manual del instalaciÓn/usuario axd530 · • evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta...

26
Front and Rear Inputs AXD530 MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO Receptor de CD

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

Front and Rear Inputs

AXD530

MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO

Receptor de CD

Page 2: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

2

AXD530

REMOVALKEYS

HEAD UNIT

MOUNTING SLEEVE

OPTIONAL REARMOUNTING SUPPORT

Leer el manual completo antes de la instalación.

Antes de comenzar•Desconectarelterminalnegativodelabatería.Consultarauntécnicocalificadoparaobtenermásinstrucciones.

•Evitarinstalarlaunidaddondepudieraestarsujetaaaltastemperaturas,talescomosoldirecto,odondepuedaestarsujetaapolvo,suciedadovibraciónexcesiva.

Comenzar•Sacarelanillodeajustedelaunidad.•Sacarlos2tornillosparatransporteubicadosenlapartesuperiordelaunidad.•Insertarlasllavesprovistasenlasranuras,ydeslizarlaunidadfueradelamangademontaje.

•Instalarlamangademontajeenlaabertura,doblandolaslengüetasparaasegurar.•Conectarelarnésdecableadoylaantena.Denoestarseguro,consultarconuntécnicocalificado.

•Ciertosvehículospuedenrequerirdeunkitdeinstalacióny/oadaptadordearnésdecableado(sevendenporseparado).

•Comprobarelcorrectofuncionamientoydeslizarenlamangademontajeparaasegurar.

•Colocarelanillodeajusteensulugar.

Preparación

MÉTODO TÍPICO DE MONTAJE DE CARGA FRONTAL DIN

LLAVES DE REMOCIÓN

UNIDAD PRINCIPAL

SOPORTE OPCIONAL DE MONTAJE TRASERO

MANGA DE MONTAJE

Page 3: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

3

AXD530

Micrófono Bluetooth(debe estar conectado a la funcionalidad Bluetooth)

AZUL Encendido remotoConectar a amplificadoro antena de potencia

NEGRO MasaConectar a masa delchasis del vehículo

ROJO AccesorioConectar a circuito de encendidoo fuente de 12 voltios conmutada

AMARILLO MemoriaConectar a circuito debatería o fuente de 12 voltios constante.

Frontal

derechoGris/Negro (-)

Gris (+)

Frontal

izquierdoBlanco/Negro (-)Blanco (+)

Trasero

derechoVioleta/Negro (-)

Violeta (+)

Trasero

izquierdoVerde/Negro (-)

Verde (+)

Subwoofer

Volante

FUSIBLEAlreemplazarelfusible,

chequearqueelnuevofusibleseadeltipoyamperajecor-rectos.Usarunfusibleincor-rectopodríadañarlaradio.ElAXD530utilizaunfusibleATMde10ampubicado

enlínea.

Diagrama de cableado

Page 4: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

4

AXD530

1 2 3 4 8

13

9

10

65

111216 1415

7

Ubicación del control - Receptor

Entradaauxiliar

Sintonía/Pistaabajo

Presintonía/Pulgaresabajo

Pantalla

Mudo

Banda/Volver

Encendido

Menú

Abrir

Fuente

Hablar

Reproducción/Pausa

Perilladevolumen/Seleccionar

Presintonía/Pulgaresarriba

Sintonía/Pistaarriba

PuertoUSB

1 9

2 10

3 11

4 12

5 13

6 14

7 15

8 16

Page 5: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

5

AXD530

PresetUp/Pulgaresarriba

Tecla0/Tecla+

PresetDown/Pulgaresabajo

Tecla7/Tecla*

Tecla5/Carpetaabajo

Tecla4/Reproducción/Pausa

Tecla1/Repetir

Tecla2/Aleatorio

Hablar

Sintonía/Pistaabajo

Fuente

Volumenarriba

Encendido

Seleccionar

Sintonía/Pistaarriba

Volumenabajo

Banda/Volver

Tecla3/Intro

Tecla6/Carpetaarriba

Tecla9/Tecla#

Tecla8/Mudo

1 12

2 13

3 14

4 15

5 16

6 17

7 18

8 19

9 20

1 23

5

6

8

9

10

4

15

16

17

18

19

11

20

7

21

1412

13

10

11

21

Ubicación del control - Remoto

Page 6: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

6

AXD530

PresionarOPEN paraabrirlaplacafrontal,luegotirardesdeelladoderechoparaextraer.Paravolverainstalar,insertarprimeroelladoderechodelaplacayluegopresionarelladoizquierdoparaasegurar.

Presionar ocualquierotrobotónparaencenderlaunidad.Presionar paraapagarlaunidad.

PresionarSOURCEparaingresaralMenúfuente,luegopresionar SOURCEogirarlaperilla del volumen para seleccionarentremodosdesintonización(Tuner),disco(Disc),auxiliarfrontal(AuxFront),auxiliartrasero(AuxRear),USB,iPod,BluetoothyPandora.Semuestranlosmodosdefuncionamientoenlapantalla.

ElAXD530ofrecetantounpuertoparaentradaauxiliardelanterootraseroparaconectarundispositivodeaudio,reproductorMP3,etc.PresionarSOURCE para seleccionar elmododeentradaauxiliar,delanterootrasero.

Ajustarelvolumenutilizandolaperilladevolumen(00-46).

PresionarDISPparaseleccionarentreetiquetaID3ynombredearchive/carpetaparalosarchivosMP3/WMAquesereproducendeCDsodispositivosUSB.

PresionarRESET con la instalación inicial o si ocurre un funcionamientoanormal.Elbotóndereinicioestáubicadodetrásdelpanelfrontal.

LaunidadmostrarálahoraenlapantallaLCD.LasconfiguracionesdelrelojseajustanenelMenúdeconfiguracióngeneral(verpágina8).

Elrelojmostraráelformatode12horasAM/PMode24horas(22:00).ElespaciadodefrecuenciaseajustaenelMenúdeconfiguracióngeneral(verpágina8).

Extracción de la placa frontal

Encendido/Apagado

Fuente

Entrada auxiliar

Volumen

Pantalla

Reinicio

Ajustar el reloj

Reloj 12/24 horas

Funcionamiento general

Page 7: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

7

AXD530

Funcionamiento general

Menú de configuración de audio

Funciónde menú Opciones

Curvas de ecualización

Girar la perilla del volumenparapasarporlassiguientescurvasdeecualización:Flat,Pop,Jazz,Classic,Beat,RockyUser.CualquierajustealasconfiguracionesdegravesoagudosseguardanautomáticamentecomoUser.

Nivel de graves Girar la perilla del volumenparaajustarlaconfiguracióndeniveldegraves(mínimo,-6/máximo+6).

Frecuencia de graves

Girar la perilla del volumenparaseleccionarunadelassiguientesconfiguracionesdefrecuenciadegraves:60Hz,80Hz,100Hzo200Hz.

Nivel de medios Girar la perilla del volumenparaajustarlaconfiguracióndenivelmedio(mínimo-6/máximo+6).

Frecuencia de medios

Girar la perilla del volumenparaseleccionarunadelassiguientesconfiguracionesdefrecuenciamedia:500Hz,1kHz,1,5kHzo2,5kHz.

Nivel de agudos Girar la perilla del volumenparaajustarlaconfiguracióndeniveldeagudos(mínimo-6/máximo+6).

Frecuencia de agudos

Girar la perilla del volumenparaseleccionarunadelassiguientesconfiguracionesdefrecuenciadeagudos:10KHz,12,5KHz,15KHzo17,5KHz.

Balance Girar la perilla del volumenparaajustarlaconfiguracióndelbalance.(12-La12-R;0representaunbalanceequilibrado).

Fader Girar la perilla del volumenparaajustarlaconfiguracióndefader.(12-Fa12-R;0representaunbalanceequilibrado)

Subwoofer Girar la perilla del volumenparaencender(ON)oapagar(OFF)lasalidadelsubwoofer.

Nivel del subwoofer Girar la perilla del volumenparaajustarelniveldelsubwooferentre0y12.

Frecuencia del subwoofer

Girar la perilla del volumenparaseleccionarunadelassiguientesconfiguracionesdefrecuenciacentraldesubwoofer:Off,80Hz,120Hzy160Hz.“Off”representaunasalidadelsubwooferdegamacompleta.

PresionarMENUparabuscaryseleccionarunadelossiguientesmenúesdeconfiguración:Audio,General,Gain(Ganancia)yScreen(Pantalla).

1. Unavezquesemuestreelmenúdeseado,girarlaperilla del volumenparadesplazarseporlalistade característicasdelmenú.

2. PresionarSELECTparaseleccionarunacaracterística específicaparaajustar,luegogirarlaperilla del volumen hacialaizquierda/derechaparaajustaroactivarla característicadeseada.

3. PresionarSELECTparaconfirmaryguardarloscambios.

Menú de configuración

Page 8: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

8

AXD530

Funcionamiento general

Función de menú Opciones Acción

Espaciado de frecuencia del sintonizador

USA ProgramalaunidadparaelespaciadodesintoníadeEstadosUnidos.(200kHzparaFMy10kHzparaAM).

S-AmericaProgramalaunidadparaelespaciadodesintoníadeAméricadelSur.(100kHzparaFMy10kHzparaAM).

Europe ProgramalaunidadparaelespaciadodesintoníadeEuropa.(50kHzparaFMy9kHzparaAM).

Guardado automático de

estacionesAUTOSTORE

PresionarSELECTparabuscaryguardar6estacionesdeseñalfuerteconlabandaactual.

Sintonía local/distancia

Off Activalasintoníadistancia.

On Activalasintoníalocalsoloparalarecepcióndeestacionesconseñalfuerte.

Ajustar el reloj ClockGirar la perilla del volumenparaajustarlashoras,luegopresionar SELECTparaconfirmar.Repetirparaajustarlosminutos,yrepetirnuevamenteparaajustarlaconfiguraciónAM/PM.

Modo del reloj12 Hour ProgramalaunidadparamostrarlahoraenformatoAM/

PMde12horas(porejemplo:10:00PM)

24 Hour Programalaunidadparamostrarlahoraenformatode24horas(porejemplo:22:00)

Opción de desplazamiento

Off Programalaunidadparanodesplazarinformaciónenlapantalla.

Once Programalaunidadparasolodesplazarinformaciónunavez.

15Sec Programalaunidadparadesplazarlainformaciónunavezcada15segundos(predeterminado).

On Programalaunidadparadesplazarcontinuamentelainformación.

Control del iPod

Full ProgramalaunidadprincipalparaquetengacontrolavanzadodeldispositivoiPod/iPhone.

ManualProgramalaunidadprincipalparauncontrolmanualdeldispositivoiPod/iPhoneypermitequesecontrolelamúsicadesdeeldispositivoiPod/iPhone.

Confirmación de alerta sonora

Off Desactivalaconfirmacióndealertasonora.On Activalaconfirmacióndealertasonora.

Volumen de encendido

programableVariableValue

Programalaunidadparaqueseenciendasiempreaunvolumenespecífico(apagado(Off)pordefecto).Puedeseleccionarseunniveldevolumende1-30.

Menú general de configuración

Page 9: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

9

AXD530

Funcionamiento generalMenú de configuración de ganancia

Función de menú Opciones

Ganancia del sintonizador

Girar la perilla del volumenparaajustarlagananciadelsintonizador.(Mínimo-6/máximo+6)

Ganancia del disco

Girar la perilla del volumenparaajustarlagananciaparareproduccióndeldisco.(Mínimo-6/máximo+6)

Ganancia auxiliar frontal

Girar la perilla del volumenparaajustarlagananciaparalaentradaauxiliarfrontal.(Mínimo-6/máximo+6)

Ganancia auxiliar trasera

Girar la perilla del volumenparaajustarlagananciaparalaentradaauxiliartrasera.(Mínimo-6/máximo+6)

Bluetooth Gain Rotatethevolume knobtoadjustthegainfortheBluetoothA2DPPlayback.(-6minimum/+6maximum)

Ganancia USB Girar la perilla del volumenparaajustarlagananciaparalareproducciónUSB.(Mínimo-6/máximo+6)

Ganancia del iPod

Girar la perilla del volumenparaajustarlagananciaparalareproduccióndeliPod.(Mínimo-6/máximo+6)

Ganancia de Pandora

Girar la perilla del volumenparaajustarlagananciaparalareproduccióndePandora.(Mínimo-6/máximo+6)

Menú de configuración de la pantallaFunción de menú Opciones

Color Girar la perilla del volumenparaajustarlasconfiguracionesdecolordelapantalladesde0a50.

Contraste Girar la perilla del volumenparaajustarlasconfiguracionesdecontrastedelapantalladesde0a50.

Brillo Girar la perilla del volumenparaajustarlasconfiguracionesdebrillodelapantalladesde0a50.

Demostración Girar la perilla del volumenparaactivar(ON)odesactivar(OFF)elmododedemostración.

Page 10: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

10

AXD530

Sintonía manual

Buscar sintonía

Banda

Guardar estaciones predeterminadas

Recuperar estaciones predeterminadas

PresionarTUNE nn o TUNE llmomentáneamenteparasubirobajardefrecuenciaderadiodeunpasoporvez.Mantenerpresionadoparaavanzarrápidamente.

PresionarTUNE nn o TUNE lldurantemásdedossegundos(luegosoltar)parabuscarautomáticamenteysintonizarlasiguienteestaciónconseñalfuerte.

PresionarBANDparaseleccionarentrebandasFM1,FM2,FM3,AM1yAM2.

Seleccionarlaestaciónybandadeseadas.Presionarelbotón(F)unction,girarlaperilladelvolumenhastaqueelnúmeropredeterminadodeseadoquederesaltado,luegopresionar SELECTparaguardarlapresintonía.

PresionarlosbotonesP+ o P-paradesplazarseporlaspresintonías1-6enlabandaactual.

Funcionamiento del sintonizador AM/FM

Page 11: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

11

AXD530

Funcionamiento del CD

Insertar CD

Expulsar CD

Selección de pista

Avance/Retroceso rápido

Pausa

Repetición

Aleatorio

Introducción

Compatibilidad con CD-R/CD-RW

PresionarOPENpararebatirelpanelfrontalydejaralavistalaranuraparaelCD.Conlaetiquetahaciaarriba,insertarunCDtamañoestándarenlaranura.ElCDcomenzaráareproducirseautomáticamente.

Conelpanelfrontalabierto,presionarEJECT para expulsarelCD.Launidadcambiaráalmodopreviodefuncionamiento.Sinosesacaeldiscoen10segundos,launidadvolveráareproducirelmismo.NotienequeencenderselaunidadparaexpulsarunCD.

PresionarTRACK ll parapasaralcomienzodelasiguientepista.PresionarTRACK nn paravolveralcomienzodelapistaactual.Parairalcomienzodelapistaanterior,presionarTRACK nn nuevamente.

Mantener presionado TRACK ll o TRACK nn en el controlremotoparaavanzaroretrocederrápidamenteunapista.

Presionarl/ IIparadetenermomentáneamentelareproduccióndelCD.Presionarl/ IInuevamenteparareanudar la reproducción.

Presionar(F)unctionyseleccionarRepeat para repetir continuamente la pista seleccionada.

Presionar(F)unctionyseleccionarRandom para repro-ducir todas las pistas en orden aleatorio.

Presionar(F)unctionyseleccionarIntro para reproducir losprimeros10segundosdecadapista.

AlgunosCD-RsyCD-RWspuedenserincompatiblesconestaunidad,dependiendodeltipodemedioymétododegrabación.Además,lossiguientesCDspuedenserincompatiblesconestaunidad:

CDsexpuestosatemperaturasextremasoalosrayosdirectosdelsolporperíodosextensosdetiempo,CDsgrabadosyquehayanfalladoenunasesióndegrabaciónoquesehayaintentadoyencriptadounaregrabación,oCDsprotegidoscontracopia,quenocumplenconlasnormasdegrabacióndel“librorojo”paraCD-DA.

Page 12: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

12

AXD530

Reproducir archivos MP3/WMA

Mostrar información

Repetición

Aleatorio

Introducción

ParareproducirarchivosMP3/WMA,insertarunCDdedatosoundispositivoUSB.Titilarálapalabra“Loading”enlapantalla.Estopuedellevarvariossegundos,dependiendodelacantidaddearchivosycarpetas.

PresionarDISPparaseleccionarentrelainformacióndepistaylainformacióndearchivo/carpeta.

*Solosemostraráneltítulodelacanción,elnombredelartistayelnombredelálbumsiestánincluidosenelarchivoMP3/WMA.

AlreferirsealareproduccióndeMP3/WMA,lossiguientestérminossonsinónimos:•Nombredearchivoynombredepista•Nombredecarpetaynombrededirectorio

Presionar(F)unctionparaingresaralMenudefunción,luegogirarlaperilla del volumenhastaqueseresalteRepeat.PresionarSELECT,luegogirarlaperilla del volumenparaseleccionarunadelassiguientesopciones.•All-Reproducetodaslascancionesdeldiscoo dispositivo.•Track-Repitecontinuamentelacanciónseleccionada.•Folder-Repitecontinuamentetodaslascancionesdela carpeta seleccionada.

Presionar(F)unctionparaingresaralMenúdefunción,luegogirarlaperilla del volumenhastaqueseresalteRandom.PresionarSELECT,luegogirarlaperilla del volumenparaseleccionarunadelassiguientesopcionespara la reproducción aleatoria. •Off-Cancelalafunciónaleatoria.•All-Reproducetodaslascancionesenordenaleatorio.•Folder-Reproducetodaslascancionesdelacarpetaen orden aleatorio.

Presionar(F)unctionparaingresaralMenúdefunción,luegogirarlaperilla del volumenhastaquequederesaltadoIntro.PresionarSELECT,luegogirarlaperilla del volumenparaseleccionarunadelassiguientesopcionespara la reproducción. •Off-CancelalaFuncióndeintroducción.•All-Reproducelosprimeros10segundosdecada canción. •Folder-Reproducelosprimeros10segundosde cada canción de la carpeta.

Nota:Larepeticióndecarpeta,ylasopcionesaleatoriaydeintroducciónsolofuncionanendiscosMP3/WMAodispositivosgrabadosconmásdeunacarpeta.

Funcionamiento del MP3/WMA

Page 13: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

13

AXD530

Funcionamiento del MP3/WMABúsqueda de archivo/carpeta

PresionarSELECT

PresionarBACK

SELECT

Girar la perilladel volumen

Carpeta 1 Carpeta 2 Carpeta 3 Carpeta 4 Carpeta 5 Carpeta 6 Carpeta 7

Archivos

Presionar SELECTpara comenzar

Archivos Archivos Archivos Archivos Archivos Archivos

PresionarSELECT paraingresaralmododebúsquedadearchivo/carpeta.Semostraráunalistadetodaslascarpetasdeldiscoodispositivo.

Nota: Cualquierarchivoubicadoeneldirectorioraízseubicaráenlacarpetallamada“ROOT”.

Girar la perilla del volumenparadesplazarseportodaslascarpetasdeldiscoodispositivo,ypresionarSELECT para elegirlacarpetadeseada.Semostrarálalistadearchivosde la carpeta seleccionada. Girar la perila del volumen para desplazarseporlalistadearchivos.

Paravolveralalistadecarpetasdeldiscoodispositivo,presionar GO BACKcuandosevenloscontenidosdeunacarpeta.PresionarGO BACKnuevamenteparasalirdelmenúdebúsqueda.

Unavezquesemuestrelacancióndeseada,presionarSELECTparacomenzarlareproduccióndedichacanción.

Comenzar la búsqueda

Elegir una canción

Navegación del menú

Reproducir una canción

Page 14: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

14

AXD530

Funcionamiento del MP3/WMA

Tipo Especificación

Tipos de archivos compatibles

•CD-ROM(ISO),CD-R,CD-RW•CD-DA(audiodigital)•DatosMP3(.mp3)•DatosWMA(.wma)

Tipos de archivos no compatibles

•ArchivosprotegidosDRM•WMAsinpérdidas•Applesinpérdidas•WMAPro•MP3Pro•ListasdereproducciónMP3•WAVsinpérdidas•DatosM4A/AAC

Compatibilidad de formato de grabado

•ISO9660nivel1&nivel2•LibroamarilloMODO1&MODO2FORMA1•Multisesión

Compatibilidad de tasa de frecuencia de

muestreo

•MP3:8kHz-48kHz•WMA:32kHz-48kHz

Compatibilidad de tasa de

transferencia de bits

•MP3:32kbps-320kbps•WMA:32kbps-192kbps

Admisión de caracteres

•Títulodecanción:32caracteres•Nombredeartista:32caracteres•Nombredeálbum:32caracteres•Nombredearchivo:32caracteres•Nombredecarpeta:32caracteres

Admisión de etiquetas ID3

•EtiquetasMP3:Versión1.0–2.4•EtiquetasWMA

Límite de archivo/carpeta

•Máximodearchivos:999•Máximodecarpetas:500•Nivelesmáximosdecarpeta:8

Soporte y compatibilidad Archivo/Carpeta - CD

Page 15: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

15

AXD530

Funcionamiento del MP3/WMA

Tipo Especificación

Tipos de archivos compatibles

•DatosMP3[.mp3]•DatosWMA(.wma)

Tipos de archivos no compatibles

•ArchivosprotegidosDRM•WMAsinpérdidas•Applesinpérdidas•WMAPro•MP3Pro•ListasdereproducciónMP3•DatosM4A/AAC•WAVsinpérdidas

Compatibilidad de tasa de frecuencia de

muestreo

•MP3:8kHz-48kHz•WMA:32kHz-48kHz

Compatibilidad de tasa de transferencia

de bits

•MP3:32kbps-320kbps•WMA:32kbps-192kbps

Admisión de caracteres

•Títulodecanción:32caracteres•Nombredeartista:32caracteres•Nombredeálbum:32caracteres•Nombredearchivo:32caracteres•Nombredecarpeta:32caracteres

Admisión de etiquetas ID3

•EtiquetasMP3:Versión1.0–2.4•EtiquetasWMA

Límite de archivo/carpeta

•Númeromáximodearchivos:50000•Númeromáximodecarpetas:500(máslacarpetaraíz)•Númeromáximodearchivosencadacarpeta:50000Nota:Paradispositivosconmásdelnúmeromáximodearchivos/carpetas,seignoraránalgunosarchivosypuedennofuncionarcorrectamente.

Sistema de archivo USB

•AdmisióndesistemadearchivoFAT/FAT32.•NoadmiteHFS/NTFS/EXT2/EXT3.

Soporte y compatibilidad Archivo/Carpeta - USB

Page 16: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

16

AXD530

Funcionamiento del iPod

LaunidadAXD430poseeunsistemaUSBdecontroldirectoparaiPod.ParareproducirmúsicadesdeundispositivoiPod,conectarelcableUSB(incluidoconeldispositivoiPod)alpuertoUSBenelpanelfrontal.

Unavezconectado,titilarálapalabra“Loading”enlapantalla,luegocomenzaráautomáticamentelareproducción.SiseestáreproduciendounacancióneneldispositivoiPodantesdeconectarlo,lamismaseguiráreproduciéndose.

Conectar un dispositivo iPod (no incluido)

Ítemdebúsqueda Navegacióndelmenú

Lista de reproducción Menú Listas de reproducción Canciones

Canciones Menú Canciones Artistas Menú Artistas Álbumes Canciones Álbumes Menú Álbumes CancionesPodcast Menú Podcasts

Enlasiguientetablafiguraunalistadelasopcionesdenavegacióndelmenúdebúsqueda.

Funciones de menú de búsqueda (paso 1)

(paso 2)

(paso 3)

PresionarSELECTunavezparaingresaralmododebúsqueda.

Girar la perilla del volumen para seleccionar entre lista de reproducción,canciones,artistas,álbumesypodcasts. PresionarSELECTparaseleccionareltipodebúsquedadeseado.

NavegarhastalacancióndeseadaypresionarSELECT para comenzarlareproduccióndeesacanción.Usarlatablaquefiguraacontinuacióncomoreferenciacuandosenavegaporlas opciones de menú.

Nota:PresionarGO BACKparaaccederalnivelanterior(unnivelsuperior).PresionarGO BACK desde el menú principal debúsquedaparasalirdelamisma.

Modo de búsqueda

Control manual/completoLaunidadAXD430tienemodostantodecontrolmanualcomocompletoparadispositivosiPod/iPhone.Verlapágina8paraobtenerdetallesparacambiarelcontrolentrelosmodosmanualycompleto.

Importante:ParaadmitirelcontrolmanualparaiPod/iPhone,eldispositivoiPoddebetenerlaúltimaactualizacióndefirmware.

Nota:NotodoslosdispositivosiPod/iPhonesoncompatiblesconelmododecontrolmanual.

Page 17: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

17

AXD530

Funcionamiento del iPodPresionarll parairalcomienzodelasiguientecanción.Presionarnn paravolveralcomienzodelacanciónactual.Presionarnn nuevamenteparairalcomienzodela canción anterior.

Mantener presionado ll o nn paraavanzaroretrocederrápidamenteunacanción. Presionarl/ IIparadetenermomentáneamentelareproducción.Presionarl/ IInuevamenteparareanudarla reproducción.

Presionar(F)unctionparaingresaralMenúderepetición,luegogirarlaperilla del volumen para seleccionar una de lassiguientesopciones:•Off-Repitetodaslaspistas.•CurrentSong-Repitelapistaseleccionada.

Presionar(F)unctionparaingresaralMenúaleatorio,luegogirarlaperilla del volumen para seleccionar una de las siguientesopciones:•Off-CancelalafunciónRDM.•AllSongs-Reproducetodaslaspistasenordenaleatorio.•CurrentAlbum-Reproducetodaslaspistasdelálbum

seleccionado en orden aleatorio.

Presionar(F)unctionparaingresaralMenúdeintroduc-ción,luegogirarlaperilla del volumen para seleccionar una delassiguientesopciones:•Off-CancelalafunciónINT.•On-Reproducelosprimeros10segundosdecadapista.

Sepuedenmostrarsolamentecaracteresalfanuméricos(tipoASCII).Semostrará“NOSUPPORT”sielarchivocontienecaracteresquenopuedenmostrarse.Semostrará“NOFILE”sinohaycancionesenlalistadereproducciónseleccionada.

Cantidadmáximadecaracteres•*Títulodecanción–Máximo32caracteres•*Nombredeartista–Máximo32caracteres•*Nombredeálbum–Máximo32caracteres

*Solosemostraráneltítulodelacanción,elnombredelartistayelnombredelálbumsiestánincluidosconelarchivo.

Selección de canción

Avance y retroceso

rápido

Pausa

Repetición

Aleatorio

Introducción

Admisión de caracteres

Page 18: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

18

AXD530

Funcionamiento del Bluetooth

AntesdepoderusarundispositivoBluetooth,debeestarvinculadoyconectado.AsegurarsedequeelBluetoothestéactivadoensudispositivoantesdecomenzarconelprocesodevinculación.

ElAXD530transmitelaseñaldevinculacióndemaneraconstantecuandonohaydispositivosactualmenteconectados.CompletarlasecuenciadevinculacióndesdesudispositivoBluetooth.Paraobtenermásdetalles,leerelmanualdesudispositivo.

El nombre del dispositivo es "DUAL BT"El código de ac ceso de Bluetooth es "1234"

Nota:elAXD530puedeestarencualquiermododefuncionamientocuandoserealizalavinculación.

Siundispositivoestáconectado,mantenerpresionado paradesconectareldispositivoactualantesdequesepuedavincularunnuevodispositivo.LuegocomenzarlasecuenciadevinculacióndesdeelnuevodispositivoBluetooth.

Preparación

Vincular un nuevo dispositivo

Vincular dispositivos

LamayoríadelosdispositivosBluetoothadmitenlacaracterísticadeautoconexiónyseconectaránautomáticamentesieldispositivoestádentrodelalcancecuandoelAXD530estéencendido.Sisudispositivofuepreviamentevinculadoperonoseconecta,sigalasinstrucciones a continuación. •SieldispositivoBluetoothmásrecientementeconectadosedesconectaonosevuelveaconectar,presionar desdeelmodoBluetoothparavolveraconectareldispositivomóvil.•Paraconectarundispositivoconectadopreviamenteyquenoestuvorecientementeconectado:1)Sicorresponde,mantenerpresionado paradesconectarcualquierdispositivomóvilconectado. 2)DesdeelmodoBluetooth,presionarSELECT.EnelLCD,seleerá"PairedDevices".3)Girarlaperilladelvolumenparapasarporlalistadedispositivos.4)PresionarSELECT o paraconectaraldispositivodeseado.Debeestardentrodel alcance para conectar.

Nota:SielmenúdeconfiguracióndeAutoConnect(Conexiónautomática)estáenposiciónOFF,debepresionarse paraconectareldispositivoluegodelavinculación,ycadavezqueseenciendaelAXD530.

Conectar un dispositivo vinculado

Desconectar un dispositivoMantenerpresionadodurante3segundoparadesconectarundispositivoconectado.EldispositivopermanecerávinculadoyapareceráenelmenúPAIREDDEVICES,peronoconectado.

Vincular un dispositivo

Page 19: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

19

AXD530

Mantener presionado durante3segundosparadesconectarundispositivoconectado.EldispositivopermanecerávinculadoyapareceráenelmenúSEARCH,pero no conectado.

Presionar unavez.Aparecerá“EnterPhoneNumber”enlapantalla.Usandoelcontrolremoto,ingresarelnúmerodeteléfonoconlosbotones0-9.Presionar o SELECT enelcontrolremotoopanelfrontalparacomenzaradiscar.

Nota:RealizarunallamadatelefónicadesdeunteléfonocelulartambiénutilizarálafunciónBluetooth.

PresionarSELECTdesdeelmodoBluetoothparaverlasllamadasrecientesdiscadas,recibidasoperdidasmientrasseestabaconectadoalaunidadprincipal.Girarlaperilladelvolumenparapasarporlosnúmerostelefónicosrecientes.PresionarSELECT o para discar un número.

Pararediscarelúltimonúmerotelefónico,presionardosvecesdesdeelmodoBluetooth.Presionar o

SELECT nuevamentepararediscarelnúmerotelefónico.

Lasllamadasentrantesapareceránautomáticamenteenlapantalla,yseescucharáuntonodellamada.

Nota:Elvolumendeltonodellamadadependedelniveldevolumendelaunidadprincipalypuedenooirsesielvolumenestámuybajooestáactivadalafuncióndemudo.

•Presionar pararecibirlallamadaentrante.•Mantenerpresionado pararechazarlallamada entrante.

Nota:SilafunciónAutoAnswer(Respuestaautomática)estaconfiguradaenON(Encendido)enelmenúdeconfiguración,serecibiránautomáticamenttodaslasllamadas. Duranteunallamadaactiva,presionar parafinalizarunallamadatelefónica.Siserecibiólallamadamientrasseestabaescuchandomúsicaenotromodo,launidadprincipalretomaráelmodoanterior.

LaunidadprincipaladmiteaudiocontinuoinalámbricoA2DPdesdeeldispositivomóvilBluetoothdirectamentealaunidadprincipal.Sepuedenutilizarlassiguientesfuncionesparacontrolarlamúsica:•Presionarllparapasaralasiguientepistadeaudiodisponible.•Presionarnn para pasar a la pista de audio anterior. .•Presionarl/ II paraalternarentrereproduccióny pausa durante la reproducción.

Desconectar un dispositivo

Discado manual

Lista de llamadas recientes

Rediscar el último número

Recibir una llamada telefónica

Finalizar una llamada telefónica

Audio continuo

Funcionamiento del Bluetooth

Page 20: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

20

AXD530

Funcionamiento del Bluetooth

LaunidadAXD530admiteaudiocontinuoinalámbricoA2DP(perfildedistribucióndeaudioavanzado)desdeeldispositivomóvilBluetoothdirectamentealaunidadprincipal.TambiénsepuedecontrolarlamúsicadesdeelpanelfrontaldelaunidadprincipalusandoAVRCP(perfildecontrolremotodeaudioyvideo).•Parareproducircontinuamentemúsicaalaunidadprincipal,eldispositivomóvildebeadmitirperfilesdeBluetoothA2DPyAVRCP.Consultarelmanualdeldispositivomóvilparaobtenermásdetalles.•Debehabilitarseelaudiocontinuodesdeeldispositivomóvil.Estaopciónvariarádependiendodeldispositivo.Algunosdispositivospermitenquesedesactiveelaudiocontinuo.

Luegodevincular,conectaryactivarelaudiocontinuodesdeundispositivomóvilcompatible,comenzarareproducirmúsicausandoelreproductordemúsicadeldispositivomóvil.Unavezqueseestéreproduciendolamúsica,sepuedenutilizarlassiguientesfuncionesparacontrolarlamúsica:•Elbotónpasaráalasiguientepistadeaudiodisponible.•Elbotónpasaráalapistadeaudioanterior.•Elbotón/alternaráentrereproducciónypausadurantelareproducción.•Elbotón sedetendrálareproduccióndeaudio.

Nota: AlgunosdispositivosBluetoothpuedennoadmitircompletamenteestoscomandos.

Reinicio del Bluetooth

Opciones del menú de configuración del Bluetooth

Funcionamiento de audio continuo

llnnl II

AlreiniciarelmódulodelBluetoothsequitarálalistadeteléfonosvinculadosyseborrarálalistadellamadasrecientesdelamemoria. ParareiniciarelBluetooth,sigalossiguientespasos:1)PresionarSOURCEhastaquelaunidadprincipalestéenmodoBluetooth.2)MantenerpresionadoMUTEdurante3segundosparareiniciarlasconfiguracionespredeterminadasdefábricadelBluetooth.

Nota sobre compatibilidad: DebidoalasdiferenciasentecnologíaBluetooth,algunosdispositivosmóvilespuedenserincompatibles,funcionarinadecuadamenteopuedennoadmitirtodaslascaracterísticascuandoseutilizanconelAXD330.

Función Opciones Acción

Bluetooth BL'TOOTH(ON/OFF) Activa/desactivalafuncionalidaddelBluetooth.

Conexiónautomática AUTOCON(ON/OFF)

EstablecerenOnparapermtirqueundispositivoBluetoothseconecteautomáticamente,oenOffparaconectarmanualmente.

Respuesta automática AUTOANS(OFF/ON)

CuandoestáenON,lasllamadasentrantesseresponderánluegode2-3tonosdellamada.Cuandoestáenoff,debepresionarseelbotón para responder las llamadas entrantes.

Salidadelaltavoz BTSPRKS(FRONT/ALL)EstablecerenFRONTparadirigirlasalidadelBluetoothhacialosaltavocesfrontalessolamente.EstablecerenALLparaactivarlasalidadelaudiodelBluetoothdelos4altavoces.

Page 21: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

21

AXD530

Requerimientos

Conexión USB

Cambiar de estación

Shuffle

Saltar pistas

Reproducción/Pausa

Pulgares arriba

Pulgares abajo

Compatibilidad de dispositivos

Resolución de problemas

ElcontroldePandorarequiere:•UndispositivoiPhoneconunaconexióndedatosconfi-ables,ouniPodtouchconectadoainternetinalámbrico.

•PandoraAppinstaladaeneldispositivoiPhone/iPod.•UnacuentaactivaenPandora.Regístreseenwww.pan-

dora.com.•ElcableUSBdesincronizaciónincluidoconeldispositivoiPod/iPhone.

ConectarundispositivoiPhoneoiPodtouch(requerido,sevendeporseparado)alpuertoUSB,usandoelcableUSBdesincronizaciónincluidoconeldispositivoiPhone.

1.PresionarSELECT para mostrar el Menú de estaciones.

2. Girar la perilla del volumen paraelegirseleccionarcana-lesporfechaoalfabéticamente.

3.PresionarSELECTparaconfirmar,luegogirarlaperilla del volumenparadesplazarseporlalistadeestaciones.

4.PresionarSELECTcuandolaestacióndeseadaquederesaltada,ycomenzarálareproducción.

Nota:LasestacionesdebencrearseensucuentaantesdeconectareldispositivoiPod/iPhonealaunidadprincipal.

PresionarSELECT para mostrar el Menú de estaciones. Elegir“Shuffle”delmenúdeestacionesparamezclarcancio-nes de todas las estaciones.

Presionarll para saltar la canción actual.

Presionarl/ IIparadetenermomentáneamentelarepro-ducción.Presionarl/ IInuevamenteparareanudarlareproducción.

Presionar paraindicarleaPandoraquelegustalapistaactual.Pandorareproducirámáspistasconcaracterísticassimilares.

Presionar paraindicarleaPandoraquenolegustalapistaactual.Pandoranovolveráareproducirlapistaactual,yevitaráreproducirpistasconcaracterísticassimilares.

Irawww.pandora.com/everywhere/mobileparaobtenerinformaciónsobredispositivoscompatiblesconlaaplicaciónmóvildePandora.

Nota:Pandoraesunserviciodeinternet,puedenaplicarsecargospordatosytransferencia.

Funcionamiento de Pandora

Page 22: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

22

AXD530

Estagarantíalebrindaderechoslegalesespecíficos.Ademáspuedetenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.

DualElectronicsCorp.legarantizaalcompradororiginalqueesteproductoestálibrededefectosenmaterialymanodeobraporelperíododeunañodesdelafechadelacompraoriginal.

DualElectronicsCorp.acuerda,anuestradiscreción,duranteelperíododegarantía,repararcualquierdefectoenmaterialomanodeobraoproveerunproductonuevoigual,renovadoosimilar(cualquieraqueseconsiderenecesario)acambiosincargo,sujetoaverificacióndeldefectoofallaypruebadelafechadecompra.Losproductosquesereemplacenposteriormentetienengarantíaporelsaldodelperiodooriginaldegarantía.

¿Quién está cubierto? EstagarantíaseextiendealcompradorminoristaoriginalporproductoscompradosaundistribuidorDualautorizadoyutilizadosenlosEstadosUnidosdeAmérica.

¿Qué se cubre?Estagarantíacubretodoslosdefectosenmaterialymanodeobraenesteproducto.Nosecubrelosiguiente:software,costosdeinstalación/remoción,dañocomoconsecuenciadeaccidente,maluso,abuso,negligencia,modificacióndelproducto,instalacióninadecuada,líneadevoltajeinadecuada,reparaciónnoautorizadaonoseguirlasinstruccionesdelproducto,odañoocurridoduranteeltransportededevolucióndelproducto.Enwww.dualav.comsepuedenencontrarlascondicionesespecíficasdelicenciaynotificacionesdepropiedadparaelsoftware.

¿Qué hacer? 1.Antesdellamaralserviciotécnico,controlelaguíaderesolucióndeproblemasdelmanual.Unpequeñoajustedealgúncontrolpuedeahorrarleunllamadoalserviciotécnico.

2.Sinecesitaserviciotécnicoduranteelperíododegarantía,debeempacarcuidadosamente el producto (preferentementeenelempaqueoriginal)yenviarlomediantetransporteprepagoauncentrotécnicoautorizado,concopiadelrecibooriginal.

3.Describaelproblemaporescritoyconsuenvíoincluyasunombre,unadireccióndeenvíoUPS(noaceptamosapartadodecorreos),yunteléfonodiurno.

4.Paraobtenermásinformaciónsobrelaubicacióndelserviciotécnicomáscercano,póngaseencontactomedianteunadelassiguientesposibilidades:

•Llamadagratuita:1-866-382-5476•Correoelectrónico:[email protected]

Exclusióndeciertosdaños:Estagarantíaesexclusivayenlugardecualquieraytodaslasotrasgarantías,expresasoimplícitas,incluyendosinlimitaciónlasgarantíasimplícitasdecomerciabilidadyaptitudparaunfinparticularycualquierobligación,responsabilidad,derecho,reclamoorecursoencontratooperjuicio,hayaonosurgidodelanegligenciadelacompañía,realoimputada.Ningunapersonaorepresentanteestáautorizadoaasumirporlacompañíacualquierotraresponsabilidadenconexiónconlaventadeesteproducto.Bajoningunacircunstanciaseráresponsablelacompañíapordañosindirectos,incidentalesoresultantes.

Garantía limitada de un año

Page 23: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

23

AXD530

Problema Causa Acción

La unidad no enciende (sin energía)

CableamarillosinconexiónoconvoltajeincorrectoCablerojosinconexióno

convoltajeincorrectoChequearconexióndevoltaje

(11-16VDC)

Cablenegrosinconexión ChequearconexiónatierraFusiblequemado Reemplazarfusible(s)

La unidad tiene energía (pero no

sonido)

Cablesdelaltavoznoestánconectados Chequearconexióndelosaltavoces

Unoomáscablesdelaltavozsetocanotocanlamasadelchasis

Aislarloscablessinaislamientodelaltavozentresíydelamasa

delchasis

La unidad quema el/los fusible(s)

Elcableamarilloorojotocalamasadelchasis

Chequearsihaycablesdañados

Loscablesdelaltavoztocanlamasadelchasis

Chequearsihaycablesdañados

Valorincorrectodefusible Utilizarfusiblesdevalorescorrectos

Saltos excesivos

Launidadnofuemontadacorrectamente o la correa trasera no

estáasegurada

Chequearlamangademontajeyelsoportedelacorrea

traseraDefectofísicoenelmediode

reproducción(CD,CD-RorCD-RW) Chequearquenohayarayones

NO FILE aparece en pantalla

Errordelectura Presionarexpulsar(eject)oRESET

Errordefocooeldiscoestáalrevés Presionarexpulsar(eject)oRESET

ElarchivoWMAestáprotegidoporDRM(DigitalRightsMovement,Gestión

dederechosdigitales)

GrabareldiscousandoarchivosWMAquenoestán

protegidos

NoseencuentraneneldispositivoarchivosMP3/WMAreproducibles

ComprobarqueeldispositivoposeaarchivosMP3/WMA

válidos

Errordecomunicación Extaeryvolveraconectareldispositivo

La unidad no acepta un disco

PosicióndemecanismodelCDdesalineado

PresionarEJECT para resetear la posición del

mecanismo del CD

Los tornillos para transporte del CD aúnensulugar

Quitar los 2 tornillos para transporteubicadosenla

parte superior de la unidad

NO SUPPORT aparece en la pantalla

SepresentaunaversióndeetiquetaID3noválida

SeadmitenetiquetasID3versión1.0a2.0

Resolución de problemas

Page 24: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

24

AXD530

Respuestadefrecuencia: 20Hz-20kHzSeparacióndecanal@1kHz: >65dBConversorD/A: 1 Bit

Rangodesintonía: 87.5MHz-107.9MHzSensibilidadútil: 8.5dBf50dBdesensibilidaddesilencio: 10dBfSeparacióndeestéreo@1kHz: >30dBRespuestadefrecuencia: 30Hz-13kHz

Rangodesintonía:530kHz-1710kHzSensibilidadútil: 22uVRespuestadefrecuencia: 30Hz-2.2kHz

Impedanciadesalidadelaltavoz: 4-8 ohmiosVoltajedesalidadelínea:4 Voltios RMSDimensiones: 7" x 7" x 2" (178 x 178 x 50 mm)

HFP(perfilmanoslibres)A2DP(perfildedistribucióndeaudioavanzado)AVRCP(perfildecontrolremotodeaudioyvideo)

Diseñoyespecificacionessujetosacambiosinprevioaviso.

Reproductor de CD

Sintonizador de FM

Sintonizador de AM

General

Perfiles del Bluetooth

EspecificacionesdeNormasdePotenciaCEA-2006(referencia:14.4VDC+/-0.2V,20Hz-20kHz)

Salidadepotencia:18WattsRMSx4canalesa4ohmiosy<1%THD+NRelaciónseñalruido:70dBA(referencia:1watten4ohmios)

Especificaciones

Page 25: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

25

AXD530

EstedispositivocumpleconlaParte15delasRegulacionesdelaFCC.Elfuncionamientoestásujetoalassiguientesdoscondiciones:

(1)estedispositivonopuedecausarinterferenciasperjudiciales,y

(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuedecausarfuncionamientonodeseado. Advertencia:Loscambiosomodificacionesrealizadosaestaunidadquenoesténexpresamenteaprobadosporlaparteresponsabledelaconformidadpodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo.

Nota:SehaprobadoesteequipoysecomprobóquecumpleconloslímitesparaundispositivodigitalClaseB,conformealaParte15delasRegulacionesdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialeseninstalacionesresidenciales.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,denoinstalarseyutilizarsedeacuerdoalasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesalascomunicacionesderadio.Noobstante,nohaygarantíadequenohayainterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,quepuedendeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,seaconsejaalusuarioquetratedecorregirlasinterferenciasmedianteunaomásdelassiguientesmedidas:

• Reorientaroreubicarlaantenareceptora.

• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.

• Conectarelequipoaunasalidaenuncircuitodiferentealqueestáconectadoelreceptor.

• Consultaraldistribuidoroauntécnicoespecializadoenradio/TVparaobtenerayuda.

Conformidad con la FCC

Page 26: MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO AXD530 · • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo,

DualElectronicsCorp.Llamadagratuita:1-866-382-5476

Lunes-Viernes9AM-5PM,horadelestewww.axxeraaudio.com

©2013DualElectronicsCorp.Todoslosderechosreservados.

iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnanoyiPodtouchsonmarcaregistradadeAppleInc.,registradaenlosEstadosUnidosyotrospaíses.

“MadeforiPod”(HechoparaiPod)y“MadeforiPhone”(HechoparaiPhone)significanqueunaccesorioelectrónicohasidodiseñadoparaconectarseespecíficamenteaiPodoiPhone,respectivamente,yhasidocertificadoporeldesarrolladorparacumplirconlosestándaresderendimientodeApple.Applenoesresponsabledelfuncionamientodeestedispositivoodesucumplimientodelos

estándaresdeseguridadyregulatorios.TenerencuentaqueelusodeesteaccesorioconiPodoiPhonepuedeafectarelrendimientoinalámbrico.

TheBluetooth®wordmarkandlogosareownedbytheBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyNamsungisunderlicense.

Pandora,ellogodePandoraylaimagencomercialsonmarcasregistradasdePandoraMedia,Inc.,usadasconpermiso.

Otrasmarcasregistradasynombrescomercialessondesusrespectivospropietarios.

NSA0713-V01