manual del usuario - stika.nl · corel y coreldraw son marcas comerciales registradas o marcas...

64
MANUAL DEL USUARIO Muchas gracias por adquirir este producto. Para garantizar una utilización correcta y segura con una plena comprensión de las prestaciones de este producto, lea este manual atentamente y guárdelo en un lugar seguro. La copia o transferencia no autorizada de este manual, en su totalidad o en parte, queda terminantemente prohibida. El contenido de este manual de operaciones y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. El manual de funcionamiento y el producto han sido preparados y revisados exhaustivamente. Si localiza alguna falta tipográfica u otro tipo de error le agradeceríamos que nos informase del mismo. Roland DG Corp. no se responsabiliza de la pérdida y daños directos o indirectos que se puedan producir durante el uso de este producto, excepto en caso de un fallo en el funcionamiento del mismo. Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños directos o indirectos que se puedan producir respecto a cualquier artículo fabricado con este producto.

Upload: dangtruc

Post on 08-Feb-2019

261 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

MANUAL DEL USUARIO

Muchas gracias por adquirir este producto.➢ Para garantizar una utilización correcta y segura con una plena comprensión de las prestaciones de

este producto, lea este manual atentamente y guárdelo en un lugar seguro.➢ La copia o transferencia no autorizada de este manual, en su totalidad o en parte, queda terminantemente

prohibida.➢ El contenido de este manual de operaciones y las especificaciones de este producto están sujetos a

cambios sin previo aviso.➢ El manual de funcionamiento y el producto han sido preparados y revisados exhaustivamente. Si localiza

alguna falta tipográfica u otro tipo de error le agradeceríamos que nos informase del mismo.➢ Roland DG Corp. no se responsabiliza de la pérdida y daños directos o indirectos que se puedan producir

durante el uso de este producto, excepto en caso de un fallo en el funcionamiento del mismo.➢ Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños directos o indirectos que

se puedan producir respecto a cualquier artículo fabricado con este producto.

Page 2: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMIS-SION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE

STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.

The I/O cables between this equipment and the computing device must be shielded.

ROLAND DG CORPORATION1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPAN 431-2103NOMBRE DEL MODELO : Consulte el MODELO que aparece en la placa de características.RELEVANT DIRECTIVE : EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE (73/23/EEC) EC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE (89/336/EEC)

For Canada

CLASS A NOTICEThis Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

CLASSE A AVISCet appareil numérique de la classe A respecte toutes les ex-igences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Page 3: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Contenido

Léalo en primer lugar .................................................................................................................... 3

Funciones del equipo ......................................................................................................................................................3

Para una utilización segura .................................................................................................. 6

Notas importantes sobre la manipulación y uso ....................................................................10

Capítulo 1: Preparación para la puesta en marcha ................................................................11

1-1 Elementos incluidos .............................................................................................................................................. 121-2 Nombres de las piezas ......................................................................................................................................... 13

Unidad principal .............................................................................................................................131-3 Instalación ............................................................................................................................................................... 14

Decidir el lugar de instalación .........................................................................................................14Espacio de instalación .....................................................................................................................14Retirar los materiales protectores .....................................................................................................15Conectar los cables .........................................................................................................................16

Capítulo 2: Instalar el Sofware ...................................................................................................17

2-1 Acerca del software incluido .............................................................................................................................. 182-2 Si utiliza Windows ................................................................................................................................................. 19

Requisitos del sistema ....................................................................................................................19Instalar el Software ..........................................................................................................................20

2-3 Si utiliza un Macintosh ......................................................................................................................................... 23Requisitos del sistema .....................................................................................................................23Instalar el Software ..........................................................................................................................23

Capítulo 3: Realizar el corte .......................................................................................................25

3-1 Qué debe saber antes de cortar ....................................................................................................................... 26Tipo de material utilizable ...............................................................................................................26

3-2 Cortar ..................................................................................................................................................................... 28Paso 1: Cargar el material ................................................................................................................28Paso 2: Crear datos de corte ............................................................................................................30Paso 3: Realizar el corte ..................................................................................................................34Paso 4: Aplicar el material cortado ..................................................................................................36

Capítulo 4: Dominar el STIKA ...................................................................................................37

4-1 Optimizar la calidad de corte para el material ............................................................................................... 38Comprobar la calidad de corte para el material ...............................................................................38Ajustar la extensión de la cuchilla ...................................................................................................39

4-2 Corregir el ángulo del material cargado .......................................................................................................... 404-3 Acerca de cómo crear datos de corte ............................................................................................................. 41

Crear datos de texto ........................................................................................................................41Crear datos de contorno leyendo un archivo de formato BMP/JPG ..................................................43Eliminar líneas de corte no deseadas ...............................................................................................45

4-4 Aplicar materiales de gran tamaño .................................................................................................................... 46

Page 4: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Contenido

Copyright© 2005 Roland DG Corporation

CutStudio es una marca comercial de Roland DG Corp.

Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft® Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.Adobe y Adobe Illustrator son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y/o en otros países.Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited.

Otros nombres de compañías y productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

http://www.rolanddg.com/

Capítulo 5: Mantenimiento .........................................................................................................47

5-1 Mantenimiento ....................................................................................................................................................... 48Limpiar la punta de la cuchilla ........................................................................................................48Limpiar el soporte de la cuchilla .....................................................................................................48Limpiar el equipo principal .............................................................................................................48

5-2 Sustituir los consumibles ..................................................................................................................................... 49Sustituir la cuchilla ..........................................................................................................................49Sustituir el protector de la cuchilla ..................................................................................................50

Capítulo 6: Apéndice ...................................................................................................................53

6-1 Qué hacer si ........................................................................................................................................................... 54El equipo no funciona correctamente ..............................................................................................54Las incisiones de corte no son claras ...............................................................................................54El corte de las partes del material no es continuo ............................................................................54La posición del corte se ha desplazado hacia delante/atrás .............................................................54La posición del corte se ha desplazado hacia la izquierda/derecha .................................................54El material se desplaza durante el corte. ..........................................................................................55Si no puede instalar el controlador ..................................................................................................55Desinstalar el controlador ...............................................................................................................56

6-2 Lubricación del eje ................................................................................................................................................ 576-3 Intervalo de corte ................................................................................................................................................. 586-4 Posiciones de las etiquetas de las características de la alimentación y del número de serie ............. 596-5 Especificaciones ..................................................................................................................................................... 60

Page 5: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Léalo en primer lugar

Funciones del equipo

Para Windows

➢ Puede utilizar el software de corte “Roland CutStudio” incluido para crear adhesivos y adhesivos con imágenes. • Descripción general de CutStudio, Método de instalación ☞ Manual del usuario (este documento) página 18

CutStudio

Puede usar sus propios diseños para crear adhesivos originales.

☞ Manual del Usuario (este documento) página 28

Puede usar STIKA junto con una impresora para crear adhesivos e imágenes.

☞ Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows) (Guía avanzada para Windows)

(formato electrónico)

CutStudio

STIKA Adhesivo

STIKAAdhesivo con

imagenImpresora

Illustrator+

CutStudio

Puede crear adhesivos con los datos creados con Illustrator.

☞ Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows) (formato electrónico)

Illustrator+

CutStudio

Puede usar STIKA junto con una impresora para crear adhesivos e imágenes.

☞ Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows) (formato electrónico)

STIKA Adhesivo

STIKA Adhesivo con imagen

Impresora

➢ Puede utilizar el plug-in “CutStudio Plug-in for Adobe Illustrator” incluido de Adobe Illustrator para enviar los datos de corte creados con Illustrator a CutStudio y crear adhesivos y adhesivos con imágenes.

• Descripción general del plug-in del Software, método de instalación

☞ Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows) (formato electrónico)

Page 6: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Léalo en primer lugar

Puede crear adhesivos con los datos creados con CorelDRAW.

☞ Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows) (formato electrónico)

➢ Puede utilizar el software “STIKA Navi” incluido para utilizar STIKA desde el ordenador. El funcionamiento es fácil; basta con seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. • Descripción general de STIKA Navi ☞ Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows) (formato electrónico)

CorelDRAW+

CutStudio

Puede realizar un prueba de atasco de material.

☞ Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows) (formato electrónico)

Puede cortar en áreas de material que todavía no se ha cortado.

☞ Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows) (formato electrónico)

STIKA Adhesivo

Pantalla de funcionamiento de STIKA NaviSTIKAHaga clic

STIKAHaga clic

Pantalla de funcionamiento de STIKA Navi

Parte no utilizada

➢ Puede usar el plug-in “CutStudio Plug-in for CorelDRAW” incluido de CorelDRAW para enviar los datos creados en CorelDRAW a CutStudio y crear adhesivos.

• Descripción general del plug-in del Software, método de instalación

☞ Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows) (formato electrónico)

Page 7: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Léalo en primer lugar

Puede crear adhesivos con los datos creados con Illustrator.

☞ Macintosh Cutting Guide (Guía de corte para Macintosh) (formato electrónico)

Illustrator+

CutStudio STIKA Adhesivo

Para Macintosh

➢ Puede utilizar el plug-in “CutStudio Plug-in for Adobe Illustrator” incluido para Adobe Illustrator para realizar adhesivos con datos creados en Illustrator.

• Descripción general del plug-in del software, método de instalación ☞ Manual del usuario (este documento) página 23

Page 8: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Se utilizan en las instrucciones que pretenden alertar al usuario del riesgo de muerte o heridas graves si se utiliza el equipo de forma inadecuada.

Acerca de los avisos de ATENCIÓN y PRECAUCIÓN

Se utilizan en las instrucciones que pretenden alertar al usuario del riesgo de heridas o daños materiales si se utiliza el equipo de forma inadecuada.

* Daños materiales se refiere a daños u otros efectos adversos causados al hogar y al mobiliario, así como a animales domésticos y mascotas.

ATENCIÓN

PRECAUCIÓN

Acerca de los símbolos

El símbolo alerta al usuario de instrucciones importantes o avisos. El significado específico del símbolo viene determinado por el dibujo contenido dentro del triángulo. El símbolo de la izquierda significa “peligro de electrocución”.

El símbolo alerta al usuario de acciones que nunca debería llevar a cabo (están prohibidas). La acción específica que no debe efectuar se indica en el dibujo contenido en el círculo. El símbolo de la izquierda significa que nunca debe desmontar el equipo.

El símbolo alerta al usuario de acciones que sí debe efectuar. La acción específica que debe efectuar se indica en el dibujo contenido en el círculo. El símbolo de la izquierda significa que debe desconectar el conector del cable de la toma de alimentación.

Para una utilización segura

Un uso o un funcionamiento inadecuado del equipo podría provocar accidentes o daños en el equipo. A continuación se describen los puntos que debe tener en cuenta para no dañar el equipo.

Page 9: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Para una utilización segura

ATENCIÓN

Mantenga a los niños alejados del equipo. En el equipo hay zonas y componentes que suponen un peligro para los niños y que pueden provocar lesiones, ceguera, asfixia u otros accidentes graves.

Nunca intente desmontar, reparar ni modificar el equipo. Si lo hiciera podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesionarse. Confíe las reparaciones a un servicio técnico con la formación adecuada.

Para los accesorios (elementos opcionales y consumibles, adaptador de CA, cable de alimentación y similares), utilice sólo artículos originales compatibles con este equipo. Los elementos incompatibles pueden provocar un accidente.

Un funcionamiento incorrecto podría provocar lesiones

PRECAUCIÓN

Precaución: herramienta de corte. Este equipo dispone de una herramienta interna. Para evitar lesionarse, maneje la herramienta con cuidado.

Antes de realizar la limpieza, el mantenimiento, la instalación o la desinstalación de los elementos opcionales, desconecte el cable de alimentación. Realizar estas operaciones mientras el equipo está conectado a una fuente de alimentación puede lesionarle o provocar una descarga eléctrica.

Nunca utilice el equipo para finalidades para las que no está pensado, ni lo utilice de forma que supere su capacidad. Si lo hiciera podría lesionarse o provocar un incendio.

Instálelo en una posición plana y nivelada. La instalación en lugares inadecuados puede propiciar accidentes, ya que el equipo puede volcarse o caerse.

Page 10: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Especificaciones

Para una utilización segura

ATENCIÓN

Conecte el equipo a una toma de corriente que cumpla con sus especificaciones (de voltaje, frecuencia y corriente). Un voltaje incorrecto o una corriente insuficiente podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.

Nunca lo utilice en exteriores ni en lugares donde pueda quedar expuesto al agua o a una humedad elevada. Nunca lo toque con las manos húmedas. Si lo hiciera podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No permita que penetren objetos extraños en el interior del equipo. No lo exponga a derrames de líquidos. Si inserta objetos como monedas o cerillas, o si se derraman bebidas en los puertos de ventilación, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si penetra algún objeto en el interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y consulte con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado.

Nunca coloque ningún objeto inflamable cerca del equipo. Nunca utilice un aerosol combustible cerca del equipo. Nunca utilice el equipo en un lugar donde puedan acumularse gases. Podría haber peligro de combustión o explosión.

ATENCIÓN

Maneje el cable de alimentación, el conector y la toma de corriente correctamente y con cuidado. Nunca utilice artículos dañados. Si utiliza un artículo dañado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Si utiliza un alargo o una regleta, compruebe que cumpla con las especificaciones del equipo (de voltaje, frecuencia y corriente). La utilización de varias cargas eléctricas en una sola toma de corriente o de un alargo de gran longitud puede provocar un incendio.

Si utiliza el equipo durante un periodo largo de tiempo, desconecte el cable de alimentación. De esta forma evitará accidentes en caso de pérdidas de corriente o inicios desintencionados.

Coloque el equipo de modo que el conector de alimentación quede al alcance en todo momento. Esto servirá para desconectar rápidamente el conector en caso de emergencia. Instale el equipo junto a una toma de corriente. Igualmente, deje suficiente espacio para permitir un acceso inmediato a la toma de corriente.

Si se observan chispas, humo, olor a quemado, sonidos anormales o funcionamientos anómalos, desconecte inmediatamente el cable de alimentación. Nunca utilice el equipo si alguno de los componentes está dañado. Si continua utilizando el equipo podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesionarse. Consulte con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado.

Peligro de cortocircuito, descarga eléctrica, electrocución o incendio

Page 11: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Para una utilización segura

Notas importantes acerca del cable de alimentación, el conector y la toma de corriente

Nunca coloque ningún objeto encima ni lo dañe.

Nunca lo doble ni lo retuerza con demasiada fuerza.

Nunca tire de él con demasiada fuerza.

No lo ate ni lo enrolle nunca.

Nunca permita que se moje.

Nunca lo caliente.

El polvo podría provocar un incendio.

Page 12: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

�0

Notas importantes sobre manipulación y uso

Este equipo es un dispositivo de precisión. Para garantizar unas máximas prestaciones de este equipo, asegúrese de observar las indicaciones descritas a continuación. Si no observa estas indicaciones, puede verse afectado no sólo el rendimiento del equipo, sino que puede funcionar incorrectamente o averiarse.

Unidad principal

Este equipo es un dispositivo de precisión

➢ Manéjelo con cuidado y nunca lo golpee ni aplique una fuerza excesiva al manipularlo.

Coloque el equipo en un lugar adecuado

➢ Coloque el equipo en un lugar con la temperatura y humedad especificadas. ➢ Instálelo en un lugar estable con condiciones de funcionamiento correctas.

Notas importantes acerca de la conexión de los cables

➢ Conecte firmemente el cable de alimentación y los cables de entrada y salida del ordenador.

Al trasladar el equipo

➢ Al trasladar el equipo, sujete la parte inferior del equipo con las dos manos. Si trasladase el equipo sujetándolo por otras partes, podría dañarlo.

Page 13: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

11

Capítulo 1: Preparación para la puesta en marcha

Page 14: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 1: Preparación para la puesta en marcha12

1-1 Elementos incluidos

Los siguientes elementos se entregan con el equipo. Compruebe que no falte ninguno.

* La cuchilla, el soporte de la cuchilla y el pasador están instalados en el equipo.

Protector de cuchilla de recambio: 1

Adaptador de CA: 1 Cable de alimentación: 1 Cable USB: 1

Cuchilla: 1 Soporte de la cuchilla: 1Pasador: 1

Material de prueba (material de color): 1

Cinta de aplicación para pruebas (cinta transparente): 1

CD-ROM: 1 Manual del usuario: 1

* La forma depende del modelo.

Page 15: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 1: Preparación para la puesta en marcha 13

1-2 Nombres de las piezas

Unidad principal

Botón de alimentación

Conector USB

Mando de alimentación del material

Protector de la cuchilla

Soporte de la cuchilla

Cubierta del eje

Jack del adaptador de CA

Indicador de alimentación

* Palanca de ajuste del material

Rodillos de arrastre

* El SV-15 cuenta con palancas de ajuste del material en la izquierda y en la derecha. El SV-12/8 cuenta con palancas de ajuste del material sólo en la derecha.

Carro de corte

Page 16: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 1: Preparación para la puesta en marcha14

1-3 Instalación

Decidir el lugar de instalación

Instálelo en un lugar estable con condiciones de funcionamiento correctas. Una ubicación incorrecta puede propiciar accidentes, funcionamientos incorrectos o averías.

ATENCIÓN Nunca lo utilice en exteriores ni en lugares donde pueda quedar expuesto al agua o a una humedad elevada. Nunca lo toque con las manos húmedas. Si lo hiciera podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

ATENCIÓN Nunca coloque ningún objeto inflamable cerca del equipo. Nunca utilice un aerosol combustible cerca del equipo. Nunca utilice el equipo en un lugar donde puedan acumularse gases. Podría haber peligro de combustión o explosión.

ATENCIÓN Coloque el equipo de modo que el conector de alimentación quede al alcance en todo momento. Esto servirá para desconectar rápidamente el conector en caso de emergencia. Instale el equipo junto a una toma de corriente. Igualmente, deje suficiente espacio para permitir un acceso inmediato a la toma de corriente.

PRECAUCIÓN Instálelo en una posición plana y nivelada. La instalación en lugares inadecuados puede propiciar accidentes, ya que el equipo puede volcarse o caerse.

Lugares de instalación no adecuados

➢Lugares sujetos a temblores o vibraciones➢Lugares con el suelo inclinado, no nivelado o inestable➢Lugares polvorientos➢Lugares expuestos a interferencias eléctricas o magnéticas u otras formas de energía electromagnética➢Lugares con poca radiación calorífica

Espacio de instalaciónEl material se mueve hacia delante y hacia atrás durante el corte. No coloque ningún objeto delante ni detrás del material. Compruebe que detrás del equipo no hay obstáculos (como una pared, etc.).

Deje el espacio suficiente para poder alcanzar siempre el cable de alimentación.

Deje espacio suficiente para que ningún objeto toque el mando de alimentación del material.

Page 17: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

1-3 Instalación

Capítulo 1: Preparación para la puesta en marcha 15

Retirar los materiales protectores

La cinta adhesiva y los materiales protectores sirven para evitar que el equipo sufra golpes durante el transporte. Cuando haya terminado la instalación, retire estos materiales.

➢Retire todos los materiales protectores. Si permanecen en el equipo podrían provocar un funcionamiento defectuoso o dañar el equipo cuando estuviese activado.

Materiales protectores

Page 18: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

1-3 Instalación

Capítulo 1: Preparación para la puesta en marcha16

Conectar los cables

ATENCIÓN Conecte el equipo a una toma de corriente que cumpla con sus especificaciones (de voltaje, frecuencia y corriente). Un voltaje incorrecto o una corriente insuficiente podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.

ATENCIÓN Maneje el cable de alimentación, el conector y la toma de corriente correctamente y con cuidado. Nunca utilice artículos dañados. Si utiliza un artículo dañado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

ATENCIÓN Si utiliza un alargo o una regleta, compruebe que cumpla con las especificaciones del equipo (de voltaje, frecuencia y corriente). La utilización de varias cargas eléctricas en una sola toma de corriente o de un alargo de gran longitud puede provocar un incendio.

ATENCIÓN Utilice sólo adaptadores de CA y cables de alimentación de marcas compatibles con este equipo. Utilizar productos incompatibles podría causar accidentes.

Cable USB

Jack del adaptador de CA

La conexión al ordenador se realiza utilizando el cable USB incluido.Conecte el cable USB en el momento indicado en los procedimientos de instalación del controlador. Si conecta un cable USB antes de iniciar la instalación del controlador, ésta podría fallar y el equipo podría quedar inservible.☞ página 20 “Instalar el controlador”

Notas importantes acerca de la conexión USB

➢No use nunca un concentrador USB o similar.

Adaptador de CA

Cable de alimentación

Toma eléctricaCaracterísticas

de la alimentación

NO conecte ningún

cable USB en este

punto.

Page 19: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

17

Capítulo 2: Instalar el SoftwareEsta sección describe cómo instalar el software incluido.

Page 20: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 2: Instalar el Sofware18

2-1 Acerca del software incluido

El CD-ROM incluido contiene los siguientes programas.

Software para Windows■ Controlador de STIKA

Se trata de un controlador basado en Windows, necesario para enviar datos desde un ordenador al equipo. Instálelo siempre.

■ STIKA Navi

Este software permite utilizar el equipo con Windows. Puede utilizarse para mover la cuchilla y probar el avance del material. Se instala automáticamente al instalar el controlador STIKA.

■ Roland CutStudio

Roland CutStudio es un software que permite crear datos de corte y realizar cortes fácilmente.

■ Plug-in de CutStudio para Adobe Illustrator

Es un plug-in de Illustrator que permite cortar a partir de datos creados con Adobe Illustrator.

■ Plug in de CutStudio para CorelDRAW

Es un plug-in de CorelDRAW que permite cortar a partir de datos creados con CorelDRAW.

Software para Macintosh■ Plug-in de CutStudio para Adobe Illustrator

Es un plug-in de Illustrator que permite cortar a partir de datos creados con Adobe Illustrator.

Page 21: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 2: Instalar el Sofware 19

2-2 Si utiliza Windows

Requisitos del sistema

Requisitos del sistema para la conexión USB

La conexión USB con Windows requiere la utilización de un ordenador que cumpla los siguientes requisitos del sistema. Tenga en cuenta que otras configuraciones no son compatibles.

Requisitos del sistema para Roland CutStudio

Requisitos del sistema para el controlador de STIKA

Sistemas operativos

Ordenador

Windows 98 SE (segunda edición)/Me/2000/XP

1) Ordenadores con Windows 98 SE/Me/2000/XP preinstalado en el momento de la adquisición

(Se incluyen los ordenadores actualizados posteriormente a Windows Me/2000/XP). 2) Ordenadores en los que su fabricante garantice el funcionamiento de USB

Sistemas operativos

Ordenador

Unidad

Monitor

Memoria (RAM)

Espacio libre en disco duro necesario para la instalación

Windows 98 SE (segunda edición)/Me/2000/XP

Ordenador con Windows

Unidad de CD-ROM

Monitor compatible con Windows, con una capacidad de visualización mínima de color de 16 bits (color de alta densidad)

128 MB o más recomendados 10 MB

Sistemas operativos

Ordenador

Windows 98 SE (segunda edición)/Me/2000/XP

1) Ordenadores con Windows 98 SE/Me/2000/XP preinstalado en el momento de la adquisición

(Se incluyen los ordenadores actualizados posteriormente a Windows Me/2000/XP). 2) Ordenadores en los que su fabricante garantice el funcionamiento de USB

Page 22: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

2-2 Si utiliza Windows

20 Capítulo 2: Instalar el Sofware

Instalar el Software

Instalar el controlador

STIKA Navi se instala junto con el controlador.

No conecte el ordenador hasta que lo indiquen las instrucciones

No conecte el equipo hasta que lo indiquen las instrucciones. Si no sigue el procedimiento correcto la instalación no se podrá llevar a cabo.

☞ página 54 “Qué hacer si”

Procedimiento

➊ Antes de iniciar la instalación y la configuración, compruebe que el cable USB no esté conectado.

➋ Acceder a Windows. Si realiza la instalación con Windows 2000/XP, acceda con derechos de “Administrador”.

➌ Inserte el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM.Al cabo de unos segundos, aparecerá el menú de configuración que se muestra a la izquierda.

➍ Haga clic en [Install].Aparecerá la guía de instalación y configuración. Si utiliza Windows 98 SE, Windows Me, o Windows 2000, aparecerán la guía de instalación y configuración y el programa de instalación.

➎ Siga las instrucciones de la Guía de Instalación y Configuración para terminar la instalación.

Si no aparece la ventana [Driver Setup]

Si utiliza Windows 98 SE, Windows Me, o Windows 2000 y no aparece el programa de instalación, compruebe la barra de tareas situada a la parte inferior de la pantalla. Si se visualiza [Driver Setup], el programa se está ejecutando. Vaya a la barra de tareas y haga clic en [Driver Setup] para visualizar la ventana para el programa de instalación.

Guía de Instalación y Configuración

Programa de configuración(Windows 98 SE/Me/2000)

Barra de tareas

Haga un clic aquí.

Page 23: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 2: Instalar el Sofware

2-2 Si utiliza Windows

Capítulo 2: Instalar el Sofware 21

Instalar CutStudio

Instale el software de corte “CutStudio”.

Procedimiento

➊ Visualice el menú de instalación del paquete de software Roland STIKA.

➋ Haga clic en [Install].Aparece la ventana de instalación.

➌ A continuación, siga las instrucciones de los mensajes para finalizar la instalación y la configuración.

A continuación, instale Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows).

Visualizar la ayuda On-line de CutStudio de Roland

Haga clic en [Innicio], en [Todos los programas] (o [Programas]), en [Roland CutStudio] y en [CutStudio Help].

* También puede visualizar la ayuda On-line desde el menú de CutStudio.

Page 24: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

2-2 Si utiliza Windows

22 Capítulo 2: Instalar el Sofware

Instalar Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows)

Procedimiento

➊ Visualice el menú de instalación del paquete de software Roland STIKA.

➋ Haga clic en [Install].Aparece la ventana de instalación.

➌ A continuación, siga las instrucciones de los mensajes para finalizar la instalación y la configuración.

➍ En el menú de instalación, vaya al extremo superior derecho y haga clic en [X] para cerrar la ventana.

Visualizar Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows)

Haga clic en [Inicio], en [Todos los programas] (o en [Programas]), en [Roland SV Series Manual] y en [Advanced Guide].

Instalar el plug-in CutStudio

Para obtener información acerca de cómo instalar el plug-in CutStudio, consulte la “Windows Advanced Guide" (Guía avanzada para Windows) (formato electrónico).

Page 25: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 2: Instalar el Sofware Capítulo 2: Instalar el Sofware 23

2-3 Si utiliza un Macintosh

Requisitos del sistema

El Macintosh debe cumplir con los siguientes requisitos para utilizar STIKA en operaciones de corte. SO: Mac OS 9 o superior (Adobe Illustrator 9/10/CS funciona sin problemas)

Instalar el Software

El CD-ROM incluido cuenta con la “Mac OS Installation and Setup Guide,” que describe cómo instalar y configurar el software y la guía de corte para Macintosh. Si utiliza un Macintosh, siga los pasos que se describen a continuación para visualizar el archivo y siga las instrucciones para realizar la instalación y la configuración.

Procedimiento

➊ Inserte el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM.

➋ Haga doble clic en el icono [Roland SV Series] situado en el escritorio.

➌ Haga doble clic en el icono “Install_e.html”.Aparecerá [Mac OS Installation and Setup Guide].

➍ A continuación, siga las instrucciones de [Mac OS Installation and Setup Guide] para instalar y configurar el software y la guía de corte para Macintosh.

Page 26: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

24

Page 27: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

25

Capítulo 3: Realizar el corteEste capítulo describe las operaciones de corte básicas con Windows.

Para otras operaciones que no se describan en este capítulo, consulte la

“Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows)” (formato

electrónico).

Page 28: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

26 Capítulo 3: Realizar el corte

3-1 Qué debe saber antes de cortar

Tipos de material utilizable

Puede utilizar los siguientes materiales con este equipo.

SV-15 SV-12 SV-8

Anchura: De 360 a 381 mm Anchura: De 280 a 305 mm Anchura: De 200 a 215 mm (De 14-1/8 a 15 pulgadas) (De 11 a 12 pulgadas) (De 7-13/16 a 8-7/16 pulg.) De 280 a 305 mm (Longitud A3, anchura A4) (Longitud A4) (de 11 a 12 pulgadas) (longitud A3, anchura A4) Longitud: 1100 mm Longitud: 1.100 mm Longitud: 1.100 mm (43-1/4 pulgadas) o menos (43-1/4 pulgadas) o menos (43-1/4 pulgadas) o menos

* Es posible que el equipo no pueda cortar algún tipo de material.

➢Noutilicematerialqueseencuentreenunodelosestadossiguientes.Puedeaflojarseoatascarseduranteelcorte.

Utilizar rollos de material

Si utiliza un rollo de material, asegúrese de añadir un margen superior a 40 mm (1-5/8 pulgadas) en el área de corte antes de cortar el material del rollo. Puede cargar material con una longitud máxima de 1.100 mm (43-1/4 pulgadas). Sin embargo, el área de corte es de sólo 1.000 mm (39-5/16 pulgadas).

➢ Corte el material en el ángulo correcto. Si el borde frontal del material está desalineado, es posible que avance incorrectamenteduranteelcorte,sedesplaceendiagonalyseafloje.

El material es más largo de 1.100 mm (43-1/4 pulgadas)

El material está curvado hacia

arriba.

El borde del material no está recto

Los bordes izquierdo y derecho del material

no son paralelos

Hasta 1.100 mm

(43-1/4 pulg.)

Tipos de material (*)

Material de cloruro de vinilo (el grosor de la sección del material es de 0,1 mm o inferior, y el grosor incluyendo el papel de soporte es de 0,3 mm (0,012 pulgadas) o inferior)Papel de etiquetas (El grosor incluyendo el papel de soporte es de 0,3 mm (0,012 pulgadas) o inferior)

Tamaño

Page 29: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

3-1 Qué debe saber antes de cortar

Capítulo 3: Realizar el corte 27

Page 30: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

28 Capítulo 3: Realizar el corte

3-2 Cortar

Echemos un vistazo al método básico de corte mientras se crea el adhesivo indicado a la derecha.Siga las instrucciones que se indican a continuación.

Paso 1: Cargar el materialProcedimiento

➊ Desactive el equipo.

➋ Verifique que el material es suficientemente estrecho como para poder cargarlo, y que toca a los rodillos de arrastre.Si utiliza el modelo SV-15, ajuste los rodillos de arrastre a la anchura del material y haga avanzar el material de forma que toque a los rodillos de arrastre.☞ página 29 “Cambiar la anchura del material utilizable (para SV-15)”

➌ Verifique que el borde izquierdo del material esté paralelo con la línea de guía.* Si no es así, recorte el exceso de material por el borde

de material que toca a los rodillos de arrastre hasta que el borde izquierdo quede paralelo con la línea de guía.

➍ Gire el mando de de suministro de hojas, coloque el material en el equipo y tire de él ligeramente. Verifique que el material no se afloja.* Vuelva a cargar el material en caso de que se desvíe

o se afloje.

➎ Alinee el borde del material con las marcas de la parte posterior del protector de la cuchilla.

Cargar el material de prueba incluido

La dirección en que debe cargarse el material de prueba varía según el modelo.SV-15/12 ··· apaisado (horizontal) SV-8 ··· verticalSi utiliza el modelo SV-15, cargue material con una anchura de 280 a 305 mm (de 11 a 12 pulgadas).

☞ página 29 “Cambiar la anchura del material utilizable (para SV-15)”

Línea de guía

Mando de suministro de hojas

Rodillo de arrastre

Alinee los bordes del material

Page 31: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

3-2 Cortar

Capítulo 3: Realizar el corte 29

Cambiar la anchura del material utilizable (para SV-15)

En el modelo SV-15, puede cambiar la anchura del material utilizable para que coincida con la anchura del material que cargará (de 360 a 381 mm (de 14-1/8 a 15 pulgadas) o de 280 a 305 mm (de 11 a 12 pulgadas)). Cambie la posición del rodillo de arrastre y los ajustes del controlador para cambiar la anchura.

➊ Levante la palanca de ajuste de hojas de la parte derecha.

➋ Retire el tope del rodillo de arrastre.Al retirar el tope del rodillo de arrastre no utilice demasiada fuerza para ampliar la abertura. Si la abertura está totalmente abierta, es posible que el tope se afloje y caiga al volverlo a colocar en la unidad.

➌ Mueva el lado derecho del rodillo de arrastre para que coincida con la anchura del material que debe cargar y coloque el tope del rodillo de arrastre.

➍ Baje la palanca de ajuste de hojas de la parte derecha.

➎ Cargue el material.☞ página 28 “Paso 1: Cargar el material”

➏ Cambie el área de corte del controlador para que coincida con el tamaño del material cargado.☞ Procedimientos 1 y 2 de la página 30 “Paso 2: Crear datos de corte”

Tope del rodillo de arrastre

De 280 a 305 mm (de 11 a 12 pulgadas)

Palanca de ajuste de hojas (derecha)

De 360 a 381 mm (de 14-1/8 a 15 pulgadas)

Palanca de ajuste de hojas (derecha)

De 360 a 381 mm (de 14-1/8 a 15 pulgadas)

De 280 a 305 mm (de 11 a 12 pulgadas)

Rodillo de arrastre

Rodillo de arrastre

Page 32: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

3-2 Cortar

30 Capítulo 3: Realizar el corte

Paso 2: Crear datos de corte

Utilice el programa de corte “CutStudio” para crear datos de corte.Consulte la ayuda On-line de CutStudio de Roland para obtener una explicación detallada de las funciones y caracte-rísticas de CutStudio.

➢ Si utiliza Windows 2000/XP, acceda a Windows con derechos de “Administrador”.

1. Inicie CutStudio.

Haga clic en [Inicio].Seleccione [Todos los programas] (o [Programa]) – [Roland CutStudio], y haga clic en [CutStudio].

2. Defina los ajustes para el intervalo de corte.

➊ Haga clic en [File] y, a continuación, haga clic en [Cutting Setup].Aparecerá la pantalla [Cutting Setup].

➋ Seleccione el nombre del modelo que utiliza en [Name].

➌ Haga clic en [Propiedades].Aparecerá la pantalla [Properties].

Page 33: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

3-2 Cortar

Capítulo 3: Realizar el corte 31

➍ Haga clic en la ficha [Size].

➎ Determine el intervalo de corte para que coincida con el tamaño del material cargado.Para la anchura, haga clic en [ ] para seleccionar 250 (9,84 pulgadas) o 340 mm (13,39 pulgadas) (sólo para el SV-15).(* Ajústelo a 250 mm (9,84 pulgadas) si utiliza el material para pruebas incluido).En los modelos SV-12/8 no puede cambiarse la anchura.Para la longitud, determine un intervalo que extraiga el margen de la longitud del material cargado.

☞ página 58 “Intervalo de corte”

➏ Haga clic en [Aceptar].

El área en blanco es el intervalo de corte. El texto o las formas que se dibujen fuera de este intervalo no se cortarán.

Ha ajustado el intervalo de corte.

➐ Vuelva a hacer clic en [Aceptar] para cerrar la ventana [Cutting Setup].

Page 34: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

3-2 Cortar

32 Capítulo 3: Realizar el corte

3. Inserte texto y formas para crear los datos de corte.

En este ejemplo, hemos introducido la palabra “SALE” como texto y hemos dibujado un marco a su alrededor para que más adelante sea más fácil de despegar.

➊ Haga clic en [ ].

➋ Haga clic en cualquier lugar del área en blanco e introduzca “SALE”.

➌Haga clic en [ ].Junto al texto se visualizan los símbolos ■ y ▼.Arrastre los símbolos ■ y ▼ del cuadro de texto para cambiar el tamaño del texto.

➍ Haga clic en [ ].Dibuje un rectángulo alrededor del texto “SALE”.

Haga clic y arrástrela hasta que obtenga el tamaño deseado.

Haga clic en la esquina superior izquierda y arrástrela hacia la esquina inferior derecha para cambiar el tamaño.

Page 35: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

3-2 Cortar

Capítulo 3: Realizar el corte 33

➎ Haga clic en [ ].Utilice el ratón para seleccionar un área que contenga el texto y el rectángulo.Cuando la seleccione, la línea pasará a ser azul.Colóquela hacia la parte superior de la ventana, junto al punto de origen.

➏ Haga clic en [Save].Aparecerá la pantalla [Save As].

➐ Para “Save in”, seleccione la carpeta que desee.Introduzca el nombre del archivo y haga clic en [Save].Los datos que ha creado se guardarán.

Nota importante al guardar datos

El intervalo de corte determinado en [File] – [Cutting Setup] – [Properties] no se guarda. La próxima vez que importe datos, vaya al menú [Cutting Setup] y vuelva a definir el ajuste para el intervalo de corte.

Mueva el puntero hacia el interior del texto. Cuando la forma del puntero sea una cruz, arrástrelo para moverlo.

Punto de origen

Page 36: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

3-2 Cortar

34 Capítulo 3: Realizar el corte

Paso 3: Realizar el corte

Antes de realizar el corte, verifique que la preparación de los pasos 1 “Cargar material” y 2 “Crear datos de corte” se ha completado.

Procedimiento

➊ Pulse el botón de alimentación para activar el equipo.El indicador de la alimentación parpadea. El carro de corte se desplaza al borde izquierdo del equipo. Cuando el indicador quede fijo, el equipo está listo para cortar.

➋ Haga clic en [Cutting].

➌ Haga clic en [Aceptar].Los datos de corte se enviarán desde el ordenador y se realizará el corte.

Corte del texto “SALE” y de los bordes del cuadro.

Page 37: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

3-2 Cortar

35Capítulo 3: Realizar el corte

➍ Pulse el botón de la alimentación y desactive el equipo.Verifique que el indicador de la alimentación se apaga.

➎ Gire el mando de alimentación del material y retire el material.

Para detener el corte durante la operación

➊ Pulse el botón de alimentación para desactivar el equipo.

➋ Vuelva a pulsar el botón de alimentación para activar el equipo.El carro de corte vuelve al extremo izquierdo.

Si debe volver a cortar material, primero retírelo y a continuación vuélvelo a cargar.

➢ También puede cancelar la operación de corte desde STIKA Navi. Para más información, consulte la “Windows Advanced Guide (Guía avanzada para Windows)” (formato

electrónico).

Page 38: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

3-2 Cortar

36 Capítulo 3: Realizar el corte

Paso 4: Aplicar el material cortado

Utilice la cinta de aplicación para pegar el material cortado. Corte la cinta de aplicación al tamaño que desee.Antes de aplicarlo, limpie a fondo la superficie en la que desea pegar el material para eliminar el polvo o la grasa.

Procedimiento

➊ Retire la cinta sobrante para que sólo quede el texto.Utilice unas pinzas, disponibles en el mercado, para retirar mejor las partes pequeñas de cinta.

➋Corte la cinta de aplicación al tamaño que desee. Cubra el material cortado con la cinta de aplicación para evitar que entre aire y transfiera el material.Puede transferir el material fácilmente utilizando un enjugador disponible en el mercado o la parte plana de una regla o similar para rascar el material cortado desde encima de la cinta de aplicación.

➌ Pegue el material junto con la cinta de aplicación al objeto de destino y, a continuación, presiónelo desde arriba.

➍ Asegúrese de que el material esté pegado al objeto y, lentamente, despegue la cinta de aplicación.Si queda aire atrapado entre el material y la superficie de aplicación, formando una burbuja de aire, utilice una aguja para reventar la burbuja y expulse el aire para que la adhesión sea completa.

➎ De esta forma, completará el procedimiento para colocar el material.

Material después del corte

Transfiera el material cortado a la cinta de aplicación y péguelo al objeto cuanto antes. Si existe polvo en la superficie del material, es posible que sea difícil pegar la cinta de aplicación.

Cinta de aplicación

Page 39: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

37

Capítulo 4: Dominar el STIKAEste capítulo explica cómo ajustar la extensión de la cuchilla, cómo corregir

el ángulo del material cargado y cómo crear los datos de corte.

Page 40: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 4: Dominar el STIKA38

4-1 Optimizar la calidad de corte para el material

Comprobar la calidad de corte para el material

Realice una prueba de corte para comprobar la calidad de corte del material. Realice una prueba de corte cada vez que cambie el tipo de material y al ajustar la extensión de la cuchilla.

➢ Asegúrese de cargar material antes de realizar cualquier prueba de corte. Si no lo hiciera podría dañar la cuchilla o el protector de la cuchilla.

➢ No mueva el carro de corte con las manos. Si lo hiciera podría dañar el equipo.➢ No toque ninguna parte móvil cuando el equipo está en funcionamiento. Si lo hiciera, podría provocar que el

equipo no funcionara correctamente.

Procedimiento

➊ Cargue el material.

➋ Con el indicador de la alimentación iluminado, mantenga pulsado el botón de la alimentación durante 2 segundos o más.

➌ Suéltelo cuando el carro de corte empiece a moverse.El corte se inicia en la posición en la que se encuentra actualmente la cuchilla y la forma indicada en la figura se corta. Para realizar pruebas de corte consecutivas, mantenga pulsado el botón de la alimentación durante 2 segundos o más una vez finalizada la prueba anterior. Esta prueba de corte se realiza en un área que no se superpone con la posición de corte anterior.

➍ Despegue las formas cortadas y compruebe la calidad de corte para el material.La calidad de corte del material se controla por la extensión de la cuchilla. Ajuste la extensión de la cuchilla de acuerdo con el estado del material al despegarlo.

☞ página 39 “Ajustar la extensión de la cuchilla”

La cuchilla en forma de cruz deja trazos ligeros en el papel soporte del material. Ésta es la extensión óptima de la cuchilla. No es necesario ningún ajuste.

Es difícil despegar el material del papel soporte La marca de la cuchilla no se aprecia Desplazamientodelcortefinal Alargue la cuchilla.

La cuchilla corta el papel soporte. La cuchilla corta a través el papel soporte. El material se enrolla durante el corte. Repliegue la cuchilla.

2 segundos o más

Extensión óptima de la cuchilla

La extensión de la cuchilla es demasiado

corta

La extensión de la cuchilla es demasiado

larga

Page 41: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

4-1 Optimizar la calidad de corte para el material

Capítulo 4: Dominar el STIKA 39

Ajustar la extensión de la cuchilla

PRECAUCIÓN No toque la punta de la cuchilla con los dedos.Si lo hiciera podría lesionarse.

Procedimiento

➊ Desactive el equipo.Aflojeeltornilloyretireelsoportedelacuchilla.

➋ Ajuste la extensión de la cuchilla.Gire la punta del soporte de la cuchilla como se indica en la figura para ampliar la punta de la cuchilla. Gire el tapón largo una vez ampliada la punta de la cuchilla en 0,1 mm.

➌Sujete el tornillo por su parte inferior e instale el soporte para cuchillas.

➍ Apriete el tornillo.Tire del soporte de la cuchilla hacia arriba para que no se afloje.

➎ Realice la prueba de corte y compruebe la calidad de corte para el material.Repítelo hasta conseguir una calidad de corte óptima.☞ página 38 “Comprobar la calidad de corte para el material”

Cálculo aproximado de la extensión de la cuchilla

Utilice las siguientes dimensiones como estimación para ajustar la extensión de la cuchilla.

* Sugerencia El ajuste óptimo se consigue cuando aparecen líneas tenues

en el papel soporte al ejecutar una prueba de corte.

Soporte de la cuchilla

0,1 mm

Tornillo

La punta de la cuchilla no puede verse esencialmente desde el soporte de la cuchilla.

Sujete el tornillo desde abajo.

Apriete el contacto

Tornillo

Extensión de la cuchilla = Grosor de la

parte de material

Grosor del papel soporte

2+Parte de material

Parte de papel soporte

Cuchilla

Soporte

La longitud de la cuchilla es aproximadamente igual a la profundidad del corte

Mitad del papel soporte

Page 42: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 4: Dominar el STIKA40

4-2 Corregir el ángulo del material cargado

Si el material no se carga paralelo respecto al equipo, el material se puede destensar durante el corte.Puede usar la palanca de ajuste del material para corregir el ángulo del material sin retirarlo del equipo.

Procedimiento

➊ Levante la palanca de ajuste del material.

➋ Mueva el material hacia atrás y hacia adelante y alinee el borde izquierdo del material con la línea guía.

➌ Bajelapalancadeajustedelmaterialparafijarelmaterial en su sitio.

Palanca de ajuste del material

Línea guía

Page 43: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 4: Dominar el STIKA 41

4-3 Acerca de cómo crear datos de corte

Crear datos de texto

El método para cambiar el tamaño y la fuente del texto de entrada utilizando la opción “Properties” se describe en esta sección.

CutStudio puede usar fuentes TrueType de Windows y fuentes OpenType basadas en TrueType.

Procedimiento

➊ Haga clic en [ ].Haga clic en el área deseada y a continuación inserte los caracteres.

➋ Haga clic en [Format] – [Font].Aparecerá la pantalla [Properties].También puede visualizar la pantalla [Properties] como se indica a continuación.· Haga clic en [Format] – [Properties].· Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione

[Properties].

➌ Cambie el tamaño y diseño del texto.

Para obtener más información acerca de la pantalla [Properties], consulte la ayuda On-line de CutStudio de Roland.

Al cambiar el tamaño del texto, introduzca la altura en la que desea cortar el texto en [Text Height].Al cambiar la altura del texto, la anchura del texto cambia con la misma proporción.

Para cambiar el diseño del texto, haga clic en [ ] del campo de debajo de Font y seleccione la fuente que desee.

Haga clic en [Aceptar].El diseño y el tamaño de la fuente se modificarán.

Page 44: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

4-3 Acerca de cómo crear datos de corte

Capítulo 4: Dominar el STIKA42

➍ Haga clic en [ ].

Dibuje un rectángulo alrededor de los caracteres.Si dibuja un cuadrado alrededor del texto será más fácil despegar el material. Al cortar un texto pequeño, dibuje un cuadrado alrededor de cada carácter.

➎ Haga clic en [Save].Aparecerá la pantalla [Save As].

➏ Para “Save in”, seleccione la carpeta que desee.Introduzca el nombre del archivo y haga clic en [Save].Los datos que ha creado se guardarán.

Arrastrar.

Page 45: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

4-3 Acerca de cómo crear datos de corte

Capítulo 4: Dominar el STIKA 43

Crear datos de contorno leyendo un archivo de formato BMP/JPG

CutStudio puede leer los archivos BMP/JPG de Windows, detectar los contornos de la imagen y cortar la imagen final. Puede resultar difícil detectar los contornos de ciertos tipos de imágenes leídas. Tenga presentes las siguientes condiciones al seleccionar las imágenes que CutStudio debe leer.

Condiciones de datos para conseguir un corte limpio

➢Loscoloresnodebencontenertonoscontinuosylosbordesdeloscoloresdebenestarclaramentedefinidos. Es recomendable utilizar el blanco y negro. Las fotos exploradas generalmente están compuestas por tonos continuos y no son adecuadas para cortar.

➢ Aumentar la resolución La resolución óptima varía de acuerdo con la complejidad de la imagen y el tamaño de corte. CutStudio tarda más en leer datos de alta resolución.

Procedimiento

➊ Haga clic en [File], y a continuación haga clic en [Import].Aparecerá la pantalla [Import].

➋ Seleccione el archivo deseado.Haga clic en [Open].Aparecerá la maquetación de los datos leídos.

72 dpi 300 dpi

Page 46: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

4-3 Acerca de cómo crear datos de corte

Capítulo 4: Dominar el STIKA44

➌ Ajuste el tamaño y la posición.

➍ Haga clic en [Object] – [Image Outline].Aparecerá la pantalla [Image Outline].

➎Haga clic en [Extract Contour Lines].Se detecta el contorno de la imagen.El contorno se visualiza como una línea azul.Verifiquequelalíneadecontornoescorrectaya continuación haga clic en [Aceptar].Se detecta el contorno de la imagen.

➏ Puede utilizar la herramienta de objeto para volver a dar forma a la imagen, si es necesario.Para obtener más información acerca de cómo usar la herramienta de objeto, consulte la ayuda On-line de CutStudio de Roland.

Herramienta de objeto

Page 47: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

4-3 Acerca de cómo crear datos de corte

Capítulo 4: Dominar el STIKA 45

Eliminar líneas de corte no deseadas

Puede usar CutStudio para eliminar líneas de contorno que no necesite.

Procedimiento

➊ Seleccione la línea de contorno deseada.Haga clic en [Object] – [Break Polyline].Se separa el contorno de la imagen.

➋ Haga clic en la línea de corte no deseada.Haga clic en [Edit] – [Delete].Se eliminará la línea de corte no deseada.Los datos leídos permanecen y no se eliminan.

➌ Arrastre el ratón para seleccionar las líneas de contorno restantes.Para seleccionar todas las líneas de contorno en la pantalla CutStudio, haga clic en [Edit] – [Select All].Mantenga la tecla Mayús pulsada y haga clic en las líneas de contorno para seleccionar sólo las que desee.

➍ Haga clic en [Object] – [Integrate Polylines].La línea de contorno pasa de punteada a continua.

Page 48: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 4: Dominar el STIKA46

4-4 Aplicar materiales de gran tamaño

A medida que el tamaño del material a aplicar aumenta, también aumenta la dificultad para que el material no deslice du-rante la aplicación y para evitar que queden burbujas de aire atrapadas entre el material y la superficie de aplicación. Aplique agua con detergente a la superficie de aplicación para que pueda mover y colocar el material en la posición deseada, y para disminuir la probabilidad de que las burbujas de aire queden atrapadas entre la superficie de aplicación y material.

Procedimiento

➊ Prepare el material cortado y aplique cinta de aplicación en la parte superior del material.

➋ Elimine cualquier resto de polvo o grasa de la superficiedeaplicación.Utilice un pulverizador disponible en el mercado para aplicar agua con 2 ó 3 gotas de detergente neutroalasuperficiedeaplicación.

➌ Coloqueelmaterialenlasuperficiedeaplicación.Ajuste la posición y el ángulo del material.

➍ Utilice un enjugador de cualquier tipo disponible en el mercado o la parte plana de una regla para eliminar cualquier resto de humedad.

➎ Una vez se haya evaporado todo el agua, despegue lentamente la cinta de aplicación.

Page 49: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

47

Capítulo 5: MantenimientoDescribe cómo limpiar el equipo y cómo remplazar la cuchilla.

Page 50: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 5: Mantenimiento48

5-1 Mantenimiento

Al realizar la limpieza, desconecte el cable de alimentación del equipo y retire todo el material.

Limpiar la punta de la cuchilla

PRECAUCIÓN No toque la punta de la cuchilla con los dedos.Si lo hiciera podría lesionarse.

El polvo y el material adhesivo pueden acumularse en la punta de la cuchilla y disminuir la calidad del corte.Elimine cualquier resto de polvo o material adhesivo adherido en la punta de la cuchilla.

Limpiar el soporte de la cuchilla

PRECAUCIÓN No toque la punta de la cuchilla con los dedos.Si lo hiciera podría lesionarse.

El polvo y el material adhesivo pueden acumularse en el soporte de la cuchilla y disminuir la calidad del corte.Extraiga la punta del soporte de la cuchilla y extraiga los trozos de material que se encuentren en el interior.

Limpiar el equipo principal

Utilice un paño seco para limpiar con suavidad la suciedad de la unidad principal.No utilice nunca disolventes ni gasolina.

Gire la punta del soporte de la cuchilla como se indica en la figura para extraerla.

Page 51: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 5: Mantenimiento 49

5-2 Sustituir los consumibles

Sustituir la cuchilla

Si ajusta la cuchilla, realiza una prueba de corte varias veces, y el equipo todavía no corta correctamente el material, es posible que la punta de la cuchilla esté gastada o dañada. Coloque una cuchilla nueva.Antes de sustituir la cuchilla, retire el material.

PRECAUCIÓN No toque la punta de la cuchilla con los dedos.Si lo hiciera podría lesionarse.

Procedimiento

➊ Desconecte el cable de alimentación del equipo.

➋ Afloje el tornillo y retire el soporte de la cuchilla.

➌ Pulse el pasador y extraiga la cuchilla gastada.Apriételo hasta que no pueda ver el pasador.

➍ Apriete la nueva cuchilla hasta que oiga un clic.El pasador sale.

➎ Sujete el tornillo por su parte inferior e instale el soporte para cuchillas.

➏ Apriete el tornillo.Tire del soporte de la cuchilla hacia arriba para que no se afloje.

Soporte de la cuchilla

Tornillo

Pasador

Cuchilla gastada

Cuchilla

Sujete el tornillo desde abajo.

Soporte de la cuchilla

Tornillo

Apriete el contacto

Page 52: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

5-2 Sustituir los consumibles

Capítulo 5: Mantenimiento50

Sustituir el protector de la cuchilla

Incluso si el protector de la cuchilla está ligeramente dañado, la operación de corte no se verá afectada. Si el protector de la cuchilla está dañado hasta tal punto que la calidad del corte disminuye, sustitúyalo con el protector de cuchilla de recambio incluido.

PRECAUCIÓN La cuchilla que se utiliza está afilada y supone un peligro. Realice las operaciones con precaución para evitar lesiones.

Procedimiento

➊ Desconecte el cable de alimentación del equipo.

➋ Despegue el protector de cuchilla de la unidad principal.Utilice una cuchilla retráctil disponible en el mercado para facilitar la sustitución.Si utiliza el SV-15, suba las palancas de ajuste del material izquierda y derecha y extraiga el protector de la cuchilla.

➌ Limpie y retire cualquier resto de cola de la unidad principal.Utilice un paño para limpiarla.

➍ Coloque el protector de la cuchilla de recambio en el equipo.Alinee el protector de la cuchilla utilizando la línea de referencia que se visualiza en el equipo.

* No coloque las manos delante de la dirección en la que mueve la cuchilla retráctil.

Línea de referencia

Page 53: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

5-2 Sustituir los consumibles

Capítulo 5: Mantenimiento 51

➎ Despegue la cinta de doble cara y pegue el protector de la cuchilla.

➏ Para el SV-15, baje las palancas de ajuste del material de la izquierda y la derecha.

Palancas de ajuste del material

Page 54: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

52

Page 55: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

53

Capítulo 6: Apéndice

Page 56: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 6: Apéndice54

¿Se ha acumulado material adhesivo o polvo en el soporte de la cuchilla?Extraiga la punta del soporte de la cuchilla y extraiga los trozos de material que se encuentren en el interior.☞ página 48 “Limpiar el soporte de la cuchilla”

¿El protector de la cuchilla tiene arañazos?Si el protector de la cuchilla está dañado es posible que no se pueda cortar el material correctamente, aunque los ajustes del equipo y la instalación de la cuchilla y del soporte para la cuchilla sean los correctos. Coloque un nuevo protector de cuchilla.☞ página 50 “Sustituir el protector de la cuchilla”

¿El soporte de la cuchilla está dañado o gastado?Coloque un nuevo soporte de la cuchilla.

La posición del corte se ha desplazado hacia delante/atrás

¿La extensión de la cuchilla es la óptima?Compruebe que se haya ajustado la extensión de la cuchilla.☞ página 39 “Ajustar la extensión de la cuchilla”

¿El material se ha encontrado con alguna obstrucción mientras se cortaba?No coloque ningún objeto delante ni detrás del equipo. Podría obstruir el avance del material y desplazar la posición del corte.

La posición del corte se ha desplazado hacia la izquierda/derecha

Si el corte se desplaza de la forma indicada a continuación, compruebe lo siguiente.

6-1 Qué hacer si

Esta sección describe qué hacer si surgen problemas al utilizar el equipo. Antes de asumir que tiene problemas con el funcionamiento del equipo, consulte esta sección. Los métodos para resolver problemas que no aparecen a continuación los encontrará en la “Windows Advanced Guide” (Guía avanzada para Windows) o en la “Macintosh Cutting Guide” (Guía de corte para Macintosh) (formato electrónico). Utilice ambas si es necesario.

El equipo no funciona correctamente

¿El cable está conectado correctamente?El cable de alimentación o el cable USB no está conectado correctamente, consulte la siguiente página y conéctelo correctamente.

☞ página 16 “Conectar los cables”

¿Son correctos los ajustes del controlador?Asegúrese de que el puerto de comunicación esté ajustado correctamente.

¿El indicador de la alimentación parpadea?Se trata de un problema de comunicación o de un error de comando.Desactive el equipo, verifique la conexión de los cables y los ajustes de ordenador/software.

El equipo no se desconecta ni al pulsar el botón de la alimentaciónDesconecte el adaptador de CA del equipo.

Las incisiones de corte no son claras

¿La extensión de la cuchilla es la óptima?Compruebe que se haya ajustado la extensión de la cuchilla.☞ página 39 “Ajustar la extensión de la cuchilla”

¿El soporte de la cuchilla está bien colocado?Colóquelo firmemente para que el tornillo no se afloje durante el corte.

¿La punta de la cuchilla está rota?Coloque una cuchilla nueva.☞ página 49 “Sustituir la cuchilla”

El corte de algunas partes del material no es uniforme

¿La punta de la cuchilla está rota?Coloque una cuchilla nueva.☞ página 49 “Sustituir la cuchilla”

¿La punta de la cuchilla está sucia de polvo o material adhesivo?Extraiga la cuchilla y limpie la punta.☞ página 48 “Limpiar la punta de la cuchilla”

El espacio entre caracteres es diferente

Se corta en una posición diferente de la que indican los datos

Page 57: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

6-1 Qué hacer si

Capítulo 6: Apéndice 55

➋ Aparecerá [Propiedades del sistema].

Windows XPHaga clic en el menú [Inicio], y a continuación haga clic con el botón derecho en [Mi PC]. Haga clic en [Propiedades].

Windows 2000 Haga clic con el botón derecho en [Mi PC] en el escritorio. Haga clic en [Propiedades].

➌ Haga clic en la ficha [Hardware], y a continuación haga clic en [Administrador de dispositivos]. Aparecerá el [Administrador de dispositivos].

➍ Elimine el nombre del modelo que utiliza (o [Unknown Device]).

¿La extensión de la cuchilla es la óptima?Compruebe que se haya ajustado la extensión de la cuchilla.☞ página 39 “Ajustar la extensión de la cuchilla”

¿El carro de corte se mueve de anormalmente y oye un ruido extraño?Retire cualquier resto de polvo o de material adhesivo adherido en el eje de la guía del carro de corte y lubríquelo.☞ página 57 “Lubricación del eje”

El material se desplaza durante el corte.

¿El material tiene una longitud de 500 mm (19-5/8 pulgadas) o más?Es posible que algunos materiales de 500 mm (19-5/8 pulg.) o más de longitud se desplacen durante el corte. Cambie el tipo de material o reduzca la longitud del material.

¿La longitud del material es demasiada corta?Si es demasiado corta, es posible que algunos tipos de material un poco rígidos se desplacen durante el corte. Cambie el material o utilice el mismo material con una longitud más larga.

¿Los bordes del material se cortan alineados?Si los bordes del material se cortan en ángulo, recorte el exceso de forma que el material se alinee con las líneas de guía al cargarlo.

¿El material se ha encontrado con alguna obstrucción mientras se cortaba?No use material más ancho del que se puede manejar. Los bordes izquierdo y derecho del material tocarían las superficies interiores del equipo y además de desplazarse, podrían dañar el material.

¿Utiliza un material que contiene arrugas o pliegues?Esto podría evitar que el material avanzara correctamente y que se desplazara de posición. Elimine las arrugas y los pliegues y vuelva a cargar el material.

Si no puede instalar el controlador

Si la instalación se detiene a medio proceso, o si el asistente no aparece cuando realiza la conexión con un cable USB, proceda de la forma siguiente.

Windows XP/2000

➊ Si aparece la ventana [Asistente para hardware nuevo encontrado], haga clic en [Finalizar] para cerrarla.

Å En el menú [Ver], haga clic en [Mostrar dispositivos ocultos].

É Haga clic en el nombre del modelo que utiliza (o en [Unknown Device]).

Ç Busque [Impresoras] u [Otro dispositivo], y haga doble clic sobre uno de ellos.

ÑDiríjase al menú [Acción] y haga clic en [Desinstalar].

Ö Cuando aparezca la pantalla anterior, haga clic en [Aceptar].

Page 58: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

6-1 Qué hacer si

Capítulo 6: Apéndice56

➎ Introduzca la información que se muestra a continuación y haga clic en [Aceptar].

Windows 2000/XP(Letra de unidad del CD-ROM):DriversWIN2KXPSETUP.EXE

Windows 98 SE/Me(Letra de la unidad de CD-ROM):DriversWIN9XSetup.exe

El programa de instalación se iniciará y aparecerá la ventana [Instalación del controlador].

➐Haga clic en [Sí] para reiniciar el ordenador.

➎ Cierre el [Administrador de dispositivos] y haga clic en [Aceptar].

➏ Desconecte el cable USB conectado al ordenador.

➐ Reinicie Windows, y consulte la siguiente sección “Desinstalar el controlador” para desinstalar el controlador.

➑ Rehacer la instalación desde el principio.☞ página 20 “Instalar el controlador”

Windows 98 SE/Me

➊ Consulte la siguiente sección “Desinstalar el controlador” para desinstalar el controlador.

➋ Rehacer la instalación desde el principio.☞ página 20 “Instalar el controlador”

Desinstalar el controlador

Cuando desinstale el controlador, realice la siguiente operación.

➊ Antes de iniciar la desinstalación del controlador, desconecte los cables USB del ordenador.

➋ Regístrese en Windows. Si realiza la instalación con Windows 2000/XP, regístrese con derechos de “Administrador”.

➌ Inserte el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM.Vaya al extremo superior derecho y haga clic en [X] para cerrar el menú de configuración.

➍ En el menú [Inicio], haga clic en [Ejecutar].

Haga clic en [Inicio].

Seleccione el nombre del modelo que utiliza.

Seleccione [Uninstall].

* En esta figura, la unidad D aparece como unidad de CD-ROM.

Page 59: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 6: Apéndice 57

6-2 Lubricación del eje

Si se ha adherido polvo o material adhesivo en el eje de la guía del carro de corte material, es posible que el corte no se realice correctamente. Si detecta uno de los siguientes síntomas, extraiga la cubierta del eje y lubrique el eje como se indica en la figura. Lubrique el equipo con aceite ligero.

Procedimiento

➊ Desconecte el cable de alimentación del equipo.

➋ Extraiga la cubierta del eje.Utilice el destornillador con cabezal Phillips para extraer los tornillos.

➌ Limpie y retire el polvo adherido en el eje.

➍ Utilice aceite ligero para para lubricar la sección del eje indicada en la figura de la izquierda.Si utiliza demasiado aceite, el material podría mancharse.

➎ Extraiga la cubierta del eje y colóquela a su sitio.

No se mueve suavemente Ruido anormal

Page 60: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 6: Apéndice58

6-3 Intervalo de corte

SV-15

SV-12

SV-8

Intervalo de corte (anchura)

340 mm(13-3/8 pulgadas)

250 mm(9-13/16 pulgadas)

250 mm(9-13/16 pulgadas)

160 mm(6-1/4 pulgadas)

Intervalo de corte (longitud)

1.000 mm(39-5/16 pulgadas)

1.000 mm(39-5/16 pulgadas)

1.000 mm(39-5/16 pulgadas)

1000 mm(39-5/16 pulgadas)

Longitud del material a cargar

1.100 mm(43-1/4 pulgadas)

1.100 mm(43-1/4 pulgadas)

1.100 mm(43-1/4 pulgadas)

1.100 mm(43-1/4 pulgadas)

· Se utiliza el margen necesario para enviar el material hacia delante/atrás.

Rodillos de arrastre

Soporte de la cuchilla

Margen30 mm (1-3/16 pulg.)

Material

Anchura material a cargarDe 360 a 381 mm

(de 14-1/8 a 15 pulg.)

Máximo 1.000 mm (39-5/16

pulg.)

Intervalo de corte (an.)250 mm (9-13/16 pulg.)

Rodillos de arrastre

Soporte de la cuchilla

Margen30 mm(1-3/16 pulg.)

Material

Anchura material a cargarSV-12: De 280 a 305 mm

(de 11 a 12 pulg.)SV-8: De 200 a 215 mm

(de 7-13/16 a 8-7/16 pulg.)

Máximo 1000 mm (39-5/16

pulg.)

SV-12: 250 mm (9-13/16 pulg.)SV-8: 160 mm (6-1/4 pulg.)

Intervalo de corte (longitud)

Intervalo de corte (an.)340 mm (13-3/8 pulg.)

Anchura material a cargar280 - 305 mm (11 - 12 pulg.)

Cuando utilice el SV-15 Cuando utilice el SV-12/8

Margen 10 mm

(3/8 pulg.)

Margen 10 mm

(3/8 pulg.)

Anchura del material a cargar

De 360 a 381 mm(De 14-1/8 a 15 pulg.)

De 280 a 305 mm(De 11 a 12 pulgadas)

De 280 a 305 mm(De 11 a 12 pulgadas)

De 200 a 215 mm(De 7-13/16 a 8-7/16

pulgadas)

Intervalo de corte

Intervalo de corte

Page 61: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 6: Apéndice 59

6-4 Posiciones de las etiquetas de las características de la alimentación y número de serie

Características de la alimentaciónUtilice tomas eléctricas que cumplan los requisitos del voltaje, frecuencia y amperaje aquí descritos.

Número de serieEs necesario cuando consulta al servicio de mantenimiento o soporte. Nunca despegue la etiqueta ni permita que se ensucie.

Page 62: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

Capítulo 6: Apéndice60

6-5 Especificaciones

Método de corte

Intervalo de corte máximo

Tamaño del material a utilizar (*1)

Velocidad máxima de corte

Tipo de material utilizable (*2)

Interface

Alimentación

Consumo eléctrico

Dimensiones

Peso

Nivel de ruido

Entorno operativo

Elementos incluidos

SV-15 SV-12 SV-8

Método de movimiento del material

Anchura: 340 mm Anchura: 250 mm Anchura: 160 mm (13-3/8 pulgadas) (9-13/16 pulgadas) (6-1/4 pulgadas) Longitud: 1.000 mm Longitud: 1000 mm Longitud: 1.000 mm (39-5/16 pulgadas) (39-5/16 pulgadas) (39-5/16 pulgadas)

Anchura: De 360 a 381 mm Anchura: De 280 a 305 mm Anchura: De 200 a 215 mm (de 14-1/8 a 15 pulgadas) (de 11 a 12 pulgadas) (de 7-13/16 a 8-7/16 pulgadas) Longitud: 1.100 mm (longitud A3, anchura A4) (longitud A4) (43-1/4 pulgadas) o menos Longitud: 1.100 mm Longitud: 1.100 mm (43-1/4 pulgadas) o menos (43-1/4 pulgadas) o menos

Anchura: De 280 a 305 mm (De 11 a 12 pulgadas) (longitud A3, anchura A4) Longitud: 1100 mm (43-1/4 pulgadas) o menos

De 12 a 100 mm/s. De 12 a 40 mm/s. De 12 a 40 mm/s. (de 7/16 a 3-7/8 pulg./s.) (de 7/16 a 1-9/16 pulg./s.) (de 7/16 a 1-9/16 pulg./s.)

Material de cloruro de vinilo (el grosor de la sección del material es de 0,1 mm o inferior, y el

grosor incluyendo el papel de soporte es de 0,3 mm (0,012 pulgadas) o inferior)Papel de etiquetas (El grosor incluyendo el papel de soporte es de 0,3 mm

(0,012 pulgadas) o inferior)

USB 1.1

Entrada específica para adaptador de CA: CA 100 V ± 10%, 50/60 Hz 1,7 A Salida: CC 19 V, 2,1 A

Aproximadamente 20W (incluyendo el adaptador de CA)

522 (An) × 205 (P) 440 (An) × 205 (P) 340 (An) × 205 (P) × 115 mm (Al) × 115 mm (Al) × 115 mm (Al) (20-5/8 (An) × 8-1/8 (P) (17-3/8 (An) × 8-1/8 (P) (13-3/8 (An) × 8-1/8 (P) × 4-1/2 pulg. (Al)) × 4-1/2 pulg. (Al)) × 4-1/2 pulg. (Al))

3,3 Kg (7,3 lb) 2,7 Kg (6 lb) 2,2 Kg (4,9 lb)

60 dB (A) o inferior (Normativa ISO7779)

Temperatura: de 5 a 40˚C (de 41 a 104˚F), humedad: de 35 a 80% (sin condensación)

Adaptador de CA, cable de alimentación, cable USB, protector de cuchilla reemplazable, cuchilla, protector de cuchilla, pasador, material para pruebas, cinta de aplicación para

pruebas, CD-ROM, manual del usuario

*1Según el tipo, el material que mide 500 mm (19-5/8 pulgadas) o más, puede desplazarse durante el proceso de corte.

*2 Es posible que no pueda cortar algunos tipos de material.

Page 63: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías
Page 64: MANUAL DEL USUARIO - stika.nl · Corel y CorelDRAW son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Otros nombres de compañías

R1-051220

Lea este acuerdo antes de abrir el sobre que contiene el disco sellado

La apertura del sobre que contiene el disco sellado implica la aceptación de los términos y condiciones de este acuerdo.

Acuerdo de Licencia Roland

Roland DG Corporation (“Roland”) le garantiza el derecho no asignable y no exclusivo de utilizar los PROGRAMAS INFORMÁTICOS de este paquete (“Software”) según lo descrito en este acuerdo y en los siguientes términos y condiciones.

1. Entrada en vigorEste acuerdo entra en vigor al adquirir y abrir el sobre sellado que contiene el disco. La fecha efectiva de este acuerdo es la fecha en que se ha abierto el sobre que contiene el disco sellado.

2. PropiedadEl Copyright y la propiedad de este Software, logotipo, nombre, manual y toda la documentación de este Software pertenecen a Roland y a su licenciatario. Queda prohibido:La copia no autorizada del Software o de los archivos de soporte, módulos de programas o documentación.Ingeniería inversa, desensamblado, descompilado u otro tipo de intento para desvelar el código de fuente del Software.

3. Restricciones de licenciaRoland no da derecho a sublicenciar, alquilar, asignar o transferir los derechos recibidos según este acuerdo ni el propio Software (incluyendo los elementos que lo acompañan) a terceras partes.No se puede utilizar el Software a través de un servicio de tiempo compartido y/o un sistema de red a terceros que no esté licenciado para la utilización de este Software.Este Software puede ser utilizado por una sola persona en un solo ordenador en que se haya instalado el Software.

4. ReproducciónPuede realizar una copia de seguridad del Software. La propiedad del Software copiado es de Roland.Puede instalarse el Software en el disco duro de un único ordenador.

5. CancelaciónRoland conserva el derecho de terminar este acuerdo sin previo aviso y de forma inmediata en los siguientes casos :Si se ha violado alguno de los artículos de este acuerdo.Si se ha faltado a la buena fe contemplada en este artículo

6. Limitaciones de responsabilidadRoland puede cambiar las especificaciones de este Software o de sus materiales sin previo aviso.Roland no será responsable de los daños causados por la utilización del Software o por el ejercicio del derecho licenciado por medio de este acuerdo.

7. Ley vinculanteEste acuerdo se rige por las leyes de Japón, y las partes se someterán a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales Japoneses.