manual de usuario 1 - gopro€¦ · pantalla de estado de la cámara 16 menús de la cámara 17...

26
1 MANUAL DE USUARIO

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

1MANUAL DE USUARIO

Page 2: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

Aspectos básicos 4

Procedimientos iniciales 8

Pantalla de estado de la cámara 16

Menús de la cámara 17

Modos de la cámara 20

Navegación por los menús Configuración 21

Modo Vídeo 22

Modo Foto 25

Modo Disparo múltiple 27

Modo Configuración 32

Protune 35

Transferencia de archivos a un ordenador 39

Archivos de Omni y software GoPro 40

Smart Remote 41

Batería 42

Mensajes importantes 46

Resolución de problemas 48

Servicio de atención al cliente 51

Marcas comerciales 51

Información normativa 51

ÍNDICE

Page 3: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

4 5

1. Cubo interior (sincronizador)

2. Bastidor (6 paneles exteriores)

3. Indicador de posición de la cámara (1-6)

4. Esquina de montaje (agujero con rosca de 1/4-20, 1 superior bajo tapa de esquina extraíble y 1 inferior)

5. Conector de alimentación (2,5 x 5,5 mm)

6. Conector HEROBus (30 patillas)

7. Luz de estado de la cámara en matriz

ASPECTOS BÁSICOS ASPECTOS BÁSICOS

6

5

4

73

1

2

Page 4: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

6 7

ASPECTOS BÁSICOS ASPECTOS BÁSICOS

6

7

8

9

3

1. Luz de estado de la cámara (roja)

2. Botón Obturador/ Seleccionar [ ]

3. Luz de estado inalámbrico (azul)

4. Pantalla de estado de la cámara

5. Botón Encendido/Modo [ ]

6. Puerto micro HDMI (cable no incluido)

7. Ranura para tarjeta microSD

8. Puerto mini USB (compatible con adaptador de cable A/V compuesto o micrófono estéreo de 3,5 mm, no incluido)

9. Alerta de sonido

10. Micrófono

11. HEROPort

12. Botón Configuración/ Etiquetar [ ]

13. Puerta de la batería

1

4

2

1

5

9

1

11

12

13

Page 5: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

8 9

TARJETAS DE MEMORIA La cámara HERO4 Black necesita una tarjeta de memoria microSD, microSDHC o microSDXC. La tarjeta debe tener una calificación Clase 10 o UHS-I como mínimo y una capacidad de 32 o 64 GB. Si desea ver una lista de tarjetas SD recomendadas para usar con Omni, visite el Centro de soporte de Omni en gopro.com/help.

AVISO: Tenga cuidado al manipular las tarjetas de memoria. Evite el contacto con líquidos, polvo y otras partículas. Como precaución, apague la cámara antes de insertar o retirar la tarjeta. Consulte las directrices del fabricante con respecto al uso en rangos de temperatura aceptables.

ADVERTENCIA: Tenga cuidado al usar la GoPro en su estilo de vida activo. Sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones, tanto a usted mismo como a otras personas.

Cumpla la normativa local al usar la cámara GoPro y sus soportes y accesorios, incluida la normativa de privacidad, que puede restringir su uso en determinados lugares.

PROCEDIMIENTOS INICIALES PROCEDIMIENTOS INICIALES

FUNCIÓN DE LA CÁMARA PRINCIPAL La cámara que esté conectada al cubo interior y marcada con el número 1 será la cámara principal. Todas las demás cámaras serán las cámaras secundarias.

La cámara principal controla todas las cámaras de la matriz en cuanto a:

• Encender y apagar todas las cámaras

• Conectar con el Smart Remote para que se puedan controlar todas las cámaras de forma remota

• Mostrar el mensaje Array Ready (matriz lista) cuando el sistema esté listo para el uso

• Mostrar el mensaje Array Error (error de matriz) cuando alguna de las cámaras secundarias presente un error

Page 6: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

10 11

PROCEDIMIENTOS INICIALES PROCEDIMIENTOS INICIALES

MONTAJE DE LA MATRIZ

Instalación de las cámaras El paquete Omni Todo incluido contiene las cámaras ya instaladas en la matriz. Si desea volver a instalar una cámara o tiene la versión Omni Solo el soporte, siga los pasos que se indican a continuación.

1. Confirme que todas las cámaras sean HERO4 Black. Las demás cámaras GoPro no son compatibles.

2. Confirme que todas las cámaras estén usando la misma versión del firmware de matriz. Para obtener el firmware de matriz más reciente para el soporte Omni, visite gopro.com/help e inicie sesión en el Centro de soporte de Omni. Si necesita crear una cuenta del Centro de soporte, siga estas instrucciones: https://community.gopro.com/html/assets/GoProOmniSupportHub.pdf.

3. Siga estos pasos con cada cámara:

a. Use la llave hexagonal incluida para aflojar (pero sin quitar) los tornillos de uno de los paneles.

b. Tire con suavidad del panel hacia fuera del bastidor.

c. Conecte una cámara al conector HEROBus situado en el cubo interior.

d. Alinee el panel exterior con la lente y deslice con suavidad el panel hacia la lente, colocando las esquinas en su sitio.

Page 7: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

12 13

PROCEDIMIENTOS INICIALES PROCEDIMIENTOS INICIALES

e. Apriete los tornillos siguiendo un patrón en cruz.

4. Apriete los tornillos del panel.

5. Repita los pasos 3 a 6 con las demás cámaras.

SUMINISTRO DE ENERGÍA AL SOPORTE Dispone de dos opciones para suministrar energía al soporte: alimentación externa o baterías de las cámaras.

AVISO: No cambie de una fuente de alimentación a otra (de las baterías de las cámaras a la alimentación externa o viceversa) sin apagar antes las cámaras. Si no respeta esta indicación, se podrían producir un apagado inesperado, una grabación interrumpida o un comportamiento de Omni errático.

Suministro de energía al soporte con alimentación externa Para ampliar el tiempo de grabación, suministre energía al soporte con una fuente de alimentación externa.

1. Asegúrese de que la batería de la unidad de energía externa esté cargada.

2. Retire las cámaras del soporte.

3. Retire las baterías de las cámaras.

4. Coloque las cámaras en el soporte.

5. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación.

AVISO: No conecte una fuente de alimentación de alto voltaje al soporte Omni. Omni necesita una entrada de 5 V, pero se le puede suministrar energía mediante un convertidor reductor de 12 V a 5 V, como el Core SWX o el Switronix XP-DV-5GP. El conector de alimentación de Omni es un enchufe de polaridad de 2,5 x 5,5 mm. El convertidor reductor tiene una calificación de 8 A.

Suministro de energía al soporte con las baterías de las cámaras y carga en el soporte Con estas opciones, puede cargar las baterías de las cámaras sin sacarlas del soporte.

• Con cables USB, conecte los puertos USB de las cámaras al concentrador USB (disponible en el paquete Omni Todo incluido).

• Use el conector de alimentación para conectar la fuente de alimentación externa al cubo interior.

Las luces de estado de las cámaras se encienden durante la carga y se apagan cuando se completa la carga.

Suministro de energía al soporte con las baterías de las cámaras y carga fuera del soporte Con esta opción, debe retirar las cámaras del soporte.

1. Inserte la batería en la cámara.

2. Conecte la cámara a un ordenador, un concentrador USB u otro adaptador de carga USB con el cable USB incluido. La luz de estado de la cámara se enciende durante la carga y se apaga cuando se completa la carga.

Page 8: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

14 15

PROCEDIMIENTOS INICIALES PROCEDIMIENTOS INICIALES

Cuando cargue la batería con un ordenador, asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación. Si la luz de estado de la cámara no se enciende, use un puerto USB distinto.

Para obtener más información de la batería, consulte Batería (página 42).

ADVERTENCIA: Tenga cuidado al usar la GoPro en su estilo de vida activo. Sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones, tanto a usted mismo como a otras personas.

Cumpla la normativa local al usar la cámara GoPro y sus soportes y accesorios, incluida la normativa de privacidad, que puede restringir su uso en determinados lugares.

MONTAJE DE OMNI

1. Si desea usar el agujero con rosca de 1/4-20 superior, desatornille la tapa de esquina.

2. Use un tornillo de 1/4-20 con los agujeros con rosca superior o inferior del soporte (cerca del conector de alimentación) para fijar Omni a un monopie u otro equipo de montaje adecuado.

AVISO: Cuando desmonte Omni de un monopie u otro equipo de montaje, desconecte antes el conector de alimentación para no dañar la conexión.

ENCENDIDO Y APAGADO DE TODAS LAS CÁMARAS EN LA MATRIZ

Para encender todas las cámaras: Presione el botón Encendido/Modo [ ] de la cámara principal. Las luces de estado de la cámara parpadean tres veces y el indicador de sonido emite tres pitidos. La cámara principal se enciende, seguida de las cámaras secundarias. Cuando el mensaje Array Ready (matriz lista) desaparezca, podrá empezar a capturar vídeos o fotos.

La matriz está configurada de forma correcta si el icono de modo de captura y las letras AR aparecen alternativamente en la esquina superior izquierda de la pantalla de estado de la cámara.

Si el mensaje Array Error (error de matriz) aparece en la pantalla de estado de la cámara principal, consulte Array Error (error de matriz) (página 46).

Para apagar todas las cámaras: Mantenga presionado el botón Encendido/Modo [ ] de la cámara principal durante tres segundos. Las luces de estado de la cámara parpadean varias veces y el indicador de sonido emite siete pitidos.

Page 9: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

16 17

La HERO4 Black tiene una pantalla de estado que muestra la siguiente información:

1. Modo de la cámara/FOV (campo de visión)

2. Resolución/fps (fotogramas por segundo)

3. Protune™ (si está activado)

4. Número de archivos capturados

5. Tiempo disponible en la tarjeta de memoria

6. Conexión inalámbrica (si está activada)

7. Duración de la batería

PANTALLA DE ESTADO DE LA CÁMARA

Pitidos

Ráfaga

Color

Fecha/Hora

Eliminar

Compensación del valor de exposición

Campo de visión

Fotogramas por segundo

Intervalo

Límite ISO

Luces LED

Megapíxeles

Modo Disparo múltiple

Secuencia nocturna

Foto

Protune

Velocidad

RESET CAM

Reiniciar cámara

Modo Configuración

Nitidez

Obturador

Exposímetro puntual

Secuencia

Vídeo secuencial

Formato de vídeo

Modo Vídeo

Resolución de vídeo

Balance de blancos

Conexión inalámbrica

MENÚS DE LA CÁMARA

3

4

5 6

7

2

1

Page 10: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

18 19

MENÚS DE LA CÁMARA MENÚS DE LA CÁMARA

Page 11: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

20 21

La cámara HERO4 Black ofrece cuatro modos de cámara. Para cambiar entre los distintos modos, presione el botón Encendido/Modo [ ].

Vídeo Grabe vídeos o vídeos secuenciales

Foto Capture fotografías individuales

Disparo múltiple

Captura una serie de fotos

ConfiguraciónAjuste la configuración general de la cámara

MODOS DE LA CÁMARA

Cada modo tiene su propio menú configuración. Siga las instrucciones de abajo en la cámara o el Smart Remote para navegar por los menús configuración.

Para obtener información sobre cómo conectar el Smart Remote a las cámaras HERO4 Black, consulte la Guía de usuario del Smart Remote, disponible en gopro.com/help.

PARA NAVEGAR POR LOS MENÚS CONFIGURACIÓN:

1. Compruebe que la cámara esté en el modo que desee. Para cambiar entre los distintos modos, presione el botón Encendido/Modo [ ].

2. Presione el botón Configuración/Etiquetar [ ] para abrir el menú configuración correspondiente a ese modo.

3. Use el botón Encendido/Modo [ ] para cambiar entre los distintos ajustes.

4. Presione el botón Obturador/Seleccionar [ ] para cambiar entre las distintas opciones de un ajuste. Para seleccionar una opción, déjela resaltada cuando navegue a otra pantalla.

5. Para volver a la pantalla anterior o salir del menú configuración, presione el botón Configuración/Etiquetar [ ].

NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS CONFIGURACIÓN

Page 12: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

22 23

El modo Video (vídeo) dispone de dos modos de captura: Video (vídeo) o Time Lapse Video (vídeo secuencial).

Modo de captura Descripción

Video (vídeo) (predeterminado)

Captura un vídeo.

Time Lapse Video (vídeo secuencial)

Crea un vídeo con fotogramas capturados a intervalos específicos. El Time Lapse Video (vídeo secuencial) se captura sin sonido. Protune™ no está disponible en este modo de captura.

GRABACIÓN DE UN VÍDEO

1. Compruebe que la cámara esté en el modo Video (vídeo). Si fuera necesario, presione el botón Encendido/Modo [ ] para cambiar al modo Video (vídeo).

2. Si fuera necesario, seleccione un modo de captura de vídeo distinto (Video (vídeo) o Time Lapse Video (vídeo secuencial)):

a. Presione el botón Configuración/Etiquetar [ ] para abrir el menú configuración.

b. Presione repetidamente el botón Obturador/Seleccionar [ ] hasta que aparezca el modo de captura que desee.

c. Presione el botón Configuración/Etiquetar [ ] para cerrar el menú configuración. El icono del modo de captura seleccionado aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla de estado de la cámara.

3. Presione el botón Obturador/Seleccionar [ ]. La cámara emite un pitido y las luces de estado de la cámara parpadean mientras se realiza la grabación.

4. Para detener la captura, presione el botón Obturador/Seleccionar [ ]. Las luces de estado de la cámara parpadean tres veces y la cámara emite tres pitidos.

MODO VÍDEO MODO VÍDEO

Si la tarjeta de memoria está llena o la batería está agotada, la cámara detiene automáticamente la grabación. El vídeo se guarda antes de que la cámara se apague.

CONFIGURACIÓN DE VÍDEO El modo de captura que seleccione en Video (vídeo) determinará los ajustes que aparecerán en el resto del menú.

Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar estos ajustes, consulte Navegación por los menús Configuración (página 21).

CONSEJO PROFESIONAL: Para abrir el menú configuración correspondiente al modo actual, presione el botón Configuración/Etiquetar [ ].

INTERVALO

El ajuste Interval (intervalo) se aplica a Time Lapse Video (vídeo secuencial). El intervalo determina el espacio de tiempo que transcurre entre cada fotograma capturado. Los intervalos disponibles van desde 2 (predeterminado) hasta 60 segundos.

Intervalo Ejemplos

2 segundos Una calle muy transitada

5 - 10 segundos Puesta de sol

10 - 60 segundosActividades de larga duración, como obras de construcción

Nota: Las resoluciones 1440p50, 1440p60 y 960p120 no admiten Time Lapse Video (vídeo secuencial).

Page 13: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

24 25

MODO VÍDEO MODO FOTO

RESOLUCIÓN DE CAPTURA, FPS Y FOV Con Omni, cada cámara HERO4 Black captura vídeo a las siguientes resoluciones:

Resolución de vídeo

FPS (NTSC/PAL)

FOVResolución de pantalla

2,7K, 4:3 30/25 Amplio 2704 x 2028, 4:3

1440p 60/50 Amplio 1920 x 1440, 4:3

960p 120/120 Amplio 1280 x 960, 4:3

Modos de vídeo de alto rendimiento, temperaturas de las cámaras y rendimiento de las baterías

Cuando se captura vídeo a 2,7K 4:3, es normal que las cámaras se calienten y gasten más energía.

Si la temperatura de una cámara es demasiado alta, aparece un mensaje en la pantalla para indicar que la cámara se apagará en breve. La cámara deja de grabar, guarda el vídeo y se apaga. Si esto sucede con una cámara en Omni, déjela apagada durante 20 minutos para que se enfríe antes de volver a usarla.

Para ampliar el tiempo de grabación, capture clips de vídeo más cortos, o bien retire las baterías de todas las cámaras y use una fuente de alimentación externa conectada al conector de alimentación del soporte.

PROTUNE

Para obtener detalles sobre la configuración de Protune, consulte Protune (página 35).

El modo Photo (foto) dispone de un modo de captura: Single photo (foto individual).

CAPTURA DE FOTOS

1. Compruebe que la cámara esté en el modo Photo (foto). Si fuera necesario, presione el botón Encendido/Modo [ ] para cambiar al modo Photo (foto).

2. Presione el botón Obturador/Seleccionar [ ]. La cámara emite dos pitidos, las luces de estado de la cámara parpadean y el contador que aparece en la pantalla de estado de la cámara aumenta un número.

CONFIGURACIÓN DE FOTO Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar estos ajustes, consulte Navegación por los menús Configuración (página 21).

CONSEJO PROFESIONAL: Para abrir el menú configuración correspondiente al modo actual, presione el botón Configuración/Etiquetar [ ].

MEGAPÍXELES

Con Omni, cada cámara HERO4 Black captura fotos a resolución de 12 MP.

EXPOSÍMETRO PUNTUAL

Spot Meter (exposímetro puntual) le permite capturar fotos desde un espacio oscuro apuntando la cámara a un entorno más luminoso, como cuando hace fotos del paisaje exterior desde el interior de un coche. Cuando Spot Meter (exposímetro puntual) está activado, [ ] aparece en la pantalla de estado de la cámara. Las opciones para este ajuste son Off (desactivado) (predeterminado) y On (activado).

Page 14: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

26 27

MODO DISPARO MÚLTIPLE

El modo Multi-Shot (disparo múltiple) dispone de tres modos de captura: Burst (ráfaga), Time Lapse (secuencia) y Night Lapse (secuencia nocturna).

Modo de captura Descripción

Burst (ráfaga) (predeterminado)

Captura hasta 30 fotos en 1 segundo. Perfecto para capturar el momento definitivo en deportes de mucha acción.

Time Lapse (secuencia)

Captura una serie de fotos a intervalos especificados. Puede usar el modo Time Lapse (secuencia) para capturar fotos de cualquier actividad, de manera que pueda elegir las mejores posteriormente.

Night Lapse (secuencia nocturna)

Captura una serie de fotos a intervalos y tiempos de exposición especificados. Use el modo Night Lapse (secuencia nocturna) en entornos de luz baja, como al capturar el cielo nocturno durante un periodo de tiempo prolongado. Para conocer los tiempos de exposición disponibles y ver ejemplos de cuándo usarlos, consulte Obturador (página 30).

CAPTURA DE RÁFAGAS DE FOTOS

1. Seleccione el modo Burst (ráfaga):

a. Presione repetidamente el botón Encendido/Modo [ ] hasta que aparezca el modo Multi-Shot (disparo múltiple).

b. Presione el botón Configuración/Etiquetar [ ] para abrir el menú configuración.

c. Presione repetidamente el botón Obturador/Seleccionar [ ] hasta que aparezca el modo Burst (ráfaga).

PROTUNE

Para obtener detalles sobre la configuración de Protune, consulte Protune (página 35).

MODO FOTO

Page 15: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

28 29

MODO DISPARO MÚLTIPLE

d. Presione el botón Configuración/Etiquetar [ ] para cerrar el menú configuración. El icono del modo Ráfaga [ ] aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla de estado de la cámara.

2. Presione el botón Obturador/Seleccionar [ ]. Las luces de estado de la cámara parpadean y la cámara emite varios pitidos.

Consulte Velocidad (página 29) para conocer las opciones disponibles para las fotos en el modo Burst (ráfaga).

CAPTURA DE SECUENCIAS O SECUENCIAS NOCTURNAS

1. Seleccione el modo de captura de disparo múltiple que desee (Time Lapse (secuencia) o Night Lapse (secuencia nocturna)):

a. Presione repetidamente el botón Encendido/Modo [ ] hasta que aparezca el modo Multi-Shot (disparo múltiple).

b. Presione el botón Configuración/Etiquetar [ ] para abrir el menú configuración.

c. Presione repetidamente el botón Obturador/Seleccionar [ ] hasta que aparezca el modo de captura que desee (Time Lapse (secuencia) o Night Lapse (secuencia nocturna)).

d. Presione el botón Configuración/Etiquetar [ ] para cerrar el menú configuración. El icono del modo de captura seleccionado aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla de estado de la cámara.

2. Presione el botón Obturador/Seleccionar [ ]. La cámara inicia una cuenta atrás y las luces de estado de la cámara parpadean cada vez que se toma una foto.

3. Para detener la captura, presione el botón Obturador/Seleccionar [ ]. Las luces de estado de la cámara parpadean tres veces y la cámara emite tres pitidos.

CONFIGURACIÓN DE DISPARO MÚLTIPLE El modo de captura que seleccione determinará los ajustes de Multi-Shot (disparo múltiple) que aparecerán en el resto del menú.

Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar estos ajustes, consulte Navegación por los menús Configuración (página 21).

VELOCIDAD

El ajuste Rate (velocidad) solo se aplica al modo Burst (ráfaga). Las velocidades a las que se pueden capturar fotos son:

3 fotos en 1 segundo

5 fotos en 1 segundo

10 fotos en 1 segundo

10 fotos en 2 segundos

10 fotos en 3 segundos

30 fotos en 1 segundo (predeterminado)

30 fotos en 2 segundos

30 fotos en 3 segundos

30 fotos en 6 segundos

MODO DISPARO MÚLTIPLE

Page 16: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

30 31

OBTURADOR

La opción Shutter (obturador) solo se aplica a Night Photo (foto nocturna) y Night Lapse (secuencia nocturna) y determina el espacio de tiempo que el obturador permanece abierto. Las opciones para este ajuste son Auto (hasta 2 segundos), 2, 5, 10, 15, 20 o 30 segundos. La opción predeterminada es Auto.

Configuración Ejemplos

Auto (hasta 2 segundos)

Salida del sol, puesta del sol, amanecer, anochecer, crepúsculo, noche

2, 5, 10 segundosAmanecer, anochecer, crepúsculo, tráfico de noche, norias, fuegos artificiales, pinturas de luz

20 segundos Cielo nocturno (con luz)

30 segundosEstrellas de noche, la Vía Láctea (oscuridad absoluta)

MODO DISPARO MÚLTIPLE

INTERVALO

El ajuste Interval (intervalo) solo se aplica a Time Lapse (secuencia) y Night Lapse (secuencia nocturna). Interval (intervalo) determina el espacio de tiempo que transcurre entre cada fotograma capturado.

Intervalos de Secuencia Los intervalos disponibles van desde 2 (predeterminado) hasta 60 segundos.

Intervalo Ejemplos

2 segundos Una calle muy transitada

5 - 10 segundos Puesta de sol

10 - 60 segundosActividades de larga duración, como obras de construcción

Intervalos de Secuencia nocturna Los intervalos disponibles van desde 4 segundos hasta 60 minutos. El valor Continuous (continuo) (predeterminado) hace que Interval (intervalo) coincida con el ajuste de Shutter (obturador). Por ejemplo, si Shutter (obturador) está configurado en 10 segundos e Interval (intervalo) está configurado en Continuous (continuo), la cámara captura una foto cada 10 segundos.

MEGAPÍXELES

Con Omni, cada cámara HERO4 Black captura fotos a resolución de 12 MP.

MODO DISPAROMÚLTIPLE

Page 17: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

32 33

MODO CONFIGURACIÓN

El modo Setup (configuración) contiene los ajustes para la conexión inalámbrica y la personalización de la cámara. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar estos ajustes, consulte Navegación por los menús Configuración (página 21).

CONEXIÓN INALÁMBRICA

En el caso de Omni, este ajuste solo se aplica a la cámara principal. La opción Wireless (conexión inalámbrica) debe estar desactivada en todas las cámaras secundarias.

Cuando la opción Wireless (conexión inalámbrica) de la cámara principal está activada, un icono de estado de la conexión inalámbrica aparece en la pantalla de estado de la cámara y las luces azules de la conexión inalámbrica parpadean continuamente. El ajuste predeterminado de la conexión inalámbrica es desactivada.

Ajuste Descripción

PAIR (EMPAREJAR)

Le permite emparejar la cámara principal a un control remoto GoPro. Para obtener más información, consulte Smart Remote (página 41).

MODE (MODO)Después del emparejamiento, la opción Mode (modo) le permite conectar la cámara principal a un control remoto GoPro.

CONSEJO PROFESIONAL: Si ha olvidado el nombre o la contraseña de su cámara, use el ajuste Reset Camera (reiniciar cámara) de la opción Reset Wi-Fi (reiniciar Wi-Fi) en el modo Setup (configuración) de la cámara principal para resetearlos a sus valores predeterminados. La contraseña predeterminada es goprohero.

MODO CONFIGURACIÓN

MODO PREDETERMINADO

Puede seleccionar el modo de captura que aparece al encender la cámara. Las opciones son Video (vídeo), Time Lapse Video (vídeo secuencial) y Single Photo (foto individual).

LUCES LED

Este ajuste determina qué luces de estado de la cámara (rojas) se activan. Las opciones para este ajuste son 4 (superior, inferior, delantera y trasera), 2 (delantera y trasera) u Off (desactivado) (ninguna). La opción predeterminada es 4.Nota: La luz de estado inalámbrico (azul) siempre está activada, a menos que seleccione Off (desactivado) para este ajuste.

PITIDOS

Puede ajustar el volumen de los indicadores de sonido al 100% (predeterminado) o al 70%, o también desactivarlo.

FORMATO DE VÍDEO

El ajuste Video Format (formato de vídeo) controla la velocidad de fotogramas para la grabación y la reproducción cuando se visualiza un vídeo en un televisor normal o de alta definición.

Ajuste Descripción

NTSC (predeterminado)

Ajuste para visualizar vídeos en América del Norte

PALAjuste para visualizar vídeos en un televisor normal o de alta definición PAL (la mayoría de televisores fuera de América del Norte)

Page 18: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

34 35

MODO CONFIGURACIÓN

FECHA/HORA

Esta configuración le permite ajustar la fecha y hora. Si se retira la batería de la cámara durante un periodo prolongado de tiempo, deberá ajustar de nuevo la fecha y hora.

ELIMINAR

Este ajuste le permite eliminar el último archivo, o eliminar todos los archivos y formatear la tarjeta de memoria. Eliminar todos los archivos resulta útil una vez que haya transferido los archivos al ordenador y desee liberar espacio en la tarjeta de memoria para almacenar nuevos contenidos. Las luces LED parpadearán hasta que finalice la operación.

AVISO: Si selecciona All/Format (todos/formatear), se formateará la tarjeta de memoria, lo que elimina cualquier archivo existente en la tarjeta. Si selecciona esta opción en la cámara principal, también se formatearán las tarjetas de memoria de todas las demás cámaras.

REINICIO DE CÁMARA Con este ajuste puede resetear los ajustes de la cámara a los valores predeterminados. Esta opción conserva el ajuste Date/Time (fecha/hora) y el emparejamiento del control remoto.

PROTUNE

VENTAJAS DE PROTUNE Protune libera todo el potencial de la cámara, dando lugar a vídeos con una calidad de imagen increíble y un aspecto cinematográfico, optimizados para producciones profesionales.

Protune es compatible con herramientas profesionales de corrección de colores, el software GoPro y otros programas de edición de vídeo.

PROTUNE

Las opciones para este ajuste son Off (desactivado) (predeterminado) y On (activado). Cuando Protune está activado, PT aparece en la pantalla de estado de la cámara. Protune está disponible para todas las resoluciones de vídeo y foto.

BALANCE DE BLANCOS

La opción Balance de blancos ajusta el tono de color general de los vídeos en función de las condiciones ambientales.Nota: El firmware de matriz de la cámara no ofrece la selección de balance de blancos automático. Asegúrese de elegir el balance de blancos adecuado para cada escena.

Ajuste Descripción

3000K Luz cálida (incandescente o salida/puesta de sol)

5500K (predeterminado para Night Lapse (secuencia nocturna))

Luz ligeramente fría (fluorescente fría o mediodía)

Page 19: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

36 37

PROTUNE

Ajuste Descripción

6500K Luz fría (cielo nublado)

Native (nativo)(predeterminado)

Archivo con una mínima corrección de color procedente del sensor de imagen que permite realizar ajustes más precisos en la posproducción

COLOR

La opción Color le permite ajustar el perfil de color de sus vídeos y fotos.

Ajuste Descripción

GoPro Color (color GoPro)

Proporciona el perfil de color corregido GoPro (el mismo color de gran calidad que cuando Protune está desactivado)

Flat (plano) (predeterminado)

Proporciona un perfil de color neutral en el que se puede corregir el color para que coincida mejor con la filmación capturada con otros equipos, ofreciendo más flexibilidad en la post-producción. Debido a su larga curva, el ajuste Flat (plano) captura más detalles en las sombras y las zonas brillantes.

PROTUNE

LÍMITE ISO

La opción ISO Limit (límite ISO) ajusta la sensibilidad de la cámara en entornos de luz baja, equilibrando el brillo con el ruido de imagen resultante. “Ruido de imagen” se refiere al grado de granularidad presente en una imagen.

Ajuste Calidad resultante

6400Vídeo más brillante en entornos de luz baja; ruido de imagen más alto

3200Vídeo más brillante en entornos de luz baja; ruido de imagen aumentado

1600 (predeterminado)

Vídeo moderadamente brillante en entornos de luz baja; ruido de imagen moderado

800Vídeo más oscuro en entornos de luz baja; ruido de imagen marginal

400Vídeo más oscuro en entornos de luz baja; ruido de imagen mínimo

NITIDEZ

La opción Sharpness (nitidez) controla la nitidez de sus filmaciones de vídeo.

Ajuste de nitidez Calidad resultante

High (alto) (predeterminado)

Vídeo ultra nítido

Medium (medio) Vídeo de nitidez moderada

Low (bajo) Vídeo más suave

Page 20: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

38 39

PROTUNE

COMPENSACIÓN DEL VALOR DE EXPOSICIÓN (COMP. VE)

La opción Exposure Value Compensation (compensación del valor de exposición) afecta al brillo de sus vídeos. Modificar este ajuste puede mejorar la calidad de imagen cuando se hacen tomas en entornos que tengan unas condiciones de iluminación de elevado contraste.

Configuración

-2,0 -1,5 -1,0 -0,50

(predeterminado)+0,5 +1,0 +1,5 +2,0

CONSEJO PROFESIONAL: La opción Exposure Value Compensation (compensación del valor de exposición) ajusta el brillo dentro del Límite ISO existente. Si el brillo ya ha alcanzado el Límite ISO en un entorno de luz baja, aumentar el ajuste de Compensación del valor de exposición no produce ningún efecto.

REINICIAR Esta opción restablece toda la configuración de Protune a sus valores predeterminados.

TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A UN ORDENADOR

Retire las tarjetas microSD de las cámaras. Siga estos pasos con cada tarjeta microSD:

1. Conecte el lector de tarjetas al ordenador.

2. Inserte la tarjeta microSD en el lector.

3. Transfiera los archivos al ordenador.

4. Si fuera pertinente, elimine los archivos de las tarjetas.

AVISO: Asegúrese de crear una copia de seguridad de los archivos antes de eliminarlos.

Page 21: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

40 41

ARCHIVOS DE OMNI Y SOFTWARE GOPRO

Los archivos grabados con Omni están optimizados para utilizarse con la función de importación de Omni de GoPro. Esta aplicación ofrece funciones exclusivas para los archivos de Omni: vista previa rápida, corrección de color, estabilización de imagen, exportación de archivos y herramientas de gestión de contenidos.

También puede usar los archivos de Omni con el software Autopano Video Pro de GoPro para disfrutar de funciones como combinación avanzada, estabilización y publicación de contenido VR (realidad virtual). Los contenidos creados con la función de importación de Omni de GoPro y el software Autopano Video Pro de GoPro se pueden utilizar con las aplicaciones GoPro VR (disponible para iOS y Android) y GoPro VR para ordenador. Para obtener más información, visite kolor.com y consulte los manuales de usuario de estas aplicaciones.

Nota: Las grabaciones de Omni no están diseñadas para funcionar con GoPro App (móvil u ordenador) o la aplicación Quik™.

SMART REMOTE

El control remoto Smart Remote puede controlar las cámaras a una distancia de hasta 180 m en condiciones óptimas con línea de visión sin obstáculos entre el Smart Remote y Omni. Para usar el Smart Remote con Omni, emparéjelo solo con la cámara principal. Entonces podrá controlar las 6 cámaras de forma remota.

Para obtener información sobre cómo conectar el Smart Remote a las cámaras HERO4 Black, consulte la Guía de usuario del Smart Remote, disponible en gopro.com/help.

Nota: No puede usar más de un Smart Remote con el soporte Omni, así como tampoco controlar más de un Omni con un Smart Remote.

Page 22: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

42 43

BATERÍA

MAXIMIZACIÓN DE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA El icono de la batería que aparece en la cámara parpadea cuando la carga de la batería es inferior al 10%. Si la batería de cualquiera de las cámaras llega al 0% mientras se está grabando un vídeo, la cámara guarda el archivo y la matriz se apaga.

Unas temperaturas extremadamente bajas pueden disminuir la duración de la batería. Para aumentar al máximo la duración de la batería a temperaturas bajas, mantenga la cámara en un lugar cálido antes de usarla.

INFORMACIÓN DE LA CARGA La batería se carga al 100% en aproximadamente dos horas cuando se usa el Cargador de pared o el Cargador automático de GoPro, compatibles con USB (se venden por separado).

Cuando cargue la batería con un ordenador, asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación. Si la luz de estado de la cámara no se enciende, use un puerto USB distinto.

La batería de ión de litio incluida viene parcialmente cargada. Si se usa la cámara antes de cargar la batería por completo, no se dañarán la cámara ni la batería.

También puede cargar la batería fuera de la cámara con el Cargador de batería dual para HERO4 (se vende por separado).

BATERÍA

ADVERTENCIA: El uso de un cargador de pared distinto al Cargador de pared GoPro puede dañar la batería de la GoPro e incluso hacer que se incendie o presente fugas. Use únicamente cargadores que tengan esta marca: Output 5V 1A (salida de 5 voltios y 1 amperio). Si desconoce el voltaje o la corriente de su cargador, use el cable USB incluido para cargar la cámara desde el ordenador.

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA DE LA CÁMARA La batería de la cámara HERO4 Black está diseñada para ajustarse firmemente a fin de aumentar al máximo la fiabilidad en actividades con mucha vibración.

Para retirar la batería:1. Abra la puerta de la batería colocando el pulgar en la hendidura de la

puerta de la batería (en la parte inferior de la cámara) y deslizándola hacia la izquierda. Deje que la puerta se abra por completo.

2. Sujete la lengüeta de la batería y retire la batería de la cámara.

ADVERTENCIA: Use únicamente baterías de repuesto recomendadas por el fabricante para su cámara.

ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA La cámara contiene componentes sensibles, incluida la batería. Evite exponer la cámara y la batería a temperaturas muy bajas o muy altas. Las temperaturas muy bajas o muy altas pueden acortar la duración de la batería temporalmente o hacer que la cámara deje de funcionar temporalmente de forma correcta. Evite los cambios drásticos de temperatura o humedad cuando use la cámara, ya que se puede producir condensación en el exterior o el interior de la cámara.

Page 23: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

44 45

BATERÍA

No encienda la cámara si está mojada. Si la cámara ya está encendida, apáguela y retire la batería de inmediato. Deje que la cámara se seque totalmente antes de volver a usarla. No seque la cámara o la batería con una fuente de calor, como un horno microondas o un secador de pelo. La garantía no cubre los daños en la cámara o la batería causados por contacto con líquidos.

ADVERTENCIA: No tire, desmonte, abra, rompa, doble, deforme, perfore, rasgue, hornee en microondas, incinere ni pinte la cámara o la batería (si es extraíble). No inserte objetos extraños en ninguna abertura de la cámara. No use la cámara o la batería si presentan daños (por ejemplo, si tienen fisuras, perforaciones o daños ocasionados por el agua). El desmontaje o la perforación de la batería (tanto si es integrada como extraíble) pueden hacer que explote o se incendie.

No guarde la batería con objetos metálicos, como monedas, llaves o collares. Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, se puede producir un incendio.

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA La mayoría de baterías de ión de litio recargables (ya sean extraíbles o estén integradas en la cámara) están clasificadas como residuos no peligrosos y se pueden eliminar de forma segura siguiendo el cauce normal de residuos municipales. Muchos municipios tienen leyes en vigor que obligan al reciclado de las baterías. Consulte las leyes de su localidad para asegurarse de que puede eliminar las baterías recargables siguiendo el cauce normal de residuos. Para desechar de forma segura las baterías de ión de litio, proteja los terminales contra la exposición a otros metales mediante un embalaje, un envoltorio o una cinta eléctrica, de modo que no se puedan incendiar durante su transporte.

Las baterías de ión de litio, no obstante, contienen materiales reciclables, por lo que son consideradas aptas para el reciclaje por parte del Programa de reciclaje de baterías de la Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). Le animamos a visitar el sitio web de Call2Recycle (call2recycle.org) o, si se encuentra en América del Norte, a llamar al 1-800-BATTERY para encontrar un punto de reciclaje adecuado.

Nunca tire una batería al fuego porque podría explotar.

BATERÍA

Page 24: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

46 47

MENSAJES IMPORTANTES

MENSAJES SOBRE LA TARJETA MICROSD

Si no puede realizar capturas de vídeo, es posible que una de las tarjetas microSD no esté insertada, esté llena o presente algún error.

NO SD (NO HAY SD)La tarjeta no está insertada. La cámara necesita una tarjeta microSD, microSDHC o microSDXC (se vende por separado) para grabar videos.

FULL (SD LLENA)La tarjeta está llena. Elimine archivos o cambie la tarjeta.

SD ERR (ERROR DE SD)

La cámara no puede leer el formato de la tarjeta. Formatee la tarjeta insertada en la cámara.

CONSEJO PROFESIONAL: Formatee las tarjetas microSD antes de cada sesión de grabación para garantizar que se mantengan en un estado óptimo.

ERROR DE MATRIZ

Si el mensaje Array Error (error de matriz) aparece en la cámara principal, compruebe las cámaras secundarias en busca de errores o conexiones incorrectas. Para identificar la cámara secundaria que presenta el error, observe su luz de estado en el cubo interior.

• No hay ninguna luz en el cubo interior:

• La cámara no tiene instalada la batería o es necesario cargarla

• La cámara no ejecuta el firmware de matriz o su versión es distinta a la del resto de cámaras en la matriz

• Luz roja en el cubo interior parpadeando:

• La cámara no tiene insertada la tarjeta microSD

• La tarjeta microSD de la cámara presenta algún error

Asegúrese de resolver cualquier problema antes de intentar grabar vídeos.

MENSAJES IMPORTANTES

ICONO DE REPARACIÓN DE ARCHIVO

Si el último archivo de vídeo se dañó durante la grabación, la cámara muestra el icono de reparación de archivo mientras intenta repararlo. Cuando finalice este proceso, presione cualquier botón para seguir usando la cámara.

ICONO DE TEMPERATURA

El icono de temperatura aparece en la pantalla de estado de la cámara cuando la cámara se ha calentado demasiado y necesita enfriarse. Si esto sucede con una cámara en Omni, déjela apagada durante 20 minutos para que se enfríe antes de volver a usarla. La cámara está diseñada para identificar situaciones de sobrecalentamiento y responderá del modo adecuado.

Page 25: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

48 49

MI GOPRO NO SE ENCIENDE Asegúrese de que la batería de la cámara esté cargada o que la matriz esté conectada a una fuente de alimentación externa.

OMNI SE APAGA DE FORMA INESPERADA Es posible que Omni se apague de forma inesperada por varios motivos:

• No llega energía suficiente a la matriz desde una fuente de alimentación externa

• No llega energía suficiente a la matriz desde las baterías de las cámaras

• El voltaje o el amperaje que llegan desde una fuente de alimentación externa son insuficientes, incorrectos o excesivos

• Falta una cámara en la matriz

• Hay una cámara sin el firmware de matriz de cámara

• La batería de una cámara está agotada o a punto de agotarse

• Las tarjetas microSD están llenas (no se realizó ninguna acción cuando el mensaje SD CARD FULL (SD LLENA) apareció en una cámara)

LAS CÁMARAS DE OMNI NO GRABAN Compruebe las cámaras en busca de errores:

• Si la cámara principal tiene algún problema, la pantalla de estado de la cámara muestra un mensaje que lo describe. Para obtener más información, consulte Mensajes importantes (página 46).

• Si una de las cámaras secundarias tiene algún problema, la cámara principal muestra el mensaje Array Error (error de matriz) y la luz de estado de la cámara principal parpadea rápidamente. Para obtener más información, consulte Array Error (error de matriz) (página 46).

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MI OMNI NO SE COMPORTA COMO DEBERÍA Este problema suele deberse al cambio de una fuente de alimentación a otra cuando la cámara está encendida. Para cambiar de las baterías de las cámaras a la alimentación externa (o viceversa), primero debe apagar las cámaras.

Omni tarda un momento en reconocer el voltaje externo que le llega.

• Sin baterías insertadas en las cámaras, es posible que Omni no responda a un intento rápido de encendido, si aún no ha reconocido la fuente de alimentación externa.

• Con baterías en las cámaras, un encendido rápido haría que las baterías suministraran energía a Omni inicialmente para luego pasar a la alimentación externa.

Para evitar estas situaciones, espere un momento después de conectar la alimentación externa y antes de encender el soporte Omni.

Nota: Cuando las baterías estén insertadas en las cámaras, compruebe las luces de estado de las cámaras para saber si se ha reconocido la alimentación externa. A menos que las baterías de las cámaras estén totalmente cargadas, las luces de estado se encenderán después de que se reconozca la alimentación externa.

MI GOPRO NO RESPONDE CUANDO PRESIONO UN BOTÓN Mantenga presionado el botón Encendido/Modo [ ] durante 8 segundos para reiniciar la cámara. Al reiniciar la cámara se guarda todo el contenido y la configuración y se apaga la cámara.

QUIERO REINICIAR MI GOPRO A LOS VALORES PREDETERMINADOS En el modo Setup (configuración), seleccione primero Reset Camera (reiniciar cámara) y después Reset Defaults (reiniciar valores predeterminados). Esta opción no reinicia el ajuste Date/Time (fecha/hora).

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 26: MANUAL DE USUARIO 1 - GoPro€¦ · Pantalla de estado de la cámara 16 Menús de la cámara 17 Modos de la cámara 20 Navegación por los menús Configuración 21 Modo Vídeo 22

50 51

HE APAGADO MI GOPRO, PERO LA LUZ AZUL SIGUE PARPADEANDO La luz azul indica que la conexión inalámbrica está activada. Para desactivar la conexión inalámbrica, vaya al modo Setup (configuración). Presione el botón Obturador/Seleccionar [ ] para seleccionar Conexión inalámbrica y, después, vuelva a presionarlo para desactivar la conexión inalámbrica.

Para ver más respuestas de preguntas frecuentes, visite gopro.com/help.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

MARCAS COMERCIALES

INFORMACIÓN NORMATIVA

Para ver la lista completa de certificaciones de países, consulte el documento Instrucciones importantes acerca de la seguridad y el producto que se incluye con Omni o visite gopro.com/help.

GoPro, HERO, Protune, SuperView y sus respectivos logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de GoPro, Inc. en Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2016 GoPro, Inc. Reservados todos los derechos.

GoPro se esfuerza por ofrecer el mejor servicio de atención al cliente posible. Para comunicarse con el Servicio de atención al cliente de GoPro, visite gopro.com/help.

130-16786-000 REVC