manual técnico sistema de bloqueo para zonas con …...dentro de la zona con riesgo de explosión...

20
DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 08210 Barberá del Vallés/Barcelona · España Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802 Manual técnico Sistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24 Manual técnico Sistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con la central RZ-24 Página 07.021.01

Upload: others

Post on 13-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Página 07.021.1

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con central RZ-24

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con la central RZ-24

Página 07.021.01

Página 07.021.2

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24

Indice

Página

1. Avisos de seguridad generales y antideflagrantes 07.021.03

2. Normativas generales para sistemas de bloqueo 07.021.05 a) Posiciones de montaje de los detectores de incendios b) Desbloqueo manual 07.021.07 c) Instalación eléctrica del sistema de bloqueo d) Otras normativas e) Controles periódicos 07.021.08 f) Vida útil

3. Componentes del sistema de bloqueo DICTATOR 07.021.09 a) Versión sin accionamiento b) Versión con accionamiento 4. Montaje de la central RZ-24 07.021.10 a) Elección del lugar de montaje b) Abrir la caja c) Fijar la RZ-24 07.021.11

5. Conexión eléctrica del sistema de bloqueo con RZ-24 07.021.12 a) Datos técnicos de la RZ-24 b) Diagrama de bloques 07.021.13 c) Esquema de conexión RZ-24 sin accionamiento d) Esquema de conexión RZ-24 con accionamiento 07.021.14 e) Instalación de líneas

6. Montaje/Conexión de los otros componentes 07.021.15 a) Barrera Zener Z779 b) Detectores de incendios RM 3000IS EX/ WM 3000IS EX 07.021.16

7. Puesta en marcha del sistema de bloqueo 07.021.17 a) Etapas de la puesta en marcha b) Ensayo funcional, examen de recepción

8. Instrucciones de funcionamiento y de ajuste para la central RZ-24 07.021.18 a) Funciones de la RZ-24 b) Desactivar la bocina integrada

Página 07.021.02

Página 07.021.3

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con central RZ-24

1) Avisos de seguridad generales

Avisos de seguridad generales

La central RZ-24 es una fuente de alimentación con dispositivo de des-bloqueo integrado para sistemas de bloqueo en puertas cortafuego, exutorios etc. La RZ-24 es también la central del sistema de bloqueo DICTATOR para zonas con riesgo de explosión. Ella misma no es antideflagrante y por eso debe montarse fuera de la zona con riesgo de explosión.Instalando el sistema de bloqueo antideflagrante es estrictamente necesa-rio seguir las normativas para implementar la normativa 2014/34/EU y los avisos de seguridad. Además debe respetar las normativas, sobre todo en cuanto al marcado, la realización, la recepción, la operación y el mantenimiento de acuerdo con la homologación Z-6.5-1872 del 3 de diciembre de 2015.Sólo profesionales instruidos pueden instalar el sistema; por ej. sólo un electricista cualificado puede efectuar la conexión a la red de la fuente de alimentación. En la instalación eléctrica siguiendo la fuente de alimentación (tensión baja de protección 24 VDC) se aplican las normas generales y reconocidas de la técnica para la instalación eléctrica. Además se deben respetar en la zona con riesgo de explosión todas las exigencias estando en vigencia para esta zona (tipos de cables, marcado de los cables para los circuitos eléctricos de seguridad intrínseca, conexión equipotencial etc.). Sólo un profesional instruido por DICTATOR con la autorización para la recepción puede receptar el sistema.

La compañia operadora debe determinar y documentar las zonas antideflagrantes según ATEX, donde se debe instalar el sistema de bloqueo antideflagrante. Durante la instalación debe observar la protección al encendido de cada componente individual. La central RZ-24 y la barrera Zener se pueden montar únicamente fuera de la zona con riesgo de explosión. La única excepción es si están instaladas en una caja de blindaje antideflagrante.

Sin autorización escrita del fabricante, no se puede modificar ninguno de los componentes utilizados. Esto se aplica en particular a los cables de conexión de los electroimanes.

Protección al encendido

¡Durante todos los trabajos es obligatorio respetar las normativas pertinentes que son válidas para las zonas con riesgo de

explosión!

Se pueden utilizar sólo componentes intactos.

Se deben respetar las disposiciones de prevención de accidentes.

Página 07.021.03

Página 07.021.4

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24

Avisos de seguridad antideflagrantes - generales - cont.

Conectando los componentes de un sistema de bloqueo antideflagrante, se deben respetar, además de las normas generales y reconocidas de la técnica, la Directiva sobre seguridad general de los productos, el decreto sobre sustancias peligrosas, la Ordenanza sobre seguridad industrial y otras normativas pertinentes para instalaciones en zonas con riesgo de explosión.Fuera de la zona con riesgo de explosión se puede utilizar la técnica normal para la conexión. Dentro de la zona antideflagrante debe utilizar sólo equipo certificado, por ej. bornes EEx-e y cajas de bornes EEx-e.

Los cables de conexión se deben colocar de manera fija y suficientemente protegida contra deterioros. También aqui es obligatorio respetar las exigencias de la compañia operadora respectiva. El que construye la instalación debe marcar claramente todos los componentes del sistema, los cables y sus conexiones.

Si no se exige otra cosa en la obra o por normativas especiales, se deben respetar las especificaciones siguientes:

- Dentro de la zona con riesgo de explosión se debe trabajar en los circuitos eléctricos sólo cuando están sin corriente/sin tensión.

- Circuitos eléctricos de la protección al encendido "m" (electroimanes): aqui es obligatorio respetar las exigencias para la conexión correcta de los electroimanes (por ej. se debe preconectar a cada electroimán un fusible). Por lo demás se aplican las exigencias de una instalación "normal".

- Circuitos eléctricos de la protección al encendido "i" (seguridad intrínseca) (detectores de humo): Debe separar espacialmente los circuitos eléctricos de seguridad intrínseca de los sin seguridad intrínseca (colocación separada de los cables!). La distancia entre los circuitos eléctricos con y sin seguridad intrínseca debe estar por lo menos 50 mm, entre dos circuitos eléctricos de seguridad intrínseca por lo menos 6 mm. Debe marcar los circuitos eléctricos de seguridad intrínseca como tales. Si marca los cables por color, debe utilizar azul claro. Debería marcar también los canales de cable, posibles tomas de corriente etc.

- Conexión a tierra: El conductor de tierra (amarillo/verde) debe tener una sección transversal de 4 mm2.

Si un componente antideflagrante está defectuoso, DEBE mandarlo para la reparación a la fábrica. No es posible repararlos en la obra. Si el defecto de un o varios componentes puede causar un estado inseguro, debe poner todo el sistema fuera de servicio, hasta que esté reparado y de nuevo seguro.

Página 07.021.04

Reparación

Instalación, conexión

Avisos para la colocación de los cables

Página 07.021.5

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con central RZ-24

2) Normativas generales para sistemas de bloqueo

2a) Posiciones de montaje de los detectores de incendios

Para las directivas de montaje de detectores de incendios debe consul-tar la homologación de las autoridades de edificación respectiva. Los diagramas siguientes y él de decisión le ayudarán a Ud. determinando el número y el tipo de detectores.

Cuando al siguiente se exigen “detectores en el techo”, debe montar estos directamente debajo del techo por encima de la apertura en la pared. El detector se debe encontrar a una distancia horizontal de la pared en que se encuentra la apertura, mínima de 0,5 m y máxima de 2,5 m.

Cuando al siguiente se exige un “detector en el dintel”, debe fijarlo con su soporte directamente en la pared encima de la apertura, como máximo 0,1 m encima del borde inferior del dintel.Para determinar el número de detectores necesarios se asume, que un detector supervise una zona los cuales límites están a 2 m de distancia del detector. Por eso se necesitan más detectores o más pares de detectores cuando la apertura es más largo de 4,0 m.Cuando la distancia entre el borde superior de la apertura y el techo es más de 5,0 m, puede sustituir los detectores en el techo correspondientes por detectores estando fijados por un soporte en la pared por lo menos 3,5 m encima del borde superior de la apertura. En este caso la distancia entre la pared y el eje del detector debe ser 0,5 m.No puede contar detectores pendulares y detectores montados en soportes pero fijados en otros lugares.

Página 07.021.05

Ill.1: Altura determinante del techo

Altu

ra d

e la

ape

rtur

a en

la p

ared

Debe colocar los detectors donde se expecta primeramente la más grande concentración de humoDetector de incendio

Con falso techo Sin falso techo

Página 07.021.6

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24

Normativas generales para sistemas de bloqueo - cont.

Página 07.021.06

Línea Altura del techo encima Area de montaje Cantidad necesaria del borde inferior (b = b1 o b2) mínima del dintel de detectores *)

1 h1 y/o a1+ a2 + b 2 detectores techo y h2 > 1,0 m 1 detector dintel

2 h1 y h2 a1+ a2 2 detectores techo ≤ 1,0 m

3 como línea 2 b 1 detector dintel o pero puerta batiente 2 detectores techo con hueco de paso hasta 3,0 m

*) Dependiendo del hueco de paso, en los casos de las líneas 1 y 2 una cantidad de detectores más grande puede ser necesaria.

Ill. 3: Diagrama de decisión

Si

¿Superficie inferior del techo en una o ambas estancias

más de 1 m encima del borde superior de la apertura?

No

¿Puerta batiente; con un hueco de paso

hasta 3 m?

No

2 detectores techo1 detector dintel o 2 detectores techo

2 detectores techo y 1 detector díntel

Si

Ill. 2: Areas de montaje

Sección A - A Sección B - B

Estancia 2

Altu

ra

AnchoEstancia 1Ape

rtura

en

la p

ared

Apertura en la pared

Página 07.021.7

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con central RZ-24

Normativas generales para sistemas de bloqueo - cont.

Debe ser posible desbloquear cada sistema de bloqueo por un pulsador de desbloqueo manual. Este pulsador de desbloqueo manual debe encontrarse en la inmediación de la puerta etc. y la puerta abierta no debe ocultarlo. Debe ser bien visible y de fácil manejo.Debe ser suficiente apretar el pulsador de desbloqueo manual brevemente una vez (máx. 500 ms) para liberar la puerta.Dentro de la zona con riesgo de explosión debe montar un pulsador de desbloqueo con la protección antideflagrante correspondiente.

Para evitar fallos por un cortocircuito (conexión conductora involuntaria) de los contactos de desconexión, se necesita un cableado separado sola-mente si se deben utilizar en la medida de un circuito especial los bornes 8 y 9. En este caso es OBLIGATORIO contactar nuestro servicio técnico.Si cablea el sistema según los esquemas de conexión ill. 8 ó ill. 9 en las páginas 07.021.13/07.021.14, no necesita una disposición de la línea separada.

En la zona con riesgo de explosión puede utilizar sólo cables aproba-dos para esto (por ej. Ölflex EB 2 x 0,75 mm²). Debe elegir la sección transversal según la longitud de línea necesaria.

En zonas con perturbaciones electromagnéticas elevadas, recomendamos un blindaje para los cables.

2c) Instalación eléctrica del sistema de bloqueo

Posiciones de montaje - cont.

2b) Desbloqueo manual

Más prescripciones en cuanto a la instalación, la utilización, el mante-nimiento y los controles encontrará en las homologaciones de las autoridades de edificación colocadas a la base y en las instrucciones de control y de mantenimiento para los sistemas de bloqueo DICTATOR.

Estos documentos están a vuestra disposición en www.dictator.de. Las homologaciones de las autoridades de edificación incluyen también todas las combinaciones admisibles de dispositivos.

2d) Más normativas

Página 07.021.07

¡Si monta la central RZ-24 fuera de la zona de detección de uno de los detectores de incendios en la puerta, es obligatorio montar

encima de la RZ-24 otro detector estándo parte del sistema de bloqueo!

Debe encontrarse al máximo 5 metros encima de la RZ-24.

Página 07.021.8

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24

Normativas generales para sistemas de bloqueo - cont.

La compañia operadora debe siempre mantener el sistema de bloqueo en estado listo para su uso y verificar cada mez - si no está indicado otro plazo en el aviso de homologación - su buen funcionamiento. Esta verificación de funcionamiento puede efectuar cada persona instruida según las especificaciones de control.

La compañia operadora es obligada de efectuar o dejar efectuar por lo menos una vez por año una verificación de la cooperación buena de todos los dispositivos y un mantenimiento. Esta verificación/este mantenimiento debe sólo efectuar un profesional o una persona formada para esto.

Estos controles y sus resultados debe entrar en un libro de controles.

2e) Control periódico

2f) Vida útil A más tardar después de 8 años de vida útil debe reemplazar los detectores de humo y de temperatura DICTATOR para asegurar el buen funcionamiento del sistema de bloqueo. En Alemania la DIN 14677 reglamenta la obligación de reemplazar los detectores de incendios en los sistemas de bloqueo.

Página 07.021.08

Página 07.021.9

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con central RZ-24

3. Componentes del sistema de bloqueo DICTATOR

3a) Versión sin accionamiento

El sistema de bloqueo antideflagrante DICTATOR se compone como máximo de 20 detectores de humo/temperatura y de 12 electroimanes (ATENCION: ¡tener en cuenta la carga de salida máxima de la central RZ-24!). Componentes: - Central RZ-24 con fuente de alimentación, art. n° 040553- Limitador de tensión: barrera Zener Z779, art. n° 040589 - Detector de humo RM 3000IS EX o detector de temperatura WM 3000IS EX con zócalo, art. n° 040881SET ó 040886SET

- Resistencia 3,9 kΩ (a conectar en el último detector de la línea), art. n° 040893

- Electroimán antideflagrante (electroimanes DICTATOR EM GD 50 EX ó EM GD 70 EX, con cable de conexión o con caja de bornes, ó EM GD 70 R 39 I, Ex2) - ver las instrucciones de manejo separadas

- Pulsador de desbloqueo antideflagrante, art. n° 700232, y fuera de la zona antideflagrante, pulsador art. n° 040005 o el botón de mando en la central RZ-24

- Detector de gas (por parte del cliente, necesita para desconectar un contacto libre de potencial con la potencia de ruptura siguiente: 24 VDC/100 mA)

Para abrir una puerta cortafuego se puede utilizar un accionamiento antideflagrante certificado. En los sistemas de bloqueo antideflagrantes los electroimanes se montan únicamente en la posición de puerta abierta y no están integrados en el accionamiento.

Para asegurar que la puerta cierre en alarma y no quede bloqueada por un fallo de la maniobra del accionamiento, la central RZ-24 corta automáticamente la alimentación de la maniobra del accionamiento.Componentes: - Central RZ-24 con fuente de alimentación, art. n° 040553- Limitador de tensión: barrera Zener Z779, art. n° 040589 - Detector de humo RM 3000IS EX o detector de temperatura WM

3000IS EX con zócalo, art. n° 040881SET ó 040886SET- Resistencia 3,9 kΩ (a conectar en el último detector de la línea), art.

n° 040893- Electroimán antideflagrante (electroimanes DICTATOR EM GD 50 EX

ó EM GD 70 EX, con cable de conexión o con caja de bornes, ó EM GD 70 R 39 I, Ex2) - ver las instrucciones de manejo separadas

- Pulsador de desbloqueo antideflagrante, art. n° 700232, y fuera de la zona antideflagrante, pulsador art. n° 040005 o el botón de mando en la central RZ-24

- Detector de gas (por parte del cliente, necesita para desconectar un contacto libre de potencial con la potencia de ruptura siguiente: 24 VDC/100 mA)

- Accionamiento antideflagrante para abrir la puerta por motor- Maniobra del accionamiento (montaje fuera de la zona con riesgo

de explosión)

3b) Versión con accionamiento para abrir

Página 07.021.09

Montando los componentes debe respetar las instrucciones de manejo y de montaje correspon-dientes y las normativas para las zonas con riesgo de explosión.

Página 07.021.10

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24

(1)(1)

(1) (1)

(2)

Para abrir la caja, girar los 4 tor-nillos cargados por resorte (1) por aprox. 90° antihorario. Ahora puede abrir la tapa hasta la derecha (está conectada al lado derecho (2) con la caja).

ATENCION: Abriendo la tapa prestar atención a no dañar la lámina de conexión (3) entre la caja y la tapa y el cable plano (4) hasta el teclado de membrana (ver a illustración 5 en la página siguiente).

4. Montaje de la central RZ-24

Ill. 4: Caja de la central RZ-24

4b) Abrir la caja

La central RZ-24 es la fuente de alimentación con dispositivo de des-bloqueo integrado para el sistema de bloqueo DICTATOR en puertas cortafuego, exutorios etc. en zonas antideflagrantes. Utilizando la RZ-24 es obligatorio respetar además de las normativas para las zonas con riesgo de explosión las normativas de la homologación oficial Z-6.5-1872. La central RZ-24 ella misma no es antideflagrante y por eso se debe montar fuera de la zona con riesgo de explosión.Elegiendo el lugar de montaje, fijarse en que - las indicaciones en la tapa de la caja se vean bien,- los pulsadores estén bien accesibles,- el sonido de aviso de la bocina se oiga bien.

Además debe tener en cuenta el tipo de protección que necesita la caja en el lugar elegido. La caja de la central RZ-24 está entregada con 4 taladros con rosca M16 para las prensaestopas IP 64 incluidas. Si utiliza estas, toda la caja tiene la protección IP 64 (¡montado de manera que las prensaestopas muestren abajo!).

IMPORTANTE: ¡Después del montaje debe cerrar profesionalmente según el tipo de protección necesario las entradas de cable non utilizadas (tapón obturador)!

4a) Elección del lugar de montaje

Página 07.021.11

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con central RZ-24

(3)

(4)

4c) Fijar la RZ-24 En la caja se encuentran 4 agujeros de Ø 5 mm, accesibles cuando la tapa está abierta (ver las illustraciones 5 y 6).

Montaje de la central RZ-24 - cont.

Ill. 5

Ill. 6

Página 07.021.12

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24

5. Conexión eléctrica del sistema de bloqueo con RZ-24

Dimensiones 122 x 124 x 55 mm (altura x ancho x profundidad)

Tensión de alimentación 85 VAC - 265 VAC, 50/60 Hz

Consumo aprox. 30 W

Contacto relé adicional contacto libre de potencial 8 A/<250 V~/AC1 (relé desactivado = desconexión)

Tensión de salida secundaria 24 VDC ±5 %

Carga de salida total secundaria

0,9 A (alimentación de detectores de incendios, electroimanes y otros consu-midores)

Temperatura de trabajo -30 °C hasta +40 °C

Protección IP 64 si se utilizan prensaestopas IP 64

Caja plástico ABS, gris luminoso, con 4 roscas M16 para prensaestopas

Consumo del bucle de detección

alarma: I > 12 mAinterrupción: I < 3 mAcorriente de cortocircuito: máx. 50 mAcorriente de reposo: 4,5 mAtensión de línea: Ulin = 20,5...21,4

LEDs en la tapa de la caja LED verde brilla: no hay un alarma de incendio, función normal del sistema.LED rojo brilla: hay un alarma de incendio o un error en el bucle de detectores.

5a) Datos técnicos RZ-24

IMPORTANTE: La central RZ-24 proporciona en total 0,9 A para alimentar los detectores, electroimanes etc. conectados. Si se sobrepasa el consumo máximo, la RZ-24 se desconecta automáticamente. Esto se pasa también si se sobrecalienta.

ATENCION¡Unos componentes al interior de la caja están bajo tensión peligrosa! ¡Sólo un profesional puede abrirla cuando está sin tensión (cortar la

alimentación de laRZ-24!!)

Página 07.021.13

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con central RZ-24

13 14

5b) Diagrama de bloques

L1 N P + - +24 - +24 - 8A/250V~/AC1Tensión de red Bucle de Sistema Puente Alimentación 85 V AC.... detección de puesto de otros 265 V AC de bloqueo en consumidores(230 V AC) incendios fábrica

Alarma de incendiolibre de potencial

Conexión eléctrica del sistema de bloqueo con RZ-24 - cont.

5c) Esquema de conexiones

RZ-24 en un sistema de bloqueo antideflagrante sin accionamiento

El esquema de conexiones siguiente se aplica, cuando utiliza los compo-nentes mencionados en los puntos 3a y 6. Si se utilizan otros detectores de incendio (por ej. para el montaje fuera de la zona con riesgo de explosión), preguntenos por favor. Un pulsador de desbloqueo manual, que se monta fuera de la zona antideflagrante, se preconecta a la barrera Zener.El detector de gas es siempre por parte del cliente. Necesita un contacto libre de potencial con 24 VDC/100 mA.

ATENCION: ¡El puente puesto en fábrica entre los bornes 8 y 9 debe quedarse allí!

Ill. 7

Ill. 8

Barrera Zener Z779

Pulsador de desbloqueo antideflagrante n° 700232

Hasta 20 detectores de humo RM 3000IS EX o detectores de temperatura WM 3000IS EX de seguridad intrínseca Resistencia

3,9 kΩ en el último detector

Hasta 12 electroimanes EM GD 50 EX o EM GD 70 EX

Fusible*

Central RZ-24

Ambiente con riesgo de explosión Zonas 1 - 2

Zona segura

Det

ecto

r de

gas

Blindaje(Tierra de servicio)

* Debe preconectar a cada electroimán antideflagrante un fusible separado.Más información encontrará en las instrucciones de manejo de los electroimanes.

Página 07.021.14

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24

Conexión eléctrica del sistema de bloqueo con RZ-24 - cont.

5d) Esquema de conexiones

RZ-24 en un sistema de bloqueo antideflagrante con accionamiento para abrir

El esquema de conexiones siguiente se aplica, cuando utiliza los compo-nentes mencionados en los puntos 3a y 6. Si se utilizan otros detectores de incendio (por ej. para el montaje fuera de la zona con riesgo de explosión), preguntenos por favor. Un pulsador de desbloqueo manual, que se monta fuera de la zona antideflagrante, se preconecta a la barrera Zener.El detector de gas es siempre por parte del cliente. Necesita un contacto libre de potencial con 24 VDC/100 mA. IMPORTANTE: ¡En el caso de un alarma, la central RZ-24 cortará completamente la alimentación de la maniobra del accionamiento!

La línea de detección y la línea de desbloqueo están bajo tensión baja. Puede tender las líneas de superficie con grapas de clavo, grapas ad-hesivas o abrazaderas espaciadoras, en tubos abiertos o cerrados, en canales de cable y tubos de perfil y encastradas en ranuras o tubos.Para el cableado necesita:a. Línea de detección de incendios: por ej. Ölflex EB 2x0,75 mm2

Marcar los circuitos de seguridad intrínseca de color azul claro y ponerlos por separado (ver DIN EN 60079-14).

b. Sistema de bloqueo: ver la descripción de los electroimanes an-tideflagrantes

c. Conexión a la red: NYM-J 3x1,5 mm2

5e) Instalación de las líneas

Ill. 9

Barrera Zener Z779

Fusible*

Central RZ-24

Hasta 12 electroimanes EM GD 50 EX o EM GD 70 EX

Hasta 20 detectores de humo RM 3000IS EX o detectores de temperatura WM 3000IS EX de seguridad intrínseca

Resistencia 3,9 kΩ en

el último detector

Pulsador de desbloqueoantideflagrante700232

Det

ecto

r de

gas

Zona segura

Ambiente con riesgo de explosión Zonas 1 - 2

2 pulsadores "Cerrar" antideflagrantes - si necesarios

Blindaje(Tierra de servicio)

Alimentación 230 VAC de la maniobra del accionamiento

AR* = relé de desconexión para el accionamiento

* Debe preconectar a cada electroimán antideflagrante un fusible separado.Más información encontrará en las instrucciones de manejo de los electroimanes.

Página 07.021.15

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con central RZ-24

6. Montaje/Conexión de los otros componentes

Entre la central RZ-24 y los detectores de humo de seguridad intrínseca en la zona con riesgo de explosión debe montar un limitador de ten-sión, la barrera Zener Z779. Si se sobrepasa la tensión máxima admisible, impide que una energía demasiado alta pueda producirse en la zona con riesgo de explosión e inflamar un gas o vapor que allí se encuentre.

La barrera Zener está ensayada según la directiva ATEX europea 2014/34/EU y está aprobado (homologación BAS 01 ATEX 7005).

La barrera Zener se debe instalar fuera de la zona con riesgo de explosión.

La barrera Zener está prevista para el montaje sobre un carril de 35 mm según EN 60715:2001. Si no hay una posibilidad en la obra, está disponible una caja adecuada, art. n° 040585 (para las dimensiones y el tipo de protección ver los datos técnicos).

6a) Barrera Zener Z779

Bornes antidefla-grantes

Bornes NO antidefla-grantes

Blindaje y puesta a tierra

Ill. 10 Vista frontal

Ill. 11 Conexión

Características barrera Zener Z779

2 canales, versión DC, polaridad positiva

Tensión de alimentación máx. 27 VDCCorriente nominal del fusible 50 mAResistencia de la serie mín. 301 Ω/máx. 327 ΩNúmero de detectores conectables máx. 20 de seguridad intrínsecaProtección IP 20 / caja IP 65Temparatura de trabajo -20 °C hasta +60 °CDimensiones de la barrera Zener 12,5 x 115 x 110 mmMaterial de la caja policarbonato reforzado de fibras

de vidrio

Datos técnicos

Página 07.021.16

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24

Los detectores RM 3000IS EX y WM3000IS EX son de seguridad intrínseca. Para su aplicación en las zonas con riesgo de explosión se necesita la barrera Zener descrita.Por regla general se deben utilizar los detectores de humo RM 3000IS EX. La utilización de detectores de temperatura está sujeta a exigencias adicionales o se debe convenir en algunos casos con la autoridad de construcción responsable.

El número y las posiciones de montaje se determinan según las Normativas para sistemas de bloqueo, ver el punto 2 "Normativas generales para sistemas de bloqueo", página 07.021.05.IMPORTANTE: ¡Si la central RZ-24 no está montada en la zona de detección de uno de los detectores de incendios en la puerta, es obli-gatorio montar por encima de la RZ-24 otro detector formando parte del sistema de bloqueo! Se debe encontrar al máximo 5 metros por encima de la RZ-24.

La conexión se efectúa en el zócalo S 3000IS EX según los esquemas de conexión de la central RZ-24 en las páginas 07.021.13/14. En el último detector de la línea debe conectarse una resistencia 3,9 kΩ (art. n° 040893) entre los bornes Com- y Out+. Los circuitos eléctricos de seguridad intrínseca pueden entrar en las zonas con riesgo de explosión (dependiendo de su protección al encendido). Es obligatorio separarlos de cualquier otro circuito que no sea de seguridad intrínseca. Se deben observar la norma EN 60079/14 y las normativas correspondientes de cada país.

Montaje/Conexión de los otros componentes - cont.

6b) Detectores de incendios RM 3000IS EX o WM 3000IS EX

Datos técnicos Tensión de alimentación 14 hasta 28 VDCCorriente de reposo media 85 µA a 24 VDC Corriente de cierre 105 µA a 24 VDC Carga de alarma 325 Ω en serie con caída de1,0 VTemperatura de trabajo -40 °C hasta +60 °C (clase T4)

-40 °C hasta +40 °C (clase T5)(¡Impedir condensación y congelación!)

Detector de temperatura, clase de reacción según EN 54-5:2000

detector diferencial térmicoAR1, temperatura ambiente máx. 50 °C

Protección al encendido II 1G EEx ia IIC T5 (a máx. 40 °C)Protección IP 23 Indicador de alarma LED rojo en el detector

Ill. 12

Página 07.021.17

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con

riesgo de explosión con central RZ-24

(1)

(2)(3)

7. Puesta en marcha del sistema de bloqueo

- Después de haber conectado todos los componentes en la central RZ-24, cerrar la tapa y asegurarla por los 4 tornillos.

- Conectar la alimentación. Cuando todo es correcto =>

la bocina dentro de la caja suena, la LED rojo (1) en la tapa brilla.- Reiniciar el boucle de detección de

incendios por el botón RESET (2) en la tapa. La bocina se apaga.

- Apretar el botón "Tür schließen" (3) (= cerrar la puerta) en la tapa para reiniciar los detectores de incendio.

Ahora el sistema está listo para funcionar.

7a) Etapas de la puesta en marcha

7b) Ensayo funcional, examen de recepción

Después de la instalación lista para funcionar debe comprobar el funcionamiento correcto y la instalación reglamentaria por un examen de recepción. Sólo profesionales instruidos correspondientemente y autorizados pueden efectuar este examen de recepción.

Alcance del examen de recepción- Controlar si todos los dispositivos instalados están incluidos en la

homologación de la RZ-24.- Verificar si el marcado de los dispositivos instalados corresponde con

lo en la homologación oficial.- Verificar la cooperación de todos los dispositivos: desbloqueo no sólo

simulando el parámetro de incendio estándo la base del principio de funcionamiento de los detectores (por ej. si se trata de detectores de humo por aerosol) sino también a mano (activando el pulsador de desbloqueo manual en la central y los montados en la puerta).

- Verificar si la puerta etc. está desbloqueada para el cierre automático también en el caso de un fallo del sistema de bloqueo (por ej. falta de corriente o fallo de un detector, se simula quitando un detector y interrumpiendo la alimentación en 230 V de la central RZ-24).

Después del examen de recepción exitoso, la compañia operadora debe fijar de manera permanente en la pared en la inmediación de la puerta etc. una placa de 105 mm x 52 mm, proporcionado por el fabricante del sistema de bloqueo, con la inscripción:

Sistema de bloqueo Homologación n° Z - 6 . 5 –1872

Recepción por Emblema de la empresa mes/año

Ill. 13

Ill. 14

Página 07.021.18

DICTATOR Española, S.A.U. · C/Mogoda, 20 - 24 · Pol. Ind. Can Salvatella 0 8 2 1 0 B a r b e r á d e l V a l l é s / B a r c e l o n a · E s p a ñ a Tfn. 93/7191314 · Fax 93/7182509 · E-mail [email protected] · 1802

Manual técnicoSistema de bloqueo para zonas con riesgo de explosión con central RZ-24

(1)

(2)(3)

(4)

(5)

8. Instruciones de funcionamiento/de ajuste para la central RZ-24

- RESET del sistema de bloqueo completo después de una alar-ma: primero reiniciar los detectores de incendio por el pulsador de des-bloqueo manual (3) en la tapa de la caja y entonces conmutar todo el sistema listo para funcionar por el botón RESET (2) de la central.

- Puede desactivar la bocina inte-grada ya antes del RESET del sistema apretando el botón "bocina" (4).

8a) Funciones de la RZ-24

8b) Desactivar la bocina integrada

Puede desactivar la bocina integrada de la RZ-24 si no desea la señali-zación acústica del desenganche de un detector. A este proposito quitar el jumper (5). (¡NO tirarlo, pero fijarlo por cinta adhesiva al interior de la tapa para una posible activación en el futuro!)

Jumper para a c t i v a r /desactivar la bocina

Ill. 15

Ill. 16