manual del usuario...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • además de las...

16
MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver- tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Nº de Modelo PFBE19611 Nº de Version 1 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. ¿PREGUNTAS? Para Servicio Tecnico: Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez Mexico DF C.P. 03650 Importado Por: Importadora Primex, S.A. de C.V. Blvd. Magnocentro No. 4, San Fernando la Herradura, Huixquilucan, Estado de Mexico, C.P. 52765 TEL. 5-5246-5500 R.F.C. IPR-930907-S70 Número de Artículo: 668693 La pantalla digital requiere de una batería AAA (Tensión 1.5 V cc) No incluida

Upload: others

Post on 05-Nov-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

MANUAL DEL USUARIO

Calcomanía con el Número

de Serie

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver-tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.

Nº de Modelo PFBE19611Nº de Version 1Nº de Serie

Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

¿PREGUNTAS?Para Servicio Tecnico: Tel. [email protected]

TecnoservicioTenayuca 55 “A” Mez. 1Col. Letran ValleDel. Benito JuarezMexico DF C.P. 03650

Importado Por:Importadora Primex, S.A. de C.V.Blvd. Magnocentro No. 4,San Fernando la Herradura, Huixquilucan, Estado de Mexico,C.P. 52765 TEL. 5-5246-5500R.F.C. IPR-930907-S70

Número de Artículo: 668693

La pantalla digital requiere de una batería AAA (Tensión 1.5 V cc) No incluida

Page 2: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

2

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

CONTENIDOCOLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6CÓMO USAR EL ENTRENADOR ABDOMINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ContraportadaGARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está inclu-ida con este producto. Aplique la calcomanía de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la por-tada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reem-plazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real.

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.

ADVERTENCIALea y siga todas las advertencia e instrucciones en el instructivo.

El mal uso de esta máquina puede resultar en lesiones serias.

Consulte su instructivo para instrucciones de seguridad específicas en como montar y desmontar la almohadilla para rodilla.

Para evitar perder el balance, tenga mucho cuidado al mon-tarlo y desmontarlo

No permita que los niños sobre o alrededor de la máquina.

Siempre sujete los manubrios mientras se ejercita, no sujete el marco giratorio o la consola.

El pseo del usuario no debe de exceder 113.4 kg (250 libras).

Reemplace la etiqueta si está dañada, ilegible o removida.

Page 3: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

3

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador abdominal antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con condi-ciones de salud preexistentes.

2. Use el entrenador abdominal solamente como se describe en este manual.

3. El propietario tendrá la responsabilidad de garantizar que todos los usuarios del entre-nador abdominal estén adecuadamente informados de todas las precauciones.

4. El entrenador abdominal ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No use el entrenador abdominal en ningún lugar comercial, de alquiler, o institucional.

5. Mantenga el entrenador abdominal en un lugar cerrado, alejado de la humedad y el polvo. No coloque el entrenador abdominal en el garaje o en un patio cubierto, ni tam-poco cerca del agua.

6. Coloque el entrenador abdominal en una superficie plana, con una alfombra o estera antideslizante debajo. Asegúrese de que haya suficiente espacio libre alrededor del entrenador abdominal para montarse, des-montarse y usarlo.

7. Inspeccione y ajuste debidamente todas las piezas con regularidad. Cambie inmediata-mente cualquier pieza desgastada.

8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a los animales domésticos alejados del entrenador abdominal en todo momento.

9. El entrenador abdominal no debe ser usado por personas con un peso superior a (113 kg).

10. Use ropa adecuada para hacer ejercicio. No se ponga ropa holgada que pueda engancharse en el entrenador abdominal. Use siempre calzado deportivo para prote-gerse los pies al hacer ejercicio.

11. Extreme las precauciones al montarse o desmontarse del entrenador abdominal (vea CÓMO MONTAR Y DESMONTAR de la página 10). Sosténgase siempre de la baranda cuando ejercite. No se sostenga de la armad-ura de pivote ni de la consola.

12. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas móviles.

13. Al usar pesas opcionales en los tubos de pesas (vea la página 4), deberá fijarlas siem-pre empleando los dispositivos de retención de pesas.

14. Recuerde que si se ejercita más de la cuenta, podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos al hacer ejercicio, deténgase inmedi-atamente y descanse.

Page 4: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

4

Gracias por seleccionar el entrenador abdominal PROFORM® AB GLIDER PLATINUM. El versátil entrenador abdominal AB GLIDER PLATINUM está diseñado para ayudarle a desarrollar los músculos centrales, mejorar su tonificación muscular, lograr una figura más esbelta y aumentar su estado físico general.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador abdominal. Si tiene

preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

ANTES DE COMENZAR

Baranda

Clavija de Inclinación

Tubo de Pesas*

*Para solicitar el juego de pesas opcio-nal en E.U.A., vea la portada de este manual.

Pasador de Seguridad

Consola

Almohadilla de la Rodilla

Tope

Armadura de Pivote

Largura: 119 cmAnchura: 79 cmPeso: 19 kg

Page 5: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

5

Perno M8 x 145mm (30)–2

Arandela Curva M8 (39)–4

Arandela M6 (35)–4

Arandela M8 (34)–4

Contratuerca M8 (38)–2

Tornillo M8 x 15mm (29)–4

TornilloM4 x 16mm

(31)–1

Tornillo M6 x 15mm (28)–4

Arandela M4 (48)–3

TornilloM4 x 20mm

(53)–2

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZASConsulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.

Page 6: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

6

1. Oriente el Estabilizador Trasero (2) como se ilustra.

Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura Principal (1) con cuatro Tornillos M8 x 15mm (29) y cuatro Arandelas M8 (34). Coloque los cuatro Tornillos y, a continuación, apriételos.

2. Conecte la Pata de la Armadura (11) en la parte inferior de la Armadura Principal (1) con un Tornillo M4 x 16mm (31) y una Arandela M4 (48).

1

2

• El montaje deberá ser realizado por dos personas.

• Coloque todas las piezas en una zona despejada y quite los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta que no haya terminado de realizar todos los pasos de montaje.

• Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

un destornillador Phillips

una llave ajustable

Le será más fácil realizar el montaje si dispone de un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.

MONTAJE

2 1

1

34

1131

29

29

29

34

34

48

Page 7: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

7

3. Inserte el Manguito (14) en el Estabilizador Delantero (4).

A continuación, oriente el Estabilizador Delantero (4) tal como se muestra, e inserte la pata en la Armadura Principal (1) introduciéndola en el Estabilizador Delantero.

Posteriormente, inserte la Clavija de Inclinación (51) en el Estabilizador Delantero (4) y en uno de los tres orificios de ajuste de la pata de la Armadura Principal (1).

3

4

14

51

Orificios de Ajuste1

55. Oriente el Porta Pesas (6) tal como se mues-tra. Deslice el Porta Pesas por la Armadura de Pivote (3).

44. Oriente la Almohadilla de la Rodilla (7) y el Porta Pesas (6) tal como se muestra.

Conecte la Almohadilla de la Rodilla (7) al Porta Pesas (6) con cuatro Tornillos M6 x 15mm (28) y cuatro Arandelas M6 (35).

7

6

Extremo Ancho

Barra Soldada

3535

28

28

6

3

Barra Soldada

Pata

Page 8: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

8

66. Desplace el Porta Pesas (6) hasta la posición

indicada y alinee el orificio mostrado en el Porta Pesas con el orificio correspondiente (no mostrado) de la Armadura de Pivote (3).

Inserte el Pasador de Seguridad (27) en el Porta Pesas (6) y la Armadura de Pivote (3).

A continuación, apriete el Tope (16) en la Armadura de Pivote (3).

6 27

Orificio

16

3

77. Nota: Hay dos grupos de orificios cerca del

extremo inferior de la Baranda (5). La Baranda se puede conectar a cualquiera de estas dos alturas.

Conecte la Baranda (5) a la Armadura Principal (1) usando dos Pernos M8 x 145mm (30), cuatro Arandelas Curvas M8 (39) y dos Contratuercas M8 (38).

Clave: Puede que le sea de utilidad usar una llave hexagonal para girar cada uno de los Pernos M8 x 145mm (30) al insertarlos en la Baranda (5) y la Armadura Principal (1).

5

38

30

39

39

1

Page 9: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

9

88. La Consola (8) usa una pila AAA (no inclu-ida). Se recomienda utilizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la consola ha estado expu-esta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de introducir la pila. De lo contrario, puede dañar la pan-talla de la consola u otros componentes electrónicos.

Retire la cubierta de la pila de la parte posterior de la Consola (8). A continuación, inserte una pila en la Consola. Asegúrese de colocar la pila tal como indican las marcas que hay en el interior de la Consola. A continuación, vuelva a conectar la cubierta de la pila.

8 Cubierta de la Pila

10. Asegúrese de que todas las piezas estén bien ajustadas antes de usar el entrenador abdominal. Nota: Puede que cuando termine de montar el aparato de ejercicios, le sobren algunas piezas. Para proteger el suelo, coloque un tapete debajo del aparato de ejercicios para abdominales.

99. Quite los tres Tornillos M3 x 15mm (24) de la Consola (8) y saque la parte posterior de la Consola.

Conecte el cable de la Consola (8) al Cable del Interruptor de Lengüeta (18) del interior de la Armadura de Pivote (3). A continuación, inserte los cables presionando hacia abajo en la Armadura de Pivote.

Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Conecte la parte delantera y poste-rior de la Consola (8) al extremo superior de la Armadura de Pivote (3) tal como se indica, usando dos Tornillos M4 x 20mm (53) y dos Arandelas M4 (48).

Después, apriete los tres Tornillos M3 x 15mm (24) en la Consola (8).

8

2453

483

Tenga cuidado de no pellizcar

los cables

18 8

Page 10: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

10

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ABDOMINALCÓMO MONTARSE Y DESMONTARSE

La armadura de pivote puede mecerse de un lado a otro y la almohadilla de la rodilla se puede despla-zar hacia adelante y hacia atrás. Para evitar perder el equilibrio, extreme las precauciones al montarse o desmontarse del entrenador abdominal.

En primer lugar, asegúrese de que la Armadura de Pivote (3) esté colocada en la posición indicada a continuación. No haga rotar la Armadura de Pivote para que la Consola (8) quede cerca del suelo tal y como se muestra en el diagrama detallado.

A continuación, párese junto al entrenador abdominal y sosténgase firmemente de la Baranda (5) con ambas manos. Coloque una rodilla contra la Almohadilla de la Rodilla (7), en la mitad que hay entre la parte delantera de la Almohadilla y la parte posterior de ésta. Luego, coloque la otra rodilla contra la Almohadilla de la Rodilla. Sosténgase siempre de la Baranda cuando ejercite, en lugar de agarrar la Armadura de Pivote (3) o la Consola (8).

Para desmontarse, sosténgase de la Baranda (5) y ponga un pie sobre el piso, junto a la Almohadilla de la Rodilla (7).

CÓMO AÑADIR PESO

Para aumentar la intensidad del ejercicio, puede añadir pesas opcionales en los tubos de pesas del porta pesas (vea la página 4). Para solicitar el kit de pesas opcional, vea la portada de este manual.

CÓMO TRABAR LA ARMADURA DE PIVOTE

Para evitar que la Armadura de Pivote (3) se gire de un lado a otro, inserte el Pasador de Seguridad (27) en la Armadura de Pivote y en la Armadura Principal (1).

CÓMO TRABAR LA ALMOHADILLA DE LA RODILLA

Para trabar la Almohadilla de la Rodilla (7), evi-tando así que se desplace hacia adelante o hacia atrás, inserte el Pasador de Seguridad (27) dentro del Porta Pesas (6) y dentro de la Armadura de Pivote (3).

CÓMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN

Para cambiar la inclinación del aparato de ejercicios para abdominales, primero debe quitar la Clavija de Inclinación (51). A con-tinuación, suba o baje la Armadura Principal (1) hasta lograr la altura deseada, e intro-duzca completamente la Clavija de Inclinación en el Estabilizador Delantero (4) y en uno de los tres orificios de ajuste (no mostrados) de la Armadura Principal.

1

27

7

8

5

3

6

41

7

27

51

8

3

33

Page 11: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

11

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola presenta cinco funciones que proporcionan información continua durante el ejercicio:

Scan (escaneo): Esta función muestra las funciones Time (tiempo), Calorie (calorías) y Reps/Min (repet./min) con un ciclo repetitivo.

Time (tiempo): Muestra el tiempo transcurrido.

Count (conteo): Muestra el número de repeticiones que se hicieron durante el entrenamiento actual.

Calorie (calorías): Esta función muestra la cantidad aproximada de calorías que se han quemado.

Reps/Min (repet./min): Muestra el número de repeti-ciones que se hicieron por minuto.

CÓMO UTILIZAR LA CONSOLA

Nota: Asegúrese de haber colocado la pila (vea el paso de montaje 8 en la página 9). Si queda alguna lámina de plástico transparente en la pantalla, quítela.

1. Encienda la consola.

Para encenderla, oprima el botón de la consola o empiece a ejercitarse.

2. Seleccione una función de pantalla.

Función Scan (escaneo): Para seleccionar esta función, oprima repetidamente el botón de la con-sola hasta que aparezca una flecha al lado de la palabra SCAN.

Función Time (tiempo), Calorie (calorías) o Reps/Min (repet./min): Para seleccionar alguna de estas funciones para que aparezca continu-amente en pantalla, oprima repetidamente el botón de la consola hasta que aparezca una flecha al lado de la función deseada. Asegúrese de que no aparezca ninguna flecha junto a la palabra SCAN.

3. Comience a ejercitarse y siga su progreso en la pantalla.

A medida que se vaya ejercitando, la consola le facilitará información instantánea sobre el ejercicio.

4. Reinicie la consola, si así lo desea.

Para reiniciar la pantalla de la consola, oprima y mantenga oprimido el botón de la consola durante varios segundos hasta que aparezcan ceros en la pantalla.

5. Cuando termine de ejercitarse, la consola se apagará automáticamente.

Si no mueve la almohadilla de la rodilla y no oprime el botón de la consola durante algunos minutos, la consola se apagará automáticamente.

CÓMO USAR EL Entrenador abdominal

El entrenador abdominal se puede usar con la armadura de pivote trabada o destrabada (vea CÓMO TRABAR LA ARMADURA DE PIVOTE en la página 10). Además, el entrenador abdominal se puede usar con la almohadilla de la rodilla trabada o destrabada (vea CÓMO TRABAR LA ALMOHADILLA DE LA RODILLA en la página 10).

Si la armadura de pivote y la almohadilla de la rodilla están destrabadas, la armadura de pivote podrá girarse de un lado a otro, y la almohadilla de la rodilla desplazarse hacia adelante o hacia atrás. Para ejercitarse, use los músculos centrales para girar la armadura de pivote de lado a lado, y/o para mover la almohadilla de la rodilla hacia adelante o hacia atrás. Si la armadura de pivote está trabada y la almo-hadilla de la rodilla está destrabada, la armadura de pivote no se girará de un lado a otro, pero la almohadilla de la rodilla sí que se podrá desplazar hacia adelante o hacia atrás. Para ejercitarse, use los músculos centrales para desplazar la almohadilla de la rodilla hacia adelante o hacia atrás.

Si la armadura de pivote está destrabada y la almohadilla de la rodilla está trabada, la armadura de pivote se podrá girar de un lado a otro, pero la almohadilla de la rodilla no se podrá desplazar hacia adelante o hacia atrás. Para ejercitarse, use los mús-culos centrales para mecer la armadura de pivote de un lado a otro.

Para obtener información adicional, vea los DVD de entrenamientos incluidos.

Page 12: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

12

Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS

Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es for-talecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad ade-cuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número inter-medio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.

Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona

de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.

Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.

CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO

Para medir su ritmo car-díaco, realice ejercicios durante al menos cuatro minutos. A continuación, deje de hacer ejercicios y coloque dos dedos en su muñeca como se mues-tra. Realice un recuento de los latidos de seis segundos y multiplique el resultado por diez para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su recuento de latidos durante seis segundos es 14, su ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.

GUÍAS DE ENTRENAMIENTO

Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su fre-cuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejer-cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema-nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.

FRECUENCIA DE EJERCICIOS

Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci-cios una parte regular y agradable de su vida diaria.

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial-mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.

Page 13: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

13

ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS

La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.

1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies

Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.

2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo

Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.

3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles

Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex-ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.

4. Estiramiento de los Cuadriceps

Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo

Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.

1

2

3

4

5

Page 14: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

14

1 1 Armadura Principal 2 1 Estabilizador Trasero 3 1 Armadura de Pivote 4 1 Estabilizador Delantero 5 1 Baranda 6 1 Porta Pesas 7 1 Almohadilla de la Rodilla 8 1 Consola 9 2 Tornillo M5 x 20mm 10 4 Pata del Estabilizador 11 1 Pata de la Armadura 12 2 Parachoques 13 1 Tapa de la Armadura de Pivote 14 1 Manguito 15 1 Tapa de la Armadura Principal 16 1 Tope 17 2 Mango 18 1 Cable/Interruptor de Lengüeta 19 2 Rodillo Superior 20 2 Rodillo Inferior 21 2 Tapa del Porta Pesas 22 1 Soporte de Imán de Gran Tamaño 23 1 Soporte de Imán de Pequeño

Tamaño 24 3 Tornillo M3 x 15mm 25 4 Espaciador del Rodillo 26 4 Inserción de la Pata 27 1 Pasador de Seguridad 28 4 Tornillo M6 x 15mm

29 5 Tornillo M8 x 15mm 30 2 Perno M8 x 145mm 31 1 Tornillo M4 x 16mm 32 2 Eje del Rodillo 33 1 Cubierta de la Armadura de Pivote 34 10 Arandela M8 35 4 Arandela M6 36 1 Tornillo M4 x 12mm 37 1 Tornillo M4 x 40mm 38 8 Contratuerca M8 39 4 Arandela Curva M8 40 1 Buje Superior 41 1 Arandela Grande 42 2 Tapa de la Baranda Inferior 43 1 Arandela de Pivote 44 4 Tapa del Estabilizador 45 2 Arandela M13 46 1 Buje Inferior 47 8 Tornillo M4 x 25mm 48 11 Arandela M4 49 2 Arandela M5 50 2 Tapa del Tubo de Pesas 51 1 Clavija de Inclinación 52 2 Tornillo M5 x 16mm 53 4 Tornillo M4 x 20mm * – Herramienta de Montaje * – Paquete de Grasa * – DVD * – Manual del Usuario

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFBE19611.1 R0612A

Page 15: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

15

5

42

42

15

17

211

29

29

31

44

44 44

44

34

34

4

48

10

48

4710

26

47

48

4641

29

1

40

37

43

38

1451

30

39

39

6

2122

367

23

1925

25

28

35

35

2038

19

25

25 2845

34

3420

45

16

13

3

33

12

18

27

53

53

5348

8

52

24

949

49

3832

50

50

34

34

34

38

26

10

48 4726

10

26

47

48

DIBUJO DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFBE19611.1 R0612A

Page 16: MANUAL DEL USUARIO...terminado de realizar todos los pasos de montaje. • Además de las herramientas incluidas, para poder montar el aparato necesitará las siguientes herramientas:

Nº de Pieza 335016 R0612A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el

DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto está libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por un (1) año de la fecha de compra.

Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna otra garantía, más allá de la que se presenta específicamente aquí.

ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur-jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica, pérdida de propiedad, pérdida de réditos o beneficios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.

La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos legales específicos.

GARANTÍA LIMITADAIMPORTANTE: Usted debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o [email protected].