manual de prevenciÓn de riesgos laborales

63
PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020 pág. 1 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 1 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS

Page 2: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 2 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

CONTENIDO:

Introducción

Fichas de Riesgos y Medidas Preventivas de los lugares de trabajo: • Comunes a todos los Centros de Diputación • Específicas:

− Centros Asistenciales: Dr. Villacián y Residencia Cardenal Marcelo − Archivo Provincial − Hospital Viejo − Palacio de Pimentel − Teatro Zorrilla − Oficina de Atención al Ciudadano de Medina de Rioseco − Parques de bomberos − Finca de Matallana − Centros Turísticos

Ficha de Riesgos y Medidas Preventivas del Puesto • Personal Técnico que Visita Obras

Normas de Seguridad • De aplicación General • Seguridad Vial • Uso correcto de útiles de oficina • Reducción de los niveles de ruido en el trabajo • Uso de Pantallas de Visualización de Datos • Acceso y permanencia en zonas en obras • Trabajos en proximidad de líneas eléctricas • Evitar Exposición a Contaminantes Biológicos • Precauciones Específicas Con Garrapatas • Precauciones Específicas con las Pulgas • Protegerse del ataque de animales • Evitar situaciones de emergencia

Equipos de Protección Individual

Procedimientos • Comunicación de incidencias • Inclemencias meteorológicas • Accidente de trabajo • Accidente in itínere • Ataques de animales • Frente a Riesgos Biológicos • Accidente Biológico • Situaciones de Emergencia • Agresión de un residente

Mujer embarazada/lactante

Page 3: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 3 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

INTRODUCCIÓN Atendiendo a las tareas a realizar y el centro de trabajo en que se va a desarrollar, se lleva a cabo una doble valoración de los riesgos a que queda expuesto el Personal Técnico que visita Obras

Esto es, por un lado, de los riesgos inherentes a las condiciones del/de los Centro/s de Trabajo , a los que está expuesto cualquiera de las personas que desempeñen su labor en él; y por otro lado, de los riesgos por cada puesto de trabajo , teniendo en cuenta las tareas específicas de cada uno de ellos, equipos utilizados, requerimientos físicos y psicológicos para el desempeño, relaciones interpersonales establecidas, cuestiones organizativas,…..

Estos riesgos afectan a todas las personas que ocupen un mismo puesto; si bien, en ocasiones, podrán verse agravados por condiciones individuales de dicho personal, lo que deberá ser objeto de estudio específico.

El control de los riesgos identificados y evaluados en cada puesto de trabajo corresponde a la Diputación mediante la adopción de medidas preventivas y correctivas cuya puesta en marcha va a ir ligada al desempeño de cada puesto concreto y que demandará la colaboración del personal que los ocupe en lo relativo a pautas de trabajo, respeto de las medidas de seguridad, uso de equipos de protección (colectiva e individual), instrucciones técnicas, formación y aspectos organizativos.

Con el fin de disponer de un documento lo más operativo posible, se han revisado todos los puestos que integran la plantilla de la Diputación para proceder a su agrupación por categorías.

De este modo se elabora una ficha de evaluación por categoría , común a todos los puestos que recoge y “de aplicación” a todos ellos.

Para aquellos puestos que no sea posible incluir en una categoría, se elabora una ficha propia de evaluación y medidas preventivas.

En el caso concreto que nos ocupa, en el marco de “Personal Técnico que Visita Obras” se incluyen los siguientes puestos:

• Arquitecto

• Arquitecto técnico-Aparejador

• Delineante

• Ingeniero

• Técnico de medioambiente

• Celador

• Encargado general de mantenimiento

Page 4: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 4 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

MÉTODO DE EVALUACIÓN UTILIZADO: método del INSHT (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo)

El método utilizado en la evaluación está basado en la estimación del riesgo para cada peligro, determinando la potencial severidad del daño (consecuencias) y la probabilidad de que ocurra el hecho.

Severidad del daño: se determina atendiendo a las partes del cuerpo que pueden verse afectadas y a su gravedad, obteniendo así tres niveles:

ligeramente dañino - dañino - extremadamente dañino

Probabilidad de que ocurra el daño

Alta: sucederá siempre o casi siempre - Media: en algunas ocasiones - Baja: rara vez

Cruzando las dos variables consideradas se obtiene una estimación del nivel de riesgo desde el que orientar el plan de medidas preventivas a adoptar:

NIVEL DE RIESGO

NR

SEVERIDAD DEL DAÑO C

LIGERAMENTE DAÑINO LD

DAÑINO D

EXTREMADAMENTE DAÑINO ED

PROBABILIDAD P

BAJA B

RIESGO TRIVIAL TR

RIESGO TOLERABLE TO

RIESGO MODERADO MO

MEDIA M

RIESGO TOLERABLE TO

RIESGO MODERADO MO

RIESGO IMPORTANTE I

ALTA A

RIESGO MODERADO MO

RIESGO IMPORTANTE I

RIESGO INTOLERALBLE IN

NOTAS:

La valoración de los riesgos ergonómicos y psicosociales (carga física, estrés, carga mental e insatisfacción), requiere de un estudio individualizado de cada trabajador, por lo que en este documento se recoge únicamente la existencia de factores de riesgo generales, que deben ser objeto de un mayor estudio posterior.

Así mismo, se tendrán en consideración cuantos estudios higiénicos y epidemiológicos faciliten información concluyente sobre los efectos adversos de los agentes físicos, químicos y biológicos sobre el organismo; aplicando el Principio de Cautela , cuando existan dudas razonables sobre los riesgos por exposición a estos agentes.

Page 5: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 5 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS DEL LUGAR DE TRABAJO:

� COMUNES A TODOS LOS CENTROS DE DIPUTACIÓN

� ESPECÍFICAS:

� CENTRO ASISTENCIAL DR. VILLACIÁN

� RESIDENCIA CARDENAL MARCELO

� HOSPITAL VIEJO

� PALACIO DE PIMENTEL

� ARCHIVO PROVINCIAL

� TEATRO ZORRILLA

� OFICINA DE ATENCIÓN AL CIUDADANO DE MEDINA DE RIOSECO

� PARQUES DE BOMBEROS

� FINCA DE MATALLANA

� CENTROS TURÍSTICOS

Page 6: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 6 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS COMUNES A TODOS LOS CENTROS DE DIPUTACIÓN

RIESGOS CAUSA MEDIDAS PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS A A DOPTAR

Caídas al mismo nivel

• Suelos resbaladizos en días de lluvia o por vertido accidental

• Formación de hielo en los accesos en invierno

• Deterioro de pavimentos

• Señalización del riesgo de caída • Uso de sistemas antideslizantes y paragüeros en días de lluvia • Limpieza inmediata de vertidos accidentales. • Uso de productos que deshagan el hielo o impidan su formación. • Plan de mantenimiento preventivo de instalaciones : revisión del

estado de los suelos, corrigiendo deficiencias y aplicando tratamientos preventivos para retrasar su deterioro.

Caídas a distinto nivel

• Uso de escaleras fijas para acceder a distintas plantas

• Estanterías, puntos de luz, cristales, ventanas en altura

• Hacer uso de escaleras homologadas para acceder a zonas altas. Si superase los 2m, anclarse en un punto seguro; Si no fuera posible, utilizar andamio o plataformas elevadoras.

• Utilizar alargadores cuando no se puedan colocar escaleras, si fuera necesario acceder a zonas altas.

• Plan de mantenimiento preventivo de instalaciones : revisión de las escaleras fijas garantizando el correcto estado y la no resbalicidad

• Implantación de normas de uso seguro de escaleras fijas

Caída de objetos desprendidos

• Elementos suspendidos que pueden caer sobre las personas: ramas de árboles, placas de techo, luminarias, toldos,..

• Plan de mantenimiento preventivo de instalaciones: revisión periódica del jardín, cubiertas, cornisas y elementos suspendidos en el interior; ajustándolos o retirándolos si corren el riesgo de desprenderse.

Exposición a contaminantes químicos y físicos.

• Ejecución de tareas de mantenimiento, limpieza y jardinería en las que se hace uso de productos potencialmente tóxicos y/o se genera polvo, ruido, vibraciones o radiaciones potencialmente dañinas.

• Protocolo de coordinació n para ejecución de tareas de obras, mantenimiento y jardinería:

− Desalojar la zona de intervención. Si no fuera posible, ejecutar los trabajos en horario y fechas de mínima ocupación.

− Señalizar riesgos y delimitar la zona, restringiendo acceso. − Sustituir los productos tóxicos por otros que no lo sean, o lo sean menos. − Ventilar los lugares en los que se apliquen productos tóxicos o se genere

polvo; si no fuera suficiente utilizar sistemas de aspiración localizada − Colocar mamparas para trabajos de soldadura − Apantallar las zonas en que se genere ruido

Exposición a contaminantes biológicos

• Posible presencia de insectos y animales portadores de zoonosis

• Baños de uso público • Equipos potenciales reservorios

de legionelosis.

• Aplicación periódica de tratamientos de desinfección, desinsectación y desratización de los edificios.

• Uso de desinfectantes en la limpieza de los baños. • Tratamiento contra la legionelosis

Incendio/ explosiones

• Cortocircuito • Sobrecalentamiento de equipos

eléctricos • Calefacción de gas • Consumo de tabaco por el

personal/ residentes/ usuarios • Acumulación de materiales de

forma desordenada y/o en espacios no preparados

• Obras y trabajos de mantenimiento/ jardinería: uso de radial, soldadura, máquinas alimentadas por gasolina, etc.

• Plan de mantenimiento preventivo de equipos e insta laciones : revisión periódica conforme a la normativa específica de cada instalación.

• Dejar que se enfríen los equipos eléctricos antes de guardarlos o taparlos. • Aplicar sanciones a quienes fumen en el lugar de trabajo y habilitar

espacios seguros para residentes fumadores. • Mantener el orden en los centros, bajo criterios de almacenamiento seguro

de materiales (cantidades máximas; condiciones ambientales) y de tratamiento de residuos.

• Realizar todas las tareas de mantenimiento comprobando el correcto estado de los equipos y disponiendo de equipos de extinción próximos.

• No realizar trabajos de desbroce en el periodo estival • Extremar las precauciones en las tareas de repostaje de las máquinas

Dificultades de evacuación

• Edificios de varias plantas utilizados por personas con limitaciones de movilidad

• Disponer de sillas para la evacuación vertical de p ersonas con movilidad reducida.

Contactos eléctricos

• Instalación eléctrica: sobrecarga, cables mal colocados, cuadros accesibles

• Plan de mantenimiento preventivo de equipos e insta laciones: − Revisión anual conforme al Reglamento de Baja Tensión. − Habilitar número adecuado de tomas de enchufe. − Colocar correctamente el cableado

• Implantar normas de uso de equipos eléctricos. • Señalizar y tener cerrados los cuadros eléctricos

Sabotajes/ agresiones

• Accesibilidad a los centros por personal ajeno

• Centros con atención al público

• Reforzar el sistema de vigilancia, recursos humanos y técnicos. • Aplicar protocolo de actuación frente agresiones • Señalización y acceso restringido a personal técnico autorizado a cuartos

de instalaciones, manteniéndolos cerrados con llave.

Contactos térmicos

• Acceso a equipos que alcanzan altas temperaturas (elementos de cocina, tubos de compresor,….)

• Señalizar el riesgo y restringir el acceso a personal autorizado

Page 7: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 7 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTRO ASISTENCIAL DR. VILLACIÁN

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGO CAUSA MEDIDAS PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS

PARA ELIMINARLO

Caídas al mismo nivel

• Mal estado de las aceras y pavimento exterior

• Deficiente iluminación exterior y en el interior del almacén de publicaciones

• Encharcamiento de algunos baños/habitaciones cuando se asea a los residentes.

• Formación de charco en la entrada en los días de lluvia

• Reparación de aceras y pavimento exterior. • Instalación de luminarias en número suficiente para

cubrir todo el recinto, así como en el almacén de publicaciones

• Mejorar el sistema de drenaje de las duchas para evitar el encharcamiento.

• Correcta evacuación del agua de la marquesina de entrada que evite la formación de un charco.

Caídas a distinto nivel

• Fácil acceso desde el exterior a zona de antigua piscina, descubierta y sin agua.

• Llenar la piscina de tierra o taparla con elementos fijos • Incrementar los sistemas de video vigilancia y/o elevar

la altura del vallado perimetral, colocando elementos que impidan que se salte.

Derrumbamiento de terreno

• Tala de árboles en zona de pinar con fuerte inclinación sin otra vegetación que retenga su desprendimiento por efecto de la lluvia y la erosión.

• Repoblación del talud o adopción de técnicas de contención que eviten el desprendimiento del terrero hacia la calle.

Caída de objetos desprendidos

• Toldos descolgados. • Mal estado del muro perimetral • Sueltas láminas metálicas de las

marquesinas en zonas de paso y salidas.

• Retirada de toldos descolgados* • Reparación o sustitución del muro perimetral en los

tramos con riesgo de caída* • Revisión y aseguramiento de elementos descolgados

en marquesinas. • Reparación de goteras del vestuario del vivero*

Sobreesfuerzo

• No se dispone de muelle de carga/descarga para proveedores, ni para almacén de publicaciones; ni de plaza de aparcamiento reservada próxima al almacén

• Fuerte pendiente de la rampa del depósito de cuadros

• Habilitar muelle de carga/descarga para proveedores y almacén de publicaciones.

• Trasladar el almacén de publicaciones a un espacio en planta baja de acceso directo desde la calle.

• Reducir la pendiente de la rampa de acceso al depósito de obra artística; o habilitar plataforma elevadora.

Golpes y adopción de posturas forzadas.

• Grifo de baja altura en una de las pilas de lavado del office que dificulta el lavado del menaje de gran tamaño.

• Sustitución del grifo actual por otro de más altura que facilite el lavado del menaje de gran tamaño sin sufrir golpes con la pila ni adoptar posturas forzadas*.

Propagación de incendios

• Acumulación de materiales diversos sin criterios de seguridad, tanto en el exterior (materiales de MESETA SKY), como en el interior del edificio

• Acumulación de vegetación “seca” en algunas zonas.

• Mantener el orden y la limpieza en todos los espacios, reduciendo la carga de fuego.

• Instalar sistemas de detección en las zonas de almacén, conectadas al móvil del Servicio de Vigilancia pudiendo identificar lo antes posible cualquier conato de incendio.

• Aplicar el plan de mantenimiento a todo el jardín, incluyendo zonas que no son habitualmente utilizadas, como la antigua piscina.

Exposición a contaminantes químicos

• Deficiencias en la salida de gases de la caldera en el patio de Burgos.

• URALITA EN ALGUNAS DE LAS CUBIERTAS NO REHABILITADAS

• Cierre de la salida de gases de la caldera • Retirada controlada de la uralita.

Dificultades de evacuación/ desprotección en emergencias

• Faltan luces de emergencia en algunas zonas

• Salidas de emergencia anuladas por seguridad de los residentes.

• Instalación de las luces de emergencia en número y lugar adecuado para asegurar una correcta evacuación.

• Establecer sistemas técnicos que permitan compatibilizar la seguridad de los residentes y la accesibilidad de salidas de emergencia

Estrés térmico • Se alcanzan temperaturas superiores a los

27ºC en el periodo estival, especialmente en la cocina y los módulos asistenciales*

• Instalar sistema de climatización en los módulos y cocina para mantener la temperatura en niveles de confort durante todo el año.

*en proceso de ejecución en el momento de redacción de este documento.

Page 8: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 8 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTRO ASISTENCIAL DR. VILLACIÁN

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION P C NR

Caídas a distinto nivel B D TO • Ladera con fuerte inclinación

en la zona de pinar • Delimitar y señalizar el peligro de caída en la zona de

pinar.

Choque contra objetos móviles

B D TO

• Uso de equipos de trabajo móviles: carros, sillas de ruedas, traspaletas, fregadoras

• Delimitar zonas de paso para equipos móviles y aplicar normas de circulación, prestando especial atención a los medios de señalización

Exposición a ruido B LD TR

• Instalaciones/equipos que generan ruido: cocina, grupo electrógeno, grupo contraincendios.

• Revisión y ajuste de los elementos mecánicos de los equipos que generan ruido.

• Organización del trabajo reduciendo los tiempos de exposición.

• Señalizar los lugares y/o tareas para las que resulta obligatorio el uso de protección auditiva

Atropellos B D TO

• Tráfico en el interior del recinto

• Uso de equipos de trabajo móviles

• Señalización y control del tráfico en el interior del recinto.

• Revisión periódica de los equipos móviles, prestando especial atención a sus sistemas de señalización.

• Implantación de normas de circulación en el recinto.

Incendios B D TO • Tareas de cocina • Oxígenoterapia • Residentes fumadores

• Revisión periódica de instalaciones y de los sistemas de corte automático en caso de fuga, avería, sobrecarga

• No dejar nada al fuego sin supervisión. • Al freír, introducir los alimentos secos en el aceite y

con pinzas que permitan aproximarlo lo más posible. • Utilizar tapaderas para evitar que salte aceite • Mantener limpia de grasa la cocina, prestando

especial atención a la extracción • Comprobar que todo está apagado al salir de cocina. • Esperar a que se enfríen los equipos que hayan

cogido temperatura antes de guardarlos o taparlos. • Habilitar zonas para fumadores con ceniceros de

seguridad y detección de incendios, comprobando que no quedan cigarros encendidos cuando salen los fumadores.

Contactos térmicos B LD TR

• Equipos de cocina y salida de humos del grupo contraincendios que alcanzan altas temperaturas.

• Señalización del riesgo de quemadura y la obligación de utilizar guantes de protección cuando sea inevitable el contacto.

Dificultades de evacuación/ desprotección en emergencias

B D TO

• Residentes con movilidad reducida, usuarios de silla de ruedas, encamados, con oxígeno, problemas de orientación…

• Incrementar los medios de protección contra emergencias para minimizar las posibilidades de que sea necesaria una evacuación: sistema de detección, puertas de resistencia al fuego, bocas de incendios, extintores, etc..

Exposición a contaminantes biológicos

B D TO

• Zonas abandonas potencial reservorio de plagas de todo tipo

• Generación de residuos potencialmente tóxicos

• En tareas de cocina manipulación de alimentos y generación de residuos orgánicos

• Mantener las zonas cerradas limpias y ordenadas. • Implantar plan específico de gestión de residuos

peligrosos que incluya el tipo de contenedor a utilizar en cada caso y el procedimiento a seguir.

• Implantación del correspondiente programa sanitario en las tareas de cocina, prestando especial atención a la conservación de alimentos crudos y cocinados, la limpieza y la gestión de residuos

Agresiones B D TO • Accesibilidad del recinto • Residentes que pueden

mostrarse agresivos

• Elevar el muro y colocar sistemas que dificulten saltarlo.

• Reforzar la vigilancia (recursos humanos y técnicos). • Solicitar información sobre los residentes que pueden

presentar conductas agresivas y la pauta de actuación en cada caso./ delimitar sus zonas de tránsito por el recinto/centro sin supervisión

Page 9: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 9 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: RESIDENCIA CARDENAL MARCELO

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Caídas al mismo nivel

• Mal estado del pavimento del patio de entrada

• No se dispone de cubeto para evitar vertidos de productos en la zona de dosificación de las máquinas de lavado.

• Reparación del pavimento exterior. • Colocar cubeto en la zona de dosificación

de máquinas de lavado.

Caída de objetos desprendidos

• Mal estado de algunos de los árboles del recinto

• Revisión inmediata del estado de los árboles, procediendo a la tala/poda que sean necesarias, así como planificación de mantenimiento preventivo.

Exposición a contaminantes químicos

• No se dispone de sistemas antiderrame en el lavadero ni en el office para los productos químicos utilizados.

• Colocar bandejas antiderrame y disponer de un plan de limpieza y eliminación de residuos para los envases utilizados en el lavadero y el office.

Disconfort • Vestuarios con deficiencias de

ventilación, falta de espacio y/o sin baño próximo.

• Redistribuir el espacio de vestuarios, mejorando las condiciones de ventilación; y asegurando que todo el personal disponga de una taquilla para la ropa de trabajo y un lugar separado para la ropa de calle; así como situándolos junto a un baño.

Exposición a altas temperaturas

• Deficiencias de aislamiento de la cubierta de la cocina dando lugar a altas temperaturas en verano.

• Proyecto de aislamiento térmico de la cubierta de la cocina.

Page 10: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 10 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: RESIDENCIA CARDENAL MARCELO

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE

MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Exposición a ruido B D TO • Instalaciones/equipos

que generan ruido

• Revisión y ajuste de los elementos mecánicos de los equipos que generan ruido.

• Organización del trabajo reduciendo los tiempos de exposición.

• Señalizar los lugares y/o tareas para las que resulta obligatorio el uso de equipos de protección individual.

• Restringir los trabajos que generen ruido a momentos del día con el nivel de ocupación más bajo en el centro.

Incendios B D TO • Tareas de cocina • Oxígenoterapia • Residentes fumadores

• Revisión periódica de instalaciones y de los sistemas de corte automático en caso de fuga, avería, sobrecarga….

• No dejar nada al fuego sin supervisión. • Al freír, introducir los alimentos secos en el aceite

y utilizando pinzas que permitan aproximarlo lo más posible.

• Utilizar tapaderas para evitar que salte aceite • Mantener limpia de grasa la cocina, prestando

especial atención a la extracción • Comprobar que todo está apagado al salir de

cocina. • Esperar a que se enfríen los equipos que hayan

cogido temperatura antes de guardarlos o taparlos.

• Habilitar zonas para fumadores con ceniceros de seguridad y detección de incendios, comprobando que no quedan cigarros encendidos cuando salen los fumadores.

Contactos térmicos B LD TR

• Equipos de cocina que alcanzan altas temperaturas.

• Señalización del riesgo de quemadura y la obligación de utilizar guantes de protección

Dificultades de evacuación/ desprotección en caso de emergencias

B D TO

• Residentes con movilidad reducida, usuarios de silla de ruedas, encamados con oxígeno, con problemas de orientación en las distintas plantas del edificio.

• Extremar el mantenimiento del sistema de detección y protección contraincendios para garantizar su funcionamiento correcto, reduciendo en lo posible las situaciones de evacuación.

Contaminantes biológicos y químicos

B D TO

• Generación de residuos potencialmente contaminados.

• Manipulación de alimentos en tareas de cocina y generación de residuos orgánicos potenciales portadores de contaminantes biológicos.

• Implantar plan específico de gestión de residuos peligrosos que incluya el tipo de contenedor a utilizar en cada caso y el procedimiento a seguir, recorrido de los contenedores e higienización de los mismos y los lugares por los que han transitado.

• Implantación del correspondiente programa sanitario en las tareas de cocina y cafetería, prestando especial atención a la conservación de alimentos crudos y cocinados, la limpieza y la gestión de residuos

Page 11: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 11 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: HOSPITAL VIEJO

GESTIÓN DE LOS RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Caídas al mismo nivel

• Deterioro del suelo en aparcamiento de Real de Burgos

• Deterioro del suelo en el interior del edificio • Cables mal colocados en zonas de paso.

• PROYECTO DE REFORMA DEL PATIO de Real de Burgos

• Correcto mantenimiento de los pavimentos • Correcta canalización del cableado.

Caídas a distinto nivel • Deterioro de escaleras de piedra. • Reparación de las escaleras deterioradas

Caída de objetos desprendidos

• Posible sobrepeso de guano de paloma en la cubierta de la Capilla

• Mal estado del muro del patio de Sanz y Forés • Goteras en Bajocubierta del ala Este y Ala Oeste • Grieta en pared de acceso al pasillo de

presidencia en el Ala Este • Desajuste de las ventanas abatibles de los

sótanos, de las luminarias y placas de techo que no son objeto de revisión periódica

• Revisión del estado de la cubierta y retirada del guano de paloma, si procede

• Reparación del Muro del patio de Sanz y Forés • Reparación de goteras* y trabajos de limpieza

periódica de cubierta y bajantes para evitar que se vuelvan a producir.

• Reparación de pared de acceso al pasillo de presidencia

• Revisión periódica de elementos suspendidos y ventanas abatibles para evitar su caída accidental.

Atrapamiento por o entre objetos

• Ascensor sin célula fotoeléctrica en cuerpo central

• Colocación de célula fotoeléctrica en el ascensor del cuerpo central

Contactos eléctricos Incendio

• Posible sobrecarga eléctrica en la sala de informática y Central 085

• Revisión de la instalación eléctrica de la sala de informática y Central 085 por entidad acreditada para asegurar su ajuste a norma.

Exposición a corrientes • Ubicación de puestos en zonas de paso • Colocación de mamparas de protección

Incendio • Deficiencias del sistema de extinción automática

de incendios de la sala de informática y del grupo contraincendios del Ala Oeste.

• Puesta a punto del sistema de extinción automática de incendios de la sala de informática

• Reubicar el grupo contraincendios del Ala Oeste en un espacio no soterrado, protegido para evitar averías.

Disconfort por temperatura

• Zona central sin sistema de climatización • Deficiencias de funcionamiento del sistema de

climatización en Ala Este y Ala Oeste.

• Instalación de sistema de climatización en zona Central

• Ajuste del sistema de climatización de AE y AO • Reparación/sustitución de las puertas de los

balcones del cuerpo central para mejorar sus condiciones de aislamiento térmico.

Contactos eléctricos

• Goteras en espacios de oficina en los que hay luminarias, tomas de enchufes, cables y equipos eléctricos

• Reparación de goteras* y mantenimiento de cubiertas y canalones para evitar que se repitan.

• Cierre de los cuadros eléctricos *En el momento de redacción del documento se tiene constancia de haberse procedido a la reparación de las goteras de las cubiertas del edificio, sin que se haya podido verificar su corrección, en tanto que no se han producido lluvias desde las reformas.

Page 12: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 12 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: HOSPITAL VIEJO

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MED IDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

P C NR

Accidentes de tráfico B D TO

• Falta de visibilidad en la salida de vehículos del patio de Sanz y Forés

• Señalizar el riesgo de choque en la salida para que se extremen las precauciones.

• Solicitar la colaboración a otra persona en las salidas a la vía pública cuando la visibilidad sea nula.

Incendio B D TO • Tareas de cocina en la cafetería

• No dejar nada al fuego sin supervisión • Comprobar que queda todo apagado al terminar la

jornada. • Esperar a que se enfríen los equipos que hayan

cogido temperatura antes de guardarlos o taparlos. • Al freír, introducir los alimentos secos en el aceite y

utilizando pinzas que permitan aproximarlo lo más posible.

• Utilizar tapaderas para evitar que salte aceite • Mantener limpia de grasa la cocina, prestando

especial atención a la extracción

Contactos térmicos B LD TR

• Equipos de cocina que alcanzan altas temperaturas.

• Señalización del riesgo de quemadura y la obligación de utilizar guantes de protección

Sabotajes B D TO • Accesibilidad al edificio sin ser visto

• Elevar el muro perimetral y colocar sistemas que dificulten saltarlo en los tramos vulnerables.

• Reforzar el sistema de vídeo y vigilancia

Exposición a contaminantes biológicos

B LD TR

• Atranques frecuentes en los baños por deficiencias de la red de saneamiento general

• Manipulación de alimentos en tareas de cocina y generación de residuos orgánicos potenciales portadores de contaminantes biológicos.

• Realizar periódicamente la limpieza de la red, sin esperar a que se produzcan los atranques.

• Implantación del correspondiente programa sanitario en las tareas de cocina y cafetería, prestando especial atención a la conservación de alimentos crudos y cocinados, la limpieza y la gestión de residuos.

Exposición a corrientes B LD TR

• Ubicación de puestos en zonas de paso y accesos

• Colocación de mamparas

Disconfort por ruido (1)

• Equipos que generan ruido

• Trabajos en áreas de oficina abierta

• Revisión y ajuste de elementos mecánicos de los equipos

• Uso de equipos de protección individual. • Organización del trabajo reduciendo los tiempos de

exposición. • Respetar las señales de riesgo de ruido y

obligatoriedad de uso de protección (en el espacio del grupo contraincendios)

• Colocar mamparas entre los puestos para apantallar el ruido

Humedades(1) • Se desconoce • Estudio para determinar el origen de las humedades y determinar las medidas correctivas a adoptar

(1) Factores de riesgo que requieren de estudios específicos que escapan al objeto de este documento.

Page 13: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 13 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: PALACIO DE PIMENTEL

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Caída a distinto nivel

• Desnivel en el acceso a la sala de exposiciones

• Salvar desnivel mediante rampa.

Accidentes de tráfico/ Dificultades de evacuación

• Mal uso del aparcamiento, sin pasillos de salida, ni espacio para medios

• La puerta de salida peatonal prevista como salida de emergencia abre hacia dentro y suele estar obstaculizada por un vehículo

• Pintar aparcamiento: plazas, pasillo y zonas de carga y descarga para vehículos de emergencia, correo interno y proveedores

• Cambiar el sentido de apertura de la puerta peatonal y señalizar en el exterior

Choques / dificultades de evacuación

• Mala distribución del espacio/ falta de sitio en Intervención y oficina del Emprendedor

• Reorganización de espacios y servicios de manera que se respeten las dimensiones mínimas por puesto, pasillos y accesos.

Exposición a altas temperaturas

• Despachos que reciben radiación solar directa, superando los 27ºC en verano

• Instalación de sistemas de climatización. • Mejorar las condiciones de aislamiento térmico

de las dependencias

Propagación de incendios

• Materiales no ignífugos en zonas sin detección y sin compartimentación

• Instalar sistemas de detección y medios de compartimentación donde no se tenga.

• Sustituir materiales combustibles por otros que no lo sean y/o aplicar tratamientos ignífugos.

Derrumbamientos • Humedad en la estructura que daña su

resistencia • Cornisas deterioradas

• Implantación de las medidas correctivas derivadas del estudio en curso.

• Revisión y reparación de las cornisas.

Disconfort por ruido • Zona de tráfico y gran afluencia pública con altos niveles de contaminación acústica

• Reforzar las medidas estructurales de aislamiento acústico del edificio

Contactos eléctricos/incendio

• Posible sobrecarga eléctrica de la instalación

• El personal deja equipos encendidos • Motor de equipo de climatización ubicado

en almacén de bajo cubierta

• Revisión y protección de la instalación eléctrica, si procede

• Insistir en que se dejen apagados todos los equipos eléctricos al terminar su uso.

• Correcta instalación del motor del equipo climatizador ubicado en bajocubierta

Atrapamiento/ choque contra objetos móviles

• El portón de vehículos sin célula fotoeléctrica en el acceso desde la calle

• Colocar célula fotoeléctrica en el acceso al patio desde la calle peatonal

EVALUACIÓN DE RIESGOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PL AN DE MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCIÓN P C NR

Caída a distinto nivel B D TO • Desniveles en algunos

accesos • Mantener correctamente señalizados los

desniveles.

Disconfort Ruido(1)

• Equipos que generan ruido

• Trabajo en oficinas abiertas

• Mantenerlos alejados de los puestos de trabajo • Aislamiento acústico de las dependencias en las

que se ubican los equipos generadores de ruido. • Revisión y ajuste de sus elementos mecánicos • Uso de equipos de protección individual. • Organizar el trabajo reduciendo tiempos de

exposición. • Colocar mamparas entre los puestos para

apantallar el ruido (1) Factores de riesgo que requieren de estudios específicos que escapan al objeto de este documento.

Page 14: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 14 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: ARCHIVO PROVINCIAL

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Propagación de incendios

• Importante carga de fuego en los depósitos, sin extinción automática

• Instalación de extinción automática en los depósitos.

Desprotección en situaciones de emergencia

• No hay toma de teléfono en la zona de depósitos

• No se dispone de salida de evacuación en la zona de depósitos.

• Habilitar línea de teléfono en el hall del sótano junto a los depósitos.

• Reabrir la puerta utilizada durante las obras de construcción del edificio en el sótano dotándola de barra antipánico como salida de emergencia.

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE

MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Caídas a distinto nivel

B D TO • Uso de muelle de carga • Mantener señalizado el desnivel del

muelle de carga y revisar su sistema de protección

Atrapamiento por o entre objetos

B LD TR

• Estanterías compactas que cuentan con diversos sistemas de seguridad para evitar atrapamientos

• Revisión periódica de los sistemas de protección de las estanterías compactas, alertando de cualquier fallo de funcionamiento y suspendiendo su uso hasta que se repare

Atropellos B D TO • Tráfico interno en el recinto

• Señalización y control del tráfico en el recinto.

• Implantación de normas de circulación en el recinto.

Agresiones/sabotajes B D TO

• Facilidad de acceso al recinto • Tránsito de residentes que

ocasionalmente pueden tener conductas agresivas.

• Elevar el muro y colocar sistemas que dificulten saltarlo.

• Reforzar la vigilancia (recursos humanos y técnicos) y el control de accesos al recinto y los edificios

• Solicitar información sobre los residentes que pueden presentar conductas agresivas y la pauta de actuación en cada caso./ delimitar sus zonas de tránsito por el recinto/centro sin supervisión

Page 15: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 15 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: TEATRO ZORRILLA

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Desplome derrumbamiento

• Límite de carga en la plataforma de músicos 2000kg

• Sistema de contrapesado de las instalaciones de escenotecnia con límites de carga

• Señalizar los límites de carga y no superarlos en ninguna circunstancia.

• Plan de mantenimiento preventivo de las instalaciones.

Atrapamiento por o entre objetos

• Partes móviles accesibles de la maquinaria escénica.

• Tapas del foso

• Proteger las partes móviles y/o disponer de sistema de seguridad en los mandos de accionamiento para evitar atrapamientos.

• Revisar los dispositivos de seguridad para evitar caídas accidentales de las tapas del foso.

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Caídas a distinto nivel

B D TO • Altura de la maquinaria

escénica, suelo técnico del escenario y foso de orquesta

• Señalizar los puntos de riesgo de caída a distinto nivel y colocar barandillas. Si no fuera posible, indicar el uso obligatorio de protección anticaída para desniveles de más de 2m.

Caída de objetos desprendidos

B D TO • Instalaciones de escenotecnia a distintas alturas.

• Señalizar los puntos de riesgo de caída de objetos desprendido y el uso obligatorio de casco.

Contactos eléctricos

B D TO • Instalaciones eléctricas

provisionales para diversos montajes escénicos

• Restringir la manipulación de instalación eléctrica a personal cualificado que garantice el uso de medios de protección adecuados a la tarea a realizar y que evite la manipulación accidental

Incendios/ explosiones

B D TO

• Tareas de cocina en cafetería • Velas encendidas, consumo de

tabaco en algunas representaciones

• Sobrecalentamiento de elementos eléctricos, como los focos.

• Revisión periódica de instalaciones y de sus sistemas de seguridad de corte automático en caso de fuga, avería, sobrecarga….

• Colocarse con un extintor junto al escenario cuando se tengan que encender velas o consumir tabaco, para apagar inmediatamente cualquier conato.

• Revisar que no queda nada encendido al terminar la representación y al cerrar la cafetería

• Dejar que se enfríen los equipos eléctricos antes de guardarlos o taparlos.

• No dejar nada al fuego sin supervisión. • Al freír, introducir los alimentos secos en el aceite y

utilizando pinzas que permitan aproximarlo lo más posible.

• Utilizar tapaderas para evitar que salte aceite • Mantener limpia de grasa la cocina, prestando

especial atención a la extracción • Comprobar que todo está apagado al salir de

cocina. Contactos térmicos

B LD TR • Equipos utilizados en cafetería que alcanzan altas temperaturas.

• Señalización del riesgo de quemadura y la obligación de utilizar guantes de protección

Carga física por posición

B D TO

• Dificultades de acceso a equipos/instalaciones obligando a adoptar posturas forzadas al realizar tareas técnicas

• Señalizar el riesgo, alertando al personal para que adopte medidas de control organizativas: alternar esta tarea con otras, descansos, turnos…

• Utilizar herramientas que eviten adoptar posturas forzadas, como alargadores.

Exposición a contaminantes biológicos

B LD TR • En cafetería manipulación de

alimentos y generación de residuos orgánicos.

• Implantación del correspondiente programa sanitario en las tareas de cocina, prestando especial atención A la limpieza y gestión de residuos

Sabotajes B D TO • Espacio de uso público, con

momentos de gran afluencia en los que se crea cierta confusión.

• Control de accesos • Reforzar las medidas de seguridad

Page 16: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 16 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: OFICINA DE ATENCIÓN AL CIUDADANO DE MEDINA DE RIOSECO

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR Contacto eléctrico • Electricidad estática

• Colocar humidificadores y materiales que impida la formación de cargas estáticas

Estrés térmico

• Deficiencias del sistema de climatización

• Instalación de sistema de climatización que garantice la regulación independiente de la temperatura en las dos plantas.

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS

PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Caída de objetos desprendidos.

B D TO

• Goteras • Roturas de bovedillas • Deterioro de losas de la

fachada.

• Revisión periódica de las instalaciones

• Limpieza periódica de las losas de la fachada.

• Requerir a vecinos y comunidad de propietarios la reparación de goteras de las que son responsables.

Page 17: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 17 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: PARQUES DE BOMBEROS

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Accidentes de tráfico

• No se dispone de cinturones de seguridad en todas las plazas

• Instalar sistemas de sujeción compatibles con el equipo que lleva puesto el personal.

Incendio • Uso de radiadores eléctricos con resistencias al aire en Iscar.

• Sustituir los radiadores de resistencia por sistemas seguros de climatización

Caídas al mismo nivel

• Falta de pendiente en la sala de ducha rápida de Iscar

• Modificar el sumidero para que no se acumule agua en el suelo de la ducha rápida de Íscar

Disconfort térmico

• En Íscar la calefacción eléctrica de las zonas de estar es insuficiente; en la nave, no se mantiene una temperatura de confort por no disponer de sistema de extracción de gases.

• En sala de formación de Tordesillas se alcanzan temperaturas superiores a los 27ºC en verano.

• Colocar sistema de extracción de gases en la nave de Íscar e instalar un sistema de climatización adecuado a las dependencias.

• Colocar aire acondicionado en sala de Formación en Tordesillas

Contactos térmicos

• Pérdida de eficacia de los equipos de intervención del personal de Iscar por quedar expuestos a los vapores tóxicos que se generan por el arranque de vehículos en la nave.

• Habilitación de espacio independizado para los equipos de intervención.

Caídas a distinto nivel

• Las escaleras de la litera en Tordesillas es resbaladiza y sus barrotes circulares

• Sustituir las actuales escaleras por otras estables, con peldaños antideslizantes similares a los de cualquier escalera de mano.

Dificultades de evacuación

• Puertas de resistencia al fuego y barra antipánico colocadas en sentido contrario al de salida en el gimnasio en Peñafiel

• Cambiar el sentido de apertura de las puertas del gimnasio

Propagación de incendio

• No se dispone de sistemas de detección de incendios en Peñafiel, Medina del Campo no Medina de Rioseco .

• Instalar los necesarios sistemas de detección de incendios.

Contactos eléctricos directos

• Cables de alta tensión CRUZAN EL PARQUE de Peñafiel

• SOTERRAR LA LÍNEA • Con carácter provisional señalizar el riesgo y

respetar las distancias de seguridad a líneas de tensión.

Inundación • Parque de Íscar construido por debajo del nivel de la carretera

• Solicitar al Servicio Técnico de obras estudio para proponer medidas estructurales de mejora.

Derrumbamiento • Desplazamiento de terreno en Tordesillas.

• Requerir intervención al Área de Cooperación, y Asistencia a Municipios para valorar el alcance de los daños y su origen, así como la adopción de medidas que frenen el desplazamiento del terreno.

• Reparación de los daños que el desplazamiento ha causado en el edificio.

Page 18: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 18 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: PARQUES DE BOMBEROS

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Accidentes de tráfico B D TO

• Dificultades para el corte de la carretera cuando se hacen las salidas de emergencia

• Dificultades para ser identificados en algunas situaciones de emergencia.

• Solicitar a la propiedad de la carretera la instalación de un semáforo que funcione con botón

• Que uno de los conductores bomberos asuma la regulación del tráfico en el momento de la salida, utilizando las señales oportunas.

• Valorar la instalación de más rotativos, sirenas más potentes, así como incorporar el color azul cuando la normativa lo permita.

Incendio/ explosiones B D TO

• Depósitos de gasoil • Recarga de botellas

utilizando compresor. 300kg de presión.

• Uso de compresor en la nave y el taller

• Almacenamiento de productos inflamables

• Calefacción de gasóil • Tareas de cocina

• Restringir la operación con compresor a personal cualificado

• Mantener los equipos en condiciones óptimas de utilización

• Correcto almacenamiento de los productos inflamables.

• Revisión periódica de los depósitos de gasoil y calderas para garantizar su seguridad

• No dejar ningún elemento al fuego sin supervisión.

• Al freír, introducir los alimentos secos en el aceite y utilizando pinzas que permitan aproximar lo más posible el alimento.

• Utilizar tapaderas para evitar que salte aceite • Mantener limpia de grasa la cocina,

prestando especial atención a la extracción • Esperar a que se enfríen los elementos

calientes antes de guardarlos o taparlos. • Comprobar que no queda nada encendido al

salir de la cocina y en general de las instalaciones

Contactos térmicos

B LD TR • Equipos de cocina que

alcanzan altas temperaturas.

• Señalización del riesgo de quemadura y la obligación de utilizar guantes de protección

Caídas a distinto nivel B LD TR

• Desniveles entre dependencias en Medina del Campo

• Mantener la señalización de los desniveles

Atropellos B D TO

• En Medina del Campo Acceso de personal ajeno al parque; tránsito de residentes de las viviendas contiguas

• Extremar las precauciones en las entradas y salidas de vehículos.

• Restringir el acceso al patio del parque • Señalizar el riesgo de atropello

Page 19: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 19 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: FINCA DE MATALLANA

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Golpes y cortes • Malas condiciones del portón de la nave de las ovejas.

• Reparación

Exposición a contaminantes biológicos

• Falta de limpieza en zonas de descanso, aseo y vestuario.

• La ropa de trabajo y de calle no están separadas

• Deficiencias de saneamiento: fosa séptica sin garantías de idoneidad

• Agua no potable

• Realizar una limpieza extraordinaria y exhaustiva para acondicionar los espacios y contratar servicio de limpieza periódica utilizando productos desinfectantes adecuados a cada espacio (naves, vestuarios, wc, ducha…).

• Habilitar ducha con agua caliente y mantenerla en condiciones higiénicas adecuadas para poder ser utilizada por el personal cuando lo requiera.

• Disponer de taquillas diferenciadas para la ropa limpia y la ropa sucia.

• Revisión y adecuación de la fosa séptica • Señalizar donde corresponda “agua no potable” y

habilitar fuentes de agua a disposición del personal

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS

PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Caída al mismo nivel B D TO • Terreno irregular y resbaladizo

• Señalizar el uso obligatorio de calzado antideslizante y de seguridad

Caídas a distinto nivel B D TO • Desniveles del terreno • Delimitar y señalizar los desniveles; utilizar

protección colectiva cuando la situación lo permita (vallas de contención)

Caída de objetos desprendidos B D TO • Almacenamiento de

alpacas en la nave

• Señalizar el riesgo de caída y cumplir las normas básicas de seguridad en este tipo de almacenamiento.

Incendio/ Contactos eléctricos/ disconfort

B D TO • Uso de radiadores

eléctricos en la zona de descanso

• Instalar sistemas de detección de incendios en las naves y zona de estar, así como de extinción automática

• Utilizar relojes programadores para el encendido y apagado de los radiadores.

• Dotar a los equipos de dispositivos de seguridad para el corte de suministro inmediato en caso de sobrecarga, avería, etc.

Exposición a temperaturas extremas

B D TO • Deficiencias de climatización

• Instalar sistemas de climatización adecuados al uso previsto de cada dependencia, materiales a almacenar, tiempos de permanencia y tareas a realizar. Se trata de buscar el máximo equilibrio entre las condiciones de confort del personal y las necesidades de animales, plantas o materiales que se encuentren en las naves.

• Cuando no sea posible la climatización óptima, hacer uso de ropa de protección y organizar la tarea de forma que se reduzcan los tiempos de exposición.

Incendio/explosión B D TO

• Almacenamiento de grano (hasta 150.000kg)

• Depósito de gasoil de 5000ml para repostaje de máquinas

• Revisión periódica del depósito de gasoil para garantizar su estanqueidad.

• Controlar la humedad y temperatura de la nave en la que se almacena el grano para evitar situaciones de riesgo.

Atropellos y aplastamientos

B ED MO • Tránsito de vehículos móviles por la Finca

• Regular el tráfico en la Finca • Señalizar y delimitar zonas de tránsito, carga y

descarga. • Restringir el acceso de personal ajeno • Revisar los equipos móviles garantizando que

cuentan con todos los dispositivos de seguridad y señalización acústica y visual.

• Respetar las normas de circulación, mantenimiento la visibilidad en todo momento

• Hacer las maniobras complejas con una persona que regule el tráfico.

Page 20: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 20 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTROS TURÍSTICOS-Museo del Vino

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Caídas a distinto nivel

• Barandillas exteriores con hueco intermedio no suficientemente protegido.

• Para proceder a la apertura del acceso a la torre, el personal se tiene que colocar en el lado el hueco abierto, sin protección.

• Colocar un cuarto cordón de acero en las barandillas exteriores

• Habilitar sistema seguro de apertura y cierre del acceso a la torre, no teniendo que colocarse sobre el hueco sin protección.

Contactos eléctricos/incendio

• Desorden del cableado eléctrico y de telecomunicaciones en cuarto de instalaciones ubicado en el sótano.

• Revisión y puesta a punto de cableado asegurando que no se van a producir sobrecalentamientos, ni cortocircuitos.

Atrapamiento por o entre objetos, carga física y sobreesfuerzo

• Dificultades de apertura y cierre de puertas pesadas: las de acceso a la torre; y las del espacio de las bombas de calor

• Instalación de un sistema que facilite la apertura y cierre de estas puertas, con sistema de bloqueo que impida su cierre accidental y protección del hueco desprotegido.

Desprotección ante situaciones de emergencia

• No hay detección en el área de exposición.

• Deficiente señalización de evacuación y de equipos de extinción

• Vías de evacuación, extintores y salida de emergencia del sótano obstaculizadas.

• No se dispone de planos/ itinerarios de evacuación.

• Cuartos de instalaciones utilizados como almacenes

• Instalar detectores en zona de exposición • Colocación de planos de evacuación y correcta

señalización de vías, salidas y equipos de extinción

• Puerta de emergencia del sótano: retirar la doble puerta de cristal que la antecede. Si no fuera posible, señalizarla. Revisar asegurando su fácil apertura.

• Retirar los materiales almacenados en los espacios destinados a sala de carderas, grupo electrógeno y sala de máquinas.

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Caídas a distinto nivel B D TO

• Escaleras con peldaños irregulares en huella y contrahuella.

• Alertar sobre el riesgo de caída y el uso obligatorio de las barandillas en las zonas con peldaños de piedra desiguales, en interior y exterior.

Caída de objetos desprendidos

B D TO • Desprendimiento de

piedra del castillo por efecto de la humedad

• Revisión periódica del estado de la piedra y colocación de mallas y señales de advertencia en las zonas por las que transite personal y/o visitantes cuando exista riesgo de desprendimiento.

Contactos eléctricos B D TO

• Cuadro de alta tensión y motor de equipo elevador enterrados en el exterior.

• Comprobar periódicamente el estado de los espacios enterrados para garantizar que no se producen filtraciones de agua y que sus dispositivos de seguridad se encuentran en perfectas condiciones.

Desprotección ante situaciones de emergencia

B D TO • Dificultades de evacuación en la torre

• Establecer protocolo de acceso a la torre por los visitantes: límite máximo de personas simultáneamente; y alertar de los riesgos para personas con afecciones cardiacas

• Disponer de sillas de evacuación

Incendio B D TO • Almacenamiento de

gasolina utilizada para el generador eléctrico.

• Uso de envases metálicos con placa/chapa de identificación del contenido y sus riesgos; almacenamiento en lugar seco, alejado de fuentes de ignición.

Page 21: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 21 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTROS TURÍSTICOS- Valle de los 6 Sentidos

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Caídas al mismo nivel

• En días de lluvia se forma un charco en la salida de la zona de recepción a la de juegos

• Placas del suelo levantadas en la zona de comedor por efecto de la humedad

• Drenaje adecuado de la zona anexa a la puerta de recepción para evitar la acumulación de agua cuando llueve.

• Correcta colocación de las placas del suelo del comedor.

Caída de objetos desprendidos.

• Goteras en la zona de comedor • Reparación de goteras del espacio de comedor.

Desprotección ante situaciones de emergencia

• No se dispone de señales ni itinerarios de evacuación.

• No hay salidas alternativas en el edificio principal, ni en los talleres

• La salida de emergencia del comedor, en el momento de la visita no está accesible y su señalización es insuficiente.

• Señalización de las vías y salidas de evacuación. • Habilitar como salida de emergencia la puerta del

espacio en que se ubica el botiquín, al final del pasillo de despachos en el edificio principal

• Respetar en todo momento la accesibilidad de las salidas y mantenerlas correctamente señalizadas.

Disconfort térmico

• Deficiencias de climatización en el hall de entrada • Mejorar condiciones de climatización

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Caídas a distinto nivel • Desniveles en el espacio de comedor. • Señalización de desniveles

Contaminantes biológicos B D TO

• Espacio utilizado como comedor: manipulación de alimentos y generación de residuos orgánicos potenciales portadores de contaminantes.

• Aplicación de la normativa de manipulación de alimentos.

Page 22: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 22 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTROS TURÍSTICOS- Recepción de Viajeros del Canal de Castilla; Punto de Alquile r de Turismo Activo y Albergue; Embarcación “Antonio Ulloa”

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Desprotección ante situaciones de emergencia

• Deficiencias en la señalización de salidas y vías de evacuación en comedor y almacén de material de turismo activo

• Revisión y puesta a punto de los sistemas de protección contraincendios y señalización.

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS

PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Contaminantes biológicos

B D TO

• Espacio utilizado como comedor: manipulación de alimentos y generación de residuos orgánicos potenciales portadores de contaminantes.

• Aplicación de la normativa de manipulación de alimentos.

Accidente del barco

B D TO

• Condiciones climatológicas adversas

• Fallo humano en la conducción del barco.

• Choque contra objetos inmóviles

• Remolinos en el canal • Deterioro del barco

• No circular cuando las condiciones climatológicas no sean adecuadas.

• Restringir la conducción de la embarcación a personal específicamente cualificado.

• Sensibilizar al capitán en materia de vigilancia de la salud para que se someta periódicamente a reconocimiento médico de aptitud

• Revisión periódica de las condiciones del canal, identificando posibles obstáculos, etc.

• Revisión y mantenimiento periódico de la embarcación, realizando las inspecciones técnicas correspondientes.

Page 23: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 23 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTROS TURÍSTICOS- Museo del Pan

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Caídas a distinto nivel

• Poca iluminación en la zona de escaleras

• Peldaños sin balizas • Desnivel no señalizado en almacén

anexo al salón de actos, cuya puerta está abierta

• Incrementar los niveles de iluminación en la zona de escaleras.

• Instalar iluminación en los peldaños. • Salvar el desnivel colocando peldaños;

señalizar, iluminar y mantener este almacén cerrado con llave para evitar el acceso accidental de personal no autorizado.

Caída de objetos desprendidos

• Cristal de fachada rajado • Sustitución del cristal

Desprotección ante situaciones de emergencia

• Deficiencias en la señalización de salidas y vías de evacuación

• No se dispone de itinerarios de evacuación.

• No está señalizada la prohibición de uso del ascensor en caso de emergencia.

• Revisión y puesta a punto de la señalización de evacuación y equipos de protección.

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS

PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Contaminantes biológicos

B D TO

• Tareas de manipulación de alimentos y generación de residuos orgánicos en el espacio de obrador

• Aplicación de normativa de manipulación de alimentos.

Page 24: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 24 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTROS TURÍSTICOS- Centro e-LEA

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Caídas a distinto nivel • Peldaños sin balizas • Instalar iluminación en los peldaños.

Desprotección ante situaciones de emergencia

• Deficiencias en la señalización de salidas y vías de evacuación

• No se dispone de itinerarios de evacuación.

• No está señalizada la prohibición de uso del ascensor en caso de emergencia.

• No se dispone de extintor próximo al local en el que se ubica la bomba de calor.

• Revisión y puesta a punto de la señalización de evacuación, valorando la instalación de barras antipánico en las puertas de salida directa a la calle.

• Colocación de itinerarios de evacuación y de prohibición de uso del ascensor en caso de emergencia.

• Valorar la instalación de más extintores, en particular uno próximo al cuarto en el que se ubica la bomba de calor.

• Elaboración e implantación de Plan de Emergencia

Disconfort térmico

• Deficiencias de funcionamiento del sistema de climatización

• Puesta a punto o sustitución, en su caso, del sistema de climatización.

Ninguno de los riesgos específicos es evaluable, en tanto que se pueden evitar.

Page 25: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 25 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTROS TURÍSTICOS- Museo de las Villas Romanas

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES

RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Choque contra objetos inmóviles// Carga Física// Sobreesfuerzo

• Falta de espacio en el interior de los paneles de la exposición en los que debe entrarse para realizar tareas de mantenimiento, tales como cambio de fluorescentes fundidos

• Intervenir sobre los paneles para facilitar el acceso al interior de los mismos, colocando bisagras para su apertura frontal.

• A medida que sea necesaria la sustitución de los equipos audiovisuales, optar por pantallas planas.

Atrapamiento por o entre objetos// Carga Física

• Dificultades de apertura de la rejilla de acceso al cuarto de climatización.

• Mejorar el sistema de apertura, aligerar su peso y disponer de un sistema que permita que quede fijo, sin riesgo de cierre accidental.

Desprotección ante situaciones de emergencia

• Equipos de extinción: no se dispone de Bocas de Incendios Equipadas, ni de hidrantes en el recinto exterior.

• Sistema de detección: no disponible en el cuarto donde están ubicados el transformador, el generador y las bombas.

• Defectos de Señalización • No se dispone de planos de

evacuación. • La entrada principal es la única salida

de emergencia habilitada.

• Habilitación de salida de emergencia en el área de excavación, aprovechando la puerta lateral existente.

• Acceso directo a la calle desde la sala de exposiciones

• Revisión del actual sistema de señalización y mejora para facilitar la evacuación y dar cumplimiento a la normativa de referencia.

• Colocación de planos de evacuación. • Habilitación de hidrantes

Ninguno de los riesgos específicos es evaluable, en tanto que se pueden evitar.

Page 26: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 26 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTROS TURÍSTICOS- Centro de Interpretación de la Naturaleza de Matallana y su P arque Temático/Hospedería

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Caídas a distinto nivel

• Escaleras de peldaños irregulares, sin barandilla.

• Escaleras fijas poco iluminadas en el recorrido de cocina a comedor y almacén

• Reformar la escalera de acceso y colocar barandillas laterales.

• Habilitar montacargas entre cocina y comedor • Incrementar la iluminación en la escalera de

acceso a la cocina.

Carga física • Traslado de materias primas pesadas a través de escaleras

• Habilitación de montacargas entre cocina y comedor/almacenes.

Desprotección ante situaciones de emergencia

• Deficiencias de señalización de evacuación y extintores

• Algunos extintores poco accesibles. • Vías de salida obstaculizadas y salidas

de emergencia sin barra antipático. • Sin detección en habitaciones, sala de

calderas y cocina de catering • En cocina de catering hay un extintor

pequeño de CO2

• Revisión de señales y puesta a punto • Mantener libres de obstáculos pasillos, vías y

salidas de evacuación. • Colocación de itinerarios de evacuación. • Habilitación de puertas de emergencia en sala

de conferencias/exposición, hall de planta baja de hospedería y zona de almacenes de cocina

• Colocar más extintores en la cocina de catering.

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS

PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Caídas a distinto nivel B D TO • Acceso a cocina desde

escaleras poco iluminadas

• Limpieza de cualquier vertido accidental • Uso de calzado antideslizante. • Correcta manipulación de cargas

mantenimiento la visibilidad y el equilibrio. Choque contra objetos inmóviles

B D TO • Espacios justos en la cocina.

• Protección de las esquinas en zonas de paso

Atrapamiento por/entre objetos B D TO • Maquinaria de cocina con

partes móviles accesibles • Restringir el uso de equipos a personal

autorizado y señalizar los peligros.

Contactos térmicos B LD TR • Equipos de cocina que

alcanzan altas temperaturas.

• Señalización del riesgo de quemadura y la obligación de utilizar guantes de protección

Contaminantes biológico B D TO

• Trabajo con animales vivos.

• Manipulación de alimentos y generación de residuos orgánicos

• Control sanitario de los animales. • Correcta gestión de residuos • Aplicación de normativa de manipulación

de alimentos.

Carga física B D TO • Traslado de materias

primas pesadas a través de escaleras

• Uso de equipos mecánicos de manutención aptos para uso por escaleras

Incendios B D TO • Tareas de cocina

• No dejar nada al fuego sin supervisión • Al freír, introducir los alimentos secos y

con pinzas para no dejarlos caer. • Mantener limpia de grasa la cocina,

especialmente la extracción • Dejar todo apagado al salir de la cocina • Esperar a que se enfríen los equipos que

haya cogido temperatura antes de guardarlos o taparlos.

Page 27: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 27 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS: CENTROS TURÍSTICOS- Castillo de Fuensaldaña

GESTIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS EVITABLES RIESGOS CAUSA MEDIDAS A ADOPTAR

Desprotección ante situaciones de emergencia

• Defectos de Señalización

• No se dispone de planos de evacuación.

• Salida de emergencia desde escaleras obstaculizada.

• Revisión del actual sistema de señalización y mejora para facilitar la evacuación y dar cumplimiento a la normativa de referencia.

• Mantener las salidas de emergencia libres de obstáculos.

• Seguir realizando las visitas con guía que porte sistema de comunicación; y en pequeños grupos para evitar que personal ajeno recorra las dependencias libremente y pueda desorientarse.

• Colocación de planos de evacuación. • Elaboración e Implantación de plan de emergencia

EVALUACIÓN DE RIESGOS ESPECÍFICOS QUE NO SE PUEDEN EVITAR Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCION

RIESGOS EVALUACIÓN

CAUSA MEDIDAS P C NR

Contaminantes biológicos

B LD TR • Agua no potable • Mantener la señalización de

“Agua no potable” en todos los baños.

Page 28: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 28 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHA DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS DEL PUESTO

EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS FECHA: noviembre 2015

PUESTO PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS pág. 1/2

RIESGOS EVALUACIÓN CAUSA MEDIDA PREVENTIVA A ADOPTAR

Caídas al mismo nivel

B LD TR Tránsito por terreno irregular y zonas resbaladizas

Extremar las precauciones en los desplazamientos Uso de botas de seguridad antideslizante.

Caídas a distinto nivel

B D TO

Tránsito por zonas con desniveles Acceso a zonas altas de edificios, cubiertas

Protección y señalización de los desniveles Extremar las precauciones en los desplazamientos, alejándose de zonas con desniveles no protegidos Respetar zonas de acceso restringido No acceder a zonas altas sin protección colectiva y suficientemente aseguradas. Uso de los equipos auxiliares de trabajo en altura y EPIS adecuados a cada situación

Caída de objetos desprendidos

B D TO Presencia en zonas con cargas suspendidas y áreas de trabajo a distintos niveles.

Evitar el tránsito por zonas con carga suspendida o trabajos a distinta altura. Si fuera inevitable, utilizar casco y chaleco reflectante

Caída de objetos por desplome o derrumbamiento

B D TO Presencia en zonas con daños estructurales graves

No transitar por zonas sin seguridad estructural; si fuera inevitable, usar casco. Valorar la necesidad de apuntalar zonas con riesgo de derrumbe

Golpes, cortes y caída de objetos en manipulación

B LD TR Manipulación de equipos de oficina y medición

Mantener los elementos cortantes tapados cuando no vayan a utilizarse. Utilizar cada objeto para lo que ha sido diseñado Comprobar el correcto estado de los sistemas de agarre de los utensilios, que estén limpios y no resbaladizos. Mantener afiladas zonas de corte de útiles y herramientas Prestar atención sin precipitarse en tareas manipulativas. Mantener el orden en el puesto de trabajo Dejar libres de obstáculos las zonas de paso No olvidar abiertos cajones y puertas.

Accidentes de tráfico B D TO Traslado a las obras

Comprobar que el vehículo cumple con todas las condiciones de seguridad Cumplimiento de las normas de seguridad vial Uso del cinturón de seguridad.

Choques contra objetos móviles o inmóviles Atropellos por vehículos

B D TO

Circulación por zonas en las que se utilizan carros y carretillas; y/o transitan vehículos y maquinaria pesada

Correcta señalización y delimitación de las zonas de trabajo y zonas para el tránsito de personas ajenas. Utilizar chaleco reflectante En el caso de visitas, comunicar de la presencia en la obra al coordinador de seguridad de la misma. Respetar las zonas de acceso y señalización de tránsito de peatones/vehículos Extremar las precauciones Mantener el orden en el lugar de trabajo No obstaculizar zonas de paso

Contacto eléctrico Incendio

B D TO

Uso de equipos eléctricos

Instalaciones eléctricas provisionales

Proximidad de fuentes de alta tensión

Uso correcto de la instación Comprobar las condiciones de protección de instalaciones provisionales en obras Restricción de trabajos eléctricos a personal cualificado. Mantener las distancias de seguridad en visitas a obras próximas a líneas de tensión

Contactos térmicos B D TO

Revisión de instalaciones cuyos elementos pueden alcanzar altas temperaturas.

Visita de obras de asfaltado

Mantenerse alejado de los puntos susceptibles de alcanzar altas temperaturas

Page 29: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 29 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS FECHA: noviembre 2015

PUESTO PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS pág. 1/2

RIESGOS EVALUACIÓN CAUSA MEDIDA PREVENTIVA A ADOPTAR

Exposición a contaminantes químicos y biológicos/ Proyección de fragmentos y partículas

Permanencia en obras en las que se genera polvo y/o se hace uso de contaminantes químicos Tránsito por zonas en las que proliferan virus, bacterias, insectos y otros animales portadores de zoonosis

Evitar la visita a obras en momentos de mucho aire y/o movimientos de tierra. Si fuera inevitable, hacer uso de gafas de protección. Alejarse de zonas de trabajo con proyección de partículas Evitar el acceso a zonas con presencia de contaminantes. Si no fuera posible, hacer uso de equipos de protección individual adecuados a cada circunstancia (protección respiratoria, protección auditiva, ropa de usar y tirar, gafas,etc.). Ante cualquier duda, consultar al respecto al Servicio de Prevención. En el caso de zonas con presencia de insectos, hacer uso de repelente y utilizar mono de trabajo de usar y tirar. Aplicar las normas de seguridad frente a riesgos biológicos

Pisadas sobre objetos

B D TO

Tránsito por zonas en las que hay objetos punzantes en el suelo

Mantener el orden y limpieza en las zonas de trabajo Extremar las precauciones para evitar pisar objetos punzantes Utilizar botas de seguridad

Desprotección en situaciones de emergencia

B D TO

Prestación del servicio sólo, en zonas mal comunicadas, alejadas de núcleos urbanos.

No ir sólo a zonas mal comunicadas Si no se puede evitar, informar del lugar al que se dirige y contactar con el superior cada 2 horas Llevar consigo móvil, botiquín y extintor en el caso de que haya riesgo de incendio. Establecer y aplicar protocolos de actuación en situaciones de emergencia

Accidentes con seres vivos

B D TO

Visita en lugares en los que puede haber animales sueltos potencialmente agresivos

Aplicar normas de seguridad frente al posible ataque de animales

Exposición a temperaturas extremas*

Revisión de trabajos / instalaciones a la intemperie

Reducir el tiempo de permanencia en visitas en el exterior cuando las condiciones climatológicas son extremas. Si no fuera posible, hacer uso de ropa adecuada

Ingestión de bebidas calientes frente al frío y agua o bebidas isotónicas frente al calor para no deshidratarse

Carga Física y fatiga visual*

Trabajo con pantallas de visualización de datos.

Correcta ubicación de las pantallas de los equipos informáticos para optimizar las condiciones de iluminación y evitar deslumbramientos, destellos, etc. Alternar la postura y realizar ejercicios de relajación cuando sea necesario un uso continuado del equipo informático. Uso adecuado del mobiliario ergonómico y correcta ubicación del equipo informático bajo criterios de máximo confort

Carga mental*

Manejo de gran volumen de datos

Operaciones cognitivas complejas

Disponer de un sistema adecuado para la gestión de datos e información. Establecer descansos alternando tareas de altos niveles de requerimiento intelectual con otras más mecánicas, manuales, repetitivas Disponer de toda la información necesaria para una correcta toma de decisiones Establecer apoyos sociales en la toma de decisiones Favorecer el trabajo en equipo

Estrés Insatisfacción*

Plazos de entrega de proyectos

Formación para afrontar situaciones de estrés y gestión del tiempo Trabajo y toma de decisiones en equipo. Formación en técnicas de manejo de la sobrecarga emocional. Informar al personal sobre la atención por la mutua de daños sicológicos/emocionales derivados de su puesto de trabajo. Correcta planificación de los trabajos

*Factores de riesgo ergonómico y psicosocial valorados con carácter general, pendientes de valoración específica para cada persona en su puesto, si las circunstancias particulares así lo requieren.

Page 30: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 30 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

NORMAS DE SEGURIDAD • De aplicación General

• Seguridad Vial

• Uso correcto de útiles de oficina

• Reducción de los niveles de ruido en el trabajo

• Uso de Pantallas de Visualización de Datos

• Acceso y permanencia en zonas en obras

• Trabajos en proximidad de líneas eléctricas

• Evitar Exposición a Contaminantes Biológicos

• Precauciones Específicas Con Garrapatas

• Precauciones Específicas con las Pulgas

• Protegerse del ataque de animales

• Evitar situaciones de emergencia

Page 31: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 31 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

NORMAS DE SEGURIDAD DE APLICACIÓN GENERAL

CONDICIONES DE LOS LUGARES DE TRABAJO

� Notificar al inmediato superior cualquier modificación de las condiciones del lugar de trabajo que pueda generar riesgos:

- Instalaciones: eléctrica, de agua y de gas - Disposición de mobiliario y equipos de trabajo - Almacén y vestuario - Accesos - Sistemas de emergencia y evacuación

� No dejar cables por el suelo para evitar tropiezos

� Optimizar la distribución y el uso de espacios, para evitar los riesgos derivados del “hacinamiento

FRENTE AL RIESGO DE CONTACTOS ELÉCTRICOS � Mantener las manos secas cuando se trabaje con equipos eléctricos, sobre

todo al enchufar o desenchufar. � No manipular cuadros eléctricos. � No dejar líquidos junto a los equipos eléctricos. � Revisar periódicamente los cables y enchufes de los equipos que se utilizan,

solicitando su sustitución o reparación si se observan anomalías. � No tirar del cable para desenchufar los equipos. � No sobrecargar los enchufes

EVITAR EL INCENDIO

� No fumar en el centro de trabajo.

� Cuando sea imprescindible utilizar estufas: - Comprobar que la instalación tiene capacidad para el equipo, no

sobrecargar la red. - Mantenerlas alejadas de cables y materiales combustibles, en especial

del papel, el mobiliario y las cortinas. - No dejarlas nunca encendidas cuando no se está en el despacho. - Apagarlas 10 minutos antes de abandonar la oficina para evitar que el

calor residual pueda producir un conato de incendio.

� Mantener libre el acceso a extintores, bocas de incendios, vías y salidas de evacuación

REALIZACIÓN DE LAS TAREAS � Alternar y rotar las tareas. � No adoptar posturas forzadas. � Mantener el orden y la limpieza de la zona de trabajo: � Si se manejan máquinas con elementos móviles accesibles (como las grúas)

no utilizar anillos ni pulseras que puedan dificultar la manipulación y engancharse.

Page 32: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 32 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

SEGURIDAD VIAL pág.1/3

Los accidentes que suceden en los desplazamientos que realiza un trabajador al ir o volver del lugar de trabajo (in itinere), así como a lo largo de su jornada (en misión) se consideran accidentes laborales, y por lo tanto, son competencia de la gestión de la prevención de riesgos laborales.

Se trata de un riesgo que nos afecta a todos, aunque no hagamos uso de vehículos, ni nos desplacemos a lo largo de la jornada, porque todos vamos de nuestro domicilio al trabajo y viceversa de alguna manera, porque todos podemos sufrir o provocar un accidente.

FACTORES DE RIESGO

Las personas

� Cualquier característica personal, hábito o conducta, que produzca una disminución en la atención, los reflejos y la capacidad para la conducción o el desplazamiento a pie, tales como: cansancio, mal estado de salud, embarazo, consumo de medicamentos, alcohol u otras drogas, ir pendiente de otras cosas cuando se conduce o se camina (mantener conversaciones, vigilar a niños, usar el móvil, fumar, comer, beber, manejar el equipo de música o el climatizador, mirar el GPS….), ir con prisa, llevar bultos que restan visibilidad (ya sea en un vehículo o andando), y utilizar un calzado inadecuado

� Inseguridad, miedo � Inexperiencia en la conducción � Actitud temeraria, falta de respeto hacia el resto de peatones y conductores � Incumplimiento de las normas de seguridad vial

Los medios de transporte

� Mal estado de los vehículos � Falta de medidas de seguridad de los vehículos

El entorno

� Iluminación inadecuada: hay poca luz, o da el sol de frente � Condiciones climatológicas adversas: agua, nieve, hielo, granizo…. � Mal estado de la vía, ya sea calzada urbana, acera, carril bici, carretera,

autovía o autopista: con baches, desniveles, elementos resbaladizos (agua, grasa, hojas, barro, arena….), cruces sin visibilidad, rotondas mal diseñadas, curvas muy pronunciadas, etc

� Vías de circulación rápida con muchas entradas y salidas, cruces, intersecciones y rotondas

� Alto nivel de tráfico � Señalización inadecuada

Page 33: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 33 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

SEGURIDAD VIAL pág.2/3

MEDIDAS PREVENTIVAS

Las personas

� Ser consciente de las limitaciones personales para trasladarnos, eligiendo el medio y la ruta más seguros en cada caso.

� Adecuar la velocidad a nuestra experiencia, destreza, reflejos y capacidades de atención y visión.

� No conducir cuando se tenga sueño o se esté muy cansado. � Utilizar un calzado cómodo, antideslizante, que sujete bien el pie, adecuado

al medio de transporte elegido. � No consumir alcohol, ni ningún tipo de droga. � Mantenerse muy atento en los desplazamientos. � Ganar confianza realizando los trayectos en horas de poco tráfico. � Ser prudente y respetar al resto de ocupantes de la vía. � Cumplimiento estricto de las normas de seguridad vial. � Recomendar al personal someterse al reconocimiento medico anual de

vigilancia de la salud.

Los medios de transporte

� Revisión periódica de los vehículos, asegurando su correcto estado.

� Dotar a los vehículos de los medios de seguridad necesarios.

El entorno

� Elegir la ruta con las mejores condiciones de iluminación, menor nivel de tráfico, menor número de cruces y carriles de incorporación y salida, así como mejor estado general.

� Utilizar viseras y gafas de sol cuando nos moleste la luz.

� Siempre que sea posible, evitar desplazarse con el sol de frente.

� Seguir el protocolo para conducción en condiciones climatológicas adversas, reduciendo la velocidad, extremando las precauciones y tratando de mantener la visibilidad, así como asegurarse de ser visto

� Ir atento al estado de la vía que se utilice, adecuando la velocidad al mismo.

� Evitar las horas punta.

� Si por mala señalización se equivoca de vía, buscar un lugar seguro para dar la vuelta, nunca realizar maniobras bruscas, sin avisar.

Page 34: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 34 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

SEGURIDAD VIAL pág. 3/3

Además, presta especial ATENCIÓN …

� Si usas el coche - Respeta a peatones, bicis y medios de transporte público.

� Si vienes andando:

- Cruza por los pasos habilitados y asegúrate de que los vehículos han parado, incluidas las bicis.

- No invadas el carril bici, utiliza la acera. - Si tienes que compartir espacios con las bicis, ¡estate atento! - No pierdas de vista el suelo, evitando baches y rejillas y mira a tu

alrededor para no chocar con mobiliario urbano. - Evita pasar por zonas en las que pueden caerse objetos desprendidos,

como andamios y arboledas, especialmente en días de viento. - Cuando llueve, no olvides que pierdes visibilidad por la capucha o el

paragüas, ten más cuidado. - Si transitas por zonas poco iluminadas, hazte ver. - No lleves carga que te haga perder el equilibrio o perder visibilidad.

� Si usas la Bici

- No olvides la luz delantera y el reflector trasero.

- Cuidado con engancharte la ropa en las ruedas.

- Siempre que puedas, utiliza el carril bici.

- No invadas la acera, respeta al peatón.

- Si tienes que compartir espacios con peatones o vehículos a motor, hazte ver.

� Si utilizas el transporte público

- No cruces de cualquier manera para no perder el autobús, vendrá otro!!

- Ten cuidado al subir y bajar y mantente sujeto durante todo el trayecto.

� Si vas con moto

- No circules entre los vehículos

- Nunca olvides el casco

Page 35: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 35 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

USO CORRECTO DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO DE OFICINA

� Regular la silla de despacho de modo que la espalda permanezca recta y los pies apoyados en el suelo.

� Reducir el brillo de la pantalla del ordenador.

� La pantalla debe quedar ligeramente por debajo de los ojos.

� Cada hora procurar levantarse de la mesa, relajar la vista y caminar para evitar retención circulatoria en las piernas.

� Acostumbrarse a retirar constantemente la vista del ordenador, mirando a otros objetos.

� Mantener una buena hidratación ocular a través de productos como lágrimas artificiales, si fuera necesario

� No utilizar sillas, menos si son de ruedas, para alcanzar objetos que están a cierta altura; hacer uso de escaleras de mano.

� Escribir con las manos apoyadas, nunca con las manos elevadas sobre el teclado porque se obliga a una posición extendida de la muñeca. Cuando la muñeca está extendida presiona el nervio mediano y se produce el "síndrome del túnel carpiano", que se caracteriza por intensos dolores en las manos y una desagradable sensación de hormigueo.

Page 36: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 36 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

REDUCCIÓN DE LOS NIVELES DE RUIDO EN EL AMBIENTE DE TRABAJO

Además del ruido que producen las máquinas y herramientas, el tráfico y los medios de transporte, existen otras fuentes de ruido que debemos tener en cuenta en nuestro trabajo:

� LA VOZ HUMANA: conversaciones entre compañeros, con usuarios, con proveedores…., ya sea por teléfono o personalmente.

� TAREAS MANIPULATIVAS: sellar documentos, grapar, archivar, ensobrar, ordenar material, cargar y descargar materiales para su traslado, taladrar papel, ….

� MÚSICA AMBIENTE

� TONOS DE LOS TELÉFONOS MÓVILES

Un nivel elevado de ruido, aun cuando no supere los 80dB que establece la normativa vigente como riesgo de pérdida auditiva, puede causarnos daños y molestias:

� Disminuye nuestra capacidad de concentración, con lo que aumenta el riesgo de errores y accidentes: caída de objetos, golpes, cortes…..

� Produce molestias físicas como dolores de cabeza, naúseas y vómitos, acidez de estómago, pérdida del control muscular y aumento de la tensión arterial.

� Es causa de irritabilidad y nerviosismo, así como de insomnio y alteraciones en el estado de ánimo

Por eso es importante que intentemos reducir el ruido del modo siguiente:

� HABLANDO EN VOZ BAJA , para no molestar a los demás.

� REALIZANDO LAS TAREAS QUE GENERAN RUIDO en lugares cerrados y/o alejados del resto de compañeros , o bien, aprovechando momentos en que tengan que salir o cambiar de ubicación.

� BAJANDO EL VOLUMEN DE LA MÚSICA O UTILIZANDO CASCOS EN UN SOLO OÍDO.

� UTILIZANDO EL MÓVIL CON VIBRADOR, en lugar de con un tono de llamada que puede molestar y desconcentrar a los demás.

Page 37: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 37 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

USO DE PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN DE DATOS

Iluminación: evitar reflejos y deslumbramientos

� Equipar las ventanas con persianas de láminas, cortinas, estores….

� La pantalla no debe colocarse de forma que detrás o delante de ella exista una ventana. siendo recomendable que se disponga en paralelo a las ventanas y a las luminarias para evitar reflejos.

� El eje principal del operador debe ser paralelo a la línea de ventanas, situándose en la parte más alejada de éstas.

� Los tubos fluorescentes deben disponer de rejilla difusora.

Silla

� La altura del suelo será tal, que al apoyar la mano en la mesa, el antebrazo quede horizontal.

� El borde interior del asiento, será redondeado para evitar la mala circulación sanguínea en las piernas.

� El respaldo, será recto y regulable en altura.

El teclado

será independiente de la pantalla y se situará al menos a 10 cm del borde

de la mesa y no deslizará sobre la superficie de ésta.

La pantalla

� debe permitir giros e inclinaciones

� la imagen debe ser estable, destacando los caracteres sobre el fondo (contraste).

� la distancia del ojo del usuario a la pantalla será de unos 50 cm. frente a ésta, evitando giros de cuello.

Mesa

� Para trabajar correctamente tendrá unas dimensiones aconsejables de 160x90cm y su superficie será poco reflectante.

� Debe permitir la correcta colocación bajo ella de las extremidades inferiores.

� Si es necesario se dispondrá de un atril portadocumentos, regulable en altura e inclinación.

El reposapiés debe tener suficiente superficie y ser regulable.

Utilizar colores neutros en el entorno.

Page 38: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 38 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

ACCESO Y PERMANENCIA A ZONAS EN OBRAS

Antes de la visita :

Recopilar cuanta información sea posible en relación con el área de visita, con el fin de conocer a priori las posibles situaciones de riesgos.

Al llegar, observar la zona prestando especial atención a:

� Zonas señalizadas, delimitadas

� Trabajos que se estén realizando: movimiento de tierras, cargas suspendidas, uso de productos químicos, trabajo en altura.

� Condiciones de orden y limpieza.

� Desniveles e irregularidades del terrero

� Elementos estructurales y/o árboles en mal estado: cubiertas, cornisas, muros

� Sistemas de protección colectiva instalados: barandillas, andamios, porches de protección

Durante la visita:

� Comunicar a las personas presentes en la obra la llegada a la misma.

� Utilizar los equipos de protección que la situación requiera: botas de seguridad, casco, chaleco reflectante, protección respiratoria.

� Respetar las zonas delimitadas y señalizadas

� Hacer uso de los sistemas de protección colectiva

� Coordinación de los trabajos con cualquier personal propio o ajeno, y con usuarios que puedan estar en la zona de intervención.

� No adentrarse en lugares cuya seguridad es dudosa.

Al terminar la visita

� Informar al resto del personal presente en la obra

� Notificar cualquier incidencia que pudiera dar lugar a una situación de riesgo:

- dejando constancia de la misma en el correspondiente libro de visitas cuando se trate de una obra en ejecución.

- Proponiendo las correspondientes medidas preventivas y de protección en el caso de obras en proyecto.

� Quitarse los equipos de protección individual que hayan tenido que utilizarse y asearse

Page 39: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 39 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

TRABAJOS EN PROXIMIDAD DE LÍNEAS ELÉCTRICAS

Para personal especializado , distancias mínimas de seguridad para trabajos en la proximidad de instalaciones de alta tensión, en tensión, medidas entre el punto más próximo en tensión y cualquier parte extrema del operario o de las herramientas y materiales que éste utilice:

Tensión entre fases (Kv) Distancia mínima (metros)

Hasta 10 Hasta 15 Hasta 20 Hasta 30 Hasta 45 Hasta 66 Hasta 132 Hasta 220 Hasta 380

0,80 0,90 0,95 1,10 1,20 1,40 2,00 3,00 4,00

Para personal no especializado que realice trabajos en proximidad de partes

conductoras de líneas de alta tensión y utilicen herramientas, aparatos o equipos:

• 3 metros en instalaciones hasta 66.000 voltios

• 5 metros, en instalaciones superiores a 66.000 voltios

En la apertura de zanjas con proximidad de canalizaciones eléctricas subterráneas, se tendrán en cuenta las siguientes recomendaciones

• La ejecución de tareas con retroexcavadora puede realizarse hasta 1m de la conducción

• Con martillo rompedor hasta 0,5m

• Con herramientas manuales sin golpear pero arrastrando los materiales, hasta alcanzar su ubicación

Page 40: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 40 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

EVITAR EXPOSICIÓN A CONTAMINANTES BIOLÓGICOS

POSIBLES VÍAS DE CONTAGIO:

• Permanecer junto a personas con enfermedades que se trasmiten por estornudos, toses y gotas de saliva que se desprenden al hablar.

• Contacto directo con personas, objetos y animales portadores de agentes infectocontagiosos.

• Ingestión de alimentos y/o bebidas contaminadas.

• Mordiscos y/o picaduras de animales portadores de agentes infectocontagiosos.

MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCIÓN A ADOPTAR CON CARÁCTER GENERAL

• Generar buenas defensas : con una dieta equilibrada rica en cereales integrales, frutas, verduras, mariscos, ajo y vitamina D, evitando azúcares; descanso y ejercicio.

• Evaluar el estado inmunológico del personal para saber si hay casos de especial vulnerabilidad a los agentes biológicos del entorno, adoptando las medidas específicas correspondientes y proponiendo las vacunas necesarias.

• Lavarse las manos con frecuencia , si no se puede hacer con agua y jabón, utilizar desinfectantes.

• Evitar, en lo posible, el contacto directo con los agentes infectocontagiosos

• Utilizar guantes de protección en tareas con animal es, tierra, ramas…

Page 41: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 41 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PRECAUCIONES ESPECÍFICAS CON LAS GARRAPATAS

Vacunación antitetánica: el tétanos es una de las posibles infecciones a través de su mordedura.

Zonas probables de picaduras

Cuero cabelludo, genitales y pliegues de la piel (axilas, tras las orejas, bajo las mamas, en las ingles y entre los dedos de los pies).

Cómo se extrae

Atraparla lo más cerca de la piel, tirar hacia arriba moviendo hacia un lado y el otro, lentamente, sin brusquedad, hasta que se desprenda; para lo cual lo mejor es extraerla con pinzas. No aplastar el cuerpo, evitando que regurgite a nuestro interior.

Una vez extraída, si es posible, conservarla en un bote para observar en unos días si aparecen síntomas de patología. En cualquier caso, para deshacerse de ella no aplastar ni tirar al suelo. Es preferible ponerla en el inodoro y dejar que el agua la arrastre.

Lavarse las manos y la herida con agua y jabón y aplicar compresas o paños fríos sobre la picadura para disminuir el dolor y la inflamación. Si se puede, aplicar algún antiséptico. No tocar la herida para evitar infecciones.

No hay que ir al médico cada vez que nos pica una. No hay que alarmarse si no se extrae inmediatamente, podemos estar con ella unas horas.

Métodos antiguos y por qué NO debemos usarlos

No rociar con líquido, ni aplastarla ni quemarla, ya que aumenta la posibilidad de que regurgite a nuestro interior y nos infecte.

Se recomienda ir a la Mutua cuando

� La garrapata ha podido estar más de un día sobre nuestra piel.

� Sentimos un malestar como con la gripe, tenemos fiebre y/o aparece enrojecimiento en la piel, incluso días después en zonas alejadas de la mordedura.

� La garrapata extraída y dejada en un bote se muestra infectada.

� Al intentar extraerla, ha quedado parte de la garrapata dentro de la piel.

� Se infecta la herida.

Page 42: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 42 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PRECAUCIONES ESPECÍFICAS CON LAS PULGAS

Zonas probables de picaduras de pulgas

Aparecen en diversas áreas del cuerpo, comúnmente en el pliegue del cuello, alrededor de la cintura, los tobillos, las axilas y en la curva de los codos y las rodillas.

Tratamiento de las picaduras

Verificar que nos está picando una pulga. Sus principales características son que salta y es de color marrón oscuro; y que sus picaduras tienen un punto en el centro, seguido de una zona próxima que se inflama y se pone colorada, pudiendo haber varias picaduras cercanas. Los síntomas comienzan súbitamente.

Confirmado que se trata de picaduras de pulgas:

� Limpiar el área donde ha sido picado con agua fría, jabón y antisépticos.

� No rascar la picadura para no abrir la herida, ya que podría infectarse.

� Aplicar crema o loción para calmar el picor.

Las picaduras de pulga pueden llegar a transmitir tenia, tifus, peste bubónica, tularemia. Habrá que acudir al médico de la MUTUA si se observa:

• Infección de las picaduras

• Malestar general

• Fiebre

Protección en el hogar y la oficina

Control ambiental con deshumidificadores y aire acondicionado para interrumpir el ciclo vital de la pulga, (necesita un 50% de humedad y de más de 21ºC para sobrevivir)

Page 43: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 43 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PROTEGERSE DE LOS ATAQUES DE ANIMALES

ANIMALES QUE PUEDEN ATACARNOS:

- Animales de compañía: perros y gatos

- Animales de granja: ocas, vacas, caballos, etc

- Roedores

TIPO DE ATAQUE

Mordisco Arañazo Coz Picotazo Pisotón Empujón

MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCIÓN A ADOPTAR CON CARÁCTER GENERAL

� Hacerse ver a distancia para no asustar a ningún animal que podría responder atacando.

� No dar la espalda a los animales.

� No gesticular en exceso en presencia del animal, ni elevar la voz.

� No acorralar a ningún animal, situarse de forma que tengan libre una salida.

� No mostrarse asustado ante un animal desconocido. Si no puede evitar sentir miedo, aléjese a una zona segura de la forma más tranquila posible, sin prestarle más atención al animal que la necesaria para protegerse en caso de ataque.

� Si un animal se muestra agresivo (enseña los dientes, se le eriza el pelo, gruñe, respira fuerte,….), no salga corriendo. Quédese quieto, colocando los brazos a los lados. Mire hacia el suelo y camine hacia atrás muy despacio.

� Sitúese de modo que disponga de una vía de salida en caso de tener que huir de un ataque.

� Portar algún equipo ahuyentador

Page 44: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 44 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

EVITAR SITUACIONES DE EMERGENCIAS

MANTEN EL ORDEN Y LA LIMPIEZA, en tu puesto, en los almacenes, en zonas de paso, en salidas….

CUIDADO CON LA ELECTRICIDAD

NO DEJES EQUIPOS ENCENDIDOS

PARA DESENCHUFARLOS, NO TIRES DEL CABLE NO SOBRECARGUES LOS ENCHUFES

NO FUMES EN EL CENTRO DE TRABAJO Y AUN MEJOR!! ¿POR QUÉ NO ¡INTENTARDEJARLO?

EXTREMA LAS PRECAUCIONES EN LAS SALIDAS DE LOS APARCAMIENTOS. Si la visibilidad fuera nula, pide AYUDA para que te den indicaciones al hacer la maniobra

EVITA SITUACIONES DE CONFLICTO CON LOS USUARIOS

� Si esperas la visita de algún usuario que en ocasiones se ha mostrado conflictivo, avisa previamente al Servicio de Vigilancia para que esté alerta.

� Dirígete a los usuarios en tono amable y conciliador

� Escucha de forma activa � Ofrece soluciones a los problemas

Page 45: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 45 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL-EPIS FICHA DE USO Y MANTENIMIENTO

LOS EPIS SON UNA MEDIDA COMPLEMENTARIA DE SEGURIDAD . NO ELIMINAN LOS RIESGOS , NO SE CONFÍE Y TRABAJE CON CUIDADO.

Opciones de uso

Condiciones para un buen uso compartido: • Estarán a disposición de todo el personal, ubicados junto a la zona de uso. • Se dispondrá de modelos estándar y tallas únicas o adaptables. Si no fuera posible, se

contará con varias tallas (pequeña, mediana y grande). En cualquier caso, debe poder ser utilizado por todos.

• En todo momento se deben asegurar las condiciones higiénicas para su uso compartido. En caso de duda, se retirará el equipo y se sustituirá por otro; o bien, se procederá a su limpieza e higienización.

DERECHOS

• Requisitos generales del equipo

• Disponer del Manual de instrucciones del fabricante • Recibir información sobre las condiciones de uso

DEBERES

Mantenimiento de los Equipos: es usted responsable de que los EPIS estén siempre en buenas condiciones de uso. Si observa que se deterioran y que ya no le protegen, informe inmediatamente a su superior y muéstreselo para proceder a su reparación o sustitución si fuera necesario.

Buen uso:

• Usar cada equipo para lo que está previsto. (Una máscara de partículas no sirve para vapores, por ejemplo).

• Antes de usarlos es fundamental comprobar que están en buen estado, solicitando a su inmediato superior su sustitución o higienización si fuera necesario.

• Al terminar la jornada, guardarlos limpios, preparados para volverlos a usar. • Seguir las instrucciones del fabricante. No olvidar que pueden causarnos daños si no se

utilizan bien. • Cuando hay que usar durante mucho tiempo un EPI, puede resultar incómodo y no permitir

trabajar bien. En ese caso es aconsejable hacer pausas o cambiar de tarea para evitar accidentes por pérdida de atención.

• Si el EPI causa daños o molestias (como reacciones alérgica, por ejemplo), notificarlo para determinar si es adecuado o no y si es necesario adoptar medidas preventivas o correctivas .

Uso continuo o muy frecuente. Por motivos higiénicos NO SE PUEDE COMPARTIR con otras personas (ej.:mascarillas).

Uso muy puntual y no existen riesgos higiénicos, (ej: prenda de abrigo para salir al exterior con un residente).

• Ser de su talla. • Cómodo, no causarle molestias. • No interferir en su trabajo. • No quitarle destreza. • Adecuado a sus características físicas personales.

NORMATIVA DE REFERENCIA

Real Decreto 773/97 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de Equipos de Protección Individual.

Page 46: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 46 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHA DE EPIS PARA EL PUESTO: PERSONAL DE OBRAS: • Técnico que Visita Obras

• Encargado General de Mantenimiento

EPI TAREA/ SITUACION DE USO OBLIGATORIO

TAREA/ SITUACIÓN DE USO RECOMENDADO

RIESGOS QUE PUEDEN DERIVARSE DE SU USO

Calzado frente a riesgos mecánico Norma EN 345

Tránsito por zonas en obras

Carga física por el peso del calzado y daños en los dedos p or presión de la puntera reforzada:

• restringir su uso a los momentos indicados.

Máscara autofiltrante para partículas con válvula// FFP2// Norma EN 149

Momentos en que se levanta mucho polvo por tareas con movimiento de tierra, demolición, etc.

Enriquecimiento en CO 2 del aire inspirado : evitar periodos largos de utilización mediante rotación y descansos. Fugas : revisar la estanqueidad del equipo.

Casco Norma EN 397

Riesgo de caída de objetos desprendidos.

Gafas/ pantalla Norma EN-166

Momentos en que se levanta mucho polvo por tareas con movimiento de tierra, demolición, etc.

Golpes, cortes, caídas por pérdida de capacidades visuales :

• Prestar mayor atención al entorno.

• Restringir el tránsito por zonas con poca visibilidad.

• Limpiar periódicamente el equipo

• Usar oculares anivaho y antirreflejos

• Reforzar los niveles de iluminación

Cortes con partes del equipo : utilizar modelos con aristas y bordes redondeados.

Chaleco Reflectante : Norma UNE EN 470-1:04

Visitas a zonas donde haya tránsito de vehículos, maquinaria pesada, peatones y cargas suspendidas

Golpes, caídas, atrapamientos, por enganches con la tela o pérdida de libertad de movimientos :

• uso de talla adecuada • puños elásticos en

extremidades superiores e inferiores

• cierres con cremallera o botonera sin que sobresalgan solapas o cintas

Fugas: revisar estanqueidad del equipo

ROPA de protección de usar y tirar, monos de polietileno.

Visita a zonas con riesgo de exposición a contaminantes químicos o biológicos

Page 47: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 47 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

FICHA DE EPIS PARA EL PUESTO DE PERSONAL DE OBRAS:

• Celador

• Delineante

EPI TAREA/ SITUACION DE USO OBLIGATORIO

TAREA/ SITUACIÓN DE USO RECOMENDADO

RIESGOS QUE PUEDEN DERIVARSE

DE SU USO

Calzado frente a riesgos mecánico Norma EN 345

Tránsito por zonas en obras

Carga física por el peso del calzado y daños en los dedos p or presión de la puntera reforzada:

• restringir su uso a los momentos indicados.

Máscara autofiltrante para partículas con válvula// FFP2// Norma EN 149

Permanencia en ambientes contaminados con productos químicos utilizados en las labores de obra de carretera (ej.: alquitranar)

Momentos en que se levanta mucho polvo por tareas con movimiento de tierra, demolición, etc.

Enriquecimiento en CO2 del aire inspirado : para periodos largos de utilización, hacer pausas retirándose de la atmósfera contaminada. Fugas : revisar la estanqueidad del equipo.

Casco Norma EN 397

Riesgo de caída de objetos desprendidos.

Gafas/ pantalla Norma EN-166

Momentos en que se levanta mucho polvo por tareas con movimiento de tierra, demolición, etc.

Golpes, cortes, caídas por pérdida de capacidades visuales :

• Prestar mayor atención al entorno.

• Restringir el tránsito por zonas con poca visibilidad.

• Limpiar periódicamente el equipo

• Usar oculares anivaho y antirreflejos

• Reforzar los niveles de iluminación

Cortes con partes del equipo : utilizar modelos con aristas y bordes redondeados.

Chaleco Reflectante : Norma UNE EN 470-1:04

Visitas a zonas donde haya tránsito de vehículos, maquinaria pesada, peatones y cargas suspendidas

Golpes, caídas, atrapamientos, por enganches con la tela o pérdida de libertad de movimientos :

• uso de talla adecuada • puños elásticos en

extremidades superiores e inferiores

• cierres con cremallera o botonera sin que sobresalgan solapas o cintas

Ropa de abrigo y lluvia reflectante EN 343/ N471

Trabajos en el exterior en días de lluvia y/o con bajas temperaturas.

Page 48: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 48 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PROTOCOLOS DE INTERVENCIÓN

• Comunicación de incidencias

• Inclemencias Meteorológicas

• Accidente de Trabajo

• Accidente in Itínere

• Ataques de animales

• Frente a Riesgos Biológicos

• Accidente Biológico

• Situaciones de Emergencia

• Agresión de un Residente en El Centro Asistencial Dr. Villacián

Page 49: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 49 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

COMUNICACIÓN DE INCIDENCIAS ¿A qué consideramos una incidencia? A CUALQUIER SITUACIÓN DE RIESGO QUE PUEDA GENERAR DAÑOS AL PERSONAL O USUARIOS

A quién se lo comunico ¿Implica un riesgo inminente para la salud?

NO SÍ Comunicar al Inmediato superior

¿Posible y fácil solución con los ¿Pone en peligro la integridad

recursos propios? de las personas? SÍ NO NO SÍ

Gestionar directamente

Notificar al Servicio de Prevención GESTIONAR PARTE DE INCIDENCIA

Paralizar la actividad, señalizar y delimitar la zona

Page 50: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 50 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

ACTUACIÓN FRENTE A INCLEMENCIAS METEOROLÓGICAS OBJETO

Establecer las medidas preventivas a adoptar frente a situaciones climatológicas que incrementen el riesgo de sufrir accidentes del personal que por su trabajo tenga que desplazarse a lo largo de la jornada, ya sea con vehículo, propio o ajeno, o a pie.

ÁMBITO DE APLICACIÓN : todo el personal que tenga que trasladarse con motivo de su trabajo

PROCEDIMIENTO A SEGUIR

La persona afectada , comunicará a su superior la situación.

El inmediato superior deberá:

Confirmar la situación climatológica en base a datos objetivos:

Consulta a la Dirección General de Tráfico

Consulta al Instituto Nacional de Meteorología.

Valorar la posibilidad de utilizar otros medios de traslado en condiciones seguras, tales como transporte público.

Dar cuenta de la situación al Jefe de Área/ Servicio a quien corresponde, en última instancia, tomar la decisión de suspender la actividad o no.

Si se opta por suspender la actividad habitual , el personal quedará a la espera de recibir instrucciones sobre su reanudación, en tanto que la situación climatológica mejore.

Mientras tanto, si fuera posible, se desplazará a la sede de Diputación de Avda. Ramón y Cajal, donde continuará con su jornada laboral.

Si se continua con el desarrollo de la actividad ha bitual , el personal mantendrá informado al inmediato superior sobre la evolución de la situación, en caso de que ésta empeore.

Si no fuera posible contactar con el inmediato supe rior o la jefatura , ante una situación grave será el propio afectado, quien realice las llamadas de comprobación a los servicios externos citados (DGT e INM) y, en aplicación del principio de cautela, suspenderá la actividad. Dará parte de la situación tan pronto como sea posible y quedará a la espera de recibir las instrucciones oportunas de la jefatura

Page 51: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 51 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PROCEDIMIENTO EN CASO DE ACCIDENTE DEL PERSONAL

a) El accidente se produce en uno de los edificios administrativos de la Diputación

AVISAR AL VIGILANTE INDICANDO EL LUGAR EN QUE SE EN CUENTRA Y ALCANCE DEL ACCIDENTE

HASTA LA LLEGADA DEL VIGILANTE

� Pedir ayuda a los compañeros.

� Retirarse del lugar del accidente, sin alterar las condiciones en que se ha producido.

� Valorar el alcance de las lesiones.

� Si los daños son leves y se sabe cómo, hacer uso del material de primeros auxilios

A SU LLEGADA, EL VIGILANTE prestará primeros auxilios y determinará si es o no necesario dirigirse a la Mutua en cuyo caso, avisará al Jefe de Área o Servicio del herido para que cumplimente el correspondiente parte de solicitud de asistencia que entregará al herido o remitirá por fax al centro asistencial de la Mutua al que se dirija.

b) El accidente se produce en uno de los Centros Asistenciales de la Diputación

AVISAR AL VIGILANTE y/o A CENTRALITA INDICANDO EL L UGAR EN QUE SE ENCUENTRA Y ALCANCE DEL ACCIDENTE, SOLICITAN DO LA PRESENCIA DE PERSONAL SANITARIO DEL CENTRO

HASTA LA LLEGADA DEL PERSONAL SANITARIO

� Pedir ayuda a los compañeros.

� Retirarse del lugar del accidente, sin alterar las condiciones en que se ha producido.

� Valorar el alcance de las lesiones.

� Si los daños son leves y se sabe cómo, hacer uso del material de primeros auxilios

A SU LLEGADA, EL PERSONAL SANITARIO prestará primeros auxilios y determinará si es o no necesario dirigirse a la Mutua en cuyo caso, avisará al Jefe de Área o Servicio del herido para que le autorice la cumplimentación del correspondiente parte de solicitud de asistencia que entregará al herido o remitirá por fax al centro asistencial de la Mutua al que se dirija.

Page 52: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 52 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

c) El accidente se produce in itínere, en misión, e n dependencias propias gestionadas por entidades ajen as; o en entidades ajenas

� Contacte con su Jefe de Área o Servicio para informar de lo sucedido.

� En caso de ser necesaria la asistencia médica, el Jefe de Área o Servicio remitirá el parte de solicitud de asistencia a la Mutua y usted se dirigirá al centro asistencial de la MUTUA más cercano.

� Si no puede contactar con su Jefe de Área o Servicio, no puede desplazarse, o se encuentra muy alejado de los centros de la Mutua, llame al teléfono de asistencia de la MUTUA: 900 23 33 33 y siga sus indicaciones.

� Si la situación es grave, contacte con el 112 o diríjase al centro sanitario más cercano. En cuanto le sea posible contacte con su Jefe de Área o Servicio para relatar lo ocurrido en cuanto le sea posible.

d) El accidente se ha producido trabajando, pero lo s síntomas aparecen más tarde, necesitando asistencia médica*

� Contacte con el Jefe de Área o Servicio para informar de lo sucedido, quien cumplimentará el correspondiente parte de solicitud de asistencia que remitirá por fax al centro asistencial de la Mutua al que se dirija.

� Si no puede contactar con el Jefe de Área o Servicio, no puede desplazarse o se encuentra muy alejado de los centros de la Mutua, llame al teléfono de asistencia de la MUTUA: 900 23 33 33 y siga sus indicaciones.

� Si tampoco puede contactar con la Mutua, diríjase a uno de sus Centros Asistenciales:

� Si la situación es grave, contacte con el 112 o diríjase al centro sanitario más cercano.

En cualquier caso, de no haberlo hecho antes, en cuanto le sea posible contacte con su Jefe de Área o Servicio para relatar lo ocurrido.

*Es importante comunicar cualquier incidente aunque en principio no parezca necesaria atención médica. Si más tarde sur gen los síntomas no habrá dudas para reconocerlo como accidente de trab ajo.

Lunes a viernes de 20:00 a 8:00 Sábados, domingo y festivos 24h HOSPITAL CAMPO GRANDE

Lunes a viertes de 8:00 a 20 h � c/ Juan de Juni,3

Page 53: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 53 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

EL ACCIDENTE LABORAL IN ITÍNERE SE PRODUCE AL IR Y/O VENIR DEL TRABAJO

REQUISITOS PARA CONSIDERARLO ACCIDENTE DE TRABAJO

INTENCIÓN: EL DESPLAZAMIENTO NO SE HUBIERA PRODUCIDO SI NO HUBIERA TENIDO QUE IR A TRABAJAR

TOPOGRÁFICO: se produce en el trayecto DIRECTO desde el DOMICILIO DEL TRABAJADOR a su centro de trabajo por la ruta habitual.

TEMPORAL: tiene lugar en el tiempo estimado del desplazamiento, teniendo en cuenta la distancia, el medio utilizado y las condiciones climatológicas y de tráfico.

NO ES ACCIDENTE DE TRABAJO SI SE PRODUCE CUANDO..

• Salgo de casa para ir al trabajo y antes de llegar paro en el banco. • Al terminar la jornada voy al supermercado antes de ir a casa. • Voy con unos amigos a comer y luego me incorporo al turno de tarde. • De vacaciones, apuro hasta el último minuto, salgo desde la playa. • Se desborda el rio y arrastra mi vehículo cuando me dirijo al trabajo. • Llevo la maleta al trabajo y en cuanto salgo me voy de vacaciones.

Sí ES ACCIDENTE DE TRABAJO CUANDO…

• De camino al trabajo dejo a los niños en el colegio, como todos los días. • He pasado el fin de semana en mi casa del pueblo y vuelvo el lunes a

primera hora desde allí: es necesario haber comunicado previamente a la Diputación que se tiene más de un domicilio mediante escrito presentado por registro para su archivo en el expediente personal

CADA CASO SE ESTUDIARÁ INDIVIDUALMENTE

SI TIENES DUDAS, PUEDES PLANTEARLAS AL SERVICIO DE PREVENCIÓN, INTENTAREMOS ACLARÁRTELAS

Page 54: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 54 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN FRENTE A ATAQUES DE ANIMALES Si ve que un animal viene corriendo para atacarle:

• Antes de llegar a usted, grítele con energía “Fuera” y agáchese como si fuera a tomar una piedra del suelo para lanzársela.

• Póngase frente al animal e intente distraerlo con algún objeto, mientras busca un sitio seguro al que huir o subirse para quedar fuera del alcance del animal.

Si el ataque le pilla por sorpresa:

• Alerte de que está siendo atacado

• Protéjase del ataque, prestando especial atención a la región abdominal, cuello y el rostro, partes vitales y más vulnerables

- En el caso de animales pequeños mantenerse de pie, encoger el cuerpo para cubrirse la cara y el pecho con manos y brazos.

- Si el animal es grande y/o nos tira al suelo, adoptar posición fetal y cubrirse la cabeza con los brazos y manos.

• Procure moverse hacia una zona abierta, en la que el animal no se sienta acorralado para que cese el ataque.

• Alejarse lo antes posible del animal atacante en dirección a una zona segura.

• Valorar si se han sufrido daños. Si fuera necesaria asistencia médica, contactar con la Mutua.

Intervención cuando se producen heridas abiertas su sceptibles de contagio

1. Detener el sangrado presionando con un paño limpio o una toalla. 2. Lavar bien la herida con agua y jabón. 3. Aplicar algún antiséptico 4. Cubrir con un vendaje 5. Acudir al médico de la Mutua.

Recopilar información sobre el estado de vacunación y control veterinario del animal. Si el animal carece de control veterinario, se pondrá en conocimiento de la autoridad sanitaria para solicitar su captura y posterior valoración de riesgo. El médico determinará si es necesario o no aplicar la vacuna antitetánica, así como algún tratamiento antibiótico.

6. Pasados unos días, examinar la zona afectada por si apareciera hinchazón, enrojecimiento o supurara, volviendo a acudir al médico de la Mutua.

Page 55: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 55 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN FRENTE A RIESGOS BIOLÓGICOS En intervenciones en zonas en malas condiciones de salubridad

• Utilizar ropa de trabajo, preferiblemente pantalones largos y camisas/camisetas de manga larga.

• Meter los pantalones dentro de los calcetines y la camisa por dentro del pantalón.

• Pulverizar la ropa con repelente y/o insecticida

• Si se tiene el pelo largo, llevarlo recogido.

• No portar objetos personales, ni joyas.

• Al abandonar la situación de riesgo, lavarse las manos con agua y jabón. Si no fuera posible, utilizar un desinfectante de manos.

• Si se tiene que utilizar el vehículo, aplicar desinfectante y/o ponerse un mono encima de la ropa potencialmente contaminada, evitando así el contacto directo con la tapicería del coche. Cuando se salga del coche, pulverizar con insecticida el habitáculo.

• Al terminar la intervención cambiarse de ropa evitando que entren en contacto las prendas expuestas y las no expuestas.

• Dejar la ropa utilizada en la visita en una bolsa de basura, pulverizarla con insecticidas y desinfectantes. Lavarla separada del resto.

• Pulverizar el ambiente de la zona utilizada para cambiarse con insecticida y desinfectante.

• Comunicar al personal de limpieza que deberá proceder a la desinfección del espacio utilizado para cambiarse.

Al llegar a casa tras una situación de exposición

Inspeccionar la ropa y nuestro cuerpo. Si se sospecha que han podido llegar a casa pulgas, garrapatas, etc.:

• aplicar insecticidas en aerosol. • pasar la aspiradora eliminando la bolsa utilizada y/o limpiando el depósito con

productos desinfectantes. • prestar especial atención a zonas en las que se han dejado los zapatos y la ropa

expuestos a situación de riesgo. • limpiar superficies, objetos y suelos con desinfectantes diluidos en agua. • revisar las mascotas y aplicar tratamiento antiparasitario si fuera necesario.

Page 56: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 56 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

ACCIDENTE BIOLÓGICO

Entre los riesgos a que se encuentra expuesto el personal técnico que visita obras se encuentra el de contagio biológico.

Las vías de contagio pueden ser diversas, siendo los cortes/ pinchazos con materiales de la obra, arañazos con vegetación, pic aduras o ataques de animales, algunas de ellas.

Si se produce esta situación, se considera un accidente de trabajo, teniendo que poner en marcha el procedimiento general correspondiente.

Page 57: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 57 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PROCEDIMIENTO FRENTE A SITUACIONES DE EMERGENCIA A. En alguno de los Centros de la Diputación

PREVIO A LA EMERGENCIA

Asegúrese de ser visto por el Servicio de Vigilancia y/o personal de centralita al entrar y al salir del edificio.

Comunique al Vigilante y/o personal de centralita sus necesidades de apoyo en caso de emergencia:

• dificultades para recibir avisos de emergencia • dificultades de movilidad para salir en caso de evacuación.

Informe al Vigilante de cualquier incidencia detectada en el edificio que pueda desencadenar una situación de emergencia.

DURANTE LA EMERGENCIA: MANTENGA LA CALMA

SALTA LA ALARMA DE INCENDIO

Manténgase alerta y espere indicaciones, puede ser una falsa alarma.

RECIBE AVISO DE LA PERSONAL AL MANDO DE LA SITUACIÓ N: siga sus indicaciones

De viva voz

Por teléfono

Mediante pitidos de silbato

• Silbido largo y continuado: para dirigirse al encuentro del personal al mando • Pitidos cortos y seguidos: para evacuar.

USTED DETECTA LA EMERGENCIA :protéjase y avise a la persona responsable de toma r el mando de la situación (ver números de contacto de cada centro en la página siguiente). Si no le es posible por teléfono, hágalo personalmente, a través de un tercero, o bien, accione uno de los pulsadores de emergencia. Si no consigue localizarle en una primera llamada y la situación es grave, AVISE AL 1-1-2 y luego vuelva a intentarlo

Hasta la llegada de la persona responsable de tomar el mando de la situación, valorar las posibilidades de controlar la emergenci a con los propios medios 1º Asegurarse de estar protegido 2º Intervenir en la medida de las propias capacidades, sin ponerse en peligro

� Intentar sofocar un pequeño conato � Contener un vertido accidental � Ventilar una zona contaminada � Cortar suministros en caso de una fuga de gas y/o de agua � Prestar primeros auxilios a un herido

3º Si no puede intervenir, diríjase a una zona segura : alejada del foco de emergencia y próxima a vías y salidas de evacuación

A la llegada de la persona al mando , ponerse a su disposición y seguir sus indicaciones

Si recibe orden de evacuación total, diríjase al PU NTO DE ENCUENTRO INDICADO EN LAS PÁGINAS SIGUIENTES

TRAS LA EMERGENCIA

Si se ha restablecido la normalidad : continue con las tareas que estuviera realizando.

Si hay que evacuar el edificio: diríjase al lugar que le indique el vigilante y espere instrucciones. Informe a su inmediato superior de lo sucedido.

Si no fuera posible volver al edificio, podrá facilitar sus datos al Vigilante en caso de que haya dejado alguna pertenencia en el interior para su posterior recuperación y entrega.

Page 58: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 58 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

A quién avisar 1º AL SERVICIO DE VIGILANCIA

� Hospital Viejo: Ext. 7709// Móvil: 682 380 065 � Palacio de Pimentel: Ext. 7781// Móvil 682 380 015 � Centro Asistencial/ Archivo Provincial/ Centro de Integración Juvenil:

Ext. 7816/7568// Móvil 682 376 082 � Residencia Cardenal Marcelo: Ext. 7749// Móvil 682 381 513

2º A CENTRALITA � Hospital Viejo: Ext. 99 � Centro Asistencial/Archivo Provincial/Centro de Integración Juvenil: Ext. 7124 � Residencia Cardenal Marcelo: Ext. 7125// Móvil: 682 381 513

3ª AL INMEDIATO SUPERIOR, cuando se trate de edificios vacíos o fuera de uso en el momento de la emergencia.

Si no consigue localizarles en una primera llamada y la situación es grave, AVISE AL 1-1-2 y luego vuelva a intentarlo

Zonas seguras: alejadas del foco y próximas a una vía y/o salida de evacuación

Hospital Viejo: • descansillos de las escaleras en cada planta • hall de planta baja del Ala Oeste • hall de planta baja del Ala Este • hall de planta baja de la zona central frente a la capilla.

Palacio de Pimentel:

• descansillo junto a las escaleras en planta primera • patio en planta baja.

Archivo Provincial: hall primera planta, junto a la salida

Centro Asistencial Dr. Villacián:

• salones de 1ª planta de los módulos asistenciales, comunicados con zona central • terrazas de planta baja de los módulos asistenciales accesibles desde fachada • zonas de estar en pasillo central de la planta baja, junto a salidas de emergencia a

los patio interiores • hall de entrada principal • hall de entrada de geriatría • muelle de carga de cocina

Centro de integración Juvenil: • hall de planta baja junto a la entrada desde el patio interior al módulo • terraza de planta baja orientada a la fachada principal

Residencia Cardenal Marcelo: • en cada planta, el espacio junto a la escalera central del edificio, cerrando puertas

de resistencia al fuego • descansillo exterior en la escalera de evacuación de la planta en que se

encuentre. • terrazas

Page 59: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 59 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

Puntos de reunión � Hospital Viejo: junto al portón de vehículos del patio interior del edificio correspondiente a la zona en que se encuentre en ese momento

� Palacio de Pimentel: crucero de la Plaza San Pablo

� Archivo Provincial: portón de entrada al recinto junto antigua piscina

� Centro Asistencial Dr. Villacián: garita exterior del vigilante en la entrada por c/Orión

� Centro de Integración Juvenil: Portón del patio interior, junto al inicio de la rampa.

� Residencia Cardenal Marcelo : aparcamiento de la entrada principal.

JEFATURAS A LAS QUE AVISAR DE LA SITUACIÓN DE EMERGENCIA SUFRIDA POR TÉCNICOS QUE VISITAN OBRAS TELÉFONO

Jefe del Área de Asesoramiento y Cooperación a Municipios Dolores Hernández Herrera 983 427 147

Jefe del Servicio de Urbanismo Jorge Hidalgo Chacel 983 427250

Jefe del Servicio Técnico de Obras Carlos Alonso Monje

983 427160

Jefe del Servicio de Agricultura, Ganadería y Calidad del Agua Francisco López Cristóbal 983 427128

Jefe del Servicio de Prevención y Régimen Interior Rosa Mª Pizarro Porteros 983 427 270

Page 60: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 60 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PROCEDIMIENTO FRENTE A SITUACIONES DE EMERGENCIA

B. In itínere, desplazamientos u ocupando dependenc ias ajenas

MANTENER LA CALMA

ALERTAR: al personal más cercano y/o de la zona afectada por la emergencia, así como a usuarios.

Si se cuenta con información concreta, avisar a la persona de referencia en cada caso para que tome el mando de la situación.

VALORAR LAS POSIBILIDADES DE CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS PROPIOS MEDIOS

1º Asegurarse de estar protegido

2º Intervenir en la medida de las propias capacidad es, sin ponerse en peligro

� Intentar sofocar un pequeño conato � Contener un vertido accidental � Ventilar una zona contaminada � Cortar suministros en caso de una fuga de gas y/o de agua � Prestar primeros auxilios a un herido

3º Si no es posible intervenir

� Retirarse a una zona segura: alejada del foco y próxima a vías/sali das de evacuación.

� Comprobar si alguien ha contactado con los servicio s externos de emergencia. En caso negativo, hacerlo directamente

EN CASO DE ACCIDENTE DE TRABAJO DE PERSONAL DE DIPU TACIÓN: IBERMUTUAMUR 900 23 33 33

RESTO DE SITUACIONES: 112

Informar de la situación al Inmediato Superior, qui en valorará si es necesario o no desplazarse al lugar de emergencia.

Mientras llegan los servicios externos.

En caso de emergencia médica, quedarse junto al herido. En el resto de situaciones, alertar a otras personas afectadas y junto a ellas, alejarse del foco de peligro. Cuando lleguen los servicios externos de emergencia , ponerse a su disposición y seguir sus indicaciones.

Informar al Inmediato superior, quien indicará si s e reanuda o no el servicio y en qué condiciones.

Page 61: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 61 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PROCEDIMIENTO FRENTE A SITUACIONES DE EMERGENCIA

C. Si hay humo en el camino de evacuación

Utilice otra vía libre de humo, aunque esté más alejada.

NUNCA INTENTE ATRAVESAR EL HUMO Si no conoce otra vía, o no es posible tomarla, quédese en una habitación lo más segura posible y c ierre la puerta. La habitación deberá reunir todas o algunas de las sig uientes características: • estar alejada del foco • estar alejada del humo • contar con ventana al exterior, para hacerse ver y poder ser evacuado

desde fuera. • Estar próxima a alguna toma de agua con la que poder humedecer algún

trapo o prenda y colocarla bajo la puerta y en cualquier otra rendija , evitando la entrada de humo.

• próxima a un teléfono: para poder avisar de que se encuentra atrapado. Sólo si es imprescindible puede abrir un poco las v entanas para que entre aire fresco . Pero ¡cuidado! podría avivarse el fuego.

SI NO PUEDE ALCANZAR UNA VÍA DE SALIDA, BUSQUE UNA ZONA

SEGURA

Si queda atrapado por el humo y no puede acceder a ninguna zona segura: • avance a gatas hacia la salida más próxima. El aire cercano al suelo es más

limpio y fresco. • no abra puertas que note calientes. • proteja las vías respiratorias con un trapo, preferiblemente húmedo. • si es posible, mójese el cuerpo.

Page 62: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 62 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

PROCEDIMIENTO EN CASO DE RIESGO DE AGRESIÓN POR UN RESIDENTE En el Centro Asistencial Dr. Villacián SI UN RESIDENTE SE MUESTRA AGRESIVO

Mantener la calma

AVISAR al personal que estuviera más cerca en ese momento, pidiendo su colaboración, para mediar en el conflicto, tratando de tranquilizar al residente.

Si el residente sigue mostrándose agresivo, pedirle que se retire a su habitación hasta que se tranquilice y avisar al personal sanitario para que valore su intervención.

Si persiste en su conducta, retirarse a una zona segura y avisar al vigilante.

SI UN RESIDENTE NOS AGREDE:

AVISAR a los compañeros para requerir su ayuda.

Los compañeros deben avisar al vigilante para que se dirija al lugar de la agresión con el ATS-DUE e informe de la situación al Jefe de Emergencia*, si estuviera en el centro.

Intentar huir.

Protegernos cabeza y cara con los brazos.

Si caemos al suelo, protegernos la zona abdominal con las piernas y la cabeza con las manos.

Intentar agarrarle, para inmovilizarle.

Aplicar técnicas de autodefensa.

Cuando cese la agresión:

El ATS-DUE, valora si es necesaria asistencia médica urgente, ya sea por lesiones físicas o psicológicas (ej: cuadros de ansiedad) :

Siendo una agresión se considera accidente de trabajo, por lo que le corresponde ser atendido por IBERMUTUAMUR

983 33 44 88 /902 23 33 33

El personal sanitario, decidirá las medidas a llevar a cabo con el residente en función de las causas de la agresión (técnicas de modificación de conducta, ajustes en la medicación, aislamiento, etc.), poniéndolo en conocimiento del Director de los Centros Asistenciales y del personal que atiende al residente.

*El Jefe de Emergencia titular es el Director de los Centros Asistenciales, siendo su suplente la Subdirectora de los Centros Asistenciales; y suplente de ésta, la Coordinadora de Servicios Generales.

Page 63: MANUAL DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PERSONAL TÉCNICO QUE VISITA OBRAS febrero 2020

pág. 63 Manual de Prevención de Riesgos Laborales Servicio de Prevención y Régimen Interior-SEGURIDAD

MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCIÓN DE APLICACIÓN GENERAL PARA LA TRABAJADORA EMBARAZADA Y/O EN PERIODO DE LACTANCIA

• Disponer de locales con óptimas condiciones higiénicas: wc, lavabo, ducha y camilla de descanso; así como frigorífico para guardar la leche en caso de que sea necesaria su extracción y microondas para higienizar los envases.

• Valorar casos de hipersensibilidad a determinados contaminantes mediante reconocimientos médicos específicos.

• Comprobar el estado higiénico de las instalaciones: PROGRAMAS DDD y la inocuidad de los productos utilizados en los mismos.

• Antes de utilizar cualquier producto, leer su ficha de datos de seguridad para garantizar que no comporta riesgos para la salud de la madre, ni del feto, ni del lactante.

• EVITAR REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA

• EVITAR TRABAJAR A TURNOS Y/O EN TURNO DE NOCHE , PREVIO ESTUDIO ESPECÍFICO QUE ASÍ LO DETERMINE

• NO PERMANECER EN LUGARES CON RIESGO DE RADIACIONES IONIZANTES

• ALTERNAR TAREAS con el fin de:

� Evitar posturas estáticas

� Disminuir el tiempo de exposición a los riesgos

� Reducir la carga física

• EVITAR AMBIENTES RUIDOSOS . La protección individual NO PROTEGE AL FETO.

• Adaptación del puesto de trabajo a los cambios antropométricos de la mujer embarazada.

• Uso de herramientas que eviten la adopción de posturas forzadas (tales como agacharse o estirarse)

• VACUNACIÓN

• Uso de cinturón de seguridad para embarazadas en los vehículos

• Evitar en lo posible la MANIPULACIÓN MANUAL DE CARG AS: hacer uso de ayudas técnicas, organizar el trabajo para realizar estas tareas entre dos personas, reducir el peso de la carga.

• Extremar las precauciones en los desplazamientos para EVITAR CAÍDAS, manteniendo el orden y limpieza de los lugares de trabajo, retirando inmediatamente cualquier vertido accidental, utilizando materiales antideslizantes en zonas donde no se pueda evitar la presencia de agua o sustancias resbaladizas, y utilizando calzado antideslizante.

• Disminuir el tiempo de trabajos pesados y en condiciones térmicas extremas, aumentando el número y duración de las pausas.

• Adoptar medidas higiénicas de protección frente a la exposición a contaminantes biológicos.