manual del propietario cine en casa blu-ray™...

62
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias. MANUAL DEL PROPIETARIO Cine en casa Blu-ray™ 3D HX806PE (HX806PE, SH86PE-F/S/C, SH95TZ-W) P/NO : SAC35213802

Upload: tranminh

Post on 05-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.

MANUAL DEL PROPIETARIO

Cine en casa Blu-ray™ 3D

HX806PE (HX806PE, SH86PE-F/S/C, SH95TZ-W)

P/NO : SAC35213802

1 Guíadeinicio

Guía de inicio 3G

uía de inicio

1

Información de seguridad

ADVERTENCIARIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

ADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICANOEXTRAIGALACUBIERTA

(OPARTEPOSTERIOR).NOHAYENELINTERIORNINGUNAPARTEQUEPUEDAREEMPLAZARELUSUARIO.PARACUALQUIERREPARACIÓN

CONTACTECONPERSONALDEMANTENIMIENTOCUALIFICADO.

Estesímbolodeunrelámpagoconcabezadeflechadentrodeuntriánguloequiláteroestádestinadoparaalertaralusuariodelapresenciadeunapotenciano

aisladapeligrosadentrodelproductoquepuedeserdelamagnitudsuficientecomoparaconstituirunriesgodedescargaeléctricaalaspersonas.

Elsignodeexclamacióndentrodeuntriánguloequiláteroestádestinadoparaalertaralusuariodelapresenciadeinstruccionesdemantenimientoyfuncionamiento

enladocumentaciónqueacompañaalproducto.

ADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGAELÉCTRICA,NOEXPONGAESTEPRODUCTOALALLUVIANIALAHUMEDAD.

ADVERTENCIA: Noinstaleelequipoenunespaciocerrado,comoenunaestanteríaomueblesimilar.

PRECAUCIÓNN: Noobstruyaningunodelosorificiosdeventilación.Instalarconformealasinstruccionesdelfabricante.Lasranurasyorificiosdelacarcasacumplenunpropósitodeventilaciónyaseguranelcorrectofuncionamientodelproducto,yloprotegendeunposiblesobrecalentamiento.Losorificiosnodebenobstruirseenningúncasocolocandoelproductosobreunacama,sofá,alfombraosuperficiesimilar.Esteproductonodebecolocarseenunainstalaciónempotrada,comounalibreríaoestante,amenosqueseproporcioneunacorrectaventilacióndelmismoyserespetentodaslasinstruccionesdelfabricante.

PRECAUCIÓN: Esteproductoempleaunsistemaláser.Paraasegurarunusoapropiadodeesteproducto,leacuidadosamenteestemanualdelpropietarioyconsérveloparafuturasconsultas.Silaunidadnecesitarademantenimiento,póngaseencontactoconuncentrodeservicioautorizado.Elusodecontroles,ajustesoprocedimientosdiferentesalosespecificadosaquípuedeprovocarunaexposiciónpeligrosaalaradiación.Paraprevenirlaexposicióndirectaalrayoláser,nointenteabrirelcerramiento.Radiaciónvisibledelláseralabrirlo.NOFIJELAVISTAENELLÁSEROHAZDELUZ.

PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación

Lamayoríadeloselectrodomésticosrecomiendanseremplazadossobreuncircuitodedicado;

esdecir,uncircuitodeunsóloenchufequeaccionasolamenteesteelectrodomésticoynotieneenchufesocircuitosderivadosadicionales.Reviselapáginadeespecificacionesdeestemanualdeusuarioparaasegurarse.Nosobrecarguelosenchufesdepared.Losenchufesdeparedsobrecargados,flojosodañados,cablesdeextensión,cablesdealimentaciónpelados,oelaislamientodañadooagrietadodelcablesonelementospeligrosos.Cualquieradeestascondicionespodríadarlugaradescargaseléctricasofuego.Examineperiódicamenteelcabledesuelectrodoméstico,ysisuaspectoindicadañosodeterioro,desenchúfelo,ceseelusodelelectrodoméstico,yhagacambiarelcableporunapiezaderecambioexactaporundistribuidordeservicioautorizado.Protejaelcabledealimentacióndedañosfísicosomecánicosyevitedoblarlo,aplastarlo,pellizcarloopisarloconunapuertaocaminarsobreél.Presteespecialatenciónalosenchufes,tomasdepared,yalpuntodondeelcablesaledelelectrodoméstico.Paradesconectarlaalimentaciónprincipal,retireelcableprincipaldealimentación.Durantelainstalacióndelproducto,asegúresedequeelenchufeseafácilmenteaccesible.

Guía de inicio4

Guía de inicio

1

Estedispositivoestáprovistodeunabateríaoacumuladorportátil.

Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retirelabateríaojuegodebateríasantiguoysigalospasosenordeninversoasucolocación.Paraimpedirlacontaminacióndelmedioambienteolosposiblesefectosadversosenlasaluddehumanosyanimales,coloquelabateríaantiguaoelacumuladorenelcontenedorapropiadodelospuntosderecogidadesignadosparatalfin.Noeliminelaspilasoelacumuladorjuntoconlabasuradoméstica.Serecomiendautilizarbateríasyacumuladoresconsistemadereembolsogratuitoensulocalidad.Labateríanodebeexponerseacalorintenso,comolaluzdelsol,unincendioosimilar.

PRECAUCIÓN: Elaparatonodebeexponersealagua(goteoosalpicaduras)ynodebecolocarsobreelaparatoobjetosllenosdelíquidos,comofloreros.

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos

1.Sienunproductoapareceelsímbolodeuncontenedordebasuratachado,significaqueésteseacogealaDirectiva2002/96/CE.

2.Todoslosaparatoseléctricosoelectrónicossedebendesechardeformadistintadelserviciomunicipalderecogidadebasura,atravésdepuntosderecogidadesignadosporelgobiernoolasautoridadeslocales.

3.Lacorrectarecogidaytratamientodelosdispositivosinserviblescontribuyeaevitarriesgospotencialesparaelmedioambienteylasaludpública.

4.Paraobtenermásinformaciónsobrecómodeshacersedesusaparatoseléctricosyelectrónicosviejos,póngaseencontactoconsuayuntamiento,elservicioderecogidadebasurasoelestablecimientodondeadquirióelproducto.

LGElectronicsdeclaraporestedocumen-toqueeste/estosproducto(s)cumplenconlosrequisitosesencialesylasdemásprovisionesdelaDirectiva2004/108/EC,

2006/95/ECy2009/125/EC.

Representanteeuropeo:LGElectronicsServiceEuropeB.V.Veluwezoom15,1327AEAlmere,PaísesBajos(Tel.:+31-(0)36-547-8888)

Guía de inicio 5G

uía de inicio

1

Notas sobre el copyrighty DadoqueelsistemaAACS(Sistemadecontenido

deaccesoavanzado)estáaprobadocomosistemadeproteccióncontenidoparaformatoBD,similaralusodelsistemaCSS(Sistemadecifradodecontenido)paraformatoDVD,seaplicanciertasrestriccionesalareproducción,lasalidadeseñalesanalógicas,etc.decontenidoprotegidoporAACS.Elmanejodeesteproductoylasrestriccionesimpuestassobreélpuedenvariardependiendodelmomentodelacompra,yaqueesasrestriccionespuedenhaberseadoptadoy/omodificadoporAACSdespuésdelafabricacióndeesteproducto.

y Además,lamarcaBD-ROMyBD+tambiénseutilizancomosistemadeproteccióndecontenidoenelformatoBD,queimponeciertasrestriccionesincluidaslasdereproducciónenloscontenidosprotegidosdelamarcaBD-ROMy/oBD+.ParaobtenerinformaciónadicionalsobreAACS,lamarcaBD-ROM,BD+,osuproducto,póngaseencontactoconunCentrodeAtenciónalclienteautorizado.

y MuchosdiscosBD-ROM/DVDestáncodificadosconprotecciónanticopia.Porello,debeconectarelreproductordirectamentealtelevisor,noaunvídeo.Siconectaelreproductoraunvídeo,losdiscosconprotecciónanticopiaemitiránunaimagendistorsionada.

y EsteproductoincorporatecnologíadeproteccióndecopyrightprotegidaporpatentesdeEE.UU.yotrosderechossobrelapropiedadintelectual.ElusodeestatecnologíadeproteccióndecopyrightdebeestarautorizadoporRoviCorporation,yhasidoprevistaparausodomésticoyotrosusoslimitados,amenosqueRoviCorporationloautoriceexpresamente.Quedaprohibidalaingenieríainversayeldesensamblaje.

y BajolasleyesdePropiedadIntelectualdeEE.UU.yotrospaíses,lagrabación,uso,visualización,distribuciónorevisiónnoautorizadadeprogramasdetelevisión,cintasdevideo,discosBD-ROM,DVD,CDyotrosmaterialespuedeestarsujetaaresponsabilidadcivilocriminal.

Aviso importante para los sistemas de color del televisorElsistemadecolordeestereproductorvaríaenfuncióndelosdiscosqueseestánreproduciendoenesemomento.

Porejemplo,cuandolaunidadreproduceundiscograbadoenelsistemadecolorNTSC,laimagenseemitecomounaseñalNTSC.

Elsistemamulticolordeltelevisoreselúnicoquepuederecibirtodaslasseñalesemitidasporelreproductor.

y SitieneuntelevisorconunsistemadecolorPAL,sólosemostraránimágenesdistorsionadascuandoutilicediscosocontenidodevídeograbadoenNTSC.

y Eltelevisorconsistemamulticolorcambiaelsistemadecolordeformaautomáticasegúnlasseñalesdeentrada.Encasodequeelsistemadecolornosecambieautomáticamente,desactíveloyactívelodenuevoparaverimágenesnormalesenpantalla.

y InclusosilosdiscosgrabadosenelsistemadecolorNTSCsemuestranbienensutelevisorpuedequenosegrabencorrectamenteensugrabadora.

Código de regiónElcódigoderegiónseencuentraimpresoenlaparteposteriordeestaunidad.EstaunidadsólopuedeleerdiscosBD-ROMoDVDcalificadoscomolaparteposteriordelaunidado“Todos”.

Selección de sistema (opcional)Retirecualquierdiscoquepudiesehaberenlaunidad,abralabandejadediscosutilizandolosbotonesOPEN/CLOSE(B)ypulseymantengaPAUSE(M)durantemásdecincosegundosparaseleccionarunsistema.(PAL,NTSC,AUTO)

Índice6

Índice

1 Guía de inicio3 Información de seguridad5 – Código de región5 – Selección de sistema (opcional)8 Introducción8 – Discos reproducible y símbolos

utilizados en este manual9 – El símbolo “7” en pantalla10 – Compatibilidad de archivos11 – AVCHD (Códec de video avanzado de

alta definición)12 – Acerca de DLNA12 – Algunos requisitos del sistema12 – LG Remote12 – Notas sobre la compatibilidad13 Mando a distancia14 Panel delantero14 Parte posterior

2 Conexión15 Instalación de los altavoces15 – Montaje de los altavoces17 Conexión del altavoz18 Conexiones al televisor18 – Conexión HDMI19 – ¿Qué es el SIMPLINK?19 – Conexión del vídeo19 – Configuración de resolución20 Conexión de la antena21 – Conexiones con un dispositivo

externo22 Conexión a la red doméstica22 – Conexión a red por cable23 – Configuración de la red por cable24 Conexión de dispositivos USB24 – Reproducción de contenido en

dispositivos USB

3 Configuración del sistema26 Ajustes26 – Ajustar los valores de configuración26 – Menú [PANTALLA]28 – Menú [IDIOMA] 28 – Menú [AUDIO] 29 – Menú [BLOQUEO]30 – Menú [RED]30 – Menú [OTROS]31 Efecto de sonido

4 Funcionamiento32 Reproducción general32 – Usar el menú [HOME]32 – Reproducción general32 – Reproducir un archivo en el disco/

dispositivo USB33 – Reproducción de discos

Blu-ray 3D33 – Disfrutar del BD-LiveTM

34 – Reproducir un archivo desde un servidor de red

35 – Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio

35 – Operaciones básicas para el contenido de imágenes

35 – Utilización del menú del disco 35 – Reanudar la reproducción 36 Reproducción avanzada36 – Reproducción repetida36 – Repetición de una parte específica37 – Búsqueda por marcador37 – Utilizar el menú búsqueda38 – Cambiar la vista de la lista de

contenido38 – Visualización de la información del

contenido 38 – Seleccionar un archivo de subtítulos39 – Memoria de la última escena39 – Opciones durante la visualización de

una foto40 – Escuchar música mientras se

muestran diapositivas40 Visualización en pantalla

Índice 7

1

2

3

4

5

6

40 – Visualización en pantalla de la información del contenido

41 – Reproducir a partir del tiempo seleccionado

41 – Escuchar un audio diferente 41 – Seleccionar el idioma de los

subtítulos42 – Visualizar desde un ángulo diferente42 – Para cambiar la relación de aspecto

de TV42 – Para cambiar el modo de imagen43 – Para cambiar la página del código de

subtítulos43 Grabación de CD de audio44 Visualización de la información de

archives de música MP3 (ID3 Tag)45 Operaciones de la radio45 – Escuchar la radio45 – Configuración de las emisoras de

radio45 – Borrar todas las emisoras

memorizadas45 – Borrar una emisora guardada45 – Cómo mejorar una recepción de FM

de baja calidad45 – Cómo mejorar una recepción de FM

de baja calidad45 – Ver información acerca de una

emisora de radio46 Disfrute del acceso a los contenidos de

NetCast™

5 Resolución de problemas47 Resolución de problemas47 – General48 – Red48 – Imagen49 – Sonido49 – Asistencia al cliente49 – Aviso sobre el software de código

abierto

6 Apéndice50 Control de un televisor con el mando a

distancia suministrado50 – Programación del mando a distancia

para controlar el televisor51 Actualización del software de red51 – Notificación de actualización de la red51 – Actual. Software52 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials52 – Instalación de Nero MediaHome 4

Essentials 53 – Compartir archivos y carpetas 54 Lista del código del país55 Lista de código de idioma56 Marcas comerciales y licencias57 Resolución de la salida de vídeo58 Especificaciones60 Mantenimiento60 – Manejo de la unidad60 – Notas sobre los discos61 Información importante relacionada con

los servicios de red

Guía de inicio8

Guía de inicio

1

Introducción

Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual

Media/Term Logo Símbolo Descripción

Blu-ray

ey Discosdepelículasquepuedancomprarseo

alquilarse.

y Discos“Blu-ray3D”ydiscos“Blu-ray3DONLY”

y DiscosBD-R/REgrabadosenformatoBDAV.

y,u,i

y DiscosBD-R/REquecontienenarchivosconpelículas,músicaofotografías.

y FormatoISO9660+JOLIET,UDFyUDFBridge

DVD-ROM

DVD-R

DVD-RW

DVD+R

DVD+RW (discode8

cm/12cm)

ry Discosdepelículasquepuedancomprarseo

alquilarse.

y Sólomodovídeoyfinalizado

y Tambiénadmitediscosdedoblecapa

o FormatoAVCHDfinalizado

y,u,i

y DiscosDVD±R/RWquecontienenarchivosconpelículas,músicaofotografías.

y FormatoISO9660+JOLIET,UDFyUDFBridge

DVD-RW (VR)

(discode8cm/12cm)

rModoVRysólofinalizado

Audio CD (discode8

cm/12cm)t

CDaudio

CD-R/RW (discode8

cm/12cm)

y,u,i

y DiscosCD-R/RWquecontienenarchivosconpelículas,músicaofotografías.

y FormatoISO9660+JOLIET,UDFyUDFBridge

Nota – , Indicanotasycaracterísticasdefuncionamientoespeciales.

Precaución – > Indicaprecaucionesparaevitarposiblesdañosacausadeunusoincorrecto.

Guía de inicio 9G

uía de inicio

1

y AlgunosdiscosCD-R/RW(oDVD±R/RW)nopodránreproducirseenlaunidaddebidoalascondicionesdelequipodegrabaciónoalospropiosdiscosCD-R/RW(oDVD±R/RW).

y Dependiendodelafinalizaciónydelsoftwaredegrabación,algunosdiscosgrabados(CD-R/RW,DVD±R/RWoBD-R/RE)podríannoreproducirse.

y PuedequenosereproduzcanlosdiscosCD-R/RWyBD-R/RE,DVD±R/RWgrabadosconunordenadorpersonalounagrabadoradeDVDoCDsieldiscoestádañadoosucio,osihaysuciedadorestosdecondensaciónenlalentedelaunidad.

y Sigrabaundiscoconunordenador,inclusosilohaceenunformatocompatible,haycasosenlosquenosepuedereproducirdebidoalosajustesdelprogramausadoparacreareldisco.(Consultealeditordelprogramaparamásinformación).

y Launidadrequierediscosygrabacionesquecumplanciertasnormastécnicasparaobtenerunacalidaddereproducciónóptima.

y LosDVDpreviamentegrabadosseajustanautomáticamenteaestasnormas.Existenmuchostiposdiferentesdeformatosdediscogravables(incluidoCD-RconarchivosMP3oWMA)queexigenciertascondicionespreexistentesparagarantizarunareproduccióncompatible.

y LosclientesdebentenerencuentaqueesnecesariotenerunpermisoparapoderdescargarsearchivosMP3/WMAymúsicadeInternet.Nuestraempresanoestáautorizadaparaconcederesepermiso.Siempredeberásolicitarseautorizaciónalpropietariodelcopyright.

y Esnecesarioajustarlaopcióndeformatodediscoen[Mastered]paraquelosdiscosseancompatiblesconlosreproductoresLGalformateardiscosregrabables.SiseleccionalaopciónLiveSystemnopodráusareldiscoenunreproductorLG.(Mastered/LifeFileSystem:SistemadeformatodediscoparaWindowsVista)

,, Nota El símbolo “7” en pantallaElsímbolo“7”puedeaparecerenlapantalladesutelevisordurantesumanejoeindicaquelafunciónexplicadaenestemanualdelusuarionoestádisponibleeneseelaparato.

Guía de inicio10

Guía de inicio

1

Compatibilidad de archivos

Archivos de vídeo

Fuente del

archivo

Extensión del archivo Formato de códec Formato de

audio Subtítulo

Disco, USB

“.avi”,“.mpg”,“.mpeg”,“.mkv”,“.mp4”,“.asf”,“.wmv”,“.m4v”(DRMfree)

DIVX3.xx,DIVX4.xx,DIVX5.xx,DIVX6.xx(sóloparareproducciónestándar),XVID,MPEG1SS,H.264/MPEG-4AVC,MPEG2PS,MPEG2TS

DolbyDigital,DTS,MP3,WMA,AAC,AC3

SubRip(.srt/.txt),SAMI(.smi),SubStationAlpha(.ssa/.txt),MicroDVD(.sub/.txt),VobSub(.sub),SubViewer1.0(.sub),SubViewer2.0(.sub/.txt),TMPlayer(.txt),DVDSubtitleSystem(.txt)

DLNA

“.avi”,“.divx”,“.mpg”,“.mpeg”,“.mkv”,“.mp4”

DIVX3.xx,DIVX4.xx,DIVX5.xx,DIVX6.xx(sóloparareproducciónestándar),XVID,MPEG1SS,H.264/MPEG-4AVC,MPEG2PS,MPEG2TS

DolbyDigital,DTS,MP3,WMA,AAC,AC3

SubRip(.srt/.txt),SAMI(.smi),SubStationAlpha(.ssa/.txt),MicroDVD(.sub/.txt),SubViewer1.0(.sub),SubViewer2.0(.sub/.txt),TMPlayer(.txt),DVDSubtitleSystem(.txt)

Archivos de audio

Fuente del archivo

Extensión del archivo

Frecuencia de muestreo Tasa de bits Nota

Disco, USB,

DLNA

.“mp3”,“.wma”,“.wav”,“.m4a”(DRMfree)

entre16-48kHz(MP3),entre32-48kHz(WMA)

entre32-320kbps(MP3),entre32-192kbps(WMA)

Algunosarchivos.WAVnosoncompatiblesconestereproductor.

Archivos de imagen

Fuente del archivo

Extensión del archivo

Tamaño recomendado Nota

Disco, USB,

DLNA

“.jpg”,“.jpeg”,“.png”

Menosde4,000x3,000x24bit/pixelMenosde3,000x3,000x32bit/pixel

Noescompatibleconarchivosdeimagenprogresivosysinpérdidadecompresión.

Guía de inicio 11G

uía de inicio

1

y Elnúmeromáximodecaracteresparaelnombredearchivoes180.

y Losarchivos“avi”codificadosconuncódec“WMV9”nosoncompatibles.

y Puedequetardevariosminutosenleerelcontenidodelsoportedependiendodeltamañoyelnúmerodearchivos.

y Lacompatibilidaddearchivospuedevariarsegúnelservidor.

y DebidoaquelacompatibilidaddelservidorDLNAsecompruebaenelentornodelservidorDLNA(NeroMediaHomeEssentials4),losrequisitosdelarchivoylasfuncionesdereproduccióndelmenúpuedenvariardependiendodelosservidoresdemedios.

y Losrequisitosdearchivodelapáginanosiempresoncompatibles.Puedequehayaalgunasrestriccionesporlascaracterísticasdelarchivoylacapacidaddeservidordemedios.

y LareproduccióndearchivosdesubtítulosparapelículassóloestádisponibleenelservidormultimediaDLNAcreadoporelsoftwaredeNeroMediaHome4Essentialssuministradojuntoconestereproductor.

y PuedequenosepuedancompartircorrectamentelosarchivosalmacenadosenundispositivoextraíblecomounaunidadUSB,unidadDVD,etc.

y EltiempodereproduccióntotalindicadoenlapantallapuedenosercorrectoparaarchivosVBR.

y EsposiblequenosereproduzcancorrectamentearchivosdepelículasHDgrabadasenelCDoUSB1.0/1.1.SerecomiendausarlossistemasBD-R/RE,DVDoUSB2.0parareproducirarchivosdepelículasenHD.

y EstereproductoradmiteH.264/MPEG-4AVCdeperfilprincipalyaltoennivel4.1.Paraunarchivodeunnivelsuperiorsemostraráunmensajedeavisoenlapantalla.

y EstereproductornoadmitearchivosgrabadosconGMC*1oQpel*2.

*1 GMC–GlobalMotionCompensation

*2 Qpel–Quarterpixel

,, Nota• Estereproductorescompatibleconarchivos

UTF-8,inclusosicontienensubtítulosUnicode.EstereproductornoescompatibleconlosarchivosdesubtítulosUnicodepuros.

• Dependiendodelostiposdearchivosolosmodosdegrabación,puedennoreproducirse.

• Losdiscosgrabadosenmultisesiónenunordenadornormalnosoncompatiblesconestereproductor.

• Parareproducirunarchivodepelícula,elnombredelarchivodelapelículayelnombredelarchivodesubtítulosdebenserelmismo.

• SielcódecdevídeoesMPEG2TSoMPEG2PS,nosereproducenlossubtítulos.

• EltiempodereproduccióntotalindicadoenlapantallapuedenosercorrectoparaarchivosVBR.

,, Nota

AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)

y EstereproductorpuedereproducirdiscosenformatoAVCHD.Estosdiscossegrabanyusannormalmenteenvideocámaras.

y ElformatoAVCHDesunformatodecámaradevídeodigitaldealtadefinición.

y ElformatoMPEG-4AVC/H.264escapazdecomprimirimágenesconunaeficaciamayorqueelformatodecompresióndeimagenconvencional.

y EstereproductorpuedereproducirdiscosAVCHDusandoelformato“x.v.Color”.

y AlgunosdiscosenformatoAVCHDpodríannoreproducirsedependiendodelascondicionesdelagrabación.

y LosdiscosenformatoAVCHDdebenestarfinalizados.

y “x.v.Color”ofreceunamayorgamadecoloresquelosdiscosDVDnormalesdevideocámara.

Guía de inicio12

Guía de inicio

1

Acerca de DLNAEstaunidadesunreproductordemediosdigitalesconcertificaciónDLNAquepuedemostraryreproducirvídeo,fotosymúsicadesdeelservidordemediosdigitalescompatibleconDLNA(ordenadoryelectrónicadeconsumo).LaDLNA(DigitalLivingNetworkAlliance)esunaorganizaciónqueabarcavariossectoresindustrialescomolaelectrónicadeconsumo,lacomputaciónylasempresasdedispositivosmóviles.DigitalLivingofrecealosconsumidoresunfácilintercambiodemediosdigitalesatravésdeunaredporcableoinalámbricaenelhogar.EllogotipodecertificaciónDLNAfacilitalabúsquedadeproductosquecumplenconlasdirectricesdeinteroperabilidadDLNA.EstaunidadcumpleconlasdirectricesdeinteroperabilidadDLNAv1.5.CuandoseconectaaestereproductorunordenadorqueejecutasoftwaredelservidorDLNAuotrosdispositivoscompatiblesconDLNA,esposiblequeseanecesarioefectuaralgunoscambiosdeconfiguraciónenelsoftwareodispositivos.Consulteelmanualdeinstruccionesdelsoftwareodispositivoparaobtenermásinformación.

Algunos requisitos del sistemaParareproduccióndevídeodealtadefinición:

y VisualizacióndealtadefinicióncontomasdeentradaCOMPONENToHDMI.

y DiscoBD-ROMconcontenidoenaltadefinición.y Esnecesarioqueeldispositivodepantalla

dispongadeunaentradaDVIaptaparaHDMIoHDCPparamostraralgunoscontenidos(comoindicanlosautoresdeldisco).

ParalareproduccióndeaudiomulticanaldeDolby®DigitalPlus,DolbyTrueHDyDTS-HD:

y Unamplificador/receptorconundecodificador(DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHD,DTSoDTS-HD)incorporado.

y Realzadordegravesyaltavocesprincipales,centralesyconefectosurroundsegúnpreciseelformatoseleccionado.

LG RemotePuedecontrolarestereproductordesdesuiPhoneoteléfonoAndroidatravésdesureddoméstica.Estereproductorysuteléfonodebenestarconectadosaldispositivodesureddomésticacomopuntodeacceso.Visite“AppleiTunes”o“GoogleAppsMarketplace”paraobtenerinformaciónmásdetalladasobre“LGRemoto”.

Elsistemapodríasoportarlafunción“LGRemote”actualizandoelsoftwaredereddurantelaprimeramitadde2011.Serecomiendaactualizarelreproductorutilizandoelultimosoftwareparaañadirestacaracterística.(Véasep.51)

,, Nota

Notas sobre la compatibilidady DadoqueBD-ROMesunnuevoformato,pueden

apareceralgunosproblemasdediscos,conexióndigitalyotrosproblemasdecompatibilidad.Sitieneproblemasdecompatibilidad,póngaseencontactoconunCentrodeserviciotécnicoautorizado.

y Estaunidadlepermitedisfrutardefuncionestalescomoimagensecundaria(PIP),audiosecundarioypaquetesvirtuales,etc…conBD-VideoqueadmiteBONUSVIEW(BD-ROMversión2Perfil1versión1.1/Perfildeestándarfinal).EsposiblereproduciraudioyvídeosecundariodesdeundiscocompatibleconlafunciónPicture-in-Picture.Paramásinformaciónsobreelmétododereproducción,consultelasinstruccionesdeldisco.

y ParavisualizarcontenidosdealtadefiniciónyconvertircontenidoestándardeDVDaunaresoluciónmayor,esposiblequeeldispositivodepantalladebatenerunaentradaaptaparaHDMIounaentradaDVIaptaparaHDCP.

y AlgunosdiscosBD-ROMyDVDpuedenrestringirelusodealgunoscomandosoperaciónoalgunasfunciones.

y DolbyTrueHD,DolbyDigitalPlusyDTS-HDadmitenunmáximode7.1canalesdeutilizarseunaconexiónHDMIenlasalidadeaudiodelaunidad.

y PuedeutilizarundispositivoUSBparaalmacenarinformaciónrelacionadaconeldisco,inclusocontenidodescargadoenlínea.Eldiscoqueestáutilizandocontrolaráeltiempoqueseretieneestainformación.

Guía de inicio 13G

uía de inicio

1

Colocación de las pilas

Retirelatapadelcompartimentodelapilaenlaparteposteriordelmandoadistanciaeinserteunapila(tamañoAAA)conlapolaridadcorrecta(4y5).

• • • • • • a • • • • • •

RADIO&INPUT (P):Cambiaelmododeentrada.

MARKER:Marcacualquierpuntodurantelareproducción.

1(POWER):Apagayenciendeelreproductor.

B (OPEN/CLOSE):Abreocierralabandejadeldisco.

SEARCH:Muestraosaledelmenúdebúsqueda.

INFO/DISPLAY (m):MuestraosaledelapantalladelmenúOSD.

HOME (n):Muestraosaledel[MENÚINICIO].

DISC MENU:Accedealmenúdeundisco.

• • • • • • b • • • • •

PRESET(-/+):Seleccionaunaemisorapresintonizadaderadio

TUNING (-/+):Sintonizalaemisoraderadiodeseada.

W/S/A/D (arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): navegueporlavisualizaciónenpantalla.

ENTER (b):Confirmalaseleccióndelmenú.

BACK (x):Saledelmenúoreanudalareproducción.LafuncióndereanudacióndelareproducciónpuedefuncionardependiendodeldiscoBD-ROM.

TITLE/POP-UP:MuestraelmenúdeldiscoDVDoelmenúemergentedelBD-ROM,cuandohayaunodisponible.

Z (STOP):Detienelareproducción.

d(PLAY):Comienzalareproducción.

M PAUSE/STEP:Lareproduccióncambiaamododepausa.

c/v (SCAN):Buscahaciaatrásodelante.

C/V (SKIP):Pasaalarchive/pista/capítulosiguienteoanterior.

• • • • • • c • • • • •

SPEAKER LEVEL: Estableceelniveldesonidodelaltavozdeseado.

SOUND EFFECT:Seleccionaunmododeefectodesonido.

VOL +/- :Ajustaelvolumendelaltavoz.

OPTICAL:Cambiaelmododeentradadirectamenteaóptico.

MUTE(@):Silencialaunidad.

Botones coloreados (R, G, Y, B):Permitennavegarporlosmenús.

RDS:Sistemadedatosderadio.

PTY:VistasdeltipodeprogramadelRDS.

PTY SEARCH: Buscaeltipodeprograma.

MONO/STEREO:SeleccionaelmodoFMenmonooestéreo.

SLEEP:Estableceunperíododetiempoconcretodespuésdelcual,seapagalaunidad.

X REC:GrabaunCDdeaudio.

Botones numéricos 0-9: Seleccionalasopcionesnumeradasdeunmenúoingresaletrasenelmenúdelteclado.

CLEAR:Eliminalamarcadelmenúdebúsquedaounnúmeroaldefinirlacontraseña.

REPEAT (h):Repiteunasecciónosecuenciadeseada.

? : Elbotónnoestádisponibleparaningunafunción.

• • • • • • d • • • • •

Botones de control del televisor: consultelapágina50.

Mando a distancia

Guía de inicio14

Guía de inicio

1

Panel delantero

a 1/' (POWER)Botón

b R(OPEN/CLOSE)T(PLAY/PAUSE)I (STOP)Y/U,(SKIP)FUNC.(Function)Cambialafuentedeentradaolafunción.

c PORT.INPuertoUSB

d Controldevolumen

Parte posterior

a Conexionesdelosaltavoces

b Ventiladorderefrigeración

c Conexióndelaantena

d OPTICAL IN

e AUX (R/L) IN/VIDEO OUT

f HDMI OUT (CableHDMI™dealtavelocidad)ConectaaunTVconentradasHDMI.

g PuertoLAN

2 Conexión

Conexión 15C

onexión

2

Instalación de los altavocesSeleccioneuntipodeinstalacióndealtavoces,entretipodeparedodebase.Consultelasimágenessiguientes.

Montaje de los altavoces

Tipo de pared (montaje mural de los altavoces)

1. Abralatapadelaltavoz.Conecteelcabledelaltavoz.

2. Paseelcabledelaltavozhastasuinterior.

3. Cierrelatapadelaltavoz.

4. Coloque1tornilloenlaparedycuelgueelaltavoz.

Conexión16

Conexión

2

Tipo de base1. Introduzcauncabledealtavozdesdelaparte

inferiordelabase.

2. Paseelcabledelaltavozporelinteriorhastaelpolo.

3. Coloqueelmástilsobrelabase,yfíjelogirandoeltornillo.

4. Abralatapadelaltavoz.

5. Paseelcabledelaltavozhastasuinterior.

6. Coloqueelaltavozenelmástil,yfijelaconexiónconeltornilloincluido.

7. Conecteelcabledelaltavozalterminaldelaltavoz.Asegúresedequeelcablemarcadoennegroseconecteenelterminalmarcadocon“-”(menos)yelotrocableseconecteenelterminalmarcadocon“+”(más).

8. Cierrelatapadelaltavoz.

Tengacuidadodequeelaltavoznocaiga.Delocontrario,puedeproducirseunmalfuncionamientoycausarlesionespersonalesy/odañosmateriales.

,> Precaución

Conexión 17C

onexión

2

Conexión del altavoz

Acople de los altavoces al reproductorConecteloscablesdequedisponeelaltavozalaunidad.

- Paraconectarelcablealaunidad,presioneconeldedocadalengüetadeplásticoparaabrirlosterminalesdeconexiónenlaunidad.Inserteelcableysueltelalengüeta.

- Conecteelextremonegrodelcablealosterminalesmarcadoscomo–(menos)yelotroextremealosterminalesmarcadoscomo+(más).

Color Altavoz Posición

Gris Partetrasera Partetraseraderecha

Azul Partetrasera Partetraseraizquierda

Verde Central Central

Naranja Subgrave Cualquierposicióndelantera

Rojo Frontal Frontalderecha

Blanco Frontal Frontalizquierda

• Tengacuidadoyasegúresedequelosniñosnoseapoyanodejanobjetosenel*conductodelaltavoz.*Conductodelaltavoz:Habitáculoparasonidosbajosenlaestructura(alojamiento)delaltavoz.

• Coloqueelaltavozcentralaunadistanciasegurafueradelalcancedelosniños.Delocontrario,puedecaerseycausarlesionespersonalesy/odañosmateriales.

• Losaltavocescontienenpiezasmagnéticas,porloquepuedenaparecerirregularidadescromáticasenlapantalladeltelevisoroenelmonitordelordenador.Utilicelosaltavoceslejosdelatelevisiónydelmonitordelordenador.

,> Precaución

Colocación del sistemaLailustraciónsiguientemuestraunejemplodecolocacióndelsistema.Tengaencuentaque,paraunamejorexplicación,estasilustracionespuedenconcoincidirconelproductoreal.Paralograrelmejorefectodesonidosurround,losaltavocesquenoseansubwoofersecolocaránenlamismadireccióndesdelaposicióndeescucha(

A

B

D

D

E

E

F

F

AA A

A

A

G

G

C

CA BA).

A

B

D

D

E

E

F

F

AA A

A

A

G

G

C

CA BA

A

B

D

D

E

E

F

F

AA A

A

A

G

G

C

CA BA Altavoz delantero izquierdo (L)/

A

B

D

D

E

E

F

F

AA A

A

A

G

G

C

CA BA Altavoz delantero derecho (R): Coloquelosaltavocesdelanterosalosladosdelmonitoryniveladosconlasuperficielapantalla,cuantoseaposible.

A

B

D

D

E

E

F

F

AA A

A

A

G

G

C

CA BA Altavoz central: Coloqueelaltavozcentralporencimaopordebajodelmonitoropantalla.

A

B

D

D

E

E

F

F

AA A

A

A

G

G

C

CA BA Altavoz surround izquierdo (L)/

A

B

D

D

E

E

F

F

AA A

A

A

G

G

C

CA BA Altavoz surround derecho (R): Coloqueestosaltavocesdetrásdelaposicióndeescucha,orientadosligeramentehaciadentro.

A

B

D

D

E

E

F

F

AA A

A

A

G

G

C

CA BA Subwoofer: Laposicióndelsubwoofernoestanimportante,porquelossonidosgravesnosonaltamentedireccionales.Pero,esmejorcolocarelsubwoofercercadelosaltavocesdelanteros.Gíreloligeramentehaciaelcentrodelahabitaciónparareducirlareflexiónenlapared.

A

B

D

D

E

E

F

F

AA A

A

A

G

G

C

CA BA Unidad

Conexión18

Conexión

2

Conexiones al televisorRealiceunadelassiguientesconexiones,dependiendodelacapacidaddelequipoencuestión.

y ConexiónHDMI(página18)

y Conexióndevídeo/audio(Izquierda/Derecha)(página19)

y Segúndeltelevisorydelotroequipoquedeseeconectar,existenvariasformasdeconectarlaunidad.Utilicesólounadelasconexionesdescritasenestemanual.

y Consulteelmanualdeltelevisor,delsistemaestéreoodeotrosdispositivos,segúnconsiderenecesario,pararealizarlasconexionesmásadecuadas.

y Noconecteelreproductoratravésdelvídeo.LaimagendelDVDpodríaaparecerdistorsionadaporelsistemadeprotecciónanticopia.

,, Nota

Conexión HDMISidisponedeuntelevisoromonitorHDMI,puedeconectarloaeste“reproductorusandouncableHDMI(TipoA,CableHDMI™dealtavelocidad).ConectelatomaHDMIdelreproductoralatomaHDMIdeuntelevisoromonitorcompatibleconHDMI.

Partetraseradelaunidad

TV

TipoA,CableHDMI™dealtavelocidad

SeleccionelafuentedeltelevisoraHDMI(consulteelmanualdeinstruccionesdeltelevisor).

Información adicional sobre HDMI

y CuandoconecteundispositivocompatibleconHDMIoDVI,realicelassiguientescomprobaciones:

- IntenteapagareldispositivoHDMI/DVIyestereproductor.Acontinuación,enciendaeldispositivoHDMI/DVIytranscurridosunos30segundos,enciendaelreproductor.

- Laentradadevídeodeldispositivoconectadoestáseleccionadacorrectamenteparaestaunidad.

- Eldispositivoconectadoescompatibleconlasentradasdevídeoderesolución720x576p,1280x720p,1920x1080io1920x1080p.

y NotodoslosdispositivosHDMIoDVIcompatiblesconHDCPfuncionaránconestereproductor.

Conexión 19C

onexión

2

- LaimagennoseverácorrectamenteconundispositivoquenoseacompatibleconHDCP.

- ElreproductornofuncionaylapantalladeTVsevuelvenegra.

y SiundispositivoHDMIconectadonoaceptalasalidadeaudiodelreproductor,elaudiodeldispositivoHDMIpodrádistorsionarseonoemitirse.

y SiutilizaunaconexiónHDMI,esposiblecambiarlaresoluciónparalasalidaHDMI.(Consulte“Configuraciónderesolución”enlapágina19.)

y SeleccioneeltipodesalidadevídeodelatomaHDMIOUTmediantelaopción[Conf.colorHDMI]enelmenú[Config.](verpágina27).

y Nomodifiquelaresoluciónsilaconexiónyasehaestablecido,podríanproducirsefallosenelfuncionamiento.Pararesolveresteproblema,apagueelreproductoryvuelvaaencenderlo.

y CuandolaconexiónHDMIconelHDCPnoestáverificada,lapantalladeTVcambiaráaunapantallanegra.Enestecaso,compruebelaconexiónHDMIodesconecteelcableHDMI.

y Siaparecenruidosolíneasenlapantalla,compruebeelcableHDMI(cuyalongitudselimitanormalmentea4,5m).

,, Nota

¿Qué es el SIMPLINK?

AlgunasfuncionesdeestaunidadsecontrolanatravésdelmandoadistanciadeltelevisorcuandolaunidadyeltelevisorLGestánconectadosconSIMPLINKatravésdeunaconexiónHDMI.

FuncionescontroladasconelmandoadistanciadeltelevisorLG;Reproducción,Pausa,Escaneo,Salto,Parada,Apagado,etc.

SideseamásinformaciónacercadelafunciónSIMPLINK,consulteelmanualdeusuariodeltelevisor.

EltelevisorLGconlafunciónSIMPLINKposeeunlogotipocomosemuestraarriba.

Dependiendodeltipodediscoydelestadodelreproductor,elfuncionamientodeSIMPLINKpodríanoserelesperadoonoestardisponible.

,, Nota

Conexión del vídeoConectelatomaVIDEOOUTdelreproductoralatomadeentradadevídeosituadaeneltelevisormedianteuncabledevídeo.Puedeoírelsonidoatravésdelaltavozdelsistema.

Partetraseradelaunidad

TV

Configuración de resoluciónElreproductorproporcionavariasresolucionesdesalidaparalasconexionesHDMIOUTyCOMPONENTVIDEOOUT.Esposiblecambiarlaresoluciónmedianteelmenú[Config.].

1. PulseHOME (n).

2. UtiliceA/Dparaseleccionarelmenú[Config.]ypulseENTER(b).Apareceráelmenú[Config.].

3. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[PANTALLA]y,acontinuación,pulseDparapasaralsegundonivel.

Conexión20

Conexión

2

4. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[Resolución]y,acontinuación,pulseENTER(b)parapasaraltercernivel.

5. UseW/Sparaseleccionarunaopcióny,acontinuación,pulseENTER(b)paraconfirmarsuselección.

y Sisutelevisornoaceptalaresoluciónquehaconfiguradoenelreproductor,esposibleajustarlaresolucióna576pdelasiguientemanera:

1. PulseBparaabrirlabandejadeldisco.

2 PulseZ(STOP)pormásde5segundos.

y Cuandoseleccioneunaresoluciónde576iconconexiónHDMI,laresoluciónrealseráde576p.

y Siseleccionamanualmenteunaresolucióny,acontinuaciónconectaunterminalHDMIalaTVyéstanolaacepta,laconfiguraciónderesolucióncambiaráa[Auto].

y Siseleccionaunaresoluciónqueeltelevisornoadmite,apareceráunmensajedeadvertencia.Despuésdecambiarlaresolución,sinopuedeverlapantalla,espere20segundosylaresoluciónregresaráautomáticamentealaresoluciónanterior.

y Lavelocidaddefotogramasdelasalidadevideo1080ppuedeconfigurarseautomáticamentea24Hzo50HzdependiendodelacapacidadylaspreferenciasdelaTVconectadaysebasaenlavelocidaddefotogramasdelvídeonativodelcontenidodeldiscoBD-ROM.

y LaresolucióndelaclavijaVIDEOOUTsiemprees576i.

,, Nota

Conexión de la antenaConectelaantenafacilitadaparaescucharlaradio.

Partetraseradelaunidad

DespuésdeconectarlaantenaporhiloFM,manténgalalomáshorizontalposible.AsegúresedesacarlaantenaporhiloFMcompletamente.

,, Nota

Conexión 21C

onexión

2

Conexiones con un dispositivo externo

Conexión auxiliarPuededisfrutardelsonidodesucomponenteconlastomasdesalidadeaudioanalógicasdelosaltavocesdelsistema.

Conectelastomasdesalidadeaudioanalógicasasucomponenteenlaconexiónauxiliarizquierdaoderechadeestaunidad.Ydespués,seleccionelaopción[AUX]pulsandoRADIO&INPUT(P)yENTER(b).

TambiénpuedeutilizarelbotónFUNC.enelpanelfrontalparaseleccionarelmododeentrada.

RojoWhite

Partetraseradelaunidad

Alastomasdesalidadeaudiodesucomponente(TV,VCR,etc.)

Conexión PORT. INPuededisfrutardelsonidodesureproductordeaudioportátilatravésdelosaltavocesdeestesistema.

Conectelaclavijadelosauriculares(osalidadelínea)delreproductordaudioportátilenlatomaPORT.INdeestaunidad.Yseleccionelaopción[PORTABLE]pulsandoRADIO&INPUT(P)yENTER(b).

TambiénpuedepulsarelbotónFUNC.(Función)delpanelfrontalparaseleccionarelmododeentrada.

ReproductordeMP3,etc.

Conexión OPTICAL INPuededisfrutardelsonidodesucomponenteconunaconexiónópticadigitalatravésdelosaltavocesdeestesistema.

ConectelaclavijadesalidaópticadesucomponenteenlatomaOPTICALINdelaunidad.Yseleccionelaopción[OPTICAL]pulsandoRADIO&INPUT(P)yENTER(b).OpulseOPTICALparaseleccionarlodirectamente.

TambiénpuedepulsarelbotónFUNC.(Función)delpanelfrontalparaseleccionarelmododeentrada.

Alaclavijadesalidaópticadigitaldesucomponente

Conexión22

Conexión

2

Conexión a la red domésticaEstereproductorpuedeconectarseaunareddeárealocal(LAN)atravésdelpuertoLANdelpaneltraserooelmóduloinalámbricointerno.Alconectarlaunidadaunaredparticulardebandaancha,tieneaccesoaservicioscomoactualizacionesdesoftware,interactividadBD-Liveyserviciosenlínea.

Conexión a red por cableLasredesporcableproporcionanelmejorrendimiento,yaquelosdispositivosestánconectadosdirectamentealaredynoestánsometidosalainterferenciaderadiofrecuencias.

Paramásinformaciónconsulteladocumentacióndeldispositivodered.

ConecteelpuertoLANdelreproductoralcorrespondientepuertodelmódemorouteratravésdeuncablederedLANocableEthernet.

y CuandoenchufeodesenchufeelcableLAN,hágalosujetandoelcableporelenchufe.Aldesenchufarlo,noestiredelcableLAN,desenchúfelopresionandohaciaabajoelenchufe.

y NoconecteuncabledeteléfonomodularalpuertoLAN.

y Existenvariasconfiguracionesparalaconexión,sigalasespecificacionesdesucompañíadetelecomunicacionesodesuproveedordeInternet.

y SideseaaccederalcontenidodelosservidoresDLNA,estereproductordebeestarconectadoalamismareddeárealocalqueaquellos,atravésdeunrouter.

,, Nota

Partetraseradelaunidad

Router

Serviciodebandaancha

servidorcertificado

DLNA

Conexión 23C

onexión

2

Configuración de la red por cableSihayunservidorDHCPenlareddeárealocal(LAN)atravésdeunaconexiónporcable,aestereproductorseleasignaráautomáticamenteunadirecciónIP.Despuésderealizarlaconexiónfísica,esposiblequesetengaqueajustarlaconfiguracióndereddelreproductorenalgunasredesdomésticas.Ajustelaconfiguraciónde[RED]delasiguientemanera.

PreparaciónAntesdeajustarlaredporcable,esnecesarioconectarInternetdebandaanchaasureddoméstica.

1. Seleccionelaopción[Configdeconexión]enelmenú[Config.]y,acontinuación,pulseENTER(b).

2. Seleccione[Sí]ypulseENTER(b)paracontinuar.Losnuevosajustesdeconexiónponenacerolosajustesderedactuales.

3. UtiliceW/S/A/DparaseleccionarelmodoIPentre[Dinámico]y[Estático].

Normalmente,seleccione[Dinámico]paraasignardeformaautomáticaunadirecciónIP.

SinohaydisponibleunservidorDHCPenlaredydeseaconfigurarmanualmenteladirecciónIP,seleccione[Estático]y,acontinuación,[direcciónIP],[máscaradered],[gateway]y[servidorDNS]mediantelosbotonesW/S/A/Dylosbotonesnuméricos.Siseequivocamientrasintroduceunnúmero,pulseCLEARparaborrarlaparteresaltada.

,, Nota

4. Seleccione[OK]ypulseENTER(b)paraaplicarlosajustesdered.

5. Elreproductorlepediráquecompruebelaconexióndered.Seleccione[OK]ypulseENTER(b)paracompletarlaconexióndered.

6. Siselecciona[Test]ypulsaENTER(b)enelpaso5anterior,elestadodeconexióndelaredsemostraráenlapantalla.Además,esposiblehacerlacomprobaciónen[Estadoconexión]enelmenú[Config.].

Notas sobre la conexión de red:y Muchosdelosproblemasdeconexiónala

redqueseproducendurantelaconfiguraciónpuedenresolverseamenudoreseteandoelrouterocablemódem.Despuésdeconectarelreproductoralareddoméstica,apagueinmediatamentey/odesconecteelcabledealimentacióndelrouterocablemódemdelareddoméstica.Después,encienday/oconectedenuevoelcabledealimentación.

y ElnúmerodedispositivosquepuedenrecibirelserviciodeInternetquedarálimitadoporlascondicionesdeservicioaplicablesdependiendodelproveedordeserviciosdeInternet(ISP).Paraobtenermásinformación,póngaseencontactoconsuISP.

y Nuestraempresanoseresponsabilizadeunmalfuncionamientodelreproductory/olafuncióndeconexiónaInternetporerrores/fallosdecomunicaciónconsuconexiónaInternetdebandaanchauotroequipoconectado.

y NuestraempresanoeslacreadoraosuministradoradelascaracterísticasdelosdiscosBD-ROMdisponiblesenlafuncióndeconexiónaInternet,ytampocoseresponsabilizadesufuncionalidadodisponibilidadcontinuada.PuedequehayamaterialrelacionadoconeldiscodisponibleatravésdelaconexiónaInternetqueseaincompatibleconestereproductor.Sitienealgunadudaacercadedichocontenido,póngaseencontactoconelfabricantedeldisco.

Conexión24

Conexión

2

y AlgunoscontenidosdeInternetpuedenrequerirunaconexiónconunanchodebandasuperior.

y Inclusosielreproductorestácorrectamenteconectadoyconfigurado,puedequepartedeloscontenidosdeInternetnofuncionencorrectamentedebidoacongestióndeInternet,lacalidadoanchodebandadesuserviciodeInternet,oproblemasconelproveedordecontenido.

y EsposiblequealgunasoperacionesdeconexiónaInternetnosepuedanrealizardebidoaciertasrestriccionesdelproveedordeserviciosdeInternet(ISP)queleproporcionalaconexiónaInternetdebandaancha.

y LoscostesdelproveedordeInternetincluidos(sinlimitación)loscargosdeconexióncorrenporsucuentayriesgo.

y Senecesitaunpuerto10LANBase-To100Base-TXparalaconexiónporcableaestereproductor.SisuserviciodeInternetnopermiteesetipodeconexionesnopodráconectarelreproductor.

y ParautilizarelservicioxDSLnecesitaráunrouter.

y EsnecesariounmódemDSLparautilizarelservicioDSLyuncablemódemparausarelserviciodecablemódem.DependiendodelmétododeaccesoyelacuerdodesuscripciónquetengaconsuISP,puedequenopuedautilizarlafuncióndeconexiónaInternetdeestereproductor,opuedequeselimitealnúmerodedispositivosquesepuedenconectaralavez.(SisuISPlimitalasuscripciónaundispositivo,puedequeestereproductornopuedaconectarsesiyahayconectadounordenador).

y Puedequeelusodeun“Router”noestépermitidoosuusoestélimitadosegúnlaspolíticasyrestriccionesdesuISP.Paramásinformación,póngasedirectamenteencontactoconsuISP.

Conexión de dispositivos USBEstereproductorpuedereproducirarchivosdevídeo,músicayfotosguardadoseneldispositivoUSB.

Reproducción de contenido en dispositivos USB1. InserteundispositivoUSBenelpuertoUSB

hastaqueencajeperfectamente.

AlconectareldispositivoUSBalmenúHOME,launidadreproduceautomáticamenteunarchivodemúsicacontenidoeneldispositivodealmacenamientoUSB.SieldispositivodealmacenamientoUSBnocontienevariostiposdearchivos,apareceráunmenúparalaseleccióndeltipodearchivo.

CargarunarchivopuedellevarvariosminutossegúnlacantidaddecontenidoguardadoeneldispositivodealmacenamientoUSB.PulseENTER(b)mientrasestáseleccionado[Cancelar]paradetenerelprocesodecarga.

2. PulseHOME(n).

3. Seleccione[Película],[Foto]o[Música]conlosbotonesA/D,ypulseENTER(b).

4. Seleccionelaopción[USB]conW/S,ypulseENTER(b).

Conexión 25C

onexión

2

5. SeleccioneunarchivoconlosbotonesW/S/A/D,ypulsePLAYoENTER(b)parareproducirelarchivo.

6. RetireconcuidadoeldispositivoUSB.

y EstereproductorescompatibleconmemoriaflashUSB/HDDexternoformateadoenFAT16,FAT32yNTFScuandoseaccedeaarchivos(música,fotos,vídeos).Sinembargo,paralagrabacióndeCDdeaudioyBD-LivesólosoncompatibleslosformatosFAT16yFAT32.UtilicelamemoriaflashUSB/HDDexternoformateadoenFAT16oFAT32cuandouselagrabacióndeCDdeaudioyBD-Live.

y EldispositivoUSBpuedeutilizarseparaelalmacenamientolocalyasídisfrutardediscosBD-LiveconInternet.

y Estaunidadadmitehasta4particionesdeldispositivoUSB.

y NoextraigaeldispositivoUSBmientrasestéenfuncionamiento(reproducción,etc.).

y NoescompatibleconundispositivoUSBquenecesiteunprogramadeinstalaciónadicionalalestarconectadoalordenador.

y DispositivoUSB:DispositivoUSBqueadmiteUSB1.1yUSB2.0.

y Sepuedenreproducirarchivosdevídeo,músicayfotos.Paraobtenerunainformacióndetalladadefuncionamientoconcadaarchivo,consultelaspáginascorrespondientes.

y Esrecomendablerealizarcopiasdeseguridadregularmenteparaevitarpérdidadedatos.

y SiutilizauncabledeextensiónUSB,unconcentradorUSBounlectormúltipleUSBpuedequenosereconozcaeldispositivoUSB.

y EsposiblequealgunosdispositivosUSBnofuncionenconestaunidad.

y Noadmitecámarasdigitalesniteléfonosmóviles.

y ElpuertoUSBdelaunidadnopuedeconectarseaunPC.Launidadnopuedeusarsecomoundispositivodealmacenamiento.

,, Nota

3 Configuracióndelsistema

Configuración del sistema26

Configuración del sistem

a

3

Ajustes

Ajustar los valores de configuraciónEsposiblemodificarlosajustesdelreproductorenelmenú[Config.].

1. PulseHOME(n).

2. UtiliceA/Dparaseleccionarelmenú[Config.]ypulseENTER(b).Apareceráelmenú[Config.].

3. UtiliceW/SparaseleccionarlaprimeraopcióndeconfiguraciónypulseDparapasaralsegundonivel.

4. UtiliceW/SparaseleccionarunasegundaopcióndeconfiguraciónypulseENTER(b)paradesplazarsehastaeltercernivel.

5. UtiliceW/SparaseleccionarlaopcióndeseadaypulseENTER(b)paraconfirmarsuselección.

Menú [PANTALLA]

Aspecto TVSeleccioneunarelacióndeaspectodelTVsegúneltipodetelevisor.

[Formato Carta 4:3]

Selecciónelocuandohayaunapantalladetelevisióntradicional(4:3)conectada.Muestralaimagenconbarrasquelaocultanporlapartesuperioreinferior.

[Form. panorám. 4:3]

Selecciónelocuandohayaunapantalladetelevisióntradicional(4:3)conectada.MuestralaimagenrecortadaparaajustarsealapantalladesuTV.Ambosladosdelaimagenestánrecortados.

[16:9 Original]

SeleccioneestaopcióncuandosehayaconectadoaunaTVpanorámica16:9.Laimagendeformato4:3semostraráconunaproporciónde4:3conbandasnegrasaderechaeizquierda.

[16:9 Completa]

SeleccioneestaopcióncuandosehayaconectadoaunaTVpanorámica16:9.Laimagendeformato4:3seajustaráhorizontalmente(enproporciónlineal)parallenartodalapantalla.

Nosepuedeseleccionar[FormatoCarta4:3]y[Form.panorám.4:3]silaresoluciónestáajustadaenunvalorsuperiora720p.

,, Nota

Configuración del sistema 27C

onfiguración del sistema

3

ResoluciónAjustalaresolucióndesalidadelaseñaldevídeoHDMIydecomponente.Refiérasealapágina19paraobtenerdetallessobrelaconfiguracióndelaresolución.

[Auto]

Silaconexión[HDMIOUT]seconectaaunaTVqueproporcioneinformacióndepantalla(EDID),seseleccionaráautomáticamentelaresoluciónquemejorseadaptealaTVconectada.

[1080p]

Representa1080líneasdevídeoprogresivo.

[1080i]

Representa1080líneasdevídeoentrelazado.

[720p]

Representa720líneasdevídeoprogresivo.

[576p]

Representa576líneasdevídeoprogresivo.

[576i]

Representa576líneasdevídeoentrelazado.

Pantalla 1080pCuandolaresoluciónseconfigurecomo1080p,seleccionelaopción[24Hz]paraobtenerunapresentaciónlimpiadelmaterialfilmado(1080p/24Hz)conunapantallaequipadaconHDMIcompatibleconlaentrada1080p/24Hz.

y Siselecciona[24Hz],podríanproducirsedistorsionesenlaimagencuandoelvídeocambiamaterialfilmográficoydevídeo.Enesecaso,seleccione[50Hz].

y Inclusocuandolaopción[Pantalla1080p]seconfiguraa[24Hz],silaTVnoescompatiblecon1080p/24Hz,lafrecuenciadefotogramasrealdelasalidadevideoserá50Hzsegúnelformatodelafuentedevídeo.

,, Nota

Conf. color HDMISeleccioneeltipodesalidadelaconexiónHDMIOUT.Paraestaconfiguración,consultelosmanualesdeldispositivodepantalla.

[YCbCr]

SeleccioneestaopciónalconectaraundispositivodepantallaHDMI.

[RGB]

SeleccioneestaopciónalconectaraundispositivodepantallaDVI.

Modo 3DSeleccioneeltipodemododesalidaparalareproduccióndediscosBlu-ray3D.

[Apagado]

LareproduccióndediscosBlu-ray3Dseharáenmodo2D,comoundiscoBD-ROMnormal.

[Activo]

LareproduccióndediscosBlu-ray3Dseharácomomodo3D.

Fondo de pantallaCambiaelfondodelapantallainicial.

Configuración del sistema28

Configuración del sistem

a

3

Menú [IDIOMA]

Menú de visualizaciónSeleccioneunidiomaparaelmenú[Config.]yparalainformaciónenpantalla.

Menú del disco/Audio del disco/Subtítulo del disco Seleccioneelidiomaqueprefieraparalapistadeaudio(audiodeldisco),lossubtítulos,yelmenúdeldisco.

[Original]

Hacereferenciaalidiomaoriginalenquesegrabóeldisco.

[Otros]

PulseENTER(b)paraseleccionarotroidioma.UselosbotonesnuméricosyacontinuaciónENTER(b)paraintroducirelnúmerode4dígitossegúnlalistadecódigosdeidiomadelapágina55.

[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)

Desactivalossubtítulos.

Puedequeelajustedelidiomanofuncionedependiendodeldisco.

,, Nota

Menú [AUDIO]

Ajuste AltavocesParaobtenerelmejorsonidoposible,utilicelapantalladeconfiguracióndealtavocesparaespecificarelvolumendelosaltavocesconectadosyladistanciadesdesuposicióndeescucha.Utilicelapruebaparaajustarelvolumendelosaltavocesalmismonivel.

[Altavoces]

Seleccionaunaltavozquequieraajustar.

[Volumen]

Ajustaelniveldesalidadecadaaltavoz.

[Distancia]

Ajustaladistanciaentrecadaaltavozylaposicióndesdedondesevanaescuchar.

[Prueba/ Parar tono de prueba]

Losaltavocesemitenuntonodeprueba.

[OK]

Confirmalosajustes.

[Cancelar]

Cancelalosajustes.

Sincronismo HD AVEnocasiones,enlatelevisióndigitalpuedeproducirseunretardoentrelaimagenyelsonido.Siestoocurre,sepuedecompensarajustandounretardoenelsonido,esdecir,hacerque‘espere’alallegadadelaimagen:sedenominaHDAVSync.UtiliceW/Sparadesplazarsearribayabajoatravésdelacantidadderetardo,quesepuedeajustarentre0y300ms.

Elretrasovariarásegúnelcanaldetelevisióndigitalqueestéviendo.SicambiadecanaldeberávolveraajustarelvalorSincronismoHDAV.

DRC (Control de rango dinámico) Estafunciónlepermiteescucharunapelículaconunnivelmásbajosinpérdidadeclaridaddelsonido.

[Apagado]

Desactivaestafunción.

[Activo]

ComprimeelrangodigitaldelasalidadeaudioDolbyDigital,DolbyDigitalPlusoDolbyTrueHD.

Configuración del sistema 29C

onfiguración del sistema

3

[Auto]

ElrangodinámicodelasalidadeaudioDolbyTrueHDloespecificaelpropiorango.YelrangodinámicodeDolbyDigitalyDolbyDigitalPlusfuncionaigualqueenelmodo[Activo].

ElajustedelDRCsólopuedecambiarsesinosehainsertadoundiscoolaunidadestáenmododeparadacompleta.

,, Nota

Menú [BLOQUEO]Losajustes[BLOQUEO](bloquear)afectansóloalareproduccióndediscosBlu-rayyDVD.

Paraaccederalasdistintasfuncionesde[BLOQUEO]esprecisointroducirelcódigodeseguridadde4dígitosestablecidoanteriormente.Sitodavíanohaintroducidounacontraseña,selepediráquelohaga.Introduzcadosvecesunacontraseñade4dígitosypulseENTER(b)paracrearunanuevacontraseña.

ContraseñaPuedecrearocambiarlacontraseña.

[Ninguno]

Introduzcadosvecesunacontraseñade4dígitosypulseENTER(b)paracrearunanuevacontraseña.

[Cambiar]

IntroduzcalacontraseñaactualypulseENTER(b).Introduzcadosvecesunacontraseñade4dígitosypulseENTER(b)paracrearunanuevacontraseña.

Si olvida su contraseña

Siolvidasucontraseña,puedeborrarlasiguiendoestospasos:

1. Extraigalosdiscosquepuedanestarenelreproductor.

2. Seleccionelaopción[Contraseña]enelmenú[Config.].

3. Utilicelosbotonesnuméricosparaintroducir“210499”.Seborralacontraseñ.

SiseequivocaantesdepulsarENTER(b),pulseCLEAR.Acontinuación,introduzcalacontraseñacorrecta.

,, Nota

Índice DVD BloquealareproduccióndeunDVDclasificadosegúnsucontenido.(Notodoslosdiscosestánclasificados).

[Indice 1-8]

Laclasificaciónuno(1)eslaquetienemásrestriccionesylaocho(8)laquemenos.

[Desbloqueo]

Siseleccionalaopciónde[Desbloqueo],elcontrolpaternonoestaráactivadoyeldiscosereproduciráensutotalidad.

Índice BDEstableceunlímitedeedadparalareproduccióndeBD-ROM.UtilicelosbotonesnuméricosparaintroducirunlímitedeedadparalavisualizacióndeBD-ROM.

[255]

TodoslosBD-ROMsepuedenreproducir.

[0-254]

ProhíbelareproduccióndeBD-ROMconlacorrespondienteseleccióndevaloraciónincorporada.

El[ÍndiceBD]seaplicarásóloparaeldiscoBDquecontieneelcontroldeclasificaciónavanzada.

,, Nota

Código de región IntroduzcaelcódigodeláreacuyosestándaressehanutilizadoparavalorarelDVD,segúnlalistaqueapareceenlapágina54.

Configuración del sistema30

Configuración del sistem

a

3

Menú [RED]Laconfiguración[RED]esnecesariaparautilizarlaactualizacióndesoftware,BD-Liveylosserviciosenlínea.

Config de conexiónSisuentornodereddomésticaestápreparadoparalaconexióndelreproductor,sedeberáconfigurarlaconexiónderedporcableoinalámbricadelreproductorparaunacomunicaciónporred.(Consultela“Conexiónalareddoméstica”enlaspáginas22.)

Estado conexiónSideseacomprobarelestadoderedenestereproductor,seleccionelasopciones[Estadoconexión]ypulseENTER(b)paracomprobarsisehaestablecidounaconexiónalaredeInternet.

Conexión BD-LIVEAlusarlasfuncionesdeBD-LivepuederestringirelaccesoaInternet.

[Permitido]

ElaccesoaInternetsepermiteatodosloscontenidosdeBD-Live.

[Permiso parcial]

ElaccesoaInternetsepermitesolamentealcontenidodeBD-Livequedispongadecertificadosdepropietario.ElaccesoaInternetylasfuncionesAACSquedaprohibidoparatodoelcontenidoBD-Livesincertificado.

[Prohibido]

ElaccesoaInternetquedaprohibidoatodosloscontenidosdeBD-Live.

NetCast

[Configuración país]

Seleccionesuregiónparamostrarlosserviciosycontenidosadecuadosenlasfunciones[NetCast].

Menú [OTROS]

DivX® VODACERCADEDIVXVIDEO:DivX®esunformatodevídeodigitalcreadoporDivX,Inc.SetratadeundispositivooficialconcertificaciónDivXquereproducevídeoDivX.Visitedivx.comypodráobtenermásinformaciónyherramientasdesoftwareparaconvertirsusarchivosdevídeoenDivX.

ACERCADEVÍDEOADEMANDADIVX:EstedispositivoDivXCertified®deberegistrarseparalareproduccióndecontenidosdevídeoademanda(VOD)DivX.Paraobtenersucódigoderegistro,consultelasecciónDivXVODenelmenúdeconfiguracióndesudispositivo.Paramásinformaciónacercadecómocompletarsuregistro,visitevod.divx.com.

[Registrar]

Muestraelcódigoderegistrodesureproductor.

[Anular registro]

Desactivaelreproductoryvisualizaelcódigodedesactivación.

TodoslosvídeosdescargadosdeDivX®VODconelcódigoderegistrodeestereproductorsólopuedenreproducirseenestaunidad.

,, Nota

Desconexión automat.Elsalvapantallasaparececuandoelreproductordeseencuentraenmododeparadaduranteunoscincominutos.Siselecciona[Activo]paraestaopción,elaparatoseapagaráautomáticamenteen20minutosdesdelavisualizacióndelsalvapantallas.Ajusteestaopciónen[Apagado]parasalirdelprotectordepantallahastaqueelusuariovuelvaautilizarlaunidad.

Inicializar

[Ajuste de fábrica]

Sepuedenrestablecerlaconfiguracióndelreproductoralosajustespredeterminadosdefábrica.

Configuración del sistema 31C

onfiguración del sistema

3

[Espac. libre en BD]

InicializalaunidadBlu-rayDiscdesdeeldispositivodealmacenajeUSBconectado.

Sirestablecelaconfiguracióndefábricadelreproductorutilizandolaopción[Ajustedefábrica]deberáactivardenuevolosserviciosenlíneaylaconfiguracióndered.

,, Nota

Software

[Información]

Muestralaversiónactualdelsoftware.

[Actualización]

Puedeactualizarelsoftwaremediantelaconexióndelaunidaddirectamentealservidordeactualizacióndesoftware(consultelapágina51).

Descarga de responsPulseENTER(b)paraverelavisodedescargoderesponsabilidadesdelservicioderedenlapágina61.

Efecto de sonidoPuedeseleccionarunmododesonidoadecuado.PulseSOUNDEFFECTrepetidamentehastaqueaparezcaelmododeseadoenelvisordelpanelfrontalolapantalladeltelevisor.Loselementosvisualizadosparaelecualizadorpuedenserdiferentes,dependiendodelasfuentesdesonidoylosefectos.

[Natural Plus]: Puededisfrutardeunefectodesonidonaturalconelde5.1canales.

[NATURAL]:Puededisfrutardeunsonidonaturalyconfortable.

[Bypass]:Elsoftwareconseñalesdeaudiosurroundmulticanalsereproducesegúnsehayagrabado.

[BASS BLAST]: Refuerzaelsonidodegravesdelosaltavocesdelanterosizquierdoyderechoyelsubwoofer.

[Up scaler]: PuedemejorarelsonidomientrasseescuchanarchivosMP3uotrostiposdemúsicacomprimida.Estemodoestádisponiblesoloparafuentesdedoscanales.

[Loudness]:Mejoraelsonidodegravesyagudos.

[EQ de usuario]: Puedeajustarelsonidoelevandoobajandoelniveldelafrecuenciaespecífica.

Ajuste de [EQ de usuario]

1. UseW/Sparaseleccionarlafrecuenciadeseada.

2. UseA/Dparaseleccionarelniveldeseado.

Seleccionelaopción[Cancelar]ypulseENTER(b)paracancelarelajuste.Seleccionelaopción[Reset]ypulseENTER(b)parareiniciartodoslosajustes.

[Clear Voice]:Estemodoproporcionaunsonidodevozclara,mejorandosucalidad.

[Virtual]:Puededisfrutarunsonidomásdinámicoconuncanalcentralmejorado.

[Game]:Puededisfrutarunsonidomásvirtualmientrasjuega.

[Night]:Puedeserdeutilidadcuandodeseaverpelículasporlanoche.

4 Funcionamiento

Funcionamiento32

Funcionamiento

4

Reproducción general

Usar el menú [HOME]ElmenuHOMEaparecealpulsarelbotónHOME(n).UtiliceA/DparaseleccionarunacategoríaypulseENTER(b).

a b c d e f

a [Película] - Reproducecontenidosdevídeo.

b [Foto] - Reproducecontenidosdefoto.

c [Música] - Reproducecontenidosdeaudio.

d [NetCast] - AccesoaIniciodeNetCast.

e [Input] - Cambiaelmododeentrada.

f[Config.] - Ajustalaconfiguracióndelsistema.

Reproducción generalert1. PulseB(OPEN/CLOSE)ycoloqueundiscoen

labandejadediscos.

2. PulseB(OPEN/CLOSE)paracerrarlabandejadediscos.

LamayoríadeCDsdeaudio,BD-ROMyDVD-ROMsereproducenautomáticamente.

3. PulseHOME(n).

4. Seleccione[Película]o[Música]conlosbotonesA/D,ypulseENTER(b).

5. Seleccionelaopción[BD],[DVD],[VR]o[Audio]utilizandoW/S,ypulseENTER(b).

Cuandoeldiscoestáenlaunidadantesdelencendido,nosereproduceautomáticamente.

,, Nota

y Lasfuncionesdereproduccióndescritasenestemanualnosiempreestándisponiblesentodoslosarchivosydispositivos.Algunasfuncionespuedenestarrestringidaspormuchosfactores.

y DependiendodelostítulosdeBD-ROM,esposiblequeseanecesariaunaconexióndedispositivoUSBparaunacorrectareproducción.

y LosdiscosdeformatoDVDVRsinfinalizarnopodránreproducirseenestaunidad.

y AlgunosdiscosDVD-VRsehacencondatosCPRMmedianteunaDVDRECORDER.Estaunidadnoadmiteestostiposdedisco.

,, Nota

Reproducir un archivo en el disco/dispositivo USByuiEstaunidadpuedereproducirarchivosdevideo,audioeimágenescontenidaseneldiscoodispositivoUSB.

1. IntroduzcaundiscodedatosenlabandejadediscosoconecteundispositivoUSB.(CuandoseconectaeldispositivoUSB,semuestraelmenúdeopcionesdeUSBparaseleccionar[Película],[Foto]o[Música].)

2. Seleccione[Película],[Foto]o[Música]conlosbotonesA/D,ypulseENTER(b).

3. Seleccionelaopción[Datos]or[USB]conW/S,ypulseENTER(b).

4. SeleccioneunarchivoconW/S/A/D,ypulsed(PLAY)oENTER(b)parareproducirelarchivo.

Funcionamiento 33Funcionam

iento

4

Reproducción de discos Blu-ray 3DeEstereproductorpuedereproducirdiscosBluy-ray3Dquecontienenvisiónseparadaparalosojosizquierdoyderecho.

Preparación

ParareproduciruntítuloBlu-ray3Denmodo3Destereoscópico,senecesita:

y CompruebesisuTVtienecapacidad3Dyentrada(s)HDMI1.4.

y Siesnecesario,utilicegafas3Dparadisfrutardelaexperiencia3D.

y ComprobarsieltítuloBD-ROMesundiscoBlu-ray3D.

y ConecteuncableHDMI(TipoA,CableHDMI™dealtavelocidad)entrelasalidaHDMIdelreproductorylaentradaHDMIdeltelevisor.

1. PulseHOME(n),yseleccionelaopción[Modo3D]delmenú[Config.]para[Apagado](página27).

2. PulseB(OPEN/CLOSE),ycoloqueundiscoenlabandeja.

3. PulseB(OPEN/CLOSE)paracerrarlabandeja.

Lareproducciónseiniciaautomáticamente.

4. Consulteelmanualdelpropietariodesutelevisor3D-Readyparamásinformación.

Puedesernecesariocambiarlosajustesdevisualizaciónyenfoquedeltelevisorparamejorarelefecto3D.

y Lavisióndecontenidos3Dduranteunperíodoprolongadodetiempopuedecausarmareososensacióndecansancio.

y Noserecomiendapermitirverpelículasenmodo3Dapersonasenfermas,niñosomujeresembarazadas.

y Sisufredolordecabeza,cansancioomareosdurantelavisióndecontenidosen3D,serecomiendaencarecidamentequedetengalareproducciónydescansehastaquesientamejor.

,> Precaución

Disfrutar del BD-LiveTM

eAdemásdelafunciónBONUSVIEW,elBD-Video,concompatibilidadconBD-Live(BD-ROMversión2perfil2)yfuncióndeampliacióndered,lepermitedisfrutardemásfuncionescomoladescargadetrailersdepelículasnuevasmediantelaconexióndeestaunidadaInternet.

1. Revisarlaconexiónderedylosajustes(páginas22).

2. InserteenelpanelfrontalundispositivodealmacenamientoUSBenelpuertoUSB.

ParadescargarcontenidoextrasenecesitaundispositivodealmacenamientoUSB.

3. PulseHOME(n),yajustelaopción[ConexiónBD-LIVE]enelmenú[Config.](página28).

Dependiendodeldisco,lafunciónBD-Livepuedenoutilizarsesilaopción[ConexiónBD-LIVE]estáconfiguradacomo[Permisoparcial].

4. InserteunBD-ROMconBD-Live.

Lasoperacionespodránvariarenfuncióndeldisco.Consulteelmanualsuministradoconeldisco.

NoextraigaeldispositivoUSBconectadomientrasseestádescargandocontenidoohayundiscoBlu-rayenlabandejadediscos.HacerlopodríadañareldispositivoUSBconectadoylascaracterísticasdeBD-LivepodríannofuncionarcorrectamentenuncamásconeldispositivoUSBdañado.SieldispositivoUSBconectadoparecedañadoporlaacción,puedeformatearlodesdeelPCyreusarloconelreproductor.

,> Precaución

y AlgunoscontenidosBD-Livepodríanteneraccesorestringidoenalgunasáreaspordecisiónpropiadelproveedordecontenidos.

y PuedequesetardeunosminutosencargarycomenzaradisfrutardelcontenidodeBD-Live.

,, Nota

Funcionamiento34

Funcionamiento

4

Reproducir un archivo desde un servidor de redyuiEstereproductorpuedereproducirvídeo,audioyarchivosdeimagenlocalizadosenunservidorDLNAatravésdesureddoméstica.

1. Revisarlaconexiónderedylosajustes(páginas22).

2. PulseHOME(n).

3. Seleccione[Película],[Foto]o[Música]conlosbotonesA/D,ypulseENTER(b).

4. SeleccioneunservidordemediosDLNAocompartaunacarpetaensuPCconW/S,ypulseENTER(b).

Sideseavolveraexplorarelservidordemediosdisponibles,pulseelbotónverde(G).

5. SeleccioneunarchivousandoW/S/A/D,ypulseENTER(b)parareproducirelarchivo.

y Losrequisitosdelarchivosedescribenenlapágina10.

y Lavistaenminiaturadelosarchivosreproduciblessepuedemostrarenelmenú[Enlaceprincipal],perodichosarchivosnosepuedenreproducirenelreproductor.

y Elnombredelarchivodesubtítulosyelnombredelarchivodelapelículahandecoincidiryestarenlamismacarpeta.

y Lacalidaddelareproducciónyelfuncionamientopuedeverseafectadaporelestadodesureddoméstica.

y EsposiblequetengaalgúnproblemadeconexiónsegúnelentornodesuPC.

,, Nota

Funcionamiento 35Funcionam

iento

4

Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio

Para detener la reproducciónPulseZ(STOP)durantelareproducción.

Para hacer una pausaPulseM(PAUSE)durantelareproducción.Pulsed(PLAY)parareanudarlareproducción.

Para reproducir fotograma a fotograma (vídeo)PulseM(PAUSE)durantelareproduccióndepelículas.PulseM(PAUSE)repetidamenteparareproducirfotogramaafotograma.

Para buscar hacia delante o hacia atrásPulsecovdurantelareproducciónparaavanzarrápidamenteoretrocederrápidamente.Pusecovvariasvecesparacambiarentrelasdistintasvelocidadesdereproducción.

Para reducir la velocidad de reproducción (vídeo)Mientrasquelareproducciónestáenpausa,pulsevariasvecesvparareproduciravariasvelocidadesdecámaralenta.

Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anteriorDurantelareproducción,pulseCoVparairalsiguientecapítulo/pista/archivooparavolveralprincipiodelcapítulo/pista/archivoactual.PulseCdosvecesbrevementeparavolveralcapítulo/pista/archivoanterior.Puedequehayamuchostiposdecontenidoenlacarpetaactualdentrodelmenú.Enesecaso,pulseCoVparairalcontenidoanteriorosiguientedelmismotipo.

Operaciones básicas para el contenido de imágenesPara reproducir una presentación de diapositivasPulsed(PLAY)parainiciarlapresentacióndediapositivas.

Para detener una presentación de diapositivasPulseZ(STOP)durantelapresentacióndediapositivas.

Para hacer una pausa en una presentación de diapositivasPulseM(PAUSE)durantelapresentacióndediapositivas.Pulsed(PLAY)paravolverainiciarlapresentación.

Para saltar a la foto anterior/siguienteMientrasveunafotoenpantallacompleta,pulseAoDparairalafotoanteriorosiguiente.

Utilización del menú del disco eroPara visualizar el menú del discoLapantallademenúspuedeaparecerlaprimeravezdespuésdecargarundiscoquecontengaunmenú.Sideseavisualizarelmenúdeldiscodurantelareproducción,pulseDISCMENU.UtilicelosbotonesW/S/A/Dparanavegarporlasopcionesdelmenú.

Para mostrar el menú desplegableAlgunosdiscosBD-ROMcontienenunmenúdesplegablequesemuestradurantelareproducción.PulseTITLE/POPUPdurantelareproducciónyutilicelosbotonesW/S/A/Dparanavegarporlasopcionesdelmenú.

Reanudar la reproducción eroyt,uLaunidadgrabaapartirdelpuntoenelquepulsóZ(STOP)dependiendodeldisco.Siapareceenlapantalladuranteunosinstantes“MZ(ResumeStop)”,pulsed(PLAY)parareanudarlareproducción(desdeelpuntodelaescena).SipulsadosvecesZ(STOP)oextraeeldisco,apareceenpantalla“Z(paradacompleta)”.Launidadeliminaráelpuntodondesedetuvo.

Funcionamiento36

Funcionamiento

4

y Elpuntodereanudaciónpodríaeliminarsesisepulsaunbotón(porejemplo;1(POWER),B(OPEN/CLOSE),etc).

y LafuncióndereanudaciónnoestáoperativaparadiscosBD-VideoconBD-J.

y SipulsaunavezZ(STOP)durantelareproduccióndetítulosinteractivosdeBD-ROM,launidadentraráenelmododeparadacompleta.

,, Nota

Reproducción avanzada

Reproducción repetidaerotu,yDurantelareproducción,pulseREPEAT(h)repetidamenteparaseleccionarunmododerepeticióndeseado.

Blu-ray discs/DVDs/ MOVIE

jA-–Laparteseleccionadaserepetirádeformacontinua.

jCapítulo – Elcapítuloactualsereproducirádeformarepetida.

jTítulo – Eltítuloactualsereproducirádeformarepetida.jAll –Todaslaspistasoarchivossereproducirándeformarepetida.

Paravolveralareproducciónnormal,pulseREPEAT(h)repetidamenteparaseleccionar[Apagado].

CD de audio/archivos de audio

kA-B–Laparteseleccionadaserepetirádeformacontinua.(SóloCDdeaudio)

;Track–Lapistaoarchivoactualsereproducirádeformarepetida.

:All –Todaslaspistasoarchivossereproducirándeformarepetida.

l:All–Todaslaspistasoarchivossereproduciránrepetidamenteenordenaleatorio.

l,–Laspistasoarchivossereproduciránenordenaleatorio.

Paravolveralareproducciónnormal,pulseCLEAR.

y SipulsaunavezVdurantelareproducciónrepetidadecapítulo/pistasecancelarálareproducciónrepetida.

y Estafunciónpodríanoestaroperativaenciertosdiscosotítulos.

,, Nota

Repetición de una parte específicaerotyEstereproductorpuederepetirunapartequehayaseleccionado.

1. DurantelareproducciónpulseREPEAT(h)paraseleccionar[A-]alcomienzodelapartequedesearepetir.

2. PulseENTER(b)alfinaldelaparte.Lasecuenciaseleccionadaserepetirácontinuamente.

3. Paravolveralareproducciónnormal,pulseREPEAT(h)variasvecesparaseleccionar[Apagado].

y Noesposibleseleccionarinferioresa3segundos.

y Estafunciónpodríanoestaroperativaenciertosdiscosotítulos.

,, Nota

Funcionamiento 37Funcionam

iento

4

Búsqueda por marcadoreroyPuedecomenzarlareproduccióndesdeunmáximodenuevepuntosmemorizados.

Para introducir un marcador1. Durantelareproducción,pulseMARKERen

elpuntoquedesee.EliconoMarkeraparecebrevementeenlapantalladeltelevisor.

2. Repitaelpaso1paraagregarhastanuevemarcadores.

Para recuperar una escena marcada1. PulseSEARCHyapareceráelmenúdebúsqueda

enlapantalla.2. Pulseunbotónnuméricoparaseleccionarel

númerodemarcadorquedeseerecuperar.Lareproduccióncomenzarádesdelaescenamarcada.

Para eliminar un marcador1. PulseSEARCHyapareceráelmenúdebúsqueda

enlapantalla.

2. PulseSpararesaltarunnúmerodemarcador.UtiliceA/Dparaseleccionarunaescenamarcadaquedeseeeliminar.

3. Pulse[CLEAR]ylaescenamarcadaseborrarádelmenúdebúsqueda.

y Puedequeestafunciónnoestéoperativaparaalgunosdiscos,títulos,servidor.

y Todoslospuntosmarcadosseborransieltítuloestáenmododeparadacompleta(Z),secambiaeltítuloosiseexpulsaeldisco.

y Silalongitudtotaldeltítuloesinferiora10segundos,estafunciónnoestarádisponible.

,, Nota

Utilizar el menú búsquedaeroyConelmenúdebúsqueda,esposibleencontrarfácilmenteelpuntoapartirdelcualsedeseainiciarlareproducción.

Para buscar un punto1. Durantelareproducción,pulseSEARCHpara

mostrarelmenúdebúsqueda.

2. PulseA/Dparasaltarlareproducción15segundoshaciadelanteohaciaatrás.PuedeseleccionarunpuntohastaelqueavanzaroretrocedermanteniendopulsadoelbotónA/D.

Para iniciar la reproducción de una escena marcada1. PulseSEARCHyapareceráelmenúdebúsqueda

enlapantalla.2. PulseSpararesaltarunnúmerodemarcador.

UtiliceA/Dparaseleccionarunaescenamarcadaquedeseeempezarareproducir.

3. PulseENTER(b)parainiciarlareproducciónapartirdelaescenamarcada.

y Puedequeestafunciónnoestéoperativaparaalgunosdiscos,títulos,servidor.

y Estafunctionpodríanofuncionardependiendodeltipodearchivoydelacapacidaddelservidordemedios.

,, Nota

Funcionamiento38

Funcionamiento

4

Cambiar la vista de la lista de contenidoyuiEnlosmenús[Película],[Música]o[Foto]esposiblecambiarlavistadelalistadecontenido.

Método 1Pulsevariasveceselbotóncoloreadoenrojo(R).

Método 21. PulseINFO/DISPLAY(m)enlalistadecontenido

paramostrarelmenúdeopciones.2. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción

[Vercambio].3. PulseENTER(b)paracambiarlavistadelalista

decontenido.

Visualización de la información del contenido yElreproductorpuedemostrarlainformacióndelcontenido.1. SeleccioneunarchivoconW/S/A/D.2. PulseINFO/DISPLAY(m)paravisualizarelmenú

deopciones.3. Seleccionelaopción[Información]conW/S,

ypulseENTER(b).Lainformacióndelarchivoapareceenlapantalla.

Durantelareproduccióndepelículas,sepuedemostrarlainformacióndelarchivopulsandoTITLE/POPUP.

Lainformaciónquesemuestraenpantallapuedequeseaincorrectaconrespectoalainformacióndecontenidoreal.

,, Nota

Seleccionar un archivo de subtítulosySielnombredelarchivodesubtítulosesdiferentedelnombredelarchivodepelícula,tendráqueseleccionarelarchivodesubtítulosenelmenú[Película]antesdereproducirlapelícula.1. UtiliceW/S/A/Dparaseleccionarelarchivo

desubtítulosquedeseareproducirenelmenú[Película].

2. PulseENTER(b).

PulseENTER(b)denuevoparadeseleccionarelarchivodesubtítulos.Elarchivodesubtítulosseleccionadosemostraráalreproducirelarchivodevídeo.

Funcionamiento 39Funcionam

iento

4

y SipulsalateclaZ(STOP)durantelareproducción,secancelarálaseleccióndesubtítulos.

y Estafunciónnoestádisponibleparareproducirunarchivoqueseencuentreenunservidoratravésdelareddoméstica.

,, Nota

Memoria de la última escenaerEstaunidadmemorizalaúltimaescenadelúltimodiscoquesehayavisionado.Laúltimaescenavisualizadapermaneceenmemoriainclusosiretiraeldiscodelaunidadoapagalaunidad.Sicargaundiscoconlaescenamemorizada,éstaserecuperaráautomáticamente.

y Lafuncióndememoriadeundiscoanteriorseborraráalreproducirundiscodiferente.

y Estafunciónpuedenofuncionardependiendodeldisco.

y EndiscosBD-VideoconBD-Jlafuncióndememoriadelaúltimaescenanofunciona.

y Estaunidadnomemorizalosajustesdeundiscosiapagalaunidadantesdecomenzarlareproducción.

,, Nota

Opciones durante la visualización de una fotoiPuedeutilizarvariasopcionesmientrasvisualizaunafotoenpantallacompleta.1. Mientrasveunafotoenpantallacompleta,

pulseINFO/DISPLAY(m)paramostrarelmenúdeopciones.

2. SeleccioneunaopciónconW/S.

a Foto actual/número total de fotos –UtiliceA/Dparavisualizarlafotoanterior/siguiente.

b Diapositivas –PulseENTER(b)parainiciaropausarlapresentaciónendiapositivas.

c Selec música –Seleccionelamúsicadefondoparalapresentacióndediapositivas.(páginas40).

d Música –PulseENTER(b)parainiciarohacerunapausaenlamúsicadefondo.

e Rotar –PulseENTER(b)paragirarlafotoensentidohorario.

f Zoom –PulseENTER(b)paravisualizarelmenú[Zoom].

g Efecto –UtiliceA/Dparaseleccionarunefectodetransiciónentrefotosenunapresentacióndediapositivas.

h Velocidad –UtiliceA/Dparaseleccionarunefectodetransiciónentrefotosenunapresentacióndediapositivas.

3. PulseBACK(x)parasalirdelmenúdeopciones.

Funcionamiento40

Funcionamiento

4

Escuchar música mientras se muestran diapositivasiPuedemostrararchivosdefotografíasmientrasescuchaarchivosdemúsica.1. Mientrasveunafotoenpantallacompleta,

pulseINFO/DISPLAY(m)paramostrarelmenúdeopciones.

2. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[Selecmúsica]ypulseENTER(b)paramostrarelmenú[Selecmúsica].

3. UtiliceW/Sparaseleccionarundispositivo,andpulseENTER(b).Losdispositivosquepuedenseleccionarsedifierendependiendodelaubicacióndelarchivodefotografíasquesemuestraenpantallacompleta.

Ubicación de la fotografía

Dispositivo disponible

Disco,USB Disco,USB

ServidorDLNA ServidorDLNA

4. UtiliceW/Sparaseleccionarunarchivoounacarpetaquedeseereproducir.

SeleccionegypulseENTER(b)paramostrareldirectoriosuperior.

Alseleccionarunarchivodemúsicadeunservidor,laseleccióndecarpetasnoestádisponible.Sóloestádisponiblelaseleccióndearchivos.

,, Nota

5. UtiliceDparaseleccionar[OK]ypulseENTER(b)paracompletarlaseleccióndelamúsica.

Visualización en pantallaEsposiblevisualizaryajustardiversainformaciónyajustessobreelcontenido.

Visualización en pantalla de la información del contenidoeroy1. DurantelareproducciónpulseINFO/DISPLAY

(m)paramostrardiversainformaciónsobrelareproducción.

a Título – númerodeltítuloactual/númerototaldetítulos.

b Capítulo – Númerodelcapítuloactual/númerototaldecapítulos.

c Tiempo – tiempodereproduccióntranscurrido/tiempototaldereproducción.

d Audio – Idiomaocanaldeaudioseleccionado.

e Subtítulo – Subtítulosseleccionados.

f Angulo – Ánguloseleccionado/númerototaldeángulos.

g Aspecto TV – relacióndeaspectodeTVseleccionado.

h Modo de imagen – mododeimagenseleccionada.

2. SeleccioneunaopciónconW/S.3. UtiliceA/Dparaajustarelvalordelaopción

seleccionada.4. PulseBACK(x)parasalirdelavisualizaciónen

pantalla.

Funcionamiento 41Funcionam

iento

4

y Siduranteunossegundosnopulsaningúnbotón,lavisualizacióndelapantalladesaparecerá.

y Enalgunosdiscosnopuedeseleccionarseunnúmerodetítulo.

y Lasopcionesdisponiblespodránvariarenfuncióndeldiscootítulo.

y SiseestáreproduciendountítulointeractivoBD,semostraráinformacióndeconfiguraciónenlapantalla,peronopermitirácambiarla.

,, Nota

Reproducir a partir del tiempo seleccionado eroy1. PresioneINFO/DISPLAY(m)durantela

reproducción.Elcuadrodebúsquedadetiempomuestraeltiempodereproduccióntranscurrido.

2. Seleccionelaopción[Tiempo]eintroduzcaeltiempodeiniciodeseadoenhoras,minutosysegundos,deizquierdaaderecha.Porejemplo,parabuscarunaescenaalas2horas,10minutosy20segundos,introduzca“21020”.PulseA/Dparaavanzaroretrocederlareproducción60segundos.

3. PulseENTER(b)parainiciarlareproducciónapartirdeltiemposeleccionado.

y Estafunciónpuedenofuncionarenalgunosdiscosotítulos.

y EstafunciónpodríanofuncionardependiendodeltipodearchivoylacapacidaddelservidorDLNA.

,, Nota

Escuchar un audio diferente eroy1. Durantelareproducción,pulseINFO/DISPLAY

(m)paramostrarlavisualizaciónenpantalla.

2. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[Audio].

3. UtiliceA/Dparaseleccionarelidiomadeaudio,pistadeaudioocanaldeaudioquedesee.

y Algunosdiscoslepermitencambiarlasopcionesdeaudiosóloconelmenúdeldisco.Deserasí,pulseelbotónTITLE/POPUPoDISCMENUyelijaelaudioadecuadodesdelasseleccionesenelmenúdeldisco.

y Nadamáscambiarelsonido,seproduciráunadiscrepanciatemporalentreelsonidoactualyelvisualizado.

y EneldiscoBD-ROM,elformatodeaudiomúltiple(5.1CHo7.1CH)aparececon[MultiCH]enlavisualizaciónenpantalla.

,, Nota

Seleccionar el idioma de los subtítuloseroy1. Durantelareproducción,pulse

INFO/DISPLAY(m)paramostrarlavisualizaciónenpantalla.

2. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[Subtítulo].

3. UtiliceA/Dparaseleccionarelidiomadesubtítulosdeseado.

4. PulseBACK(x)parasalirdelavisualizaciónenpantalla.

Algunosdiscoslepermitencambiarlaseleccióndesubtítulosmedianteelmenúdeldisco.Siesteeselcaso,pulseelbotónTITLE/POPUPoDISCMENUyseleccioneelsubtítuloadecuadoentrelasopcionesdelmenúdeldisco.

,, Nota

Funcionamiento42

Funcionamiento

4

Visualizar desde un ángulo diferenteerDurantelareproducción,sieldiscocontieneescenasgrabadasdesdediferentesángulosdecámara,puedecambiaraunángulodecámaradiferente.

1. Durantelareproducción,pulseINFO/DISPLAY(m)paramostrarlavisualizaciónenpantalla.

2. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[Angulo].

3. UtiliceA/Dparaseleccionarelángulodeseado.

4. PulseBACK(x)parasalirdelavisualizaciónenpantalla.

Para cambiar la relación de aspecto de TVeroyEsposiblecambiarelajustedelarelacióndeaspectodeTVdurantelareproducción.

1. Durantelareproducción,pulseINFO/DISPLAY(m)paramostrarlavisualizaciónenpantalla.

2. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[AspectoTV].

3. UtiliceA/Dparaseleccionarlaopcióndeseada.

4. PulseBACK(x)parasalirdelavisualizaciónenpantalla.

Sicambiaelvalordelaopción[AspectoTV]enlavisualizaciónenpantalla,nosemodificarálaopción[AspectoTV]delmenú[Config.].

,, Nota

Para cambiar el modo de imageneroyEsposiblecambiarlaopción[Mododeimagen]durantelareproducción.

1. Durantelareproducción,pulseINFO/DISPLAY(m)paramostrarlavisualizaciónenpantalla.

2. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[Mododeimagen].

3. UtiliceA/Dparaseleccionarlaopcióndeseada.

4. PulseBACK(x)parasalirdelavisualizaciónenpantalla.

Ajuste de la opción [Conf. usuario]1. Durantelareproducción,pulseINFO/DISPLAY

(m)paramostrarlavisualizaciónenpantalla.

2. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[Mododeimagen].

3. UtiliceA/Dparaseleccionarlaopción[Conf.usuario]ypulseENTER(b)

4. UtiliceW/S/A/Dparaajustarlasopciones[Mododeimagen].

Seleccionelaopción[Predeterm.]y,acontinuación,pulseENTER(b)parareteartodoslosajustesdevídeo.

5. UtiliceW/S/A/Dparaseleccionarlasopciones[Cerrar]ypulseENTER(b)parafinalizarlaconfiguración.

Funcionamiento 43Funcionam

iento

4

Para cambiar la página del código de subtítulosySilossubtítulosnosevisualizancorrectamente,sepuedecambiarlapáginadelcódigodesubtítulosparaverelarchivodesubtítuloscorrectamente.

1. Durantelareproducción,pulseINFO/DISPLAY(m)paramostrarlavisualizaciónenpantalla.

2. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[Páginadecódigo].

3. UtiliceA/Dparaseleccionarlaopcióndelcódigodeseada.

4. PulseBACK(x)parasalirdelavisualizaciónen

pantalla.

Grabación de CD de audioEsposiblegrabarunapistaotodaslaspistasquedeseedeunCDdeaudiohastaundispositivodealmacenamientoUSB.1. Inserteenelpanelfrontalundispositivode

almacenamientoUSBenelpuertoUSB.2. PulseB(OPEN/CLOSE),ycoloqueunCDde

audioenlabandejadediscos.PulseB(OPEN/CLOSE)paracerrarlabandejadediscos.Lareproducciónseiniciaautomáticamente.

3. PulseINFO/DISPLAYparavisualizarelmenúdeopciones.

4. UtiliceW/Sparaseleccionarlaopción[GrabacióndeCD],ypulseENTER(b).

5. UtiliceW/Sparaseleccionarlapistaquedeseacopiarenelmenú,ypulseENTER(b).Repitaestepasoparaseleccionartantaspistascomopueda.

SeleccionatodaslaspistasdeunCDdeaudio.

Seleccionaunaopcióndecodificacióndelmenúdesplegable(128kbps,192kbps,320kbps)

Cancelalagrabaciónyvuelvealapantallaanterior.

6. UtiliceW/S/A/Dparaseleccionar[Inicio]ypulseENTER(b).

7. UtiliceW/S/A/Dparaseleccionarlacarpetadedestinoalaquedeseacopiar.

Sideseacrearunacarpetanueva,utiliceW/S/A/Dparaseleccionar[Nuevacarpeta]ypulseENTER(b).

Funcionamiento44

Funcionamiento

4

Introduzcaunnombredecarpetaconeltecladovirtual,ypulseENTER(b)mientras[OK]estáseleccionado.

8. UtiliceW/S/A/Dparaseleccionar[OK]ypulseENTER(b)parainiciarlagrabacióndelCDdeaudio.SideseadetenerlagrabacióndeunCDdeaudio,pulseENTER(b)mientras[Cancelar]seilumina.

9. ApareceráunmensajecuandosehayacompletadolagrabacióndelCDdeaudio.PulseENTERparacomprobarelarchivodemúsicacreadoenlacarpetadedestino.

y Lasiguientetablamuestraelpromediodetiempodegrabacióndeunapistadeaudiocon4minutosdetiempodereproducciónaunarchivodemúsicacon192kbpsamododeejemplo.

MododeparadaDurantela

reproducción

1minutos 4minutos

y Lostiemposdegrabacióndelatablasuperiorsonaproximados.

y EltiempodeextracciónrealparaeldispositivodealmacenamientoUSBvaríadependiendodelacapacidaddeldispositivodealmacenamientoUSB.

y Asegúresedequehayunmínimode50MBdeespaciolibrecuandosegrabaeneldispositivodealmacenamientoUSB.

y Laduracióndelamúsicadebesuperarlos20segundosparaobtenerunregistroadecuado.

y NoapagueelreproductorniextraigaeldispositivodealmacenamientoUSBconectadodurantelagrabacióndelCDdeaudio.

,, Nota

Lasfuncionesdegrabaciónodecopiadeestereproductorseproporcionanparasuusopersonalynocomercial.Lacreacióndecopiasnoautorizadasdematerialprotegido,incluidoslosprogramasdeordenador,archivos,broadcasts,ygrabacionesdesonidopodríaninfringirlosderechosdereproducciónyconstituirundelito.Esteequiponodeberíautilizarsecontalesfines.LGrechazaexpresamentecualquierresponsabilidadporladistribuciónousoilegaldecontenidonoautorizadaconfinescomerciales.

Sea responsable.Respete los derechos de reproducción.

,> Precaución

Visualización de la información de archives de música MP3 (ID3 Tag)1. SeleccioneunarchivodemúsicautilizandoW/

S/A/D.

2. PulseINFO/DISPLAY(m)paravisualizarelmenúdeopción.

3.Seleccionelaopción[Información]medianteW/S,ypulseENTER(b).

4.Lainformacióndelamúsicasemostraráenlapantalla.

EsposiblequelainformacióndealgunosMP3nosemuestreenlapantalla.

,, Nota

Funcionamiento 45Funcionam

iento

4

Operaciones de la radioAsegúresedequeesténconectadaslasantenas.(Consultelapágina20)

Escuchar la radio1. PulseRADIO&INPUT(P)hastaqueaparezca

TUNER(sintonizador)(FM)enlaventanadelvisor.Sesintonizarálaúltimaemisorarecibida.

2. MantengapulsadoTUNING(-/+)aproximadamentedossegundoshastaquecomienceacambiarlaindicacióndefrecuenciaLabúsquedasedetendrácuandolagrabadorasintoniceuncanal.OpulseTUNING(-/+)repetidamente.

3. AjusteelvolumengirandoelmandoVOLUMEdelpanelfrontalopulsandoVOL(+/-)enelmandoadistancia.

Configuración de las emisoras de radioPuedepresintonizar50emisorasparaFM.Antesdelasintonización,asegúresedebajarelvolumen.

6. Repeatthesteps2to5tostoreotherstations.

1. PulseRADIO&INPUT(P)hastaqueaparezcaTUNER(sintonizador)(FM)enlaventanadelvisor.

2. SeleccionelafrecuenciadeseadaconTUNING(-/+).

3. PulseENTER(b)yparpadearáelnúmeropresintonizadoenelvisor.

4. PulsePRESET(-/+)paraseleccionarelnúmeropredeterminadoquedesee.

5. PulseENTER(b).Seguardarálaemisora.

6. Repitalospasosanteriores2a5paramemorizarotrasemisoras.

Borrar todas las emisoras memorizadasMantengapulsadoCLEARdurantedossegundos.Parpadeará“ERASEALL”(Borrartodo).PulseCLEARdenuevo.Seborrantodaslasemisorasguardadas.

Borrar una emisora guardada1. PulsePRESET(-/+)paraseleccionarunnúmero

presintonizadoqueusteddeseeborrar.

2. PulseCLEARyparpadearáelnúmeropresintonizadoenelvisor.

3. PulseCLEARdenuevoparaborrarelnúmeropresintonizadoseleccionado.

Cómo mejorar una recepción de FM de baja calidadPulseBelbotóndecolor(azul)(MONO/STEREO)delmandoadistancia.Cambiaráelsintonizadordeestéreoamonoy,generalmente,mejorarálarecepción.

Cómo mejorar una recepción de FM de baja calidadPulseBelbotóndecolor(azul)(MONO/STEREO)delmandoadistancia.Cambiaráelsintonizadordeestéreoamonoy,generalmente,mejorarálarecepción.

Ver información acerca de una emisora de radioElsintonizadorFMsesuministraconRDS(RadioDataSystem).Muestrainformaciónsobrelaemisoraderadioqueseestáescuchando.PulseRDSrepetidamenteparadesplazarseporlosdiferentestiposdedatos:

PS(Nombredeserviciodelprograma)Apareceráeneldisplayelnombredelcanal.

PTY(Reconocimientodetipodeprograma)Apareceeneldisplayeltipodeprograma(Porejemplo,jazzonoticias).

RT

(Textoderadio)Unmensajedetextoconinformaciónespecialdelaemisoraqueestáemitiendo.Estetextopuededesplazarsealolargodeldisplay.

CT(Horacontroladaporelcanal)Muestralahoraylafechasegúnlasemitelaemisora.

Funcionamiento46

Funcionamiento

4

Disfrute del acceso a los contenidos de NetCast™PuedeutilizardiferentescontenidosatravéseInternetconlafunciónNetCast.

1. Revisarlaconexiónderedylosajustes(páginas22).

2. PulseHOME(n).

3. Seleccione[NetCast]conA/D,ypulseENTER(b).

4. SeleccioneunservicioenlíneaconW/S/A/D,ypulseENTER(b).

y Parainformacióndetalladasobrecadaservicio,póngaseencontactoconelproveedorovisiteelenlacedelservicio.

y LoscontenidosdelosserviciosNetCastylainformaciónrelacionadaconesosserviciosestánsujetosacambios.Consultelapáginawebdecadaservicioparadisponerdelainformaciónmasactualizada.

,, Nota

5 Resolucióndeproblemas

Resolución de problemas 47R

esolución de problemas

5

Resolución de problemas

General

Síntoma Causa y solución

Elaparatonoseenciende. Enchufecorrectamenteelcabledealimentaciónalasalidadelapared.

Launidadnoinicialareproducción.

y Introduzcaundiscoreproducible.(Compruebeeltipodedisco,sistemadelcolorycódigoderegión).

y Cargueeldiscoconlacaradereproducciónhaciaabajo.

y Coloqueeldiscoenlabandejadediscoscorrectamentedentrodelasguías.

y Limpieeldisco.

y Cancelelafuncióndeclasificaciónocambieelniveldeclasificación.

Noesposiblecambiarelángulo.

LosángulosmúltiplesnosegrabanenelVídeoDVDqueseestáreproduciendo.

Nosepuedereproducirarchivosdemúsica/foto/vídeo.

y Losarchivosnoestángrabadosenunformatoquepuedareproducirlaunidad.

y Launidadnoadmiteelcódecdelarchivodevídeo.

Elmandoadistancianofuncionacorrectamente.

y Elmandoadistancianoestáapuntandoalsensorremotodelaunidad.

y Elmandoadistanciaestádemasiadolejosdelaunidad.

y Hayunobstáculoentreelmandoadistanciaylaunidad.

y Laspilasdelmandoadistanciaestánagotadas.

Launidadestáenchufadaperolacorrientenoseactivaráodesactivará.

Puederestablecerlaunidaddelsiguientemodo.

Desenchufeelcabledealimentación,esperealmenoscincosegundosyvuelvaaconectarlo.

Launidadnofuncionaconnormalidad.

Resolución de problemas48

Resolución de problem

as

5

Red

Síntoma Causa y solución

LafunciónBD-Livenofunciona.

y EsposiblequeelalmacenamientoUSBquehayconectadonotengaespaciosuficiente.ConecteelalmacenamientoUSBconalmenos1GBdeespaciolibre.

y AsegúresedequelaunidadestácorrectamenteconectadaalareddeárealocalypuedaaccederaInternet(véaselapágina22).

y SuvelocidaddebandaanchapuedequenosealosuficientementerápidaparausarlasfuncionesBD-Live.LerecomendamosquesepongaencontactoconsuproveedordeserviciosInternet(ISP)yaumentelavelocidaddebandaancha.

y Laopción[ConexiónBD-LIVE]delmenú[Config.]estáajustadaen[Prohibido].Ajustelaopciónen[Permitido].

Serviciosdevídeostreaming(comoYouTube™,etc)suelendetenerseoalmacenartemporalmentedurantelareproducción.

y Puedequelavelocidaddesuserviciodebandaanchanosealosuficientementerápidaparatransmitirlosserviciosdevídeo.LerecomendamosquesepongaencontactoconsuproveedordeserviciosInternet(ISP)yaumentelavelocidaddebandaancha.

Losarchivosolascarpetascompartidasensuservidormultimedianosemuestranenlalistadedispositivos.

Elreproductornoestáconectadoalareddeárealocalalaquesuservidormultimediaestáconectado.

Imagen

Síntoma Causa y solución

Nohayimagen. y Seleccioneelmododeentradadevídeoapropiadoeneltelevisordemodoquelaimagendelaunidadaparezcaenlapantalladeltelevisor.

y Conectefirmementelaconexióndevídeo.y Compruebesi[Conf.colorHDMI]enelmenú[Config.]estáajustado

enelelementoadecuadosegúnsuconexióndevídeo.y Eltelevisornoescompatibleconlaresoluciónquehaconfigurado

enelreproductor.Cambielaresoluciónaunacompatibleconeltelevisor.

y LatomaHDMIOUTdelreproductorestáconectadaaundispositivoDVIquenoescompatibleconlaproteccióndelosderechosdeautor.

Apareceruidoenlaimagen. y Estáreproduciendoundiscograbadoenunsistemadecolordiferentealdeltelevisor.

y Ajustelaresoluciónquesutelevisoradmita.

LareproduccióndediscosBlu-ray3Dsesehaceenmodo3D.

y ConecteelreproductorasutelevisormedianteuncableHDMI(TipoA,CableHDMI™dealtavelocidad).

y Quizássutelevisornoseacompatibleconel“formatoHDMI1.43Dobligatorio”.

y Laopción[Modo3D]demenu[Config.]seponeen[Apagado].Cambielaopcióna[Activo].

Resolución de problemas 49R

esolución de problemas

5

Sonido

Síntoma Causa y solución

Nohaysonidooelsonidoseemitedistorsionado.

y Conectefirmementelaconexióndeaudio.

y Elajustedelafuentedeentradadelamplificadorolaconexiónalamplificadorsonincorrectos.

y Launidadestáenmodopausa,cámaralentaoescaneo.

y Elvolumendelsonidoesbajo.

y Compruebequeelamplificadorconectadoescompatibleconlasalidadeformatodeaudiodelreproductor.

y LatomaHDMIOUTdelreproductorestáconectadaaundispositivoDVI.LatomaDVInoaceptaseñalesdeaudio.

y CompruebequeeldispositivoconectadoalatomaHDMIOUTdelreproductorescompatibleconlasalidadeformatodeaudiodelreproductor.

Asistencia al clientePuedeactualizarelreproductorconelúltimosoftwareparamejorarelfuncionamientodelproductoy/oañadirnuevasfunciones.Paraobtenerelúltimosoftwaredeestereproductor(sihubieraactualizaciones),visitehttp://lgservice.comopóngaseencontactoconelCentrodeatenciónalclientedeLGElectronics.

Aviso sobre el software de código abiertoParaobtenerelcorrespondientecódigobajolalicenciadeGPL,LGPLyotraslicenciasdecódigoabierto,visitehttp://opensource.lge.com.Todoslosterminosreferidos,laexclusiondegarantíaylosavisosdecopyrightpuedendescargarseconcódigoabierto.

6 Apéndice

Apéndice50

Apéndice

6

Control de un televisor con el mando a distancia suministradoPuedecontrolarsutelevisorutilizandolossiguientesbotones.

Pulsando Puede

1(TVPOWER)Encenderyapagareltelevisor.

AV/INPUT

Cambiarlafuentedeentradadeltelevisorentreésteyotrasfuentesdeentrada.

PR/CHW/S Avanzaroretrocederporloscanalesmemorizados.

VOL+/–Ajustarelvolumendeltelevisor.

MUTEEnciendaoapagueelvolumendeltelevisor.

Dependiendodelaunidadqueseconecte,esposiblequenopuedacontrolarsutelevisorconalgunodelosbotones.

,, Nota

Programación del mando a distancia para controlar el televisorPuedemanejarsutelevisorconelmandoadistanciasuministrado.Sisutelevisorapareceenlatablasiguiente,introduzcaelcódigodefabricanteadecuado.

1. Mientrasmantienepulsadoelbotón1(TVPOWER),pulselosbotonesnuméricosparaintroducirelcódigodefabricantedesuTV(véaselatablaacontinuación).

Manufacturer Code Number

LG 1(Default),2

Zenith 1,3,4

GoldStar 1,2

Samsung 6,7

Sony 8,9

Hitachi 4

2. Suelteelbotón1(TVPOWER)paracompletarelajuste.

Segúnsutelevisor,esposiblequealgunosbotonesnofuncionenensuaparato,inclusotrasindicarelcódigocorrectodelfabricante.Cuandocambielaspilasdelmandoadistancia,esposiblequeelnúmerodecódigoindicadoregresealvalorpredeterminado.Indiquedenuevoelnúmerodecódigo.

Apéndice 51A

péndice

6

Actualización del software de red

Notificación de actualización de la redDevezencuando,seponeadisposicióndelasunidadesconectadasaunareddebandaanchamejorasenelrendimientoy/ocaracterísticasoserviciosadicionales.Encasodequehayadisponibleunnuevosoftwareylaunidadestéconectadaaunareddomésticadebandaancha,elreproductorleinformaráacercadelaactualizacióndelasiguientemanera.

Opción 1: 1. Apareceráelmenúdeactualizaciónenla

pantallaalencenderelreproductor.

2. UtiliceA/Dparaseleccionarlaopciónquedeseey,acontinuación,pulseENTER(b).

[OK] Comienzalaactualizacióndelsoftware.

[Cancelar] Saledelmenúdeactualizaciónynovuelveavisualizarlohastalapróximavezquesearranca.

[Ocultar] Saledelmenúdeactualizaciónynoaparecehastaquenosecargaelsiguientesoftwareenelservidordeactualización.

Opción 2:Silaactualizacióndesoftwareestádisponibleenelservidordeactualización,apareceelicono“Actualización”enlaparteinferiordelmenúInicio.Pulseelbotóncoloreadoenazul(B)parainiciarelprocedimientodeactualización.

Actual. SoftwareEsposibleactualizarelreproductorconelsoftwaremásrecienteparamejorarelfuncionamientodelosproductosy/oagregarnuevasfunciones.Sepuedeactualizarelsoftwaremediantelaconexióndirectadelaunidadalservidordeactualizacióndesoftware.

y Antesdeactualizarelsoftwareenelreproductor,extraigacualquierdiscoydispositivoUSBdelreproductor.

y Antesdeactualizarelsoftwareenelreproductor,apagueelreproductoryacontinuaciónvuelvaaencenderlo.

y Durante el procedimiento de actualización del software, no apague el reproductor o desconecte la unidad de la red, ni pulse un botón.

y Sicancelalaactualización,apaguelaunidadyvuelvaaencenderlaparaunfuncionamientoestable.

y Estaunidadnopuedeactualizarseaunaversióndesoftwareanterior.

,, Nota

1. Revisarlaconexiónderedylosajustes(página22).

2. Seleccionelaopción[Software]enelmenú[Config.]y,acontinuación,pulseENTER(b).

3. Seleccionelaopción[Actualización]ypulseENTER(b).

Elreproductorcomprobarálaactualizaciónmásreciente.

y SisepulsaENTER(b)mientrasseestácomprobandolaactualización,sedetendráesteproceso.

y Sinohayningunaactualizacióndisponible,apareceráelmensaje“Nosehaencontradoningunaactualización.”.PulseENTER(b)paravolveral[MENÚINICIO].

,, Nota

4. Siexisteunaversiónmásreciente,apareceráelmensaje“Sehaencontradounanuevaactualización.¿Deseainiciarsudescarga?”

Apéndice52

Apéndice

6

5. SeleccioneOKparainiciarlaactualización.(Siseselecciona[Cancelar]pondráfinalaactualización).

6. Elreproductorcomienzaladescargadelaactualizaciónmásrecientedesdeelservidor.(Ladescargapuededemorarsevariosminutosdependiendodelestadodesureddoméstica.)

7. Unavezcompletadaladescarga,apareceráelmensaje,“Ladescargasehacompletado.¿Deseainiciarlaactualización?”

8. Seleccione[OK]parainiciarlaactualización.(Siseselecciona[Cancelar]pondráfinalaactualizaciónyelarchivodescargadoyanoservirá.Lapróximavezquedeseeactualizarelsoftware,deberárealizardenuevoelprocedimientodeactualizacióndesoftwaredesdeelprincipio).

Noapaguelaunidaddurantelaactualizacióndesoftware.

,> Precaución

Sielsoftwareincluyeunaactualizacióndelcontrolador,labandejadediscospodríaabrirseduranteelproceso.

,, Nota

9. Cuandohayacompletadolaactualización,seapagaráautomáticamenteenunossegundos.

10.Enciendadenuevolaunidad.Elsistemaestáfuncionandoconlanuevaversión.

DependiendodesuentornodeInternet,esposiblequelafunciónActualizacióndelsoftwarenofuncionecorrectamente.Entalcaso,puedeobtenerelsoftwaremásrecienteenunCentrodeserviciotécnicoautorizadodeLGElectronicsyluegoactualizarelreproductor.Consulteelapartado“Asistenciaalcliente”enlapágina49.

,, Nota

Acerca de Nero MediaHome 4 EssentialsNeroMediaHomeEssentials4esunsoftwarequesirveparacompartirarchivosdevídeo,músicayfotosentresuordenadoryestereproductorcomounservidordemediosdigitalescompatibleconDLNA.

y ElCD-ROMdeNeroMediaHome4EssentialsestádiseñadoparaPCsynodebeinsertarseenestereproductoroencualquierotroproductoquenoseaunPC.

y ElCD-ROMsuministradoconelsoftwareNeroMediaHome4Essentialsesunaediciónpersonalizadasóloparacompartirarchivosycarpetasconestereproductor.

y ElsoftwareNeroMediaHome4Essentialsnoescompatibleconlassiguientesfunciones:Transcodificación,interfazdeusuarioremota,controldeTV,serviciosdeInternetyiTunesdeApple.

y EstemanualdescribecómofuncionalaversióninglesadelNeroMediaHome4Essentialscomoejemplo.Sigalasindicacionesrelativasalasoperacionesdelaversiónensuidioma.

,, Nota

Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials AntesdeinstalarNeroMediaHome4Essentials,compruebelosrequisitosdelsistemaquesemuestranacontinuación.

y Windows®XP(ServicePack2osuperior),WindowsVista®(norequiereServicePack),Windows®XPMediaCenterEdition2005(ServicePack2osuperior),WindowsServer®2003

y WindowsVista®64-BitEdition(laaplicaciónseejecutaenmodode32bits)

y Espacioendiscoduro:200MBdeespacioendiscoduroparaunainstalacióntípicadeNeroMediaHomeparaunusopersonal

y 1,2GHzIntel®Pentium®IIIoAMDSempron™2200+procesadores

Apéndice 53A

péndice

6

y Memoria:256MBdeRAM

y Tarjetagráficadealmenos32MBdememoriadevídeo,resoluciónmínimade800x600píxelesyajustesdecolorde16-bits

y Windows®InternetExplorer®6.0osuperior

y DirectX®9.0crevisión30(agostode2006)osuperior

y Entornodered:Ethernetde100MB,WLAN

Arranqueelordenador,einserteelCD-ROMdeNeroMediaHome4EssentialsenlaunidaddeCD-ROMdelordenador.Unasistentedeinstalaciónleguiaráporelprocesodeinstalaciónrápidayfácilmente.ParainstalarNeroMediaHome4Essentials,realicelossiguientespasos:

1. CierretodoslosprogramasdeMicrosoftWindowsycierrecualquiertipodesoftwareanti-virusqueseestéejecutando.

2. InseteelCD-ROMsuministradoenlaunidaddeCD-ROMdesuordenador.

3. Hagaclicen[NeroMediaHome4Essentials].

4. Hagaclicen[Run]parainiciarlainstalación.

5. Hagaclicen[NeroMediaHome4Essentials].Lainstalaciónyaestápreparadaparaempezaryapareceelasistentedeinstalación.

6. Hagaclicenelbotón[Next]paramostrarlapantallaenlaquehayqueintroducirelnúmerodeserie.Hagaclicen[Next]parairalsiguientepaso.

7. Siaceptatodaslascondiciones,hagaclicen[IaccepttheLicenseConditions],marquelacasilladeverificaciónyhagaclicen[Next].Lainstalaciónnosecompletarásinoaceptalascondicionesdeesteacuerdo.

8. Hagaclicen[Typical]yen[Next].Sehainiciadoelprocesodeinstalación.

9. Sideseaparticiparenlarecopilaciónanónimadedatos,marquelacasilladeverificaciónyhagaclicenelbotón[Next].

10.Hagaclicenelbotón[Exit]paracompletarlainstalación.

Compartir archivos y carpetas Deberácompartirlacarpetadecontenidosdelordenadorconlosarchivosdevídeo,músicay/ofotosparareproducirlosconlasfunciones.

Enestaparteseexplicaelprocedimientoparaseleccionarlascarpetascompartidasdesuordenador.

1. Hagadobleclicenelicono“NeroMediaHome4Essentials”delescritorio.

2. Hagaclicenelicono[Network]delaizquierdaeindiqueelnombrederedenelcampo[Networkname].Elreproductorreconoceráelnombrederedqueintroduzca.

3. Hagaclicenelicono[Shares]delaizquierda.

4. Hagaclicenlapestaña[LocalFolders]delapantalla[Shares].

5. Hagaclicenelicono[Add]paraabrirlaventana[BrowseFolder].

6. Seleccionelacarpetaconlosarchivosquedeseacompartir.Lacarpetaseleccionadaseagregaráalalistadecarpetascompartidas.

7. Hagaclicenelicono[StartServer]parainiciarelservidor.

y Silascarpetasoarchivoscompartidosnosemuestranenelreproductor,hagaclicenlacarpetaenlapestaña[LocalFolders]yacontinuación,hagaclicen[RescanFolder]enelbotón[More].

y Visitewww.nero.comparaobtenermásinformaciónyaccesoalasherramientasdesoftware

,, Nota

Apéndice54

Apéndice

6

Lista del código del paísSeleccioneuncódigodeáreadeestalista.

País Código País Código País Código País Código

Afganistán AF

Argentina AR

Australia AU

Austria AT

Bélgica BE

Bután BT

Bolivia SB

Brasil BR

Camboya KH

Canadá CA

Chile CL

China CN

Colombia CO

Congo CG

CostaRica CR

Croacia HR

RepúblicaCheca CZ

Dinamarca DK

Ecuador EC

Egipto EG

ElSalvador SV

Etiopía ET

Fidji FJ

Finlandia FI

Francia FR

Alemania DE

GranBretaña GB

Grecia GR

Groenlandia GL

HongKong HK

Hungría HU

India IN

Indonesia ID

Israel IL

Italia IT

Jamaica JM

Japón JP

Kenia KE

Kuwait KW

Libia LY

Luxemburgo LU

Malasia MY

Maldivas MV

México MX

Mónaco MC

Mongolia MN

Marruecos MA

Nepal NP

Holanda NL

AntillasHolandesas AN

NuevaZelanda NZ

Nigeria NG

Noruega NO

Omán OM

Pakistán PK

Panamá PA

Paraguay PY

Filipinas PH

Polonia PL

Portugal PT

Rumanía RO

FederacióndeRusia RU

ArabiaSaudita SA

Senegal SN

Singapur SG

RepúblicadeEslovaquia SK

Eslovenia SI

Sudáfrica ZA

CoreadelSur KR

España ES

SriLanka LK

Suecia SE

Suiza CH

Taiwán TW

Tailandia TH

Turquía TR

Uganda UG

Ucrania UA

EstadosUnidos US

Uruguay UY

Uzbekistán UZ

Vietnam VN

Zimbabwe ZW

Apéndice 55A

péndice

6

Lista de código de idiomaUtiliceestalistaparaintroducirelidiomadeseadoparalossiguientesajustesiniciales:[Audiodeldisco],[Subtítulodeldisco]y[Menúdeldisco].

Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código

Afar 6565

Afrikaans 6570

Albanés 8381

Amharic 6577

Árabe 6582

Armenio 7289

Assamais 6583

Aymara 6588

Azerbayano 6590

Bashkir 6665

Vasco 6985

Bengalí,Bangla 6678

Butaní 6890

Bihari 6672

Bretón 6682

Búlgaro 6671

Birmano 7789

Bielorruso 6669

Chino 9072

Croata 7282

Checo 6783

Danés 6865

Holandés 7876

Inglés 6978

Esperanto 6979

Estonio 6984

Feroés 7079

Fidji 7074

Finlandés 7073

Francés 7082

Frisón 7089

Gallego 7176

Georgiano 7565

Alemán 6869

Griego 6976

Groenlandés 7576

Guaraní 7178

Goujrati 7185

Haoussa 7265

Hebreo 7387

Hindi 7273

Húngaro 7285

Islandés 7383

Indonesio 7378

Interlingua 7365

Gaélicoirlandés 7165

Italiano 7384

Japonés 7465

Kannada 7578

Kashmir 7583

Kazako 7575

Kirghiz 7589

Coreano 7579

Kurdo 7585

Laosiano 7679

Latín 7665

Letón 7686

Lingala 7678

Lituano 7684

Macedonio 7775

Malgache 7771

Malayo 7783

Malayalam 7776

Maorí 7773

Marath 7782

Moldavo 7779

Mongol 7778

Nauru 7865

Nepalés 7869

Noruego 7879

Oriya 7982

Punjabí 8065

Pastún 8083

Persa 7065

Polaco 8076

Portugués 8084

Quechua 8185

Reto-romano 8277

Rumano 8279

Ruso 8285

Samoano 8377

Sánscrito 8365

Gaélicoescocés 7168

Serbio 8382

Serbo-croata 8372

Shona 8378

Sindhi 8368

Cingalés 8373

Eslovaco 8375

Esloveno 8376

Español 6983

Sudanés 8385

Swahili 8387

Sueco 8386

Tagalo 8476

Tajiko 8471

Tamil 8465

Telougou 8469

Tailandés 8472

Tonga 8479

Turco 8482

Turkmeno 8475

Twi 8487

Ucraniano 8575

Urdu 8582

Uzbeco 8590

Vietnamita 8673

Volapuk 8679

Galés 6789

Wolof 8779

Xhosa 8872

Yiddish 7473

Yoruba 8979

Zulú 9085

Apéndice56

Apéndice

6

Marcas comerciales y licencias

Blu-rayDisc™,Blu-ray™,Blu-ray3D™,BD-Live™,BONUSVIEW™ysuslogotipossonmarcascomercialesdeBlu-rayDiscAssociation.

JavaytodaslasmarcascomercialesylogotiposbasadosenJavasonmarcasregistradasocomercialesdeSunMicrosystems,Inc.enlosEstadosUnidosyotrospaíses.

HDMI,ellogoHDMIylaInterfazMultimediadeAltaDefiniciónsonmarcascomercialesoregistradasdeHDMIenlicenciadeLLC.

FabricadobajoautorizacióndeDolbyLaboratories.“Dolby”ysímbolodedobleDsonmarcascomercialesdeDolbyLaboratories.

FabricadobajolicenciadelaspatentesdeEE.UU.nº:5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535;7,392,195;7,272,567;7,333,929;7,212,872yotraspatentesdeEE.UUeinternacionales,registradasosolicitadas.DTSyelsímbolosonmarcasregistradasyDTS-HD,DTS-HDMasterAudiolEssentialandloslogotiposDTSsonmarcascomercialesdeDTS,Inc.Elproductoincluyesoftware.©DTS,Inc.Todoslosderechosreservados.

Ellogotipo“DVD”esunamarcaregistradadeDVDFormat/LogoLicensingCorporation.

DLNA®,ellogodeDLNAyDLNACERTIFIED®sonmarcascomerciales,marcasdeserviciosomarcasdecertificacióndeDigitalLivingNetworkAlliance.

“x.v.Color”esunamarcaregistradadeSonyCorporation.

“AVCHD”yellogotipo“AVCHD”sonmarcasregistradasdePanasonicCorporationySonyCorporation.

DivX®,DivXCertified®ydemáslogosasociadossonmarcasregistradasdeDivX,Inc.utilizadasbajolicencia.

Apéndice 57A

péndice

6

Resolución de la salida de vídeo

Conexión HDMI OUTy Siseleccionamanualmenteunaresolucióny,a

continuaciónconectaunterminalHDMIalaTVyéstanolaacepta,laconfiguraciónderesolucióncambiaráa[Auto].

y Siseleccionaunaresoluciónqueeltelevisornoadmite,apareceráunmensajedeadvertencia.Despuésdecambiarlaresolución,sinopuedeverlapantalla,espere20segundosylaresoluciónregresaráautomáticamentealaresoluciónanterior.

y Lavelocidaddefotogramasdelasalidadevideo1080ppuedeconfigurarseautomáticamentea24Hzo50HzdependiendodelacapacidadylaspreferenciasdelaTVconectadaysebasaenlavelocidaddefotogramasdelvídeonativodelcontenidodeldiscoBD-ROM.

Conexión VIDEO OUTLaresolucióndelaclavijaVIDEOOUTsiemprees480i.

Apéndice58

Apéndice

6

Especificaciones

General

Requisitosdealimentación AC200-240V,50/60Hz

Consumodeenergía 120W

Dimensiones(AxAltxF) Aprox.360x59x307mm

Pesoneto(aprox.) 2.8kg

Temperaturadefuncionamiento 5°Ca35°C(41°Fa95°F)

Humedaddefuncionamiento 5%a90%

Salidas

VIDEOOUT 1,0V(p-p),75Ω,sinc.negativa,conectorRCAx1

HDMIOUT(video/audio) 19clavijas(tipoA,ConectorHDMITM)

ANALOGAUDIOOUT 2,0Vrms(1kHz,0dB),600Ω,conectorRCA(L,R)x1

DIGITALIN(OPTICAL) Tomaópticax1

PORT.IN 0,5Vrms(tomaestéreo3,5mm)

Sintonizador

RangodesintonizacióndeFM 87,5a108,0MHzo87,50a108,00MHz

Amplificador

Salidadepotencia(3Ω),(RMS),THD10%

Total 850W

Frente 141Wx2

Centro 141W

Partetrasera 141Wx2

Subwoofer 145W(Pasivo)

Apéndice 59A

péndice

6

Sistema

Láser Lásersemiconductor

longituddeondade 405nm/650nm

Sistemadeseñal SistemadetelevisoracolorNTSC/PALestándar

Respuestadefrecuencia 20Hza20kHz(muestreoa48kHz,96kHz,192kHz)

Relaciónseñal/ruido Másde80dB

Distorsiónharmónica 0.05%a1W

Rangodinámico Másde85dB

PuertoLAN TomaEthernetx1,10BASE-T/100BASE-TX

Alimentaciónbus(USB) DC5V0500mA

Altavoces

Altavozdelantero(Izquierdo/Derecho)

Tipo 2altavocesde2víasPotenciamáx.deentrada

282W

Impedanciaderégimen

3ΩDimensionesnetas(AnxAlxF)

(260x1153x260)mm(10.2x45.3x10.2)inches

Alimentacióneléctrica

141W Pesoneto 3.1kg(6.83lbs)

Altavoztrasero(Izquierdo/Derecho)

Tipo 1altavozde1víaPotenciamáx.deentrada

282W

Impedanciaderégimen

3ΩDimensionesnetas(AnxAlxF)

(96x250x85)mm(3.7x9.8x3.3)inches

Alimentacióneléctrica

141W Pesoneto 0.47kg(1.03lbs)

Altavozcentral

Tipo 2altavocesde2víasPotenciamáx.deentrada

282W

Impedanciaderégimen

3ΩDimensionesnetas(AnxAlxF)

(320x112x95)mm(12.5x4.4x3.7)inches

Alimentacióneléctrica

141W Pesoneto 0.94kg(2.07lbs)

Subwoofer

Tipo 1altavozde1víaPotenciamáx.deentrada

290W

Impedanciaderégimen

3ΩDimensionesnetas(AnxAlxF)

(195x389x310)mm(7.6x15.3x12.2)inches

Alimentacióneléctrica

145W Pesoneto 5.4kg(11.90lbs)

y Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.

Apéndice60

Apéndice

6

Mantenimiento

Manejo de la unidad

Durante el transporte de la unidadConservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginales.Sinecesitaenviardenuevolaunidad,paraunamáximaproteccióndelamisma,empaquételacomoveníadefábrica.

Conservacióndelassuperficiesexternaslimpias

y Noutilicelíquidosvolátiles,comoinsecticidas,cercadelaunidad.

y Nofroteelpañodemasiadofuerteparanodañarlasuperficie.

y Nodejeproductosdecauchonideplásticoencontactoconlaunidadduranteunperiododetiempolargo.

Limpieza de la unidadParalimpiarelreproductor,utiliceunpañosuaveyseco.Silassuperficiesestánextremadamentesucias,utiliceunpañosuaveligeramentehumedecidoconunasolucióndedetergentesuave.Noutilicedisolventesfuertes,comoalcohol,bencinaodisolvente,podríadañarlasuperficiedelaunidad.

Mantenimiento de la unidadEstaunidadesundispositivodealtatecnologíayprecisión.Silalenteópticayloscomponentesdelaunidaddediscoestánsuciosogastados,lacalidaddelaimagenpodríaversedisminuida.Paramásinformación,contacteconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.

Notas sobre los discos

Manejo de los discosNotoquelacaragrabadadeldisco.Sostengaeldiscoporlosextremosparanodejarhuellasenlasuperficie.Nuncapeguepapelocintaadhesivaeneldisco.

Almacenamiento de los discosTraslareproducción,guardeeldiscoensucaja.Noexpongaeldiscoalaluzsolardirectaoafuentesdecalor,nilodejedentrodeuncocheaparcadoyexpuestoalaluzsolardirecta.

Limpieza de los discosLaexistenciadehuellasypolvoeneldiscopuededisminuirlacalidaddelaimagenydistorsionarelsonido.Antesdeutilizarlo,limpieeldiscoconunpañolimpio.Paseelpañodesdeelcentrodeldiscohaciafuera.

Noutilicedisolventesfuertescomoalcohol,bencina,disolvente,productosdelimpiezaopulverizadoresantiestáticospensadosparalosantiguosdiscosdevinilo.

Apéndice 61A

péndice

6

Información importante relacionada con los servicios de redTodalainformación,datos,documentos,comunicaciones,descargas,archivos,texto,imágenes,fotografías,gráficos,videos,webcasts,publicaciones,herramientas,recursos,software,código,programas,applets,widgets,aplicaciones,productosydemáscontenido(“elContenido”)ytodoslosserviciosyofertas(“losServicios”)proporcionadosporoatravésdeunaterceraparte(consideradascadaunaun“proveedordeservicios”seránúnicamenteresponsabilidaddelProveedordeserviciosdelqueoriginaron.

LadisponibilidadyelaccesoalcontenidoyalosserviciosproporcionadosporelproveedordeservciosatravésdeldispositivoLGEestánsujetasacambioencualquiermomentosinprevioaviso,incluida,peronolimitadaalasuspensión,retiroocesedecualquierpartedelcontenidoodelosservicios.

Sitienealgunaquejaoproblemarelacionadaconelcontenidoolosservicios,deberáacudiralsitioWebdelproveedordeserviciospararecibirlainformaciónmásactualizada.LGEnosehaceresponsabledelservicioalclienterelacionadoconloscontenidosyservicios.Cualquierpreguntaosolicitudrelacionadaconelcontenidoolosserviciosdeberíaformularsedirectamentealosrespectivosproveedoresdelcontenidoylosservicios.

Porfavor,tengaencuentaqueLGEnosehaceresponsabledeningunodeloscontenidososerviciosproporcionadosporelproveedordeserviciosnideningúncambio,retiroocesedetalcontenidooservicioynogarantizaladisponibilidadoelaccesoatalcontenidooservicio.