manual del usuario - ag neovo · 1 informacin de seguridad advertencia: este equipo es compatible...

49
Pantalla táctil con retroiluminación de LED TX-32P y TX-42P Manual del usuario

Upload: others

Post on 30-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

Pantalla táctil con retroiluminaciónde LED TX-32P y TX-42P

Manual del usuario

Page 2: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

TABLA DE CONTENIDO

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD................................................................ 1CE ............................................................................................................................................................ 1Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones ........................................................................... 1Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) ..................................................................................... 2Información para Reino Unido solamente ................................................................................................ 3Información para Europa del Norte (países nórdicos) .............................................................................. 4Deshacerse del producto al final de su período de vida útil ..................................................................... 5Residuos de equipos eléctricos y electrónicos - WEEE ........................................................................... 5Turkey RoHS ............................................................................................................................................ 6Ukraine RoHS .......................................................................................................................................... 6

PRECAUCIONES .......................................................................................... 7Precauciones de instalación ..................................................................................................................... 7Precauciones de uso ................................................................................................................................ 8Limpieza y mantenimiento ........................................................................................................................ 8Aviso para la pantalla LCD ....................................................................................................................... 9

CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ........................................ 101.1 Contenido del paquete ....................................................................................................................... 101.2 Preparar la instalación ........................................................................................................................ 111.3 Trasladar la pantalla ........................................................................................................................... 11

1.3.1 Desempaquetar la pantalla ..........................................................................................................111.3.2 Trasladar la pantalla .....................................................................................................................121.3.3 Dejar la pantalla ...........................................................................................................................121.3.4 Colocar la pantalla .......................................................................................................................12

1.4 Instalar y quitar los pedestales de sobremesa (opcionales) .............................................................. 131.5 Instalación en un soporte para pared ................................................................................................. 14

1.5.1 Cuadrícula VESA .........................................................................................................................141.5.2 Requisitos de ventilación para ubicar el aparato .........................................................................15

1.6 Instalación en posición vertical ........................................................................................................... 151.7 Información general de la pantalla LCD ............................................................................................. 16

1.7.1 Panel de control ......................................................................................................................... 161.7.2 Terminales de entrada y salida ................................................................................................... 18

1,8 Mando a distancia .............................................................................................................................. 201.8.1 Funciones generales .................................................................................................................. 201.8.2 Insertar las pilas en el mando a distancia .................................................................................. 211.8.3 Usar el mando a distancia .......................................................................................................... 211.8.4 Alcance de funcionamiento del mando a distancia .................................................................... 21

Page 3: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

TABLA DE CONTENIDO

CAPÍTULO 2: CONEXIONES ....................................................................... 222.1 Conectar la alimentación .................................................................................................................... 222.2 Conexión de un equipo ...................................................................................................................... 23

2.2.1 Utilizar la entrada VGA .............................................................................................................. 232.2.2 Utilizar la entrada HDMI ............................................................................................................. 232.2.3 Utilizar la entrada DVI ................................................................................................................ 242.2.4 Utilizar la entrada RS232 ........................................................................................................... 242.2.5 Utilizar la pantalla táctil............................................................................................................... 25

2.3 Conectar un equipo externo (DVD/DVD-B) ........................................................................................ 262.3.1 Utilizar la entrada de vídeo HDMI ............................................................................................. 26

2.4 Conectar un equipo de audio ............................................................................................................. 262.4.1 Conectar un dispositivo de audio externo .................................................................................. 26

CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD ............................................. 273.1 Encender la alimentación ................................................................................................................... 273.2 Seleccionar la señal de fuente de entrada ......................................................................................... 273.3 Ajustar el volumen .............................................................................................................................. 283.4 Configurar el sensor IR (solo para TX-42P) ....................................................................................... 29

CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA ........................................................ 304.1 Utilizar el menú OSD .......................................................................................................................... 304.2 Árbol de menús OSD ......................................................................................................................... 32

CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD ............................................. 335.1 Color ................................................................................................................................................... 335.2 Configuración de imagen ................................................................................................................... 355.3 Menú OSD .......................................................................................................................................... 365.4 Fuente de señal .................................................................................................................................. 375.5 Audio .................................................................................................................................................. 375.6 Especial .............................................................................................................................................. 38

CAPÍTULO 6: APÉNDICE ............................................................................ 396.1 Mensajes de advertencia ................................................................................................................... 396.2 Resoluciones admitidas ..................................................................................................................... 396.3 Limpieza ............................................................................................................................................. 416.4 Solucionar problemas ......................................................................................................................... 426.5 Transportar la pantalla LCD ............................................................................................................... 43

CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES ............................................................ 447.1 Especificaciones de la pantalla .......................................................................................................... 447.2 Dimensiones físicas ........................................................................................................................... 45

7.2.1 Dimensiones del modelo TX-32P ............................................................................................... 457.2.2 Dimensiones del modelo TX-42P ............................................................................................... 46

Page 4: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

1

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar interferencias de radio.

CE

Aviso del Centro polaco para pruebas y certificacionesEl equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.

Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).

Para desconectar completamente el equipo, el cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma de corriente eléctrica, que se debe encontrar cerca del equipo y se debe poder acceder a él fácilmente.

Una marca de protección "B" confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de las normas PN-93/T-42107 y PN-89/E-06251.

Page 5: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

2

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”)• Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico,

suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.

• Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así como los estándares EMF aplicables en el momento de fabricar los productos.

• Nuestro compromiso es desarrollar, fabricar y comercializar productos que no causen efectos perjudiciales para la salud.

• Confirmamos que si estos productos se manejan correctamente para el uso para el que se han diseñado, su uso resultará seguro según las pruebas científicas existentes en la actualidad.

• Jugamos un papel activo en el desarrollo de estándares EMF y de seguridad internacionales, lo que nos permite anticipar más avances en estandarización para integrarlos anticipadamente en los productos.

Page 6: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

3

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Información para Reino Unido solamenteADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.

(A)

(B)

Importante:

Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera:

1 Quite la tapa del fusible y el propio fusible.

2 Coloque un nuevo fusible BS 1362 5A, A.S.T.A. o aprobado por BSI.

3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.

Si el enchufe disponible no es adecuado para la toma de corriente eléctrica, debe cortarlo y colocar un enchufe de 3 clavijas adecuado en su lugar.

Si el enchufe de alimentación principal tiene un fusible, debe tener un valor de 5 A. Si utiliza un enchufe sin fusible, el fusible de la placa de distribución no debe ser tener un valor superior a 5 A.

Nota:El enchufe cortado se debe destruir para evitar riesgos de descargas eléctricas si se inserta en una toma de 13 A de cualquier otro lugar.

Page 7: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

4

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Cómo conectar un enchufeLos cables del terminal de alimentación tienen distintos colores conforme al siguiente código:

AZUL - “NEUTRO” (“N”)MARRÓN - “ACTIVO” (“L”)VERDE Y AMARILLO - “TIERRA” (“E”)

• El cable de color VERDE y AMARILLO se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra “E”, con el símbolo de tierra o con los colores VERDE o VERDE y AMARILLO.

• El cable de color AZUL se debe conectar al terminal marcado con la letra “N” o de color NEGRO.

• El cable de color MARRÓN se debe conectar al terminal marcado con la letra “L” o de color ROJO.

Antes de volver a colocar la tapa del enchufe, asegúrese de que el agarre del cable sujeta la funda del mismo, no simplemente los tres hilos.

Información para Europa del Norte (países nórdicos)

Placering/Ventilation

VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Page 8: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

5

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Deshacerse del producto al final de su período de vida útilSu nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse.Pregunte a su distribuidor para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.

(Para clientes de Canadá y EE. UU.)Este producto puede contener plomo y/o mercurio. Deséchelo conforme a las normativas locales, estatales y federales. Para obtener información adicional acerca del reciclaje, póngase en contacto con www.eia.org (Consumer Education Initiative, es decir, Iniciativa para la educación del consumidor).

Residuos de equipos eléctricos y electrónicos - WEEE

Aviso a los usuarios propietarios de casas particulares de la Unión Europea

Esta marca en el producto o en su empaquetado indica que, bajo la Directiva europea 2012/19/UE que rige los aparatos eléctricos y electrónicos, no puede deshacerse de este producto tirándolo a la basura doméstica. Debe encargarse de depositar este equipo en un punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos designado a tal efecto. Para determinar las ubicaciones en las que puede deshacerse de tales residuos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la oficina gubernamental local, con la organización de residuos que se encarga de recoger la basura doméstica de su zona o con la tienda en la que compró el producto.

Nota para los usuarios de Estados Unidos: Deshágase de ella conforme a las leyes locales, estatales y federales. Para obtener información sobre residuos o reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org.

Directivas para el fin del período de vida útil - Reciclaje

Su nueva pantalla de información pública contiene varios materiales que se pueden reciclar y reutilizar.

Deshágase de ella conforme a las leyes locales, estatales y federales.

Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India)Este producto cumple la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio, excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.

Declaración de residuos electrónicos para India

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario deshacerse del equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y reciclaje por separado del equipo antiguo en el momento en el que se deshaga de él, ayudará a conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medioambiente.

Page 9: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

6

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Baterías

Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.

Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje.

Para Suiza: Las pilas usadas se deben devolver al punto de venta.

Para otros países no pertenecientes a la Unión Europea: Póngase en contacto con la autoridad local para conocer el método correcto de desecho de las pilas usadas.

Conforme a la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, las pilas no se pueden desechar de forma incorrecta. Las pilas se deben separar para que las pueda recolectar la empresa de servicio local.

Turkey RoHSTürkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Ukraine RoHSОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.

Page 10: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

7

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Símbolos utilizados en este manual

Este icono indica la existencia de un riesgo potencial que podría provocar lesiones personales o daños al producto.

Este icono indica información de funcionamiento o de servicio técnico importante.

Aviso

• Lea este manual del usuario atentamente antes de utilizar la pantalla LCD y guárdelo por si tuviera que consultarlo en otro momento.

• Las especificaciones del producto y otra información proporcionada en este manual del usuario solamente deben utilizarse como referencia. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. El contenido actualizado se puede descargar de nuestro sitio Web http://www.agneovo.com.

• Para realizar el registro en línea, vaya a http://www.agneovo.com.

• Para proteger sus derechos como consumidor, no quite ninguna pegatina de la pantalla. Este hecho podría afectar a la resolución del período de garantía.

Precauciones de instalación

• No coloque la pantalla LCD cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, aberturas de ventilación o a la luz directa del sol.

• No tape ni bloquee los orificios de ventilación de la carcasa.

• Coloque la pantalla LCD en un área estable. No coloque la pantalla LCD donde pueda sufrir vibraciones o impactos.

• Coloque la pantalla LCD en un área perfectamente ventilada.

• No coloque la pantalla LCD en el exterior.

• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños permanentes en la unidad, no la exponga al polvo, lluvia, agua o ambientes excesivamente húmedos.

• No derrame líquido ni inserte objetos afilados en la pantalla LCD a través de los orificios de ventilación. Si lo hace, se puede provocar un incendio accidental, descargas eléctricas o la pantalla LCD puede resultar dañada.

PRECAUCIONES

Page 11: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

8

PRECAUCIONES

Advertencia:

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en

contacto con el personal de servicio técnico cualificado cuando se den las siguientes condiciones:

♦ El cable de alimentación está dañado.

♦ La pantalla LCD se ha caído o la carcasa se ha dañado.

♦ La pantalla LCD emite humo o un fuerte olor.

Precauciones de uso• Utilice solamente el cable de alimentación proporcionado con la

pantalla LCD.

• La toma de corriente debe estar instalada junto a la pantalla LCD y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad.

• Si utiliza un alargador con la pantalla LCD, asegúrese de que el consumo de corriente total enchufado a la toma de corriente no supera el amperaje permitido.

• No deje que nada descanse sobre el cable de alimentación. No coloque la pantalla LCD donde el cable de alimentación se pueda pisar.

• Si no va a utilizar la pantalla LCD durante un prolongado período de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.

• Para desconectar el cable de alimentación, agarre el cabezal del enchufe y tire de él. No tire del cable; si lo hace, se puede provocar un incendio o descargas eléctricas.

• No desenchufe ni toque el cable de alimentación con las manos mojadas.

• Cuando apague la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad.

• No golpee ni deje caer la pantalla mientras la usa o transporta.

Limpieza y mantenimiento• Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza

excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla; no levante la pantalla colocando la mano o los dedos en el panel LCD.

• Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar la pantalla.

• Si la pantalla se moja, pásela un paño seco tan pronto como pueda.

• Si una sustancia extraña o el propio agua se introducen en esta unidad, apáguela inmediatamente y desconecte el cable de alimentación. A continuación, extraiga la sustancia extraña o el agua y envíe la unidad al centro de mantenimiento.

• Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones de la pantalla y prolongar su vida útil tanto como sea posible, le recomendamos que utilice la pantalla en un entorno que se ajuste a los márgenes de temperatura y humedad. ♦ Temperatura: 0-40 °C (32-104 °F) ♦ Humedad: HR 20-80 %

Page 12: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

9

PRECAUCIONES

Aviso para la pantalla LCD

• Para mantener el rendimiento luminoso estable, es recomendable utilizar un valor bajo de brillo.

• Debido al período de vida útil de la lámpara, es normal que la calidad del brillo de la pantalla LCD disminuya con el tiempo.

• Cuando se muestran imágenes estáticas durante prolongados períodos de tiempo, se puede quedar una imagen permanente en la pantalla LCD. Este fenómeno se conoce como retención o envejecimiento.

♦ Para evitar la retención de imágenes, lleve a cabo cualquiera de los métodos siguientes:

• Establezca un período de tiempo para que la pantalla LCD se apague después de unos minutos de inactividad.

• Utilice un protector de pantalla que tenga gráficos móviles o una imagen en blanco y negro.

• Ejecute la función ANTIQUEMADO de la pantalla LCD. Consulte “Antiquemado” en la página 36.

• Cambie los fondos de escritorio con cierta frecuencia.

• Ajuste la pantalla LCD con un bajo valor de brillo.

• Apague la pantalla LCD cuando no utilice el sistema.

♦ Cuando la pantalla LCD muestre retención de imágenes:

• Apague la pantalla LCD durante un prolongado período de tiempo. Podemos estar hablando de varias horas o varios días.

• Utilice un protector de pantalla y ejecútelo durante un prolongado período de tiempo.

• Utilice una imagen en blanco y negro y muéstrela durante un prolongado período de tiempo.

• El interior de la pantalla LCD contiene millones de microtransistores. Es normal que unos pocos transistores resulten dañados y generen puntos. Se trata de una anomalía aceptable que no se considera una avería.

• IMPORTANTE: Active siempre un programa de protección de pantalla cambiante cuando deje la pantalla desatendida. Active siempre una aplicación de actualización de pantalla periódica si la unidad va a mostrar contenido estático no cambiante. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. Este es un fenómeno perfectamente conocido en la tecnología de paneles LCD. En la mayoría de los casos, el “envejecimiento”, las “imágenes residentes” o las “imágenes fantasma” desaparecerán gradualmente al cabo de un período de tiempo después de que se desconecte la alimentación.

• ADVERTENCIA: Los síntomas de “quemado”, “imágenes residentes” o “imágenes fantasma” graves no desaparecerán y no se pueden reparar. Esto no se cubre en los términos de la garantía.

Page 13: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

10

1.1 Contenido del paquete

Cuando desempaquete el producto, asegúrese de que todos los elementos siguientes están incluidos en la caja. Si alguno de ellos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.

Guía de inicio rápido

Cable de alimentación

Nota:

♦ Las imágenes son solamente para referencia. Los artículos reales embalados pueden variar.

POWER

F1 F2 F3 F4

MUSIC

2MOVIE

3PHOTO

1ROTATE

516:9/4:3

4

ENTER

MENU

MUTE

SLIDE SHOW SOURCEEXIT

6OSD

8ZOOM

7 9BACKMUSIC

0VOL

Cable USB

Mando a distancia

TX-32P & TX-42P

www.agneovo.com

TX-32P/TX-42P_Quick Guide_V010

Quick Start GuideTX-32P & TX-42P LED-Backlit Touch Display Quick Start Guide

Pantalla LCD

Cable de audio

Nota:

♦ El manto a distancia se proporciona con las pilas AAA incluidas.

♦ Asegúrese de que, sea cual sea la región de uso, utiliza un cable de alimentación conforme al voltaje de CA de la toma de corriente y que ha sido aprobado por las normativas de seguridad de un país concreto y cumple dichas normativas.

♦ Puede guardar la caja y el material de embalaje por si tuviera que transportar la pantalla en otro momento.

Cable VGA

CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Page 14: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

11

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1.2 Preparar la instalación• Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe

exclusivamente diseñado para este producto. Si necesita una línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico.

• El producto se debe instalar en una superficie plana para evitar que se vuelque. Se debe mantener la distancia entre la parte posterior del producto y la pared para conseguir la ventilación adecuada. No instale el producto en la cocina, en el baño o en cualquier otro lugar en el que haya mucha humedad. Si lo hace, el período de vida útil de los componentes electrónicos puede reducirse.

• El producto solamente funcionará con normalidad a una altitud inferior a 5.000 metros. En lugares cuya altitud sea superior a 3.000 metros se pueden experimentar algunas anomalías.

1.3 Trasladar la pantalla

1.3.1 Desempaquetar la pantalla

Antes de desempaquetar la pantalla, prepare una superficie plana y estable cerca de la toma de corriente eléctrica. Coloque la caja del producto en posición vertical conforme a las marcas de flecha que se encuentran en la parte exterior de dicha caja.

1 Abra la caja del producto por la parte superior.2 Saque los accesorios y quite el acolchado superior.3 Para extraer la pantalla de la caja se necesitan dos

personas, que deben sostenerla por los lados firmemente.No agarre la pantalla por el panel táctil.

Advertencia:

♦ No presione demasiado fuerte el panel LCD o el borde del marco, ya que puede provocar averías en el dispositivo.

♦ Durante el desembalaje, asegúrese de sujetar el dispositivo por los asas de transporte para extraerlo del paquete.

Page 15: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

12

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1.3.2 Trasladar la pantalla

Cuando se traslade la pantalla, la deben sostener siempre dos personas con ambas manos y con el panel táctil orientado hacia adelante.

1.3.3 Dejar la pantalla

Cuando deje la pantalla, coloque el panel boca abajo en una superficie plana y estable cubierta por una lámina protectora y un cojín de mesa tal y como se muestra en la ilustración proporcionada.

1.3.4 Colocar la pantalla

Cuando coloque la pantalla, manténgala en posición vertical. Nunca incline la pantalla hacia la izquierda, hacia la derecha ni la balancee sobre una sola esquina del marco.

Precaución: ♦ Nunca ejerza fuerza ni utilice

objetos afilados en el panel LCD.

Precaución: ♦ Nunca presione la tapa

posterior ni coloque nada sobre ella. Si no sigue esta recomendación, los componentes internos de la pantalla pueden dañarse.

Page 16: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

13

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1.4 Instalar y quitar los pedestales de

sobremesa (opcionales)

Para instalar los pedestales de sobremesa:

1 Asegúrese de que la pantalla está apagada.

2 Extienda una lámina protectora en una superficie plana.

3 Coloque la pantalla boca abajo en la hoja protectora.

4 Alinee la base con los orificios de los tornillos y, a continuación, apriete los tornillos suministrados en ambos lados de la pantalla.

Tornillos

Base para mesa

Las partes más largas orientadas hacia la parte frontal

Para quitar los pies para la mesa:

1 Apague la pantalla.

2 Extienda una lámina protectora en una superficie plana.

3 Coloque la pantalla boca abajo en la hoja protectora.

4 Quite los tornillos utilizando un destornillador y colóquelos en un lugar seguro para poder utilizarlos cuando lo desee.

Nota:

♦ El lado más largo del pedestal debe quedar orientado hacia la parte frontal de la pantalla.

Page 17: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

14

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Nota:

♦ Evite que el conjunto de instalación para pared bloquee los ori icios de ventilación situados en la parte posterior de la pantalla.

♦ Asegure la pantalla LCD en una pared sólida lo su icientemente resistente como para aguantar su peso.

♦ Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la super icie de la pantalla de forma que esta no se arañe.

♦ Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.).

♦ Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalaciónen pared. Si no sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones. La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada.

♦ Para el kit de instalaciónen pared, utilice tornillosde instalación de tipo M6(con una longitud de 10 mm superior al grosor del soporte de instalación) y apriételos de forma segura.

♦ Peso de la unidad = 12,5 kg(TX-32P) o 24,5 kg (TX-42P). El equipo y sus medios de instalación asociados siguen estando seguros durante la prueba. Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por UL que tenga el peso y la carga mínimos. 18,0 kg (TX-32P) o 32,4 kg (TX-42P).

1.5 Instalación en un soporte para pared

Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 norteamericano.

Para instalar la pantalla LCD en la pared, atornille el soporte de instalación en los orificios VESA situados en la parte posterior de dicha pantalla.

400mm

200mm

TX-32P

400mm

400mm

TX-42P

1.5.1 Cuadrícula VESA

Nombre de modelo Cuadrícula VESATX-32P 400 (H) x 200 (V) mmTX-42P 400 (H) x 400 (V) mm

Page 18: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

15

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Precaución:

Para evitar que la pantalla se caiga:

♦ Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la guía incluida con el soporte correspondiente.

♦ Para reducir la probabilidad de lesiones y daños provocados por la caída de la pantalla en caso de un terremoto u otros desastres naturales, pregunte al fabricante del soporte cuál es la ubicación de instalación más adecuada.

1.5.2 Requisitos de ventilación para ubicar el aparato

Para permitir la disipación del calor, deje un espacio suficiente entre los objetos de alrededor tal y como se muestra en el diagrama siguiente.

40 mm 40 mm

40 mm

40 mm

1.6 Instalación en posición vertical

Esta pantalla se puede instalar en posición vertical.

1 Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado.

2 Gire 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj de manera que el conmutador de alimentación principal situado en la parte posterior de la pantalla apunte hacia abajo (tal y como se ilustra a continuación).

90 90

Nota:

♦ Antes de montar la pantalla, asegúrese de que hay espacio para conectar los dispositivos. Consulte “CAPÍTULO 2: CONEXIONES” en la página 22.

Page 19: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

16

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1.7 Información general de la pantalla LCD

1.7.1 Panel de control

AUTO MINUS PLUS MENU POWER

1 5 76432

TX-32P

AUTO MINUS PLUS MENU POWER

1 5 76432

TX-42P

Page 20: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

17

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1 AUTOMÁTICO

• Permite seleccionar automáticamente la fuente de entrada de vídeo cuando el menú OSD está desactivado.

• Permite salir del menú actual cuando el menú OSD está activado.

2 MENUS• Permite reducir el nivel de salida de

audio mientras el menú OSD está desactivado.

• Permite desplazarse por los elementos del menú OSD.

• Permite reducir el ajuste mientras el menú OSD está activado.

3 MÁS• Permite aumentar el nivel de salida

de audio mientras el menú OSD está desactivado.

• Permite desplazarse por los elementos del menú OSD.

• Permite aumentar el ajuste mientras el menú OSD está activado.

4 MENÚ

• Permite mostrar el menú de visualización en pantalla (OSD, On Screen Display).

• Permite seleccionar elementos o aceptar la configuración realizada en el menú OSD.

5 ALIMENTACIÓNPermite encender y apagar la alimentación.

Nota:

♦ El botón ALIMENTACIÓN no funciona si el conmutador Alimentación principal está desactivado.

6 Indicador del sensor IR Permite mostrar el estado del sensor IR.• Verde: La alimentación de la pantalla

está activada.• Rojo: La pantalla se encuentra en el

modo de espera.• Apagado: La alimentación de la

pantalla está apagada.

7 Sensor IRRecibe la señal del mando a distancia.

Page 21: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

18

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1.7.2 Terminales de entrada y salida

4 5 6 7 8 9

2

1

3

TX-32P

1 4 5 6 7 8 9

23

TX-42P

Page 22: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

19

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1 USB Permite conectarse a un equipo principal mediante un cable USB para compatibilidad con la pantalla táctil.

2 Interruptor de alimentación principalPermite encender o apagar la alimentación principal.

3 ENTRADA DE CAPermite conectar el cable de alimentación.

4 Salida de audio• Permite transmitir el audio que se

suministra mediante la fuente de vídeo.

• Permite conectarse a un amplificador de audio externo o a otros dispositivos de audio aplicables.

Nota:

♦ No se admiten auriculares.

5 Entrada de audioPermite enchufarse al conector de salida de audio de una fuente de vídeo como un equipo, una unidad o un reproductor de DVD cuando la pantalla se conecta a la fuente mediante un conector VGA o DVI.

6 VGAPermite conectarse a la salida de vídeo analógica (VGA) de un equipo.

7 DVIPermite conectarse a la salida de vídeo digital de un equipo y a otros dispositivos aplicables.

8 HDMIPermite conectarse a dispositivos compatibles con datos de audio y vídeo utilizando la interfaz HDMI.

9 RS232Permite enchufarse al conector de E/S serie de otro dispositivo.

Page 23: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

20

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1,8 Mando a distancia

1.8.1 Funciones generales

POWER

F1 F2 F3 F4

MUSIC

2MOVIE

3PHOTO

1ROTATE

516:9/4:3

4

ENTER

MENU

MUTE

SLIDE SHOW SOURCEEXIT

6OSD

8ZOOM

7 9BACKMUSIC

0VOL

5

6

7

1

2

4

3

1 [ ] ALIMENTACIÓNPermite encender o apagar la pantalla.

Nota:

♦ Si el indicador de alimentación no se enciende, los controles no funcionarán.

2 MENÚPermite mostrar el menú OSD. Consulte la página 33.

3 [ ] [ ] [ ] [ ] Botones NAVEGACIÓNPermiten recorrer los menús, seleccionar elementos y ajustar valores.

4 SALIRPermite salir del menú actual.

5 ENTRARPermite seleccionar elementos o aceptar la configuración realizada en el menú OSD.

6 FUENTEPermite conmutar la fuente de entrada de vídeo. Utilice los botones [ ] [ ] para seleccionar [HDMI], [DVI] o [VGA] y presione el botón ENTRAR para confirmar la selección.

7 [ ] [ ] VOL

• Presione [ ] para bajar el volumen.• Presione el botón [ ] para bajar volumen.

Page 24: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

21

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1.8.2 Insertar las pilas en el mando a distancia

El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V.

Para instalar o quitar las pilas:

1 Abra la tapa del compartimento de las pilas del mando a distancia.

2 Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (-) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas.

3 Vuelva a colocar la tapa.

1.8.3 Usar el mando a distancia

• No lo someta a impactos fuertes.• No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a

distancia. Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.

• Evite la exposición al calor y al vapor.• No abra el mando a distancia excepto para instalar las pilas.

1.8.4 Alcance de funcionamiento del mando a distancia

Apunte con la parte superior del mando a distancia al sensor de control remoto de la pantalla cuando presione un botón.Utilice el mando a distancia dentro del alcance, el cual se muestra la tabla siguiente.

Modelo Ángulo de uso Distancia de uso del mando a distancia

TX-32P θ= ±30º (para H y V) ≤3m

TX-42P θ= ±30º (para H y V) ≤1m

30° 30°

Precaución:

El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación:

♦ Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas.

♦ No mezcle tipos diferentes de pilas.

♦ No combine pilas nuevas con otras usadas. Si lo hace, se reducirá el período de vida útil de las pilas.

♦ Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.

Nota:

♦ Si piensa que no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, quite las pilas.

♦ El mando a distancia puede no funcionar correctamente cuando la luz directa del sol o una luz intensa incide sobre el sensor del mando a distancia que se encuentra en esta pantalla, o cuando hay un obstáculo en la trayectoria de la trasmisión de la señal.

Page 25: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

22

2.1 Conectar la alimentación

1 Enchufe un extremo del cable de alimentación al conector ENTRADA DE CA situado en el lado posterior de la pantalla LCD.

2 Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica o fuente de alimentación adecuada.

3 Establezca el conmutador Alimentación principal en la posición de encendido (ON).

Precaución:

♦ Asegúrese de que la pantalla LCD no está conectada a la toma de corriente eléctrica antes de realizar las conexiones. Si conecta los cables mientras la alimentación está CONECTADA, se pueden provocar descargas eléctricas o lesiones personales.

♦ Cuando desenchufe el cable de alimentación, hágalo agarrando el cabezal del enchufe de dicho cable. Nuca tire del cable.

♦ Las conexiones sueltas pueden causar ruido. No enchufe y desenchufe el cable de alimentación repetidamente en un período corto de tiempo.

♦ Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese de desconectar primero el enchufe de la toma de corriente eléctrica.

CAPÍTULO 2: CONEXIONES

Nota:

♦ El cable de alimentación suministrado varía en función del país en el que adquirió esta pantalla LCD. En todos los casos, utilice un cable de alimentación que coincida con el voltaje de CA de la toma de corriente eléctrica y que haya sido aprobado por y cumpla con las normas de seguridad de su país.

Page 26: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

23

CONEXIONES

2.2 Conexión de un equipo

2.2.1 Utilizar la entrada VGA

1 Inserte un extremo de un cable D-sub en el conector VGA de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable D-Sub en el conector SALIDA VGA del equipo.

2 Para la entrada de audio, enchufe un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del equipo.

3 Presione el botón FUENTE del mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada de vídeo (D-SUB).

Ordenador

SALIDA VGA D-Sub de 15 contactos

VGA

SALIDA DE AUDIO

ENTRADA DE AUDIO

2.2.2 Utilizar la entrada HDMI

Conecte un extremo de un cable HDMI en el conector HDMI de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable HDMI en el conector SALIDA HDMI del equipo.

HDMI

Ordenador

SALIDA HDMI

Page 27: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

24

CONEXIONES

2.2.4 Utilizar la entrada RS232

Inserte un extremo de un cable serie RS232 en el conector RS232 de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable serie RS232 en el conector RS232 del equipo.

RS232

Ordenador

RS232

2.2.3 Utilizar la entrada DVI

1 Inserte un extremo de un cable DVI en el conector DVI de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable DVI en el conector DVI del equipo.

2 Para la entrada de audio, enchufe un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del equipo.

3 Presione el botón FUENTE del mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada de vídeo (DVI). Una vez seleccionada, la configuración de la entrada de audio cambiará automáticamente a la fuente de audio correcta para la conexión de vídeo.

SALIDA DVIDVI

Ordenador

ENTRADA DE AUDIO

SALIDA DE AUDIO

Page 28: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

25

CONEXIONES2.2.5 Utilizar la pantalla táctil

La pantalla LCD tiene funcionalidad táctil que permite conectar un equipo a ella y controlar la interfaz de dicho equipo mediante gestos táctiles en la pantalla. Para utilizar esta función de pantalla táctil, conecte el cable USB al puerto USB de la pantalla y a un equipo. Después de completar la instalación del controlador, puede utilizar el equipo realizando las siguientes operaciones en la pantalla: pulsar, deslizar rápidamente o desplazar.

USB USB

Ordenador

TX-32P

USB

USB

Ordenador

TX-42P

Nota:

♦ El controlador táctil se instalará automáticamente para los sistemas con Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10, Linux 2.6/3.6, Mac OS, OSX y Android (2.3 o superior).

♦ Ciertos gestos táctiles, como ampliar, reducir y girar, puede que no funcionen dependiendo de la aplicación o el software que admita el equipo.

♦ Este puerto USB solamente está disponible para la funcionalidad de pantalla táctil y no admite dispositivos USB externos, como MP3, impresoras, unidades de disco duro u otros dispositivos.

Page 29: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

26

CONEXIONES

2.4 Conectar un equipo de audio

2.4.1 Conectar un dispositivo de audio externo

Enchufe un extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO del dispositivo de audio.

2.3 Conectar un equipo externo (DVD/DVD-B)

2.3.1 Utilizar la entrada de vídeo HDMI

Conecte un extremo de un cable HDMI en el conector HDMI de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable HDMI en el conector SALIDA HDMI del reproductor de vídeo (DVD / DVD-B).

HDMI

SALIDA HDMI

DVD/DVD-B

SALIDA DE AUDIO

Dispositivo de audio

ENTRADA DE AUDIO

Page 30: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

27

3.1 Encender la alimentación

1 Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica o a una fuente de alimentación.

2 Establezca el conmutador Alimentación principal en la posición de encendido (ON).

3 Presione el botón para encender la pantalla LCD.

Cuando la pantalla LCD se encienda, presione el botón para apagarla.

Nota:

♦ La pantalla LCD seguirá consumiendo energía mientras el cable de alimentación esté conectado a la toma de corriente eléctrica. Desconecte el cable de alimentación para interrumpir la corriente por completo.

3.2 Seleccionar la señal de fuente de entrada

Nota:

♦ Si no se detecta una fuente de entrada, después de presionar el botón MENÚ, se mostrará un menú con fuentes de entrada disponibles en la pantalla.

D-SUB

DVI

HDMI

Auto Search

640 X480 60Hz

♦ Si la señal de fuente de entrada seleccionada no se conecta a la pantalla LCD o está desactivada, se muestra un mensaje en la pantalla que indica que no hay señal.

No Signal

Input : D-SUB

1 Presione el botón FUENTE.

2 Presione el botón o para elegir la fuente de entrada y, a continuación, presión el botón ENTRAR.

CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD

POWER

F1 F2 F3 F4

MUSIC

2MOVIE

3PHOTO

1ROTATE

516:9/4:3

4

ENTER

MENU

MUTE

SLIDE SHOW SOURCEEXIT

6OSD

8ZOOM

7 9BACKMUSIC

0VOL

Botón ALIMENTACIÓN

POWER

F1 F2 F3 F4

MUSIC

2MOVIE

3PHOTO

1ROTATE

516:9/4:3

4

ENTER

MENU

MUTE

SLIDE SHOW SOURCEEXIT

6OSD

8ZOOM

7 9BACKMUSIC

0VOL

Botón FUENTE

Page 31: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

28

UTILIZAR LA PANTALLA LCD

3.3 Ajustar el volumen

Presione el botón o para ajustar el volumen.

Nota:

♦ Después de presionar el botón o , la barra de ajuste de

volumen se mostrará en la pantalla automáticamente.

2Volume

♦ Presione el botón SILENCIO para desactivar el audio.

POWER

F1 F2 F3 F4

MUSIC

2MOVIE

3PHOTO

1ROTATE

516:9/4:3

4

ENTER

MENU

MUTE

SLIDE SHOW SOURCEEXIT

6OSD

8ZOOM

7 9BACKMUSIC

0VOL

Botones VOLUMEN

Page 32: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

29

UTILIZAR LA PANTALLA LCD

3.4 Configurar el sensor IR (solo para TX-42P)

Antes de utilizar el mando a distancia, el sensor IR se debe colocar correctamente. El sensor IR se coloca en el lado derecho de la parte posterior de la pantalla tal y como se ilustra a continuación.

Para configurar el sensor IR, lleve a cabo el siguiente procedimiento:

1 Quite los dos tornillos que fijan el sensor IR a la pantalla LCD y afloje dicho sensor.

2 Quite los cables de la abrazadera de cables.

3 Acople el sensor IR en la posición que desee en la pantalla mediante los imanes ubicados en dicho sensor.

Invierta los pasos para devolver el sensor a su posición original.

Sensor IRImanes

Page 33: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

30

4.1 Utilizar el menú OSD# Navegación mediante menús Panel de control Mando a distancia

1 Mostrar la pantalla de menús principal.

Color

Image Setting

OSD Menu

Signal Source

Audio

Special

640 X480 60Hz

Presione el botón MENÚ.

2 Permite entrar en el submenú.

640 X480 60Hz

Clock

Phase

H. Position

V. Position

Color

Image Setting

OSD Menu

Signal Source

Audio

Special

640 X480 60Hz

El elemento resaltado (amarillo) indica el submenú de menú activo.

1 Presione el botón MÁS o MENOS para seleccionar el elemento de menú principal.

2 Presione el botón MENÚ para entrar en el submenú.

1 Presione el botón o para seleccionar el elemento de menú principal.

2 Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú.

3 Ajustar la configuración.El elemento resaltado indica el submenú activo.Por ejemplo:

8

Clock

Phase

H. Position

V. Position

640 X480 60Hz640 X480 60Hz

Clock

Phase

H. Position

V. Position

1 Presione el botón MÁS o MENOS para seleccionar el elemento de submenú.

2 Presione el botón MENÚ para entrar en el modo de ajuste.

3 Presione el botón MÁS o MENOS para ajustar la configuración.

1 Presione el botón o para seleccionar el elemento de submenú.

2 Presione el botón ENTRAR para entrar en el modo de ajuste.

3Presione el botón o para ajustar la configuración.

4 Salir del submenú. Presione el botón AUTOMÁTICO.

Presione el SALIR.

CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA

Page 34: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

31

MENÚS EN PANTALLA

# Navegación mediante menús Panel de control Mando a distancia

5 Cerrar la ventana OSD. Presione el botón AUTOMÁTICO repetidamente si es necesario.

Presione el botón SALIR.

Cuando la configuración se modifica, todos los cambios se guardan cuando el usuario realiza las siguientes acciones:

• Continúa con otro menú.

• Sale del menú OSD.

• Espera a que el menú OSD desaparezca.

Nota:

♦ la disponibilidad de algunos elementos de menú depende de la señal de la fuente de entrada.

Page 35: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

32

MENÚS EN PANTALLA

4.2 Árbol de menús OSD

Color

Image Setting

OSD Menu

Signal Source

Audio

Special

640 X480 60Hz

1

2

3

4

5

6

Menú principal Submenú Observaciones1. Color • Contraste

• Brillo• Ajuste de color• Temperatura de color

Consulte la página 33.

2. Config. imagen • Reloj• Fase• Nitidez (solo para el modelo TX-32P)• Posición h. OSD• Posición v. OSD

Consulte la página 35.

3. Menú OSD • Pos. H. OSD• Pos. V. OSD• Temporiz. de OSD• Idioma• Antiquemado

Consulte la página 36.

4. Fuente de señal • D-SUB• DVI• HDMI• Búsqueda automática

Consulte la página 37.

5. Audio • Volumen• Silencio

Consulte la página 37.

6. Especial • Relación de aspecto• Restablecer• Auto• Identificador del monitor

Consulte la página 38.

Nota:

♦ la disponibilidad de algunos elementos de menú depende de la señal de la fuente de entrada.

Page 36: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

33

5.1 Color

Permite ajustar la configuración del color de la pantalla LCD.

Color

Image Setting

OSD Menu

Signal Source

Audio

Special

640 X480 60Hz

37

Contrast

Brightness

Color Adjust

Color Temp

640 X480 60Hz

1 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú OSD.

2 Seleccione Color y, a continuación, presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia.

3 Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar una opción.

4 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para entrar en el modo de ajuste.

Elemento Función Uso Valores

ContrastePermite ajustar el contraste de la pantalla.

Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 100

Valor original Valor alto Valor bajo

BrilloPermite ajustar el brillo de la pantalla.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 100

Valor original Valor alto Valor bajo

CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD

Page 37: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

34

AJUSTAR LA PANTALLA LCD

Elemento Función Uso Valores

Ajuste de color

Permite ajustar el color de la pantalla. (R/G/B).Nota: Solamente está disponible si el parámetro Temperatura de color está establecido en USUARIO.

a) Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar Rojo, Verde o Azul.

b) Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia.

c) Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 100

Temperatura de color

Permite ajustar la temperatura de color de la pantalla.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar la configuración.

Para el modelo TX-32P:

9300

6500

5800

sRGB

USUARIO

Para el modelo TX-42P:

11500k

9300k

6500k

sRGB

USUARIO

Page 38: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

35

AJUSTAR LA PANTALLA LCD

5.2 Configuración de imagen

Permite ajustar la configuración de la imagen de la pantalla.

Color

Image Setting

OSD Menu

Signal Source

Audio

Special

640 X480 60Hz

8

Clock

Phase

H. Position

V. Position

640 X480 60Hz

1 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú OSD.

2 Seleccione Configuración de la imagen y, a continuación, presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia.

3 Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar una opción.

4 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para entrar en el modo de ajuste.

Elemento Función Uso Valores

RelojPermite ajustar la hora del reloj interno.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 100

FasePermite ajustar la fase de frecuencia de la pantalla.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 100

Nitidez

Permite ajustar la nitidez de la imagen de la pantalla.

Nota: Este elemento solamente está disponible para el modelo TX-32P.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 4

Posición h. OSD

Permite ajustar la imagen a lo largo del eje horizontal.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 100

Posición v. OSD

Permite ajustar la imagen a lo largo del eje vertical.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 100

Page 39: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

36

AJUSTAR LA PANTALLA LCD

5.3 Menú OSD

Permite ajustar los parámetros del menú OSD.

Color

Image Setting

OSD Menu

Signal Source

Audio

Special

640 X480 60Hz

50

OSD H. Pos.

OSD V. Pos.

OSD Timer

Language

ANTI Burn in

640 X480 60Hz

1 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú OSD.

2 Seleccione Menú OSD y, a continuación, presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia.

3 Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar una opción.

4 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para entrar en el modo de ajuste.

Elemento Función Uso Valores

Pos. H. OSD Permite mover la posición del menú OSD horizontalmente.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 100

Pos. V. OSD Permite mover la posición del menú OSD verticalmente.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

0 a 100

Temporiz. de OSD

Permite cambiar la configuración del temporizador del menú OSD, donde el número seleccionado para esta configuración es igual al número de segundos que dicho menú se muestra antes de cerrarse automáticamente (si selecciona 0, el menú OSD no se cerrada automáticamente).

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

Para el modelo TX-32P:

0 a 30

Para el modelo TX-42P:

0 a 100

Idioma Permite elegir el idioma de menú OSD.

a) Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar el idioma que desee.

b) Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para confirmar.

EspañolFrancésAlemánEspañol

Chino tradicionalChino

simplificadoJaponés

Antiquemado

Activa la función de protector de pantalla (ACTIVAR/DESACTIVAR). Si se establece en ACTIVAR, un rectángulo blanco recorrerá automáticamente la pantalla y después lo hará un rectángulo negro.

Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para seleccionar la configuración.

DESACTIVADO

Page 40: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

37

AJUSTAR LA PANTALLA LCD

5.4 Fuente de señal

Permite ajustar la entrada de señal de la pantalla.

Color

Image Setting

OSD Menu

Signal Source

Audio

Special

640 X480 60Hz

D-SUB

DVI

HDMI

Auto Search

640 X480 60Hz

1 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú OSD.

2 Seleccione Fuente de señal y, a continuación, presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia.

3 Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar una opción.

4 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para confirmar la selección.

5.5 Audio

Permite ajustar la configuración del sonido.

Color

Image Setting

OSD Menu

Signal Source

Audio

Special

640 X480 60Hz

2

Volume

Mute

640 X480 60Hz

1 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú OSD.

2 Seleccione Audio y, a continuación, presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia.

3 Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar una opción.

4 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para entrar en el modo de ajuste.

Elemento Función Uso Valores

Volumen Permite ajustar el volumen

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

Para el modelo TX-32P:

0 a 16

Para el modelo TX-42P:

0 a 20

Silencio Permite desactivar o activar el audio.

Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para seleccionar la configuración.

ACTIVADO

DESACTIVADO

Page 41: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

38

AJUSTAR LA PANTALLA LCD

5.6 Especial

Permite designar los parámetros de la pantalla.

Color

Image Setting

OSD Menu

Signal Source

Audio

Special

640 X480 60Hz

ON

Aspect Ratio

Reset

Auto

Monitor Id

640 X480 60Hz

1 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú OSD.

2 Seleccione Especial y, a continuación, presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia.

3 Presione el botón MÁS/MENOS del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar una opción.

4 Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para entrar en el modo de ajuste.

Elemento Función Uso Valores

Relación de aspecto

Permite ajustar la relación de aspecto de la pantalla de la siguiente manera:– DESACTIVADO: Tamaño original.– ACTIVADO: Pantalla completa.

Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia para seleccionar la configuración.

ACTIVADO

DESACTIVADO

RestablecerPermita restablecer la configuración predeterminada de fábrica de la pantalla.

Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia.

N/A

Auto

Permite restablecer automáticamente la posición horizontal, la posición vertical, la frecuencia y la fase para una fuente VGA.

Presione el botón MENÚ del panel de control o el botón ENTRAR del mando a distancia.

N/A

Identificador del monitor

Permite establecer un número único de dos dígitos para la pantalla.

Presione el botón MÁS/MENUS del panel de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor.

Para el modelo TX-32P:

0 a 16

Para el modelo TX-42P:

0 a 60

Page 42: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

39

6.1 Mensajes de advertencia

Mensajes de advertencia Causa Solución

Out of Range

Input : HDMI

La resolución de la tasa de actualización de la tarjeta de gráficos del equipo está establecida en un valor demasiado alto.

• Cambie la resolución o la tasa de actualización de la tarjeta de gráficos.

No Signal

Input : D-SUB

La pantalla LCD no puede detectar la señal de fuente de entrada.

• Compruebe si la fuente de entrada está activada.

• Compruebe si el cable de señal está correctamente conectado.

• Compruebe si alguno de los contactos del conector del cable está doblado o roto.

6.2 Resoluciones admitidas

Resolución VGA:

Resolución Tasa de actualización (Hz)

Frecuencia horizontal (KHz)

Frecuencia de píxel (MHz) Tipo de estándar

640x48060 31,5 25,175 Estándar industrial

75 37,5 31,5 Estándar VESA

800x600

60 37,9 40 Instrucciones VESA

72 48,1 50 Estándar VESA

75 46,9 49,5 Estándar VESA

1024x768

60 48,4 65 Instrucciones VESA

70 56,5 75 Estándar VESA

75 60 78,75 Estándar VESA

1280x768 60 47,4 68,25

1280x1024 60 64 108

1360x768 60 47,8 85,5

1440x90060 55,9 106,5

75 70,6 136,75

1920x1080 60 67,5 148,5

CAPÍTULO 6: APÉNDICE

Page 43: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

40

APÉNDICEResolución DVI:

Resolución Tasa de actualización (Hz)

Frecuencia horizontal (KHz)

Frecuencia de píxel (MHz) Tipo de estándar

640x48060 31,5 25,175 Estándar industrial

75 37,5 31,5

1280x1024 60 64 108

1920x1080 60 67,5 148,5

Resolución HDMI:

Resolución Tasa de actualización (Hz)

Frecuencia horizontal (KHz)

Frecuencia de píxel (MHz) Tipo de estándar

1920x1080 60 67,5 148,5

Pautas generales:

• La calidad del texto de PC es óptima en el modo 1080 HD (1920x1080, 60 Hz).

• La pantalla de PC puede parecer diferente en función del fabricante y de la versión concreta de Windows.

• Compruebe el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre cómo conectar su PC a una pantalla.

• Cuando las señales sincrónicas horizontales parezcan defectuosas en el modo RGB, compruebe el modo de ahorro de energía de su PC o las conexiones de cable.

• La tabla de configuraciones de la pantalla cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica.

• El modo de compatibilidad de DVI se considera el modo de soporte de compatibilidad de PC.

• El mejor valor para la frecuencia vertical para cada modo es 60 Hz.

Page 44: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

41

APÉNDICE

6.3 Limpieza

Precauciones que debe tener cuando use la pantalla

• No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor.

• Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas.

• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento.

Instrucciones de limpieza del panel frontal

• El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial. Limpie la superficie con cuidado con un paño adecuado para estos fines o un paño suave y que no esté deshilachado.

• Si la superficie termina ensuciándose, ponga en remojo un paño suave que no esté deshilachado en una solución de detergente suave. Escurra el paño para eliminar el exceso de líquido. Pase el paño por la superficie de la pantalla para limpiarla. A continuación, use un paño seco del mismo tipo para secarla.

• No arañe ni golpee la superficie del panel con los dedos u objetos duros de ningún tipo.

• No use sustancias volátiles como pulverizadores, disolventes o diluyentes.

Instrucciones para limpiar la carcasa

• Si la carcasa se ensucia, límpiela con un paño suave y seco.

• Si la carcasa está muy sucia, ponga en remojo un paño suave que no esté deshilachado en una solución de detergente suave. Escurra el paño para eliminar tanta humedad como sea posible. Limpie la carcasa. Pase otro paño por la superficie hasta que se seque.

• No deje que el agua ni ningún otro líquido entre en contacto con la superficie de la pantalla. Si el agua o la humedad entra en la unidad, pueden surgir problemas de funcionamiento o eléctricos así como descargas eléctricas.

• No arañe ni golpee la carcasa con los dedos u objetos duros de ningún tipo.

• No use sustancias volátiles como pulverizadores, disolventes o diluyentes en la carcasa.

• No coloque ningún objeto de goma o PVC junto a la carcasa durante prolongados períodos de tiempo.

Page 45: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

42

APÉNDICE

6.4 Solucionar problemas

Síntoma Causa posible Solución

No se muestra ninguna imagen • El interruptor de alimentación principal situado en el lateral de la pantalla no está conectado.

• La entrada seleccionada no tiene conexión.

• La pantalla se encuentra en el modo de espera.

1 Enchufe el cable de alimentación.

2 Asegúrese de que el conmutador Alimentación principal está conectado.

3 Enchufe una conexión de señal a la pantalla.

Se muestran interferencias en la pantalla o se escucha ruido

La causa de estas anomalías reside en los aparatos eléctricos o luces fluorescentes de los alrededores.

Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la interferencia se reduce.

El color no es normal El cable de señal no está conectado correctamente.

Asegúrese de que el cable de señal está conectado firmemente a la parte inferior de la pantalla.

La imagen aparece distorsionada con patrones no habituales

• El cable de señal no está conectado correctamente.

• El cable de señal supera las propiedades de la pantalla.

• Asegúrese de que el cable de señal está conectado firmemente.

• Compruebe si la fuente de señal de vídeo supera el intervalo de la pantalla. Compruebe las especificaciones en la sección de especificaciones de la pantalla.

Se escucha sonido pero no hay imagen

El cable de señal de la fuente no está correctamente conectado.

Asegúrese de que las entradas de vídeo y sonido están correctamente conectadas.

Se ve la imagen pero no se escucha el sonido

• El cable de señal de la fuente no está correctamente conectado.

• El volumen está establecido en su valor mínimo.

• La función SILENCIO está activada.

• No hay un altavoz externo conectado.

• Asegúrese de que las entradas de vídeo y sonido están correctamente conectadas.

• Presione el botón o del mando a distancia para escuchar el sonido.

• Desactive la función SILENCIO mediante el botón SILENCIO del mando a distancia.

• Conecte los altavoces externos y ajuste el volumen a un nivel adecuado.

Algunos elementos de la imagen no se iluminan

Es posible que algunos píxeles de la pantalla no se iluminen.

Esta pantalla está fabricada con tecnología de alta precisión.Sin embargo, en ocasiones, es posible que algunos píxeles de la pantalla no puedan mostrarse. Esto no es un problema de funcionamiento.

Se pueden ver imágenes fantasma en la pantalla después de encenderla. (Ejemplos de imágenes estáticas: logotipos, videojuegos, imágenes de PC e imágenes mostradas en el modo normal 4:3)

Una imagen estática se muestra durante un prolongado período de tiempo.

No deje que una imagen estática se muestre en pantalla durante un prolongado período de tiempo ya que podrían darse imágenes fantasma en la pantalla.

Page 46: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

43

APÉNDICE

6.5 Transportar la pantalla LCD

Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de cartón original.

1 Coloque todos los accesorios en la caja (si es necesario).

2 Coloque la almohadilla de espuma inferior (a) dentro de la caja.

3 Coloque el monitor dentro de la bolsa de protección suministrada (c).

4 Coloque la pantalla LCD boca abajo dentro de la caja.

5 Coloque la almohadilla de espuma superior (b) en la parte superior de la pantalla LCD.

6 Coloque la caja de accesorios en el área designada (si es necesario).

a

TX-32P TX-42P

b

c

Page 47: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

44

CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES

7.1 Especificaciones de la pantalla

TX-32P TX-42PPanel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) LED-Backlit TFT LCD (VA Technology)

Panel Size 31.5” 42.0”

Max. Resolution FHD 1920 x 1080 FHD 1920 x 1080

Pixel Pitch 0.364 mm 0.485 mm

Brightness 500 cd/m2 500 cd/m2

Contrast Ratio 3000:1 4000:1

Viewing Angle (H/V) 178°/178° 178°/178°

Display Colour 16.7M 16.7M

Response Time 5 ms 5 ms

Frequency (H/V) H Freq. 30 kHz-80 kHz 30 kHz-80 kHz

V Freq. 50 Hz-76 Hz 50 Hz-76 Hz

Input DisplayPort x 1 x 1

HDMI 1.4 x 1 1.4 x 1

DVI 29-Pin DVI-I 29-Pin DVI-I

VGA 15-Pin D-Sub x 1 15-Pin D-Sub x 1

External Control RS232 In 9-Pin D-Sub 9-Pin D-Sub

Audio Audio In/Out Stereo Audio Jack (3.5 mm) x 1 Stereo Audio Jack (3.5 mm) x 1

Internal Speakers 10W x 2 10W x 2

Touch Screen Technology Projective Capacitive Projective Capacitive

Positional Accuracy ± 2.0 mm ± 2.0 mm

Panel Interface USB (type A) USB (type A)

Single Touch Plug & Play Windows CE/XPAndroid (Kernel 3.8 upward)Linux (Kernel 3.8 upward)Mac10.6 upward

Windows CE/XPAndroid (Kernel 3.8 upward)Linux (Kernel 3.8 upward)Mac10.6 upward

Multi-touch Plug & Play Windows 7/8/10Android (Kernel 3.8 upward)Linux (Kernel 3.8 upward)

Windows 7/8/10Android (Kernel 3.8 upward)Linux (Kernel 3.8 upward)

Multi-touch Support by Driver

Mac10.7~Mac10.13 with UPDD Driver (UPDD_06_00_376)

Mac10.7~Mac10.13 with UPDD Driver (UPDD_06_00_376)

Power Power Supply Internal Internal

Power Requirements AC 100-240V, 50/60 Hz AC 100-240V, 50/60 Hz

On Mode 40.81W (On) 67.5W (On)

Stand-by Mode < 2W < 2W

Off Mode < 1W < 1W

Glass Thickness 3.0 mm (0.12”) 4.0 mm (0.16”)

Transmission Rate > 85% > 85%

Hardness > 7H > 7H

Operating Conditions Temperature 0°C-40°C (32°F-104°F) 0°C-40°C (32°F-104°F)

Humidity 20%-80% (non-condensing) 20%-80% (non-condensing)

Storage Conditions Temperature -20°C-60°C (-4°F-140°F) -20°C-60°C (-4°F-140°F)

Humidity 20%-80% (non-condensing) 20%-80% (non-condensing)

Mounting VESA FPMPMI Yes (400 x 200 mm) Yes (400 x 400 mm)

Security Kensington Security Slot Yes Yes

Page 48: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

45

ESPECIFICACIONES

Nota:

♦ Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

TX-32P TX-42PDimensions Product w/o Base

(W x H x D)750.2 x 466.8 x 69.6 mm (29.5” x 18.4” x 2.7”)

978.5 x 578.2 x 82.1 mm (38.5” x 22.8” x 3.2”)

Packaging (W x H x D)

880.0 x 590.0 x 220.0 mm (34.6” x 23.2” x 8.7”)

1102.0 x 696.0 x 216.0 mm (43.4” x 27.4” x 8.5”)

Weight Product w/o Base 12.5 kg (27.6 lb) 24.5 kg (54.0 lb)

Packaging 14.5 kg (32.0 lb) 28.0 kg (61.7 lb)

7.2 Dimensiones físicas

7.2.1 Dimensiones del modelo TX-32P

700.4(opening dimension)23.8

34.9

394.

9(op

enin

g di

men

sion

)

32.6

69.6

462 14314323.8

34.9

34.9

47.3

330

87.3

400

200

132.

313

2.3

174174

(M6xL10 ) x4

3723

2.3

232.

3466.

8(ou

tline

dim

ensi

on)

750.2(outline dimension)

374 374

Page 49: Manual del usuario - AG Neovo · 1 INFORMACIN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este equipo es compatible con la Clase A de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial este equipo puede causar

46

ESPECIFICACIONES7.2.2 Dimensiones del modelo TX-42P

400289.7 289.7

124.

333

012

4.8

200

258.7 462 258.7

982.3(outline dimension)

932.2(opening dimension)23.6

582(

outli

ne d

imen

sion

)

525.

3(op

enin

g di

men

sion

)

26.9

26.9

23.6

34.7

71.7

(M6XL10) x4

209.

316

9.8

291

291

36.8

AG Neovo

Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.

Copyright © 2018 AG Neovo. All rights reserved. TX3P00/TX4P00_UM_V012