marcos 9:38-43,45,47-48 38 en aquel tiempo, juan le dijo a jesús: “hemos visto a uno que...

35
Marcos 9:38-43,45,47- 48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros, se lo prohibimos”. 39 Pero Jesús le respondió: No se lo prohíban, porque no hay ninguno que haga milagros en mí nombre, que luego sea capaz de hablar mal de mí. 40 Todo aquel que no está contra nosotros, está a nuestro favor.

Upload: leopoldo-correira

Post on 28-Jan-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Marcos 9:38-43,45,47-4838 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros, se lo prohibimos”.

39 Pero Jesús le respondió: “No se lo prohíban, porque no hay ninguno que haga milagros en mí nombre, que luego sea capaz de hablar mal de mí.

40 Todo aquel que no está contra nosotros, está a nuestro favor.

Page 2: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

41 Todo aquel que les dé a beber un vaso de agua por el hecho de que son de Cristo, les aseguro que no se quedará sin recompensa.

42 Al que sea ocasión de pecado para esta gente sencilla que cree en mí, más le valdría que le pusieran al cuello una de esas enormes piedras de molino y lo arrojaran al mar.

43 Si tu mano te es ocasión de pecado, córtatela; pues más te vale entrar manco en la vida eterna, que ir con tus dos manos al lugar de castigo, al fuego que no se apaga.

Page 3: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

45 Y si tu pie te es ocasión de pecado, córtatelo; pues más te vale entrar cojo en la vida eterna, que con tus dos pies ser arrojado al lugar de castigo.

47 Y si tu ojo te es ocasión de pecado, sácatelo; pues más te vale entrar tuerto en el Reino de Dios, que ser arrojado con tus dos ojos al lugar de castigo,

48 donde el gusano no muere y el fuego no se apaga”.

Page 4: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Palabra del Señor

Page 5: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,
Page 6: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Mark 9:38-43,45,47-4838 At that time, John said to Jesus, “Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to prevent him because he does not follow us.”

39 Jesus replied, “Do not prevent him. There is no one who performs a mighty deed in my name who can at the same time speak ill of me.

40 For whoever is not against us is for us.

Page 7: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

41 Anyone who gives you a cup of water to drink because you belong to Christ, amen, I say to you, will surely not lose his reward.

42 “Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were put around his neck and he were thrown into the sea.

43 If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter into life maimed than with two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire.

Page 8: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

45 And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter into life crippled than with two feet to be thrown into Gehenna.

47 And if your eye causes you to sin, pluck it out. Better for you to enter into the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into Gehenna,

48 where ‘their worm does not die, and the fire is not quenched.’

Page 9: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Gospel of the Lord

Page 10: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,
Page 11: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Reflections on Mark 9:38-43,45,47-48 Reflexiones en Marcos 9:38-43,45,47-48 by Fr. Sam Rosales, S.J. Sept. 30, 2012 This is the 26th Sunday in Ordinary Time. Jesus declares that any kindness, done in his Name will not lose its reward. The reason for helping others, even the least of the brethren, is that they belong to Christ. Every one is dear to the Lord, and whatever we do in a practical way to help is noted by the angels. An angel in heaven writes down everything we do in the Book of Life. Nothing is overlooked. We win our eternal reward by the good deeds we do in life.

Page 12: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Este es el Vigésimo Sexto domingo de Tiempo Ordinario. Jesús declara que todo cariño echo en su Nombre recibirá su premio. La razón por ayudar a otros, hasta el menos de los hermanos, es porque pertenecen a Cristo Jesús. Todos somos queridos para el Señor, y cualquier cosa que hagamos de una manera practica para ayudar es notado por los Ángeles. Un ángel celestial escribe todo lo que hacemos en el Libro de la Vida. Nada se olvida. Nos ganamos un premio eterno por las buenas obras que hacemos en la vida.

Page 13: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

In the same way, if anyone causes a weaker brother or sister to stumble, he will receive eternal punishment. The passage in today’s gospel is deliberately stern. In San Elizario, Texas where I grew up, I remember two huge millstones that were abandoned in front of the general store. They were so large; you would need a very large crane to move them. In the times of Jesus, donkeys were used to pull the millstones around and around, to crush wheat, or olives or grapes.

Page 14: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

De la misma manera, si alguien causa a un hermano o hermana débil que caiga en el pecado, recibirá su castigo eterno. El pasaje del evangelio de hoy es deliberadamente duro. En San Elizario, Texas donde yo crecí, recuerdo dos grandes piedras de molino que estaban abandonadas enfrente de la tienda general. Estaban tan grandes, que se necesitaba una grúa muy grande para moverlas. En el tiempo de Jesús, se usaban burros para mover las piedras de molino en una rueda, para aplastar trigo, o los olivos, o la uva.

Page 15: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

A little child feels deeply, laughs and cries easily. He/she loves to play and explore. Every moment is new and full of wonder. He/she is most impressionable. He/she can learn, enjoy, and sing to his heart’s content. He/she loves to take naps and sleep. Joy and enthusiasm come easy.

Page 16: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Un niño siente muy a profundas; ríe y llora fácilmente. Le encanta jugar y explorar. Cada momento es nuevo y esta lleno de maravilla. Él / ella es muy impresionable. Él / ella puede aprender y gozar y cantar de todo corazón. Él / ella le encanta tomar siestas ligeras y dormir. El gozo y el entusiasmo vienen con facilidad.

Page 17: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

A thousand feelers are at work developing sensitivity to surroundings. He/she just knows many things. It is called intuition. A child has lots of heart wisdom, as opposed to brain wisdom. His/her physical energy is boundless, and runs to experience anything that is new. He/she knows who to trust, and who not to trust.

Page 18: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Lo prueban todo con miles de tentadores. Él / ella sabe muchas cosas. Son intuitos. Un niño tiene mucha sabiduría del corazón. Su energía parece ser sin limites, y trata de investigar todo lo nuevo. Sabe a quien confiar, y a quien no confiar.

Page 19: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

That is how God our Father created us, unto his likeness. God has never lost his innocence, so he is very upset when innocent children are violated. In this light, the punishments mentioned by Jesus are understandable. God is absolute Goodness in itself. In addition, this Goodness is diffusive of itself. It flows out to us all the time. In his Goodness God forgives and heals and restores, and reconciles and continuously keeps creation going. He makes the rain fall on the just and on the unjust. He loves us in deeds and not just by words.

Page 20: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Así es como mi Padre Dios nos hizo, a su semejanza, a su imagen. Dios nunca ha perdido su inocencia, y se trastorna mucho cuando la inocencia de un niño es violada. En esta luz, los castigos mencionados por Jesús se pueden comprender mejor. Dios es Bondad absoluta en sí mismo. Y esta Bondad se derrama de sí misma. Es un flujo que nos viene todo el tiempo. En su Bondad, Dios Padre perdona y cura y recobra y reconcilia una vez y tantas veces. Continuamente tiene a la creación en su existir. Hace que llueva sobre los justos y los injustos. Nos ama no solo en palabras pero también en hechos.

Page 21: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Jesus tried to get us in touch with his heavenly Father many times. He always prayed to God as his Abba, Father. “Father, that they be one with us, as I am one with you” (John 17:21). When you pray, just say “Abba, Father.” (Matthew 6:9). The Prodigal Son story is about our heavenly Father waiting for us to repent and return to Him (Luke 15:11-32). “Father, forgive them” (Luke 23:34).

Page 22: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Jesús trata de enseñarnos como comunicarnos con su Padre celestial como niños muchas veces. Siempre le rezaba a Dios como a su Padre, Abba. “Padre, que sean unos con nosotros, así como Yo soy uno contigo” (Juan 17:21). Cuando recen, nomás digan “Abba, Padre” (Mateo 6:9). El Hijo Prodigo es la historia de nuestro Padre celestial que nos espera para que nos arrepiéntanos y regresemos a Él (Lucas 15:11-32). “Padre, perdónalos” (Lucas 23:34).

Page 23: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Some have lost touch with their inner child. They have forgotten what it was to be completely happy and content as when they were little. Perhaps they have been abused or neglected. Many adults suffer mental problems or depression because they have unresolved conflicts going all the way back to childhood. They need help to process, to remember, to forgive, and to start all over again.

Page 24: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Hay algunos que han perdido contacto con su niño interior. Han olvidado lo que era estar completamente contentos y alegres como cuando estaban chiquitos. Quizá fueron abusados o olvidados. Muchos adultos sufren problemas mentales o depresión por razón de los conflictos no resueltos desde su niñez. Necesitan ayuda para procesar, para recordar, para perdonar, y para comenzarlo todo una vez más.

Page 25: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

We hear so many horrible stories of children being used as soldiers in armies all over the world. Many are abused in child prostitution. In our own cities, they are used to transport drugs, and to sell them. They are taught and paid to be hit men.

Page 26: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

En las noticias leemos tantas historias horribles de niños que son usados como soldados en ejércitos por todo el mundo. Muchos son abusados en la prostitución de niños. En nuestras propias ciudades son usados para transportar o vender drogas, y como sicarios.

Page 27: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

In the global village in which we live, we may forget formation of children still begins within the family at home. Good parenting practices need to be taught in every way we can find: education, church, and in personal one-to-one relationships among friends. Remember the home is the first and foremost place where an education begins!

Page 28: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

En la aldea global in la cual vivimos, quizás nos olvidemos que la formación de niños todavía comienza con la familia en el hogar. Los padres de familia necesitan aprender como ser buenos padres por medio de cursos educacionales, en la iglesia, o hasta por medio de consejos entre amistades uno a uno. Hay que recordar que el hogar sigue siendo el primer y el más importante lugar donde comienza la educación.

Page 29: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

As the child grows, his world expands, and surrogate parents began to help the parents. This includes teachers in school, teachers in church faith formation programs, and good models in the mass media, and every day life. At all stages of growth, parents need to spend quality time with their children. In good neighborhoods, everyone keeps an eye out for all the children of the neighborhood. Youth groups of all kinds will help the child grow.

Page 30: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Al ir creciendo, el mundo del niño va creciendo. Otros adultos comienzan a ayudar a Papa y Mama. Esto incluye los maestros de escuela, los que enseñan en la iglesia, los que salen de modelos en los medios de comunicación, y los adultos con quien se encuentran día tras día. En todas las etapas de crecimiento, los padres de familia necesitan pasar tiempo de alta calidad con sus hijos. En barrios buenos, todo mundo cuida a todo niño de la vecindad. Los grupos de jóvenes de toda clase también ayudan en su crecimiento.

Page 31: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

For children with special needs, it may be necessary to have professional counselors, and specially prepared teachers for mentoring, tutoring, and rehabilitation work. This is the Labor of Love that Jesus wants us to PRACTICE !

Page 32: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Para niños que tienen necesidad de atención especial, quizás sea necesario tener ayuda de consejeros profesionales, o maestros que están especialmente preparados. Me parece que todo esto es parte de la Obra de Amor que el Señor pide que pongamos en practica.

Page 33: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Let us pray and work for, that we build a world where children can once again be safe and secure. It is up to adults to make sure we pass on our traditions and values, so that they can find the happiness we have experienced, and avoid the mistakes we have committed. Amen!

Page 34: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,

Recemos y trabajemos para que se reconstruya un mundo donde los niños puedan vivir salvos y seguros una vez mas. Nos corresponde a los adultos asegurar que les pasemos nuestras tradiciones y valores para que ellos también sientan la misma alegría que nosotros hemos sentido, y que aprendan a evitar los errores que nosotros hemos cometido. ¡ Amen!

Page 35: Marcos 9:38-43,45,47-48 38 En aquel tiempo, Juan le dijo a Jesús: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros,