manual de taller corsa mpfi 1.6

3117
Chevy MY2002/2003 Página 1 18/04/2005 Prefacio Prefacio Precaución Precaución: para reducir el riesgo de heridas corporales y/o daño a la propiedad, siga cuidadosamente las instrucciones que se presentan a continuación: Los manuales de servicio de GMM Corporation tienen la intención de ser utilizados por técnicos calific ados y profesionales. El intentar realizar reparaciones o mantenimientos sin contar con el entrenamiento, herramientas o equipo adecuado podría causar heridas a usted y a terceros. También se podrían producir daños al vehículo o causar un funcionamiento incorrecto de éste. La reparación y mantenimiento adecuado del vehículo son importantes para la seguridad del técnico de servicio y para un funcionamiento confiable y seguro de todos los vehículos. Si se requiere reemplazar una pieza, utilice una pieza de reemplazo que tenga el mismo número o una pieza equivalente. No utilice piezas de reemplazo de menor calidad. Los procedimientos de servicio que recomendamos y describimos en este manual de servicio son métodos efectivos para realizar mantenimientos y re paraciones. Algunos de los procedimientos requieren del uso de herramientas diseñadas para propósitos específicos. En consecuencia, cualquier persona que intente utilizar una pieza de reemplazo, procedimiento de mantención o herramienta no recomendada por General Motors, debe primero establecer que no existe peligro alguno que atente contra la seguridad personal o el funcionamiento confiable del vehículo. Este manual contiene varias notas de "Precauciones" y "Avisos" que se deben seguir cuidadosamente de m anera de reducir del riesgo de heridas corporales durante el mantenimiento o reparación. Si se realiza una reparación o mantenimiento inadecuado, se puede dañar el vehículo o causar un funcionamiento no seguro de éste. Estas notas de "Precauciones" y "Av isos" no son exhaustivas. General Motors no puede advertir de todas las consecuencias de peligro potencial que pueden ocurrir de no seguirse estas instrucciones. Página de Título Todos los Vehículos Chevy 2002/2003

Upload: laercio-ribeiro-filho

Post on 29-Nov-2015

7.076 views

Category:

Documents


218 download

TRANSCRIPT

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 1 18/04/2005

    Prefacio

    Prefacio

    PrecaucinPrecaucin: para reducir el riesgo de heridas corporales y/o dao a la propiedad, sigacuidadosamente las instrucciones que se presentan a continuacin:

    Los manuales de servicio de GMM Corporation tienen la intencin de ser utilizados portcnicos calificados y profesionales. El intentar realizar reparaciones o mantenimientos sincontar con el entrenamiento, herramientas o equipo adecuado podra causar heridas a usted ya terceros. Tambin se podran producir daos al vehculo o causar un funcionamientoincorrecto de ste.

    La reparacin y mantenimiento adecuado del vehculo son importantes para la seguridad deltcnico de servicio y para un funcionamiento confiable y seguro de todos los vehculos. Si serequiere reemplazar una pieza, utilice una pieza de reemplazo que tenga el mismo nmero ouna pieza equivalente. No utilice piezas de reemplazo de menor calidad.

    Los procedimientos de servicio que recomendamos y describimos en este manual de servicioson mtodos efectivos para realizar mantenimientos y reparaciones. Algunos de losprocedimientos requieren del uso de herramientas diseadas para propsitos especficos.

    En consecuencia, cualquier persona que intente utilizar una pieza de reemplazo,procedimiento de mantencin o herramienta no recomendada por General Motors, debeprimero establecer que no existe peligro alguno que atente contra la seguridad personal o elfuncionamiento confiable del vehculo.

    Este manual contiene varias notas de "Precauciones" y "Avisos" que se deben seguircuidadosamente de manera de reducir del riesgo de heridas corporales durante elmantenimiento o reparacin. Si se realiza una reparacin o mantenimiento inadecuado, sepuede daar el vehculo o causar un funcionamiento no seguro de ste. Estas notas de"Precauciones" y "Avisos" no son exhaustivas. General Motors no puede advertir de todas lasconsecuencias de peligro potencial que pueden ocurrir de no seguirse estas instrucciones.

    Pgina de Ttulo

    Todos los Vehculos Chevy 2002/2003

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 2 18/04/2005

    Informacin de Servicio

    Volumen 1

    PrlogoEste manual brinda informacin sobre el diagnstico, procedimientos de servicio, ajustes yespecificaciones para los vehculos Chevy Modelo del Ao 2002/2003.

    Es ms conveniente que aquellos tcnicos que entienden el material contenido en este manual y enlos Boletines de Servicio para el Propietario correspondientes se hagan cargo de atender a losdueos de los vehculos.

    Cuando este manual hace referencia a una marca, nmero de pieza o herramienta especfica, sepuede utilizar un producto equivalente en lugar del artculo recomendado. Toda informacin,ilustracin y especificacin que aparece en este manual est basada en la informacin de productoms actualizada que se encontraba disponible al momento de aprobar su publicacin. GMM sereserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.

    Publicado por:

    General Motors de MxicoAve. Ejrcito Nacional # 843

    Col. GranadaMxico, D.F., C.P. 11520

    2002 GENERAL MOTORS de MXICOTODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

    Este manual no puede ser reproducido en forma parcial ni total, almacenado en ningn sistema derecuperacin o transmitido en ninguna forma o por ningn medio (incluyendo, pero sin limitarse,medios electrnicos, mecnicos, fotocopias ni grabaciones) sin el permiso previo por escrito deGeneral Motors Corporation. Esto se aplica a todo texto, ilustracin y tabla.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 3 18/04/2005

    Informe de Error y SugerenciaSi encuentra algn error en un Manual de Servicio de GMM o si tiene alguna sugerencia, nos gustararecibir su llamada.

    Al llamar, tenga a mano la siguiente informacin:

    Nombre

    Nombre de su distribuidor

    Nmero de telfono de su distribuidor

    Ao del modelo y lnea del vehculo

    Nmero de publicacin de pieza (si existe) Nmero de identificacin del vehculo con el que est trabajando Categora de servicio y nmero de pgina(s) Todo nmero de identificacin de elemento de informacin electrnica correspondiente

    Una explicacin descriptiva de su caso.

    El personal de atencin telefnica del Manual de Servicio de GMM responder sus preguntas de lasiguiente manera:

    Haciendo llegar su caso al autor de la informacin

    Solicitando una respuesta de parte del autor

    Entregndole una respuesta a sus preguntas

    Para usuarios del Manual Electrnico: est preparado para entregar cualquier nmero deidentificacin correspondiente en relacin con la informacin electrnica en cuestin.

    Los nmeros de telfono para comentarios sobre el Manual de Servicio de GMM no son paraAsistencia Tcnica. En caso de que se requiera Asistencia Tcnica, comunquese con su fuenteusual para este fin.

    Empleados de los Distribuidores Internacionales de General Motor de HablaInglesaPor favor, srvase llamar al siguiente nmero con sus comentarios: 248-265-0840.

    Puede llamar de lunes a viernes, de 8 a.m. - 8 p.m., hora del Este. Para enviar un fax, utilice elsiguiente nmero: 248-265-9327.

    Propietarios/OperadorTodos los propietarios y operadores de vehculos deberan dirigir sus comentarios y preguntas alCentro de Asistencia al Cliente correspondiente. El nmero de telfono y direccin del Centro deAsistencia al Cliente se encuentra en el Manual del Usuario y en las etiquetas de los vehculos. VerInformacin General.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 4 18/04/2005

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 5 18/04/2005

    Precauciones y Avisos

    Definicin de las Notas de Precaucin, Aviso e ImportanteLos manuales de servicio de General Motors Corporation tienen la intencin de ser utilizados portcnicos calificados y profesionales. Si intenta reparar o efectuar el servicio sin contar con lacapacitacin, herramientas y equipo apropiado podra resultar lesionado o lastimar a terceraspersonas. Tambin podra daar el vehculo o hacer que el vehculo funcione inadecuadamente.

    El servicio y reparacin apropiada del vehculo son importantes para la seguridad del tcnico deservicio y para la seguridad y funcionamiento consistente de todos los vehculos con motor. Sirequiere reemplazar una pieza, utilice el mismo nmero de pieza o una pieza equivalente. No utiliceuna pieza de reposicin de menor calidad.

    Los procedimientos de servicio que recomendamos y describimos en este manual de servicio sonmtodos efectivos para efectuar el servicio y la reparacin apropiada. Algunos de estosprocedimientos requieren el uso de herramientas diseadas para un propsito especifico.

    Por lo tanto, cualquier persona que intente utilizar una pieza de reemplazo, un procedimiento deservicio, o una herramienta que no sea recomendada por General Motors, deber establecer primeroque no exista ningn riesgo para la seguridad personal o funcionamiento seguro del vehculo.

    Este manual contiene varias "Precauciones" y "Avisos" que deber seguir cuidadosamente parareducir el riesgo de lesiones corporales durante el servicio o la reparacin. El servicio o reparacininapropiada puede ocasionar daos al vehculo o hacer inseguro el vehculo. Estas "Precauciones" y"Avisos" no son exhaustivas. General Motors no puede advertirle de todas las consecuenciaspeligrosas que pueden suceder de no seguirse estas instrucciones.

    Los procedimientos de diagnstico y de reparacin del manual de servicio de GMM contienendescripciones de las Precauciones, Avisos e Importantes generales y especficas. GMM estcomprometido a presentar la informacin de servicio al tcnico de servicio que le ayudar adiagnosticar y reparar los sistemas necesarios para el funcionamiento apropiado del vehculo. Pongaatencin a ciertos procedimientos que pueden ser peligrosos para el tcnico si no se siguen de lamanera recomendada. Las Precauciones, Avisos e Importantes son elementos diseados para evitarestos peligros, aunque estos no se pueden pronosticar totalmente. Esta informacin se encuentraubicada en lugares estratgicos dentro del manual de servicio y est diseada para evitar que ocurranlos siguientes casos:

    Serias lesiones corporales al tcnico

    Daos al vehculo

    Reparaciones innecesarias al vehculo

    Reemplazo innecesario de componentes

    Reparacin o reemplazo inapropiado de los componentes del vehculo

    Definicin de PRECAUCINCuando encuentre una PRECAUCION, se le dar una orden para llevar acabo una accin necesaria

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 6 18/04/2005

    o no efectuar una accin prohibida. Si no pone atencin a una PRECAUCIN, puede ocasionar lassiguientes consecuencias:

    Serias lesiones corporales al tcnico

    Serias lesiones corporales a otros tcnicos en el rea del taller

    Serias lesiones corporales al conductor y/o pasajero (pasajeros) del vehculo, si elvehculo fue reparado inapropiadamente.

    Definicin de AVISOLos Avisos llaman la atencin especial a una accin necesaria o a una accin prohibida. Si no poneatencin a un AVISO, puede ocasionar las siguientes consecuencias:

    Daos al vehculo

    Reparaciones innecesarias al vehculo

    Reemplazo innecesario de los componentes

    Funcionamiento o cumplimiento inapropiado del sistema o componente en reparacin.

    Daos a cualquier sistema o componentes que dependen del funcionamiento correctodel sistema o del componente en reparacin.

    Funcionamiento o cumplimiento inapropiado de cualquier sistema o componente quedependen del funcionamiento o cumplimiento apropiado del sistema, o del componenteen reparacin.

    Daos a los sujetadores, herramientas bsicas o herramientas especficas. Fuga del refrigerante, lubricante u otros lquidos vitales.

    Definicin de IMPORTANTELas declaraciones de IMPORTANTE enfatizan una caracterstica necesaria de un procedimiento dereparacin o diagnstico. Las declaraciones de IMPORTANTE estn diseadas para cumplir con lossiguientes procedimientos:

    Aclarar un procedimiento.

    Presentar informacin adicional para completar un procedimiento.

    Proporcionar una explicacin de la razn o razones por las cuales se efecta unprocedimiento de la manera recomendada.

    Presentar informacin que ayudar a cumplir un procedimiento de la manera msefectiva.

    Presentar informacin que ayudar al tcnico, basndose en experiencias previas paracumplir el procedimiento con mayor eficiencia

    Precaucin para Vlvulas de Retencin de AIRPrecaucin: permita que la vlvula de retencin se enfre antes de proceder con la siguienteverificacin para evitar quemaduras personales. Golpee ligeramente la vlvula de retencincon el fin de remover cualquier residuo que podra estar dentro de la vlvula.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 7 18/04/2005

    Precaucin para Temperatura de AIRPrecaucin: permita que el motor se enfre antes de proceder con el servicio del sistema deinyeccin de aire secundario "AIR" para evitar quemaduras severas.

    Precaucin para Gases Explosivos Producidos por las BaterasPrecaucin: las Bateras producen gases explosivos. Las Bateras contienen un cidocorrosivo. Las Bateras suministran niveles altos de corriente elctrica que podran causarquemaduras. Por lo tanto, para reducir el riesgo de lesiones personales al estar trabajandocerca de una batera, observe las siguientes reglas:

    Siempre proteja su ojos. Evite inclinarse sobre la batera siempre y cuando sea posible.

    No exponga la batera a fuego abierto o chispas.

    No permita que el cido de la batera haga contacto con los ojos o piel. - Enjuague con agua inmediatamente y completamente cualquier rea

    que haya estado en contacto.

    - Obtenga ayuda mdica.

    Precaucin para Desconexin de la BateraPrecaucin: antes de darle servicio a cualquier componente elctrico, la llave de la ignicindeber estar en la posicin "OFF" (Apagada) y todas las cargas elctricas debern estarAPAGADAS, a menos que se indique lo contrario en estos procedimientos. Si una herramientao equipo puede llegar fcilmente a estar en contacto con una terminal elctrica expuesta,tambin desconecte el cable negativo (-) de la batera. De no cumplir con estas precaucionespuede resultar en lesiones personales y/o daos al vehculo o sus componentes.

    Precaucin para Polvo de FrenosPrecaucin: evite lo siguiente al proporcionar servicio a las piezas del freno de la rueda:

    No esmerile los forros del freno.

    No lije los forros del freno. No limpie las piezas del freno de la rueda con un cepillo seco o aire comprimido.

    Algunos modelos o piezas de frenos del mercado de accesorios no originales puedencontener fibras de asbesto que podran ser aerotransportadas mediante el polvo. Lainhalacin de este polvo con fibras de asbesto podra ocasionar daos corporales serios.Utilice un trapo hmedo para remover cualquier polvo de las piezas del freno. Existe equipocomercial para cumplir con est funcin de lavado. Estos mtodos evitan que las fibras setransmitan por el aire.

    Precaucin para Lquido de FrenosPrecaucin: el lquido de frenos podra irritar la piel o los ojos. En caso de entrar en contacto

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 8 18/04/2005

    con el lquido, siga los pasos a continuacin:

    Contacto con los ojos - enjuague completamente los ojos con agua Contacto con la piel - lave la piel con agua jabonosa.

    Precaucin para Reemplazo de la Tubera del FrenoPrecaucin: siempre utilice tubera de frenos con doble muro de acero al reemplazar lastuberas de los frenos. El uso de otro tipo de tubera no es recomendado y podra causar unafalla en el sistema de frenos. Cuidadosamente corra y retenga las tuberas de frenos dereposicin. Siempre utilice los sujetadores correctos y en la posicin original en las tuberasdel freno de reposicin. La falta de recorrer y retener las tuberas del freno apropiadamentepuede causar daos a las tuberas del freno y al sistema de frenos, resultando en lesionespersonales .

    Precaucin para Respiracin del R-134aPrecaucin: evite respirar el refrigerante 134a (R-134a) de A/C y el vapor o roco del lubricante.La exposicin a los vapores puede irritar los ojos, nariz o garganta. Trabaje en una rea bienventilada. Para remover el R-134a del sistema de A/C, utilice el equipo de servicio que estcertificado para cumplir con los requerimientos del SAE J 2210 (R-134a equipo de reciclaje). Siocurre una descarga accidental del sistema, ventile el rea de trabajo antes de continuar conel servicio. Se puede obtener informacin adicional sobre la salud y seguridad por parte de losfabricantes del lubricante.

    Precaucin para Polvo de EmbraguesPrecaucin: evite lo siguiente al proporcionar servicio a las piezas del freno de la rueda:

    No esmerile los forros del freno.

    No lije los forros del freno. No limpie las piezas del freno de la rueda con un cepillo seco o aire comprimido.

    Algunos modelos o piezas de frenos del mercado de accesorios no originales puedencontener fibras de asbesto que podran ser aerotransportadas mediante el polvo. Lainhalacin de este polvo con fibras de asbesto podra ocasionar daos corporales serios.Utilice un trapo hmedo para remover cualquier polvo de las piezas del freno. Existe equipocomercial para cumplir con est funcin de lavado. Estos mtodos evitan que las fibras setransmitan por el aire.

    Precaucin para Tubera de EVAP y CombustiblePrecaucin: para reducir el riesgo de fuego y lesiones personales, observe las siguientesprecauciones:

    Reemplace todas las tuberas de combustible de nylon que se encuentrenrasgadas, rayadas o daadas durante la instalacin. No intente reparar estassecciones de las tuberas de combustible de nylon.

    No martille directamente sobre los clips del cuerpo del arns del combustibledurante la instalacin de las tuberas nuevas del combustible. Si las tuberas de

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 9 18/04/2005

    nylon resultan daadas pueden ocasionar una fuga de combustible.

    Siempre cubra las tuberas de vapor de nylon con una toalla mojada antes deutilizar un soplete cerca de ellas. Nunca exponga el vehculo a temperaturasmayores de 115C (239F) por ms de 1 hora, o mas de 90C (194F) por unperiodo extendido.

    Aplique unas cuantas gotas de aceite limpio de motor en los extremos de lastuberas del lado de la conexin macho antes de conectar los conectores a latubera de combustible. Esto asegurar una reconexin correcta y evitar unafuga posible de combustible.

    Durante el funcionamiento normal, los anillos tipo "O" ubicados en la conexindel lado hembra del conector, se dilatarn impidiendo una reconexin correcta sino estn lubricados.

    Precaucin para Fugas del Indicador de CombustiblePrecaucin: envuelva una toalla de taller alrededor de la conexin de presin del combustiblepara reducir el riesgo de que ocurra un incendio o lesiones corporales. La toalla absorbercualquier fuga de combustible que ocurra durante la conexin del indicador de presin delcombustible. Coloque la toalla en un recipiente aprobado para este fin cuando se complete laconexin del calibrador de presin del combustible.

    Precaucin para Acoplamientos de la Tubera de CombustiblePrecaucin: siempre aplique unas cuantas gotas de aceite limpio de motor en los extremos delas tuberas del lado de la conexin macho antes de conectar los conectores a la tubera decombustible, para reducir el riesgo de un fuego y lesiones personales.

    Esto asegurar una reconexin correcta y evitar una fuga posible de combustible.

    Durante el funcionamiento normal, los anillos tipo "O" ubicados en la conexin del ladohembra del conector, se dilatarn impidiendo una reconexin correcta si no estn lubricados.

    Precaucin para Almacenamiento de CombustiblePrecaucin: no drene el combustible en un recipiente abierto. Nunca almacene el combustibleen un recipiente abierto, ya que esto podra ocasionar un incendio o una explosin.

    Precaucin para Gasolina y sus VaporesPrecaucin: la gasolina o los vapores de la gasolina son altamente flamables. Puede ocurrirun incendio si se presenta una fuente de ignicin. Nunca almacene el combustible en unrecipiente abierto, ya que esto podra ocasionar un incendio o una explosin. Mantengasiempre a la mano un extinguidor con qumico seco (Clase B).

    Precaucin para Focos HalgenosPrecaucin: los focos de halgeno contienen gas bajo presin. El manejo inapropiado delfoco podra causar que estallara en fragmentos de cristal voladores. Para evitar lesiones

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 10 18/04/2005

    personales:

    APAGUE el switch de la luz y permita que el foco se enfre antes de cambiarlo.Deje el switch de la luz APAGADO hasta terminar de cambiar el fococompletamente.

    Siempre utilice proteccin para los ojos al cambiar un foco de halgeno. Detenga el foco por la base solamente. Evite tocar el cristal.

    No deje caer o raye el foco. Mantenga el foco sin polvo y seco.

    Coloque el foco usado en el cartn del foco nuevo y deschelo apropiadamente.

    Mantenga los focos de halgeno fuera del alcance de los nios.

    Precaucin para Desinstalacin del Anillo Tipo "O" InferiorPrecaucin: verifique que el anillo tipo "O" (pequeo) inferior de cada inyector no permanezcaen el mltiple inferior para reducir el riesgo de un incendio o lesiones personales.

    Si al remover el inyector no remueve el anillo tipo "O", el inyector de reposicin con anillostipo "O" nuevos no asentar apropiadamente dentro del casquillo del inyector. Elasentamiento inapropiado puede causar una fuga de combustible.

    Precaucin para Piezas Mviles y Superficies CalientesPrecaucin: al estar trabajando cerca de un motor en marcha, evite el contacto con las piezasen movimiento y superficies calientes para evitar lesiones corporales.

    Precaucin para Desinstalacin de la Tapa del RadiadorPrecaucin: para evitar quemaduras corporales, no remueva la tapa del radiador o tanque decompensacin mientras el motor est caliente. El sistema de enfriamiento descargar lquidomuy caliente y vapor bajo presin, si la tapa del radiador o tanque de compensacin seremueven mientras el motor y el radiador estn calientes.

    Precaucin para Alivio de la Presin del CombustiblePrecaucin: libere la presin del sistema de combustible antes de darle servicio a loscomponentes del sistema de combustible para reducir el riesgo de un incendio o lesionespersonales.

    Despus de haber liberado la presin del sistema, una pequea cantidad de combustiblepuede escapar a travs de las tuberas del combustible o conexin al estar efectuando elservicio. Para reducir el riesgo de lesiones personales, tape el regulador y los conectores de latubera del combustible con una toalla de taller antes de desconectarlos. Esto permitira captarcualquier combustible que pudiera haberse fugado. Coloque la toalla en un recipienteaprobado al completar la desconexin.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 11 18/04/2005

    Precaucin para Prueba de CarreteraPrecaucin: efecte la prueba de pista con el vehculo bajo condiciones seguras ycumpliendo con los reglamentos de trnsito. No intente efectuar alguna maniobra que puedaponer en peligro el control del vehculo. De no seguir estas precauciones podra resultar enuna lesin personal seria.

    Precaucin para Aire Comprimido y Lentes de SeguridadPrecaucin: utilice lentes de seguridad al utilizar aire comprimido para evitar lesiones a losojos.

    Precaucin para Combustible y Lentes de SeguridadPrecaucin: siempre utilice lentes de seguridad al estar trabajando con combustible paraproteger sus ojos de salpicaduras de combustible.

    Precaucin para Reemplazo del Cinturn de SeguridadPrecaucin: reemplace los cinturones, retractores, y cerrajera utilizados durante todos losaccidentes en el que el vehculo haya estado involucrado excepto en accidentes deconsecuencias menores. Tambin, los sistemas de restringidores debern ser reemplazados ylos puntos de anclaje reparados apropiadamente si fueron daados durante el accidente, yasea que se haya usado o no el cinturn. Si existe duda, reemplace el sistema de cinturones. Eldao causado ya sea visible o no, puede causar lesiones personales serias en caso de unaccidente.

    Precaucin para Elevacin del VehculoPrecaucin: para ayudar a evitar daos personales, cuando un vehculo se encuentre en unagra, proporcione soporte adicional para el vehculo, en el extremo opuesto del cual se estnremoviendo componentes. El soporte adicional reducir la posibilidad de que el vehculo secaiga de la gra. Al remover los componentes principales del vehculo mientras el vehculo seencuentre en una gra, encadene el bastidor del vehculo a los cojines de la gra por el mismoextremo desde el cual se estn removiendo los componentes principales, para evitar que elvehculo se voltee. Si no se cumple con estas medidas de precaucin, el vehculo podrresultar daado, serios daos personales o fatalidades podran resultar.

    Precaucin para Retiro de la VentanaPrecaucin: al trabajar con cualquier tipo de cristal, utilice lentes de seguridad y guantesapropiados para reducir la posibilidad de lesiones personales.

    Precaucin para Retencin de la VentanaPrecaucin: al reemplazar ventanas fijas, se deber utilizar el Juego de Piezas de Pegamentode Uretano (Urethane Adhesive Kit) GMM P/N 12346284, o un sistema de pegamento deuretano que cumpla con la especificacin de GMM, Especificacin GM3651M, con el fin demantener la integridad original de la instalacin. De no utilizar el juego de piezas de

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 12 18/04/2005

    pegamento de uretano podra resultar en una retencin incorrecta de la ventana, lo queocasionara que los pasajeros sin cinturones de seguridad sean expulsados del vehculocausndoles lesiones personales.

    Precaucin para Pruebas en el TallerPrecaucin: una o ms de las siguientes reglas pueden afectar la ejecucin de las pruebasespecficas requeridas en el rea de trabajo:

    Cuando la prueba requiera que las ruedas impulsoras giren cuando el vehculose encuentre en un gato, cumpla con las siguientes precauciones:

    - No exceda una velocidad mayor de 56 km/h (35 mph) al girar una delas ruedas impulsoras mientras la otra rueda impulsora permanezcaparada. Este lmite es necesario ya que el velocmetro solamenteindica la mitad de la velocidad real del vehculo bajo estascondiciones. Si la rueda gira excesivamente podra resultar en daospersonales.

    - Si todas las ruedas impulsoras estn girando a la misma velocidad,no exceda una velocidad mayor de 112 km/h (70 mph). Si la ruedagira excesivamente podra resultar en daos personales.

    - Es necesario mantener retirado a todo el personal de servicio de loscomponentes en rotacin y de las reas de contrapeso para evitarlesiones personales.

    - Cuando el motor permanezca en marcha dentro del rea dereparacin por un periodo prolongado, tenga cuidado de nosobrecalentar el motor y la transmisin.

    Cuando la prueba requiera que el vehculo sea elevado con gato y puesto enmarcha con las ruedas y rotores de los frenos removidos, cumpla con lassiguientes precauciones:

    - No aplique el freno con los rotores de los frenos removidos.

    - No coloque la transmisin en "PARK" (Estacionar) cuando lasruedas impulsoras todava estn girando.

    - APAGUE la ignicin para que los los componentes del tren de fuerzadejen de girar.

    Aviso para Materiales AnticorrosivosAviso: algunos compuestos anticorrosivos han sido aplicados en el interior de las superficiesde algunos pneles metlicos para ofrecerles resistencia contra la oxidacin. Al servir estospneles en las reas en las cuales este material ha sido alterado, o durante la instalacin depneles metlicos nuevos, evite que estas reas puedan oxidarse recubrindolas concompuesto anticorrosivo.

    Aviso para Compuesto de BandasAviso: no utilice ningn compuesto en las bandas de transmisin, ya que estos destruyen lacomposicin de estas bandas. De no seguir esta recomendacin, se causarn daos a las

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 13 18/04/2005

    bandas de transmisin.

    Aviso para Calibrador del FrenoAviso: soporte el calibrador con una pieza de alambre para evitar que se dae la tubera delfreno.

    Aviso para Apriete de Sujetadores de ComponentesAviso: los componentes de reposicin debern corresponder con el nmero de pieza correctapara cada aplicacin. Los componentes que requieran el uso del compuesto de fijacin deroscas, lubricantes, retardadores de corrosin o selladores, estn identificados en elprocedimiento de servicio. Algunos componentes de reposicin ya cuentan con este tipo derecubrimiento. No utilice estos recubrimientos en los componentes si no est especificado.Estos recubrimientos pueden afectar la torsin de par final, lo cual a su vez puede afectar elfuncionamiento del componente. Utilice la especificacin de torsin de par correcta durante lainstalacin de componentes para evitar daarlos.

    Aviso para Herramienta de Diagnstico DefectuosaAviso: no utilice una herramienta de diagnstico que muestre datos incorrectos. Reporte elproblema de la herramienta de diagnstico al fabricante. Si utiliza una herramienta dediagnstico defectuosa podra ocasionar un diagnstico incorrecto o el reemplazo innecesariode piezas.

    Aviso para Dao de las Bandas del Tanque de CombustibleAviso: no doble las bandas del tanque de combustible. Si dobla las bandas del tanque decombustible puede daarlas.

    Aviso para Modificacin del Sistema de EmisionesAviso: si se modifican los elementos listados a continuacin, los controles de la emisin delvehculo podran quedar afectados, causando que las luces de Indicacin de Fallas (MIL),Verifique el Motor (Check Engine), o Proporcione Servicio al Motor Pronto (Service EngineSoon) (SES) se iluminen:

    El motor

    La transmisin

    El escape

    El sistema del combustible

    Las llantas de reposicin que no cumplan con el Criterio de Comportamiento para Llantas(TPC) de las llantas originales, pueden afectar los controles de la Emisin del vehculo. Estotambin puede causar que las luces de Indicacin de Fallas (MIL), Verifique el Motor, oProporcione Servicio al Motor Pronto (Service Engine Soon) (SES) se iluminen.Las modificaciones a estos sistemas o la instalacin incorrecta de la TPC de las llantas puedeocasionar reparaciones que no estn cubiertas bajo la garanta del fabricante. Por lo tanto esto

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 14 18/04/2005

    podra causar que la prueba de Mantenimiento/Inspeccin de la Emisin falle.

    Aviso para Emisiones del MotorAviso: las modificaciones hechas al motor o a sus componentes individuales pueden afectarlos controles de la emisin del vehculo y pueden causar que las luces de Indicacin de Fallas(MIL), Verifique el Motor (Check Engine), o Proporcione Servicio al Motor Pronto (ServiceEngine Soon) (SES) se iluminen. Las modificaciones tambin pueden causar que el vehculono pase una prueba requerida de Mantenimiento/Inspeccin de la Emisin.

    Aviso para Elevacin del MotorAviso: al elevar o soportar el motor por cualquier motivo, no utilice un gato por debajo de lacharola de aceite, cualquier chapa metlica, o polea del eje del cigeal. Si eleva el motor deuna manera que no est aprobada puede causarle dao al componente.

    Aviso para Montaje del MotorAviso: los montajes del motor rotos pueden causar desalineamiento de ciertos componentesdel grupo de engranajes conductores. La desalineacin de los componentes del grupo deengranajes conductores puede causar la destruccin eventual de dichos componentesSi uno de los montajes del motor se quiebra, los montajes del motor restantes sufrirn unesfuerzo adicional. Este esfuerzo adicional puede causar que los montajes restantes tambinse quiebren.

    Aviso para Exceso de Pegamento en Pernos del Volante del MotorAviso: no aplique una cantidad excesiva de sellador a las roscas del perno de retencin delvolante. Si se aplica demasiado sellador puede ocasionar que el sellador se desborde delasiento del perno. Esto puede ocasionar que el perno se quiebre durante el funcionamiento delvehculo.

    Aviso para SujetadoresAviso: utilice el sujetador correcto en la ubicacin correcta. Los sujetadores de reposicindebern corresponder con el nmero de la pieza correcta para cada aplicacin. Lossujetadores que requieran ser reemplazados o los sujetadores que requieran el uso delcompuesto de fijacin de roscas o selladores, estn identificados en el procedimiento deservicio. No utilice pinturas, lubricantes, o retardadores de corrosin en sujetadores osuperficies de unin de los sujetadores, si no est especificado. Estos recubrimientos puedenafectar el par de torsin y la fuerza de amarre de la unin de los sujetadores y pueden daar elsujetador. Utilice la secuencia y especificacin correcta para apretar los sujetadores cuandose estn instalando para evitar daar las piezas y sistemas.

    Aviso para Presin del CombustibleAviso: no permita que la presin del combustible exceda el valor especificado ya que puededaarse el regulador de la presin del combustible del calibrador de presin del combustible.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 15 18/04/2005

    Aviso para Sujetador de Banda del Tanque de CombustibleAviso: apriete los sujetadores de las bandas por pasos, alternando entre los sujetadores hastaalcanzar el par de torsin especificado. Si las bandas no quedan apretadas de acuerdo con lasespecificaciones, la parte inferior del tanque quedar doblada hacia arriba. Esto ocasionarque el calibrador del combustible indique que existe combustible en el tanque cuando enrealidad el tanque est vaco.

    Aviso para Manipulacin de Piezas Sensibles a DescargaElectrosttica (ESD)La descarga electrosttica (ESD) puede daar muchos componentes elctricos de estadoslido. No todos los componentes susceptibles a daos por medio del EST tienen la etiquetacon el smbolo de ESD. Tome las precauciones necesarias al manipular todos loscomponentes elctricos de estado slido.

    Evite daar los componentes elctricos de estado slido tomando las siguientesprecauciones:

    Descargue su electricidad personal tocando un punto a tierra metlico despusde cada una de las actividades a continuacin:

    - al deslizarse a travs del asiento del vehculo

    - al sentarse o levantarse

    - al caminar

    No toque las terminales elctricas expuestas de un componente con el dedo ouna herramienta. El conector que est verificando puede estar conectado a uncircuito que sea susceptible a daos causados por ESD.

    No permita que un desarmador o herramienta similar haga contacto con lasterminales expuestas al desconectar un conector.

    No remueva la envoltura protectora del componente de estado slido hasta queeste preparado para instalarlo.

    A menos que se especifique lo contrario en un procedimiento particular, evite lassiguientes actividades:

    - colocacin en puente de los componentes o conectores

    - conexin a tierra de los componentes o conectores

    - utilizacin de equipo de exploracin de prueba en los componenteso conectores

    Cuando el diagnstico requiera el uso de equipo de exploracin de prueba,conecte la tierra conductora primero.

    Permita que el paquete del componente de estado slido toque una tierra antesde abrirlo.

    No descanse el componente de estado slido en cualquiera de las siguientesubicaciones:

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 16 18/04/2005

    - En una banca de trabajo metlica- Arriba de una pieza de equipo o instrumento que funcione por medio

    de electricidad, tal como la TV, radio u osciloscopio.

    No deje caer el componente de estado slido.

    Aviso para Manejo de la Vlvula IACAviso: si la vlvula de IAC ha estado en servicio: NO empuje o jale la clavija de la vlvula deIAC. La fuerza requerida para mover la clavija puede daar las rosca en el tornillo sin fin.Tampoco remoje la vlvula de IAC en cualquier lquido de limpieza o solvente, ya que lavlvula puede daarse.

    Aviso para Apagar el Motor al Desconectar la BateraAviso: siempre gire la ignicin en la posicin de APAGADO al conectar o desconectar loscables de la batera, cargadores de bateras o cables de puente. De no hacerlo el Mdulo deControl del Tren de Fuerza (PCM) u otros componentes electrnicos pueden quedar daados.

    Aviso para Lneas de Nylon para CombustibleAviso: no intente enderezar las tuberas de combustible de nylon que estn dobladas.Reemplace cualquier tubera de nylon doblada de alimentacin o retorno del combustible paraevitar daos al vehculo.

    Aviso para Volante de Direccin en Posicin de Vuelta CompletaAviso: no mantenga el volante de direccin en la posicin de vuelta completa por mas de 5segundos, ya que puede daar la bomba de direccin.

    Aviso: para evitar que el cinturn de seguridad se dae, observe los siguientes elementosantes de efectuar el servicio o de reemplazar los cinturones para la cadera u hombros, estoincluye los sistemas de cinturones de bucle sencillo:

    1. Los cinturones de cadera u hombro debern debern recibir mantenimiento de lasiguiente manera:

    1.1. Reemplace solamente la pieza en duda.

    1.2. El mantenimiento de todos los cinturones deber ser en conjuntocon todos sus componentes para asegurar que los componentes delcinturn sean del mismo proveedor.

    1.3. No mezcle los cinturones estndar con los de lujo en los asientosdelanteros o traseros.

    1.4. Toda la cerrajera de sujecin deber ser reemplazada y norehusada.

    2. Mantenga los bordes filosos o los objetos que puedan daar los cinturones,alejados de los cinturones.

    3. Evite doblar o daar cualquier porcin de la hebilla del cinturn o placa de

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 17 18/04/2005

    sujecin.4. No utilice blanqueador o colorante en el cincho de la banda del cinturn.

    Lmpiela con una solucin suave de jabn y agua.5. Al instalar los pernos de anclaje del cinturn de cadera u hombro, empiece

    enroscando los pernos con la mano para asegurarse que los pernos estnentrando derechos.

    6. No intente reparar los mecanismos retractables del cinturn de cadera u hombrode las cubiertas retractables del cinturn de cadera. Reemplace los montajesdefectuosos con piezas nuevas de reposicin durante el servicio.

    7. No intente remover la tapa retractable del cinturn de seguridad. La tapa y elribete largo que sujeta la tapa al retractor no estn disponibles como piezas dereposicin para el servicio.

    Aviso para Inundacin del Cilindro nicoAviso: para prevenir la inundacin del cilindro nico y posibles daos al motor, alivie lapresin del combustible antes de efectuar el procedimiento de la prueba de la bobina delinyector del combustible.

    Aviso para Medidor de PruebaAviso: no inserte sondas del equipo de exploracin de prueba dentro de cualquier conector oterminal de bloque de fusibles. Los dimetros de los exploradores de prueba pueden deformarmuchas de las terminales. Una terminal deformada puede causar una conexin mala, la cual asu vez ocasiona fallas en el sistema. Siempre utilice el Juego de Piezas del Adaptador dePrueba de Conectores J 35616-A del Juego de Piezas del Adaptador del Explorador deAlambre Plano J 42675 para explorar por el frente las terminales. No utilice clips para papel uotros substitutos ya que estos pueden daar las terminales y causar medidas incorrectas.

    Aviso para el Uso Correcto del Lquido para la DireccinAutomticaAviso: al agregar lquido o cambiar totalmente el lquido, siempre utilice el lquido apropiadopara la direccin automtica. De no utilizar el lquido apropiado, la manguera y el selloquedarn daados, ocasionando fugas de lquido.

    Aviso para Tuerca de Fijacin de la Rueda del EsprragoAviso: los bujes piloteados interiores y exteriores de las tuercas del esprrago utilizados en ellado derecho del vehculo tienen roscas de mano derecha. Las tuercas interiores y exterioresestn estampadas con la letra L que significa lado izquierdo o R que significa lado derecho.Deber tener el cuidado necesario para evitar utilizar la tuerca con la rosca equivocada ya quepuede daar las roscas del esprrago.

    Reglamentos de Seguridad - Embrague y Transmisin

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 18 18/04/2005

    Generalidades Durante las operaciones donde exista el riesgo de un corto circuito elctrico,

    desconecte el cable de tierra de la batera.

    Nunca jale el cable al desconectar los conectores del arns de cables.Cuidadosamente libere el mecanismo de fijacin desde el conector del arns decables.

    Durante el servicio de desinstalacin/instalacin en el motor o en la transmisin,asegrese que todas las conexiones a tierra estn correctamente guiadas. Si seenciende el motor sin tener todas las conexiones conectadas a tierra se destruirn lasunidades de control.

    Siempre reemplace los sellos, anillos de sello, anillos tipo "O" y elementos deretencin. Nunca estire demasiado los anillos de retencin.

    Durante el servicio de la transmisin, asegrese que todos los componentes yherramientas estn limpios para evitar que la transmisin funcione incorrectamente.

    Cuidadosamente limpie todos los componentes que haya removido y revselos paraverificar que no estn daados o desgastados. Inspeccione las ranuras y superficiesdel asiento para verificar si existen objectos indeseados, acumulacin de rebaba odaos.

    Instale los componentes de la carcaza con el compuesto de sellador diseado paraese propsito solamente.

    Las Instrucciones de Servicio listan los componentes de la transmisin que requierenrecubrirse con lquido de transmisin antes de su instalacin.

    Inserte los baleros, empaques y anillos selladores con grasa de montaje Las conexiones hechas con pernos con el ngulo de rotacin designado en las

    especificaciones de las Instrucciones de Servicio (pernos de tensin) debern serreemplazadas con piezas nuevas si han sido removidas.

    Vuelva a cortar las roscas interiores y limpie las roscas exteriores de los pernos concompuesto de fijacin. Inserte los pernos con compuesto de fijacin nuevo.

    Siempre reemplace las tuercas de autobloqueo.

    Si las roscas en los componentes de aluminio se encuentran barridas o daadas, nosiempre son obsoletas. En la mayora de los casos, estas roscas pueden serreparadas con insertos Helicoidales disponibles comercialmente.

    Solamente utilice los lquidos especiales aprobados - nunca vuelva a utilizar el lquidodrenado.

    Al desconectar el cable de tierra de la batera, automticamente se borran loscontenidos de ciertas memorias en el sistema electrnico (ejemplo, el embobinado dela ventana elctrica, la hora y fecha). Despus de conectar la batera, vuelva aprogramar estas memorias inconstantes y descifre el equipo de audio.

    Embrague y Transmisin Manual Las superficies de friccin de los forros del embrague no debern tener contacto con

    lubricantes.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 19 18/04/2005

    Instale las mangueras y tuberas del embrague en las mnsulas designadas.

    Despus de completar el trabajo en el sistema hidrulico del embrague, purgue elembrague e inspeccione todas las conexiones para verificar si existen fugas.

    El lquido de frenos es una substancia peligrosa que deber ser tratada, almacenada eidentificada correctamente.

    - El lquido de frenos es inflamable - puede ocasionar un incendio.

    - Se pueden formar mezclas explosivas fcilmente por medio de losvapores del lquido de frenos.

    - Existe el peligro de envenenarse si los vapores del lquido de frenos soninhalados o si el lquido de frenos es ingerido.

    - El lquido de frenos puede causar irritaciones en la piel - utilice guantes dehule.

    - El lquido de frenos que se escape deber ser enjuagado inmediatamentecon agua.

    Nunca vuelva a utilizar el lquido de frenos drenado.

    Al desechar el lquido de frenos, nunca lo mezcle con otras substancias (ejemplo,aceite usado). Observe las reglas de la legislacin nacional.

    Transmisin Automtica Siempre pruebe la velocidad de alto en los vehculos AT. Durante la prueba, las

    fuerzas de impulso altas se mantienen bajo control exclusivamente por el sistema defrenos del vehculo. Esta prueba no puede sobre pasar unos segundos, de lo contrariola transmisin automtica se sobre calentar. Por favor, coloque unas cuas en laparte delantera y trasera de las ruedas propulsoras para asegurarse que el vehculo noempiece a rodar. Permita que otra persona supervise las ruedas y las cuas del frenodurante esta prueba.

    Antes de reparar la transmisin automtica, siempre efecte una prueba utilizando elprobador de diagnstico conforme los requisitos aplicables de los Procedimientos deVerificacin relevantes a la transmisin.

    Si se detectan residuos de los forros del embrague, rebabas metlicas, contaminacino depsitos durante el trabajo de reparacin de la transmisin, se deber dedesmontar toda la transmisin y cuidadosamente limpiarla con un lquido limpiador.Todas las piezas y los ductos del lquido debern ser secados por dentro y por fueracon aire comprimido.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 20 18/04/2005

    Informacin General

    Informacin General

    Introduccin

    Conversin - Sistema Ingls/Sistema MtricoSistema Ingls Multiplique por/

    Divida entreSistema Mtrico

    Longitudpulgada 25.4 mm

    pie 0.3048m

    yarda 0.9144milla 1.609 km

    reapulgada cuadrada

    645.2 mm cuadrado6.45 cm cuadrado

    pie cuadrado 0.0929m cuadrado

    yarda cuadrada 0.8361Volumen

    pulgada cbica16,387.0 mm cbico16.397 cm cbico0.0164

    Lcuarto 0.9464galn 3.7854

    yarda cbica 0.746 m cbicoMasa

    libra 0.4536kg

    tonelada907.180.907 tonelada (t)

    Fuerzakilo 9.807

    newton (N)onza 0.2780

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 21 18/04/2005

    Sistema Ingls Multiplique por/Divida entre

    Sistema Mtrico

    libra 4.448Aceleracin

    pie/segundo 2 0.3048m/s 2

    pulgada/segundo 2 0.0254Torsin

    libra pulgada 0.11296 Nm

    libra pie 1.3558Potencia

    caballos de fuerza 0.745 kilovatioPresin (Esfuerzo)

    pulgadas de H2O 0.2491kilo pascal

    libra/pulgada cuadrada 6.895Energa (Trabajo)

    Btu 1055.0J (J= un Ws)libra pie 1.3558

    kilovatio hora 3,600,000.0Iluminacin

    Pie-Buja 10.764 lumen/m 2Velocidad

    mph 1.6093 km/hTemperatura

    (F-32)/1.8 = C F = (C X 1.8) + 32

    Rendimiento de Combustible235.215/mpg = L/100 km

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 22 18/04/2005

    Equivalencias - Sistema Decimal y Sistema MtricoConsulte la tabla a continuacin para localizar equivalentes de fracciones en nmeros decimales delsistema Ingls (pulgadas) o de nmeros decimales del sistema mtrico (milmetros).

    Fraccin (pulg.) Sistema Decimal(pulg.)

    Sistema Mtrico(mm)

    1/64 0.015625 0.396881/32 0.03125 0.793753/64 0.046875 1.190621/16 0.0625 1.58755/64 0.078125 1.984373/32 0.09375 2.381257/64 0.109375 2.778121/8 0.125 3.1759/64 0.140625 3.571875/32 0.15625 3.9687511/64 0.171875 4.365623/16 0.1875 4.762513/64 0.203125 5.159377/32 0.21875 5.5562515/64 0.234375 5.953121/4 0.25 6.35

    17/64 0.265625 6.746879/32 0.28125 7.1437519/64 0.296875 7.540625/16 0.3125 7.937521/64 0.328125 8.3343711/32 0.34375 8.7312523/64 0.359375 9.128123/8 0.375 9.525

    25/64 0.390625 9.9218713/32 0.40625 10.3187527/64 0.421875 10.715627/16 0.4375 11.112529/64 0.453125 11.5093715/32 0.46875 11.9062531/64 0.484375 12.303121/2 0.5 12.7

    33/64 0.515625 13.0968717/32 0.53125 13.4937535/64 0.546875 13.890629/16 0.5625 14.2875

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 23 18/04/2005

    Fraccin (pulg.) Sistema Decimal(pulg.)

    Sistema Mtrico(mm)

    37/64 0.578125 14.6843719/32 0.59375 15.0812539/64 0.609375 15.478125/8 0.625 15.875

    41/64 0.640625 16.2718721/32 0.65625 16.6687543/64 0.671875 17.0656211/16 0.6875 17.462545/64 0.703125 17.8593723/32 0.71875 18.2562547/64 0.734375 18.653123/4 0.75 19.05

    49/64 0.765625 19.4468725/32 0.78125 19.8437551/64 0.796875 20.2406213/16 0.8125 20.637553/64 0.828125 21.0343727/32 0.84375 21.4312555/64 0.859375 21.828127/8 0.875 22.225

    57/64 0.890625 22.6218729/32 0.90625 23.0187559/64 0.921875 23.4156215/16 0.9375 23.812561/64 0.953125 24.2093731/32 0.96875 24.6062563/64 0.984375 25.00312

    1 1.0 25.4

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 24 18/04/2005

    Flechas y SmbolosEste manual de servicio utiliza varios smbolos para describir distintas operaciones de servicio.

    3331

    Leyenda(1) Frente del Vehculo(2) Vista en Detalle(3) Aire Ambiental Mezclado con Otro Gas o Indica Cambio de Temperatura(4) Movimiento o Direccin(5) Vista de un ngulo Determinado(6) Dimensin (1:2)(7) Flujo de Aire Ambiental/Limpio o Flujo de Aire Fresco(8) Punto de Lubricacin - Aceite o Lquido(9) Relacionado con Cierta Tarea(10) Corte 1:3(11) Gas Ajeno al Aire Ambiental o Flujo de Aire Caliente(12) Punto de Lubricacin - Grasa o Vaselina

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 25 18/04/2005

    Informacin de Pedido de Herramientas EspecialesLas herramientas especiales de servicio mostradas en este manual de servicio las cuales cuentancon un nmero de producto que comienza con la letra J o KM, se encuentran disponibles para serdistribuidas a cualquier parte del mundo desde:

    OE Tool and Equipment GroupKent-Moore28635 Mound RoadWarren, MI, U.S.A. 48092-3499Telfono: 1-800-345-2233de Lunes a Vienesde las 8:00 a.m. a las 7:00 p.m. Tiempo Estndar del EsteNmero de Fax: 1-800-578-7375

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 26 18/04/2005

    Hojas de Trabajo de DiagnsticoLas Hojas de Trabajo de Diagnstico de GMM han sido diseadas para mejorar la comunicacinentre el cliente de servicio y el tcnico.

    Las hojas de trabajo de diagnstico le proporcionan al tcnico ms informacin que la que obtiene enla orden de reparacin convencional, ya que es elaborada por el cliente de servicio. El Boletn deServicio de GMM 58-01-01 contiene la informacin necesaria para obtener dichas hojas de trabajo dediagnstico.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 27 18/04/2005

    CapacitacinGeneral Motors cuenta con clases de capacitacin automovilstica a travs de sus escuelas y Centrosde Entrenamiento GMM.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 28 18/04/2005

    Identificacin del Vehculo

    3332

    La placa del nmero de identificacin del vehculo (VIN) es la identificacin legal del vehculo. Laplaca del nmero de identificacin del vehculo est localizada en la esquina superior izquierda deltablero de instrumentos. El nmero de identificacin del vehculo (VIN) puede verse a travs delparabrisas desde el exterior del vehculo:

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 29 18/04/2005

    Sistema de Nmero de Identificacin del Vehculo (VIN)

    7508

    Identificacin del Modelo

    Aplicaciones del Motor y la Transmisin8va

    Posicindel VIN

    Desplazamientodel Motor Tipo Opcin

    Sistema deCombustible Transmisin

    3 1.6L/96 CID L4 L73 TBI F-13/5 AF 136 1.6L/96 CID L4 L01 MPFI F-13/5 AF 13

    Cdigos de ModelosDescripcin del Modelo

    Carcter ModeloSF Chevy de 3 y 5 PuertasSE Chevy de 4 Puertas

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 30 18/04/2005

    Tipo del ModeloCarcter Nm. 6 Definicin Modelos

    2Hatchback (portn trasero) de 3

    Puertas 085 Sedn de 4 Puertas 19

    6Hatchback (portn trasero) de 5

    Puertas 68

    Localizacin de la Identificacin (ID) del Motor y la Transmisin

    6864

    El nmero de unidad del motor o el cdigo de la fecha, estn estampados o grabados con lser en elbloque del motor. Todos los motores estn estampados con un nmero de identificacin de motor de8 dgitos.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 31 18/04/2005

    Localizacin de la Identificacin (ID) de la Transmisin

    Transmisin Automtica AF-13

    9348

    En la transmisin automtica la etiqueta o marbete de fabricacin y modelo est adherido a la caja dela transmisin.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 32 18/04/2005

    Transmisin Manual de 5 Velocidades

    6868

    En la transmisin manual, la identificacin del modelo est localizada en la etiqueta o marbete queest adherido a la caja de la transmisin (1).

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 33 18/04/2005

    Etiquetas del Vehculo

    Control de Emisiones del Vehculo MPFI

    9343

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 34 18/04/2005

    Control de Emisiones del Vehculo TBI

    9342

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 35 18/04/2005

    Etiqueta de Precaucin para Uso del Gato14043

    Aviso: localizado en la caja del gato

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 36 18/04/2005

    Etiqueta de Precaucin para Uso de la Batera

    6879

    Aviso: localizado en la parte superior de la batera

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 37 18/04/2005

    Etiqueta de Precaucin para Manejo de las Aspas del Ventilador5284

    Aviso: localizado en la cubierta del ventilador

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 38 18/04/2005

    Etiquete de Precaucin para Manejo del Refrigerante5290

    Aviso: localizado en la cubierta del ventilador

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 39 18/04/2005

    Etiqueta de Asistencia en el Camino

    5285

    Aviso: localizado en la puerta de la cajuela de guantes

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 40 18/04/2005

    Etiqueta de Asistencia en el Camino, Internacional5286

    Aviso: localizado en la esquina derecha inferior de la ventanilla trasera del lado del conductor

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 41 18/04/2005

    Lista de Cdigos RPOLos cdigos de produccin o proceso proporcionan la descripcin de la Opciones Normales deProduccin (RPO). A continuacin se presenta una lista de las abreviaciones utilizadas para las RPOcon sus respectivas descripciones:

    Tabla de RPORPO DescripcinAK9 Sistema de Restringidores - RR (trasero derecho) (trasero del lado derecho) -

    De Retraccin de Asiento, HombroAM7 Asiento - RR (trasero derecho) - PlegableAM9 Asiento - RR (trasero derecho) - Respaldo Dividido, PlegableAQ6 Asiento - Delantero, Respaldo AdyacenteAR4 Asiento con Sistema de Restringidores, Pasivo AutomticoAZ1 Restringidor - Cabeza, Asiento Delantero, Seccin Cerrada Cubierta con TelaA01 Ventanas de Color, Todos los Matices, W/SA99 Puerta del Compartimiento con Cerradura - Puerta de la cajuela de GuantesB1C Protector - Cubierta Transparente de BaseB37 Tapetes de Piso Protectores, FRT (delantero) y RR (trasero derecho), Inserto

    de Alfombra AuxiliarB66 Charola de AlmacenamientoB71 Moldura de Orificio de Rueda con ColorB86 Moldura B/S ExteriorCW4 Pas - Caribe (Opcin de Proceso)C47 Desempaador - Ventana Trasera - BorrarC49 Desempaador - Ventana RR (trasero derecho), ElctricoC60 Sistema de HVAC, Aire Acondicionado. Control Manual Delantero de

    Capacidad IncrementadaDL5 Calcomana de Informacin de Servicio en el CaminoDR1 Espejos Exteriores Izquierdo y Derecho de Control ManualD31 Espejos Interiores, Retrovisores de Da y de Noche D44 Espejo Exterior - PintadoD51 Espejo Exterior Izquierdo, Control Directo, ColorE02 Equipo - Adicional en Pases del CaribeFH2 Eje Delantero - Radio de 4.29FL4 Eje Delantero - Radio de 4.12IPB Diseo para Tapicera Interior, Nivel 1IPC Diseo para Tapicera Interior, Nivel 2J41 Sistema de Frenos - de POTENCIA, de Disco Delantero, de Tambor RR

    (trasero derecho), de Hierro fundidoKGY Incentivo por Flete - Telmer

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 42 18/04/2005

    RPO DescripcinK60 Generador 100 AMPERESK73 Generador 70 AMPERESK96 Generador 55 AMPERESLHD Accionamiento Motriz del Vehculo, Accionamiento Motriz del Lado Izquierdo PL01 Motor de Gasolina, 4 CILINDROS, 1.6L, MPFI, OHCL73 Motor de Gasolina, 4 CILINDROS, 1.6 L, TBIML4 Transmisin Automtica 4 - VELOCIDADESM79 Transmisin Manual 5 - VELOCIDADESNK5 Direccin de Rueda - EstndarN30 Direccin de Rueda - DE LUJON40 Direccin Hidrulica - Proporcin InvariableN51 Direccin - ManualN62 Rueda - 13X5 Acero, PintadoN69 Rueda - 13X5, 12 Orificios RedondosN92 Cubierta - Rueda, con PernosPE5 Rueda de Aluminio 14 x 15.5, 5 Cabillas PlanasP03 Cubierta - Var 3 RuedaQIS Llantas Todas 175/70 R-13QJH Llantas Todas 165/65 R-14QQC Llantas Todas 175/70 R-13QQ5 Neumtico y Rueda de Repuesto, Tamao Normal, AceroQWG Todas las Ruedas 175/65 R-14-82T BWSAL Cdigo de Planta en Ramos Arizpe Mxico, GM MxicoTM6 Batera - 36AHTN6 Batera - 55 AHTS6 Luz - de Freno, Nivel AltoTV2 Exportacin de Vehculo Nacionales a Centro AmricaTV8 Paquete de Piezas - Piezas Varias para Gua de VlvulaTV9 Paquete de Piezas - Familia 1 de Motores con Sistema de Inyeccin Multec IITX7 Conversin - Modelo de Frente ElevadizaT63 Alarma - Sistema de Advertencia para Faros Delanteros "ENCENDIDOS"TZ9 Facia - Punto Especial Parte Delantera y Parte Posterior DerechaT7A Paquete para "Gua de Vlvula"T8B Agarradera - Asiento Delantero, de AsistenciaT8C Techo - Riel CW/DeslizanteT8D Paquete ConvencionalUA6 Sistema AntirroboUL5 Radio - AnulacinUM2 Estreo AM/FM, "Seek/Scan", Tocacintas Autoreversible, PROV CDUM6 Radio AM/FM Estreo, Bsqueda/Exploracin, Auto Rev Cass, Reloj, ETRUQ0 Sistema de Bocinas - 4, Dobles F/D MTD, Dobles STD RGE QTR/Estante

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 43 18/04/2005

    RPO DescripcinU0R Piezas - PAQUETE, Motores FAM I con Ignicin Directa SYS GEN IIU2C Grupo, Instrumentos, Kilmetros y Millas, Odmetro de MillasU16 Tacmetro - MotorU25 Luz Interior Parte Posterior Derecha CTSYU37 Encendedor de Cigarros IluminadoU73 Antena - Compuesta para RadioVT7 Manual para el Propietario - InglsVS7 Vehculo No VendibleW8X Arns de Cables del Equipo, Substitucin de la Caracterstica del Radio16U Color Primario - Exterior, Blanco Brillante5Q8 Abertura de la Rueda de Moldura - Punto Especial50U Color Primario - Exterior, Blanco Olmpico80I Tapicera Interior - Negra

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 44 18/04/2005

    Sujetadores

    Sujetadores con Medidas MtricasLas dimensiones de este vehculo estn proporcionadas en base al sistema mtrico. Las dimensionesde los dimetros de la mayora de los sujetadores con medidas mtricas son muy similares a losdimetros de los sujetadores con dimensiones basadas en el sistema Ingls (pulgadas). Reemplacelos sujetadores por aquellos que tengan el mismo dimetro nominal, paso de rosca y resistencia.El nmero de marca identifica los sujetadores OE con medidas mtricas (excepto a los de tornillo concabeza de cruz hendida). Este nmero tambin indica la resistencia del material del sujetador. Eltornillo Posidriv o de Tipo 1A de cruz hendida identifica a un tornillo de cruz hendida con medidasmtricas. Para obtener mejores resultados, utilice un desarmador de cruz hendida Tipo 1A, o suequivalente, al utilizar tornillos con cabeza de cruz hendida Posidriv.

    Los Estndares de Ingeniera de GMM han adoptado una porcin de las medidas de los sujetadorescon medidas mtricas estndares definidas por la ISO. El propsito es reducir la cantidad desujetadores con distintas dimensiones que son utilizados, manteniendo la mejor calidad de rosca encada dimensin de rosca. Por ejemplo, el tornillo de medidas mtricas M6.0 X 1, que cuenta casi conel mismo dimetro y con 24.5 roscas por pulgada, reemplaza al tornillo con medidas Inglesas 1/4-20 yal 1/4-28. El paso de rosca est situado a la mitad de los pasos de rosca Ingls rugoso y fino.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 45 18/04/2005

    Identificacin de la Resistencia del Sujetador

    9349

    Leyenda(1) Tuerca con Medidas Mtricas, Resistencia Clase 9 Perno con Medidas Mtricas, la Clase de Resistencia Incrementa conforme el Nmero

    Aumenta.

    Las propiedades de resistencia de restringidores con medidas mtricas ms comunmente utilizadasson de clase 9.8 y 10.9. La identificacin de la clase est estampada en la cabeza de cada perno.Algunas tuercas con medidas mtricas estn marcadas con un nmero de identificacin deresistencia de un solo dgito situado en la cara de la tuerca.

    Los restringidores correctos se encuentran disponibles a travs de GMM SPO. Varios de losrestringidores con medidas mtricas disponibles a travs del mercado alterno, fueron diseados bajoestndares del sistema mtrico de otros pases fuera de los Estados Unidos y pueden presentar losdefectos a continuacin:

    Baja Resistencia Carencia de un sistema de registro numerado estampado en la cabeza

    Paso de Rosca Errneo

    Los restringidores con medidas mtricas de los productos de GMM estn diseados con los nuevosestndares internacionales. A continuacin se listan las dimensiones y pasos comunes, excepto lasde aplicaciones especiales:

    M6.0 X 1 M8 X 1.25 M10 X 1.5 M12 X 1.75

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 46 18/04/2005

    Restringidores de Torsin Dominante

    3333

    Leyenda(1) Tuerca de Torsin Dominante, Tipo de Cierre Central(2) Tuerca de Torsin Dominante, Tipo de Cierre en la parte Superior(3) Tuerca de Torsin Dominante, Tipo de Parche de Nylon(4) Tuerca de Torsin Dominante, Tipo Inserto de Roldana de Nylon(5) Tuerca de Torsin Dominante, Tipo Inserto de Nylon(6) Perno de Torsin Dominante, Tipo de Cubierta de Pegamento Seco(7) Perno de Torsin Dominante, Tipo de Rosca con Perfil Deformado(8) Perno de Torsin Dominante, Tipo de Tira de Nylon(9) Perno de Torsin Dominante, Tipo de Rosca con rea Ovalada

    La tuerca de torsin dominante est diseada para desarrollar una zona de contacto entre las roscasde la tuerca y el perno. La distorsin de la parte superior de una tuerca metlica, as como el uso deun parche de nylon en las roscas, en la mitad de la parte plana hexagonal, ocasiona esa zona decontacto.

    Si la tuerca o perno de torsin dominante est limpia y no est oxidada puede ser utilizada de lasiguiente forma. Si existe alguna duda, reemplace el restringidor:

    1. Limpie cualquier suciedad o materia ajena.2. Inspeccione si el restringidor muestra evidencia de haber estado demasiado apretado.

    3. Encienda manualmente el restringidor en su posicin original.

    4. Inspeccione la cantidad de torsin existente en el restringidor, en base a la tabla acontinuacin.

    5. Apriete el restringidor de acuerdo con las especificaciones.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 47 18/04/2005

    Restringidores con Dimensiones MtricasComponente Dimensin

    (pulg. mm) Nm Lb pulg.

    Tuercas y Todos los Pernos yTornillos Metlicos

    6 0.4 46.3 0.4 48 0.6 710 1.4 1212 2.2 1814 3.0 2716 4.2 3720 7.0 82

    Pernos y Tornillos Cubiertos conuna Capa de Pegamento o Nylon

    6 0.4 46.3 0.4 48 0.6 510 1.2 1112 1.6 1414 2.4 2116 3.4 3020 5.6 50

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 48 18/04/2005

    Insertos de Rosca

    Procedimientos de ReparacinHerramientas RequeridasJuegos de reparacin de roscas de uso variado. Estos juegos se encuentran disponibles en elcomercio.

    Precaucin: utilice lentes de seguridad para evitar daar sus ojosImportante: consulte las instrucciones del fabricante del juego de reparacin de roscas parainformacin con respecto a las dimensiones del taladro y el macho de roscar a utilizar. Evite laacumulacin de rebaba. Saque el macho de roscar (flecha) despus de unas cuantas vueltas yquite cualquier rebaba.

    0081

    1. Determine la dimensin, paso y profundidad de la rosca daada. Si es necesario,ajuste los collares de tope situados en la herramienta de corte y el macho de roscar ala profundidad requerida.

    2. Saque con taladro las roscas daadas. Limpie la rebaba.

    3. Lubrique el macho de roscar con aceite de motor de peso ligero. Utilice el macho deroscar para roscar el orificio. Limpie las roscas.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 49 18/04/2005

    0082

    4. Enrosque el inserto en el mandril del instalador. Embrague la espiga (flecha) del insertoen el extremo del mandril.

    Importante: el inserto deber estar a pao con una (1) vuelta por debajo de lasuperficie. Lubrique el inserto con aceite de motor de peso ligero e instale elinserto.

    5. Lubrique el inserto con aceite de motor de peso ligero e instale el inserto.

    6. Si la espiga del inserto no se rompe al retirar el instalador, tuerza la espiga pararomperla.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 50 18/04/2005

    Abreviaciones y sus SignificadosAbreviacin Significado

    AA Amper(es)

    A/C Aire AcondicionadoAC Corriente AlternaACL Purificador de Aire

    ACR4 Recarga, Reciclado, Recuperacin y Refrigeracin del AireAcondicionado

    A/D Anlogo a DigitalADL Aseguracin/Desaseguracin Automtica de PuertasA/F Aire/Combustible (Relacin)

    AM/FM Amplitud Modulada/Frecuencia ModuladaAnt AntenaAP Pedal del AceleradorAPI Instituto Norteamericano de Petrleo (American Petroleum Institute)APT Estrangulador de Pieza AjustableARS Sistema de Restringidores AutomticosASR Regulacin del Deslizamiento de la AceleracinA/T Transmisin Automtica/Transeje AutomticoATC Regulador Automtico de Temperatura

    ATDC Despus de Punto Muerto SuperiorAuto Automticoavg Promedio

    AWG Sistema Norteamericano de Calibres de Alambres y de ChapasB

    B+ Voltaje Positivo (+) de la BateraB- Voltaje Negativo (-) de la Batera

    BARO Presin Baromtricabatt BateraBBV Amplificador de la Fuerza de FrenadoBHP Potencia al Freno en Caballos de Fuerza BLK NegroBLU AzulBP Presin de Retroceso

    BPM Modulador de la Presin de RetrocesoBPMV Vlvula del Modulador de la Presin de RetrocesoBRN Caf

    BTDC Antes de Punto Muerto Superior

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 51 18/04/2005

    Abreviacin SignificadoBTSI Mecanismo de Interbloqueo de la Transmisin del FrenoBtu Unidades Trmicas Britnicas

    CC Grados Centgrados

    CAFE Economa Promedio Corporativa de CombustibleCal Calibracin

    Cam rbol de Levascc Centmetros Cbicos

    CCP Panel de Regulacin ClimticaCD Disco CompactoCE Extremo del Conmutador

    CEAB Purga de Aire del Motor en FroCEMF Fuerza Contraelectromotriz

    cfm Pies Cbicos por Minutocg Centro de Gravedad

    CID Desplazamiento de Pulgada CbicaCKP Posicin del CigealCKT CircuitoCL Circuito Cerrado

    C/Ltr Encendedor de CigarrillosCO Monxido de CarbonoCO2 Dixido de CarbonoCoax Coaxial

    COMM ComunicacinConn ConectorCPA Certeza de la Posicin del ConectorCPP Posicin del Pedal del EmbragueCPS Suministro Elctrico CentralCS Sistema de Carga

    CTP Posicin Cerrada del Estranguladorcu ft Pie(s) Cbico(s)cu in Pulgada(s) Cbica(s)CV Velocidad de Contacto (unin)Cyl Cilindro(s)

    DDAB Bus Accesorio de Energa de ReservadB Decibelios

    dBA Decibelios en Escala de Ponderacin ADC Corriente DirectaDE Extremo de MandoDIS Sistema de Encendido sin Distribuidor

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 52 18/04/2005

    Abreviacin Significadodia DimetroDIC Centro de Informacin para el ConductorDiff DiferencialDK Oscuro

    DLC Conector para la Transmisin de DatosDMM Multmetro DigitalDR Conductor

    DTC Cdigo de Diagnstico de FallaE

    EC Centro ElctricoECI Compresor Extendido en RalentECL Nivel del Lquido Refrigerante del MotorECM Mdulo de Control del MotorECS Sistema de Control de los Gases de EscapeECT Temperatura de Refrigeracin del MotorEFE Evaporacin Prematura del CombustibleEI Encendido Electrnico

    ELAP ElapsadoE/M Sistema Ingls / Sistema MtricoEMF Fuerza ElectromotrizEng MotorEOP Presin del Aceite del MotorEOT Temperatura del Aceite del MotorEPA Agencia de Proteccin AmbientalESD Descarga ElectroestticaETR Receptor Sintonizado Electrnicamente

    EVAP Evaporacin de CombustibleExh Gases de Escape

    F F Grados FahrenheitFC Regulador del VentiladorFI Inyeccin de Combustible

    FMVSS Normas Federales de Seguridad para Vehculos F/P Bomba de Combustibleft Pie(s)

    FT Ajuste de CombustibleFW Alambre Plano

    Gg Gramos, aceleracin gravitacional

    GA Calibradorgal Galn

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 53 18/04/2005

    Abreviacin Significadogas GasolinaGen GeneradorGL Lubricante de Engranaje

    GMM General Motors de Mxicognd Tierragpm Galones por minutoGRN VerdeGRY Gris

    HH Hidrgeno

    H2O AguaHarn ArnsHC Hidrocarburo

    H/CMPR Alta CompresinHD Gran Capacidad

    HDC Refrigeracin de Gran Capacidadhex HexgonoHg Mercurio

    Hi Alt Gran Altitudhp Caballo de Vapor

    HPL Lquido de Alta PresinHPS Sistema de Alto RendimientoHPV Vapor de Alta PresinHtd CalentadoHTR Calefactor

    HVAC Calefaccin - Ventilacin - Aire AcondicionadoHz Hertz

    IIAC Control de Aire para Marcha en VacoIAT Temperatura del Aire de AlimentacinIC Circuito Integrado, Control del Encendido

    ICM Mdulo de Control del EncendidoID Identificacin, Dimetro InteriorIDI Encendido Directo Integradoign EncendidoILC Compensador de Carga en Ralentin Pulgada(s)

    INJ Inyeccininst InstantneoI/P Panel de InstrumentosIPC Instrumentos del Panel de Instrumentos

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 54 18/04/2005

    Abreviacin SignificadoI/PEC Centro Elctrico del Panel de InstrumentosISC Regulacin de las Revoluciones al RalentISO Organizacin de Normalizacin InternacionalISS Velocidad del Eje de Entrada

    KKAM Memoria de Mantenimientokg Kilogramo

    kHz Kilohertziokm Kilmetro

    km/h Kilmetros por Horakm/l Kilmetros por LitrokPa KilopascalKS Sensor de PicadokV Kilovoltios

    LL LitroL4 Motor de Cuatro Cilindros, En Lnealb Libra

    lb ft Libras Pies (torsin)lb in Libras Pulgadas (torsin)

    LDCL Fijador de Puerta Izquierda CerradaLDCM Mdulo de Control de la Puerta IzquierdaLED Diodo ElectroluminiscenteLF Parte Delantera IzquierdaLH A Mano Izquierdalm LmenesLR Parte Posterior Izquierdalt Izquierda

    LT LuzM

    Man ManualMAP Presin Absoluta del ColectorMAT Temperatura Absoluta del Colectormax MximoM/C Regulacin de MezclaMDP Presin Diferencial del ColectorMPFI Inyeccin de Combustible Multipuerto

    mi MillasMIL Luz Indicadora de Fallamin Mnimoml Mililitro

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 55 18/04/2005

    Abreviacin Significadomm Milmetrompg Millas por Galnms Milisegundo

    MST Temperatura de Superficie del ColectorM/T Transmisin/Transeje ManualMV MegavoltiomV Milivoltio

    NNC Normalmente Cerrado

    NEG Negativo (-)Neu NeutroNLGI Instituto de Lubricacin Nacional (National Lubricating Grease

    Institute) Nm Newton-metro (torsin)NO Normalmente AbiertoNOx Oxido de Nitrgeno

    NPTC Rosca de Tubo Gruesa NacionalNPTF Rosca de Tubo Fina Nacional

    OO2 Oxgeno

    O2S Sensor de OxgenoOC Convertidor de Oxidacin (Cataltico)OD Dimetro Exterior

    ODO CuentakilmetrosOE Equipo Original

    OEM Fabricante del Equipo OriginalOHC rbol de Levas en Cabeza (ALC)OL Circuito Abierto

    ORN NaranjaOSS Velocidad del Eje de Salidaoz Onza(s)

    PPAG Glicol PolialkilenoPASS PasajeroP/B ServofrenosPC Regulacin de la Presin

    PCB Tablero de Circuito ImpresoPCS Selenoide de Regulacin de PresinPCV Ventilacin Positiva del CrterPM Imn Permanente (Generador)P/N Nmero de Pieza

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 56 18/04/2005

    Abreviacin SignificadoPNK RosaPNP Posicin de Estacionamiento/Neutro

    PRNDL Estacionamiento, Reversa, Neutro, Marcha, BajoPOS Positivo (+)POT Potencimetro (Resistor Variable)PPL Prpurappm Partes por Milln

    PROM Memoria de Slo Lectura ProgramableP/S ServodireccinPSD Puerta Corrediza ElctricaPSP Presin de Servodireccinpsi Libraspulgada2psia Presin Absoluta en Libraspulgada2psig Presin Efectiva en Libraspulgada2pt Pinta

    PWM Modulacin de la Anchura del ImpulsoQ

    qt Cuarto(s)R

    R-134a Refrigerante-134aRAM Memoria de Acceso Aleatorio (sin mecanismo de memoria

    permanente, los contenidos de la memoria se pierden cuando sedesconecta la energa)

    Ref ReferenciaRev ReversaRF Parte Delantera, Frecuencia de Radio

    RFA Accionamiento de Funciones a Control RemotoRFI Interferencia de Radio FrecuenciaRH A Mano DerechaRly Rel

    ROM Lectura de Slo Memoria (Mecanismo de Memoria Permanente, losContenidos de la Memoria se Mantienen An Despus deDesconectar la Energa)

    RPO Opcin de Produccin NormalRR Parte Posterior Derechart Derecha

    RTV Vulcanizacin a Temperatura Ambiente (Sellador)S

    s Segundo(s)SAE Sociedad de Ingenieros Automotrices (Society of Automotive

    Engineers)SDM Mdulo de Diagnstico y Sensitivo

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 57 18/04/2005

    Abreviacin SignificadoSEO Opcin de Equipo EspecialSFI Inyeccin Secuencial de Combustible MultipuertoSI Sistema Internacional (Versin Moderna del Sistema Mtrico)

    SLA Brazo Corto/Largo (Suspensin)sol Solenoide

    SO2 Dixido SulfricoSP Paquete de Empalmes

    sq ft Pie(s) Cuadrado(s)sq in Pulgada(s) Cuadrada(s)SRI Indicador Recordatorio de ServicioST Herramienta de DiagnsticoSw Switchsyn Sincronizador

    TTach TacmetroTBI Inyeccin de Combustible del Cuerpo de MariposaTC Turbocompresor

    TCC Embrague Convertidor de TorsinTCM Mdulo de Control de la TransmisinTDC Punto Muerto Superior

    TEMP TemperaturaTerm TerminalTFP Presin del Lquido de la TransmisinTFT Temperatura del Lquido de la TransmisinTOC Refrigerante del Aceite de la TransmisinTP Posicin del Estrangulador

    TPA Certeza Positiva de TerminalTR Rango de Transmisin

    TRANS Transmisin/TransejeTV Vlvula de Estrangulacin

    TVRS Supresin de Televisin y RadioTVV Vlvula Trmica de VacoTWC Convertidor de Tres Direcciones (Cataltico)

    TWC+OC Convertidor de Tres Direcciones y de Oxidacin (Cataltico)TXV Vlvula Trmica de Expansin

    UUART Transmisin y Recepcin Asncrona UniversalU/H CapUV Ultravioleta

    VV Voltio(s), Voltaje

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 58 18/04/2005

    Abreviacin SignificadoVac VacoVAC Cdigo de Acceso del VehculoVDV Vlvula de Retraso de Vacovel VelocidadVIN Nmero de Identificacin del VehculoVMV Vlvula de Vaco del ModuladorVR Regulador de Voltaje

    V ref Referencia de VoltajeW

    w/ ConW/B Distancia Entre EjesWHL RuedaWHT Blancow/o Sin

    WOT Estrangulador Muy AbiertoW/P Bomba de AguaW/S Parabrisas

    WU-OC Convertidor de Oxidacin de Calentamiento (Cataltico)WU-TWC Convertidor de Tres Vas de Calentamiento (Cataltico)

    Yyd Yarda(s)

    YEL Amarillo

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 59 18/04/2005

    Cilindro de la Llave y la Cerradura

    Identificacin y Uso de la Llave

    9258

    Leyenda(1) Lder de Valor(2) Monza

    Las llaves tienen dos lados y son reversibles. La bocallave del cilindro de la cerradura est diseadapara que las llaves de otros modelos no entren en el cilindro de la cerradura del modelo actual.Solamente se utiliza una llave para todas las cerraduras del vehculo.

    Los cilindros de la cerradura suministrados por la fbrica como piezas de servicio, no estnmarcados. Si la llave original se encuentra disponible se puede hacer otra llave de una llave enblanco.

    Corte de Llaves1. Corte una llave en blanco al nivel apropiado de cada posicin del pestillo.

    2. Inspeccione si la llave funciona dentro del cilindro de la cerradura.

    Cilindros de Cerradura de ReposicinLos cilindros de cerradura para reposicin estn disponibles a travs de la bodega de servicio comounidades completas. Si se necesita reparar el pestillo, reemplcelo con un cilindro de cerradura y unallave nuevos.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 60 18/04/2005

    Montaje y Codificacin de los Cilindros de la CerraduraSolamente se le puede dar servicio al cilindro de la cerradura como unidad. No existen disponiblesprocedimientos de montaje o codificacin.

    Cilindro de Cerradura de Rueda Libre - Portn TraseroEl cilindro de cerradura generalmente conocido como de "giro libre" evita que las puertas se abran alser forzadas con cualquier objeto, ya que el cilindro puede girar sin activar la cerradura. Si lacerradura no ha sido daada, puede ser nuevamente activada con la llave.

    6865

    Leyenda(1) Cilindro de Cerradura(2) Mecanismo de Rueda Libre(3) Agarradera Interna de la Puerta

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 61 18/04/2005

    Elevacin del Vehculo y Soporte con GatosPrecaucin: para ayudar a evitar heridas corporales, utilice siempre gatos fijos cuando esttrabajando dentro o debajo de cualquier vehculo que est siendo sostenido solamente por ungato.

    Precaucin: para ayudar a evitar daos personales, cuando un vehculo no se encuentre enuna gra, proporcione soporte adicional para el vehculo en el extremo opuesto del cual seestn desinstalando componentes. El soporte adicional reducir la posibilidad de que elvehculo se caiga de la gra. Al sacar los componentes principales del vehculo mientras elvehculo se encuentre en una gra, encadene el bastidor del vehculo a los cojines de la grapor el mismo extremo desde el cual se estn desinstalando los componentes principales, paraevitar que el vehculo se voltee. Si no se cumple con estas medidas de precaucin, es posibleque ocurra dao al vehculo, serias heridas corporales o dao mortal de alguna persona.

    Aviso: al elevar o sostener el vehculo con gatos desde los rieles laterales del bastidor odesde otros puntos de elevacin indicados, asegrese de que los cojines de elevacin noestn en contacto con el convertidor cataltico, tuberas del freno o del combustible. Si ocurredicho contacto, el vehculo podra ser daado o resultar con un rendimiento insatisfactorio.

    Para levantar el vehculo, se recomiendan varios puntos de elevacin. Antes de comenzar elprocedimiento de elevacin, asegrese de que el vehculo se encuentre en una superficie limpia,resistente y nivelada. Cercirese de que todo el equipo de elevacin cumpla con los estndares depeso y que se encuentre en buenas condiciones de trabajo. Asegrese de que toda la carga delvehculo est distribuida equitativamente y asegurada. Si slo se est sosteniendo el vehculo desdelos rieles laterales del bastidor, cercirese de que el equipo de elevacin no ejerza mucho esfuerzo odebilite los rieles laterales del bastidor.

    Si utiliza otros mtodos de levantamiento distintos a los mencionados, tenga precaucin para nodaar los tanques del combustible, sistema de escape o chasis inferior.

    Puntos de Apoyo para Elevacin del VehculoEl equipo de levantamiento solamente deber ser colocado en los puntos mostrados para poderelevar el vehculo. Si no siguen estas posiciones con precisin, no se podr evitar el riesgo dedeformar permanente la carrocera.

    Utilice siempre cojines de hule en las palancas de elevacin. Nunca sostenga el vehculo desde loscomponentes del motor, transmisin o eje trasero.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 62 18/04/2005

    6866

    Elevacin con GatoAl levantar el vehculo con un gato para vehculos o gato de piso, bloquee las ruedas del extremoopuesto desde el cual se est elevando el vehculo. Utilice gatos fijos para proporcionar soporteadicional.

    Rieles Ubicados debajo del BastidorImportante: el cojn del gato de piso no deber estar en contacto con el panel de balancines ola charola de piso.

    Coloque el cojn de gato (3) debajo del riel del bastidor (1).

    0377

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 63 18/04/2005

    Gatos FijosImportante: al sostener el vehculo con gatos fijos, estos debern ser colocados debajo delbastidor, travesao delantero de suspensin o eje trasero.

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 64 18/04/2005

    Diagnstico Basado en Estrategia

    3275

    El diagnstico basado en estrategia es un planteamiento uniforme para reparar todos los sistemaselctricos o electrnicos. El flujo del diagnstico puede ser utilizado siempre para resolver unproblema. El flujo del diagnstico es el punto para comenzar cuando se necesita hacer unareparacin. Observe el cuadro a continuacin para localizar el diagnstico basado en estrategiaapropiado.

    Leyenda(1) Verificacin del Reporte del Cliente: para verificar el problema, el tcnico deber

    conocer el comportamiento del funcionamiento normal del sistema.

    (2) Revisiones Preliminares: efecte una inspeccin visual completa. Revise losantecedentes de servicio. Detecte sonidos u olores raros. Recopile la informacin de

  • Chevy MY2002/2003 Pgina 65 18/04/2005

    cdigo de diagnstico de falla para lograr una reparacin eficaz.

    (3) Efecte las Revisiones de Diagnstico del Sistema Publicadas: uno o ms DTCno pueden soportar un sistema. Las revisiones del sistema verifican que el sistemaest funcionando correctamente. Esto le proporcionar al tcnico un planteamientoorganizado para poder diagnosticar.

    (4) Revise Boletines y Otra informacin de Servicio: tambin revise los videos, lashojas informativas, y los programas Pulsat.

    (4.1) DTC Almacenados: siga con precisin la tabla de DTC designada paralograr una reparacin eficaz.

    (4.2) Sntoma No DTC: Seleccione el sntoma de las tablas de sntomas. Sigalos pasos de diagnstico o las sugerencias para completar la reparacin,o vea la revisin del componente/sistema apropiado.

    (4.3) Diagnsticos Sin Publicacin: analice el problema. Desarrolle un planpara el diagnstico. Utilice los diagramas de cables y la teora defuncionamiento.

    (4.4) Condiciones Intermitentes: las condiciones que no siempre estnpresenten se denominan condiciones intermitentes. Para resolver lascondiciones intermitentes, efecte lo siguiente. Observe los antecedentespara localizar casos similares, donde existan antecedentes de reparacin.Combine el conocimiento del tcnico con el uso efectivo de la informacinde servicio disponible. Evale los sntomas y las condiciones descritas porel cliente. Utilice una hoja de revisin o cualquier otro mtodo paraidentificar los componentes del sistema elctrico o del circuito. Siga lassugerencias para diagnosticar las condiciones intermitentes localizadasen la documentacin de servicio. Las herramientas de diagnstico Tech 2,y Fluke 87 cuentan con la capacidad de capturar datos que puedenayudar a detectar las condiciones intermitentes.

    (4.5) Vehculo Funciona de Acuerdo a lo Diseado: est condicin existecuando el vehculo funciona normalmente. El problema descrito por elcliente puede ser un funcionamiento normal del vehculo. Verifiquecomparando con otro vehculo que el funcionamiento del vehculo esnormal. La condicin puede ser intermitente. Verifique el problema bajolas condiciones descritas por el cliente antes de entregar el vehculo.

    (5) Vuelva Examinar el Problema: Si el tcnico no puede encontrar eficazmente elproblema o aislarlo, se necesitar una revaluacin. Vuelva a verificar el