manual para el docente - ugrepositorio.ug.edu.ec/bitstream/redug/22711/2/manual para el...

24
Comunicación Manual del productor audiovisual para el docente Darwin Joffre Rivera Farros EDITORIAL UG DG

Upload: others

Post on 21-Jan-2020

27 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Comunicación

Manualdel productoraudiovisualpara el docente

Darwin Joffre Rivera Farros

EDITORIAL UG DG

2 3

El reciente desarrollo tecnológico ha permitido que todos tengamos a nuestro alcance los medios para hacer realizaciones audiovisuales. Nues -tros teléfonos se pueden convertir en cámaras y hay distintos programas que permiten editar videos con facilidad.En este documento exploraremos algunas claves para comprender el len-guaje audiovisual como un potente instrumento de comunicación, capaz de transmitir una gran variedad de mensajes a los más variados públicos. También revisaremos las etapas de la producción audiovisual, desde la idea y el guión hasta llegar a la edición de un video y su puesta en una plataforma para que sea visto por las personas.

INTRODUCCIÓN ELEMENTOS DEL LENGUAJE AUDIOVISUAL

CARACTERÍSTICAS

El lenguaje audiovisual es un conjunto de normas y símbolos que permiten comunicar por la vía de sonidos e imágenes. Es el resultado de la suma de diversos lenguajes como el sonido, la música, el teatro, la fotografía, las artes visuales y la literatura, entre otros. El “audiovisual” transita entre los sentidos y sensibilidades de quienes crean, los realizadores, y de quienes reciben, los espectadores.

El lenguaje audiovisual, ha desarrollado una estructura, gramática y reglas es-téticas, definidas en más de 120 años de historia desde que los hermanos Lumiere proyectaron sus primeras películas a un público masivo, a fines del siglo XIX.

us a saicarg y ,dadilaer al ed nóicatneserper anu se ”lausivoidua odnum“ lElenguaje los espectadores logran comprender lo que ven, creando un lazo afectico. Aceptan con normalidad las situaciones más increíbles y variadas como viajes por el espacio, ataques extraterrestres, superhéroes, viajes por el tiempo, caídas imposibles y cruentas guerras. Crea cercanía e identificación con historias simples o complejas, con amores románticos, dramas humanos y comedias absurdas.

El lenguaje audiovisual tiene una serie de elementos que conforman un mun-do, los realizadores deben comprender ese universo y saber manejarlo con habilidad para lograr establecer un lazo con los espectadores.

4 5

La humanidad ha contado historias desde tiempos inmemoriales. Desde las primeras pinturas rupestres hasta las series y películas de la actualidad, de gran complejidad técnica, hay una necesidad inherente de comunicarse narrando. Cada medio posee su propio lenguaje, el audiovisual, en todas sus formas, toma prestado desde varios de ellos, por ejemplo del teatro.

Aristóteles en el siglo IV AC nos presentaba la estructura de los tres actos presentes en el género dramático, cada uno con un objetivo claro. Es la denominada “estructura clásica” de los tres actos: Presentación, Desarrollo y Desenlace. La estructura es fun -damental, ya que entrega un orden al desarrollo de las historias. Es también lo que sostiene los relatos audiovisuales.

Estos tres actos cuentan a su vez con la misma fragmentación en su interior. Así, el Primer Acto o Planteamiento, cuenta con una introducción para sí misma, un desa -rrollo y un desenlace, que dará paso a la introducción del Segundo Acto de la trama general, y así sucesivamente.

ESTRUCTURA

SECUENCIA:La secuencia es una unidad narrativa del relato visual en la que se plantea, desarrolla y concluye una situación dramática. Por ejemplo, en una película una persecución puede constituir una secuencia. Esta se inicia cuando uno de los personajes comienza a arrancar del otro y termina cuando este logra escaparse o ser atrapado. Es decir, vemos resuelto este núcleo de acción que va a dar paso a otro nudo; es decir, a otra secuencia. La secuencia puede desarrollarse en un único escenario e incluir una o más escenas, o en diversos escenarios. Puede desarrollarse de manera ininterrum -pida de principio a fin, o bien fragmentarse en partes mezclándose con otras escenas o secuencias.

ESCENA:La escena es una parte del relato que se desarrolla en un solo escenario. No constituye necesariamente una unidad dramática. Generalmente varias esce-nas conforman una secuencia.

TOMA:Una toma es el lapso de tiempo entre que se comienza y termina de grabar. En una grabación existen muchas tomas y se pueden realizar la cantidad de ne-cesaria hasta que un plano salga bien. El tipo de toma depende del encuadre inicial, de los movimientos de cámara, personajes y del encuadre final.

La toma registrada o partes de ellas pueden ser montadas. Es decir, seleccio -nadas y combinadas mediante la edición. A la parte de la toma que se utiliza en montaje se le llama “plano de edición” y es lo que los cineastas han defi -nido siempre como plano, término que se utiliza para designar la parte del sujeto que se recoge en el encuadre.

SECUENCIA, ESCENA, TOMA Dentro del lenguaje audiovisual hay unidades que permiten separar una acción de otra y así orde-narlas para elaborar un guion y organizar las grabaciones.

A grandes rasgos, los objetivos que buscan cada una de las partes señaladas son los siguientes:

i. PRESENTACIÓN

Es donde se presenta a los personajes principales y el conflicto de la historia.

El conflicto es el motor del relato, es la lucha de fuerzas que se presenta.

Por ejemplo, en Edipo Rey es el rey que trata de huir

de su destino.

ii. DESARROLLO

Es la parte principal de un relato audiovisual, don-de la historia comienza a tomar cuerpo, donde las fuerzas luchan y los

personajes avanzan. Por ejemplo, Edipo es rey y se casa con su madre, enton-ces comienzan a suceder una serie de hechos que

afectan a su pueblo.

iii. DESENLACE

Comienza con el climax, el punto exacto donde las

fuerzas en conflicto se enfrentan y desencade-

nan el final de la historia. En nuestro ejemplo es el momento en que Edipo descubre la verdad y se

saca los ojos en las puer -tas de Tebas para enfrentar

su destino.

6 7

ESCALA DE PLANOS

Plano Panorámico, Gran Plano General o Plano General LargoSe encuadra un amplio paisaje en el que el escenario es protagonista por encima de la figura humana. Se utiliza para mostrar la inmensidad del pai -saje y como este repercutirá sobre los personajes; por ejemplo en el co-mienzo de las películas de vaqueros, el desierto determina el carácter de los personajes.

Plano GeneralPresenta al sujeto de cuerpo entero en el escenario en que se desarrolla la acción. Plano de conjunto es cuando se encuadra a más de una persona. Se muestra un espacio donde sucederá una acción importante dentro del relato audiovisual.

Plano AmericanoCorta al sujeto por la rodilla o por debajo de ellas. Este plano delimita la frontera entre los planos descriptivos y los planos expresivos. Sirve para demostrar las acciones físicas de los personajes pero es lo suficientemen -te próximo como para observar los rasgos del rostro. A partir de este en-cuadre, los planos más próximos centran la atención preferentemente en mostrar la expresión del sujeto y sus reacciones. Ha sido muy utilizado en las películas del oeste cuando había duelos, ya que servía para ver a los personajes y sus pistolas antes de disparar.

Planos MediosCortan al sujeto por encima de la rodilla, las caderas o el pecho. Se utiliza mucho en las noticias, para mostrar a los periodistas o en un encuentro entre dos personajes buscando crear una mayor intimidad.

VALORES DE PLANOEn palabras simples, un plano es la distancia entre un objeto o personaje y la cámara. Es la unidad básica del lenguaje audiovisual y define la dimensión de los objetos al interior del encuadre. Nor-malmente, el plano de encuadre se clasifica tomando como referencia la figura humana. Así, los planos más usuales toman el nombre de la parte del sujeto que encuadran. Existe una respuesta de porqué se utilizan determinados planos, cada realizador decide su utilización para plasmar una emoción o un hecho concreto.

Primer PlanoCorta desde los hombros hacia arriba y nos sitúa a una distancia de intimi -dad con el personaje, le vemos solamente el rostro. Es el plano expresivo por excelencia y nos permite acceder con gran eficacia al estado emotivo del personaje. Se utiliza para resaltar el impacto de un suceso sobre el rostro de los protagonistas, por ejemplo rostro de sorpresa o de extrema tristeza.

Gran Primer PlanoCorresponde a cuando se encuadra una parte del rostro, recoge la expresión de ojos y boca. La expresión de un rostro viene dada por la boca y la mirada. Este es el plano más concreto en el que se contiene la expresión. Aún más cercano que el anterior, resalta aún más la emoción de los personajes.

Primerísimo Primer PlanoEs cuando se encuadra tan sólo un detalle del rostro: los ojos, los labios, los oídos. Para resaltar una parte del cuerpo, por ejemplo cuando una pupila se contrae por exceso de luz.

Plano DetalleEs un primer plano de una parte del sujeto diferente al rostro. La mano con un cigarro, la corbata, un anillo. Se trata de destacar un objeto que po-dría tener un significado importante en el desarrollo del relato audiovisual.

Plano Secuencia Se aplica a una toma que puede moverse y variar su encuadre registrando una o varias acciones en continuidad, aunque lo registrado no sea propia-mente una secuencia. Incluye varios valores de planos y este plano deriva de los inicios del cine, cuando las cámaras eran muy pesadas, por lo tanto no eran movibles y las acciones se desarrollaban frente a la cámara siem -

pre en el mismo encuadre, a no ser que los sujetos se acercaran al lente de la cámara. Sirve para retratar un contexto y una atmosfera don-de se desarrolla una acción determinada; permite presentar una gran cantidad de personajes y de in-formación.

8 9

I. DE DESPLAZAMIENTO:

� Toma Fija: Es cuando la cámara permanece en una posición fija. El plano puede variar en la medida que los personajes se acerquen o se alejen de la cámara. Se suele usar para mostrar imágenes estáticas o más bien contemplativas, o también para situaciones de mucho movimiento, en dón-de son los personajes quienes le van a dar dinamismo a la imagen, por lo que no es necesario mover la cámara para captar la esencia de la acción.

� Paneos: Son movimientos lentos sobre su eje en forma horizon-tal. Normalmente se hacen de izquierda a derecha, ya que ese es el sentido en que leemos, por lo que estamos más acostumbrados a seguir el movimiento en esa dirección. Se puede usar en un plano panorámico para mostrar un paisaje o para pasar en un plano más cerrado de un ele-mento a otro. Es importante fijarse en el encuadre cuando empieza el paneo. Lo importante es que el movimiento esté definido y no de la sensación que el camarógrafo está buscando qué encuadrar. � Tilt up o Down: Es muy parecido al paneo. Es un movimiento sobre el eje de la cámara que va de abajo hacia arriba o viceversa.

� Travelling:Es un movimiento de cámara en el espacio que consiste en un desplazamiento. Se puede mover hacia adelante, hacia atrás o siguiendo una acción. Sirve para darle más dina -mismo a una escena o para acompañar una acción. Ge -neralmente la cámara se monta sobre sobre un Dolly (un carro donde se pone el trípode y la cámara) o sobre ruedas.

� Cámara al Hombro: Esta modalidad de movimiento de cámara se realiza cada vez que quiero seguir a personaje y no puedo prever cuá-les serán sus movimientos. El operador de la cámara hace las veces de trípode. Se utilizan básicamente para el segui-miento de personajes.Para realizar este tipo de movimientos se debe ser muy hábil en la utilización de la cámara para que esta no tirite.

� Cámara Subjetiva:Este movimiento de cámara se realiza toda vez que el di-rector de la película quiere dar a conocer cuál es la mirada de nuestros protagonistas. Por lo tanto, se varía el punto de vista objetivo por el subjetivo.

II. DE LENTE:

� Zoom o travelling óptico: Es el movimiento del lente que permite acercar o alejar los objetos. Hay que tener cuidado al usar celulares o en al -gunas cámaras de video digitales, ya este acercamiento se hace de forma electrónica, lo que produce que le imagen se pixele y pierda definición.

� Pan Foco: Es un pequeño movimiento de lente en relación a los ob-jetos en el interior del encuadre. Es decir, cambia el objeto que aparece nítido.

MOVIMIENTOS DE CÁMARA

Existen dos tipos: de desplazamiento (en que la cámara se mueve) o de lente (en que el lente se mueve).

10 11

� Normal: Se entiende cuando se traza una línea vertical imaginaria desde la mirada del sujeto hacia el lente de la cámara y están a la misma altura.

� Picado: Se entiende cuando la cámara está a 45º en pi-cado hacia el sujeto. Y se tiende a utilizar este tipo de angulación cuando se quiere tratar de ver disminuida a la persona que se está graban-do frente alguna amenaza o fuerza mayor.

� Contrapicado: Por el contrario la angulación contrapicado la cá-mara está a 45º desde el suelo hacia el sujeto. En términos de expresividad este tipo de angulación se tiende a usar para dar cuenta de superioridad o grandeza. Cuando un personaje se siente de ma-yor importancia, más poder o más tamaño.

� Cenital: Este tipo de angulación se llama cuando la cá-

mara está sobre los sujetos u objetos que está grabando pero de manera cenital, es decir des-de el cielo en forma recta hacia abajo. No com-prende ningún tipo de angulación en relación a los objetos. Un ángulo muy perpendicular para mostrar un objeto o espacio en su totalidad, por ejemplo una operación.

ÁNGULOS DE CÁMARA

Se utilizan para generar diversas reacciones en los espec-tadores, resaltando una diversidad de posibilidades de efectos a través del punto de vista de la cámara, tomando en cuenta su inclinación o altura.

Director: En una producción audiovisual es quien tiene clara una idea, crea una historia y la lleva a su realización. Es el que promueve que la película se haga, en algunos casos escribe los guiones y convoca al equipo. Vela por el trabajo de todo el equipo y lidera la realización del pro-ducto final.

Guionista: Es el encargado de desarrollar el guión de un producto audiovisual. A veces, el director de un programa es también su guio-nista. Aunque en ocasiones el guionista solo se encargará de escribir los diálogos y escenas, sin participar en el rodaje.

Productor: Es la mano derecha del director, quien se encarga de velar por toda la operación logística de la película, desde la etapa de pre-producción hasta la de postproducción. Vela

sol y sosrucer sol ed nóicazilitu aneub al roppresupuestos. Está a la cabeza de la organiza -ción. Contacta al equipo de trabajo y vela por que la realización de la película fluya de la mejor manera posible.

Actores: Un actor es una persona que represen-

ta roles en una producción dramática. A veces representa a personas reales o personajes fic-ticios, pero muchas veces pueden interpretar animales, monstruos y hasta escenografía.

Investigador: Tienen la misión de investigar los contenidos necesarios para la producción, re-visar los datos e información que se comuni -carán y de entrevistar, tanto en cámara como fuera de ella, a quien corresponda. Camarógrafo: Los camarógrafos tienen la tarea de manejar las cámaras dentro de una producción. Trabajan junto al director, decidiendo dónde poner la cámara, verificar la iluminación adecuada, y bus-car el mejor encuadre de acuerdo a los recursos disponibles y a los objetivos de la producción.

Montajista: son los encargados de tomar las imágenes que se han capturado en la cámara y convertirlas en una narración audiovisual, trabajan con los guiones y estrechamente con los directores. Su trabajo, por lo general, se de -sarrolla en un computador donde cargará los videos que se han grabado para luego cortar y ordenarlos de acuerdo al guión.

ROLES Es importante tener clara las distintas tareas de cada uno de los participantes en el desarrollo de un proyecto audiovisual, como las que se describen a continuación:

Si bien es normal que en las producciones audiovisuales se involucren muchas personas en diferentes roles, a veces éstos se superponen o intercambian. Por ejemplo directores/camarógrafos, guionis-tas-productores y hasta actores/directores. Un caso extremo es el de la cinta “La película de un hombre” (The one man movie) que fue escrita, dirigida, grabada, editada y protagonizada por la misma persona.

Ejercicio práctico: Tomen un marco de diapositiva, o cualquier otro tipo de marco, y pónganse frente a un amigo o compañero, tratando de replicar todos los tipos de plano, movimientos de cámara y de lente descritos más arriba.

12 13

Después de tener la estructura clara se comienza a escribir el guión. Es decir, un texto donde se expone de forma cronológica y ordenada lo necesario para realizar el video. En las producciones audiovisuales, el guión generalmente contiene las escenas, diálogos y situaciones que se van a grabar. Siempre el guión sufre variaciones durante el rodaje, pero a pesar que esto suceda es muy importante afinarlo lo más posible, ya que eso nos permitirá en el papel visualizar todo lo que ne-cesitamos para la grabación y los problemas que podrían surgir durante esta.

GUIÓNEl guión es una base que tiene como meta guiar por una ruta segura a la realización de la obra audiovisual. Es un desglose por escenas del argumento (recordemos que una escena es una unidad que ocurre en un escenario deter-minado) en donde conoceremos los diálogos de los personajes y se describe detalladamente la acción. Al momento de escribir un guión es importante dar-se cuenta que se trata de una historia audiovisual, por lo que no es necesario que los personajes hablen todo el tiempo, también podemos entregar infor-mación a través de la acción, el tipo de encuadre, la música, los gestos, etc. Y todos estos elementos deben estar descritos en EL texto.

El guión puede tener cualquier longitud y formato, de acuerdo a lo que el gru-po determine que ha sido su idea. Pero básicamente debería definir qué va a ocurrir en el video, qué se necesitará grabar y qué dirán los personajes, en el caso de la ficción (por ejemplo una teleserie), o qué esperan que ocurra, en el caso de la no ficción (por ejemplo en un documental).

LA IDEA

Uno de los desafíos de hacer una producción audiovisual está en pasar de una idea abstracta a un video. Lo importante no sólo es pensar que es lo queremos hacer o, más bien, que historia quere -mos contar, sino definir cómo la queremos contar. Por otra parte también es importante tener muy claro cuáles son los recursos que tenemos para grabar la historia. Si imaginamos una escena con mucha acción y explosiones, pero no tenemos más que nuestra cámara en el celular y somos 4 o 5 personas, es difícil que podamos desarrollar esa idea. Por eso es importante que la historia que definamos sea una que podamos contar con los recursos que tenemos.

Un buen método para hacer un guión consiste en ir escribiendo la idea varias veces, primero de modo muy breve en sólo una frase y luego ir progresivamente desarrollando la idea de forma más extensa.

Story line: Es una explicación en una frase para dar a conocer de qué se trata la historia.

Sinopsis: En dos o tres párrafos se cuenta de qué se trata mi película. Se presenta el conflicto principal, el protagonista y antagonista y conocemos el desenlace.

Argumento: Es la historia completa narrada, como si se tratara de un cuento. A partir de la lectura del argumento nos debemos hacer una idea clara del desarrollo de la historia, personajes principales y secundarios y los distintos conflictos que se ven en la narración.

14 15

Los elementos a tener en cuenta por la producción durante la jornada de grabación son:

Si se planea grabar en más de un día, se debe considerar lo siguiente una vez finalizada una jornada de grabación.

PRODUCCIÓN AUDIOVISUALYa hay un equipo, una idea, un guión, una preproducción terminada y una fecha de grabación. ¿Ahora qué sigue? Es momento de comenzar el rodaje del video. En la actualidad se puede producir un video con materiales de relativa-mente fácil acceso, ya que casi todos los teléfonos pueden hacer grabaciones audiovisuales y la mayoría de las cámaras fotográficas digitales poseen esta capacidad también. Para la producción es importante ser muy organizado y tranquilo, lo más con-veniente es montar una pequeña oficina de producción, o tener un espacio donde trabajar. Por lo menos hay que llegar una hora antes de comenzar a grabar para tener todo bajo control. Recuerde, no existe el día de rodaje per-fecto, siempre van a existir pequeños inconvenientes que retrasaran el plan de producción, por lo tanto lo principal es la calma y el orden.

Es el proceso posterior a la grabación, una vez que ya se tienen las imágenes, la música y, por supuesto, el guión. Ahora es necesario transformar todas es -tas unidades independientes en una obra final.El proceso de unir, ordenar, cortar, pegar y organizar todos los elementos y con-vertirlos en una sola pieza se llama montaje. Es normal que se hagan cambios de último momento, como agregar una canción que parece llevarse mejor con las imágenes o sacar una escena que tal vez no funciona como se esperaba.Para realizar el proceso, asumiendo que se está trabajando en un formato digital, se deberá pasar todo el material a un computador y cargar los archivos en un programa de edición, esta etapa se le conoce como “subir el material”. Existen muchos programas gratuitos para editar video que pueden encontrar en internet (Avidemux, VSDC Free Video Editor y Windows Movie Maker, Sony Vegas Pro, o www.youtube.con/editor, por nombrar algunos). Si bien cada softwa-re posee sus propias funciones y características, el principio es básicamente el mismo. Unir los diferentes planos grabados, junto con agregar música, efec -tos de sonido, transiciones y gráficas, la suma de todas las piezas da como resultado una obra audiovisual.

Al mismo tiempo se realiza una post producción de sonido, se le agrega la música, efectos de audio y se limpia de cualquier ruido que pueda afectar al producto final.

Una vez finalizado el montaje se debe “codificar” el video. Este proceso cono -cido tradicionalmente como exportación o “bajada de material”, consiste en transformar los archivos de video a un formato que puedan entender otros computadores (entre los más populares están el mp4, el wmv y el mov, que deberían funcionar apropiadamente en cualquier dispositivo).

16 17

Ya está listo nuestro video… la pregunta ahora es ¿cómo lo vamos a mos Ahora nos enfocaremos a los recursos didactivos para la escuela.-trar? La forma más fácil y rápida de hacerlo es subirlo a algún portal online como puede ser youtube o Vimeo.

Para subir un video a Youtube, sólo es necesario tener una cuenta de correo de

La plani�caciòn:1.- eliga que tema proyectar2.- ahorre la economia de tiempo, editando los videos 3.- selecciones a estudiantes que sean acertivos a la tecnologìa para que ellosusen los proyectores y las laptops.4.- tenga separado el proyector con anticipaciòn5.- premie la labor de participaciòn por estudiante6.- antes de proyectar vea si el video elegido sea de contenidos correctos

Gmail. En el caso de Vimeo es muy fácil hacerse un usuario y ambos sistemas permiten subir los videos en los distintos formatos (como mp4, avi y mov). Es muy importante que definamos quien queremos que vea nuestro video y si todos quienes participaron en el video están acuerdo con esto. Por ejem-plo, si decidimos subir un video público a youtube este estará disponible para que personas en todo el mundo a cualquier hora lo puedan ver, compartir y difundir; pero es posible que quien fue nuestro actor protagonista no se sienta cómodo con esto y no quiera que todo el mundo tenga acceso al video.

Por eso al subir los videos se dan distintas opciones de privacidad. Un video puede ser:Público: Lo ve todo el mundoRestringido: Solamente lo pueden ver ciertas personas, ya sea porque los auto-rizamos o porque les damos la dirección. En este caso el video no aparece en la búsqueda.Privado: Sólo acceden quienes tienen la contraseña.

MÚSICA

Si queremos musicalizar un video es muy importante que usemos música que esté liberada. Es decir, que tengamos el permiso para utilizarla. Si usamos una canción conocida en un video, es muy probable que nuestro video sea bajado. Por eso lo recomendable es usar música con derechos “creative commons”; es decir que los autores dan permiso para que pueda ser utilizada libremente. Existen varias páginas que tienen bancos de música y de audios que se pueden usar sin problemas.

DISTRIBUCIÓN AUDIOVISUAL EN LA ESCUELA

MANUAL DEL PROYECTOR

Denominación de las partes del proyector

SELECT

CNACEL

TER

NE

E MNU

SOURCEAUTO ADJUST

ON STAND BYSTATUS POWER

LAMP

ALIGNMENT

PC-CARD

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector

Ventilación (salida)Por aquí es expulsadoel aire caliente.

* Esta ranura de seguridad acepta el sistema de seguridad MicroSaver®.MicroSaver® es una marca registrada de Kensington Microware Inc. Ellogotipo es una marca registrada propiedad de Kensington Microware Inc.

Ranura de seguridadincorporada ( )*

P alanca de pata deinclinación ajustable

Sensor del mando a distancia

Aro de enfoque

Controles

Ventilación (entrada)

P alanca de zoom

Asa de transporte

Tapa del objetivo

ObjetivoP ata de inclinación ajustable

18 19

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector

Altavoz monoauricular (2 W)

Entrada de CAConecte aquí la clavija de tres contactos delcable de alimentación suministrado; conecte elotro extremo del cable a una toma de corrientemural.

Interruptor de alimentación principalCuando se conecta el cable de alimentación suminis-trado a una toma de corriente mural y se activa elinterruptor de alimentación principal, el indicadorPOWER se ilumina de color naranja y el proyectorentra en modo de espera.

Sensor delmando adistancia(Consulte lapágina S-20)

Ranura de tarjeta PC

Pata trasera

Ventilación(salida)

Tornillo de la cubiertade lámpara

Pata traseraGírela para nivelar el proyector.(Consulte la página S-43)

Botón de expulsión de la tarjeta PC

Cubierta de lalámpara(Consulte la páginaS-121)

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector

9 10 4 5 11

6 7 8 12 1 3

2

Características de la parte superior

1.Botón POWER (ON/STAND BY)Use este botón para encender/apagar el proyector cuando la alimenta-ción principal está conectada y el proyector se encuentra en modo deespera.

NOTA: Para encender o apagar el proyector, pulse este botón durante al menosdos segundos.

2.Indicador STATUSSi esta luz parpadea de color rojo rápidamente, indica que ha ocurridoun error, que la cubierta de la lámpara no está debidamente instaladao que el proyector se ha recalentado. Si permanece encendida de colornaranja, indica que se ha pulsado un botón del proyector mientras lafunción Control Panel Key Lock estaba activa.

3.Indicador POWER ( )Cuando este indicador está de color verde, signi�ca que el proyectorestá encendido; cuando el indicador está de color naranja, el proyectorse encuentra en modo de espera o régimen mínimo.

4.Botón SOURCEUse este botón para seleccionar una fuente de vídeo como un PC,videograbadora, reproductor de DVD, visor (tarjeta PC) o una fuenteinalámbrica.Pulse el botón y libérelo rápidamente para visualizar la lista de fuentes.

Cada vez que pulse el botón durante al menos UN segundo, la fuentede entrada cambiará de la siguiente forma:

RGB1 � RGB2 � Vídeo � S-vídeo � Visor � RGB1 � ...

Si no hubiera ninguna señal de entrada, la entrada será pasada poralto.

5.Botón AUTO ADJUSTUtilice este botón para ajustar la posición-H/V y pixel reloj/fase parauna imagen óptima. Algunas señales puede que no se visualicen corre-ctamente o puede que tarden al cambiar a otra.

6.Indicador de acceso a PC CARDSe ilumina mientras se accede a una tarjeta PC.

7.Botón ENTEREjecuta su selección de menú y activa ítems seleccionados desde elmenú.

8.Botón CANCELPulse este botón para salir de “Menus”. Pulse este botón para devolverlos ajustes a su última condición mientras se encuentra en el menú deajuste o en el menú de con�guración.

9.Botones SELECT (+) (–)/volumen:U tilice estos botones para seleccionar el menú del ítem que

desee ajustar. Cuando no aparece ningún menú, estos botonesfuncionan como control de volumen.

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector Características de la parte superior

20 21

: Utilice estos botones para cambiar el nivel del menú selecciona-do del ítem. Con pulsar una vez el botón ejecuta la selección.Cuando no se visualiza la barra de menús o de herramientasdel visor, estos botones pueden utilizarse para seleccionar undeslizamiento o para mover el cursor en la lista de carpetas ode deslizador.

Cuando se visualiza el puntero, estos botones mueven elpuntero.

10.Botón MENUPa ra visualizar el menú en pantalla.

11.Indicador LAMPSi este indicador se enciende de color rojo de manera constante,signi�ca que la lámpara de proyección ha excedido las 2000 horas(hasta 3000 horas en modo Eco) de uso. Cuando este indicador seencienda, sustituya la lámpara lo antes posible. (Consulte la páginaS-121). Si se enciende de color verde de manera constante, indicaque el modo de lámpara está ajustado a Eco.

12.Botón 3D REFORMPulse este botón para entrar en el modo 3D Reform y corregir la distor-sión trapezoidal a �n de obtener una imagen cuadrada.

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector Características de la parte superior

22 23

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector Descripción del panel de terminales

10 11 3 5

421678

91213

Descripción del panel de terminales

1. Conector de entrada RGB IN 1/componente (mini D-Sub de 15 contactos)Conecte su ordenador u otros equipos RGB analógicos, tales comoordenadores compatibles con IBM o Macintosh. Use el cable RGBsuministrado para conectar el ordenador. Este conector también cumplela función de conector de entrada de componente que permite conectaruna salida de vídeo de componente de un equipo tal como un repro-ductor de DVD. Este conector también admite señales de salida SCART.Consulte la página S-28 para más detalles.

2. Conector de entrada RGB IN 2/componente (mini D-Sub de 15 contactos)Este conector tiene la misma función que el conector RGB IN 1.

NOTA: El conector RGB IN 2 no es compatible con señales de salida SCARTni con Plug & Play.

3.Miniconector RGB AUDIO IN (miniclavija estéreo)Aquí es donde se conecta la salida de audio del ordenador o reproductorde DVD. Para la conexión se necesita un cable de audio (disponible enel comercio).

4.Conector RGB OUT (mini D-Sub de 15 contactos)Puede utilizar este conector para proyectar la imagen de su ordenadora un monitor externo desde la fuente de entrada RGB 1 o 2.Durante el modo de régimen mínimo se emite la señal RGB analógicaestablecida en el terminal RGB OUT.

5.Miniconector AUDIO OUT (miniclavija estéreo)Conecte aquí un equipo de audio adicional para reproducir el audio desu ordenador, entrada de vídeo o entrada S-vídeo. Tenga presenteque este conector no emite audio durante el modo Standby.

6.Conector S-VIDEO IN (mini DIN de 4 contactos)Aquí es donde se conecta la entrada S-vídeo de una fuente externa talcomo una videograbadora.

NOTA: S-vídeo ofrece colores más reales y mayor resolución que el formatotradicional de vídeo compuesto.

7.Conector VIDEO IN (RCA)Conecte una videograbadora, reproductor de DVD, reproductor de dis-cos láser, o cámara de documentos aquí para proyectar el vídeo.

8.Conectores VIDEO AUDIO IN (RCA)L: Esta es su entrada de audio de canal izquierdo para sonido estéreoproveniente de la fuente VIDEO.R: Esta es su entrada de audio de canal derecho para sonido estéreode la fuente VIDEO.

9.Puerto PC CONTROL (mini DIN de 8 contactos)Utilice este puerto para conectar su PC y así controlar el proyector pormedio de un cable de serie. Esto le permite utilizar su PC y el protocolode comunicación serial para controlar el proyector. Para utilizar estepuerto es necesario disponer del cable (CA03D) de serie opcional NEC.También puede controlar el proyector utilizando el software DynamicImage Utility 2.0 incluido en el CD-ROM suministrado.Para ello, primero debe instalar el software Dynamic Image Utility 2.0en su PC. En la fábrica se colocauna tapa sobre el puerto. Quite la tapa para utilizar el puerto.

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector Descripción del panel de terminales

21

: Utilice estos botones para cambiar el nivel del menú selecciona-do del ítem. Con pulsar una vez el botón ejecuta la selección.Cuando no se visualiza la barra de menús o de herramientasdel visor, estos botones pueden utilizarse para seleccionar undeslizamiento o para mover el cursor en la lista de carpetas ode deslizador.

Cuando se visualiza el puntero, estos botones mueven elpuntero.

10.Botón MENUPa ra visualizar el menú en pantalla.

11.Indicador LAMPSi este indicador se enciende de color rojo de manera constante,signi�ca que la lámpara de proyección ha excedido las 2000 horas(hasta 3000 horas en modo Eco) de uso. Cuando este indicador seencienda, sustituya la lámpara lo antes posible. (Consulte la páginaS-121). Si se enciende de color verde de manera constante, indicaque el modo de lámpara está ajustado a Eco.

12.Botón 3D REFORMPulse este botón para entrar en el modo 3D Reform y corregir la distor-sión trapezoidal a �n de obtener una imagen cuadrada.

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector Características de la parte superior

4.Botón SOURCEUse este botón para seleccionar una fuente de vídeo como un PC,videograbadora, reproductor de DVD, visor (tarjeta PC) o una fuenteinalámbrica.Pulse el botón y libérelo rápidamente para visualizar la lista de fuentes.

Cada vez que pulse el botón durante al menos UN segundo, la fuentede entrada cambiará de la siguiente forma:

RGB1 � RGB2 � Vídeo � S-vídeo � Visor � RGB1 � ...

Si no hubiera ninguna señal de entrada, la entrada será pasada poralto.

5.Botón AUTO ADJUSTUtilice este botón para ajustar la posición-H/V y pixel reloj/fase parauna imagen óptima. Algunas señales puede que no se visualicen corre-ctamente o puede que tarden al cambiar a otra.

6.Indicador de acceso a PC CARDSe ilumina mientras se accede a una tarjeta PC.

7.Botón ENTEREjecuta su selección de menú y activa ítems seleccionados desde elmenú.

8.Botón CANCELPulse este botón para salir de “Menus”. Pulse este botón para devolverlos ajustes a su última condición mientras se encuentra en el menú deajuste o en el menú de con�guración.

9.Botones SELECT (+) (–)/volumen:U tilice estos botones para seleccionar el menú del ítem que

desee ajustar. Cuando no aparece ningún menú, estos botonesfuncionan como control de volumen.

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector Características de la parte superior

20

24 25

10.Puerto USB (tipo A)

Conecte un ratón (disponible en el comercio) que sea compatible con

USB. Puede controlar el menú o visor con el ratón USB a través de

este puerto.

Tenga presente que este puerto no debe conectarse a un ordenador

y que puede haber ciertas marcas de ratón USB no compatibles con

el proyector.

11.Puerto USB (tipo B)

Conecte este puerto al puerto USB (tipo A) de su PC utilizando el

cable USB suministrado. Puede controlar las funciones del ratón del

ordenador desde el mando a distancia.

12.Botón de expulsión de PC CARD

Pulse este botón para expulsar parcialmente una tarjeta PC.

13.Ranura PC CARD

Inserte aquí una tarjeta PC, una tarjeta LAN (disponible en el comercio)

o una tarjeta LAN inalámbrica opcional de NEC.

INTRODUCCIÓN Denominación de las partes del proyector Descripción del panel de terminales

MANUAL PARA PARLANTE PORTÁTIL Para funcionar correctamente, lea atentamente este manual antes de usar el parlante. Cualquier contenido de la revisión del manual no se declara nuevamente. Y no somos responsables por consecuencias causadas por culpa o descuido de este manual. Características Principales :

1. Parlante estéreo de alta de�nición compatible con discos USB y tarjeta SD. 2. Con Bluetooth A2DP podrá transmitir música de forma inalámbrica desde

cualquier dispositivo habilitado para Bluetooth tales como teléfono móvil, ordenador portátil, iPhone o iPad.

3. Asegura una vinculación simple para un fácil control de manejo. 4. Rango de operación de 10 metros. 5. Entrada de línea 3.5mm para conexión con cualquier dispositivo de audio. 6. Con el control remoto, puede utilizar este producto con mayor facilidad. 7. Batería interna recargable de 1000mAh. 8. Soporta alimentación mediante una batería Nokia 5B (no incluido). 9. Función de radio FM.

Instrucciones sobre aparienci a aspecto y botones:

1. Pantalla LED

2. Botón de encendido ON /OFF. 3. Anterior canción/bajar volumen (pulsación corta/pulsación larga). 4. Reproducir/Pausa. 5. Ranura para tarjeta SD 6. Siguiente canción/subir volumen (pulsación corta/pulsación larga). 7. Botón para cambio de modo. 8. Entrada de línea/Conector 5V. 9. Entrada USB. 10. Compartimento para la batería de repuesto.

Cómo funciona:

1. Coloque

el botón de encendido en "ON", la pantalla LED se encenderá

26 27

2. Inserte tarjeta SD/MMC o memoria USB en la ranura, conecte MP3/MP4 o PC

a los altavoces, los archivos de audio se reproducirán automáticamente. 3. En el modo de reproducción, pulse brevemente PREV o NEXT para seleccionar

la anterior o siguiente canción, mantenga pulsado para ajustar el volumen hacia arriba o abajo.

4. Pulse PLAY/PAUSE para reproducir o pausar. 5. Presione MODE para cambiar entre USB/SD/FM/Aux-in.

Cómo usar la función Bluetooth:

1. Encienda el parlante, la Bluetooth estará en espera, escuchará tono de aviso: "di di" y el Bluetooth estará listo para la conexión.

2. Cuando use el Bluetooth por primera vez, será necesario vincular el teléfono móvil con esta unidad. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil, a continuación, busque nuevo dispositivo. Cuando el teléfono detecte esta unidad (Parlante Bluetooth), vincular y con�rmar, entonces usted escuchará el tono de pitido: "di di di", que con�rma que el bluetooth se a conectado con éxito.

3. Después que el Bluetooth esté conectado con el teléfono móvil, podrá reproducir música del móvil a través de Bluetooth para el parlante.

Nota: El icono de Bluetooth que aparece en la pantalla de la unidad dejará de parpadear después que el Bluetooth esté conectado con su teléfono móvil.

Cómo usar la radio FM: 1. Gire el botón de encendido en "ON", sin tarjeta SD o USB insertada. 2. En el modo de reproducción, pulse brevemente "Play/Pause" para la

búsqueda automática. 3. Pulse el botón LAST o NEXT para cambiar a otra frecuencia. 4. Presione MODE para cambiar entre modo “MUSIC” o “FM”.

Cómo cargar:

1. Para cargar conecte mediante el cable a una PC o dispositivo de carga, entonces brillará la luz indicadora de carga.

2. Tiempo de carga: 3-4 horas (Nota: El tiempo de carga no debe exceder de 5 horas).

Observaciones:

1. Entrada de audio tiene la prioridad, en el modo "MUSIC", la función entrada de audio antecede a la tarjeta SD/MMC o memoria USB.

2. Todas las funciones mencionadas anteriormente pueden ser operadas por control remoto. Cuando utilice el control remoto, por favor, apuntar al receptor de infrarrojos del parlante.

3. Gire el botón de encendido en "OFF" para cortar el suministro de energía cuando no lo utiliza.

4. Durante el uso de la función de entrada de audio para conectar otros dispositivos como MP3/MP4/PC, todas las funciones ahora sólo podrán ser controladas desde los dispositivos.

28 29

INSTALACIÓN Y CONEXIONESEsta sección describe como montar su proyector y como conectar el vídeoy las fuentes de audio.

3

1

2

Su proyector resulta muy sencillo de con�gurar y de utilizar. No obstante,antes de comenzar primero deberá:

z Instale una pantalla y el proyector.x Conecte el ordenador o equipo de vídeo al proyector.

c Conecte el cable de alimentación suministrado.

NOTA: Antes de trasladar el proyector, compruebe que el cable de alimentacióny demás cables estén desconectados.Al trasladar el proyector o cuando no lo esté usando, cubra el objetivo con latapa de objetivo.

A una toma decorriente mural

Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)

Centro del objetivo

Tamaño de pantalla

Distancia (Unidad: m

/pies)

1,7/5,6

(1,3/4,3)2,6/8,5

(2,0/6,6)3,5/11,5

(2,7/8,9)4,4/14,4

(3,4/11,2)5,3/17,4

(4,1/13,5)6,6/21,7

(5,2/17,1)7,9/25,9

(6,2/20,34)8,8/28,9

(6,9/22,6)

1,3/4,3(1,0/3,3)

200"

180"

150"

120"

100"

80"

60"

40"30"

406,4(An.) 304,8(Al.)/160"(An.) 120"(Al.)

365,8(An.) 274,3(Al.)/144"(An.) 108"(Al.)

304,8(An.) 228,6(Al.)/120"(An.) 90"(Al.)

243,8(An.) 182,9(Al.)/96"(An.) 72"(Al.)

203,2(An.) 152,4(Al.)/80"(An.) 60"(Al.)

162,6(An.) 121,9(Al.)/64"(An.) 48"(Al.)

121,9(An.) 91,4(Al.)/48"(An.) 36"(Al.)

81,3(An.) 61,0(Al.)/32"(An.) 24"(Al.)

61,0(An.) 45,7(Al.)/24"(An.) 18"(Al.)

INSTALACIÓN Y CONEXIONES Montaje de la pantalla e instalación del proyector

Cómo seleccionar una posición

Cuanto más lejos se encuentre el proyector de la pantalla o pared, mayorserá la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es deaproximadamente 30" (0,8 m) medido diagonalmente cuando el proyectorse encuentre más o menos a 4 pies (1,3 m) de la pared o pantalla. Eltamaño máximo que puede tener la imagen es de 500" (12,7 m) cuandoel proyector se encuentre más o menos a 80,83 pies (24,64 m) de lapared o pantalla. Use el siguiente dibujo como referencia.

Montaje de la pantalla e instalación del proyector

30 31

INSTALACIÓN Y CONEXIONES Montaje de la pantalla e instalación del proyector

Diagrama de distancia

B= Distancia vertical entre el centro del objetivo y el centro de la pantallaC= Distancia de proyecciónD= Distancia vertical entre el centro del objetivo y la parte inferior de la

pantallaα = Ángulo de proyección

Distancia de proyección y tamaño de la pantalla

Lo siguiente muestra las posiciones relativas correctas del proyector y dela pantalla. Remítase a la tabla para determinar la posición de instalación.

Centro del objetivo

Ángulo de proyección ( )

Distancia de proyección (C)

Centro de pantalla

Diagonal de la pantalla

Ancho de la pantalla

Altura de la pantalla

Parte inferior de la pantalla

(B)

(D)

INSTALACIÓN Y CONEXIONES Montaje de la pantalla e instalación del proyector<LT260K>

B = Distancia vertical entre el centro del objetivo y el centro de la pantallaC = Distancia de proyecciónD = Distancia vertical entre el centro del objetivo y la parte inferior de la pantallaα = Ángulo de proyección

NOTA: Las distancias puede que varíen +/-5%.

αGran angular – Teleobjetivo

pulgadas24324854586467728096120144160168192209216240280320360400

pulgadas1824364043485054607290108120126144157162180210240270300

Tamaño de la pantalla B CGran angular – Teleobjetivo

D

pulgadas3040606772808490100120150180200210240261270300350400450500

Diagonal Ancho Altopulgadas

46,4 – 57,062,4 – 76,494,5 – 115,3

105,8 – 128,9113,8 – 138,6126,6 – 154,1133,0 – 161,9142,7 – 173,6158,7 – 193,0190,8 – 231,8239,0 – 290,1287,1 – 348,4319,2 – 387,2335,3 – 406,7383,4 – 464,9417,1 – 505,7431,6 – 523,2479,7 – 581,5560,0 – 678,6640,2 – 775,7720,5 – 872,9800,7 – 970,0

pulgadas3,64,87,38,18,79,7

10,210,912,114,518,221,824,225,429,131,632,736,342,448,554,560,6

grados15,2 – 12,515,1 – 12,415,0 – 12,414,9 – 12,314,9 – 12,314,9 – 12,314,9 – 12,314,9 – 12,314,9 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,7 – 12,314,7 – 12,314,7 – 12,214,7 – 12,2

pulgadas12,616,825,328,230,333,735,437,942,150,563,275,884,288,4101,1109,9113,7126,3147,4168,5189,5210,6

mm762101615241702182920322134228625403048381045725080533460966629685876208890101601143012700

mm610813121913611463162617071829203224383048365840644267487753045486609671128128914410160

mm457610914

1021109712191280137215241829228627433048320036583978411545725334609668587620

Diagonal Ancho AltoTamaño de la pantalla B C

Gran angular – TeleobjetivoD α

Gran angular – Teleobjetivogrados

15,2 – 12,515,1 – 12,415,0 – 12,414,9 – 12,314,9 – 12,314,9 – 12,314,9 – 12,314,9 – 12,314,9 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,8 – 12,314,7 – 12,314,7 – 12,314,7 – 12,214,7 – 12,2

mm321428642716770855898962

10691283160419252139224625672792288832093744427948145349

mm1178 – 14481586 – 19422401 – 29282686 – 32742890 – 35203216 – 39153379 – 41133624 – 44094032 – 49024847 – 58896070 – 73697293 – 88498108 – 98368516 –103299739 –11810

10595 –1284610962 –1329012185 –1477014223 –1723716261 –1970418299 –2217120338 –24638

mm92

123184206221246258277307369461554615646738803831923

1077123113851539

32 33

INSTALACIÓN Y CONEXIONES Montaje de la pantalla e instalación del proyector<LT240K>

B = Distancia vertical entre el centro del objetivo y el centro de la pantallaC = Distancia de proyecciónD = Distancia vertical entre el centro del objetivo y la parte inferior de la pantallaα = Ángulo de proyección

NOTA: Las distancias puede que varíen +/-5%.

αGran angular – Teleobjetivo

pulgadas24324854586467728096120144160168192209216240280320360400

pulgadas1824364043485054607290108120126144157162180210240270300

Tamaño de la pantalla B CGran angular – Teleobjetivo

D

pulgadas3040606772808490100120150180200210240261270300350400450500

Diagonal Ancho Altopulgadas

12,616,825,228,130,233,635,337,842,050,463,075,684,088,2100,8109,7113,4126,1147,1168,1189,1210,1

pulgadas35,7 – 43,448,2 – 58,473,2 – 88,581,9 – 99,088,1 – 106,598,1 – 118,6

103,1 – 124,6110,6 – 133,6123,1 – 148,6148,1 – 178,7185,5 – 223,8223,0 – 268,9248,0 – 298,9260,5 – 314,0297,9 – 359,1324,1 – 390,6335,4 – 404,1372,8 – 449,2435,3 – 524,4497,7 – 599,6560,1 – 674,7622,5 – 749,9

pulgadas3,64,87,28,08,69,6

10,110,812,014,418,021,624,025,228,831,432,436,142,148,154,160,1

grados19,4 – 16,219,2 – 16,019,0 – 15,919,0 – 15,918,9 – 15,818,9 – 15,818,9 – 15,818,9 – 15,818,8 – 15,818,8 – 15,818,8 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,6 – 15,7

mm762101615241702182920322134228625403048381045725080533460966629685876208890101601143012700

mm610813121913611463162617071829203224383048365840644267487753045486609671128128914410160

mm457610914

1021109712191280137215241829228627433048320036583978411545725334609668587620

Diagonal Ancho AltoTamaño de la pantalla B C

Gran angular – TeleobjetivoD α

Gran angular – Teleobjetivomm320426640715768853896960

10671280160119212134224125612785288132023735426948035336

mm907 – 1102

1224 – 14841858 – 22482080 – 25152239 – 27062493 – 30112620 – 31642810 – 33933127 – 37753761 – 45384713 – 56845664 – 68296298 – 75936615 – 79757567 – 91208233 – 99228518 –102659470 –11411

11055 –1332012641 –1522914227 –1713815813 –19046

mm91

122183204219244256274305366458549610641732797824916

1068122113741526

grados19,4 – 16,219,2 – 16,019,0 – 15,919,0 – 15,918,9 – 15,818,9 – 15,818,9 – 15,818,9 – 15,818,8 – 15,818,8 – 15,818,8 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,7 – 15,718,6 – 15,7

ADVERTENCIA

* La instalación del proyector en el techo debe ser realizada por un técnicocuali�cado. Si desea mayor información póngase en contacto con eldistribuidor NEC.

* No intente instalar el proyector usted mismo.• Utilice el proyector únicamente sobre una super�cie sólida y nivelada.

El proyector puede ocasionar lesiones físicas o sufrir serios daños sise cae al suelo.

• No utilice el proyector en sitios en los que haya gran variación de tempe-ratura. El proyector debe emplearse dentro de un margen de tempera-turas entre 41 °F (5 °C) y 95 °F (35 °C).

• No exponga el proyector a la humedad, el polvo o el humo. Esto afectaráa la imagen de la pantalla.

• Asegúrese de que haya una buena ventilación alrededor del proyectorpara que el calor pueda disiparse. No cubra los ori�cios de ventilaciónen el costado o en la parte delantera del proyector.

Cómo re�ejar la imagen

El utilizar un espejo para re�ejar la imagen del proyector le permite disfrutarde una imagen más grande. Contacte con su distribuidor NEC si necesitaun espejo. Si está utilizando un espejo y la imagen aparece al revés, uselos botones MENU y SELECT situados en la cubierta del proyector o losbotones del mando a distancia para corregir la orientación. (Consultela página S-95.)

INSTALACIÓN Y CONEXIONES Montaje de la pantalla e instalación del proyector

34 35

Cómo hacer las conexiones

INSTALACIÓN Y CONEXIONES

Videograbadora, reproductorde DVD o reproductor de

discos láser

Macintosh(de sobremesa o portátil)

IBM VGA o compatibles(de sobremesa o portátil)

Reproductor de DVD(con salida de componente)

Cámara de documentos

A vídeo, S-vídeo y a lasentradas de audio delproyector.

Cable opcional de15 contactos a RCA(hembra) 3(ADP-CV1)

Cable de señal RGB (disponible)Al conector mini D-Sub de 15 contactos delproyector. Se recomienda utilizar un ampli-ficador de distribución, disponible en el comer-cio, en caso de conectar un cable de señalmás largo que el suministrado.

MonitorDiagrama de conexión

INSTALACIÓN Y CONEXIONES Cómo hacer las conexiones

Cómo conectar la salida SCART (RGB)

Antes de hacer las conexiones: Para esta conexión se necesita un adap-tador SCART exclusivo (ADP-SC1) y un cable SCART (disponible en elcomercio).

NOTA:• La señal de audio no está disponible para esta conexión.• El conector RGB IN 2 no es compatible con señales SCART ni con Plug &

Play.

SELECT

CNACEL

TER

NE

E MNU

SOURCEAUTO ADJUST

ON STAND BYSTATUS POWER

LAMP

ALIGNMENT

PC-CARD

Equipo de vídeo comoun reproductor de DVD

Proyector

ADP-SC1Cable SCART disponible en el comercio Hembra

A RGB IN 1

36 37

1.Desconecte la alimentación del proyector y del equipo de vídeo.

2. Use el adaptador ADP-SC1 SCART de NEC y un cable SCART (disponibleen el comercio) para conectar la entrada RGB 1 del proyector y la salidaSCART (RGB) del equipo de vídeo.

3.Conecte la alimentación del proyector y del equipo de vídeo.

4.Use el botón RGB 1 del mando a distancia para seleccionar la entradaRGB 1.

5.Pulse el botón MENU del mando a distancia para visualizar el menú.

6. En el menú avanzado, seleccione [Opciones de proyector] [Configuración] � [Página 3] � [Seleccionar señal RGB1] � [Scart].

SCART es un conector audiovisual europeo estándar para televisores,videograbadoras y reproductores de DVD. También se le conoce comoconector Euro.

VGA

VGA

PARLANTES

SALIDA DE AUDIO

PROYECTORLAPTOP