mar16

43
Volumen II Número 86 Marzo 2016 Añoranzas. M. A. Carretero. Esta confirmación escrita que ya me anunciaron en la llamada telefónica que he mencionado anteriormente nos es necesaria como documento para iniciar las acciones que consideremos oportunas para solicitar los apoyos necesarios que hagan reconsiderar la postura que nuestro Ayuntamiento ha adoptado en relación con nuestro programa. Porque estoy seguro de que, en el caso del Castillo Grande de San José de Valderas, donde está instalado el MAVA, existe una lucha interna en el equipo de gobierno de nuestro Ayuntamiento para dilucidar que Concejal o Concejala se puede quedar con las competencias sobre este apetecible espacio para poder dedicarlo a otros menesteres. Esta política de ―tierra quemada‖ ya se inició al inicio del año 2014 con la cesión de la mayor parte de la segunda planta del Castillo Grande a la Comunidad de Madrid para que una empresa privada instalase allí una Asesoría Familiar, con lo que el Museo perdió una buena parte de su espacio expositivo, perdió su biblioteca, perdió algunos despachos y perdió dos salas dedicadas a talleres. Después, en los comienzos del pasado año 2015, convirtieron la sala que está ubicada en la planta baja del edificio y donde estaba instalada la exposición de las esculturas realizadas con la técnica del vidrio laminado en un espacio de uso y disfrute para nuestros mayores, sustituyendo las esculturas por el mobiliario idóneo para que se pueda echar una partida o se puedan leer los periódicos gratuitos que se reparten en el Municipio. Con el paso del tiempo hemos podido comprobar que la utilización de este segundo espacio dedicado a nuestros mayores es totalmente nula, ya que existen otros lugares a lo largo y ancho de nuestra Ciudad mejor dotados y mejor situados para que los vecinos de edad avanzada puedan disfrutar de ofertas de ocio más favorables. Ante esta absurda medida de nuestra Concejalía de Espectáculos, y como ya han pasado cuatro meses desde nuestro último concierto, añoro las actividades que veníamos realizando cada mes para la programación de los eventos. Comenzaba nuestra labor con la solicitud del espacio a la Concejalía para la realización del concierto del mes siguiente presentada en el Registro General del Ayuntamiento. Tengo que decir que nos obligaron a realizar una solicitud para cada concierto, porque ―les suponía mucho trabajo‖ recibir una para varios eventos. Continuaba con la consulta a la Fundación Miguel Angel Colmenero del programa que habían preparado para ese mes, junto con alguno de los Conservatorios, para poder realizar la publicidad pertinente a través de los distintos Centros Culturales y deportivos, del propio edificio del Ayuntamiento, de las iglesias del Municipio, de la Escuela de Música, de la Escuela de Adultos, de la Universidad Popular, de los Centros de Mayores, del panel informativo del MAVA, de nuestra página web y de Facebook, y la realización de los programa de mano a entregar a los asistentes al concierto. Asimismo, al tratarse de conciertos didácticos, tenía que preparar también la información que debía transmitir antes del comienzo del concierto propiamente dicho sobre las características de las obras, currículum de los intérpretes y alguna otra información oportuna, como fue el caso de los distintos capítulos sobre la historia de la música clásica. Boletines Nuestra sede: Nuestra sede: Castillo Grande de Castillo Grande de S.J. de Valderas S.J. de Valderas Avda. Los Castillos, s/n Avda. Los Castillos, s/n 28925 ALCORCÓN. 28925 ALCORCÓN. (MADRID) (MADRID) [email protected] [email protected] Boletín mensual Según la definición del Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, ―añorar‖ es recordar con pena la ausencia, privación o pérdida de alguien o algo muy querido. Este sentimiento es el que aflora en mi cerebro ante la imposibilidad de seguir programando la actividad de ―Conciertos en el MAVA‖ que ha venido desarrollando nuestra Asociación desde el 22 de febrero de 2013. Tres años se han cumplido ya desde aquel día en el que el tenor David Romero Luengo inauguró la serie de ―Conciertos en el MAVA‖. Después de éste se han programado 24 conciertos ordinarios más, un ciclo de piano compuesto por seis conciertos y otro ciclo de guitarra española formado por otros cinco conciertos. Como ya informé en el editorial del Boletín del mes pasado, la Concejalía de Espectáculos de nuestro Ayuntamiento me comunicó telefónicamente el día 19 de enero pasado que ya no podríamos seguir programando estos conciertos en el Auditorio del MAVA porque este espacio estaba reservado para la realización de bodas civiles. Todavía estoy esperando que la Concejalía me confirme por escrito la razón o razones que esgrimen para que no podamos seguir programando nuestros conciertos didácticos en el Auditorio del MAVA. Petr Novotny

Upload: miguel-angel-carretero-gomez

Post on 26-Jul-2016

217 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Mar16

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Añoranzas. M. A. Carretero.

Esta confirmación escrita que ya me anunciaron en la llamada telefónica que he mencionado anteriormente nos es necesaria como documento para iniciar las acciones que consideremos oportunas para solicitar los apoyos necesarios que hagan reconsiderar la postura que nuestro Ayuntamiento ha adoptado en relación con nuestro programa.

Porque estoy seguro de que, en el caso del Castillo Grande de San José de Valderas, donde está instalado el MAVA, existe una lucha interna en el equipo de gobierno de nuestro Ayuntamiento para dilucidar que Concejal o Concejala se puede quedar con las competencias sobre este apetecible espacio para poder dedicarlo a otros menesteres.

Esta política de ―tierra quemada‖ ya se inició al inicio del año 2014 con la cesión de la mayor parte de la segunda planta del Castillo Grande a la Comunidad de Madrid para que una empresa privada instalase allí una Asesoría Familiar, con lo que el Museo perdió una buena parte de su espacio expositivo, perdió su biblioteca, perdió algunos despachos y perdió dos salas dedicadas a talleres.

Después, en los comienzos del pasado año 2015, convirtieron la sala que está ubicada en la planta baja del edificio y donde estaba instalada la exposición de las esculturas realizadas con la técnica del vidrio laminado en un espacio de uso y disfrute para nuestros mayores, sustituyendo las esculturas por el mobiliario idóneo para que se pueda echar una partida o se puedan leer los periódicos gratuitos que se reparten en el Municipio.

Con el paso del tiempo hemos podido comprobar que la utilización de este segundo espacio dedicado a nuestros mayores es totalmente nula, ya que existen otros lugares a lo largo y ancho de nuestra

Ciudad mejor dotados y mejor situados para que los vecinos de edad avanzada puedan disfrutar de ofertas de ocio más favorables.

Ante esta absurda medida de nuestra Concejalía de Espectáculos, y como ya han pasado cuatro meses desde nuestro último concierto, añoro las actividades que veníamos realizando cada mes para la programación de los eventos.

Comenzaba nuestra labor con la solicitud del espacio a la Concejalía para la realización del concierto del mes siguiente presentada en el Registro General del Ayuntamiento. Tengo que decir que nos obligaron a realizar una solicitud para cada concierto, porque ―les suponía mucho trabajo‖ recibir una para varios eventos.

Continuaba con la consulta a la Fundación Miguel Angel Colmenero del programa que habían preparado para ese mes, junto con alguno de los Conservatorios, para poder realizar la publicidad pertinente a través de los distintos Centros Culturales y deportivos, del propio edificio del Ayuntamiento, de las iglesias del Municipio, de la Escuela de Música, de la Escuela de Adultos, de la Universidad Popular, de los Centros de Mayores, del panel informativo del MAVA, de nuestra página web y de Facebook, y la realización de los programa de mano a entregar a los asistentes al concierto.

Asimismo, al tratarse de conciertos didácticos, tenía que preparar también la información que debía transmitir antes del comienzo del concierto propiamente dicho sobre las características de las obras, currículum de los intérpretes y alguna otra información oportuna, como fue el caso de los distintos capítulos sobre la historia de la música clásica.

Boletines

Nuestra sede:Nuestra sede:

Castillo Grande deCastillo Grande de

S.J. de ValderasS.J. de Valderas

Avda. Los Castillos, s/nAvda. Los Castillos, s/n

28925 ALCORCÓN.28925 ALCORCÓN.

(MADRID)(MADRID)

[email protected]@amigosmava.org

Boletín mensual

Según la definición del Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, ―añorar‖ es recordar con pena la ausencia, privación o pérdida de alguien o algo muy querido.

Este sentimiento es el que aflora en mi cerebro ante la imposibilidad de seguir programando la actividad de ―Conciertos en el MAVA‖ que ha venido desarrollando nuestra Asociación desde el 22 de febrero de 2013.

Tres años se han cumplido ya desde aquel día en el que el tenor David Romero Luengo inauguró la serie de ―Conciertos en el MAVA‖.

Después de éste se han programado 24 conciertos ordinarios más, un ciclo de piano compuesto por seis conciertos y otro ciclo de guitarra española formado por otros cinco conciertos.

Como ya informé en el editorial del Boletín del mes pasado, la Concejalía de Espectáculos de nuestro Ayuntamiento me comunicó telefónicamente el día 19 de enero pasado que ya no podríamos seguir programando estos conciertos en el Auditorio del MAVA porque este espacio estaba reservado para la realización de bodas civiles.

Todavía estoy esperando que la Concejalía me confirme por escrito la razón o razones que esgrimen para que no podamos seguir programando nuestros conciertos didácticos en el Auditorio del MAVA.

Petr Novotny

Page 2: Mar16

Página 2

PUNTOS DE INTERÉS

ESPECIAL :

Pieza del mes

Inscripción en el RNA

Premio para Magán

Ouka Leele en La Granja

Actividades en el MAVA

Noticias

Nuestras actividades

Reciclado del vidrio

Cómo lo hace

C O N T E N I D O :

Tema importante: LA LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL (LII) MAC. Tema importante: LA LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL (LII) MAC. Tema importante: LA LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL (LII) MAC.

Ley de la Propiedad

Intelectual

LIBRO IV Del ámbito de

aplicación de la Ley

Artículo 164

Artistas intérpretes o ejecutantes

….

3. En todo caso, los artistas nacionales de terceros países gozarán de la protección que corresponda en virtud de los Convenios y Tratados internacionales en los que España sea parte y estarán equiparados a los artistas españoles cuando éstos lo estén a los nacionales en el país respectivo.

4. Los plazos de protección previstos

serán igualmente aplicables a los mencionados titulares que no sean nacionales de la UE siempre que tengan garantizada su protección en España mediante algún Convenio internacional.

El plazo de protección expirará en la fecha prevista en el país del que sea nacional el titular sin que la duración pueda exceder de la establecida en el artículo mencionado.

Artículo 165

Productores, realizadores de meras fotografías y editores

1. Los productores , los realizadores de meras fotografías y los editores de las obras mencionadas serán protegidos con arreglo

a esta Ley en los siguientes casos:

a) Cuando sean ciudadanos españoles o empresas domiciliadas en España, así como cuando sean ciudadanos de otro Estado miembro de la UE o empresas domiciliadas en otro Estado miembro de la UE.

b) Cuando sean nacionales de terceros países y publiquen en España por primera vez o, dentro de los treinta días siguientes a que lo hayan sido en otro país las obras mencionadas.

No obstante, el Gobierno podrá restringir el alcance de este principio, en el caso de nacionales de Estados que no protejan suficientemente las obras o publicaciones de españoles en supuestos análogos.

N O T I C I A U R G E N T EN O T I C I A U R G E N T EN O T I C I A U R G E N T E

Nueva galería de Javier Gómez.

www.amigosmava.org

Hola amigos, me complace

compartir con vosotros mi nueva

galería Timeless: Timeless groups

galleries: Minerva Gallery in

Malmo and Gallery new Form in

Trelleborg., Timeless Gdynia,

Timeless Bialystok, Timeless

Gallery Miami and Tiemless

Gallery Marbella.

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Sin respuesta por la Concejalía de Cultura.Sin respuesta por la Concejalía de Cultura.Sin respuesta por la Concejalía de Cultura.

17-01-13. Solicitando inventario de las piezas que componen la

colección permanente del MAVA.

11-06-13. Posibilidad de recepción por parte del MAVA de

documentación sobre el vidrio ofrecida por el Presidente de la

Asociación Española de Científicos.

11-11-13. Solicitando información sobre el convenio con la

Comunidad de Madrid para instalar unos servicios sociales en

el MAVA.

Expondrán mi obra e todas las

galerías del grupo, ya se pueden

ver obras mías en la galería

de Marbella. Y en abril en

Suecia. Os dejo un enlace Web

del grupo.

Un cordial saludo,

Javier.

Pieza del mes 3

Artistas consagrados 4

Artistas jóvenes 4

Inscripción en el RNA 5

Premio para David Magán 6

Ouka Leele en La Granja 7

Actividades en Museos 8

Actividades en el MAVA 11

La Mediterránea 12

Restauración de vitrales 13

Vidrio en Harrachov 15

Colección de placas 16

El vidrio romano 17

Noticias 18

Cultura 2016 18

Adiós, José Antonio 19

Holanda genera energía 19

El vidrio en los museos 20

Reciclado 21

Visitas culturales 22

Programa Cultura 2016 22

Vitrales Montaña 23

Otras tendencias 24

Entrevista a David Levy 25

HAS, líder en Vietnam 27

Las Damas de Cerdanyola 28

Integrando grafeno 29

Cómo lo hace 30

Grabación de datos en 5D 31

Nueva vidriera de Barceló 32

El mito de Cenicienta 33

Esfera solar eficiente 34

Vidrio de alto rendimiento 35

Premios Swarovski 36

Amigos Escuela de Vidrio 37

Torre Sevilla 38

Conoce a Orfeo Quagliata 39

Junta Directiva 40

Page 3: Mar16

Página 3

La pieza del mes. Markku Salo.

Markku Salo

(Nokia,1954) es uno de

los artistas y diseñadores

en vidrio más destacados

en la actualidad.

Fue alumno del gran

maestro Oiva Toikka y su

genialidad técnica y

creativa, reflejada en la

audacia de sus formas y

colores, ha hecho que

muchos le señalen como

su heredero artístico.

Encabeza el grupo de

artistas en vidrio de su

generación, dedicando su

actividad tanto al diseño

de objetos funcionales

como a la

experimentación y a la

búsqueda de nuevas

expresiones artísticas.

Este afán de

experimentación le ha

llevado a la creación de

obras de arte y objetos

de diseño caracterizados

por su idónea

funcionalidad y sencilla

belleza.

Salo comenzó su carrera

en el mundo del diseño

en 1983 y desde

entonces ha trabajado

para las firmas

finlandesas de diseño

más emblemáticas, como

Hackman, Iittala o

Aarikka.

Desde 1971 ha

participado en

numerosísimas

exposiciones conjuntas e

individuales en algunas

de las galerías y museos

de vidrio más

representativos, como el

Museo de Vidrio de

Finlandia, la Galería De

Creszenzo & Viesti en

Roma, Italia, la Galería

blås&knåda en

Estocolmo, el

Glasmuseet Ebeltoft en

Dinamarca, la Galería

Mokkumto en Seúl y el

Centro Nacional del Vidrio

de La Granja.

Ha sido galardonado con

varios premios y becas

nacionales, entre los que

destaca el Premio del

Estado de Finlandia para

artes aplicadas e

industriales, e

internacionales, entre los

que se encuentran el

Premio Georg Jensen al

diseño nórdico.

Sus obras están

presentes en importantes

museos de todo el

mundo, como el Corning

Museum of Glass de

Nueva York, el Victoria &

Albert Museum de

Londres y el Museo

Nacional de Estocolmo.

Con motivo de la Semana

de Europa 2009 expuso

varias de sus obras en el

MAVA.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Page 4: Mar16

Página 4

Artistas consagrados. Petr Novotny.

Imparte conferencias y asiste a

simposios sobre vidrio en todo

el mundo.

Enseña regularmente en

sesiones de vidrio de verano y

talleres en Glass Furnace,

Turquía y la Escuela de Vidrio

Pilchuck en los EE.UU.

En la actualidad es, junto con

Libor Fafala, copropietario y

director de Ajeto Glassworks,

Lindava en la República

Checa.

Artistas emergentes. Ondrej Novotny.

www.amigosmava.org

Petr Novotny nació en la

República Checa en 1952.

Estudió la fabricación de vidrio

y su tecnología siendo

aprendiz en el Centro del

Vidrio en Novy Bor y más tarde

continuó sus estudios en la

Escuela Industrial secundaria

en esa ciudad.

En 1983 se le concedió una

maestría en Bellas Artes y la

artesanía de vidrio.

Como uno de los primeros en

la antigua Checoslovaquia,

comenzó su propio estudio

para la fabricación de réplicas

de vidrio antiguo.

Trabaja para muchos artistas y

diseñadores líderes en el

mundo, entre ellos: René

Roubicek, Dale Chihuly, Marvin

Lipofsky, Edward Leibovitz,

Willem Heesen y otros.

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Su web

comenzó a trabajar como aprendiz en el comercio de vidrio.

Después de terminar su estudio (2004), viajó entre América y Europa para ganar experiencia y desarrollar sus habilidades.

En 2010, Ondrej terminó trabajando como asistente de enseñanza de Martin Janecky, que ha influido y cambiado por completo su manera de mirar el vidrio como medio de comunicación en general.

Recientemente, ha estado trabajando con varios artistas y diseñadores en los Países Bajos y la República Checa.

Ondrej tiene un concepto muy distinto de la estética.

Los colores vivos, la simetría y el equilibrio son parte de su enfoque para el vidrio.

Ondrej Novotny es el hijo menor del artista de renombre internacional Petr Novotny, que fue uno de los pioneros del glass studio-movement en los años ochenta.

Ondrej comenzó la fabricación de vidrio a la edad de catorce años, que finalmente decidió estudiar vidrio profesionalmente en la escuela de vidrio de Novy Bor y

Su web

Page 5: Mar16

Página 5

Inscripción en el RNA.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

El pasado día 19 de enero se realizó la inscripción oficial de nuestra Asociación y de sus Estatutos en el Registro Nacional de Asociaciones (RNA) del Ministerio del Interior.

Conforme se indica en la resolución de dicho RNA, la inscripción se ha realizado en el Grupo 1º, Sección 1ª, con el número nacional 609044.

Hasta ese momento, y desde su fundación, tanto nuestra Asociación como sus Estatutos habían estado inscritos en el Registro de Asociaciones de la Comunidad de Madrid.

En los antiguos Estatutos se hacía mención a que el ámbito de actuación de nuestra Asociación estaba limitado a la Comunidad de Madrid.

Con el nombramiento de la actual Junta Directiva en la Asamblea General Ordinaria del día 4 de febrero de 2007, se tenía la intención de ampliar el ámbito de actuación de nuestra Asociación a nivel estatal, por lo que había que realizar una nueva redacción de nuestros Estatutos.

Con fecha 24 de febrero de 2013 se envió a los socios por correo electrónico la convocatoria de Asamblea General Extraordinaria para el día 9 de marzo siguiente y como único punto del Orden del Día se incluía la modificación de los Estatutos. Asimismo, a dicha convocatoria se adjuntaba un fichero con la nueva redacción de los Estatutos.

En la Asamblea General Extraordinaria del citado día 9 de

marzo se aprobó la nueva redacción de los Estatutos y se iniciaron los trámites para su inscripción.

Con fecha 30 de septiembre de 2013 solicitamos de la Comunidad de Madrid la inscripción de los nuevos Estatutos en el Registro de Asociaciones y en su escrito de fecha 3 de marzo de 2015 nos solicitaron la subsanación del texto de unos de los artículos, el envío de un certificado sobre la composición de la Junta Directiva y que, dado que el nuevo ámbito de actuación era nacional, nuestro permiso para remitir toda la documentación al RNA del Ministerio del Interior.

Esta solicitud fue debidamente contestada a través de nuestro escrito del día 18 de marzo siguiente.

El 18 de agosto nos volvieron a realizar la misma petición que la que nos hicieron el día 3 de marzo, por lo que nos pusimos en contacto telefónico con el Area de Asociaciones para informarles de la duplicidad, de que ya habíamos respondido a su anterior petición y solicitándoles que remitiesen toda la documentación al RNA.

Con fecha 8 de octubre recibimos una solicitud del RNA acusando recibo de la documentación enviada por la Comunidad de Madrid y solicitándonos que aportásemos documentación adicional, documentación que les enviamos el 28 de noviembre y justificando la demora por la gestión infructuosa en la localización de los diferentes miembros de la anterior Junta

Directiva.

Como se puede suponer tratándose de la Administración, tuvimos que pagar tasas a la Comunidad de Madrid y al Ministerio del Interior por las solicitudes de inscripción.

Dado que no consideramos aceptable que la Comunidad de Madrid percibiese unas tasas por unos servicios que no había realizado, con fecha 30 de noviembre solicitamos la devolución de dichas tasas y hasta la fecha de edición de este Boletín aún permanecemos a la espera de su respuesta al respecto.

La inscripción de los nuevos Estatutos, como se puede deducir, ha sido harto laboriosa, pero al final hemos conseguido dicha inscripción y la de nuestra Asociación en el Registro Nacional de Asociaciones del Ministerio del Interior.

¿Qué ventajas aporta la inscripción de la asociación en el RNA?

La inscripción de una asociación en el RNA comporta diversos beneficios:

a los asociados, en cuanto a su

responsabilidad patrimonial, ya que la inscripción supone la separación entre el patrimonio de la asociación y el patrimonio de los asociados (art. 15 Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del derecho de asociación)

y al resto de la sociedad, porque

la inscripción es garantía de que los fines de la asociación son lícitos y su funcionamiento democrático.

Page 6: Mar16

Página 6

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Premio para David Magán.

El escultor y miembro de

nuestra Asociación David

Magán (Madrid, 1979), con

su obra 'Cubo XIII', ha

ganado el II Premio NH

Collection de Arte

Contemporáneo ARCO

2016, coordinado por Juan

Alfaro.

La obra de Magán es

una composición cromática

tridimensional de metacrilato

y acero inoxidable que

estará expuesta durante la

feria ARCOmadrid 2016 y

posteriormente será

incorporada a la colección

privada de NH Hotel Group

en el hotel Eurobuilding.

El jurado encargado de

seleccionar al artista

ganador ha estado formado

por los coleccionistas

internacionales David

Grebler (Suiza), Judko

Rosenstock (Costa Rica),

Marta Creus (España), Dan

Desmon y Robert Galstian

(EE.UU.), Simon Parra

(Ecuador), Solita Mishan

(Colombia), Frances

Reynolds (Argentina), Jimmy

Belilty (Venezuela) y

Eugenio Re Rebaudengo

(Italia).

Compartimentación

cromática

Formado en la Escuela de

Artes y Oficios de Madrid,

donde se especializó en el

trabajo de la madera y el

hierro, Magán pronto mostró

un fuerte interés por el

vidrio.

Resultado de su

profundización en este

ámbito fue el desarrollo de

una técnica personal en la

que fusiona la

compartimentación

cromática mediante piezas

de vidrio plano característica

de la tradición vidriera y una

concepción espacial

heredera de los

procedimientos tanto

escultóricos como

arquitectónicos.

De este modo, sus obras se

convierten en un continuo

proceso de experimentación

con los desarrollos que la luz

y el color van trazando en su

diálogo con el espacio.

Abiertas o cerradas,

dinámicas o estáticas, cada

una de sus piezas constituye

un complejo juego donde el

espectador se enfrenta a

distintas posibilidades: o bien

la actividad y la fruición

contemplativa vinculadas a

las obras pictóricas, o bien el

giro y las tensiones que

exigen las artes

tridimensionales.

Desde estas páginas le

enviamos a David nuestra

más calurosa felicitación y

enhorabuena.

Ver vídeo.

Page 7: Mar16

Página 7

Ouka Leele en La Granja.

La artista madrileña diseña una obra que confeccionan los maestros vidrieros del CNV para la exposición ‗Pensar en vidrio‘ del MAVA de Alcorcón.

Para Bárbara Allende Gil de Biedma (el nombre real de Ouka Leele) la fotografía y la pintura con que transforma las imágenes son su medio habitual, y a veces la escultura Pero nunca había utilizado el vidrio para expresarse.

Hasta que le propusieron participar en la exposición colectiva ‗Pensar en vidrio‘ del Museo de Arte en Vidrio de Alcorcón (MAVA), que después, en mayo, viajará al Museo del Vidrio de La Granja.

«Es para mí una oportunidad increíble porque he trabajado en escultura, pero nunca he hecho cosas en vidrio, un material fascinante porque aporta volumen y luz».

Bárbara espera al resultado final para definirlo. La idea inicial, plasmada en los bocetos que ha dibujado, «es la madurez que ha caído», y los primeros prototipos realizados por los maestros vidrieros de la Fundación CNV la muestran en forma de frutas de vidrio de color.

Son «una breva que ha caído al suelo, que ya está abierta y tiene moho y otra todavía llena de vida, verde transparente con la sensación del vidrio, que todavía pende del árbol y le cae una gota de néctar. Es la transición de la vida», explica con entusiasmo ante la nueva experiencia.

Porque le gusta «romper barreras y

que no se me clasifique en que solo hago fotos; me gusta hacer un poco de todo».

El proceso es lento. Diego Rodríguez, el maestro vidriero, ha trabajado con Bárbara para elegir los colores y las formas para llegar a una idea que puede tener un final inesperado. «Igual nos encontramos con otra cosa, a veces del error sale el hallazgo», advierte la artista.

El maestro utiliza técnicas venecianas con color. Una vez fundido el material, un proceso que comienza a 450 grados y finaliza a 1.200, sopla con la caña de acero la bola de vidrio al rojo para ir dándole forma, volteándola, marcando las estrías de la breva con un rayador de metal, haciéndola más larga con una ayudante que baja a un pequeño foso para dar el volumen y la longitud adecuados al cuello de la fruta...

Paso a paso

Bárbara lo observa, sugiere algún aspecto y graba todo el proceso con el teléfono.

Diego le va explicando cada paso, «ahora lo que necesito es darle volumen porque queremos una pieza bastante grande», advierte tras haber agregado varias bolas, de hasta cuatro colores en una sola pieza.

Así una breva de vidrio tras otra, cada una con una forma y de un color predominante según el pigmento que le da el óxido metálico concreto, lo que supone «una dificultad añadida porque

cada color tiene una plasticidad distinta».

Cuando tienen la forma y el volumen deseados, cada elemento de la escultura (de unos diez kilos de peso) pasa a un horno de enfriado a 450 grados para que la temperatura vaya bajando poco a poco, hasta que, siete horas después, esté fría y lista para el corte y el pulido de la superficie.

Una vez terminada y antes de que viaje a Alcorcón, la escultura de varias piezas será protegida en un molde de inyección de espuma antes del embalaje final.

Ouka Leele disfruta del proceso de creación, esta vez junto con Diego Rodríguez y los demás maestros vidrieros de la Fundación CNV.

Ha sido exigente con los colores y a medida que avanza el moldeado de las piezas, reafirma su idea de que este trabajo «es un privilegio».

Y está contenta por la propuesta del MAVA y por haberla realizado en Segovia, «donde he conocido los bosques y la naturaleza», en parte una fuente de inspiración para esta obra que, apunta, «ya interpretaré con el tiempo lo que quiere decir, porque hasta que no la terminemos no sabemos en lo que va a quedar».

Esta ‗transición de la vida‘ de Ouka Leele será expuesta en el MAVA de Alcorcón desde el 2 de marzo junto a la obra en vidrio de otros artistas como Carmen Calvo, María Ángeles San José, el vídeo artista Luis Patiño, Carmen Algara, Manuel Bouzo o Aníbal Merlo.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Page 11: Mar16

Página 11

Actividades en el MAVA. “Pensar en vidrio”.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

La artista valenciana Carmen Calvo fue la Artista Invitada en Art Madrid‘16, 11ª edición de la feria de arte contemporáneo que se celebró del 24 al 28 de febrero en la Galería de Cristal de Centro Centro Cibeles.

El viernes 26 de febrero a las 19:00h se celebró una charla entre la artista y cuatro destacadas profesionales del arte y el periodismo - Susana Blas, historiadora del arte contemporáneo especializada en cuestiones de género; Rosa Pérez, directora del programa Fluido Rosa de Radio 3; Ángela Sanz, redactora jefa de Descubrir el Arte y Semíramis González, comisaria de arte independiente - con las que habló sobre su vida, su obra, y sobre la visibilidad de las mujeres en el sector del arte, dentro del marco del programa paralelo #ARTEYGENERO.

Carmen Calvo también ha sido la autora de los carteles de la feria.

Sobre Ouka Leele ya nos referimos en la página 7 de este Boletín.

Juan Ugalde (Bilbao, 1958) es un pintor figurativo español de tendencia pop.

Desde la década de 1990 su obra se caracteriza por la fusión entre pintura y fotografía.

Pero fue a mediados de los años ochenta cuando se dio a conocer con pinturas dentro del expresionismo abstracto.

Sus fuentes originales de inspiración son cómics españoles, jeroglíficos, paisajes kitsch, chistes y dibujos con ordenador.

El trabajo escultórico de Esther Pizarro (Madrid, 1967) se ha caracterizado por la fascinada motivación de la artista ante el

tejido urbano de las ciudades.

Un tejido en cuya trama se enhebran pasado y presente, racionalidad urbanística y huella sentimental de lo vivido o por vivir, existencia y proyecto.

Sus concepciones han sido, además, llevadas en varias ocasiones al espacio público.

Manuel Bouzo (El Puente, Ourense, 1946) se nutre de los recuerdos vitales y de los estéticos.

Los primeros, que pueden vislumbrarse como influencias, conjugan el constructivismo ruso y el surrealismo, mientras que los segundos, que hablan de experiencias, conforman un paisaje de objetos en los que se reivindica tanto su valoración poética formal como instrumentos que activan dinámicamente los recuerdos.

Los mensajes de estas pinturas y objetos pueden solaparse en algunas composiciones o tener vidas propias.

En la obra de Angeles San José (Madrid, 1961) la pintura ha renunciado al color y se reafirma como arte esencialmente del espacio, como medio de crear, sensibilizar y gobernar la organización del espacio pictórico. ése es su reto.

Ahora bien, el suyo no es un espacio fingido, ―escenográfico‖, ―perspectivo‖ o derivativo de la tradición de representar la sensación de profundidad -lineal y atmosférica- siguiendo los principios óptico-matemáticos perpetuados desde el clasicismo renacentista y el arte barroco. Al contrario, el espacio de esta pintura ―hecha‖ de grafito -o sea, de mineral de plomo extendido sobre

el soporte en sucesivos barridos, así como también de algunos trazos rítmicos y de toques breves -como acentos- de óleo, es un espacio plano y puramente plástico: un espacio consistente en la forma misma en que su materia lo construye y lo va haciendo presente.

Aníbal Merlo (Buenos Aires, 1949) es un poeta de la materia que maneja conceptos.

A las preocupaciones por él reconocidas, esto es, el paisaje, el eje realidad-irrealidad y la tensión entre espacio y tiempo, debería añadirse una que quizá sea la síntesis de todas ellas, algo así como la posesión imaginaria del paisaje inhabitable por parte del yo.

Así, las extrañas fotografías de Merlo, que tanto remiten a la prehistoria de esa técnica como a la práctica surrealista y que se valen de métodos de tratamiento digital, exploran y recorren lugares metafísicos que hacen pensar en sitios conocidos pero extraños y, sobre todo, en el hombre que los ha visitado y guardado en sus ojos.

Lois Patiño (Vigo, 1983)compaginó sus estudios de psicología en la Universidad Complutense de Madrid con los de cine en la escuela Tai.

Continuó su formación de cine en la NYFA de New York y en Barcelona, donde realizó el Master de Documental de Creación en la Universidad Pompeu Fabra.

Ha realizado cursos de videocreación en la Universität der Künst de Berlín y talleres con artistas y cineastas como Joan Jonas, James Benning, Pedro Costa, Víctor Erice, José Luis Guerín o Daniel Canogar.

Carmen Algara (Madrid, 1948) es una artista de formación autodidacta, con aprendizaje técnico en algunos talleres.

Debutó relativamente tarde en el mundo del arte, pero con una idea bastante clara de lo que pretendía hacer, tanto en la utilización de los materiales, siempre austeros, como en los conceptos que desea transmitir.

Erick Miraval nació en Huánuco – Perú en 1982.

Después de vivir 7 años en la selva amazónica peruana (Pucallpa) se trasladó a Lima en donde a los 16 años comenzó a desenvolverse en Concursos y Premios.

Artista residente en Madrid, trabaja con medios plásticos y multidisciplinares.

Realiza dispositivos referidos a la pintura; su trabajo como dibujante, lo ha llevado a plantearse asuntos referentes al medio, su libreta de campo es su mejor presentación.

Page 13: Mar16

Página 13

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Restauración de vitrales en Segovia (I).

Están situadas en lugares altos, inalcanzables y de difícil acceso. Pero tienen tanta importancia que todos aquellos que las contemplan se quedan maravillados. Son las vidrieras de la Catedral de Segovia, un conjunto de arte de vidrio del más importante que queda en Europa debido a su excelente calidad y su escasez.

La Dama de las Catedrales conserva vidrieras desde 1539, que poco a poco han ido perdiendo su brillo original por diversos motivos, como las inclemencias del tiempo o por destrozos provocados por hechos tan destacados como el incendio que tuvo la torre de la Catedral en el siglo XVII, lo que dañó la zona sur a los pies de la nave.

El viento es otro de los grandes enemigos de estas obras de arte de vidrio. Uno de los mayores daños los produjo un vendaval en 1916 que provocó que se tuvieran que hacer nuevas las del presbiterio.

Un siglo después de aquel gran incidente, la preocupación por tener en perfecto estado estos tesoros es primordial para el Cabildo de la Catedral. Por eso, sus responsables contrataron en el año 2009 a la empresa „Vetraria Muñoz de Pablos‘, del segoviano Carlos Muñoz de Pablos, dedicada a la creación, restauración y conservación de vidrieras artísticas.

El trabajo lo realizan habitualmente cinco personas, entre las que se encuentran los tres hijos del vitralista, Alfonso, Pablo y Rodrigo y el propio vitralista, que fue galardonado con el premio Castilla y León de las Artes del año 2005.

Siete años en los que ya han conseguido restaurar 47 vidrieras de las 113 previstas, siguiendo un plan director que se inició en mayo del 2009 y que está compuesto por

siete fases diferentes. Los trabajos podrían finalizar en el 2018, aunque «podrían alargarse un par de años más», porque «el problema es que no sabemos lo que te vas a encontrar», como reconocen los hermanos Alfonso y Pablo Muñoz.

Las prisas aquí no son buenas para un trabajo ingente y multidisciplinar que requiere aplicar diversas técnicas para desmontar, restaurar y volver a colocar los vitrales en los enormes huecos.

De momento, los restauradores están satisfechos con el trabajo realizado porque «nadie dice nada y es síntoma de que está bien».

En su opinión, el trabajo ejecutado supone «más de la mitad» del total porque hasta ahora han terminado «lo más complicado».

No todas las vidrieras estaban mal, unas estaban bien conservadas y otras presentaban deterioros visibles, incluso con agujeros y elementos perdidos que con una precisión y un estudio fundamental han conseguido devolver todo su esplendor a las que lo requerían.

«Las vidrieras históricas necesitan una serie de operaciones que cumplan los requisitos específicos que la restauración contemporánea plantea. Es decir, que exista un conocimiento profundo de la obra a intervenir, que se asegure la máxima reversibilidad de todas las operaciones, que ninguna de ellas genere deterioro alguno, que todas las aportaciones se encaminen a mejorar la comprensión de la obra sin distorsionar su lectura y sobre todo, que el objetivo primordial sea la mejor conservación de este patrimonio».

Cuando se instalaron en el siglo XVI, las vidrieras tenían tres funciones básicas: de cerramiento, para aislar el interior del exterior;

de soporte plástico con una imagen para que hace siglos las personas que no sabían leer pudieran entender el mensaje sagrado del Antiguo y del Nuevo Testamento y en tercer lugar, como filtro de luz, para crear un ambiente, porque «la luz genera cambios cromáticos porque el objetivo es crear un ambiente de trascendencia», asegura Alfonso Muñoz.

La Catedral de Segovia fue la última de estilo gótico que se construyó en España y la utilización de la luz que se realizó era conocída muy bien para proyectar las bóvedas o crear iluminaciones «más calientes».

Sin embargo, el paso de los años y la llegada de nuevos estilos como el barroco provocó que se quitaran cinco vidrieras con el objetivo de tener «una luz blanca y limpia», algo que choca hoy en día en determinados puntos por el desequilibro lumínico.

Ahí Muñoz de Pablos y sus hijos tienen otro reto importante: hacer una vidriera contemporánea, pero «buscando el compromiso» para conseguir un equilibrio entre el renacimiento y el gótico.

De hecho, a los pies de la nave, el italiano Francisco Sabatini en el siglo XVIII quitó de su emplazamiento la mayor vidriera de todas: la del Juicio Final. Un hueco de tres metros de ancho por seis de altura que hoy está en blanco pero que estos profesionales esperan poder instalar a finales de este año.

Los vitralistas conocen qué vidriera fue colocada en cada ventana gracias al archivo de fábrica de la Catedral, un documento fundamental para este trabajo que tuvo su origen en el año 1540, cuando se hizo una comisión para hacer el plan de vidrieras.

En concreto, en el pie de la nave están los trípticos, que cuentan la historia de Cristo, el crucero ..//..

www.amigosmava.org

Page 14: Mar16

Página 14

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Restauración de vitrales en Segovia (II).

..//..

está dedicado a la vida de la Virgen y la girola a la Vida pública de Cristo. En los óculos se pueden contemplar ángeles músicos.

Pero además, estos expertos también podrán devolver su esplendor a vidrieras que hoy son una amalgama de colores porque están colocadas sin ningún sentido, como una especie de collage, lo que denominan «una ensalada», como la vidriera central del tríptico que se encuentra encima del órgano.

El taller

El trabajo de estos restauradores comenzó por las de la zona norte porque eran las que menos habían sufrido, lo que les ha permitido «descubrir los secretos y entramados de la obra para luego acometer las más complicadas», explican los hermanos Muñoz.

De hecho, su día a día debe de tener una precisión exquisita. Primero para desmontarla de su ubicación sin que sufra ningún daño para lo que tienen que andar en muchas ocasiones por los mismísimos tejados de la Catedral y bajarla, por módulos, por las estrechas escaleras de caracol de la Seo segoviana.

Después, la pieza es llevada al taller que poseen donde siguen diferentes procesos para limpiar los conjuntos. Para conseguir los mejores resultados, realizan una investigación sobre los materiales, además de emplear numerosas técnicas analíticas, complementarias entre sí, como la esprectoscopia Raman, que permite conocer la estructura de los compuestos que forman los materiales sin tomar muestra, incluso cuando son poco cristalinos.

Una técnica en la que han sido

pioneros, como la de limpiarlas con un sistema húmedo, que «es inocuo y único en el mundo» y en el que han estado investigando 15 años, porque «la restauración de vidrieras es un campo que no está tan estudiado y es desconocido», apuntan.

Los restauradores también respetan la herrería histórica de la vidriera, de chavetas y escudos, incluso el emplomado de alguna parte que falte o esté en mal estado, para lo cual utilizan un plomo específico que compran en Holanda, que «es el mejor del mundo, porque todo lo hacemos con materiales de primera calidad».

Una vez terminada, el equipo de restauradores vuelve a colocarla en su lugar, para lo que suelen invertir cinco días. Además, utilizan el sistema original de anclado a la piedra de la Catedral con una resina específica de anclajes, siempre y cuando las condiciones meteorológicas lo permitan.

Una vez restaurada, estos profesionales las siguen protegiendo porque «una de las causas que más las deteriora es el aire, ejerciendo una fuerza de 70 kilos por metro cuadrado, o por los impactos», explican.

Por eso, instalan un vidrio laminar que «no se rompe» para evitar este tipo de desperfectos. Además, dejan una cámara isotérmica entre el vidrio y la vidriera que genera una corriente de aire que evita la condensación por lo que «si evitas la condensación, no hay deterioro químico».

Además, todo aquello que realizan queda perfectamente documentado en un informe «muy completo», que agrupa tanto un estudio histórico como estético, entre otras cosas.

En las vidrieras en las que hacen

alguna reintegración procuran que sean «muy miméticas», que sólo puede ser apreciadas por expertos, pero con unos calibres que son marcados físicamente con un láser por la parte de atrás, inapreciable a simple vista.

Exposición permanente

Desde su inicio, los restauradores tenían claro que los segovianos debían de poder admirar el trabajo ingente que realizan de cerca. Por eso, la Capilla de San Gregorio acoge una pieza para apreciar con detalle la delicada y compleja realización de una vidriera.

La primera que se expuso fue la del Descendimiento del siglo XVI, atribuida a los vidrieros Pierres de Holanda y Pierres de Chiberri en 1547. En la actualidad, se puede contemplar el tríptico formad por ‗El Cristo con la cruz a cuestas‘, ‗El sacrificio de Isaac‘ y ‗Noemí hablando con las mujeres‘. Es un conjunto de nueva creación que va acompañada de los dibujos, los cartones y la documentación necesaria para su consecución. Además, la exposición se completa con varios paneles explicativos de las labores desarrolladas, la historia de la Catedral y el programa iconográfico de la restauración.

El objetivo final de la restauración de todas las vidrieras es que, desde dentro de la Catedral, no se note nada y que haya una armonía, algo que parece que los vitralistas están consiguiendo. De momento, sólo se observa algún andamio en las alturas de la Seo que utilizan estos profesionales.

Lo que está claro es que esta intervención se está realizando, en su opinión, para que «no se tenga que intervenir en mucho tiempo».

Un trabajo del que todos podrán disfrutar cuando esté terminado este conjunto, devolviendo de nuevo a la Catedral su propia luz.

www.amigosmava.org

Page 15: Mar16

Página 15

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Vidrio en Harrachov.

La República Checa es un tradicional fabricante de productos de vidrio.

La empresa vidriera de la localidad de Harrachov, en el norte de Bohemia, es la más antigua del país que sigue funcionando y que se especializa en artículos fabricados a mano.

El 80% de la producción de la fábrica vidriera de Harrachov está destinado a la exportación.

Sus copas, floreros, bandejas de vidrio, arañas y otros artículos, llegan a los mercados de unos 30 países del mundo entero.

En los últimos años los mayores encargos son de los mercados de Estados Unidos y China.

Mientras que en Estados Unidos están interesados en productos de vidrio simples, pero de mayor tamaño, por ejemplo copas o

floreros sin tallar y sin decoraciones, en China prefieren un surtido más variado y con detalles decorativos.

La gerencia de la fábrica prefiere enviar a China este tipo de artículos, puesto que son difíciles de imitar, como sostuvo František Novosad, propietario de la compañía vidriera de Harrachov.

František Novosad admite que, precisamente por temor a que los chinos no traten de imitar sus productos, vacilaban al comienzo en entablar contactos comerciales con ese país, pero que actualmente el negocio marcha muy bien.

En el caso de los productos para el mercado chino los vidrieros pueden demostrar sus aptitudes y experiencia y su trabajo es muy apreciado y bien

remunerado en ese país, afirma Novosad.

En la República Checa los productos de vidrio de Harrachov se venden exclusivamente en la propia fábrica y en su mayoría los compran turistas del extranjero.

Hace cuatro años la fábrica conmemoró el 300 aniversario de su existencia.

A diferencia de otras empresas del sector, logró superar sin mayores daños la crisis económica y ello gracias a que abrió sus centros de producción a los turistas.

Hace 15 años el propietario de la fábrica vidriera de Harrachov abrió también una pequeña fábrica de cerveza y más tarde un balneario con baños de cerveza, lo que atrae al lugar a muchos turistas del país y del extranjero.

Page 16: Mar16

Página 16

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

www.amigosmava.org

Rafael Sáiz, hijo del fotógrafo

burgalés Cirilo Sáiz Moreno,

ha legado al Ayuntamiento de

Burgos una colección de

placas de vidrio, los antiguos

negativos de principios del

siglo XX, que si bien no

corresponden al trabajo de su

padre no por ello tienen menor

valor histórico y artístico.

Se trata de una colección que

Sáiz ha encontrado, casi por

casualidad, entre el material

que conserva de su progenitor.

Son de autor desconocido,

tienen una antigüedad que

podría oscilar entre 80 y 100

años, y representan

fundamentalmente retablos y

altares, aunque también las

hay sobre paisajes o grupos de

personas.

―No son de mi padre y no sé

cómo llegaron a manos de mi

padre‖, ha reconocido Sáiz,

pero sospecha que el gran

Cirilo se las recogió a alguien

que tenía la intención de

deshacerse de ellas.

Y es que los negativos son

―sagrados‖ en la familia del

fotógrafo burgalés, así que, al

Colección de placas de vidrio.

fotógrafo, lo que conduce a

pensar que las fotografías

serían encargos profesionales.

400.000 negativos

La cesión de estas placas de

vidrio se considera, al menos

desde el Ayuntamiento, como

el inicio de la llegada del

legado de Sáiz Moreno al

Archivo Municipal.

Milagros Moratinos le ha

recordado a su hijo que

estarían encantados de

custodiar el trabajo del

fotógrafo, algo que no descarta

el propio Rafael Sáiz.

―Sí que quisiera que tuviera su

sitio en el Archivo‖, ha

reconocido.

Sin embargo, estamos

hablando de más de 400.000

negativos, los más antiguos de

la década de los ‘40, y toca

estudiarlos uno a uno.

Además, Sáiz ha recordado

que, al no haber transcurrido el

plazo legal de 100 años, recae

sobre ellos la protección de

datos.

igual que hizo en su momento

su padre, Rafael Sáiz ha

optado por proteger estas

piezas.

En este caso, cediéndolas al

Archivo Municipal, que creará

un fondo especial bajo el título

de Cirilo Sáiz Moreno, y

comenzará a trabajar sobre el

material: limpieza,

restauración, datación,

clasificación y digitalización.

La directora del Archivo,

Milagros Moratinos, ha

explicado que se trata de un

proyecto ―ambicioso‖.

Llevará su tiempo e, incluso,

es posible que requiera de

asesoramiento externo, dado

que la identificación y la

datación de las imágenes no

será precisamente sencilla.

Rafael Sáiz calcula que las

placas pueden ser de

principios del 1900, por el tipo

de elementos representados

(hay incluso un globo

sobrevolando la ciudad).

Además, ―hay muchos

retablos‖ y algunos bocetos de

altares, ha explicado el

Page 17: Mar16

Página 17

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Eduardo Alonso Cereza

Otra placa apareció en Hama,

en el nivel II (Siria).

Estos objetos son casi todos

del mismo tipo, en algún caso

es posible que procedan del

mismo molde, y el campo

cronológico iría desde el siglo

XVI al siglo XIII a.C.

Esto podría implicar un tiempo

corto de manufactura como

artículos, pero disfrutarían de

un largo periodo de uso.

La placa de origen fue con

toda probabilidad siria o de

una región cercana.

De este hecho se desprende

la importancia que poseía el

vidrio sirio o sirio-

mesopotámico desde el siglo

XVI a.C. y su irradiación por

Asia Menor y el Mediterráneo

Oriental en un periodo

cronológico que va desde el

siglo XVI al siglo XIII a.C.

También conlleva un comercio

importante en este ámbito

geográfico en donde la placa

de vidrio moldeado sería un

ejemplo más, o en su defecto

podríamos pensar en un

desplazamiento de artesanos

sirio-mesopotámicos por Asia

Menor y el Mediterráneo

Oriental.

La religión en el mundo

antiguo lo envuelve todo,

incluido los trabajos artísticos

y artesanales.

La placa de vidrio moldeado

con la representación de la

diosa de la fecundidad

constituye un ejemplo de la

influencia de la religión en el

vidrio, pero no será un hecho

aislado, también ocurrirá lo

mismo con el vidrio egipcio y

romano.

El que aparezca en estas

placas y tenga su origen en

Siria, o en la región sirio-

mesopotámica, nos sirve para

demostrar la antigüedad de

este hecho.

Los artesanos egipcios

también tuvieron que

enfrentarse a la falta de

materias primas como la

madera, las piedras y los

metales.

Al igual que ocurría en

Mesopotámica éstas se

obtenían a través de ataques,

incursiones o relaciones

comerciales; un ejemplo de

todo ello es el lapislázuli, tan

abundante en la joyería

egipcia, el cual se pensaba

que llegaba a través de Biblos,

pero el lugar más destacado

por su producción se

encontraba en el actual

Afganistán.

El natrón o carbonato sódico

que se usaba en las fábricas

de jabón, vidrio y tintes se

obtenía, lo mismo que la sal,

las alfombras y las plantas

medicinales, del comercio con

los oasis etc.

El vidrio romano en los museos de Madrid (XIV).

Page 18: Mar16

Página 18

N O T I C I A S (I).

Cultura 2016.

Chartres, la Biblia de vidrio.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Sierra, el Presidente de la Asociación Nacional de Críticos de Arte, Tomás Paredes, Alma Ramas, Directora de la Fundación Fiart (Fondo Internacional de las Artes) y Alberto Cornejo Alcaraz, Director de Art Madrid.

La exposición, que ha permanecido abierta hasta el pasado 29 de febrero, consta de un total de 66 obras (42 pinturas y 24 esculturas) entre las que se encuentra la obra premiada en esta edición, y cuyo ganador se dio a conocer en el mismo acto de inauguración.

El pasado mes de febrero visitamos el Centro Cultural Casa de Vacas, en el Parque del Retiro madrileño, para ver la exposición de obras seleccionadas en el 51º Premio Reina Sofía de Pintura y Escultura, convocado por la Asociación Española de Pintores y Escultores.

La exposición es una excelente propuesta de los mejores artistas españoles, algunos destacados ya, otros noveles, que coincide con la presencia en Madrid del importante público internacional con motivo de

ARCO y cuenta con el respaldo del Jurado especializado reunido para este importante premio, formado por José Gabriel Astudillo López, Presidente de la Asociación Española de Pintores y Escultores, Mª Dolores Barreda Pérez, Secretaria General de la Asociación Española de Pintores y Escultores, Antonio Vargas, de Google, el pintor, escultor y grabador Rafael Canogar, el pintor Eduardo Naranjo, el pintor, escultor y artista multidisciplinar Alejandro Aguilar Soria, autor de la imagen visual del Premio, el periodista y escritor Javier

Luminosa y oscura a la vez, llena de vitrales y misterios ocultos.

A un costado de la catedral, la antigua Casa de Diezmos ha sido convertida en Centre du Vitrail, que es a la vez museo, taller de restauración, centro de estudio y sala de exposiciones de artistas del vidrio.

La parte alta (donde el obispo almacenaba el grano) ha sido reconstruida, mientras que la cava (donde se recogía el vino) conserva sus bóvedas románicas.

situada en la parte alta de la ciudad.

La catedral gótica, una de las más bellas del mundo, está

Ver fotos

Page 19: Mar16

Página 19

N O T I C I A S (II).

Adiós, José Antonio.

www.amigosmava.org

Holanda genera energía solar.

Valdelucio, según

informaron fuentes de los

servicios de

emergencias.

Los dos turismos

colisionaron por causas

que no se han precisado

y en uno de los vehículos

quedaron atrapadas dos

personas, que fueron

trasladas al hospital

Universitario de Burgos

en estado grave.

Al parecer, uno de los

heridos era la mujer del

director del Museo de

Altamira.

La sala de operaciones

del 112 trasladó el aviso

del accidente a la

Guardia Civil de

Tráfico, a bomberos del

Ayuntamiento de Burgos,

El director del Museo de

Altamira, José Antonio

Lasheras, falleció el

pasado día 27 de febrero

en un accidente al

colisionar frontalmente el

vehículo en el que viajaba

con otro turismo en la

carretera N-627, a la

altura del municipio

burgalés de Quintanas de

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

bomberos de la

Diputación de Palencia y

al servicio público de

salud, el Sacyl, que envió

al lugar una UVI móvil,

una ambulancia de

soporte vital básico, y al

médico del centro de

salud de Aguilar de

Campoo.

En el lugar del accidente,

los facultativos de Sacyl

confirmaron el

fallecimiento de José

Antonio Lasheras y

atendieron y trasladaron

a los heridos al Complejo

Asistencial de Burgos.

Lasheras (Barcelona,

1956) dirigía el Museo de

Altamira desde 1991.

Descanse en paz.

accidentes.

Las bicicletas y los vehículos eléctricos podrían un día recargar sus baterías directamente en las carreteras o en los carriles para bicicletas.

Desde que empezó a funcionar hace pocos días, la pista ha producido 140 kilowatios por hora, el equivalente de 140 ciclos de lavadora.

Por el momento la electricidad generada se inyecta en la red eléctrica pero en el futuro podría ser utilizada para iluminar la vía pública.

Holanda tiene mucha ambición en el campo de las energías renovables.

Con unos 17 millones de habitantes, la bicicleta es un sistema de transporte muy popular.

El objetivo del gobierno es multiplicar por tres la parte de energías renovables en el consumo total de energía antes de 2020.

Ojalá pudiéramos ver estos adelantos en nuestro país.

La primera calle del mundo capaz de convertir la luz solar en energía se abrió oficialmente al tránsito en Holanda.

¿Y si cubrimos las autopistas con paneles solares?, una idea interesante, que es una realidad en Holanda y que podría ayudarnos a disminuir la dependencia del contaminante petróleo

que ocasiona el cambio climático y el calentamiento global.

En realidad es un carril para bicicletas de 70.1 metros de largo en la ciudad de Krommenie.

El carril, llamado ―SolaRoad‖, está formado por módulos de hormigón de 2,5 x 3,5 metros, recubiertos de paneles solares de vidrio templado antideslizante para evitar los

Page 20: Mar16

Página 20

El vidrio en los Museos: Kunstpalast.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Su web

El Museo Palacio de Arte de Düsseldorf (en alemán: Museum Kunst Palast) es un museo de arte de Düsseldorf que aloja una colección que abarca desde la antigüedad clásica hasta la actualidad: pinturas, esculturas, una colección gráfica de 70.000 dibujos, fotografías y grabados, colección de artes aplicadas y el museo Hentrich que posee una importante colección de obras de vidrio.

El complejo dispone de un área de 5.000 m² de exposición permanente y 4.000 m² para exposiciones temporales además de biblioteca de arte, el teatro Robert Schumann con 800 butacas y un Instituto de Restauración.

El museo tiene sus antecedentes en un Kunstmuseum Düsseldorf, una típica colección de arte comunal en Alemania.

Las primeras exposiciones estuvieron a cargo de los populares regentes Jan Wellem, duque de Palatinado, y su esposa Ana María Luisa de Médici y algunos ricos ciudadanos de Düsseldorf.

El número de obras expuestas se amplió en el siglo XIX con la colección de Lambert Krahe, anteriormente una colección con fines educativos de la Kunstakademie Düsseldorf [Academia de Bellas Artes de Düsseldorf].

La Düsseldorfer Gallerieverein, fundada en el siglo XIX, recogió muchos dibujos de la Düsseldorfer Malerschule, más

tarde cedidas a esta colección.

El Kunstmuseum [Museo de Arte], en su forma actual, se inauguró en 1913 para exponer la Colección Municipal de Arte.

El edificio actual.

El complejo de edificios Ehrenhof fue construido en 1925 para la exposición "GeSoLei (abreviatura del alemán, Gesundheitspflege, soziale Fürsorge und Leibesübungen [salud, atención social y deporte"].

Los planes de construcción del edificio corresponden al arquitecto Wilhelm Kreis.

Las colecciones de arte comunal, las obras del Museo de Artes Aplicadas (que había sido fundado en 1883) y las de la Colección Hetjens de cerámica del Hetjens-Museum se trasladaron al edificio Ehrenhof en 1928.

En 1932 se añadió la colección de la Academia de Arte, que había sido refundada en 1819 y que contaba con una treintena de pinturas de la colección privada que el Elector del Palatinado Johann Wilhelm fundó en 1710.

La mayoría de las obras de la colección original habían pasado a ser de propiedad de la familia real bávara y habían sido trasladadas en 1805 a Múnich alojándose finalmente en el Alte Pinakothek.

Tras la segunda Guerra Mundial, especialmente en la década de los años 1960, la colección se

amplió con las aportaciones de donaciones o cesiones permanentes de diversas colecciones: Hentrich y Barlach-Heuer, Giradet, Binder, Schwartz y Koch.

En 1979 las colecciones fueron repartidas por la ciudad con motivo de la restauración y ampliación del edificio que reabrió sus puertas en mayo de 1985.

Un incendio en 1993 obligó a cerrar el museo hasta el año siguiente.

En 2001 el Museo de Arte y el vecino Palacio de Arte constituyeron una fundación (en una asociación público-privada) denominada: "Stiftung museum kunst palast" [Museo Palacio de Arte de Düsseldorf].

En el mismo complejo de edificios, también tiene su sede el NRW-Forum Kultur und Wirtschaft [Foro para la cultura y la economía de Renania del Norte-Westfalia].

En esta colección también se puede encontrar la colección de cristalería Hentrich que, con sus más de 3.000 piezas, es una de las más grandes de Europa.

Entre los elementos más importantes de esta colección destacan los vidrios art déco del artista francés Maurice Marinot, además de los artículos medievales de vidrio de la época de los merovingios (584-641 a. C.) a los años del Renacimiento.

Page 21: Mar16

Página 21

Reciclado. Cemento con vidrio de desecho.

Una variedad "ecológica" de cemento hidráulico resistente a la humedad, el cual se basa en el reciclamiento de vidrio de desecho urbano, fue desarrollado por un equipo del Centro de Investigación y de Estudios Avanzados (Cinvestav) unidad Saltillo (México).

Reciclar el vidrio como cemento es "logísticamente más sencillo y más benéfico para el ambiente que hacerlo a través de la propia industria de ese material", indicó el investigador José Iván Escalante García.

Explicó que ésta es una alternativa al cemento Portland que, por su excelente combinación de propiedades, es el más utilizado en la industria de la construcción; sin embargo, en su producción se liberan grandes cantidades de dióxido de carbono a la atmósfera: un kilogramo de CO

2

por cada cantidad idéntica del producto.

En su caso, este grupo de investigadores emplea vidrio de todo tipo que es lavado, secado, triturado y molido para luego ser combinado con piedra caliza, un mineral abundante y de muy bajo costo. Enseguida activan la mezcla obtenida mediante una solución de compuestos alcalinos.

―Al someter el polvo de vidrio a una activación química con

compuestos alcalinos indujimos una serie de reacciones que conducen a la solidificación de lo que inicialmente era una pasta similar a la que formaría la mezcla de cemento Portland con agua‖, explicó.

―Esta pasta finalmente se endurece y desarrolla excelentes propiedades mecánicas que hacen al cemento apropiado para producir concretos para diversas aplicaciones".

Las propiedades mecánicas, como la resistencia a la compresión, se optimizaron en el laboratorio con apoyo de métodos estadísticos para completar el proceso sin tener que realizar cientos de ensayos.

―Buscamos las condiciones apropiadas para que ese cemento desarrolle las mejores propiedades mecánicas y químicas y sea resistente a la humedad", agregó el científico, doctorado con la especialidad en cerámicos por la Universidad de Sheffield, Inglaterra.

Con esas herramientas estadísticas y el proceso antes descrito, Escalante García y sus colaboradores lograron un cemento que puede considerarse ecológico por dos razones: además de que contribuye a reciclar vidrio, en su producción se emite menos dióxido de carbono a la

atmósfera en comparación con la del Portland convencional.

Por otro lado, la reducción de emisiones de dióxido de carbono de este nuevo cemento ecológico en comparación con la producción de cemento Portland está por determinarse.

Pero basado en las experiencias con otras familias de cementos ecológicos que también trabajan en el Cinvestav-Saltillo, Escalante García calcula que es de al menos 50 por ciento.

A la fecha existen diversos equipos científicos en el mundo que prueban el uso de vidrio para cementos y concretos, pero sus enfoques son diferentes.

En cambio, el proceso propuesto por los científicos del Cinvestav, que ya cuenta con dos solicitudes de patente a nivel nacional, se enfoca a la producción de un cemento alternativo al Portland.

La principal ventaja sería que aprovecha un desperdicio industrial que se convierte en material útil, en lugar de arrojar más basura a los basureros municipales", consideró el experto.

El nicho de mercado más apropiado para esta innovación sería la industria de los productos prefabricados para la construcción.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Page 22: Mar16

Página 22

Nuestras actividades.

En este apartado vamos a detallar las actividades que llevaremos a cabo en este mes y que corresponden a las visitas culturales relacionadas con el vidrio y a las sa-lidas que haremos conforme a lo previsto en el programa de CULTURA 2016.

Visitas culturales.

Programa CULTURA 2016.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

portugués se ha instalado

por unas semanas, hasta

finales de marzo, en la

Central de Diseño de

Matadero Madrid,

anfitriona de una

exposición en la que se

exhiben 70 piezas de 44

autores.

Entre ellas figuran algunas

realizadas en vidrio y por

ello haremos una visita a

esta Central de Diseño en

este mes de marzo. de una fecunda y arraigada

tradición artesanal, el diseño

Este mes de marzo visitaremos el Museo del Prado para ver la más importante exposición celebrada en España sobre Georges de La Tour (1593-1652), considerado como uno de los pintores franceses más importantes del siglo XVII.

Una muestra que estará integrada por más de treinta pinturas del autor, número excepcional considerando que apenas se conocen cuarenta pinturas de su mano,

procedentes de prestigiosas instituciones internacionales y entre las que se incluyen ―Viejo tocando la zanfonía‖ (c. 1620-30) y “San Jerónimo leyendo” (c. 1627-29), dos incorporaciones recientes a las colecciones del Prado que ilustran las características esenciales de la pintura de La Tour, artista especializado en escenas de género y asuntos religiosos.

Olvidado durante más de dos centurias, La Tour fue

recuperado en los primeros años del siglo XX gracias a un breve artículo de Hermann Voss publicado en 1915, en el que relacionó por primera vez su pintura con la documentación histórica.

Nadie antes había sido capaz de reconocer la personalidad de este artista extraño, cuyas pinturas en muchas ocasiones fueron atribuidas a pintores españoles: Juan Rizzi, Herrera el Viejo, Zurbarán, Velázquez, Murillo, Maíno, etc.

Contenido y sobrio, fiel reflejo

del carácter luso, y heredero

Page 23: Mar16

Página 23

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Vitrales Montaña.

El vitral educa, motiva y transforma, le dijo Gabriel Montaña a su hijo Fernando Montaña Vázquez, representante de la tercera generación dentro de 'Vitrales Montaña', taller líder que hoy coloca su arte no sólo en iglesias, restaurantes y museos, sino en cualquier parte del mundo.

Instalado desde principios del siglo pasado en Torreón, México, cada utensilio es valorado.

Más aún sus trabajadores, verdaderos expertos artesanos.

La luz en la pintura es hermosa y refracta el color en las pupilas.

En el vitral el color se vuelve vida que explota a través de la luz de sus piezas logrando transformar un ambiente.

Los colores al estallar, multiplican sus fractales que se relejan en cualquier cosa: un plato, un vaso, una mesa de vidrio.

Sencillo pero en extremo culto, Fernando Montaña explica que el pintor Chagall

definía el vitral como una emoción, decía que era luz que cobra vida en los colores motivando estados de ánimo y un cambio de ambiente, creando sensaciones de cercanía entre el creyente con un dios en un templo, o con los santos en las catedrales europeas al sentir el impacto del juego de las luces.

"Se vive una semejanza entre el vitral con las personas, normalmente se observa con la luz, igual que a la gente. Se enciende conforme es tocado por la luz natural proyectándose hacia el interior. Pero en la noche enciendes la luz y la proyección es hacia afuera, como las personas que tienen su luz propia", dice Fernando.

Enfocados en el envío de un vitral que solicitó el gobernador de Puebla, Rafael Moreno Valles, para el Museo de Internacional Barroco (MIB) que tendrá 2 plantas y una veintena de salas diseñado por Toyo Ito, uno de los diez mejores arquitectos del mundo, en Vitrales Montaña el tiempo

se detuvo.

Luce como los talleres europeos de tradición con doscientos o trescientos años de antigüedad.

No es casual que allí nada se suplante: ni una mesa, ni una silla ha sido cambiada.

Miguel Ángel Fernández, quien por años fue titular de la Coordinación de Museos y Exposiciones del Instituto Nacional de Antropología e Historia y que además confeccionó el libro 'El Vidrio de México', en la restauración de la obra civil del Castillo de Chapultepec, fue quien validó al taller para intervenir sus vitrales y también para realizar el vitral en el MIB.

―En Puebla hay vitralistas, también en el Distrito Federal, ¿Por qué nosotros? Miguel Ángel Fernández mete la mano al asador y dice: ‗Si quieres un vitral en tu museo‘, le dice directamente al gobernador, ‗con Montaña Torreón‘. Y es el vitral que tenemos que ir a poner mañana‖, comentó Fernando Montaña.

Page 24: Mar16

Página 24

Otras tendencias. Inauguración de ARCO.

Entre las múltiples celosías que forma el hierro trenzado de la impactante escultura de Cristina Iglesias, se colaban los móviles de la gente para fotografiar de cerca a los reyes Felipe y Letizia en su visita al estand de EL PAÍS.

Dentro del laberinto de dos toneladas de peso, la artista explicaba a los Monarcas el complejo proceso de elaboración de la pieza, ajenos al estrépito de la comitiva real.

El recorrido de las autoridades, acompañadas de galeristas, guardaespaldas, periodistas, fotógrafos y mirones, supuso la inauguración oficial de la 35 edición de la Feria de Arte Contemporáneo de Madrid (Arco).

Los Reyes permanecieron un buen rato en las entrañas del Pabellón suspendido III, Los sueños, mientras hablaban con Iglesias, con el presidente de EL PAÍS, Juan Luis Cebrián; el director de EL PAÍS, Antonio Caño; el consejero delegado de PRISA; José Luis Sainz, y el consejero delegado de PRISA Noticias, Manuel Mirat.

La numerosa presencia de la cúpula del grupo editor de este periódico obedecía a los actos de celebración del 40 aniversario de EL PAÍS, que salió a la venta el 4 de mayo de 1976.

Esta apuesta por el arte de una de las creadoras españolas con

mayor proyección internacional, con obra en algunos de los mejores museos del mundo, es uno de los hitos de la conmemoración, conforme se acerca la fecha conmemorativa.

―Les ha gustado mucho y han mostrado interés sobre todo por cómo se hace una obra de esta magnitud‖, comentó Antonio Caño, al término de la visita de los reyes.

No es para menos. La enorme nave de hierro de Iglesias impresiona. Crea un espacio propio, una especie de refugio que aísla al visitante del resto de los estands del pabellón de la Ifema, la feria de muestras de Madrid donde se celebra Arco, con la asistencia de 221 galerías de 27 países.

El deseo de refugio

―Me interesa ese doble carácter de construcción y ocultación, del deseo de refugiarse y también de mostrar. Al igual que las sombras que se proyectan en la pared y en el suelo, fuera de la nave que podría ser espacial‖, explicó la artista.

Una nave salida de la lectura de la novela Solaris, de Stanislaw Lem, según reconocía Iglesias, más que de la influencia de la película homónima de Andrei Tarkovsky —―aunque el cine siempre está ahí; sin darte cuenta influye‖, apostilló la hermana del músico y

compositor de bandas sonoras Alberto Iglesias—.

No en vano, hay fragmentos del libro insertados en una obra tan rotunda como sutil en sus múltiples lecturas.

―¿Arte vasco? Claro que ella es vasca, y de San Sebastián como yo, pero sobre todo es una artista internacional‖, apuntó Ángel Gabilondo, exministro de Educación y líder de la oposición socialista en el parlamento madrileño.

―Me ha sorprendido y me ha gustado. Entras y luego tienes que salir tras recorrer un camino de luces y sombras‖, indicó la alcaldesa de Madrid, Manuela Carmena.

―Es arquitectura, es literatura, es escultura y el espectador debe transformar las sugerencias de Cristina‖, afirmó el director del Museo Nacional Reina Sofía, Manuel Borja-Villel.

Tras la estela real, que se dirigió hacia otros estands, las visitas al espacio de EL PAÍS se sucedieron.

Separado de la comitiva principal, el secretario de Estado de Cultura, José María Lassalle, incidió en ―la aporía‖ (paradoja o dificultad lógica insuperable) que plantea la artista en su obra de Arco que habrá recibido las visitas del público en general tras las dos jornadas de compradores y profesionales.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Page 25: Mar16

Página 25

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Desde hace ya tiempo, venimos oyendo hablar de diferentes iniciativas tecnológicas para crear ventanas inteligentes que reaccionen de manera instintiva a las condiciones ambientales para crear unas condiciones confortables en el interior de las estancias.

De esta manera, aparte de la comodidad del usuario, también se contribuye a una mayor eficiencia energética del edificio, con el consecuente ahorro en gasto energético y monetario que ello implica.

La aplicación generalizada de estas tecnologías es, sin embargo, muy difícil debido sobre todo a su alto coste y sólo ha sido posible su instalación en situaciones muy concretas y selectivas.

Sin embargo, el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) ha desarrollado una solución fundamentada en materiales no basados en cristal líquido (LC), que podría tener una amplia implantación en todo tipo de ventana y fachada a un coste muy económico.

Vítrea ha mantenido una entrevista con el Profesor David Levy, del Departamento de Materiales Fotónicos del Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM), del CSIC, quien ha contado con la colaboración del Dr. Marcos Zayat, también del ICMM, en el desarrollo de esta innovadora y accesible tecnología.

¿Qué es una ventana inteligente y por qué no es todavía corriente su uso en la construcción actual?

En los últimos años se han intentado desarrollar sin éxito tecnologías válidas para aplicación en ventanas inteligentes, o ―smart windows‖, basadas en diferentes principios para obtener una ventana de transmisión de luz variable.

Estos sistemas utilizan técnicas muy complicadas y con costes de fabricación enormes, sobre todo cuando se trata de dimensiones grandes para uso por ejemplo en fachadas, por lo cual no se fabrican

Entrevista con David Levy (I).

cambian radicalmente su transmisión óptica en el rango visible e infrarrojo, consiguiendo una conmutación entre un estado transparente y uno opaco.

Como resultado, el dispositivo regula la cantidad de luz visible o infrarroja solar y reduce la visibilidad a través del cristal.

Ninguno de los sistemas actuales trabaja, o su principio de funcionamiento está basado, en función de una corriente de aire con humedad controlada como elemento que origina el cambio en la transmitancia del nuevo dispositivo (conmutación ON-OFF).

El dispositivo que se ve en la figura es una ventana de 15x15 cm en la que hay dos vidrios recubiertos con el recubrimiento EMD orientados hacia una cavidad interior por donde se hace pasar el aire con humedad controlada para su activación.

El sistema se complementa con una caja de activación autónoma, que alberga un sistema para humedecer o secar el aire que circula dentro de la ventana.

La aplicación de este recubrimiento de menos de un micrómetro de espesor cumple las funciones de una barrera capaz de poder controlar la cantidad de luz que pasa a través de un vidrio y reducir así la visibilidad o proporcionarnos privacidad de manera instantánea, regular la luz en lugares donde sea necesario o actuar como protector frente a radiación solar.

Su funcionamiento se puede activar con un controlador a distancia y los tiempos de respuesta son unos pocos segundos.

¿Cuáles son sus principales ventajas?

La simple y fácil preparación del dispositivo y el hecho de que use materiales más baratos que los convencionalmente utilizados en otras ventanas inteligentes y compatibles con el medio ambiente, hace que los costes de fabricación sean extremadamente bajos, permitiendo la

producción masiva de ..//..

industrialmente, excepto por encargos especiales.

Este es el principal motivo por el cual no tenemos ventanas inteligentes en nuestras propias casas.

¿Qué solución han desarrollado en el CSIC y cómo resuelve estos problemas?

Nuestra contribución en este campo es pionera y muy importante.

Esta tecnología CSIC de Ventanas Inteligentes EMDs (Externally Modulated Displays) no tiene precedentes ya que la innovación que representa radica en la posibilidad de fabricar ventanas inteligentes que no requieren para su fabricación componentes muy caros, como los vidrios conductores (ITO) o compuestos de LC, para su funcionamiento.

Estos dos elementos son los que encarecen de manera muy marcada la fabricación de las ventanas inteligentes convencionales (electrocrómicas, LCD, PDLC/GDLC, SPD, etc.) y, por consiguiente, son una gran limitación para su inserción en el mercado.

Los EMDs no sólo representan una alternativa muy atractiva a las tecnologías existentes, sino que también son una alternativa más ―accesible‖ en términos económicos, ya que permitirá la fabricación a un precio razonable facilitando la introducción a gran escala de la tecnología de ventanas inteligentes en el mercado y ampliando el abanico del sector a posibles nuevos usuarios.

¿En qué consiste esta nueva técnica para conseguir “ventanas inteligentes”?

El principio de funcionamiento de esta tecnología se basa en la activación controlada de una combinación de reacciones químicas y físicas que producen la conmutación opaco-transparente en el vidrio ventana.

Estos recubrimientos EMDs consisten en películas delgadas de material altamente poroso que mediante su exposición a aire húmedo o seco,

Page 26: Mar16

Página 26

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

..//.. estructuras inteligentes de gran

superficie (metros cuadrados).

A modo de ejemplo, un metro cuadrado de una ventana clásica que sea capaz de realizar estas funciones puede llegar a costar miles de euros, sin embargo con nuestra tecnología ¡tan solo unos pocos céntimos de euro!

¿Qué aplicaciones puede tener esta nueva tecnología?

La tecnología puede ser aplicada en diferentes elementos de un edificio: ventanas o puertas, paneles divisores en oficinas, puertas correderas, elementos de regulación o protección contra la luz, pantallas de visualización de información, paneles de techo, lucernarios, espejos para aplicaciones en arquitectura, decoración en interior o exteriores de edificios, o elementos de regulación o protección contra la luz, entre otros.

Su funcionamiento se puede controlar con un controlador a distancia y puede ser aplicado en edificios inteligentes como ventanas y puertas y paneles divisores de oficina, en puertas correderas, escaparates, restaurantes, comercios, hoteles, baños, hospitales y grandes superficies, generando la ―privacidad‖ deseada de manera eficiente y dinámica (reversible).

¿Se han hecho ya ensayos de aplicación en obra? ¿Cuál ha sido el comportamiento?

No se han hecho ensayos en obra.

Los EMDs han despertado un gran interés del sector industrial afín a este campo, y tenemos buenas expectativas de aplicación en este sector.

La transferencia de esta tecnología de nuevas ventanas EMD está muy avanzada, pues ya existe un demostrador o prototipo preliminar de tamaño de laboratorio que se muestra en la fotografía.

Ahora estamos pensando pasar a la fase de scaling-up para desarrollar un dispositivo de mayor tamaño que se pueda exponer en alguna feria del sector.

¿Se han tenido en cuenta las normativas vigentes en la actualidad en el sector de la edificación?

No ha sido necesario porque se trata de una simple modificación del vidrio actualmente utilizado, por lo tanto se adapta a estas normativas.

¿Es compatible esta tecnología con su aplicación en cualquier tipo de vidrio o superficie o, por el contrario, es preciso algún requisito especial?

Sí, es compatible. Esta es una premisa que nos planteamos en los primeros pasos de esta invención.

Esta tecnología nace para salvar el déficit de las ventanas actuales que existen en el mercado. No sólo se trata de un factor económico.

A la hora de fabricar una ventana inteligente y pretender incorporarla en las líneas de producción del sector industrial especializado, los procesos de fabricación deben de ser también ―sencillos‖.

Los fabricantes también buscan la rentabilidad en sus líneas de fabricación que a la vez que ahorran tiempo disminuyen también sus costes.

Estamos hablando de rentabilidad de los procesos industriales. Los EMDs cumplen con este requisito, ya que se trata de un producto que a la vez que es complejo y novedoso es sencillo de fabricar.

Otra ventaja adicional no menos importante es su alta foto-estabilidad (no se degradan con la luz) cuando se expone a la luz del sol, lo que los hace válidos para uso en el exterior.

Asimismo hemos logrado adaptar la tecnología para que pueda utilizarse en superficies que sean flexibles, planas, curvas, ya sean de vidrio o poliméricas.

En términos de eficiencia energética, ¿qué ventajas ofrece este nuevo desarrollo?

Estas ventanas pueden ser utilizadas en una amplia variedad de

aplicaciones en las que se requiera un control de la luz que pasa a través de la ventana o una privacidad dinámica o controlada.

Estas ventanas podrán ser asimismo adecuadas para reducir la carga de aire acondicionado de un edificio en verano y la de calefacción en invierno, ofreciendo por tanto una optimización de los recursos energéticos en los edificios, pero quizás lo más destacable en términos de ahorro energético es que el principal consumo que necesita para su activación es el ―agua‖ y solo en pequeñísimas cantidades.

¿Durante los momentos de opacidad de la ventana se permite la visión externa desde el interior de la estancia?

No. La privacidad es un objetivo y por lo tanto una de las características del invento. Por otra parte, sí permite pasar la luz, por lo tanto no necesitaríamos encender una luz para iluminar la habitación, sino que aprovecharíamos la luz ambiental.

¿Ha habido interés ya por parte de la industria en esta innovación? ¿A dónde deben dirigirse las empresas interesadas en la adopción de esta tecnología?

Esta investigación está orientada tanto al sector de arquitectura y decoración como para ventanas, tabiques (interior/exterior) y privacidad en edificios, cumpliendo con las demandas de sostenibilidad actuales de aplicación en los sectores la construcción y las energías e incluso al sector del automóvil.

Cualquier interés por el sector industrial en esta tecnología que pretendemos transferir de nuestro laboratorio a la industria es bienvenida, pues nos encontramos en un estado muy avanzado y dispuestos a realizar la transferencia.

Pueden dirigirse al CSIC o a la Oficina de Transferencia del Conocimiento del CSIC.

Entrevista con David Levy (II).

Page 27: Mar16

Página 27

HAS, empresa líder de Vietnam.

Establecida en 2012, la

compañía de responsabilidad

limitada HAS se ha convertido

en una de las empresas

líderes de Vietnam en la

producción de cristalería de

Bohemia.

Sus productos han sido

exportados a numerosos

mercados como Estados

Unidos, Europa y Japón, entre

otros.

Bohemia es una famosa

marca de vidrio de la

República Checa, con

productos de gama alta como

copa, vasos, objetos de

recuerdo y decorativos.

Después de constituirse, la

empresa HAS estableció

enseguida su posición en el

mercado interno, pues en

Vietnam hay pocos fabricantes

de productos de vidrio de

gama alta.

La empresa fue fundada por

Nguyen Thi Hoa, quien nació

en una familia con tradición en

la producción de artículos de

vidrio en la provincia de Thai

Binh.

Después de graduarse de la

universidad en 2000, Hoa

trabajó para una compañía

especializada en la

distribución y fabricación de

productos de vidrio de

Bohemia.

Durante sus 12 años de labor

allí, tuvo la oportunidad de

trabajar con expertos

extranjeros y acumuló

experiencia y conocimiento

sobre este tipo de producto.

Decidió establecer su propia

compañía e investigó con éxito

una nueva línea de producción

de cristalería de Bohemia.

HAS ahora cuenta con una

fábrica en la calle de Quoc

Huong, comarca de Thao

Dien, distrito 2, Ciudad Ho Chi

Minh.

Sus productos varían en

estilos y tamaños, cada uno

hecho en diferentes colores,

como amarillo, verde, azul,

bermellón, rosa y morado.

Muchos diseños se hacen en

estilos clásicos y realistas, con

patrones decorativos dorados

o tallados.

Todos los materiales son

importados de Alemania,

Polonia y la República Checa.

Según Hoa, es muy difícil

satisfacer a los clientes

extranjeros, ya que tienen

buen gusto y son muy

exigentes, lo que además de la

tecnología avanzada y

modernas líneas de

producción, también requiere

de los trabajadores habilidades

y diligencia.

HAS se ha convertido en uno

de los principales fabricantes y

distribuidores de cristalería en

Vietnam.

Sus piezas se venden en la

mayoría de las provincias del

país y sus productos de vidrio

de gama alta son favoritos de

grandes grupos y

corporaciones.

Cada año, la compañía

alcanza ventas de alrededor de

40 mil millones de dongs y

ocupa alrededor del 40 por

ciento de la cuota de mercado

de las exportaciones en

EE.UU., Europa y algunos

países asiáticos como Japón y

Singapur.

Además, tiene el privilegio de

ser distribuidor de productos

de cristal de Bohemia para

algunas empresas de la

República Checa.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Page 28: Mar16

Página 28

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Las Damas de Cerdanyola.

desmontados en los años sesenta.

Cuando el museo se inauguró en 2009 se pudo recuperar la parte inferior de los vidrios emplomados y la madera inferior, pero se reconstruyó la parte superior.

―Casualmente, cuando se iba a proceder a la restauración de la puerta, con problemas en la emplomada, apareció un vecino que había localizado la parte superior que faltaba, por lo que todo ha encajado‖, explica, contento, el director que conoce un esbozo de 1906 de Balcells de la puerta ―por lo que cumple 100 años”.

―Muchas de las personas que nos visitaron desde Barcelona han dicho que volverían para ver las Damas en su lugar original‖, explica Romero.

También podrán ver una muestra que ahora está en marcha en el MAC, sobre la arquitectura racionalista en Cerdanyola, analizando siete ejemplos de estos edificios proyectados por arquitectos de primer nivel cuyas carreras germinaron en los años treinta y que la Guerra Civil truncó.

―Hoy en día solo quedan dos en pie, los otros se ampliaron y modificaron y son casi irreconocibles‖, remacha Romero.

2014] que asesoraron el traslado‖, explica Txema Romero, director del MAC, que mantiene que ha sido una difusión tremenda de su museo que ha hecho aumentar el número de visitantes.

―A las personas que nos visitan les preguntamos de dónde vienen y, sobre todo los fines de semana, son de Barcelona‖.

Las Damas de Cerdanyola son tres enormes plafones realizados en 1910 para el salón principal de la residencia de veraneo del comerciante Evaristo López.

En ella aparecen seis mujeres rodeadas de naturaleza. En una de ellas, dos mujeres se columpian de forma placida (este es el conjunto que ha viajado a Barcelona); en los otros, dos mujeres lanzan peonías a los cisnes desde una barca y las últimas recogen flores junto al agua.

Las viejas damas se han encontrado con un regalo a su regreso a casa.

―El miércoles ha terminado el montaje de la puerta original de acceso a la casa; un ejemplo exquisito de la unión de la madera y el vidrio emplomado y de la inspiración floral del modernismo‖, explica Romero.

La puerta, como las otras vidrieras del edificio que acogió los Laboratorios Doménech, de ahí que se conozca también como Can Doménech, fueron

Que el modernismo no es solo un fenómeno barcelonés es algo sabido.

Otras localidades próximas a la capital poseen obras firmadas por Antoni Gaudí, Lluís Doménech i Montaner o Josep Puig i Cadafalch.

En la exposición Modernismo, arte, talleres e industrias que han visitado casi 100.000 personas en La Pedrera en la que se mostraban el papel fundamental de las artes aplicadas y decorativas en el modernismo catalán, la primera pieza que recibía al visitante era una espléndida vidriera del Museo de Arte de Cerdanyola (MAC), conocida, popularmente, como las ―Damas de Cerdanyola‖.

Considerada una de las obras más destacadas del arte del vidrio modernista de Cataluña, una vez concluida la muestra, vuelven a lucir en el lugar para el que fueron creadas, la Casa Evarist López, una vivienda modernista de Gaeietà Buigas y Eduard Maria Balcell, construida en 1894 en pleno centro de la ciudad del Vallés Occidental.

―Ha sido como tener un escaparate en el passeig Gràcia. Cuando solicitaron las piezas fue una responsabilidad enorme. Pedimos asesoramiento del Centro de Restauración de Bienes Muebles de la Generalitat y Jordi Bonet, [el restaurador que les devolvió su esplendor en

Page 29: Mar16

Página 29

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Integrando grafeno en el vidrio.

Un grupo de científicos de la

Universidad de Stony Brook

y del Departamento de

Energía del Laboratorio

Nacional de Brookhaven en

Estados Unidos ha

desarrollado un vidrio con

propiedades electrónicas

que integra grafeno y que

podría optimizar las

pantallas de todo tipo de

dispositivos, así como las

células solares.

El método que han creado

estos investigadores

permite añadir capas de

grafeno en la superficie del

vidrio común, y destaca por

ser un proceso escalable,

fácil de aplicar y de bajo

costo.

En las pruebas, los

científicos utilizaron un

sustrato de vidrio de sosa y

cal, el tipo de vidrio más

común, que se puede

encontrar en las ventanas,

las botellas y otros muchos

objetos cotidianos.

Cuando aplicaron el grafeno,

los átomos de sodio

presentes en el

vidrio potenciaron las

propiedades electrónicas del

material milagro.

"El sodio en el interior del

cristal crea una alta

densidad de electrones en el

grafeno, lo que resulta

esencial para llevar a cabo

muchos procesos", explica

Nanditha Dissanayake,

miembro del equipo, que

considera que ha sido todo

un reto conseguir esta

reacción.

El método que ha utilizado el

grupo para integrar el

grafeno en el vidrio se

conoce como dopaje,

mediante el cual se

introducen productos

químicos externos.

Sin embargo, los científicos

descubrieron que el grafeno

se puede dopar de manera

óptima sin necesidad de

añadir los productos

químicos, lo que permite que

el compuesto resultante

sea más resistente a la

degradación.

Todavía queda mucho

trabajo por hacer y es

necesario que continúen

investigando acerca del

proceso de dopaje, así como

que estudien con

detenimiento la resistencia

del material durante la

exposición a las condiciones

de funcionamiento del

mundo real.

Las aplicaciones potenciales

del vidrio conductivo de

grafeno son muchas, desde

la electrónica de consumo a

las tecnologías energéticas.

Por ejemplo, es un candidato

muy prometedor para

reemplazar al óxido de indio

y estaño en las células

solares, en los diodos

orgánicos emisores de luz

(OLED), en las pantallas

display y en las táctiles.

Page 30: Mar16

Página 30

Cómo lo hace.

En este mes incluimos unas fotos de la técnica de reticello practicada por Gudenrath.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Page 31: Mar16

Página 31

Grabación de datos en 5D.

www.amigosmava.org

Se presenta un sistema de

grabación eterno de datos

en 5D.

Científicos de la Universidad

de Southampton han dado

un gran paso adelante en el

desarrollo de

almacenamiento de datos

digital, capaz de sobrevivir

durante miles de millones de

años.

Usando vidrio

nanoestructurado, científicos

del Centro de Investigación

Optoelectrónica de la

Universidad (ORC) han

desarrollado procesos de

grabación y recuperación de

cinco dimensiones (5D) de

datos digitales mediante

grabación láser de

femtosegundo.

Este almacenamiento

permite propiedades sin

precedentes, incluyendo la

capacidad de 360 TB/disco,

estabilidad térmica de hasta

1.000 °C y vida útil

prácticamente ilimitada a

temperatura ambiente

(13.800 millones de años a

190°C) abriendo una nueva

era de archivo de datos de

forma eterna.

Con una forma muy estable

y segura de memoria

portátil, la tecnología podría

ser de gran utilidad para las

organizaciones con grandes

archivos, como archivos

nacionales, museos y

bibliotecas, para preservar

su información y registros.

La tecnología fue

demostrada

experimentalmente por

primera vez en 2013,

registrando una copia digital

de 300 kb de un archivo de

texto con éxito en 5D.

Ahora, los principales

documentos de la historia

humana, como la

Declaración Universal de los

Derechos Humanos

(DUDH), la Óptica de

Newton o la Carta Magna

británica, han sido

guardados como copias

digitales que podrían

sobrevivir a la raza humana.

Los documentos fueron

grabados con láser

ultrarrápido, produciendo

pulsos extremadamente

cortos e intensos de luz.

El archivo se escribe en tres

capas de puntos

nanoestructurados

separados por cinco

micrómetros (una

millonésima parte de un

metro).

Las nanoestructuras

autoensambladas cambian

los recorridos con los que la

luz pasa a través del vidrio,

modificando la polarización

de la luz que puede ser leída

por combinación de

microscopio óptico y un

polarizador.

La memoria de vidrio ha sido

comparada con los 'cristales

de memoria' que se utilizan

en las películas de

Superman.

Los datos se graban a través

de nanoestructuras

autoensambladas creados

en cuarzo fundido.

La codificación de la

información se realiza en

cinco dimensiones: el

tamaño y orientación,

además de la posición

tridimensional de estas

nanoestructuras.

El profesor Peter Kazansky,

de la ORC, dice:. "Es

emocionante pensar que

hemos creado la tecnología

para preservar los

documentos e información y

almacenarla en el espacio

para las generaciones

futuras. Esta tecnología

puede asegurar la última

evidencia de nuestra

civilización: todo lo que

hemos aprendido no será

olvidado ".

El sistema se presentará en

la reunión de la Optical

Engineering Conference en

San Francisco.

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Page 32: Mar16

Página 32

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

El enorme fresco dibujado con fango que Barceló creará en la fachada de vidrio de la Biblioteca Nacional Francesa es "heredero de la Seu", confiesa el artista en una entrevista que fue emitida por el programa de IB3 Televisió Dues voltes.

El espacio de análisis y actualidad que presenta Neus Albis emitió un reportaje centrado en el trabajo que Barceló prepara para la capital francesa.

En el interior de Sa Teulera, su taller de cerámica de Vilafranca, el artista explicó que lo que se podrá contemplar en la biblioteca parisina será "una gran vidriera pintada en fango", un material que aprecia "porque permite el paso de la luz y logra una luminosidad muy particular y especial".

Barceló muestra en el programa de IB3 el juego de sombras y luz que proyectará al interior de la

biblioteca la obra dibujada sobre el vidrio.

"Es una obra viva", apunta el artista. "Nunca se repite igual, pues la conjunción del sol y la vegetación exterior –en este caso la de Vilafranca– hace que el dibujo sea literalmente siempre diferente, una idea que me gusta mucho".

El pintor quiso aclarar que los trabajos que se exhibirán, tanto en el interior de la biblioteca como en el Museo Picasso, responden a "una sola exposición", con ecos taurinos, titulada Sol y sombra.

"En la Biblioteca Nacional habrá más grabados, cuadros, uno de ellos muy grande, de los años ochenta. También obra reciente, aguafuertes, retratos de mi madre, cerámicas, bronces... En las dos exposiciones se encontrará un resumen de lo que vengo haciendo desde hace años", comentó.

Preguntado por sus sensaciones al ser

anunciado en Francia como el primer artista vivo que entrará en el Museo de París con una monográfica desde su reapertura en 2014, Barceló bromeó: "No es que me sea indiferente, pero conviene estar vivo".

Barceló también reconoció que fue "divertida" su intervención en la Seu, en la capilla del Santísimo.

"Suelo ir a visitarla a menudo con amigos", reconoció, al tiempo que indicó que su intervención en la fachada de la biblioteca de París "tiene mucho que ver con lo que hice en la Seu, porque es con fango".

"Aquella fue la primera vez que utilicé el fango para una obra monumental. En París la obra también será monumental pero efímera, porque se trata de fango sin cocer. Todo es efímero, la Seu incluida", añadió.

Tras su trabajo en la catedral, recordó, "hicimos la performance Paso doble, también con fango y efímero".

Nueva vidriera de Barceló.

Page 33: Mar16

Página 33

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

El mito de Cenicienta.

Con la ayuda del Hada

Madrina, Cenicienta consigue

que sus harapos se

transformen en un espléndido

vestido, y una calabaza en un

carruaje lujoso.

Al menos hasta las doce de la

noche. Porque en ese

momento, según dice el

cuento, Cenicienta tiene que

salir corriendo con sus zapatos

de vidrio antes de que la

ilusión se desvaneciera y el

Príncipe descubriera su

verdadero aspecto.

Pero la Física no entiende de

ilusiones ni de hadas.

Un grupo de estudiantes de

la Universidad de Leicester ha

demostrado que Cenicienta no

podría haber huido del Príncipe

a las doce de la noche si

hubiera ido calzada con

zapatos de vidrio.

En una investigación,

publicada en «Journal of

Physics Special Topics», una

revista en la que los

estudiantes hacen trabajos que

relacionan la ficción y la

realidad y en la que caben

curiosidades pero no adelantos

científicos, estos jóvenes han

evaluado la resistencia que

tendría un zapato con tacón de

vidrio.

«Mientras que Cenicienta

podría haber permanecido de

pie con sus zapatos, sin

importar el tamaño del tacón,

no se puede decir lo mismo si

hubiera intentado caminar o

correr», explican estos

jóvenes en su particular

estudio.

En el mejor de los casos,

según los cálculos de

resistencia del vidrio y de las

fuerzas en juego, estos

científicos sostienen que

Cenicienta podría haber huido

del Príncipe con un zapato con

un tacón de, como máximo,

1,15 centímetros.

Una longitud mucho menor de

lo que se suele ver en los

dibujos.

Para llegar a esa conclusión,

los estudiantes aplicaron

ecuaciones para medir la

resistencia del zapato al peso,

cuando Cenicienta estaba de

pie, cuando estaba caminando

o cuando estaba corriendo.

También estimaron la

resistencia del vidrio a través

de una simplificación:

consideraron que estaba

hecho de uno de los vidrios

más comunes, así que

aplicaron los parámetros de

dureza y resistencia de este

tipo de material.

Además, se vieron obligados a

estimar las medidas de la

chica.

Para simplificar las cosas,

acordaron que Cenicienta

pesaba 55 kilogramos y que

tenía un 32 europeo.

También hubo que tener en

cuenta el ángulo de ataque del

tacón al suelo al caminar o al

correr, la altura de las

zancadas, la distribución de la

presión a lo largo de la longitud

del tacón … etc.

Tal como dijo Mervyn Roy, uno

de los profesores responsables

de este trabajo, en National

Geographic: «Solo hay un

mundo real, pero una vez que

te fijas en la ficción, hay un

reino enorme de cosas por

explorar».

Al margen de lo curioso, o no,

que resulte este tipo de

estudios, este científico

también recordó que si hoy los

estudiantes pueden resolver

problemas tan sencillos como

éste es gracias al trabajo de

otras personas en el pasado.

Pero, incluso en el caso del

estudio del zapato de

Cenicienta, aún habría que

continuar los estudios con

nuevos materiales o distintos

ángulos de impacto del tacón.

La ciencia es incansable hasta

cuando roza el reino de la

fantasía.

Page 34: Mar16

Página 34

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Esfera solar eficiente.

Esta esfera solar es 70%

más eficiente que los

paneles tradicionales y

genera energía hasta con

la luz de la luna.

Su funcionamiento es

bastante simple.

El dispositivo consta de un

recipiente de vidrio

totalmente esférico que se

llena de agua para

conseguir magnificar la

intensidad de los rayos

solares en más de 10.000

veces.

Con este sencillo recurso

no solo se consigue captar

energía en días soleados,

sino también en días

nublados e incluso generar

energía durante la noche a

partir de la luz de la luna.

Por la propia geometría de

la esfera solar, gran parte

de la luz recibida sobre el

casquete anterior es

reflejada y magnificada

sobre el posterior, que a su

vez, por un efecto de

flexión, se concentran los

rayos solares hacia el

interior con su posterior

intensificación en un área

determinada de su base.

Justo en esa zona se

sitúan unos diminutos

paneles solares para

captar la llegada de ese

rayo de luz magnificado.

Aunque este fenómeno de

amplificación y

concentración de la luz

solar a partir del agua se

conoce desde hace siglos,

la novedad introducida por

el arquitecto alemán e

inventor André Broessel,

consiste en dotar el

Rawlemon de un sistema

de posicionamiento con

respecto al movimiento

constante del sol y la luna,

para que el sistema sea

mucho más eficiente que la

tecnología fotovoltaica

actual.

Una de las premisas de

este joven arquitecto era

prescindir del uso de

sofisticados

semiconductores o

complicados dispositivos

tecnológicos, cuyo coste

dificulten la accesibilidad

de los usuarios de a pie a

este tipo de dispositivos de

alta eficiencia.

Vidrio, agua y unos

diminutos paneles solares,

junto con un software de

posicionamiento con

respecto al sol o la luna, es

todo lo que necesita

Rawlemon para conseguir

generar energía a partir de

la luz captada las 24 horas

del día.

Page 35: Mar16

Página 35

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Vidrio de alto rendimiento.

El Museu do Amanhã será uno

de los grandes iconos

culturales de los Juegos

Olímpicos de Rio de Janeiro

2016.

Y la extraordinaria

construcción, que ha renovado

y modernizado ya la imagen

decadente de Porto Maravilha,

lleva doble sello ‗made in

Spain‘ en su edificación.

Por un lado, el del diseño

excepcional del arquitecto

español más internacional,

Santiago Calatrava, y por el

otro el de la piel de vidrio que

envuelve una estructura de

acero que parece emerger del

agua de la bahía, gracias

a TVITEC.

TVITEC, el primer fabricante

español de vidrio

arquitectónico, suministró para

esta obra más de 3.000 m2 de

distintos productos de alto

rendimiento y con unas

características de diseño y

unas especificaciones de

control solar muy exigentes en

el campo de la transformación

industrial.

TVITEC vistió el Museum of

Tomorrow, en el que se usaron

vidrios laminados y templados

mediante la incorporación de

capas de control solar para

mejorar así la eficiencia

energética del complejo, el

cual también instaló,

atendiendo al diseño

sostenible de Calatrava,

paneles fotovoltaicos en su

cubierta.

Los laminados procesados por

TVITEC pertenecen al modelo

extra clear de Guardian

Sunguard Solar Neutral 67,

que favorecen la transparencia

y la luminosidad, y que tienen

4 láminas PVB incoloras que

garantizan, a su vez, la

seguridad.

Los laminados-templados son

de diversos espesores: 12+12;

6+6, 8+8 y 10+10.

Además, incorporan un

pequeño serigrafiado de color

oscuro en la cara interior de

cada unidad.

En total se procesaron más de

750 piezas de vidrio de formas

irregulares y algunas de

tamaños que rondan los 4 m.

La transformadora española,

que tiene su principal centro

de producción en Cubillos del

Sil –muy cerca de Ponferrada–

es ahora mismo una de las

dos únicas en Europa que

pueden manufacturar vidrios

de hasta 12 m de longitud

(mega-jumbos).

Estas piezas, de gran tamaño

y caracterizadas por su

transparencia, contribuyen a la

pretensión del equipo de

Calatrava de lograr espacios

altamente luminosos que

engrandezcan las dimensiones

de las salas.

El Museu do Amanhã abrió sus

puertas el pasado 19 de

diciembre y –además de recibir

miles de visitas en sus

primeros días– ya está

catalogado como uno de los 10

nuevos mejores museos del

mundo.

Dedicado a la ciencia y la

tecnología, invita a imaginar

cómo viviremos en los

próximos 50 años; espacios

inmersivos audiovisuales,

instalaciones interactivas y

juegos están disponibles en

portugués, inglés y español.

La espectacular concha de

vidrio que se abre como un

gran ventanal sobre el frontal

del museo es un elemento de

los más distintivos del

proyecto, que ha tenido a la

constructora Odebrecht como

actor principal y a la fachadista

Martifer como encargada de la

estructura, en la que el vidrio

arquitectónico ‗made in Spain‘

juega un papel sobresaliente.

Page 36: Mar16

Página 36

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Premios Swarovski.

Los ganadores del Swarovski Designers of the Future Award de este año, propuesto por Design Miami y Swarovski, han sido anunciados en París: el artista sonoro japonés con sede en Londres, Yuri Suzuki; el artista del vidrio indio Anjali Srinivasan; y el dúo alemán-islandés Veronika Sedlmair y Brynjar Siguroarson, cuyo Studio Brynjar & Veronika tiene sede en Berlín.

Los ganadores fueron invitados a la sede de Swarovski en Wattens, en Austria, para explorar las técnicas de fabricación de vidrios de la empresa.

Los ganadores han recibido el encargo de Swarovksi para crear nuevas obras alrededor del vidrio, trabajando estrechamente con los expertos de la producción de Swarovski que se estrenará en la duodécima edición de Design Miami Basel del 14 a 19 de junio.

El encargo les invita a investigar la noción del perfeccionamiento como parte del proceso creativo, mientras presentan una propuesta ideal para diseñar cómo vivir en el futuro.

―El Swarovski Designers of the Future Award tiene como meta

destacar los acercamientos diversos y tecnológicamente atrevidos en el diseño a través de la obra de diseñadores que aun no son nombres conocidos‖, dijo Rodman Primack, el director ejecutivo de Design Miami, quienes han estado concediendo el premio desde 2006.

―Los laureados de este año son testigo de la amplitud de este campo, con exploraciones en el diseño del sonido, el trabajo con vidrio y el hecho de contar historias a través del diseño‖.

El premio es un reconocimiento a los diseñadores y estudios emergentes que están expandiendo la cultura del diseño a través de la experimentación con tecnología innovadora.

Entre los ganadores anteriores estaban el Studio Swine, que crearon marcos ópticos con pelo humano y han fabricado objetos de plástico encontrado en el mar; ―Techno-fairy‖ de Elaine Ng Tan Ling, conocida por su obra de bio-imitación y textiles; y Max Lamb, que recientemente desveló una instalación hecha con un árbol en el jardín de su abuelo para la London Design Week y la Gallery FUMI.

Los ganadores de 2016 fueron seleccionados por un jurado de figuras importantes en el mundo del diseño, incluyendo a Nadja Swarovski; Devan Sudjic, el Director del Museo de Diseño de Londres; Zoe Ryan, la Conservadora de Arquitectura y Diseño en el Instituto de Arte de Chicago; Li Edelkoort, analista de tendencias y directora del Programa Parsons de Diseño Interdisciplinario; el arquitecto Asif Khan y Alexandra Cunningham Cameron de Design Miami.

A lo largo de los años, el premio ha sido un fuerte indicador del estado del diseño, destacando los talentos emergentes en lo más alto de su campo a nivel global, a lo largo de toda la industria.

La exposición de los Designers of the Future de Design Miami Basel trae una energía nueva, y una ventaja creativa y experimental al evento más importante por la gama alta del mercado de diseño de lujo, creando una polinización cruzada entre el diseño coleccionable, el diseño como arte (que tiende a ser conservador cuando tiene que ver con nuevas tecnologías de producción) y la vanguardia.

Page 37: Mar16

Página 37

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Asociación Amigos de la Escuela del Vidrio.

de la Escuela del Vidrio.

Apoyar las actividades

de implementación del

programa educativo de

la Escuela del Vidrio.

Apoyar el desarrollo

personal y profesional

de los/as alumnos/as.

Contribuir a la

financiación sostenible y

a largo plazo del

proyecto.

Apoyar las actividades

tendientes al desarrollo

integral de la comunidad

en la que la Escuela del

Vidrio está ubicada.

desarrollo de los alumnos.

Además, se promueven

proyectos de desarrollo

comunitario, tanto

estructuras educativas

como a las comunidades

de las que provienen los

estudiantes en

necesidades educativas

complementarias, como en

todo tipo de acciones en

beneficio de la comunidad.

Contacta con la Asociación

Amigos de la Escuela del

Vidrio a través de este

enlace.

OBJETIVOS DE LA AEV:

Velar por los objetivos

La Asociación Amigos de la

Escuela del Vidrio (AEV),

en El Progreso, Yoro,

Honduras, es una ONGD

sin fines de lucro,

promovida por personas

profesionales y

comprometidas, que tiene

como misión la defensa del

acceso a la educación de

los jóvenes, como medio

para la mejora de la calidad

de vida y el desarrollo a

nivel comunitario.

La AEV vela por el buen

funcionamiento de la

Escuela del Vidrio y apoya

tanto el programa

educativo como el

Page 38: Mar16

Página 38

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Torre Sevilla, la más alta de Andalucía.

La visita que ha organizado CaixaBank a Torre Sevilla ha permitido conocer curiosidades del rascacielos de la Cartuja, un edificio de 180 metros de altura, lo que le convierte en el más alto de Andalucía.

Entre esas curiosidades está la velocidad de sus ascensores, que suben una planta por segundo, tiempo en el que recorren más de tres metros.

En total, se necesitan poco más de 35 segundos para recorrer las 37 primeras plantas.

El edificio tiene 12 ascensores y un montacargas. Seis ascensores suben desde la planta -4 hasta la planta 18 y otros seis suben desde la 19 hasta la 35. El montacargas hace el recorrido desde la -4 hasta la 37.

En esa última planta visitable hay un mirador panorámico excepcional, que permite contemplar a vista de pájaro la Cartuja, el casco antiguo, el curso del río, Triana, Tablada o el Aljarafe. «Desde aquí se tiene una perspectiva única de la Giralda», apuntó ayer Rafael Herrador, director territorial de CaixaBank, la entidad financiera que asumió en 2012 el proyecto tras la fusión de La Caixa y Cajasol.

El edificio cuenta con 11 accesos peatonales que conectan la entrada de Torre

Sevilla con la plaza, los edificios podios donde irán el centro comercial y el CaixaForum.

Los clientes del hotel y los usuarios de las oficinas tendrán distintos accesos. Los clientes lo harán desde la planta que da a la calle, mientras que los trabajadores de las oficinas usarán un acceso desde la planta -1. Los trabajadores tendrán una tarjeta de entrada que les identificará también en los ascensores.

Está previsto que Hotusa, la cadena que explotará un hotel en 13 de las 39 plantas del rascacielos, abra un restaurante panorámico en la planta 37, la última que puede visitarse.

Herrador no quiso precisar si el hotel será de cinco estrellas gran lujo, como se dijo en un principio, toda vez que ahora se está negociando con el Ayuntamiento y la Junta sus características y la modificación de la normativa autonómica para que éste y otros rascacielos queden exentos de la obligación, por ejemplo, de tener ventanas. «Será un hotel singular y premium», apuntó el director territorial de CaixaBank.

El rascacielos tiene 19.000 m2 de fachada de vidrio. Manuel Jiménez, gerente de Puerto Triana, empresa propietaria del rascacielos y cuyas acciones son 100% de

CaixaBank, explica que para su limpieza completa hacen falta al menos tres meses.

Los operarios van limpiando franjas de fachada de arriba abajo.

Además del revestimiento de vidrio, tiene 1.500 toneladas de acero en su fachada. Esas lamas de acero sustituyeron el revestimiento cerámico pensado en un primer momento y que después fue desechado por el peligro que podría suponer para los viandantes si se desprendían con cualquier golpe de las góndolas que se usa para limpiar los vidrios. «Cualquier trocito que pudiera desprenderse de cerámica se convertiría en un proyectil para los peatones cuando cayera desde 180 metros de altura», precisó Rafael Herrador.

Las jardines que hay en las cubiertas de los dos edificios podios donde irá un centro comercial no serán visitables por el público en general por motivos de seguridad, aunque Puerto Triana no descarta en un futuro abrirlo a grupos reducidos.

Agua de lluvia recolectada en pozos situados en la planta -4 del edificio permiten regar esos jardines que, con 12.000 metros cuadrados y más de 3.000 unidades de 60 especies vegetales, no podrán ser visitados por ahora por el gran público.

Page 39: Mar16

Página 39

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16

Conoce al artista Orfeo Quagliata.

Orfeo Quagliata es un

artista único, quien utiliza

la física de la luz, la ciencia

de la ingeniería industrial y

la belleza del arte para dar

vida a las hermosas

esculturas de vidrio de

estilo contemporáneo

nunca antes vistas. Sin

duda no se vera un estilo

similar en un futuro

inmediato.

Nacido en San Francisco,

ha estado en contacto con

el vidrio desde niño, ya

que durante algún tiempo

trabajó al lado de su padre

aprendiendo sobre este

material.

Luego estudió

arquitectura, diseño

industrial y diseño

de mobiliario.

Al artista le gusta

experimentar con diversas

técnicas y crear piezas

conceptuales,

aprovechando sus

conocimientos en

diferentes disciplinas para

hacer combinaciones de

colores, tamaños y

geometrías.

Su primer trabajo oficial lo

realizó hace 15 años.

Hablamos de un collar que

era una placa de vidrio

fusionado en rayas con

una pieza de plata en el

centro.

Desde entonces hizo

trabajos cada vez más

complejos, dándole un

nombre especial a cada

una de las piezas que

realiza, un detalle

excéntrico y bastante

extraño.

Este artista es bastante

caro en estos tiempos y a

menudo usa la frase ―I‘m

so fusing future‖ para

describirse a sí mismo.

Incluso mandó a imprimir

playeras con diferentes

colores y esa frase en el

centro.

Le gusta mucho hacer

hongos, barras y mini

bares, mesas, vitrales y

joyería.

Page 40: Mar16

Página 40

Castillo de San José de

Valderas.

Avda. Los Castillos, s/n

28925 ALCORCÓN

MADRID

Nuestro Boletín tiene su

redacción en:

Al vidrio por la cultura

La Asociación de Amigos del MAVA fue

constituida el 21 de junio de 2003 de confor-

midad con la ordenación vigente.

La finalidad de esta Asociación es pro-

mover, estimular y apoyar cuantas acciones

culturales, en los términos más amplios, ten-

gan relación con la misión y actividad del

Museo de Arte en Vidrio de Alcorcón.

Nuestro objetivo es desarrollar activida-

des y colaborar con otras entidades públi-

cas o privadas en la promoción, defensa y

difusión del Arte y la Cultura.

Nuestros socios pueden ser honorarios,

benefactores, numerarios y juveniles.

www.amigosmava.org

Presidente honorario

Javier Gómez Gómez

Presidente

Miguel Angel Carretero Gómez

Vicepresidente

Pablo Bravo García

Secretaria

Rosa García Montemayor

Tesorera

Mª Angeles Cañas Santos

Vocales

Evangelina del Poyo

Diego Martín García

Francisco Martín García

José María Gallardo Breña

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

86

Ma

rzo

20

16