martillo demoliciÓn 1500w

6
www.hoteche.com.mx MARTILLO DEMOLICIÓN 1500W P800307A MÉXICO www.hoteche.com.mx HOTECHE MÉXICO [email protected] CORPORATIVO Paseo De La Reforma 915, Lomas De Chapultepec I Seccion, Miguel Hidalgo, Ciudad De Mexico C.P.11000 CEDIS Chimalpopoca No. 54, Col. Lazaro Cardenas, Naucalpan de Juárez, Estado de México. C.P. 53569

Upload: others

Post on 27-Jul-2022

42 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MARTILLO DEMOLICIÓN 1500W

www.hoteche.com.mx

MARTILLO DEMOLICIÓN 1500W

P800307A

MÉXICOwww.hoteche.com.mx

HOTECHE MÉ[email protected]

CORPORATIVOPaseo De La Reforma 915, Lomas De Chapultepec I Seccion, Miguel Hidalgo, Ciudad De Mexico C.P.11000

CEDISChimalpopoca No. 54, Col. Lazaro Cardenas,

Naucalpan de Juárez, Estado de México. C.P. 53569

Page 2: MARTILLO DEMOLICIÓN 1500W

Requisito de seguridad general ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones: No seguir todas las instrucciones que se enumeran a continu-ación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y / o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias enumeradas a continuación se re�ere a su herramienta eléctrica operada por la red (con cable) o herramienta eléctrica operada por batería (inalámbrica).

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES1.Seguridad en el area de trabajo

a) Mantega el area de trabajo limpia y ordenada. Las áreas desordenadas y oscuras provocan accidentes.

b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo in�amables. Las herramientas eléctricas crean chispas y pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y transeúntes mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2. Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modi�que el enchufe de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modi�cados y los tomacorrientes correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b) Evite el contacto corporal con super�cies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigera-dores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. El agua que ingresa a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d) No abuse del cable. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes a�lados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e) Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

-1-

3) Seguridad personal

a) Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la in�uencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención mientras se utilizan herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.

b) Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección para los oídos utilizado para las condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales.

c) Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y / o al paquete de baterías, levantar o transportar la herramienta. Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interrup-tor encendido puede provocar accidentes.

d) Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave colocada en una parte giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.

e) No se extralimite. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir el polvo y peligros relacionados.

Page 3: MARTILLO DEMOLICIÓN 1500W

-2-

4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a) No forze la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almace-nar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha acciden-talmente la herramienta eléctrica.

d) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación peligrosa.

5) Servicioa) Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por un técnico cali�cado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

Precauciones al usar un martillo eléctrico

1. Utilice gafas protectoras para proteger sus ojos.2. Use una máscara cuando gire la cabeza hacia arriba.3. Use tapones para los oídos para mantener sus oídos libres de ruido mientras trabaja. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición.4. Coloque correctamente el portabrocas. 5. Dado que la broca se calienta mucho durante el funcionamiento, ejercicio extremos muy calientes. 6. Asegúrese de utilizar el mango auxiliar suministrado con la herramienta.La pérdida de control puede provocar lesiones personales. 7. La operación segura depende de la postura estable de uno. 8. Al comienzo del trabajo, con�rme el suministro de aceite y atornille apriete.

- Use protectores para los oídos. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva.

- Utilice mangos auxiliares, si se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales.

- Sujete la herramienta eléctrica por las super�cies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El accesorio de corte que entra en contacto con un cable "vivo" puede hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "energizadas" y podría provocar una descarga eléctrica al operador.

Especi�caciones

110V~ 60HZ1500 W

1400/min16kg

91.4dB(A) K=3dB(A)102.4dB(A) K=3dB(A)

105dB20.431 m/s2 K=1.5m/s2

回/Ⅱ

Voltaje

EntradaTasa de impacto a plena carga

Peso (sin cable)Nivel de presión de sonidoPotencia de sonidoValor de ruidoNivel de vibraciónClase de protección

Page 4: MARTILLO DEMOLICIÓN 1500W

-

-

-

Sugerencia: 1) Use guantes durante la operación;2) limitar el tiempo de funcionamiento y acortar el tiempo del gatillo.

Accesorios estandar

(1) Cincel de placa ………………………… .1(2) Cincel de punta ………………………… .1(3) Alimentador de aceite ………………………… 1(4) Llave de barra hexagonal ……………… 1(5) Llave …………………………… 1

Aplicaciones

Triturar concreto, picar, cavar y escuadrar, instalación de tuberías y cableado, instalación de instalaciones sanitarias, trabajos de instalación de maquinaria, abastecimiento de agua y drenaje, trabajos de interior, instalaciones portuarias y otras obras de ingeniería civil trabajo.

Antes de la operación

1. Fuente de energía

Asegúrese de que la fuente de alimentación que se

cados en la placa del nombre del producto.

2. Interruptor de encendido

Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en posición donde el enchufe está conectado a un tomacorriente mientras que el interruptor de encendido está en la posición ON, la herramientacomiensará a operar inmediatamente. Evíte accidentes.

3. Cable de extensión

Cuando el área de trabajo se retire de la fuente de

retírelo, el cable de extensión debe mantenerse tan corto como sea posible.

4. Alimentación de aceite

Antes de usar la herramienta eléctrica, retire el IMPORTANTE

indicador de aceite y rellene el tanque de aceite con el aceite provisto, (aunque el tanque de aceite está incorporado, contiene solo un pequeño volumen de aceite cuando se envía desde la fábrica).

5. Montaje de una herramienta

(1) Gire la palanca de seguro 180º en el sentido de las agujas del reloj mientras lo tira hacia usted. A conti-

hexagonal de la cubierta frontal. (Fig. 1)

(2) Sujete la herramienta girando la palanca de parada mediagirar en la dirección opuesta. (Figura 2)Nota: Al retirar la herramienta, siga las instruccionesprocedimiento en orden inverso.

Cómo usar el martillo (Fig 3)

-4-

Page 5: MARTILLO DEMOLICIÓN 1500W

1. Después de colocar la punta de la herramienta en

En algunos casos, es necesario perforar la brocacontra la posición de aplastamiento a la fuerza con el

el golpe de golpe.Esto no se debe a un mal funcionamiento de la

que el mecanismo de protección contra las zancadas sin carga está trabajando.

sosteniendo el martillo con ambas manos, se puede

posterior.Proceda a un ritmo de trabajo moderado; el uso de demasiado

Precaución: a veces la herramienta no iniciagolpe de golpe incluso cuando el motor giraporque el aceite se ha vuelto espeso.Si la herramienta se utiliza a bajas temperaturas o sies utilizado después de un largo tiempo inactivo, la herramienta debe ser utilizada en funcionamiento durante minutos para calentarlo.

Alimentación de aceite

Precaución: antes de la alimentación de aceite, desconecte siempre el enchufe del receptáculo de la fuente de alimentación.

Dado que en este martillo eléctrico está construida una cámara de aceite, se puede utilizar durante aproximadamente 20 días sin suministrar aceite lubricante, asumiendo que se utiliza el martillo conti-nuamente 3-4 horas diarias.Alimente aceite en el tanque de aceite como se describe a continuación antes usando este martillo

1. Justo antes de que no se vea aceite en la ventade del indicador de aceite cuando el dispositivo se mantiene en posición vertical.

2. Antes de alimentar aceite, use la llave provista pararetirar el indicador de aceite.

Tenga cuidado de no perder el empaque de gomaadjunto debajo del indicador de aceite.

-mando que se encuentra lleno.

para calibrar el aceite.

Nota: como accesorio opcional, el aceite para estemartillo (1 litro) se vende por separado.Use este tipo de aceite cuando el aceite del tanque se agote. Aceite 4T Hoteche ó lubricante de buena calidad 15W40SAE.

También se puede utilizar 15W40SAE (aceite de motor).

Mantenimiento e inspección

1. Inspección de la herramienta

que el motor funciona mal y se degrada de manera

demora cuando se nota la abrasión.

2. Inspección de los tornillos de montaje

Inspeccione periódicamente todos los tornillos de montaje y asegúrese que estén bien apretados.

apretarlos inmediatamente.

El no hacerlo podría resultar en un peligro grave.

3. Mantenimiento del motor

El devanado de la unidad de motor es el “corazón” de la herramienta eléctrica. Tenga el debido cuidado

-5--8-

Page 6: MARTILLO DEMOLICIÓN 1500W

para asegurar que el bobinado no se daña ni se mojacon aceite o agua.

4. Inspección de las escobillas de carbón

El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles. Cuando se desgastan hasta el "límite de desgaste" o cerca de él, pueden producirse problemas en el motor. En ese momento, reemplace ambas escobillas de carbón por otras nuevas que tengan los mismos números de escobillas de carbón que se muestran en la �gura. Además, mantenga siempre limpias las escobillas de carbón y asegúrese de que se deslicen libremente dentro de los portaescobillas.

Pasos de reemplazo: La escobilla de carbón se puede quitar quitando la tapa de la tapa, la tapa de goma y la tapa de la escobilla en ese orden en el interior.

¡PRECAUCIÓN! Las herramientas eléctricas inutilizables no pertenecen a los residuos domésticos. Deben llevarse a un punto de recogida común para su eliminación respetuosa con el medio ambiente de

acuerdo con las normativas locales.

Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

-6- -7-