manual de uso y cuidado -...

24
Parrilla de empotre Manual de uso y cuidado Modelos/Models PGP6004I, PGP7605I, PGP9006I, PGN6004I0, PGN7605I0, CTGGE062S4A0IN, CTGGE076S5A0IN, CTGGE090S6A0IN Lea cuidadosa y completamente este manual PM07 PRECAUCIÓN EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO CON LAS INDICACIONES DEL INSTRUCTIVO.

Upload: lamtuong

Post on 03-Oct-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Parrilla de empotre

Manual de usoy cuidado

Modelos/ModelsPGP6004I, PGP7605I,

PGP9006I, PGN6004I0,PGN7605I0, CTGGE062S4A0IN,

CTGGE076S5A0IN,CTGGE090S6A0IN

Lea cuidadosa y completamenteeste manual

PM07

PRECAUCIÓN EVITE RIESGOS. INSTALE SUAPARATO DE ACUERDO CON LASINDICACIONES DEL INSTRUCTIVO.

2

BienvenidoTodo lo que desee saber para el correctofuncionamiento de su producto se encuentraaquí y en nuestros sitios web.

Lo invitamos a conocer su producto, a leer elinstructivo y obtener el máximo provecho deél.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIOA) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES DE MATERIA-

LES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES O LÍQUIDOSFLAMABLES.

B) NO OBSTRUIR LA SALIDA DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN DELHORNO ASADOR.

C) NO DEBE UTILIZARSE COMO CALEFACTOR DE AMBIENTE.D) SI HUELE A GAS:

- ABRA LAS VENTANAS.- NO ACCIONE INTERRUPTORES ELÉCTRICOS.- APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA VÁLVULA GENERAL DE

PASO.- LLAME INMEDIATAMENTE AL SERVICIO DE SUPRESIÓN DE FUGAS O

A SU PROVEEDOR DE GAS.

IndiceAdvertencias preliminares .................................... 3Instrucciones importantes de seguridad ....... 4Instalación .................................................................... 5Operación ..................................................................... 5Instrucciones para el uso ...................................... 6Tabla de contenedores ........................................... 6Verificando el correcto funcionamiento de losquemadores ................................................................ 7Parrillas eléctricas/Elementos vitrocerámicos............................................................................................ 7Seguridad ..................................................................... 8Advertencias de instalación ................................. 9

Instalación en la abertura para empotre .... 10Mantenimiento ........................................................ 13Instrucciones para el instalador ...................... 14Conexión al gas ....................................................... 14Procedimiento de instalación ........................... 15Conexión eléctrica ................................................. 16Especificaciones ..................................................... 17Diagramas eléctricos ........................................... 18Póliza de garantía .................................................. 20Servicio ....................................................................... 21

3

Este producto fue concebido para un uso doméstico. El fabrican-te declina cualquier responsabilidad en el caso de daños even-tuales a objetos o personas que deriven de una instalación inco-rrecta o de un uso impropio, errado o absurdo.No deben usar el aparato personas (incluidos niños) con capaci-dades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni personas queno dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, amenos que estén bajo la supervisión de una persona responsablede su seguridad o hayan recibido las instrucciones necesariassobre el uso del aparato. Asegúrese de que los niños no jueguencon el aparato.

ADVERTENCIAS PRELIMINARES• Este artefacto debe ser instalado por personal calificado.• Lea las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto.• Lea las instrucciones de uso antes de encender este artefacto.• No deje a los niños solos cuando el artefacto esté encendido o

en operación ya que pueden quemarse seriamente, especial-mente si se está trabajando con recipientes que contienenlíquidos calientes.

• Su parrilla está diseñada para operar dentro de los 0 a 2800metros sobre el nivel del mar.

• Su parrilla no debe ser instalada en baños ni dormitorios.• Este artefacto debe instalarse en ambientes que tengan una

ventilación suficiente.• Para garantizar la seguridad y adecuado funcionamiento de su

gasodomestico, la instalación debe realizarse de acuerdo a lasnormas NTE INEN 2 260

• El recinto en que se coloque este artefacto debe cumplir con losrequisitos de ventilación establecidos para dicho efecto en elNational Fire Protecction Association, NFPA54. National GasCode de los Estados Unidos de Norteamérica.

• Tenga en cuenta que pueden existir peligros asociados congabinetes y alacenas instalados por encima de este aparato.

• Las alacenas o gabinetes que se instalen por encima de esteartefacto deben instalarse a una distancia mínima de 65 cm.

4

• No use extensiones.• No conecte otros aparatos en el mismo

contacto eléctrico.• Sujete el conector por la clavija, no por el

cable.• Su producto está provisto de un tomaco-

rriente polarizado tipo "Y" con cable a tierraintegrado.

• No elimine la terminal de tierra ni use a-daptadores.

• Si el cordón de alimentación es dañado,éste debe sustituirse por el fabricante, porsu agente de servicio autorizado o por per-sonal calificado con el fin de evitar un peli-gro.

• Si en su región suele haber variaciones devoltaje, use un regulador de voltaje.

• Este aparato no se destina para utilizarsepor personas (incluyendo niños) cuyas ca-pacidades físicas, sensoriales o mentalessean diferentes o estén reducidas, o carez-can de experiencia o conocimiento, a me-nos que dichas personas reciban una su-pervisión o capacitación para el funciona-miento del aparato por una persona res-ponsable de su seguridad.

• Los niños deben supervisarse para asegu-rar que ellos no empleen los aparatoscomo juguete.

Instrucciones importantes de seguridad

Las siguientes condiciones no se considerancomo uso normal del aparato:• Si no ha sido operado de acuerdo con el

instructivo de uso proporcionado en Espa-ñol.

• Daños provocados por accidente, descar-gas eléctricas, fluctuaciones de voltaje,energía eléctrica diferente a la especifica-da o catástrofes.

• Si ha sido utilizado para fines comerciales,industriales o uso diferente al indicado enlas instrucciones de manejo.

• Si el producto ha sido reparado por perso-nas y/o talleres de servicio no autorizados.

Estimado cliente, le agradecemos y felicitamos por su elección. Este nuevo producto, cuida-dosamente estudiado y construido con materiales de primera calidad, ha sido probado es-meradamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. Por lotanto le pedimos que lea y respete las fáciles instrucciones que le permitirán llegar a resulta-dos excelentes desde el primer uso. Con este moderno aparato le expresamos nuestras feli-citaciones.EL FABRICANTE

El fabricante declina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes contenidas en elpresente documento, imputables a errores de impresión o relacionadas. El fabricante se re-serva el derecho de aportar a sus productos aquellas modificaciones que considere necesa-rias o útiles sin perjudicar las características esenciales.

• IMPORTANTE: Si no sigue las advertencias ypasos anteriores, usted es enteramenteresponsable de los daños personales o ma-teriales que pueda sufrir con el uso de esteequipo.

5

Todas las operaciones relativas a la instala-ción conexión eléctrica, conexión al suminis-tro de gas, adaptación al tipo de gas, regula-ciones correspondientes, etc. tienen que serefectuadas por personal calificado según lasnormas vigentes. Para instrucciones especí-ficas consulte la sección reservada al instala-dor.

Quemadores a gas (Fig. 1-3).El encendido del quemador tiene lugar acer-cando una flama a los agujeros de la partede arriba del mismo quemador presionandoy girando en sentido opuesto al de las mane-cillas del reloj la perilla correspondiente has-ta que su indicador coincida con la posiciónde máximo. Una vez efectuado el encendidoregular la flama según la necesidad. La posi-ción de mínimo está al final de la rotaciónantihoraria.En los modelos con encendido automáticoactuar sobre la perilla como se describe arri-ba, presionando al mismo tiempo el botónapropiado.En los modelos con encendido automático/simultáneo (con una sola mano), es suficien-te accionar el mando respectivo como se in-dicó anteriormente. La descarga eléctricaentre bujía y quemador provoca el encendi-do del quemador elegido. Una vez efectuadoel encendido soltar inmediatamente el pulsa-dor regulando la flama según la necesidad.

Operación

Instalación

El encendido de los quemadores en los mo-delos con seguridad termoeléctrica se efec-túa como en los casos ya descritos, mante-niendo la perilla presionada a fondo en la po-sición de máximo durante unos 3 a 5 segun-dos. Al soltar la perrilla, asegúrese de que elquemador permanezca encendido.Notas:

• Se aconseja utilizar sartenes de diámetroapropiado para los quemadores, evitandoque la flama máxima rebase el fondo delas mismas.

• No dejar ollas vacías con el fuego encen-dido.

• No use utensilios para cocinar a la parri-lla sobre la cubierta en los modelos concubierta de cristal.

• Al finalizar la cocción, se aconseja cerrarla válvula de suministro de gas y/o de labombona.

Figura 1

Figura 2

Para Colombia:• Este gasodomésticos debe ser instalado

por personal calificado.• Leer las instrucciones técnicas antes de

instalar este gasodoméstico.• Leer las instrucciones de uso antes de en-

cender este gasodoméstico.

6

Importante:• En parrillas con seguridad termoeléctri-

ca, no accione el encendido durante másde 15 segundos. Si después de 15 segun-dos el quemador no ha encendido, abrala puerta de la habitación y espere por lomenos un minuto antes de intentarlo denuevo.

• En parrillas sin seguridad, en caso deque se apague la flama de un quemador,cierre la llave de paso correspondiente yno intente encenderlo de nuevo antes deque haya pasado un minuto.

Instrucciones para el uso

Consejos para la utilización de los quemadores a gas

Una vez logrado encender, cerrar la perilla de mando y repetir el encendido después de porlo menos 1 minuto. Una vez encendido, regule la llama de acuerdo con las necesidades.Para interrumpir la alimentación del gas, gire la perilla en el sentido de las agujas del relojhasta la posición "•".

Tabla de contenedores (use cacerolas de fondo plano).

Quemador (diámetro tapa esmaltada)

Auxiliar (Ø 55 mm)

Semirápido (Ø 75 mm)

Rápido (Ø 100 mm)

Corona Triple (Ø 132 mm)

Especial para pescado (235x60)

Diámetro mínimo delrecipiente

90 mm

130 mm

150 mm

210 mm

310 x 140

Diámetro máximodel recipiente

160 mm

180 mm

260 mm

270 mm

460 x 230

Para obtener menor consumo de gas y unmejor rendimiento, se aconseja utilizar cace-rolas de diámetro adecuado a los quemado-res, evitando que la llama sobresalga del fon-do de las mismas (para ello consulte la tablade los contenedores). Utilice solamente cace-rolas de fondo plano.

Se aconseja además, que una vez que co-mience a hervir un líquido, regule la llama aun nivel inferior y suficiente pare mantenerel hervor.Durante la cocción, mientras se utilizan gra-sas y aceites ponga mucho cuidado puestoque estos al sobrecalentarse pueden incen-diarse.

7

Verificando el correcto funcionamiento de los quemadoresUna vez instalado el producto debe revisar elcorrecto funcionamiento de los quemaidoresde acuerdo con el siguiente procedimiento:1. Encienda todos los quemadores y selec-

cione la posición máxima.2. Verifique que las flamas sean azules, sin

puntas de color amarillo.3. Gire las perillas de control una por una

hasta la posición mínima. Las flamas nodeben apagarse.

IMPORTANTE: Su parrilla está equipada conun sistema de seguridad en todos los que-madores, que bloquea el flujo de gas en casode que las flamas se apaguen accidental-mente, por ejemplo debido a una ráfaga deviento o a que el gas se esté terminando.

Parrillas eléctricas

APAGADO

Parrillas eléctricas/Elementos vitrocerámicos(Fig. 2-2a, 3-3a). Gire la perilla de control has-ta la posición que corresponda a las necesi-dades de cocción, teniendo en cuenta que aun número mayor corresponde mayor ero-gación de calor, consulte la tabla "Uso dequemadores eléctricos/Elementosvitrocerámicos. La luz indicadora de encendi-do indica la activación del quemador.De todas maneras se considera normal paraciertos tipos de lámpara, la persistencia deuna luminiscencia ligera aún con las perillasen posición de apagado.

8

Figura 2A

NO NO SI

Nota:Cuando se usan quemadores eléctricos/ele-mentos vitrocerámicos se aconseja utilizarcontenedores de fondo llano con diámetroigual o un poco superior que él del quema-dor.• Evite el desbordamientos de líquidos; por

lo tanto una vez que se haya llegado a laebullición o a la calefacción del líquido re-duzca la erogación del calor.

• No deje enchufadas las placas eléctricasvacías o con sartenes o cacerolas vacías

• Al final de la cocción volver a colocar laperilla de control en la posición de cerradoy/o desactivado. Al verificarse la más levefractura de la cubierta vitrocerámica, des-conecte de inmediato la alimentacióneléctrica.

• La temperatura de los muebles no debe deexceder los 90 °C.

Seguridad

NO FIJAR LA LÁMPARA HALÓGENA INTENSA-MENTE.

Para su seguridad:• No almacene gasolina u otros fluidos fla-

mables en la cercanía de su aparato.

ADVERTENCIA: TENGA ENCUENTA QUE PUEDEN EXISTIRPELIGROS ASOCIADOS CONGABINETES Y ALACENAS QUESE INSTALAN POR ENCIMA DELPRODUCTO.

9

Advertencias de instalación• Antes de la instalación, asegurarse de que las condiciones de

distribución locales (naturaleza y presión de gas) y el reglaje delgasodoméstico sean compatibles.

• Las condiciones de reglaje se encuentran en la etiqueta o placade datos ubicada en el espaldar de su artefacto.

• Para su correcto funcionamiento, este gasodoméstico requiereser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presiónatmosférica y temperatura de ambiente.

• Este artefacto no está diseñado para ser conectado a un disposi-tivo de evacuación de los productos de combustión.

• Debe instalarse de acuerdo con los requisitos de instalaciónvigentes. Se debe dar especial atención a los requisitos pertinen-tes sobre ventilación.

• La presión mínima de gas que requiere este artefacto para operarcorrectamente es de 2330 Pa (Pascales) para GLP, 1520 Pa (Pasca-les) para Gas Natural.

• La presión máxima de gas que requiere este artefacto para ope-rar correctamente es de 3345 Pa (Pascales) para GLP, 2180 Pa(Pascales) para Gas Natural.

• El recinto donde se va a instalar, debe contemplar las condicionesde ventilación contenidas en la norma NIC 3631 - 1a. Actualiza-ción; 2003-0826 (mercado Colombiano).

• Para garantizar la seguridad y adecuado funcionamiento de sugasodoméstico, la instalación debe realizarse de acuerdo con lasnormas NTC 2505 y NTC 3632 (mercado Colombiano), NTE INEN 2260 (mercado Ecuatoriano), o con los requisitos vigentes en cadalocalidad o país.

• Cuando cambie los inyectores del artefacto, asegúrese de utilizarsellante para asegurar la hermeticidad de la rosca de unión.

• El recinto en que se coloque este artefacto debe cumplir con losrequisitos de ventilación establecidos para dicho efecto en elNational Fire Protection Association, NFPA 54. Nacional Fuel GasCode, de los Estados Unidos de Norteamérica (mercado Ecuatoria-no).

10

� �

��

� � � �

Figura 3

PGP6004IPGN6004I0

CTGGE062S4A0IN

� � � � �PGP7605I

PGN7605I0CTGGE076S5A0IN

PGP9006ICTGGE090S6A0IN

� � � � � �

Instale el aparato en una abertura especialmente preparada conforme a las siguientesilustraciones:Todas las dimensiones están en milímetros.

Instalación en la abertura de empotre

11

Figura 3. Fijación contra el mueble de empotre.

Modelos PGP6004I, PGN6004I0, CTGGE062S4A0IN, PGP7605I, PGN7605I0 yCTGGE076S5A0IN

12

Modelos PGP9006I y CTGGE090S6A0IN

Derretir grasas etc.; calentar pequeñas cantidadesde líquidoCalentar medias cantidades de líquido; cremassalsas de larga cocción

Descongelar - calentar grandes cantidades de lí-quido; cocción por debajo de la temperatura deebullición

Cocción de asados tiernos; cocción a la tempera-tura de ebullición

Cocción de asados - cocción hervidos; coccióncarnes en sarténLlevar a la ebullición grandes cantidades de líqui-do; freír

Uso de quemadores eléctricos/elementos vitrocerámicos

Conmutador Regulador deenergía Intensidad Tipo de cocción

1 - 2

3 - 4

5 - 6

7 - 8

9 - 10

10 - 11

1

2

3

4

5

6

Tenue

Dulce

Lento

Medio

Fuerte

Vivo

Figura 3. Fijación contra el mueble de empotre.

13

Mantenimiento Gas/EléctricoAntes de cualquier operación, desconecte el aparato del suministro de energía.Para una mayor duración del aparato, es indispensable efectuar periódicamente una cuida-dosa limpieza general teniendo en cuenta lo siguiente:

• Las partes en vidrio, de acero y/o esmal-tadas tienen que ser limpiadas con pro-ductos apropiados (que se pueden en-contrar a la venta) no abrasivos ni corro-sivos. Evite productos a base de cloro (le-jía de algas, etc.)

• Evite dejar sobre la cubierta substanciasácidas o alcalinas (vinagre, sal, zumo delimón, etc.).

• Los rompellamas y tapas (partes movi-bles del quemador) tienen que ser lava-dos a menudo con agua muy caliente ydetergente, teniendo el cuidado de remo-ver toda incrustación, tienen que ser se-cados cuidadosamente asegurándose deque ninguno de los agujeros de losrompellamas esté obstruido, ni siquieraparcialmente.

• Las partes eléctricas se limpian con unestropajo húmedo y se engrasan ligera-mente con aceite lubricante cuando es-tén todavía tibias.

• Después de haber sido calentadas, lasparrillas inoxidables de la superficie decocción, toman una coloración azuladaque no daña su calidad. Para que vuelvana su apariencia original utilice un produc-to ligeramente abrasivo.

Nota: La eventual lubricación de los grifostiene que ser efectuada por personal califi-cado con el cual se aconseja ponerse encontacto en caso de anomalías de funciona-miento.Revise periódicamente el estado de conser-vación del tubo flexible de alimentación gas.En caso de fugas, solicite la intervención in-mediata de personal calificado para su susti-tución.

Mantenimiento vitrocerámicoFig. 4. Antes de todo hay que remover los re-siduos de comida y las salpicaduras de grasade la superficie de cocción con una espátula.Luego limpiar en la zona caliente con Sidol oStahifix con papel de cocina. Luego enjuagarcon agua y secar con un trapo limpio.Los residuos de papel de aluminio, de objetosde plástico, azúcar o comidas muy azucara-das tienen que ser removidas inmediata-mente de la zona caliente de cocción conuna espátula para evitar posibles daños asuperficie de cocción. En ningún caso utilice Figura 4

Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de suproducto

esponjas o estropajos; eviten también utilizardetergentes químicos agresivos como aero-soles para limpiar hornos o quitamanchas.NO UTILICE LIMPIADORES A VAPOR.

14

Instrucciones para el instalador

InstalaciónEste aparato no incluye un dispositivo dedescarga de los productos de la combustión.Se aconseja instalarlo en locales suficiente-mente aireados según las disposiciones vi-gentes de la ley. La cantidad de aire necesa-ria para la combustión no tiene que ser me-nor que 2,0 m³/h por cada kW de potenciainstalado.Consulte la tabla de potencias de los quema-dores.

ColocaciónFigura 3. El aparato está preparado para serempotrado en un tablero como se muestraen la figura. Antes de introducir la parrilla,instale la junta de sellado (indicada con unaX) sobre todo el perímetro del agujero paraempotre.

Conexión al suministro de gas(Figura 5) Conecte el aparato a la bombona oa la línea de suministro según las normas vi-gentes, comprobando antes que el aparatoesté preparado para el tipo de gas disponi-ble. En caso contrario consulte la sección"Adaptación a un tipo distinto de gas".Además compruebe que la presión de ali-mentación esté dentro de los valores citadosen la tabla "Especificaciones".

Figura 5

Conexión metálica rígida/semirígidaEfectuar la conexión usando conectores ytubos metálicos (también flexibles), de mane-ra que no se provoque tensión en las partesinteriores del aparato.Nota: Una vez efectuada la instalación revisecon una solución jabonosa, que todo el siste-ma sea hermético.

Para Colombia:Para su correcto funcionamiento, este Gaso-doméstico requiere ser ajustado de acuerdocon las condiciones locales de presión atmos-férica y de temperatura ambiente.

Conexión al gas tubo flexibleLos cilindros que contienen el gas licuado depetróleo deben cumplir con los requisitos es-tablecidos en la NTE INEN 111.Las mangueras de conducción del gas com-bustible entre el cilindro y el artefacto debencumplir con los requisitos especificados en laNTE INEN 885.Las válvulas utilizadas en el cilindro de gasdeben cumplir con los requisitos establecidosen la NTE INEN 116.

Tipo de gas por país

MéxicoAjustada para gas L.P., eincluye juego de conversiónpara gas Natural.Ajustada para gas Natural, eincluye juego de conversiónpara gas L.P.Ajustada para gas L.P., eincluye juego de conversiónpara gas Natural.Ajustada para gas L.P., eincluye juego de conversiónpara gas Natural.

Argentina

Brasil

Colombia

15

Recomendaciones de usoa) Mantener los alrededores del aparato li-

bres de materiales combustibles, gasolinay otros vapores o líquidos flamables.

b) No obstruir la salida de los gases de com-bustión del horno o asador.

c) Verificar visualmente las flamas de pilotosy quemadores. Esto se puede hacer me-diante croquis.

d) La limpieza del aparato en general.e) Si el aparato tiene válvulas de dos calores,

cómo se obtiene la posición de bajo calor,así como sus aplicaciones.

f) Que el uso normal del aparato no debe in-cluir su utilización como calentador deambiente, ya que esto es peligroso.

Los reguladores de baja presión utilizadospara estos artefactos deben cumplir con losrequisitos especificados en la NTE INEN 1682.Las boquillas de acople para mangueras de-ben cumplir con los requisitos dimensionalesestablecidos en la NTE INEN 886.

������������ � ����

�����������

�����������

��������������� ���

Procedimento de instalación• Coloque el empaque dentro de la rosca in-

terna del tubo flexible y atorníllelo en eltubo de entrada de gas de la parrilla.

• En el otro extremo de la tubería flexible, ins-tale una manga de gas de 6,3 mm (1/2")entre el extremo del tubo y el registro degas en la pared.

• El registro de gas debe estar ubicado en unsitio de fácil acceso.

Nota: la instalación en el lado exterior, varíadependiendo de la fuente de gas (cilindro otubería).

Los conjuntos técnicos (válvulas, reguladoresy mangueras) que se utilizan con los cilindrosde gas licuado de petróleo y que se comer-cializan en el país, deben contar con el res-pectivo certificado de conformidad con nor-ma, según lo indicado en la regulación No.DPC-98-06 de 1998-07-03 y publicada en elRegistro Oficial No. 40 de 1998-10-05.

16

(Fig. 6) Antes de efectuar la conexión eléctri-ca compruebe que:

• Las características de la instalación satis-fagan cuanto indicado en la placa de es-pecificaciones colocada sobre el fondo dela superficie de cocción.

• Que la instalación tenga una eficaz co-nexión a tierra según las normas y lasprescripciones vigentes de la ley. Lapuesta a tierra es obligatoria por ley.

En caso de que el aparato no tenga el cabley/o el relativo enchufe, entonces utilice ma-terial apropiado para la absorción, indicadoen la placa de especificaciones y para latemperatura de trabajo. El cable en ningúnpunto tendrá que llegar a una temperaturasuperior de 50 °C a la temperatura ambiente.

Conexión eléctricaPara la conexión directa la red es necesariointerponer un interruptor omnipolardimensionado para la carga del aparato queasegure la desconexión de la red con unadistancia de apertura entre contactos quepermita la desconexión completa en las con-diciones de la categoría de sobretensión III,de conformidad con las reglas de instalación(el cable de tierra amarillo/verde no debe es-tar interrumpido). El enchufe o el interruptoromnipolar tienen que ser fácilmentealcanzables con el aparato instalado.Si el cordón de alimentación es dañado, estedebe ser reemplazado por el fabricante o suagente de servicio o por personal calificadopara evitar riesgo.

Figura 6

Adaptación a un tipo diferente de gas(Figura 7). Si el aparato estuviera preparadopara un tipo de gas diferente del de la ali-mentación disponible, hay que efectuar:

• La substitución de los inyectores (Fig. 7)con los correspondientes al tipo de gas autilizar (consulte la tabla "Especificacio-nes").

• Para la regulación del mínimo, use undestornillador apropiado en el tornillopuesto sobre la válvula (Fig. 8) después degirarlo hasta la posición de mínimo. Paragas L.P. (Butano/propano) atornillar a fon-do.

Figura 7

Corona C3 solamente

1. Pisacables2. Amarillo/Verde

17

���������������������� �� ���������������������������������������� ������������ ��

�������������!"���#��$���������� �!�%%&'()*�"�+������ ���,��-�������������������������.���&/..���������������0��������1"�+������ ���������������������2����������������1

3�������������4��#3�������5����3�������6���3�������+�,����

7718�65*���77�8..�95*��7.18�65*���7.�8..�95*��(1(�65*���(�(..�95*��:1.�65*���:�...�95*��

;��������� ;����1�1

77�65*���77�...�95*��<18�65*���<�8..�95*��(1.�65*���(�...�95*��818�65*���8�8..�95*��

3������

�������������� ;����1�1;���=�����

77.���>:.�'�.?77��7&�

&?@8�9����&�@8.����7?@:�9����7�@:.����

7�A�������������4��#7�A�������5����7�A�������+�,����7�A�������6���

6���� �;�:..B%�;=:..B%.

77.���>:.�'�.?77��7&�

&?@8�9����&�@8.����7?@:�9����7�@:.����

7�A�������������4��#7�A�������5����

&�A��������+�,����7�A�������6���

�;�@:.8%�;=@:.8%.

77.���>:.�'�.?77��7&�

&?@8�9����&�@8.����7?@:�9����7�@:.����

7�A�������������4��#7�A�������5����

&�A��������+�,����&�A��������6���

�;�<..:%.

�����#��� ������A�������

���� ������������A�������

������������ ��������� ������������ ������

Figura 7Corona MWsolamente

Corona DUAL solamente

Figura 8

Especificaciones de su parrilla

18

Diagramas eléctricos

= �

= �

= �

ModelosPGP6004IPGN6004I0CTGGE062S4A0IN

ModelosPGP9006ICTGGE090S6A0IN

ModelosPGP7605IPGN7605I0CTGGE076S5A0IN

19

Notas

20

Póliza de garantíaDatos de identificación del producto

Número de serie:

Distribuidor:

Firma o sello del establecimiento

Este formulario debe ser llenado por el distribuidor.

Centros de servicio técnico en México en donde los consumidores pueden hacer efectiva lagarantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios.• AcapulcoVirgilio Uribe #26 Fracc. CostaAzul entre Andrés Sufrend y JaimeCook39850 Acapulco, Guerrero(01.744) 482.8075 y (01.744)482.9045.

• AguascalientesJardín del Encino #416. Lindavista20270 Aguascalientes, Ags.(01.449) 978.7395

• CancúnAv. Miguel Hidalgo Reg. 92Manzana 47 Lote 1077516 Cancún, Quintana Roo(01.998) 880.0760, 0820 y 0965

• Cd. JuárezPorfirio Díaz #852ExHipódromo32330 Cd. Juárez, Chihuahua(01.656) 616.0418, 0453 y 0454

• Cd. Victoria21 Olivia Ramírez #1333Col. Pedro J. Méndez87040 Cd. Victoria, Tamaulipas(01.834) 314.4830

• CuliacánBlvd. E. Zapata #1585 Pte.Fracc. Los Pinos80120 Culiacán, Sinaloa(01.667) 717.0353, 0458 y 714.1366

• ChihuahuaAv. Tecnológico #6107Col. Lagos31110 Chihuahua, Chihuahua(01.614) 413.7901, 7012 y 3693

• GuadalajaraAv. Inglaterra #4120Guadalajara Technology Park45010 Zapopan, Jalisco(01.33) 3669.3125

• Cabo San LucasVillas del Pacífico manzana 9 lote38 Fracc. Portales23473 Cabo San Lucas, B.C.S.(01.624) 146.4024

• LeónProlongación Juárez #2830-B,Plaza de Toros37450 León, Guanajuato(01.477) 770-0003, 06 y 07

• MéridaCalle 22 #323 X 13 y 13a.Ampliación Cd. Industrial97288 Mérida, Yucatán(01.999) 946.0275, 0916, 3090,3428 y 3429

• México D.F. NorteProl. Ings. Militares #156San Lorenzo Tlaltenango11210 México, D.F.(01.55) 5227.1000

• México D.F. OrienteOriente 140-A #189 1er. piso esq.Norte 21Col. Moctezuma 2da. Sección15500 México, D.F.(01.55) 5785.5997 y 2643.5042

• México D.F. SurAv. División del Norte #3281Col. La Candelaria,Del. Coyoacán entre Árbol delFuego y Pacífico04380 México, D.F.(01.55) 5627.1033 y 1674.4886

• MonterreyCarretera Miguel Alemán km 5Vista sol67130 Cd. Guadalupe, N.L.(01.81) 8369.7990

• Piedras NegrasDaniel Farías #220 NorteBuenavista26040 Piedras Negras, Coahuila(01.878) 783.2890

• PueblaCalle 24 Sur #3532 (entre 35 y 37Ote.) Col. Santa Mónica72540 Puebla, Puebla(01.222) 264.3731, 3490 y 3596

• QuerétaroAv. 5 de Febrero #1325Zona Industrial Benito Juárez76120 Querétaro, Qro.(01.442) 211.4741, 4697 y 4731

• ReynosaCalle Dr. Puig #406 entreDr. Calderón y Dr. Glz.Col. Doctores88690 Reynosa, Tamaulipas(01.899) 924.2254 y 924.6220

• San Luis PotosíManzana 10, Eje 128 s.n.Zona Industrial del Potosí78090 San Luis Potosí, S.L.P.(01.444) 826.5688

• TampicoVenustiano Carranza #502 Pte.Col. Centro89400 Cd. Madero, Tamaulipas(01.833) 215.4067, 216.4666 y216.2169

• TijuanaCalle 17 #217Libertad Parte Alta22300 Tijuana, B.C.(01.664) 682.8217 y 19

• TorreónBlvd. Torreón-Matamoros #6301Ote.Gustavo Díaz Ordaz27080 Torreón, Coahuila(01.871) 721.5010 y 5070

• VeracruzPaseo de Las Américas #400 esq.Av. Urano, Centro comercial PlazaSanta AnaPredio Collado Boticaria94298 Boca del Río, Veracruz(01.229) 921.1872, 2253, 9931 y9934

• VillahermosaCalle Carlos Green #119-C casi esq.con Av. Gregorio MéndezATASTA86100 Villahermosa, Tabasco(01.993) 354.7350, 7382, 7392 y7397

Procedimiento para hacer efectiva la garantíaPara hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada por el establecimientoque vendió el producto, o la factura o recibo o comprobante con los datos de identificación de producto que se describen enésta póliza, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Técnico referidos en la presente póliza o llamando a los teléfonosdel directorio incluido en este documento, en donde también los consumidores podrán obtener las partes, consumibles yaccesorios correspondientes.

La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado por Mabe.

Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su productofinal -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricacióny funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del productoque se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo,marca y serie referidos en los "datos de identificación del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.

Conceptos cubiertos por la garantíaDefectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presente dentro delos términos de vigencia de esta garantía.Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra, así como el reemplazo decualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor. Se incluyen también los gastos detransportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente, dentro de cualquiera de nuestros centros deservicio indicados en el listado que se incluye en ésta póliza.

Producto:

Marca:

Modelo:

Fecha en la que el consumidorrecibe el producto:

21

Instalación, reparación, pólizas, refacciones originales y garantía por 3 meses

Unico servicio directo de fábrica

D.F. 5329-130401 800 6678 230

www.serviplus.com.mx

Recuerde que su producto está respaldado porSERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para líneablanca, donde siempre encontrará el trato amable deprofesionales dispuestos a resolver cualquier falla enel funcionamiento de su producto.

Venezuela(0501) 737 8475

Costa Rica(506) 2277.2100

Ecuador01 800 737 847

Guatemala(502) 6685.6769(502) 6685.6771

El Salvador(503) 2527.9301(503) 2208.1786

Servicio exclusivo paraArgentina, Chile, Colombia y Perú

Chile:Teléfono: 600.364.3000www.serviciomabe.cl

Colombia:Dentro de Bogotá:(571) 489.7900Fuera de Bogotá:01900.555.6223www.serviciomabe.com.co

Argentina:Teléfono: (5411) 4489.8900 Perú

(511) [email protected]

Además de respaldar la garantía de su producto,Serviplus le ofrece los siguientes servicios:

• Instalación de línea blanca.• Reparaciones con cargo para aparatos fuera de

garantía.• Contratos de extensión de garantía.• Venta de refacciones originales.

Importado y/o comercializado por:

ChileComercial Mabe Chile Ltda.Av. Américo Vespucio Norte No. 2416Vitacura, Santiago, ChileTeléfonos de servicio:01.600.364.3000 / 376.8649

MéxicoMabe S.A. de C.V.R.F.C.: MAB911203RR7Paseo de Las Palmas #100Col. Lomas de ChapultepecDelegación Miguel HidalgoMéxico D.F., C.P. 11000Teléfono de servicio: 01.800.9029.900

ColombiaMabe Colombia S.A.S.Carrera 21 No. 74-100Parque industrial Alta SuizaManizales - Caldas. ColombiaU.A.P. #141 de la DIANTeléfonos de servicio: 1.900.555.6223/878.3700

EcuadorMabe EcuadorKM 14 ½ Vía DauleGuayaquil – EcuadorRUC: 0991321020001Teléfono de servicio: 1.800.737.847

VenezuelaMabe Venezuela C.A.Av. Sanatorio del Avila, Urb. BoleítaNorte, Edif. La Curacao piso 1 al 3,Caracas, zona postal 1060RIF: J-00046480-4Teléfono de servicio: (501) 737.8475

PerúMabe Perú S.A.Calle Los Antares No. 320 Torre "A"Ofic. 701 Urb. La Alborada Santiago deSurco – LimaR.U.C. 20293670600Teléfonos de servicio: 700.5590 y0800.70630

22

Información aplica a Argentina exclusivamente

Certificado de garantíaDurante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importadorde este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezcaa causas de fabricación. Se entiende por reponer a la sustitución de la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio deKRONEN INTERNACIONAL S.A. asegure el correcto funcionamiento de la unidad, no obligándose la Empresa al cambio de la unidadcompleta.La garantía quedará anulada si los defectos, faltas mecánicas o deterioros fueran ocasionados por uso abusivo, mal manejo y excesoo caída de tensión.Caducará igualmente la validez de este certificado en los casos de culpa del adquiriente, intervención de personal extraño al serviciotécnico autorizado, cambio de propiedad, cambio de domicilio no informado, enmiendas o raspaduras en los datos consignados eneste certificado o la factura de compra.Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de reparación en nuestroDepartamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes le otorgarán el número de "orden de servicio"correspondiente.Este plazo podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos, debiendo previamente comunicarlo el Servicio al usuario.En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, KRONEN INTERNACIONAL, S.A. sehará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizadosen un radio máximo de 50 km. de los mismos.Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantía, que no fuera originadapor falta o defecto cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por roturas, golpes,rayaduras, caídas, etc., como así tampoco los plásticos y accesorios, las lámparas, ni los daños ocasionados por deficiencias ointerrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión, o si los daños fueran producidos por causa de fuerza mayor o casofortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.En ningún caso KRONEN INTERNACIONAL S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo y/o indirecto quepudiesen sufrir el adquiriente, usuarios o terceros en relación al bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora deobligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.

RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL1. Para que este certificado sea válido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado por KRONEN

INTERNACIONAL S.A. la fecha de compra mediante la factura oficial de compra del aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. sereserva el derecho de cotejar la exactitud de estos datos contra los registros de control de salida de la Empresa.

2. Que los talones de la garantía sean completados con todos los datos solicitados, y el sello del comercio vendedor. Es de su interésexigirle al mismo que complete los datos que se solicitan en este certificado en el momento de la compra y guardarlo prolijamente,es único medio para gozar de esta garantía.

3. Antes de instalar y usar el aparato, leer cuidadosamente el manual de instrucciones, uso e instalación que se adjunta y respetar susindicaciones.

4. Conectar correctamente el toma de alimentación previsto con conexión de cable a tierra.5. Verificar que la tensión de línea corresponda a 220 V y 50 Hz.

IMPORTANTE1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra

persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar, por tal motivo su uso comercial, industrial o afectación a

cualquier otro tipo de utilización no está amaparado por esta garantía.3. Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de la Capital Federal.

REGISTRO DEL CERTIFICADO DE GARANTÍAIdentificación de la unidad:

Nombre del propietario:

Calle:

Localidad:

Provincia:

No. factura:

Casa vendedora:

No.:

Código postal:

Teléfono:

Fecha de compra:

Propietario:

Lugar y fecha de compra:

Firma y sello de la casa vendedora:

Identificación de la unidad

Factura No.:

23

Información aplica a Chile exclusivamente

CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑOCERTIFICADO DE GARANTÍA1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y

comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico.2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de

compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales,componentes o por defectos de fabricación.Para hacer uso de esta garantía el cliente debe contar con la boleta, factura de compra o la guía dedespacho respectiva.Para solicitar servicio por parte de COMERCIAL MABE CHILE LTDA., el cliente debe contactar nuestrocall center al número 376.8649 en la región metropolitana, al 600-364-3000 para el resto del país o enel si sitio Web www.serviciomabe.clAsí mismo, COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se entiende autorizada para efectuar una revisión técnicadel artefacto previa a la orden de reparación y/o sustitución del mismo. En todo caso el compradorconviene expresamente en que la sustitución del artefacto solo se procederá en caso de que, a pesar dela intervención técnica autorizada, el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación, ajuicio de COMERCIAL MABE CHILE LTDA.

3. EXCLUSIONES DE GARANTÍA: Esta garantía no cubre los daños causados por mal trato, accidente, portransporte, uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo, por causas de las condicionesambientales en que se instale o daños por uso inapropiado del artefacto como uso industrial o comercialen restaurantes, hoteles, moteles, lavanderías, hogares de acogida, casas de reposo, fábricas. Tampococubre averías causadas por el empleo de energía eléctrica diferente a la especificada, daños causadospor fluctuaciones de voltaje o ciclaje, o por causas fuera del control de COMERCIAL MABE CHILE LTDA.como corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa dedescargas eléctricas, intervención técnica no autorizada, y en fin, cualquier otra causa semejante a lasanteriores.En el caso de incurrir en destapes de bomba de lavadora, corrección de instalaciones que afecten elfuncionamiento correcto del producto hechas por personal ajeno a COMERCIAL MABE CHILE LTDA.,deben ser pagadas por el consumidor final al servicio técnico asignado para atenderlo.

4. CANCELACION DE LA GARANTÍA: Este certificado quedará automáticamente cancelado por las siguientescausas:a) Intervención técnica del artefacto por personas no autorizadas por COMERCIAL MABE CHILE LTDA.,

ya sea en la instalación o reparación de los productos que requieren ser intervenidos o abiertos parasu correcto funcionamiento como son los equipos de Aire Acondicionado, Máquinas Lavadoras ySecadoras de uso comercial o Doméstico y cualquier producto comercializado por la compañía.

b) Por eliminación o modificación de los números de serie o la rotura de cualquier sello que el artefactolleva.

c) Por la alteración o falsedad de la información suministrada en este certificado.d) Por el vencimiento del término de vigencia de la garantía.

5. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. no asumirá, ni autoriza asumir a su nombre otras obligaciones enrelación con la venta de artefactos o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en estécertificado.

ADVERTENCIALas visitas de nuestros técnicos por causas injustificadas, dan lugar al pago por parte del usuario del valorcorrespondiente al transporte y el tiempo del técnico.Rogamos por lo tanto, antes de solicitar un servicio, comprobar todos los puntos acerca del funcionamientoindicados en el manual de instrucciones.

24

Información aplica a Colombia exclusivamente

Póliza de garantía

Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor)

Producto:

Marca:

Modelo:

Número de serie:

Fecha en la que el consumidorrecibe el producto:

Distribuidor:

Sello o firma:

mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su productofinal, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final; contra cualquier defecto de fabricacióny funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del productoque deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marcay serie referidos en el apartado "Datos de identificación de producto", ubicado en la parte SUPERIOR del presente documento.

Conceptos cubiertos por la garantíaDefectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presente dentro de lostérminos de vigencia de esta garantía. Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano deobra, así como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor. Se incluyetambién los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente dentro de cualquiera denuestros centros de servicios indicados en el listado que se incluye en esta póliza.

La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintos a los normales;b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizado por mabe.

Procedimiento para hacer efectiva la garantía:Para hacer efectiva la presente garantía el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada por el establecimien-to que vendió el producto, o la factura o recibo o comprobante, con los datos de identificación de producto que se describen acontinuación, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Técnico referidos en la presente póliza o llamando a los teléfonosdel directorio incluido en este documento. En donde también los consumidores podrán obtener las partes, consumibles yaccesorios correspondientes.

Puntos aplicables para otras regiones

IMPORTANTE: Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato por lo que debentenerse en cuenta para hacer valida esta garantía: la garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientescasos:• El uso del aparato con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea

estrictamente doméstico;• Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la

línea de alimentación o sobrecargas por causas de descargas eléctricas;• Daños por uso de partes que no sean genuinas;• Daños en el producto causados por su transportación, cuando este sea por cuenta del consumidor;• Daños al producto causados por accidente, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza;• Cualquier otra condición de instalación y operación diferente a la especificada en el instructivo de uso.• Daños ocasionados por mal manejo del cliente, por animales (roedores, insectos, otros), por polvo o por

causa de las condiciones ambientales en que se instale el producto, tales como humedad excesiva osalinidad.

Colombia,Chile,Argentina

ADVERTENCIAS1. Esta garantía no es de cubrimiento internacional, solo tiene vigencia en el país donde fue adquirido el

producto, de acuerdo a los términos establecido para cada país por parte del fabricante y respetando lasleyes de garantía del mismo. Para respaldar el origen del producto, es necesario que el usuario presenteel documento de compra o factura, si así se requiere.

2. Pasado un (1) mes a partir de la fecha prevista para la devolución o a la fecha en que el consumidor debíaaceptar o rechazar expresamente el servicio, y no acuda a retirar el bien, el centro de Servicio Técnico lorequerirá para que lo retire dentro de los dos (2) meses siguientes a la remisión de la comunicación. Si elconsumidor no lo retira se entenderá por ley que abandona el bien en dado caso el Centro de ServicioTécnico dispondrá del mismo con forme con la reglamentación que expida el gobierno nacional para talefecto. Los gastos que se deriven por el abandono del bien (almacenamiento, bodegaje y mantenimien-to), deberán ser asumidos por el consumidor.

Colombia Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años.

CANCELACIÓN DE LA GARANTÍAEl amparo bajo la garantía quedara automáticamente cancelada por las siguientes causas:• Por la eliminación o modificación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el artefac-

to.• Por la alteración de la información suministrada en este certificado o sobre el producto.Mabe no asumirá ni autorizara asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del productoo cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certificado.