manual de usuario sistema dvd de teatro en casa
TRANSCRIPT
P/NO : MFL67205715
HT306SU (HT306SU, SH36SU-S/C/W)
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MANUAL DE USUARIO
Sistema DVD de Teatro en Casa
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 1 2011-03-02 �� 10:50:03
1 Comenzando
Comenzando2
Com
enzando
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICANORETIRELACUBIERTA(OPARTEPOSTERIOR)ENELINTERIORNOHAYPIEZASREPARABLESPORELUSUARIOSOLICITEAYUDAA
PERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Elsímbolodelrayoconpuntadeflechadentrodeuntriánguloequiláteropretendealertaralusuariodelapresenciadevoltajepeligrosonoaisladodentrodelacarcasadelproductoquepuedetenerlamagnitudsuficienteparaconstituirunriesgodedescargaeléctricaparalaspersonas.
Elsignodeexclamacióndentrodeuntriánguloequiláteropretendealertaralusuariodelapresenciadeimportantesinstrucciones(deservicio)defuncionamientoymantenimientoenlainformaciónqueacompañaalproducto.
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGAELÉCTRICA,NOEXPONGAESTEPRODUCTOALALLUVIANIALAHUMEDAD.
ADVERTENCIA:Noinstaleelequipoenunespacioreducido,comoenunaestanteríaounidadsimilar.
PRECAUCIÓN:Esteproductoutilizaunsistemaláser.Paragarantizarunusoadecuadodeesteproducto,leadetenidamenteestemanualdeusuarioyguárdeloparafuturasconsultas.Encasodequelaunidadnecesiteserviciodereparación,póngaseencontactoconuncentrodeservicioautorizado.
Elusodeloscontroles,ajustesolarealizacióndeprocedimientosdiferentesdelosespecificadosaquípuedeprovocarunaexposiciónpeligrosaalaradiación.
Paraevitarunaexposicióndirectaalhazdelláser,
nointenteabrirlacarcasa.Laradiacióndelláseresvisiblealabrir.NOMIREFIJAMENTEALHAZ.
PRECAUCIÓN:Nodeberáexponerseelaparatoaagua(goteoosalpicadura),nicolocarsobreelmismoobjetosconlíquido,comojarrones.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Serecomiendaquelamayoriadelosproductoselectrónicosseanconectadosauncircuitodedicado.
Esdecir,uncircuitodesalidaúnicaquealimentasóloaeseaparatoyquenotienetomasocircuitosadicionales.Compruebelapáginadeespecificacionesdeestemanualdelpropietarioparaestarseguro.Nosobrecarguelastomasdepared.Lastomasdeparedsobrecargadas,sueltasodañadas,losalargadores,loscablesdealimentacióndeshilachadosoelaislanteagrietadodeloscablespodríanresultarpeligrosos.Cualquieradeestascondicionespodríaprovocarunincendioounadescargaeléctrica.Examineperiódicamenteelcabledesuaparatoysiparecedañadoodeteriorado,desenchúfelo,dejedeusarloysolicitealcentrodeserviciotécnicoautorizadoquelosustituyanporunnuevoequivalente.Protejaelcabledealimentacióndedañosfísicosomecánicosyevitedoblarlo,aplastarlo,pellizcarloopisarloconunapuertaocaminarsobreél.Pongaespecialatenciónenlosenchufes,tomasdeparedyelpuntopordondeelcablesaledelaparato.Paraapagarelaparato,desconecteelcabledealimentación.Alinstalarelproducto,asegúresedequeelenchufeestéaccesible..
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 2 2011-03-02 �� 10:50:03
Comenzando 3C
omenzando
1
Estedispositivoestáequipadoconunabateríaoacumuladorportátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retirelabateríaopilasantiguassiguiendoelordeninversoaldeinstalación.Paraevitarcontaminarelmedioambienteyllevarposiblesdañosalasaludpública,lasbateríasviejasdebenllevarsealospuntosderecogidadesignados.nosedeshagadelasbateríasconlabasuranormal.Esrecomendableutilizarlossistemaslocalesderecogidadebateríasyacumuladores.Labateríanodebeexponerseacalorexcesivocomoeldelsol,elfuegoofuentesimilar.
Derechos de autor
Laleyprohíbecopiar,difundir,mostrar,emitirporcable,reproducirenpúblicooalquilarmaterialbajocopyrightsinpermisoexpreso.EsteproductodisponedelafuncióndeproteccióncontracopiadesarrolladaporMacrovision.Lasseñalesdeproteccióncontracopiaestángrabadasenalgunosdiscos.Algrabaryreproducirlasimágenesdeestosdiscoséstassevisualizaránconruido.EsteproductoincorporatecnologíaparalaproteccióndederechosdeautorprotegidosporpatentesdeEE.UU.yotrosderechosdepropiedadintelectual.ElempleodedichatecnologíadebecontarconlaautorizacióndeMacrovisionyestáexpresamentedestinadoalusodomésticoyotrosusosdevisualizaciónlimitados,amenosqueMacrovisionautoricelocontrario.Estáprohibidalaalteraciónodesmontajededichatecnología”.
LOSCONSUMIDORESDEBERÍANRECORDARQUENOTODOSLOSTELEVISORESDEALTADEFINICIÓNSONTOTALMENTECOMPATIBLESCONESTEPRODUCTOYQUEPUEDEPROVOCARLAAPARICIÓNDEOBJETOSEXTRAÑOSENLAIMAGEN.ENELCASODEPROBLEMASENLAIMAGENDE525Ó625LÍNEASDEESCANEO(BARRIDO)PROGRESIVO,SERECOMIENDAQUEELUSUARIOCAMBIELACONEXIÓNALASALIDA‘STANDARDDEFINITION’.ENCASODEDUDAENRELACIÓNALACOMPATIBILIDADDENUESTROTELEVISORCONESTAUNIDADMODELO525y625,LEROGAMOSQUESEPONGAENCONTACTOCONNUESTROCENTRODEATENCIÓNALCLIENTE.
Esnecesarioconfigurarlaopcióndeformatodeldiscoen[Masterizado]paraquelosdiscosseancompatiblesconloslectoresLGaldarformatoadiscosregrabables.SiconfiguralaopciónenSistemadearchivosLive,nopodráutilizarlosenlectoresLG.
(Masterizado/SistemadearchivosLive:sistemadeformatodediscosparaWindowsVista)
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 3 2011-03-02 �� 10:50:03
Table of Contents4
Tabla del Contenido
1 Comenzando2 Información de seguridad6 Características únicas6 – Grabación directa en USB6 – Conversión Full HD6 Accesorios7 Introducción7 – Discos reproducibles7 – Acerca de la indicación del símbolo
&7 – Símbolos utilizados en este manual7 – Códigos de región8 – Requisito de archivo reproducible10 Panel frontal11 Panel trasero12 Control remoto
2 Conectando13 Conexión de los altavoces13 – Acople de los altavoces a la unidad13 – Posicionamiento del sistema14 Conexiones a su TV14 – Conexión de salida HDMI15 – Conexión del componente de vídeo16 – Conexión del vídeo16 Conexión de equipo opcional16 – Conexión a entrada auxilia17 – Conexión a entrada de audio (Portátil)17 – Conexión USB17 – Conexión de la antena
3 Configurando del Sistema18 Ajuste de los valores de configuración18 – Configuración del idioma inicial del
OSD - Opcional18 – Cómo mostrar y salir del menú de
configuración19 – IDIOMA (LANGUAGE)19 – PANTALLA (DISPLAY)20 – AUDIO21 – Bloque (LOCK) (Parental Control)22 – OTROS (OTHERS)
4 Operación23 Funcionamiento básico24 Otras funciones24 – Mostrar información del disco en
pantalla24 – Cómo mostrar el menú de DVD24 – Cómo mostrar el título del DVD24 – Selección de un idioma para los
subtítulos24 – Reproducción de DVD a una
velocidad de 1,525 – Para iniciar una reproducción desde el
tiempo seleccionado25 – Memoria de la última escena25 – Cambio del ajuste de caracteres para
la visualización correcta de subtítulos en DivX®
25 – Reproducción programada26 – Visualizar un archivo de fotos26 – Visualización de archivos de imagen
como una presentación26 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas26 – Configuración de temporizador26 – Dimmer26 – Desactivar el sonido de forma
temporal27 – Salvapantallas27 – Selección del sistema - Opcional27 – VOCAL FADER27 – Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3)27 Funcionamiento del sintonizador
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 4 2011-03-02 �� 10:50:03
Table of Contents 5
1
2
3
4
5
6
27 – Escucha de la radio28 – Configuración de las emisoras de
radio28 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas28 – Mejora de una mala recepción de FM29 Ajuste del sonido 29 – Configuración del modo surround30 Operaciones avanzadas30 – Escuchar música desde su lector
portátil o dispositivo externo30 – Grabar a USB
5 Solución de problemas31 Solución de problemas
6 Apéndices32 Mantenimiento32 – Manejo de la unidad32 – Notas en los discos33 Códigos de área34 Códigos de idioma35 Marcas comerciales y licencias36 Especificaciones
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 5 2011-03-02 �� 10:50:03
Comenzando6
Com
enzando
1
Características únicas
Grabación directa en USBGrabemúsicadeunCDasudispositivoUSB.
Conversión Full HDMuestraunacalidaddeimagendealtadefiniciónconunaconfiguraciónsencilla.
AccesoriosReviseeidentifiquelosaccesoriosfacilitados..
AntenaFM(1) Mandoadistancia(1)
Cabledevídeo(1) AntenaAM(1)
CabledeHDMI(1)
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 6 2011-03-02 �� 10:50:04
Comenzando 7C
omenzando
1
Introducción
Discos reproduciblesEstaunidadreproduceDVD±R/RWyCD-R/RWconarchivosdetítulosdeaudioDivX,MP3,WMAy/oJPEG.AlgunosDVD±RW/DVD±RoCD-RW/CD-Rnopuedenreproducirseenestaunidaddebidoalacalidaddegrabación,alestadofísicodeldiscooalascaracterísticasdeldispositivodegrabaciónysoftwareautorizado.
DVD-VIDEO(discode8cm/12cm)
discosdepelículasquepueden
comprarseoalquilarse.
DVD±R(discode8cm/12cm)
modovideoydiscocerrado.
DVD-RW(discode8cm/12cm)
modovideoydiscocerrado.LosdiscosconformatoDVDVRcerradosnopuedenreproducirseenestaunidad.
DVD+R:sólomodovideo.
Tambiénescompatiblecondiscosdedoblecapa.
DVD+RW(discode8cm/12cm)
modovideoydiscocerrado.
AudioCD:LosCDsdemúsicaoCD-R/CD-RW(grabables/regrabables)conformatodeCDdemúsica,quepuedencomprarse.
Acerca de la indicación del símbolo &“& ”puedeaparecerensutelevisorduranteelfuncionamientoeindicaquelafunciónexplicadaenestemanualdelpropietarionoestádisponibleenesedisco.
Símbolos utilizados en este manual
r DVD-Video,DVD±R/RWenmododevideooVRyfinalizado
t CDsdeaudio
y ArchivosdevideocontenidosenelUSB/disco
u ArchivosdemúsicacontenidosenelUSB/disco
i Archivosdefotografía
, Nota
Indicanotasespecialesycaracterísticasdeoperación.
> PRECAUCIÓN
Indicatescautionsforpreventingpossibledamagesfromabuse.
Códigos de regiónElcódigoderegiónseencuentraimpresoenlaparteposteriordeestaunidad.EstaunidadsólopuedereproducirdiscosDVDconelmismocódigoqueelmostradoenlaparteposteriordelaunidad,oelcódigo“ALL”.
y EnlamayoríadelosdiscosDVDobservaráeldibujodelaTierraconunoomásnúmerosclaramentevisiblesenlacubierta.Estenúmerodebecoincidirconelcódigoregionaldelaunidado,delocontrario,eldisconopodráreproducirse.
y SiintentareproducirunDVDconuncódigoderegióndiferentealdelreproductor,veráaparecerelmensaje“CheckRegionalCode”enlapantalladeltelevisor.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 7 2011-03-02 �� 10:50:05
Comenzando8
Com
enzando
1
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música MP3/ WMALacompatibilidaddelosdiscosMP3/WMAconestelectorestálimitadaa:
y Frecuenciademuestreo:entre32a48kHz(MP3),entre32a48kHz(WMA)
y Tasadebits:entre32a320kb/s(MP3),40a192kb/s(WMA)
y Versionesadmitidas:v2,v7,v8,v9
y Máximonúmerodearchivos:menosde999.
y Extensionesdelosarchivos:“.mp3”/“.wma”
y FormatodearchivoenCD-ROM:ISO9660/JOLIET
y LerecomendamosutilizarEasy-CDCreator,quecreaunsistemadearchivosISO9660.
Requisitos de los archivos de imágenesLacompatibilidaddelosdiscosJPEGconestelectorestálimitadaa.
y Máx.píxelesdeancho:2760X2048píxeles
y Máximonúmerodearchivos:menosde999.
y Algunosdiscospuedennofuncionardebidoadiferentesformatosdegrabaciónoalestadodeldisco.
y Extensionesdelosarchivos:“.jpg”
y FormatodearchivoenCD-ROM:ISO9660/JOLIET
Dispositivos USB compatiblesy LectorMP3:lectorMP3tipoFlash
y UnidadUSBflash:dispositivoscompatiblesconUSB2,0ó1,1
y LafunciónUSBdeestaunidadnoescompatibleconalgunosdispositivosUSB.
Requisitos del dispositivo USBy Losdispositivosquerequieranlainstalaciónde
programasadicionalesunavezconectadosaunacomputadoranoestánadmitidos.
y NoextraigaeldispositivoUSBmientrasseencuentreenfuncionamiento.
y ParadispositivosUSBdegrancapacidad,elprocesodebúsquedapodríaprolongarsevariosminutos.
y Paraevitarpérdidasdedatos,realiceunacopiadeseguridaddetodoslosdatos.
y SiutilizauncablealargadorounconcentradorUSB,eldispositivoUSBpuedenoserreconocidoporlaunidad.
y NoseadmitirándispositivosqueutilicensistemadearchivosNTFS.(SóloesadmisibleelsistemadearchivosFAT(16/32).)
y Estaunidadnoseráadmisiblecuandoelnúmerototaldearchivosseaigualosuperiora1000.
y Noseadmitendiscosdurosexternos,dispositivosbloqueadosodiscosdurosUSB.
y ElpuertoUSBdelaunidadnopuedeconectarseaunacomputadora.Launidadnopuedeusarsecomodispositivodealmacenamiento.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 8 2011-03-02 �� 10:50:05
Comenzando 9C
omenzando
1
Requisitos de archivos DivXLacompatibilidaddelosdiscosDivXconestereproductorestálimitadadelsiguientemodo.
y Resolucióndisponible:720x576(An.xAl.)píxeles.
y ElnombredearchivodelossubtítulosenDivXdeberálimitarsea45caracteres.
y SiexistencódigosimposiblesdevisualizarenelarchivoDivX;podríanmostrarsecomounamarca“_“enpantalla.
y Velocidaddefotogramas:inferiora30fotogramasporsegundo
y Silaestructuradevideoyaudiodelosarchivosgrabadosnoestásincronizada,seemitiráovideooaudio.
y ArchivosDivXreproducibles:“.avi“,“.mpg“,“.mpeg“,“.divx”
y Formatosdesubtítuloreproducibles:SubRip(*.srt/*.txt),SAMI(*.smi),SubStationAlpha(*.ssa/*.txt),MicroDVD(*.sub/*.txt),SubViewer2.0(*.sub/*.txt),Vobsub(*.sub)
y Formatodecódecreproducible:“DIVX3.xx”,“DIVX4.xx”,“DIVX5.xx”,“MP4V3”,“3IVX”.
y Formatodeaudioreproducible:“AC3”,“PCM”,“MP3”,“WMA”.
y Frecuenciademuestreo:entre32a48kHz(MP3),entre32a48kHz(WMA)
y Tasadebits:entre32a320kb/s(MP3),40a192kb/s(WMA)
y LosdiscosformateadosmedianteelsistemaLivefile,nopodránserutilizadosenestereproductor.
y SidurantelalecturadeunarchivoDivX,elnombredelarchivodelapelículayeldelossubtítulosnosoniguales,noaparecerándichossubtítulos.
y SireproduceunarchivoDivXquenocumplelasespecificacionesDivX,esposiblequenofuncioneconnormalidad.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 9 2011-03-02 �� 10:50:05
Comenzando10
Com
enzando
1
Panel frontal
aDVD/CDDiscDrawer
bVentanadevisualizaciónv
cAbrir/Cerrar(B)
dFunción(F)escogelafunciónylafuentedeentrada
eReproducción/Pausa(d/M)
fDetener(Z)
gTUNING(-/+)(c/v),SKIP/SCAN(-/+)Puedeiniciarlabúsquedapulsandoenc/v.
hMIC1/2
iPuertoUSBPuedeleerarchivosdevideo,imagenysonidoconectandoeldispositivoUSB.
jPuertoPORT.(portátil)INPodrádisfrutarlamúsicaprocedentedeundispositivoportátilensuunidad.
k Volumen(VOL.)
l Prendido(1/!)
7
1 3 4 6
9 8
2 5
101112
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 10 2011-03-02 �� 10:50:05
Comenzando 11C
omenzando
1
Panel trasero
7
1 3 4
6
2 5
aCabledealimentación
bTerminaldelaltavoz
cAntena(FM/AM)
dConectordesalidadevídeoMONITOR(VIDEOOUT)PermitelaconexiónaunTVconentradasdevídeo.
eConectorauxiliarAUX(L/R)INPUT
fHDMIOUTconnector
gCOMPONENTVIDEO(PROGRESSIVESCAN)OUTPUT(YPBPR)PermitelaconexiónaunTVconentradasYPBPR.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 11 2011-03-02 �� 10:50:05
2 Conectando
Comenzando12
Com
enzando
1 1
3
4
2
5
Instalación de baterías
QuitelacubiertadelabateríaenlapartetraseradelControlRemotoeinserteunabatería(tamañoAAA)de1,5Vccendonde4y5esténcolocadoscorrectamente.
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION :Escogelafunciónylafuentedeentrada.
SLEEP :Configuraelsistemaparaapagarseautomáticamenteaunahoraconcreta.(Reguladordeluz:laventanadevisualizaciónseoscurecerálamitad.)
POWER :Prendeyapagalaunidad.
OPEN/CLOSE :Abreycierralabandejadediscos.
TITLE :SieltítulodelDVDactualtieneunmenú,ésteapareceráenlapantalla.Delocontrario,apareceráelmenúdeldisco.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY :Accedealavisualizaciónenpantalla.
MENU :AccedealmenúdeundiscoDVD.
SETUP :AccedeosaledelmenúSetup.
PRESET (WS) :Seleccionaunaestaciónpredefinida.
TUN. (-/+) : Sintonizalaestaciónderadiodeseada.
W/S/A/D (arriba/ abajo/ izquierda/ derecha):Seutilizaparanavegarporlosmenús.
ENTER (b) :Confirmalaseleccióndelmenú.
RETURN (x) : Desplazamientohaciaatrásenelmenúosalidadelmenúdeajustes.
REC (X) :GrabacióndirectaporUSB.
• • • • • • c • • • • •
STOP (Z) :Detienelareproducciónograbación.
PLAY (d), MO./ST. :Inicialareproducción.escogesonidoMono/Estéreo
PAUSE/STEP (M) :Parapausarlareproducción.
SKIP (C/V): Iralcapítulo/pista/archivosiguienteoanterior.
SCAN (c/v) :Buscahaciaadelanteohaciaatrás.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM :Paraescogerunmododelectura.(ALEATORIO,REPETICIÓN)
MUTE :Parasilenciarelsonido.
VOL (Volumen) (+/-) :Ajustaelvolumendelosparlantes.
LG EQ (9) :PuedeescogerunefectodeecualizadorespecializadolocalonaturalutilizandoLGEQ.
EQ$ (EQUALIZER effect) :Puedeescogerefectosdesonido.
CLEAR :Eliminaunnúmerodepistadelalistadelprograma.
SUBTITLE :Durantelalectura,pulserepetidamenteSUBTITLEparaescogerelidiomadeseadoparalossubtítulos.
Botones numéricos 0 a 9 : Seleccionaopcionesnumeradasenunmenú.
• • • • • • • e • • • • •
Botones de control del televisor : Tambiénpuedecontrolarelniveldesonido,lafuentedeentradayelapagadoconotrosTVLG.
- Tambiénpuedecontrolarelniveldesonido,lafuentedeentradayelapagadoconotrosTVLG.MantengapulsadoPOWER(TV)ypulsePR/CH(+/–)repetidamentehastaqueseprendaoapagueelTV.
PROG./MEMO. :AccedeosaledelmenúProgram.
RESOLUTION:establecelaresolucióndesalidaparalastomasHDMIydeVIDEOPORCOMPONENTES.
MIC VOL(+/-):Ajustaelvolumendelmicrófono.
ECHO VOL(+/-):Ajustaelvolumendeeco.
VOCAL FADER :Puededisfrutardeestafuncióncomokaraoke,reduciendolavozdelcantanteenlosdistintossoportes
Control remoto
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 12 2011-03-02 �� 10:50:06
2 Conectando
Conectando 13C
onectando
2
Conexión de los altavoces
Acople de los altavoces a la unidadParaconectarelcablealaunidad,presioneconeldedocadalengüetadeplásticoparaabrirlosterminalesdeconexiónenlaunidad.Inserteelcableysueltelalengüeta.
Conectelatiranegradecadacablealasterminalesmarcadascon–(menos)yelotroextremoalasterminalesmarcadascon+(más).
Conexión del altavoz
y Asegúresedequelosniñosnocolocanlasmanosuobjetosdelconductodelparlante*.*Conductodelparlante:Unacámaraparaobtenersonidodebajosabundantesituadoenlacajadelaltoparlante(armario).
y LosaltavocesincluyencomponentesmagnéticosporloquepuedenaparecercoloresirregularesenlapantalladelaTVoelmonitordelPC.UtilicelosaltavocesalejadosdelapantalladeTVoelmonitordePC.
> PRECAUCIÓN
Posicionamiento del sistemaLasiguienteilustraciónmuestraunejemplodeposicionamientodelsistema.
Tengaencuentaquelasilustracionesdeestemanualdeinstruccionesdifierendelaunidadrealpormotivosexplicativos.
Paraobtenerelmejorsonidoenvolventeposible,todoslosaltoparlantesexceptoelsubwooferdeberáncolocarsealamismadistancia( )delaposicióndeescucha.
Posición de los altavoces
Altoparlantefrontalizquierdo(I)/ Altoparlantefrontalderecho(D):coloquelosaltoparlantesfrontalesaambosladosdelmonitoropantalla,tanalineadosconsusuperficiecomoseaposible.
Altoparlantecentral:coloqueelaltoparlantecentralenlapartesuperioroinferiordelmonitorolapantalla.
Altoparlanteenvolventeizquierdo(I)/ Altoparlanteenvolventederecho(D):coloqueestosaltoparlantesdetrásdesuposicióndeescucha,apuntandoligeramentehaciadentro.
Subwoofer:laposicióndelsubwoofernoesimportante,yaquelossonidosbajosbásicosnosondemasiadodireccionales.Peroesmejorsituarelsubwooferenunemplazamientopróximoalosaltoparlantesfrontales.Gíreloligeramentehaciaelcentrodelaestanciaparareducirlareverberanciadelasparedes.
Unidad
A
B
D
E
F
AA A
A
A
G
C
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 13 2011-03-02 �� 10:50:07
Conectando14
Conectando
2
Conexiones a su TVRealiceunadelasconexionessiguientes,dependiendodelasopcionesdelpropioequipo.
y DependiendodesuTVyotrosequiposquequieraconectar,hayvariasformasdeconectarelreproductor.Utilicesólounadelasconexionesdescritasenestemanual.
y Porfavor,consultelosmanualesdesuTV,sistemaestéreoyotrosdispositivossegúnnecesiteparaestablecerlamejorconexiónposible.
, Nota
y AsegúresedequeelreproductorestáconectadodirectamentealTV.SintoniceelTValcanaldeentradadevídeocorrecto.
y NoconecteelreproductoratravésdesuVCR.Laimagensepodríadistorsionaralrealizarlacopia.
> PRECAUCIÓN
Conexión de salida HDMISitieneunmonitorounatelevisiónHDMI,podráconectarloaestaunidadmedianteuncableHDMI(TipoA,HighSpeedHDMI™Cable).ConectelatomadesalidaHDMIenlaunidadalatomadeentradaHDMIenunaTVomonitorcompatibleconHDMI.
ConfigurelafuentedelaTVenHDMI(consulteelmanualdelpropietariodelaTV).
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 14 2011-03-02 �� 10:50:07
Conectando 15C
onectando
2
Ajuste de la resoluciónPuedecambiarlaresoluciónparalassalidasdevideoporcomponentesyHDMI.
PulserepetidamenteRESOLUTIONparaescogerlaresolucióndeseada:480entrelazado,(o576entrelazado),480progresivo(o576progresivo),720progresivo,1080entrelazadoó1080progresivo.
Laresoluciónpuedenopoderescogerseenfuncióndelaconexiónodeltelevisor.
Dependiendodesutelevisor,algunosdelosajustesderesoluciónpodríantenercomoresultadoquelapantallalefueraanegroolaaparicióndeimágenesanómalasenesta.Enestecaso,pulserepetidamenteRESOLUTIONhastavolveravisualizarcorrectamentelaimagen.
Puede ajustar una resolución de vídeo de 1080 progresivo para disfrutar de imágenes HD a la máxima calidad. (HD de alta calidad)
y Cambiarlaresolucióncuandoyasehaestablecidolaconexiónpuededeteriorarelfuncionamiento.Parasolucionarelproblema,apaguelaunidadyvuelvaaencenderla.
y CuandolaconexiónHDMIconHDCPnoserealiza,lapantalladelaTVcambiaanegrooverdeoseveborrosa.Enestecaso,reviselaconexiónHDMIodesconecteelcableHDMI.
y Sihayruidoolíneasenlapantalla,compruebeelcableHDMI(HighSpeedHDMI™Cable.)
y CuandoutilicelaconexiónHDMI,puedecambiarlaresoluciónparalasalidaHDMI.PulserepetidamenteRESOLUTIONparaescogerlaresolucióndeseada:480entrelazado,(o576entrelazado),480progresivo(o576progresivo),720progresivo,1080entrelazadoó1080progresivo.
, Nota
Conexión del componente de vídeoConectelastomasCOMPONENTVIDEOdelaunidadalastomasdeentradacorrespondientesdeltelevisorusandocablesYPBPR.
Puedequeescucheelsonidoatravésdelosaltavocesdelsistema.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 15 2011-03-02 �� 10:50:07
Conectando16
Conectando
2
Conexión del vídeoConectelatomadesalidadevídeoMONITORenlaunidadalatomadeentrada(IN)devídeoenelTVmedianteelcabledevídeo.
Puedequeescucheelsonidoatravésdelosaltavocesdelsistema.
Conexión de equipo opcional
Conexión a entrada auxiliaConecteunaSalidadeldispositivoauxiliaralconectorAUX(L/R)INPUT.
SisuTVsólotieneunasalidaparaelaudio(mono)conécteloalatomadeaudioizquierda(colorblanco)enlaunidad.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 16 2011-03-02 �� 10:50:08
Conectando 17C
onectando
2
Conexión a entrada de audio (Portátil)Conecteunasalidadeldispositivoportátil(MP3oPMP,etc.)alconectordeentradadeaudio.
MP3player,etc...
Conexión USBConecteelpuertoUSBdelamemoriaUSB(odeunreproductorMP3,etc.)alpuertoUSB,enlapartefrontaldelaunidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. ElijaunmododefuncióndiferenteopulseSTOP(Z)dosvecesseguidas.
2. RetireeldispositivoUSBdelaunidad.
Conexión de la antenaConectelaantenaFM/AMfacilitadaparaescucharlaradio.
ConectelaantenadecuadroAMalconectordeantenaAM.
ConectelaantenadehiloFMalconectordeantenaFM.
y Paraevitarlacaptaciónderuido,mantengalaantenadecuadroAMalejadadelreceptorDVD/CDydeotroscomponentes.
y AsegúresedesacarlaantenaporhiloFMcompletamente.DespuésdeconectarlaantenaporhiloFM,manténgalalomáshorizontalposible.
, Nota
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 17 2011-03-02 �� 10:50:08
3 ConfigurandodelSistema
Configurando del Sistema18
Configurando del S
istema
3
Ajuste de los valores de configuraciónAlutilizarelmenúdeconfiguración,puederealizardiferentesajustesenloselementoscomolaimagenoelsonido.
Tambiénpuedeestablecerunidiomaparalossubtítulosyparaelmenúdeconfiguración,entreotrasfunciones.Parainformaciónsobrecadaelementodelmenúdeconfiguración,consultelaspáginas18a22.
Configuración del idioma inicial del OSD - OpcionalLaprimeravezqueseuseestaunidad,apareceráenlapantalladesutelevisorelmenúinicialdeajustedeidioma.Deberácompletarlaseleccióninicialdeidiomaantesdeusarlaunidadoestaquedaráestablecidaeninglés.
1. PulsePOWERparaencenderlaunidad.Apareceráenlapantallaelmenúdeconfiguracióndelidioma.
2. UtiliceWSADparaseleccionarunidiomaydespuéspulseENTER.Apareceráelmenúdeconfirmación.
3. UtiliceADparaseleccionar[Enter],despuéspulseENTERparafinalizarlaconfiguracióndelidioma.
Cómo mostrar y salir del menú de configuración1. SeleccionelafunciónDVD/CDoUSBpulsando
FUNCTION.
2. PulseSETUP.Muestraelmenúdeconfiguración.
3. PulseSETUPoRETURNparasalirdelmenúdeconfiguración.
Acerca del menú de ayuda para la configuración
Menú Botones Funcionamiento
w/sMove
WSPermitedesplazarseaotromenú.
aPrev.
APermiteretrocederalnivelanterior.
dSelect D
Permiteavanzaralsiguienteniveloseleccionarunmenú.
x RETURN
Permitesalirdelmenúdeconfiguración[Setup]oconfigurarelaltavoz5.1[5.1SpeakerSetup].
bENTER Permiteconfirmarel
menú.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 18 2011-03-02 �� 10:50:08
Configurando del Sistema 19C
onfigurando del Sistem
a
3
IDIOMA (LANGUAGE)
Idioma del menú (Menu Language)Seleccioneunidiomaparaelmenúdeconfiguraciónymensajesenpantalla.
Audio del disco/ Subtítulo del disco / Menú del disco (Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu)Seleccioneelidiomaqueprefieraparalapistadeaudio(audiodeldisco),subtítulosyelmenúdeldisco.
[Original]
Hacereferenciaalidiomaoriginalenquesegrabóeldisco.
[Other]
Paraseleccionarotroidioma,pulselosbotonesnuméricosy,acontinuación,pulseENTERparaintroducirelcorrespondientenúmerode4dígitossegúnlalistadecódigosdeidiomasdelapágina34.Siintroduceuncódigodeidiomaincorrecto,pulseCLEAR.
[Off (en subtítulos de disco)]
Desactivaelsubtítulo.
PANTALLA (DISPLAY)
Aspecto TV (TV Aspect)Seleccionaelaspectodelapantallaquesevaautilizarsegúnlaformadeltelevisor.
[4:3]
SelecciónelocuandoestéconectadounTVestándar4:3.
[16:9]
SelecciónelocuandoestéconectadounTVdepantallapanorámica16:9.
Modo visualización (Display Mode)Siselecciona4:3,deberádefinircómodeseaquesevisualicenlaspelículasylosprogramaspanorámicosensutelevisor.
[Letterbox]
Muestraunaimagenpanorámicaconbandasenlapartesuperioreinferiordelapantalla.
[Panscan]
Muestraautomáticamentelaimagenpanorámicaentodalapantallaycortalaspartesquenocaben.(Sieldisco/archivonoescompatibleconPanScan,laimagensemuestraenrelaciónLetterbox.)
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 19 2011-03-02 �� 10:50:08
Configurando del Sistema20
Configurando del S
istema
3
AUDIO
Ajuste altavoz 5.1 (5.1 Speaker Setup)Realicelossiguientesajusteseneldecodificadordelcanal5.1incorporado.
1. PulseSETUP.
2. UtiliceWSparaseleccionarelmenúdeaudioydespués,pulseD.
3. UtiliceWSparaseleccionarelmenú[5.1Speakersetup](Configuracióndelaltavoz5.1)ydespués,pulseD.
4. PulseENTERAparecerá[5.1Speakersetup].
5. UtiliceADparaseleccionarelaltavozdeseado.
6. AjustelasopcionesutilizandolosbotonesWSAD.
7. PulseRETURNparaconfirmarsuselección.Vuelvaalmenúanterior.
[Speaker]
Seleccioneunaltavozquequieraajustar.
CiertosvaloresdelaltavozestánprohibidosdebidoaunacuerdodelicenciadeDolbyDigital.
, Nota
[Size]
Yaquelaconfiguracióndelaltavozesfija,nopuedecambiarsusajustes.
[Volume]
PulseADparaajustarelniveldesalirdelaltavozseleccionado.
[Distance]
DespuésdeconectarlosaltavocesalreceptordeDVD,configureladistanciaentrelosaltavocesyelpuntodondeseescuchansiladistanciadelosaltavocescentralotraseroessuperioraladistanciadelosaltavocesfrontales.Estopermitequeelsonidodecadaaltavozlleguealoyentealmismotiempo.PulseADparaajustarladistanciadelaltavozseleccionado.Estadistanciaesequivalentealadiferenciadedistanciaentreelaltavozcentralotraseroylosaltavocesfrontales.
[Test]
PulseADparaevaluarlasseñalesdecadaaltavoz.Ajusteelvolumenparaquecoincidaconelvolumendelasseñalesdepruebamemorizadasenelsistema.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 20 2011-03-02 �� 10:50:08
Configurando del Sistema 21C
onfigurando del Sistem
a
3
DRC (control de la gama dinámica)Aclaraelsonidocuandosebajaelvolumen(sóloDolbyDigital).Ajustea[On]paraconseguiresteefecto.
Vocal Seleccione[Encendido]paramezclarloscanalesdekaraokeconelsonidoestéreonormal.
EstafunciónestádisponiblesolamenteparaDVDdekaraokemulticanal.
HD AV Sync (Sincronización audio/video de alta definición)Aveceslatelevisióndigitalseencuentraconciertodesfaseentrelaimagenyelsonido.Siestoocurre,sepuedecompensarajustandociertoretrasoenelsonidodemaneraqueéste“espere”aquelleguelaimagen;esloquesedenomina“HDAVSync”.tiliceWS(enelcontrolremoto)paradesplazarsehaciaarribaoabajosegúneltiempoquequieraespecificar,pudiendoelegirentre0y300msegundos.
Semi KaraokeCuandouncapítulo/título/pistaacaba,estafunciónmuestralapuntuaciónenlapantallaconunsonidodefanfarria.
[On]
Cuandoacabedecantar,apareceráunapuntuaciónenlapantalla.
[Off]
Nilasfanfarriasnilapuntuaciónapareceránenlapantalla.
y LosdiscosDVDylosDVDsdekaraokeconmásde2pistassondiscosdisponiblesparaestafunción.
y Alverpelículas,desconectelafunciónde“SemiKaraoke”enelmenúdeconfiguraciónodisfrutedeestaopciónsinconectarelmicrófono(MIC)silapuntuaciónolamúsicadecharangaaparecenmientrassecambiauncapítulo.
, Nota
Bloque (LOCK) (Parental Control)
Configuración inicial del código de área:Cuandoutiliceestaunidadporprimeravez,deberáestablecerelcódigodeárea.
1. Seleccioneelmenú[Lock](Bloqueo)ypulseD.
2. PulseD.Paraaccederalasopcionesdebloqueo[Lock],debeintroducirlacontraseñaquehacreado.IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.VuelvaaintroducirlaypulseENTERparaconfirmar.SiseequivocaantesdepulsarENTER,pulseCLEAR.
3. SeleccioneelprimercarácterutilizandolosbotonesWS.
4. PulseENTERyseleccioneelsegundocarácterutilizandolosbotonesWS.
5. PulseENTERparaconfirmarsuseleccióndelcódigodeárea.
Clasificación (Rating)BloquealareproduccióndelosDVDsclasificadossegúnsucontenido.Notodoslosdiscosseclasifican.
1. Seleccione[Rating]enelmenú[Lock]ypulseD.
2. IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.
3. Seleccioneunvalorentre1y8utilizandolosbotonesWS.
[Rating 1-8]
Elvaloruno(1)eselmásrestrictivomientrasqueelocho(8)eselquemenosrestriccionespresenta.
[Unlock]
Siseleccionaeldesbloqueo,elcontrolparentalnoseactivayeldiscosereproduceensutotalidad.
4. PulseENTERparaconfirmarsuseleccióndeclasificación.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 21 2011-03-02 �� 10:50:09
4 Operación
Configurando del Sistema22
Configurando del S
istema
3
Contraseña (Password)Puedeintroducirocambiarlacontraseña.
1. Seleccione[Password](Contraseña)enelmenúdebloqueo[Lock]ydespués,pulseD.
2. IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.
Paracambiarlacontraseña,pulseENTERcuandoaparezcamarcadalaopción[Change]IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.VuelvaaintroducirlaypulseENTERparaconfirmar.
3. PulseSETUPparasalirdelmenú.
Si olvida la contraseña, la puede eliminar siguiendo estos pasos:
1. PulseSETUPparamostrarelmenúdeconfiguración.
2. Introduzcaelnúmerode6dígitos“210499”ypulseENTER.
, Nota
Códigos de área (Area Code)IntroduzcaelcódigodelazonacuyasnormasseemplearonparaclasificareldiscodevídeoDVD,apartirdelalistadelapágina33.
1. Seleccione[AreaCode]enelmenú[Lock]ydespués,pulseD.
2. IntroduzcaunacontraseñaypulseENTER.
3. SeleccioneelprimercarácterutilizandolosbotonesWS.
4. PulseENTERyseleccioneelsegundocarácterutilizandolosbotonesWS.
5. PulseENTERparaconfirmarsuseleccióndelcódigodeárea.
OTROS (OTHERS)
DivX(R) VODABOUTDIVXVIDEO:DivX®esunformatodeVídeodigitalcreadoporDivX,Inc.EsteesundispositivoCertificadoDivX®quereproducevídeoDivX.Visitewww.divx.comparamayorinformaciónyherramientasdesoftwareparaconvertirsusarchivosavídeoDivX.
ACERCADELVÍDEODIVXASOLICITUD:EstedispositivoCertificadoDivX®debeserregistradoparareproducirpelículascompradasdeVídeoporSolicitudDivX(VOD).Paraobtenersucódigoderegistro,localicelasecciónVODenelmenúdeconfiguracióndedispositivos.Visitevod.divx.comparamayorinformaciónacercadecómocompletarsuregistro.
[Register]
Muestraelcódigoderegistrodesureproductor.
[Deregister]
Desactivaelreproductoryvisualizaelcódigodedesactivación.
TodoslosvideosdescargadosdeDivXVODconestecódigoderegistrodelreproductorsólopuedenreproducirseenestaunidad.
, Nota
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 22 2011-03-02 �� 10:50:09
4 Operación
Operación 23O
peración
4
Funcionamiento básico1. Inserteeldiscoutilizando OPEN/CLOSEo
conecteeldispositivoUSBalpuertoUSB.
2. SeleccionelafunciónDVD/CDoUSBpulsandoFUNCTION.
3. Seleccioneunarchivo(ounapistaotítulo)quequierareproducirpulsandoWSAD.
AlleerundiscoousarunaunidadFlashUSBconarchivosDivX,MP3/WMAyJPEGcombinados,podráescogerelmenúparalosarchivosquedesealeerpulsandoMENU.Seapareceelmensajeemergente“Estetipodearchivonoescompatibleconellector”,escojaunarchivoadecuadopulsandoMENU.
, Nota
Función Qué hacer
Detener PulseZ
Reproducir Pulsed
Pausar PulseM
Reproducirfotogramaafotograma
PulseM variasvecesparalareproducciónfotogramaafotograma.
Saltaralcapítulo/
pista/archivosiguiente/
anterior
Durantelareproducción,pulseCoVparairalcapítulo/pistasiguienteoparavolveraliniciodelcapítulo/pistaactual.PulseCdosvecesybrevementepararetrocederalcapítulo/pistaanterior.
Localicerápidamenteunpuntomediantelareproduccióndeunarchivo
enavanceoretroceso
rápido.
Durantelareproducción,pulsecovvariasvecesparaseleccionarlavelocidaddeescaneadorequerida.Paravolveralavelocidadnormal,pulsePLAY.
Reproducciónrepetitivao
aleatoria
PulseREPEAT/RANDOMvariasvecesyeltítulo,capítuloopistaactualserepetirádeformarepetitivaoaleatoria.
-Mododereproducciónaleatoria:sóloenarchivosdemúsica.
Disminuirlavelocidaddereproducción
Enelmodoenpausa,pulseSCAN(cov)paraseleccionarlavelocidadrequerida.(LareproducciónenreversanoesposibleenarchivosDivX.)
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 23 2011-03-02 �� 10:50:09
Operación24
Operación
4
Otras funciones
Mostrar información del disco en pantallaPuedemostrarenlapantalladiversainformaciónsobreeldiscoinsertado.
1. PulseDISPLAYparamostrardiferenteinformacióndereproducción.Loselementosmostradosvariaránsegúneltipodediscooelestadodereproducción.
2. PuedeseleccionarunelementosipulsaWSycambiaoseleccionaelajustepulsandoAD.
- Title–Númerodetítuloactual/númerototaldetítulos.
- Chapter–Númerodelcapítuloactual/Númerototaldeloscapítulos.
- Time–Tiempodereproduccióntranscurrido.
- Audio–Seleccioneelcanaloidiomadeaudio.
- Subtitle–Subtítulosseleccionados.
- Angle–Ánguloseleccionado/númerototaldeángulos.
- Sound–Mododesonidoseleccionado.
Sinosepulsaningúnbotóndurantevariossegundos,lavisualizaciónenpantalladesaparecerá.
, Nota
Cómo mostrar el menú de DVDrCuandoreproduzcaunDVDquecontengavariosmenús,conayudadelMenúpodráseleccionarelmenúquequiereutilizar.
1. PulseMENU.Apareceráelmenúdeldisco.
2. SeleccioneelmenúutilizandoWSAD.
3. PulseelbotónPLAYparaconfirmar.
Cómo mostrar el título del DVDrCuandoreproduzcaunDVDquecontengavariostítulos,conayudadelMenúpodráseleccionareltítuloquequiereutilizar.
1. PulseTITLE.Apareceráeltítulodeldisco.
2. SeleccioneelmenúutilizandoWSAD.
3. PulseelbotónPLAYparaconfirmar.
Selección de un idioma para los subtítulosryDurantelareproducción,pulseSUBTITLE(])repetidamenteparaseleccionarelidiomadeseadoparalossubtítulos.
Reproducción de DVD a una velocidad de 1,5rLavelocidadde1,5lepermiteverimágenesyescucharmúsicamásrápidoquealavelocidadnormaldereproducción.
1. Durantelareproducción,pulsePLAY(d)parareproduciraunavelocidadde1,5veces.“dx1,5”apareceráenlapantalla.
2. VuelvaapulsarelbotónPLAY(d)parasalir.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 24 2011-03-02 �� 10:50:09
Operación 25O
peración
4
Para iniciar una reproducción desde el tiempo seleccionadoryParainiciarlareproducciónencualquiermomentoelegidoenelarchivootítulo.
1. PulseDISPLAYdurantelareproducción.
2. PulseWSparaseleccionareliconodelrelojyaparecerá“--:--:--”.
3. Introduzcalahorarequeridaenhoras,minutosysegundosdeizquierdaaderecha.Siseconfundeenalgúnnúmero,pulseCLEARparaeliminarlosnúmerosintroducidos.Acontinuación,introduzcalosnúmeroscorrectos.Porejemplo,paraencontrarunaescenaalas1horas,10minutosy20segundos,deberáespecificar“11020”conayudadelosbotonesnuméricos.
4. PulseENTERparaconfirmar.Lareproducciónseiniciadesdelahoraseleccionada.
Memoria de la última escenarEstaunidadmemorizalaúltimaescenadelúltimodiscoquesehayavisionado.Laúltimaescenavisualizadapermaneceenmemoriainclusosiretiraeldiscodelreproductoroapagalaunidad(enmododeespera).Sicargaundiscoconlaescenamemorizada,éstaserállamadaautomáticamente.
Cambio del ajuste de caracteres para la visualización correcta de subtítulos en DivX®ySilossubtítulosnoaparecencorrectamentedurantelalectura,mantengapulsandoSUBTITLEdurante3segundosaproximadamentey,acontinuación,pulseADoSUBTITLEparaescogerotrocódigodeidiomahastaquelossubtítulossevisualicencorrectamente;acontinuación,pulseENTER.
Reproducción programadatuLafuncióndeprogramalepermiteguardarsusarchivosfavoritosdesdecualquierdiscoodispositivoUSBenlamemoriadelreceptor.
Unprogramapuedecontener30pistas/archivos.
1. SeleccionelafunciónDVD/CDoUSBpulsandoFUNCTION.
2. Paraañadirmúsicaalalistadeprogramas,pulsePROG./MEMO.paraaccederalmododeedicióndeprograma({ apareceunamarcaenelmenú).
3. Seleccionelacancióndeseadaen[List]medianteWSydespués,pulseENTERparaañadirlacanciónalalistadeprogramas.
4. SeleccionedichamúsicaenlalistadeprogramasydespuéspulseENTERparainiciarlareproducciónprogramada.
5. PresionePROG./MEMO.parasalirdelmododeedicióndelprograma(lamarca{desapareceenelmenú).
Borrar un archivo de la lista de programas1. PresionePROG./MEMO.paraentraralmodode
edicióndelprograma(lamarca{desapareceenelmenú).
2. UtiliceWSparaseleccionarlapistaquequiereborrardelalistadeprogramas.
3. PulseCLEAR.
Borrar la lista de programas completaUtiliceWSADparaseleccionar[ClearAll]y,acontinuación,pulseENTER.
LosprogramastambiénseborrancuandoeldiscooeldispositivoUSBseretira,launidadseapagaolafuncióncambiaaotromodo.
, Nota
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 25 2011-03-02 �� 10:50:09
Operación26
Operación
4
Visualizar un archivo de fotosiEstaunidadpuedereproducirdiscosquecontenganarchivosdefotos.
1. SeleccionelafunciónDVD/CDoUSBpulsandoFUNCTION.
2. UtiliceWSparaseleccionarunacarpetaydespués,pulseENTER.Apareceunalistadelosarchivosdelacarpeta.Siestáenunalistadearchivosyquierevolveralalistadecarpetasanterior,utilicelosbotonesWSenelmandoadistanciapararesaltar ypulseENTER.
3. Siquiereverunarchivoconcreto,pulseWSpararesaltarunarchivoypulseENTERoPLAY.Mientrasvisualizaunarchivo,puedepulsarSTOPparavolveralmenúanterior(MenúJPEG).
Visualización de archivos de imagen como una presentacióni1. UseWSADpararesaltarelicono( )
y,acontinuación,pulseENTERparainiciarlapresentacióndediapositivas.
2. PuedecambiarlavelocidaddelapresentaciónconADcuandoestéresaltadoelicono( ).
Acerca del menú de ayuda para la presentación en diapositivas
Menú Botones Funcionamiento
w/s
/W/S
Permitegirarlaimagen
a/d
Prev./ NextA/D
Permitedesplazarseaotromenú
xClose RETURN
Cierralapresentación
bHide
ENTERPermiteocultarelmenúdeayuda
Escuchar música durante la presentación de diapositivasiPodráescucharmúsicadurantelapresentacióndediapositivassieldiscocontienearchivosmusicalesyfotográficoscombinados.UseWSADpararesaltarelicono(~)y,acontinuación,pulseENTERparainiciarlapresentacióndediapositivas.
Estafunciónsóloestádisponibleendiscos. , Nota
Configuración de temporizadorPulseSLEEPunaomásvecesparaseleccionareltiempoderetardoentre10y180minutos,despuéslaunidadseapagará.
Paracomprobareltiemporestante,pulseSLEEP.
ParacancelarlafunciónSleep(Dormir),pulsevariasvecesenSLEEPhastaqueaparezca“SLEEP10”ydespuéspulseunavezmásmientras“SLEEP10”semuestraenlapantalla.
Puedecomprobareltiemporestanteantesdequeseapaguelaunidad.
, Nota
DimmerPulseSLEEPunavez.ElLED(diodoemisordeluz)delpanelfrontalseapagaylaventanadevisualizaciónseoscureceamediailuminación.Paracancelarlo,pulserepetidamenteSLEEPhastaelpasodimoff.
Desactivar el sonido de forma temporalPulseMUTEparadesactivarelsonidodelaunidad.
Puedesilenciarlaunidad,porejemplo,pararesponderalteléfono;indicador“MUTE”enlaventanadevisualización.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 26 2011-03-02 �� 10:50:09
Operación 27O
peración
4
SalvapantallasElsalvapantallasaparececuandodejalaunidadenmododeparadaporunoscincominutos.Sielsalvapantallasapareceporcincominutos,launidadseapagarásoladeformaautomática.
Selección del sistema - OpcionalDebeseleccionarelmododesistemaapropiado,segúnsusistemadetelevisión.Siapareceelletrero“NODISC”enlapantalla,presioneymantengapresionadoPAUSE/STEP(M)pormásde5segundosparaseleccionarunsistema.
VOCAL FADERPuededisfrutardefuncionesamododekaraoke,reduciendolavozdelcantanteenlosdistintossoportes.(MP3/WMA/CD/etc.)PulseVOCAL FADERyapareceráelmensaje“FADEON”enlaventanadevisualización.
Paracancelarlo,pulsedenuevoVOCAL FADER.
- LacalidaddelafunciónVOCALFADERpuedevariardependiendodelascondicionesdegrabacióndelosarchivosmusicales.
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)MientrasreproduceunarchivoMP3quecontieneinformacióndelarchivo,puedevisualizarlapulsandoDISPLAY.
Funcionamiento del sintonizadorAsegúresedequelaantenadeAMyladeFMesténconectadas.(Consultelapágina17)
Escucha de la radio1. PulseFUNCTIONhastaqueaparezcaenla
ventanadelapantallaFMoAM.Sesintonizarálaúltimaemisorarecibida.
2. Pulseduranteaprox.dossegundosenTUN. (-/+)hastaquelaindicacióndefrecuenciacomienceacambiar,despuéssuéltelo.Labúsquedasedetienecuandolaunidadsintonizaunaemisora.
O
PulseTUN. (-/+)variasveces.
3. AjusteelvolumenmedianteelgirodeVOLenelpanelfrontalopulsandovariasvecesenVOL+o-enelmandoadistancia.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 27 2011-03-02 �� 10:50:09
28
Operación
4
Operación
Configuración de las emisoras de radioPuedeconfigurar50emisorasenFMyAM.
Antesdelasintonización,asegúresedebajarelvolumen.
1. PulseFUNCTIONhastaqueaparezcaenlaventanadelapantallaFMoAM.
2. SeleccionelafrecuenciadeseadapulsandoTUN. (-/+).
3. PulsePROG./MEMO.,unnúmeropredeterminadoparpadearáenlaventanadelapantalla.
4. PulsePRESET(WS)paraseleccionarelnúmeropredeterminadoquedesee.
5. PulsePROG./MEMO..Seguardarálaemisora.
6. Repitalospasos2al5paraguardarotrasemisoras.
Eliminación de todas las emisoras guardadas1. MantengapulsadoPROG./MEMO.pordos
segundos.ERASEALLparpadearáenlapantalladelreceptorDVD.
2. PulsePROG./MEMO.paraborrartodaslasestacionesderadioguardadas.
Mejora de una mala recepción de FMPulsePLAY(d)(MO./ST.)enelcontrolremoto.Estocambiaráelsintonizadordeestéreoamono,yporlogeneralmejorarálarecepción.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 28 2011-03-02 �� 10:50:09
Operación 29O
peración
4
Ajuste del sonido
Configuración del modo surroundEstesistemadisponedevariosmodosdesonidoenvolventepreprogramados.PuedeescogerelmododesonidodeseadoutilizandoEQ/ LG EQ.PuedecambiarelEQ/ LG EQmediantelatecladeflechaADmientraslainformaciónEQ/ LG EQsemuestraenpantalla.
Loselementosdelecualizadorvisualizadospodríandiferirdependiendodelasfuentesyefectosdesonido.
EN PANTALLA Descripción
NATPLUSPodrádisfrutardelmismoefectodesonidonaturalqueen5,1canales.
NATURALpodrádisfrutardeunsonidoagradableynatural.
EFECTOSONOROREGIONALIZADO
efectosonorooptimizadoregionalmente.(DANGDUT/
ARABIC/PERSIAN/INDIA/
REGUETON/MERENGUE/
SALSA/SAMBA/CUMBIA/
AFRO)
AUTOEQ
AjusteelsonidodelecualizadoralmodomássimilaraldelgénerodelasetiquetasID3MP3queseincluyenenlosarchivosdelascanciones.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Esteprogramaofreceunaatmósferasonoraemocionante,proporcionándolelasensacióndeestarenunconciertoderock,pop,jazzoclásico.
MP3OPT
EstafunciónestámejoradaparalosarchivosMP3comprimibles.Mejoralosagudos.
EN PANTALLA Descripción
BASS
Durantelareproducción,refuercelosagudos,losgravesyelefectodesonidosurround.
VIRTUALRefuerzaelefectodelosagudos,bajosyelsonidoenvolvente.
PLIIMOVIE
PLIIMUSIC
PLIIMTRX
lafunciónDolbyProLogicIIlepermiteleerfuentesdesonidoestéreoenformatodecanal5,1.
NORMALpodrádisfrutardelsonidosinelefectoproporcionadoporeleculizador.
y Enalgunosmodosenvolventes,algunosaltavocespuedennoescucharseoemitirunsonidobajo,dependiendodelmodoenvolventeolafuentedeaudio,ynodebeentendersecomoundefecto.
y Puedequedebarestablecerelmodoenvolvente,despuésdecambiarlaentrada,avecesinclusodespuésdecambiarlapistadelsonido.
, Nota
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 29 2011-03-02 �� 10:50:09
5 Solucióndeproblemas
Operación30
Operación
4
Operaciones avanzadas
Escuchar música desde su lector portátil o dispositivo externoLaunidadpuedeutilizarseparaleermúsicaatravésdemultituddelectoresportátilesodispositivosexternos.
1. ConecteellectorportátilalatomaPORT.IN(ENTRADAPORTÁTIL)delaunidad.
O
conecteeldispositivoexternoalatomaAUXdelaunidad.
2. DesconectelacorrientepulsandoPOWER.
3. SeleccionelafunciónPORTABLEoAUX(Auxiliar)pulsandoFUNCTION.
4. Prendaellectorportátilodispositivoexternoeinicielalectura.
Grabar a USB1. ConecteeldispositivoUSBalaunidad
2. SeleccioneunafunciónDVD/CDpulsandoFUNCTION.
Grabacióndeunapista-PuedegrabarenunUSBdespuésdereproducirelarchivoquedesea.
Grabacióndetodaslaspistas-PuedegrabarenunUSBdespuésdedetenerse.
Grabacióndelistadeprogramas-DespuésdeaccederalalistadeprogramaspuedegrabarlaenunUSB.
3. IniciarlagrabaciónpulsandoXREC.
4. Paradetenerlagrabación,pulseZSTOP.
y PodráchequearelporcentajedegrabacióndeldispositivoUSBenpantalladurantedichoproceso.
y DurantelagrabacióndeMP3/WMA,nohaysonido.
y Cuandodetengalagrabacióndurantelalectura,elúltimoarchivoqueestabasiendograbadoquedaráguardado.(SóloCDsdeaudio).
y NodesconecteoapagueeldispositivoUSBdurantelagrabaciónUSB.Delocontrario,podríagenerarunarchivoincompleto,imposibledeeliminarenlacomputadora.
y SilagrabaciónUSBnoesposible,apareceránenlaventanadevisualizaciónlosmensajes“NOUSB”,“ERROR”,“USBFULL”o“NOREC”.
y NopuedenusarselectoresmultitarjetanidiscosdurosexternosparalafuncióndegrabaciónUSB.
y Unarchivosegrabapor128MBcuandosegrabaduranteunperiododetiempoprolongado.
y Aldetenerlagrabacióndurantelalectura,elarchivonoseguardará.
y Nopodrágrabarmásde999archivos.
y Lanumeracióndelarchivodegrabacióncomienzaporelnúmerodeinferiorvalor.Así,sieliminaalgunodelosarchivosdegrabación,elsiguienterecibiráelnúmerodeinferiorvalorentreéstos.
y Estossealmacenarándelasiguienteforma:
CDdeaudio MP3/WMALasotrasfuentes
, Note
Lacopiasinautorizacióndematerialprotegido,incluyendosoftware,archivos,radiodifusionesygrabacionesdesonido,puedeconllevaruna
infraccióndelasleyesdecopyrightyconstituirundelito.Esteequiponodebeserusadocontales
fines.
Sea responsable Respete los derechos y las leyes de copyright
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 30 2011-03-02 �� 10:50:10
5 Solucióndeproblemas
Solución de problemas 31S
olución de problemas
5
Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
Nohayalimentación. Conecteconfirmezaelcabledealimentaciónalatomadelapared.
Ausenciadeimagen.
SeleccioneelmododeentradadevideoenlaTVdemodoquelaimagendelagrabadoradeDVDaparezcaenlapantalladeltelevisor.
ConecteconfirmezaloscablesdevideoalTVyalreceptorDVD.
Nohaysonidooapenashaysonido.
SeleccioneelmododeentradacorrectoenelreceptordeaudiodemodoquepuedaescucharelsonidodesdeelreceptorDVD.
Conecteloscablesdevideoenlosterminalesdeconexióncorrectamente.
Cambieelcabledeaudioporunonuevo.
LacalidaddelaimagendelDVDesdeficiente.
Limpieeldiscoconunpañosuavededentrohaciaafuera.
NosereproduceunCD/DVD
Inserteundisco.
Inserteundiscoreproducible(compruebeeltipodedisco,elsistemadecoloryelcódigoderegión).
Coloqueeldiscoconlaetiquetaoelladoimpresohaciaarriba.
Introduzcasucontraseñaocambieelniveldeclasificación.
SeescuchaunzumbidocuandosereproduceunDVDounCD
Limpieeldiscoconunpañosuavededentrohaciaafuera.
SepareelreceptorDVDyloscomponentesdeaudiodesuTV.
Lasestacionesderadionosesintonizancorrectamente
Compruebelaconexióndeantenayajustesuposición.
Conecteunaantenaexternasiesnecesario.
Sintoniceunaestaciónmanualmente.
Presintoniceunascuantasestaciones.Consultelapágina28paraobtenermásdetalles.
Elcontrolremotonofuncionabienoenabsolutofunciona
Elmandoadistancianoapuntadirectamentealaunidad.
Apunteelcontrolremotodirectamentealaunidad.
Elmandoadistanciaestademasiadoalejadodelaunidad.
Nosealejemásde7mdelreceptorDVDcuandoutiliceelcontrolremoto.
Hayunobstáculoentreelcontrolremotoylaunidad.
Retireelobstáculo.
Labateríadelcontrolremotosehaagotado.
Sustituyalaspilasporotrasnuevas.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 31 2011-03-02 �� 10:50:10
6 Apéndices
Apéndice32
Apéndice
6
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidadGuardeelembalajeoriginalylosmaterialesdeempaquetado.Sinecesitaenviarlaunidad,paramáximaprotección,intentequeelembalajeseasimilaraldesalidadefábrica.
Mantenerlassuperficiesexterioreslimpias
y Cuandoestécercadelaunidad,noutiliceproductosvolátilescomoinsecticidas.
y Noejerzaunapresiónexcesivacuandolimpielaunidad,afindeevitardañosenlasuperficie.
y Nodejequelaunidadentreencontactoconproductosdeplásticoogomaduranteperíodosprolongados.
Limpieza de la unidadParalimpiarlaunidadutiliceunpañosuaveyseco.Silassuperficiesestánmuysucias,utiliceunpañoligeramentehumedecidoconundetergentenoagresivo.Noutiliceproductosfuertescomoalcohol,bencenoodiluyentesyaquepuedendañarlasuperficiedelaunidad.
Mantenimiento de la unidadLaunidadesundispositivodeprecisiónyaltatecnología.Silaslentesópticasolaunidaddeldiscoacumulansuciedadopresentandesgaste,estoreducirálacalidaddelaimagen.Parainformaciónmásdetallada,consulteenelcentrodeservicioautorizadomáscercano.
Notas en los discos
Manipulación de los discosNotoquelacaradelecturadeldisco.Sujételoporlosbordesafindenodejarhuellasdigitalesensusuperficie.Nopeguenipapelnicintasobreeldisco.
Guardar los discosTraslareproducción,guardeeldiscoenlacajacorrespondiente.Nodejeeldiscoexpuestoalaluzdirectadelsolocercadeunafuentedecalor;nuncalodejeenuncochedondeestéexpuestodirectamentealsol.
Limpieza de discosLashuellasyelpolvoeneldiscopuedenafectaralacalidaddelaimagenydistorsionarelsonido.Antesdelareproducción,limpieeldiscoconunpaño.Realicelalimpiezadeldiscodedentrohaciafuera.
Noutiliceproductosabrasivoscomoalcohol,benceno,disolventesuotrosproductosdisponiblesenelmercado.Eviteigualmentelospulverizadoresantiestáticospensadosparagrabacionesdevinilomásantiguas.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 32 2011-03-02 �� 10:50:10
Apéndice 33A
péndice
6
Códigos de áreaSeleccioneuncódigodeáreadeestalista.
Área Código Área Código Área Código Área Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia BO
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
CostaRica CR
Croacia HR
RepúblicaCheca CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
ElSalvador SV
Etiopía ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
GranBretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
HongKong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
PaísesBajos NL
AntillasNeerlandesasAN
NuevaZelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
FederacióndeRusia RU
ArabiaSaudí SA
Senegal SN
Singapur SG
RepúblicaEslovaca SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
CoreadelSur KR
España ES
SriLanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Pavo TR
Uganda UG
Ucrania UA
EstadosUnidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 33 2011-03-02 �� 10:50:10
Apéndice34
Apéndice
6
Códigos de idiomaUtiliceéstalistaparaingresarelidiomadeseadoparalassiguientesconfiguracionesiniciales:Audiodeldisco,subtítulosdeldisco,menúdeldisco.
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amárico 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Asamés 6583
Aimara 6588
Azerbaiyano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí 6678
Butaní 6890
Biharí 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Faroés 7079
Fiji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisiano 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Gujaratí 7185
Hausa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirguís 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Latvio,Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Maratí 7782
Moldavo 7779
Mongoliano 7778
Nauru 7865
Nepalí 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punyabi 8065
Pashto,Pashtún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélicoescocés 7168
Serbio 8382
Serbo-Croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalés 8373
Eslovaco 8375
Eslovenio 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Tailandés 8472
Tongano 8479
urco 8482
Turcomano 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddisio 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 34 2011-03-02 �� 10:50:10
Apéndice 35A
péndice
6
Marcas comerciales y licencias
HDMI,ellogoHDMIylainterfasemultimediadealtadefiniciónsonmarcascomercialesoregistradasdeHDMIlicensingLLC.
“DVDLogo”esunamarcacomercialdelformatoDVD/logotipodeLicensingCorporation.
DivX®,DivXCertified®yloslogotiposasociadossonmarcasregistradasdeDivX,Inc.ysonusadosbajolicencia.
FabricadobajolalicenciadeDolbyLaboratories.Dolby,ProLogicyelsímbolodeladoble-DsonmarcascomercialespropiedaddeDolbyLaboratories.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 35 2011-03-02 �� 10:50:10
Apéndice36
Apéndice
6
Especificaciones
General
Fuentedealimentación 110-240V,50/60Hz
Consumo 50W
Dimensionesexternas(An.xAl.xProf.)
Aprox.360x62,5x313mmsinpie
Pesoneto(Approx.) 2,9kg
Humedaddefuncionamiento 5°Ca35°C(41°Fa95°F)
Humedaddefuncionamiento 5%a90%
Salidas
VIDEOOUT 1,0V(p-p)75Ωsincr.negativa,entradaRCAx1
COMPONENTVIDEOOUT(Y)1,0V(p-p)75Ωsincr.negativa,entradaRCAx1
(Pb)/(Pr)0,7V(p-p)75ΩentradaRCAx2
HDMIOUT(video/audio) 19pines(tipoA,HDMI™Connector)
ANALOGAUDIOIN 2,0Vraízcuadráticomedio(1kHz,0dB)600ΩentradaRCA(L,R)x1
PORT.IN 0,5Vraízcuadráticomedio(3,5mmstereojack)
Sistema
Láser Lásersemiconductor,Longituddeonda:650nm
Signalsystem SistemadeTVencolorNTSCestándar
Respuestadefrecuencia 20Hza20kHz(muestreoa48kHz96kHz192kHz)
Relaciónseñal/ruido Másde80dB
Distorciónarmónica 0,05%a1W
Rangodinámico Másde85dB
Fuentedealimentacióndelbus(USB)
DC5V0500mA
Amplificador
Modoestéreo 45W+45W(3Ωa1kHz)
Modoenvolvente
Frontal 45W+45W(3Ωa1kHz)
Central 45W(3Ωa1kHz)
Envolventes 45W+45W(3Ωa1kHz)
Realzadordegraves 105W(4Ωa60Hz)
Sintonizador
RangodesintonizaciónFM 87,5a108,0MHzó87,50a108,00MHz
RangodesintonizaciónAM 522a1620kHz520a1710kHzó522a1710kHz
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 36 2011-03-02 �� 10:50:11
Apéndice 37A
péndice
6
Altavoz frontal (Left/ Right)
Tipo 1vía,1parlante
Impedancia 3Ω
Potencianominaldeentrada 45W
Potenciamáximadeentrada 90W
Dimensionesnetas(An.xAl.xPrf.) 123x100x91mm
Pesoneto 0,4kg
Altavoz posterior (Left/ Right)
Tipo 1vía,1parlante
Impedancia 3Ω
Potencianominaldeentrada 45W
Potenciamáximadeentrada 90W
Dimensionesnetas(An.xAl.xPrf.) 123x100x91mm
Pesoneto 0,44kg
Altavoz central
Tipo 1vía,1parlante
Impedancia 3Ω
Potencianominaldeentrada 45W
Potenciamáximadeentrada 90W
Dimensionesnetas(An.xAl.xPrf.) 133x100x91mm
Pesoneto 0,41kg
Subwoofer
Tipo 1vía,1parlante
Impedancia 4Ω
Potencianominaldeentrada 105W
Potenciamáximadeentrada 210W
Dimensionesnetas(An.xAl.xPrf.) 155x325x265mm
Pesoneto 3,12kg
Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetosacambiosinprevioaviso.
HT306SU-A2_DARGLLK_MXS_5715.indd 37 2011-03-02 �� 10:50:11