lateral de 55 a 60 ventilación “T” norma ISO (desagüe) acople reductor piso terminado pared terminada 85 Vista frontal piso terminado agua fría agua caliente 20,3 (8") de 55 a 60 10 20 acometida de agua sifón acometida de agua Arme la grifería al lavabo antes de instalarlo definitivamente en la pared. 1- Instale el pico ubicando las piezas como indica el gráfico # 1. Sujételo al lavabo ajustando la contratuerca y colocando la tuerca de resina acertal, verifique que el empaque y la arandela se encuentren ubicados en el pico como indica el gráfico. 2- Ubique la varilla con botón en la parte posterior del pico, según el gráfico # 2 3- Separe las manijas de las llaves laterales (ver despiece en la hoja de repuestos) e instale las llaves laterales a la pieza “T” tal como se indica en el gráfico # 3. 4- Inserte por debajo del lavabo las llaves laterales junto con la pieza “T”. Asegúrese de que coincida la parte central de la “T” con la parte inferior del pico, según el gráfico # 4. 5- Verifique la conicidad de los empaques tanto inferior como superior y coloque las contratuer- cas superiores hasta la línea de nivel de la rosca de las llaves laterales, luego ajuste las llaves laterales con las contratuercas inferiores hasta que queden fijas en el lavabo, tal como se indica en el detalle encerrado en el círculo, (para el ajuste se debe utilizar una herramienta apropiada). No la apriete excesivamente pues podría quebrar el lavabo. 6- Ajuste la tuerca de resina acetal para el pico y las tuercas R.A. de las llaves laterales, según el gráfico #5. Instale las manijas según el orden indicado en el gráfico de la hoja de repuestos. 7- Para unir la grifería a las acometidas de agua use llaves angulares y mangue- ras flexibles F.V. (no incluidas). Conecte un extremo de las mangueras flexibles a la grifería e instale el lavabo a la pared, luego conecte el otro extremo de las mangueras flexibles a las llaves angulares que ya deben estar instaladas a las acometidas de agua (sin utilizar ningún tipo de sellante, únicamente los empa- ques incluidos) según el gráfico #6. Para realizar la conexión de la grife- ría a las acometidas de agua de la pared, utilice llaves angulares para mangueras flexibles F.V. - Franz Viegener (No incluidas). Mangueras flexibles y llaves angula- res Cód.: E262.04 DH contratuerca superior empaque superior empaque inferior lavabo contratuerca inferior línea de nivel. lavabo contratuerca o’ring arandela guía 1 2 arandela tuerca de resina acetal empaque varilla con botón varilla con botón “T” de bronce 3 4 contratuerca superior llave lateral agua fría llave lateral agua caliente contratuerca inferior empaque inferior contratuerca inferior empaque superior manijas 5 tuerca de R.A. para pico tuerca de R.A. 6 mangueras flexibles y llaves angulares (no incluidas) cód.: E262.04 DH CR La grifería FV - Franz Viegener está fabricada pensando en el cuidado del ambiente y en evitar el desperdicio. Nuestras llaves y mezcladoras de lavabo, ducha y cocina incorporan restrictores de caudal que controlan el consumo de agua.

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm)...piso terminado pared terminada 85 Vista frontal piso terminado agua fría agua caliente 20,3 (8") 10 20 acometida de agua sifón acometida

MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):

LEA Y CONSERVE ESTA INFORMACIÓN:

Antes de instalar la grifería, drene muy bien latubería dejando pasar abundante agua, a finde eliminar impurezas o residuos de construc-ción.

RECOMENDACIONES:

Asegúrese que la persona que vaya a instalarel producto sea un profesional en la materia,para prevenir errores que afecten lasinstalaciones o al correcto funcionamiento dela grifería.

Preferiblemente, ajuste las partes visibles dela grifería SIN UTILIZAR herramientasdentadas pues éstas rayan o pelan la superfi-cie y el acabado del producto.

En caso de que sea necesario utilizarherramientas proteja el acabado de la griferíacon un recorte de caucho (de tubo de llanta)colocado entre los dientes de la herramienta yla grifería para ajustar sin lastimarla.

INSTALACIÓN DEL PICO Y DE LAS LLAVES LATERALES:

E201/27

Vista lateral

de 5

5 a

60

vent

ilaci

ón“T

” no

rma

ISO

(de

sagü

e)

acop

lere

duct

or

piso terminado

pare

d te

rmin

ada

85

Vista frontal

piso terminado

agua fría

agua caliente

20,3 (8")

de 5

5 a

60

10

20

acometidade agua sifón

acometidade agua

Arme la grifería al lavabo antes de instalarlo defi nitivamente en la pared.

1- Instale el pico ubicando las piezas como indica el gráfico # 1. Sujételo al lavabo ajustando la contratuerca y colocando la tuerca de resina acertal, verifique que el empaque y la arandela se encuentren ubicados en el pico como indica el gráfico.

2- Ubique la varilla con botón en la parte posterior del pico, según el gráfico # 2

3- Separe las manijas de las llaves laterales (ver despiece en la hoja de repuestos) e instale las llaves laterales a la pieza “T” tal como se indica en el gráfico # 3.

4- Inserte por debajo del lavabo las llaves laterales junto con la pieza “T”. Asegúrese de que coincida la parte central de la “T” con la parte inferior del pico, según el gráfico # 4.

5- Verifique la conicidad de los empaques tanto inferior como superior y coloque las contratuer-cas superiores hasta la línea de nivel de la rosca de las llaves laterales, luego ajuste las llaves laterales con las contratuercas inferiores hasta que queden fijas en el lavabo, tal como se indica en el detalle encerrado en el círculo, (para el ajuste se debe utilizar una herramienta apropiada). No la apriete excesivamente pues podría quebrar el lavabo.

6- Ajuste la tuerca de resina acetal para el pico y las tuercas R.A. de las llaves laterales, según el gráfico #5. Instale las manijas según el orden indicado en el gráfico de la hoja de repuestos.

7- Para unir la grifería a las acometidas de agua use llaves angulares y mangue-ras flexibles F.V. (no incluidas). Conecte un extremo de las mangueras flexibles a la grifería e instale el lavabo a la pared, luego conecte el otro extremo de las mangueras flexibles a las llaves angulares que ya deben estar instaladas a las acometidas de agua (sin utilizar ningún tipo de sellante, únicamente los empa-ques incluidos) según el gráfico #6.

Para realizar la conexión de la grife-ría a las acometidas de agua de la pared, utilice llaves angulares para mangueras fl exibles F.V. - Franz Viegener (No incluidas).

Mangueras fl exibles y llaves angula-res Cód.: E262.04 DH

contratuercasuperior

empaquesuperior

empaqueinferior

lavabo

contratuercainferior

línea de nivel.

lavabo

contratuerca

o’ring

arandela guía

1 2

arandela

tuerca deresina acetal

empaque

varilla con botón

varilla con botón

“T” debronce

3 4 contratuercasuperior

llave lateralagua fría

llave lateralagua

calientecontratuerca

inferior

empaqueinferiorcontratuercainferior

empaquesuperior

manijas

5

tuercade R.A.para pico

tuercade R.A.

6

mangueras flexiblesy llaves angulares

(no incluidas)cód.: E262.04 DH CR

La g

rifer

ía F

V - F

ranz

Vie

gene

r es

tá fa

bric

ada

pens

ando

en

el c

uida

do d

el a

mbi

ente

y e

n ev

itar e

l des

perd

icio

.

Nue

stra

s lla

ves

y m

ezcl

ador

as d

e la

vabo

, duc

ha y

coc

ina

inco

rpor

an re

stric

tore

s de

cau

dal q

ue c

ontro

lan

el c

onsu

mo

de a

gua.

Page 2: MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm)...piso terminado pared terminada 85 Vista frontal piso terminado agua fría agua caliente 20,3 (8") 10 20 acometida de agua sifón acometida

Fecha: 23 - Julio - 2012

SUGERENCIAS DE MANTENIMIENTO:CARTUCHOS CERÁMICOS:

La precaución básica es la limpieza de las cañerías de alimentación para retirar todas las impurezas que pueden llegar a dañar a los cartuchos cerámi-cos. No presione más de la cuenta.

El cartucho cerámico debe ser revisado únicamente por personas capacitadas, caso contrario la Fábrica no se responsabilizará por daños ocasionados.

AIREADORES - CORTACHORROS - FILTROS DE DUCHA:

Con el uso normal se acumulan impurezas en el interior de estos componentes. Para limpiarlos, desarme la parte involucrada (boquilla del pico o cabeza de la ducha) y lave las piezas correspondientes bajo un

chorro abundante de agua con un cepillo de dientes. Utilice elementos de limpieza suaves. No emplee elementos corto - punzantes.

Si estos componentes se obstruyen con impurezas o sedimentos sólidos calcáreos (sarro), retírelos de su sitio y colóquelos en un recipiente con vinagre o desengrasante líquido durante toda la noche. A la mañana siguiente enjuáguelos con abundante agua e instálelos de nuevo en su sitio.

CUIDADO DE LA GRIFERIA:

El uso normal de la grifería genera manchas sobre su superficie debido a las sustancias alcalinas (jabón y sales calcáreas del agua). Para retirarlas y mantener el brillo del producto siga los siguientes consejos:

• Nunca use materiales de limpieza que contengan ácidos clorhídrico, fórmico, fosfórico o acético.

• Nunca mezcle varios tipos de sustancias para realizar la limpieza.

• Nunca use materiales de limpieza o aparatos con efecto abrasivo, como polvos de limpieza, almoha-dillas de la esponja o estropajos metálicos.

• Nunca use disolventes como el thinner sobre piezas acrílicas porque disminuye su resistencia y provoca su rotura.

• Si usa limpiadores en spray, rocíe primero hacia una tela suave o esponja. Nunca rocíe directamente hacia la grifería.

• Después de limpiar, enjuague completamente con agua limpia para quitar cualquier residuo.

• Séquela inmediatamente utilizando un paño de algodón suave y limpio que no raye la superficie.

• Frote la superficie de la grifería con cera FV-Magic (ref.: EL-002.0 DH),dejándola secar por unos minutos y retírela usando un paño suave de algodón. No deje la cera en la grifería por tiempo prolongado.

• La limpieza regular con FV-Magic previene las manchas y calcificación.

LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS CAUSADOS POR EL TRATAMIENTO INADECUADO DE LA SUPERFICIE DE LA GRIFERÍA.

1- Para instalar el sifón, pegue el acople reductor universal al recolector de aguas servidas (“T” de PVC - norma ISO) con pegamento para PVC o similar. Además arme el sifón y el acople en la posición en la que quedará. La correcta ubicación de la conicidad de los dos empaques es hacia abajo y la del anillo de R.A. es hacia la “T” de PVC.

No utilice ningún tipo de sellante.

3- Con el desagüe y el acople armados ajuste manualmente las tuercas, para realizar un perfecto sellado. Realice una prueba y verifi que que no existan fugas.

TENGA CUIDADO PARA NO DAÑAR EL ACABADO DEL PRODUCTO.

INSTALACIÓN DEL DESAGÜE PISTÓN:

x

“J” del sifón

INSTALACIÓN DEL SIFÓN DE RESINA ACETAL:

vista lateral

FUNCIONAMIENTO:

“J” del sifón

empaque

empaque

pare

dte

rmin

ada

acoplereductor

universal

“T” n

orm

a IS

O

"T" d

e PV

Cno

rma

ISO

tube

ría d

ePV

Cacople reductoruniversal

utilizar pegante paraPVC para unir el acopleuniversal a la “T”

tuerca

2- La distancia “x” varía de acuerdo al modelo y tamaño del lavabo que usted haya elegido. En algunos casos, se deberá recortar la “J” para permitir un perfecto ensamble del sifón al acople reductor universal.

cuerpo desagüe

tuerca

arandela de goma

tapa del desagüe

tapón

empaque desagüearandela plástica

contratuerca 1 1/4”

varilla glóbulovarilla glóbulo

prolongaciónplástica

varilla con botón

tuerca

1- Desarme el desagüe y coloque cada pieza en la posición indicada en el gráfi co adjunto.

2- Ajuste manualmente la tapa del desagüe al cuerpo desagüe. Con-fi rme que estén presentes todas las piezas indicadas en el gráfi co.

No utilice ningún tipo de sellante.

3- Asegure el desagüe al lavabo ajustando la contratuerca 1 1/4” manualmente hasta ajustar el em-paque.

5- Atornille la prolongación plástica a la varilla con botón luego ensámblela a la varilla glóbulo tal como indica el gráfi co.

4- Arme la varilla glóbulo y confi rme que se inserte en la base del tapón, tal como indica el gráfi co adjunto y ase-gúrela con la tuerca.

NOTAS DEL SIFÓN DE RESINA ACETAL

• Cada sifón F.V. - Franz Viegener lleva su respectivo empaque, que se ajusta al acople reductor universal.

• El acople reductor universal sirve para instalar perfectamente sifones de 1 1/4” ó 1 1/2”.

• El acople reductor universal evita fugas de aguas negras que frecuentemente ocurren al instalar los sifones a la pared.

• El sello hermético que proporciona el acople reductor universal evita el uso de materiales aislantes que no son muy efectivos tales como: cementina, masilla, tela, etc.

• El acople reductor universal debe ser pegado en el recolector de aguas servidas (“T” de PVC norma ISO) con pegamento para PVC o algún similar.

• Los sifones de bronce o de resina acetal F.V. - Franz Viegener resisten las peo-res condiciones de humedad y salinidad, sin sufrir corrosión.

La grifería utiliza cartuchos cerámicos que permiten la total apertura y cierre de agua con 1/4 de giro de las manijas y la regula-ción de temperatura con la apertura parcial de las dos manijas.

1/4 DE GIRO

CALIENTE

FRÍA

cerrado

abierto

cerrado

abiertoabiertoabierto

desagüe cerrado desagüe abierto

abierto