manual de instruções pt operaciones€¦ · primeros pasos guía práctica ... * tenga cuidado ya...

120
NEX-7 Manual de instrucciones ES Manual de instruções PT Cámara Digital de Lentes Intercambiables Operaciones Camara Digital de Objectivas intercambiáveis Funcionamento Montura E Montagem tipo E

Upload: trandat

Post on 06-Jul-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

NEX-7

Manual de instrucciones ES

Manual de instruções PT

Cámara Digital de Lentes Intercambiables

Operaciones

Camara Digital de Objectivas intercambiáveis

Funcionamento

Montura E

Montagem tipo E

Page 2: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

ES

2

Índice

Componentes y mandosGrabación........................................................................... 5Reproducción..................................................................... 7Ajustes................................................................................ 8

Tres diales de controlFuncionamiento de los tres diales de control .................. 10Funciones de los diales de control .................................. 12Modos de ajuste disponibles ........................................... 13

Personalización de las teclasAsignación de funciones a las teclas personalizadas ..... 22Funciones disponibles para ser asignadas ..................... 23

Botón AF/MF/botón AELCambio del modo de enfoque con el botón AF/MF ......... 27Bloqueo de la AE con el botón AEL ................................. 28

En estas [Operaciones] se describe el funcionamiento básico de la cámara y algunas funciones avanzadas utilizando las funciones principales. Consulte [Primeros pasos] para obtener información sobre la configuración de la cámara y la [Guía práctica] del CD-ROM (suministrado) para obtener información más detallada sobre las distintas funciones y operaciones.

Operaciones

Primeros pasos Guía práctica

(Este manual)

Page 3: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

ES

ES

3

OtrosLista de menús ................................................................. 30Las funciones exclusivas de toma digital......................... 39Guía práctica α ........................................................................ 42Restricción de las funciones............................................. 43Cantidad de imágenes que se pueden grabar ................ 46Lista de iconos de la pantalla........................................... 49Solución de problemas..................................................... 52Especificaciones............................................................... 53Índice ................................................................................ 56

Page 4: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Componentes y mandosEn este apartado se describen los principales componentes de la cámara, así como los mandos y los botones de grabación, reproducción y configuración.

Page 5: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Com

ponentes y mandos

ES

5

Grabación

Botón de navegaciónPermite seleccionar los ajustes de funcionamiento de los tres diales de control.

Dial de control RPermite seleccionar los elementos que se muestran en la parte superior derecha de la pantalla.

Dial de control LPermite seleccionar los elementos que se muestran en la parte superior izquierda de la pantalla.

Botón disparadorPermite tomar imágenes fijas.Púlselo hasta la mitad para enfocar el motivo.

Anillo del zoomPermite acercar y alejar el motivo (si se utiliza un objetivo zoom).

Interruptor ON/OFF (Alimentación)Permite encender (posición ON) y apagar la cámara (posición OFF).

Page 6: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

ES

6

* Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. Cuando no quiera utilizar el flash, presiónelo hacia abajo para ocultarlo de nuevo. Tenga cuidado de no pillarse el dedo al ocultarlo.

Botón (Sacar flash)*Saca el flash integrado.Pulse este botón para utilizar el flash. Cuando no quiera utilizar el flash, presiónelo hacia abajo para ocultarlo de nuevo (página 44).

Botón MOVIEPermite grabar películas.Vuelva a pulsar este botón para detener la grabación (página 41).

Botón DISPPermite cambiar la visualización de la pantalla.

Botón Permite seleccionar el modo de manejo.

Botón AF/MF/botón AELEn AF/MF, mantenga pulsado el botón para cambiar el modo de enfoque entre automático y manual (página 27).En AEL, mantenga pulsado el botón para bloquear la AE (página 28).

Rueda de controlPermite seleccionar los elementos que se muestran en la parte derecha de la pantalla. Gire la rueda de control.

Botón Compensa la exposición.

Page 7: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Com

ponentes y mandos

ES

7

Reproducción

Botón (Reproducción)Permite cambiar entre los modos de toma y de reproducción.

Botón DISPPermite cambiar la visualización de la pantalla.

Botón (Borrar)Permite borrar la imagen cuando se visualiza en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Rueda de controlPermite seleccionar la imagen.

Botón Abre el índice de imágenes.

Botón (Aumentar)Aumenta la imagen de la pantalla cuando se pulsa mientras se visualiza en el centro de la parte derecha de la pantalla.Gire la rueda de control para ajustar la escala.

Page 8: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

ES

8

Ajustes

Botón de navegaciónPermite seleccionar los ajustes de funcionamiento de los tres diales de control.

Tecla programable APermite activar la función visualizada en la esquina superior derecha de la pantalla.

Rueda de controlPermite seleccionar los elementos que se muestran en la parte derecha de la pantalla. Gire la rueda de control.

Dial de control RPermite seleccionar los elementos que se muestran en la parte superior derecha de la pantalla.

Dial de control LPermite seleccionar los elementos que se muestran en la parte superior izquierda de la pantalla.

Tecla programable CPermite activar la función visualizada en el centro de la parte derecha de la pantalla.

Tecla programable BPermite activar la función visualizada en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Page 9: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Tres diales de controlLos tres diales de control permiten configurar los distintos ajustes de toma de manera rápida e intuitiva utilizando los 3 diales y el botón de navegación.

Page 10: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

ES

0

Funcionamiento de los tres diales de controlLos tres diales de control permiten configurar o seleccionar distintos ajustes de toma simultáneamente y en una única pantalla.Aunque estas funciones también se pueden ajustar por separado en la pantalla de menú, los tres diales de control permiten hacerlo de manera interactiva en una misma pantalla.

1 Pulse la parte central de la rueda de control y luego gírela para seleccionar el modo de toma entre P, A, S y M.Si [Ajuste tecla progr. C] está ajustado a [Personalizado], seleccione el modo de toma con MENU t [Modo de toma].

2 Pulse el botón de navegación para seleccionar los ajustes que desee utilizar.

Botón de navegación

Elementos que se pueden seleccionar girando la rueda de control

Elementos que se pueden seleccionar girando el dial de control R

Elementos que se pueden seleccionar girando el dial de control L

Page 11: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Tres diales de control

ES

11

Los diales de control L/R y la rueda de control se pueden bloquear.

3 Para definir los ajustes por separado, gire los diales de control L/R y la rueda de control.

Evitar la operación involuntaria de los diales

1 Mantenga pulsado el botón de navegación.Para desbloquearlos, mantenga pulsado el botón de navegación otra vez.Si lo desea, puede definir que solo se bloquee la rueda de control o que no se bloquee ningún dial en MENU t [Ajustes] t [Bloqueo dial/rueda].

z Botón de navegaciónCada vez que se pulsa este botón, los elementos cambian en el siguiente orden.

Ajustes de exposición

Ajustes de enfoque

Ajuste bal. blanco

Ajustes gama diná.

Ajustes est. creativo

r

r

r

r

Seleccione los ajustes que desee utilizar con MENU t [Ajustes] t [Ajustes de función]. Además de los ajustes que se muestran a la izquierda, también puede seleccionar opciones de [Ajustes efecto foto] y [Ajustes persdos.] (página 12).Ajustes de exposición es un parámetro permanente y no se puede modificar.

Page 12: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

ES

2

Funciones de los diales de controlDependiendo de los “Ajustes” seleccionados, los diales de control y la rueda de control tienen tareas distintas.Paga obtener más información, consulte “Modos de ajuste disponibles” (páginas 13 a 20).

• Ajustes de exposición es un parámetro permanente y no se puede modificar.• [Ajustes efecto foto] y [Ajustes persdos.] no se pueden seleccionar en la

configuración predeterminada. Para cambiar los distintos ajustes, seleccione MENU t [Ajustes] t [Ajustes de función].

Dial de control L Dial de control RRueda de control

Ajustes de exposición

Tiempo de exposición/abertura/cambio de programa

Abertura/compensación de exposición

ISO

Ajustes de enfoque (modo AF)

Área de enfoque Posición del punto flexible (derecha/izquierda)

Posición del punto flexible (arriba/abajo)

Ajustes de enfoque (modo MF)

Posición de aumento (arriba/abajo)

Posición de aumento (derecha/izquierda)

Posición de aumento (arriba/abajo)

Ajuste bal. blanco Modo/temperatura del color

Temperatura del color (B-A)

Temperatura del color (G-M)

Ajustes gama diná. Nivel DRO/nivel HDR

Compensación de exposición

Modo

Ajustes est. creativo Modo Opción Opción

Ajustes efecto foto Modo Opción –

Ajustes persdos. Modo Ajustes persdos. 1

Modo Ajustes persdos. 2

Modo Ajustes persdos. 3

Page 13: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Tres diales de control

ES

13

Modos de ajuste disponiblesAquí se describen los distintos modos de ajuste que se pueden seleccionar.

indica el ajuste predeterminado.

• Para definir la compensación de exposición, gire el dial de control R cuando esté seleccionado [Anti movimiento], [Barrido panorámico] o [Barrido panorám. 3D].

Ajustes de exposición

Modo de toma Dial de control L

Dial de control R

Rueda de control

Exposición manual Tiempo de exposición

Abertura ISO

Prior. tiempo expos. Tiempo de exposición

Compensación de exposición

ISO

Priorid. abertura Abertura Compensación de exposición

ISO

Programa auto. Cambio de programa

Compensación de exposición

ISO

Ajustes de enfoque (modo AF)

Seleccione [Área enf. auto.].

En [Punto flexible], mueva el área hacia la derecha o hacia la izquierda.

En [Punto flexible], gírela para mover el área hacia arriba o hacia abajo y pulse la parte superior/inferior/derecha/izquierda para ajustar el área con precisión.

Page 14: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

ES

4

Permite definir la posición aumentada para el enfoque manual.

Utilice las teclas programables B y C para ajustar la escala.

Dial de control L

(Multi) La cámara utiliza las 25 áreas AF y realiza el enfoque automáticamente.• Cuando la función Detección de cara está

activada, AF pone prioridad en los rostros.

(Centro) La cámara utiliza únicamente el área AF situada en el área central.

(Punto flexible) Mueve el área de enfoque para enfocar un motivo pequeño o un área estrecha. Pulse la tecla programable B para devolver el área de enfoque al centro.

Ajustes de enfoque (modo MF)

Ajuste bal. blanco

Permite mover la posición aumentada hacia arriba o hacia abajo.

Permite mover la posición aumentada hacia la derecha o hacia la izquierda.

Permite mover la posición aumentada hacia arriba o hacia abajo.Pulse la parte superior/inferior/derecha/izquierda para ajustar la posición con precisión.

Permite seleccionar el modo.

Permite ajustar el color entre B (azul) y A (ámbar).

Permite ajustar el color entre G (verde) y M (magenta).

Page 15: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Tres diales de control

ES

15

Dial de control L

AWB (Bal.bla.autom.) La cámara detecta automáticamente una fuente luminosa y ajusta la temperatura del color.

(Luz diurna) Cuando se selecciona una opción para una fuente luminosa específica, la temperatura del color se adapta a ella (balance de blancos predefinido).

(Sombra)

(Nublado)

(Incandescente)

(Fluor.: blanco cálido)

(Fluor.: blanco frío)

(Fluor.: blanco diurno)

(Fluor.: luz diurna)

(Flash)

(Tem.col./filtro) Adapta la temperatura de color a la fuente luminosa. Logra el efecto de los filtros CC (compensación de color) para la fotografía. Para seleccionar una temperatura de color, pulse la tecla programable B y luego gire el dial de control L.

(Personalizado) Permite utilizar el balance de blancos ajustado en [Ajustes persdos.].

z Personalización del balance de blancosSeleccione [Personalizado] con el dial de control L y luego pulse la tecla programable B para visualizar la pantalla [Ajustes persdos.]. Sujete la cámara de manera que el área blanca cubra totalmente el área AF situada en el centro y luego pulse el botón disparador. Los valores calibrados de esta manera se guardan para su uso futuro.

Page 16: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

ES

6

Ajustes gama diná.

Rueda de control

(Desactivar) No utiliza [DRO/HDR automát.].

(Opt.gama diná.)

La cámara divide la imagen en áreas pequeñas para analizar el contraste de luz y sombras entre el motivo y el fondo, logrando una imagen con un brillo y una gradación óptimos.

(HDR automát.) Toma 3 imágenes con distintas exposiciones y, acto seguido, superpone el área brillante de la imagen subexpuesta y el área oscura de la imagen sobreexpuesta para crear una imagen con una gradación rica. Se graba 1 imagen con la exposición correcta y 1 imagen superpuesta.

Dial de control L

AUTO, Lv1 – Lv5 (Opt.gama diná.)

Mediante el optimizador de la gama dinámica, optimiza las gradaciones en todas las áreas de una imagen grabada. Seleccione el nivel óptimo entre Lv1 (débil) y Lv5 (fuerte). Se ajusta automáticamente a [AUTO].

AUTO, 1,0 EV – 6,0 EV (HDR automát.)

Mediante el Auto HDR, define la diferencia de exposición a partir del contraste del motivo. Seleccione el nivel óptimo entre 1,0 EV (débil) y 6,0 EV (fuerte). Se ajusta automáticamente a [AUTO].

Permite seleccionar el nivel óptimo.

Permite seleccionar el valor de compensación de exposición (de –5,0 EV a +5,0 EV).

Permite seleccionar el modo.

En esta imagen se muestra el histograma antes de aplicar el optimizador de la gama dinámica o el HDR automático, no el de la imagen que se tomará en realidad.

Page 17: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Tres diales de control

ES

17

Ajustes est. creativo

Dial de control L

(Estándar) Para la toma de varias escenas con una gradación rica y colores hermosos.

(Vívido) La saturación y el contraste se aumentan para tomar imágenes impactantes de escenas y motivos llenos de color, como flores, vegetación primaveral, cielos despejados u océanos.

(Neutral) La saturación y la nitidez se reducen para capturar imágenes con tonos tranquilos. También va bien para capturar material fotográfico que se quiere editar posteriormente con un ordenador.

z Cómo utilizar los Ajustes gama diná. con eficaciaSi combina el ajuste manual DRO/Auto HDR (diferencia de exposición /nivel DRO) y la compensación de exposición, podrá controlar la gama de contraste de las luces y las sombras (gradaciones) que desea reproducir.Con DRO, seleccione un nivel DRO para reproducir las sombras, y seleccione una compensación de exposición negativa para reproducir las luces. Una compensación negativa y un nivel DRO grandes pueden provocar ruido. Se recomienda verificar el resultado aumentando la imagen reproducida, etc.Con el Auto HDR, seleccione la diferencia de exposición para ajustar toda la gama de reproducción y luego mueva la gama hacia las luces (compensación negativa) o las sombras (compensación positiva) utilizando la compensación de exposición.

Permite seleccionar el modo.

Permite ajustar el contraste, la saturación y la nitidez.

Permite seleccionar el contraste, la saturación y la nitidez.

Page 18: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

ES

8

(Claro) Para capturar imágenes en un tono claro y colores limpios en el área resaltada, adecuado para capturar una luz radiante.

(Profundo) Para capturar imágenes con expresiones de color profundas y densas, apto para capturar un motivo con una presencia sólida.

(Luz) Para capturar imágenes con expresiones de color brillantes y sencillas, apto para capturar un ambiente luminoso y refrescante.

(Retrato) Para la toma de colores de piel en tonos suaves, ideal para la toma de retratos.

(Paisaje) La saturación, el contraste y la nitidez se aumentan para tomar imágenes de escenarios vívidos y vigorosos. Los paisajes distantes también destacan más.

(Puesta de sol)

Para la toma del hermoso color rojo de la puesta de sol.

(Escena nocturna)

El contraste se atenúa para capturar paisajes nocturnos más fieles a la realidad.

(Hojas otoño) Para capturar escenas otoñales destacando los tonos rojos y amarillos de las hojas.

(Blanco y negro)

Para la toma de imágenes en blanco y negro.

(Sepia) Para capturar imágenes en tono sepia.

Rueda de control

(Contraste) Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más prominente será la diferencia entre luces y sombras, aumentando así el impacto de la imagen.

(Saturación) Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más vívido será el color. Si se selecciona un valor menor, el color de la imagen se limita y se atenúa.

(Nitidez) Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más se acentuarán los contornos, y cuanto menor sea el valor, más se suavizarán los contornos.

Page 19: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Tres diales de control

ES

19

Ajustes efecto foto

Dial de control L

(Desactivar) No utiliza la función Efecto de foto.

(Cámara de juguete)

Crea el aspecto de una fotografía de cámara de juguete con esquinas sombreadas y colores pronunciados.Con el dial de control R se puede ajustar la tonalidad del color.

(Color pop) Crea un aspecto vivo enfatizando los tonos de color.

(Posterización) Crea un aspecto abstracto y de alto contraste poniendo un gran énfasis en los colores primarios, o en el blanco y el negro.Con el dial de control R se pueden seleccionar los colores primarios o blanco y negro.

(Foto retro) Crea el aspecto de una fotografía antigua con tonos de color sepia y un contraste apagado.

(Clave alta suave)

Crea una imagen con la atmósfera indicada: brillante, transparente, etérea, delicada, suave.

(Color parcial) Crea una imagen que conserva un color específico, pero convierte el resto en blanco y negro.Con el dial de control R se puede seleccionar un color.

(Monocr. alto contr.)

Crea una imagen de alto contraste en blanco y negro.

(Enfoque suave)

Crea una imagen llena de un efecto de iluminación suave.Con el dial de control R se puede ajustar la intensidad del efecto.

Permite seleccionar el modo.

Permite seleccionar la opción.

Page 20: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

2

ES

0

Seleccione [Ajustes persdos.] para asignar una función diferente a cada dial de control L/R y la rueda de control. Seleccione MENU t [Ajustes] t uno de los [Ajustes de función 1 a 4] t [Ajustes persdos.]. A continuación, seleccione uno de los [Ajustes persdos. 1 a 3] y la función que desee asignar, y recupérela cuando tome fotografías.

En caso de ajustar [Estilo creativo] o [Balance blanco] a [Ajustes persdos. 3], utilice la tecla programable B para realizar el ajuste de precisión.

(Pintura HDR) Crea el aspecto de un cuadro, aumentando los colores y los detalles.La cámara activa el obturador 3 veces.Con el dial de control R se puede ajustar la intensidad del efecto.

(Monocr. tonos ricos)

Crea una imagen en blanco y negro con una gradación rica y reproduciendo los detalles. La cámara activa el obturador 3 veces.

(Miniatura) Crea una imagen que destaca el motivo vistosamente, con el fondo considerablemente desenfocado. Con frecuencia, este efecto se puede observar en las fotografías de modelos en miniatura.Con el dial de control R se puede seleccionar el área enfocada. El enfoque de las demás áreas disminuye considerablemente.

Ajustes persdos.

Permite cambiar el modo de la función asignada a [Ajustes persdos. 1]. El ajuste predeterminado es [Balance blanco].

Permite cambiar el modo de la función asignada a [Ajustes persdos. 2]. El ajuste predeterminado es [DRO/HDR automát.].

Permite cambiar el modo de la función asignada a [Ajustes persdos. 3]. El ajuste predeterminado es [Estilo creativo].

Page 21: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Personalización de las teclasPuede asignar las funciones que utilice con más frecuencia a cualquiera de las 4 teclas. De esta manera solo tendrá que pulsar una tecla para acceder a la función correspondiente.

Page 22: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

2

ES

2

Asignación de funciones a las teclas personalizadasPuede asignar las funciones que utilice con más frecuencia a la tecla derecha de la rueda de control, la tecla programable C, la tecla programable B y el botón AF/MF.

Tecla derecha

1 Seleccione MENU.

2 Seleccione [Ajustes] t [Ajuste tecla personalizado].

3 Seleccione la función que quiera asignar.

4 Pulse la tecla para acceder a la función que tiene asignada.

MENU

Tecla programable C

Tecla programable B

Botón AF/MF

Page 23: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Personalización de las teclas

ES

23

Funciones disponibles para ser asignadasA continuación se indican las funciones que se pueden asignar a cada tecla.

indica el ajuste predeterminado.

Botón AF/MF

Control AF/MF

Asistencia MF

Ajustes de enfoque

Ajuste tecla derecha

Modo de toma Balance blanco

Selecc. AF/MF Modo medición

Enfoque autom. DRO/HDR automát.

Área enf. auto. Efecto de foto

Zoom dig. prec. Estilo creativo

Detección de cara Modo flash

Captador sonrisas Compensac. flash

Efecto piel suave Asistencia MF

Calidad Ajustes de enfoque

ISO No ajustado

Page 24: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

2

ES

4

Para seleccionar este elemento, ajuste [Ajuste tecla progr. C] a [Personalizado].Cuando se selecciona CUSTOM con la tecla programable C (centro de la rueda de control), los elementos seleccionados se muestran en la parte inferior de la pantalla.Pulse la parte derecha/izquierda de la rueda de control para seleccionar el elemento que desee.

Ajuste tecla progr. B

Modo de toma Balance blanco

Selecc. AF/MF Modo medición

Enfoque autom. DRO/HDR automát.

Área enf. auto. Efecto de foto

Zoom dig. prec. Estilo creativo

Detección de cara Modo flash

Captador sonrisas Compensac. flash

Efecto piel suave Asistencia MF

Calidad Ajustes de enfoque

ISO No ajustado

Ajuste tecla progr. C

Modo de toma

Personalizado

[Personalizado] de [Ajuste tecla progr. C]

Elementos personalizados (Personalizado 1 a 5)

Page 25: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Personalización de las teclas

ES

25

Selecc. AF/MF

Enfoque autom.

Área enf. auto.

Detección de cara

Captador sonrisas

Efecto piel suave

Calidad

ISO (ajuste predeterminado de [Personalizado 1])

Balance blanco (ajuste predeterminado de [Personalizado 2])

Modo medición

DRO/HDR automát. (ajuste predeterminado de [Personalizado 3])

Efecto de foto

Estilo creativo

Modo flash

No ajustado (ajuste predeterminado de [Personalizado 4/5])

Page 26: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Botón AF/MF/botón AELEl botón AF/MF permite cambiar temporalmente entre el enfoque automático y manual. El botón AEL permite bloquear la AE.

Page 27: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Botón A

F/M

F/botón A

EL

ES

27

Cambio del modo de enfoque con el botón AF/MFEl modo de enfoque cambia de automático o manual directo a manual, y de manual a automático.

1 Ponga la palanca del botón AF/MF/AEL en AF/MF.El botón se convierte en el botón AF/MF.

2 Pulse el botón AF/MF.El modo de enfoque cambia mientras se mantiene pulsado el botón (ajuste predeterminado).Para que el modo de enfoque permanezca activado después de soltar el botón, seleccione MENU t [Ajustes] t [Control AF/MF].

z Funciones útiles del modo de enfoque automáticoPara seleccionar los siguientes elementos, seleccione MENU t [Ajustes].

Asistencia MFAumenta la imagen para facilitar el enfoque manual. La imagen aumenta 5,9 veces o 11,7 veces. Esta función también se puede utilizar con el enfoque manual directo.

Nivel de resalte/Color de resalteResalta el perfil de las gamas enfocadas con un color específico para facilitar la confirmación del enfoque.

Page 28: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

2

ES

8

Bloqueo de la AE con el botón AEL

1 Ponga la palanca del botón AF/MF/AEL en AEL.El botón se convierte en el botón AEL (bloqueo AE).

2 Enfoque el punto donde desea establecer la exposición.

3 Pulse el botón AEL.La exposición se bloquea y (bloqueo AE) se ilumina.

4 Mantenga pulsado el botón AEL, enfoque el motivo que desee y tome la fotografía.Para que la AE permanezca bloqueada hasta que se vuelva a pulsar el botón AEL, seleccione MENU t [Ajustes] t [AEL].

Page 29: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

OtrosAquí encontrará todos los ajustes disponibles (Menú), algunas funciones exclusivas, la visualización de pantalla, especificaciones, etc.

Page 30: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

ES

0

Lista de menúsDesde el menú se pueden seleccionar y utilizar varias funciones.Al pulsar MENU se visualizan 6 elementos de menú en la pantalla: [Modo de toma], [Cámara], [Tamaño de imagen], [Brillo / color], [Reproducción] y [Ajustes].Puede ajustar diversas funciones en cada elemento. Los elementos que no pueden ajustarse en cada situación se visualizan de color gris.

Permite seleccionar un modo de toma como, por ejemplo, el modo de exposición, panorámico o Selección escena.

Modo de toma

Auto. inteligente/Exposición manual/Prior. tiempo expos./Priorid. abertura/Programa auto.

Selección escena Retrato/Paisaje/Macro/Acción deportiva/Puesta de sol/Retrato nocturno/Escena nocturna/Crepúsculo manual

Anti movimiento Consulte la página 40.

Barrido panorámico Consulte la página 39.

Barrido panorám. 3D Consulte la página 39.

Page 31: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

31

Permite ajustar las funciones de toma de imágenes, como la toma continua, el autodisparador, la toma con mando a distancia y el flash.

Cámara

Modo manejo Captura única/Captura continua/Prior.Av.cont/Autodispar/Autodsp.(Cont.)/Var.exp: Cont./Mand. distancia

Modo flash Flash desactiv./Flash automático/Flash relleno/Sincroniz. lenta/Sincroniz. trasera/Inalámbrico

Selecc. AF/MF Enfoque autom./Enf. manual dir./Enfoque man.

Área enf. auto. Multi/Centro/Punto flexible

Enfoque autom. AF toma senc./AF continuo

Seguimiento objeto Activar/Desactivar

Zoom dig. prec. Máx. 10 veces

Detección de cara Activar (reg. rostr.)/Activar/Desactivar

Registro de rostros Nuevo registro/Cambiar orden/Borrar/Borrar todo

Captador sonrisas Activar/Desactivar

Efecto piel suave Activar/Desactivar

Pantalla LCD (DISP) Visualiz. gráfica/Mostrar toda info./Fuente pant. grande/Sin información/Prioridad Live View/Nivel/Histograma/Para el visor

Pantalla del visor (DISP)

Info. básica/Nivel/Histograma

Botón DISP (monitor) Visualiz. gráfica/Mostrar toda info./Fuente pant. grande/Sin información/Prioridad Live View/Nivel/Histograma/Para el visor

Page 32: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

ES

2

Permite ajustar el tamaño de imagen y la relación de aspecto, etc.

La imagen entrelazada o progresiva varía en función de los países y regiones.1) 60i/60p ó 50i/50p2) 60i ó 50i3) 60p ó 50p4) 24p ó 25p

Tamaño de imagen

Imagen fija

Tamaño de imagen 3:2: L: 24M/M: 12M/S: 6,0M16:9: L: 20M/M: 10M/S: 5,1M

Relación de aspecto 3:2/16:9

Calidad RAW/RAW & JPEG/Fina/Estándar

Panorama 3D

Tamaño de imagen 16:9/Estándar/Ancho

Dirección panorama Derecha/Izquier.

Panorama

Tamaño de imagen Estándar/Ancho

Dirección panorama Derecha/Izquier./Arriba/Abajo

Película

Formato de archivo AVCHD1)/MP4

Grabar ajuste AVCHD: 24M (FX)2)/17M (FH)2)/28M (PS)3)/24M (FX)4)/17M (FH)4)

MP4: 1 440×1 080 12M/VGA 3M

Page 33: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

33

Permite realizar ajustes de brillo como el modo de medición y ajustes de color como el balance de blancos.

Brillo / color

Compensar exp. De –5,0 EV a +5,0 EV

ISO ISO AUTO/100 - 16 000

Balance blanco Bal.bla.autom./Luz diurna/Sombra/Nublado/Incandescente/Fluor.: blanco cálido/Fluor.: blanco frío/Fluor.: blanco diurno/Fluor.: luz diurna/Flash/Tem.col./filtro/Personalizado/Ajustes persdos.

Modo medición Multi/Centro/Puntual

Compensac. flash De –3,0 EV a +3,0 EV

DRO/HDR automát. Desactivar/Opt.gama diná./HDR automát.

Efecto de foto Desactivar/Cámara de juguete/Color pop/Posterización/Foto retro/Clave alta suave/Color parcial/Monocr. alto contr./Enfoque suave/Pintura HDR/Monocr. tonos ricos/Miniatura

Estilo creativo Estándar/Vívido/Neutral/Claro/Profundo/Luz/Retrato/Paisaje/Puesta de sol/Escena nocturna/Hojas otoño/Blanco y negro/Sepia

Page 34: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

ES

4

Permite ajustar las funciones de reproducción.

Reproducción

Borrar Múlt. imágenes/Todo en carp./Todos archivos ver AVCHD

Diapositivas Repetir/Intervalo/Tipo de imagen

Modo visualización Ver carpetas (Fija)/Ver carpetas (MP4)/Ver AVCHD

Índice imágenes 6 imágenes/12 imágenes

Rotar En sentido contrario a las manecillas del reloj

Proteger Múlt. imágenes/Cancelar todas las imágenes/Cancelar todas pelíc.(MP4)/Cancel. tod. arch. ver AVCHD

Visionado 3D Reproducción 3D en un televisor 3D

Aumentar Ampliación de la imagen reproducida

Ajustes de volumen De 0 a 7

Especific. Impresión Ajustar DPOF/Imprimir fecha

Mostrar contenido Info. general/Histograma/Sin información

Page 35: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

35

Permite realizar ajustes de toma más detallados o cambiar los ajustes de la cámara.

Ajustes

Ajustes de toma

AEL Define el funcionamiento del botón AEL.(Retener/Alternar)

Control AF/MF Define el funcionamiento del botón AM/FM.(Retener/Alternar)

Bloqueo dial/rueda Define si deben bloquearse o no los diales de control y la rueda de control.(Todo/Rueda de control/Desactivar)

Iluminador AF Ajusta el iluminador AF para realizar el enfoque automático en lugares poco iluminados.(Automático/Desactivar)

Reducción ojos rojos Proporciona un preflash antes de la toma de imágenes con flash, para evitar los ojos rojos.(Activar/Desactivar)

Ajuste FINDER/LCD Ajusta cómo se cambia entre el visor y el monitor LCD.(Automático/Visor/Monitor LCD)

Visualización en directo Permite elegir si se muestra o no el valor de compensación de exposición, etc. en la visualización de pantalla.(Efecto ajustes activ./Efecto ajust. desact.)

Rev.automática Ajusta la hora visualizada en la imagen justo después de tomar la imagen.(10 seg./5 seg./2 seg./Desactivar)

Línea de cuadrícula Activa la línea de cuadrícula que ayuda a ajustar la composición de las imágenes.(Cuadr. regla tercios/Cuadríc. cuadrada/Cuad. diag.+cuadr./Desactivar)

Nivel de resalte Resalta el contorno de los rangos de enfoque con un color específico.(Alto/Medio/Bajo/Desactivar)

Page 36: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

ES

6

Color de resalte Ajusta el color utilizado en la función de resalte.(Blanco/Rojo/Amarillo)

Asistencia MF Visualiza una imagen ampliada cuando se enfoca manualmente.(Activar/Desactivar)

Tiempo asistencia MF Ajusta el tiempo durante el cual la imagen se mostrará ampliada.(Sin límite/5 seg./2 seg.)

Rango color Cambia la gama de reproducción de color.(sRGB/AdobeRGB)

SteadyShot Ajusta la compensación de movimiento de la cámara.(Activar/Desactivar)

Liberar sin objetivo Define si se va a liberar o no el obturador cuando no haya objetivo.(Habilitar/Inhabilitar)

AF Eye-Start Define si se usa o no el enfoque automático cuando se mira a través del visor si se usa el adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende por separado).(Activar/Desactivar)

Prim. cortina obturador Ajusta si se usa o no la función de primera cortina de obturador electrónico.(Activar/Desactivar)

RR Exp.Larga Ajusta el procesamiento de reducción de ruido en tomas con una exposición larga.(Activar/Desactivar)

RR ISO Alta Ajusta el procesamiento de reducción de ruido en tomas con una sensibilidad ISO alta.(Alto/Normal/Bajo)

Comp. objetivo: sombras

Compensa las esquinas sombreadas de la pantalla.(Automático/Desactivar)

Comp. objet.: ab. crom. Reduce la desviación de color en las esquinas de la pantalla.(Automático/Desactivar)

Comp. objet.: distorsión Compensa la distorsión de la pantalla.(Automático/Desactivar)

Grab. sonido película Ajusta el sonido para la grabación de películas.(Activar/Desactivar)

Reducc. ruido viento Reduce el ruido del viento durante la grabación de películas.(Activar/Desactivar)

Page 37: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

37

Micro ajuste AF Ajusta con precisión la posición de enfoque automático cuando se usa el adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende por separado).(Configuración ajuste AF/cantidad/Borrar)

Ajustes principales

Inicio menú Selecciona un menú inicial en la pantalla del primer menú o el último menú.(Principal/Anterior)

Ajustes de función Define las funciones que se activan desde los tres diales de control.(Ajustes de función 1 a 4/Ajustes persdos. 1 a 3/Inicio ajustes función)

Ajuste tecla personalizado

Asigna funciones a las diversas teclas.(Botón AF/MF/Ajuste tecla derecha/Ajuste tecla progr. B/Ajuste tecla progr. C/Personalizado)

Pitido Selecciona el sonido producido mientras se utiliza la cámara.(Activar/Desactivar)

Idioma Selecciona el idioma que se utiliza en la pantalla.

Ajuste fecha/hora Ajusta la fecha y la hora.

Configuración área Selecciona el área donde se utiliza la cámara.

Guía de ayuda Activa o desactiva la Guía de ayuda.(Activar/Desactivar)

Ahorro energía Ajusta el tiempo de espera para poner la cámara en el modo de ahorro de energía.(30 min./5 min./1 min./20 seg./10 seg.)

Brillo LCD Ajusta el brillo del monitor LCD.(Automático/Manual/Tpo soleado)

Brillo del visor Ajusta el brillo del visor.(Automático/Manual)

Color pantalla Selecciona el color del monitor LCD.(Negro/Blanco)

Imagen ancha Selecciona un método de visualización para las imágenes anchas.(Pant. completa/Normal)

Visualización reprod. Selecciona el método utilizado para reproducir imágenes de retrato.(Girar automát./Girar manualm.)

Page 38: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

ES

8

* Aparece cuando hay una tarjeta Eye-Fi (se vende por separado) insertada en la cámara. No utilice una tarjeta Eye-Fi insertada en la cámara en un avión. Si hay una tarjeta Eye-Fi insertada en la cámara, ajuste [Ajustes de carga] en [Desactivar].Las tarjetas Eye-Fi sólo pueden utilizarse en los países o regiones donde hayan sido adquiridas. Utilice las tarjetas Eye-Fi conforme a la legislación de los países o regiones donde las haya adquirido.

Resolución HDMI Define la resolución de salida para un televisor HDMI.(Automático/1080p/1080i)

CTRL.POR HDMI Define si se va a usar la cámara con un mando a distancia de un televisor compatible con “BRAVIA” Sync.(Activar/Desactivar)

Conexión USB Selecciona el método que se usa para establecer una conexión USB.(Automático/Almac.masivo/MTP)

Modo limpieza Permite limpiar el sensor de imagen.

Versión Muestra la versión de la cámara y el objetivo.

Modo demostración Define si se va a visualizar o no la demostración con películas.(Activar/Desactivar)

Reponer predeterm. Restablece los ajustes de fábrica de la cámara.

Herramienta tarjeta memoria

Formatear Formatea la tarjeta de memoria.

Número archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes.(Serie/Reponer)

Nombre carpeta Selecciona el formato de nombre de carpeta.(Forma normal/Forma fecha)

Selec. carpeta toma Selecciona la carpeta de grabación.

Carpeta nueva Crea una carpeta nueva.

Recuperar BD imág. Repara el archivo de base de datos de imagen cuando se encuentran incoherencias.

Ver espacio tarjeta Visualiza el tiempo de grabación de películas restante y el número de imágenes fijas que pueden grabarse en la tarjeta de memoria.

Ajuste Eye-Fi*

Ajustes de carga Define la función de carga de la cámara al utilizar una tarjeta Eye-Fi.(Activar/Desactivar)

Page 39: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

39

Las funciones exclusivas de toma digitalAquí presentaremos algunas de las funciones exclusivas que se pueden lograr aprovechando al máximo la tecnología de captura de imágenes de Sony.

Mientras la cámara se mueve horizontal o verticalmente, se toman varias imágenes y se crea con ellas una composición que forma una sola imagen panorámica. El modo de barrido panorámico permite fotografiar, sin cortes ni interrupciones, escenas anchas y panorámicas que de por sí solas no cabrían en la pantalla.En el modo de barrido panorámico 3D, la cámara realiza tres tomas separadas, una vista con el ojo izquierdo y otra con el derecho, y luego las combina para que den el efecto de una imagen 3D.

Barrido panorámico/Barrido panorám. 3D

1 Seleccione MENU t [Modo de toma] t [Barrido panorámico] o [Barrido panorám. 3D].

2 Saque una fotografía siguiendo las instrucciones del monitor LCD.El área gris a la izquierda de la pantalla no se graba.

Barra de guía

Page 40: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

ES

0

La cámara combina 6 tomas a alta velocidad en 1 sola imagen fija para reducir el movimiento de la cámara y evitar el ruido. Al procesar la persona (motivo) situada en primer plano por separado del segundo plano, se reduce tanto el movimiento de la cámara como el desenfoque. No utilizar el flash evita la sobreexposición.

Anti movimiento

1 Seleccione MENU t [Modo de toma] t [Anti movimiento].

z Consejos para la toma de imágenes panorámicasMueva la cámara horizontalmente trazando un arco, a velocidad constante y en la dirección que se indica en el monitor LCD. [Barrido panorámico] funciona mejor con los motivos fijos que con los móviles.

En sentido verticalEn sentido horizontal

Un radio lo más corto posible

Page 41: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

41

En los modos P, A, S y M, la exposición se puede ajustar incluso al grabar películas. De esta manera se puede reducir el enfoque del segundo plano, ajustar el brillo, etc. para lograr expresiones más creativas.

• También se graba el ruido de funcionamiento del objetivo y la cámara.

Grabación manual de películas

1 Pulse el botón MOVIE.

2 Ajuste la exposición con los diales de control L/R y la rueda de control.Los elementos que se pueden ajustar varían en función del modo de toma (página 13).

Nota

z La diferencia entre las funciones [Anti movimiento] y [Crepúsculo manual]Al igual que con [Anti movimiento], la cámara combina 6 tomas en 1 imagen fija con [Crepúsculo manual] ajustado a [Selección escena].[Crepúsculo manual] está diseñado para utilizarse al tomar imágenes de escenas oscuras, por ejemplo nocturnas. Cuando oscurece y aumenta el riesgo de que se produzca movimiento en la cámara, la cámara aumenta automáticamente la sensibilidad y utiliza un tiempo de exposición que reduce los efectos del movimiento de la cámara.[Anti movimiento] está diseñado para utilizarse al tomar imágenes de motivos con poca luz, como por ejemplo en interiores. La cámara aumenta automáticamente la sensibilidad y utiliza un tiempo de exposición corto para reducir el desenfoque provocado por el movimiento del motivo.

Page 42: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

ES

2

Guía práctica αPara obtener información detallada sobre las instrucciones y las distintas funciones de la cámara, consulte la “Guía práctica de α” en el CD-ROM (suministrado).

Para usuarios de Windows

1 Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.

2 Haga clic en [Guía práctica].

3 Haga clic en [Instalar].

4 Inicie la “Guía práctica α” desde el acceso directo del escritorio.

Para usuarios de Macintosh

1 Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.

2 Seleccione la carpeta [Guía práctica] y copie en el ordenador el archivo “Guía práctica.pdf” almacenado en la carpeta [ES].

3 Cuando finalice la copia, haga doble clic en “Guía práctica.pdf”.

Page 43: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

43

Restricción de las funciones

Las funciones que pueden utilizarse dependen del modo de toma de imágenes seleccionado.En la siguiente tabla, indica la función disponible. – indica la función no disponible.Las funciones que no se pueden utilizar se visualizan de color gris en la pantalla.

• Las funciones disponibles pueden verse limitadas por otras condiciones además del modo de toma de imágenes.

Funciones disponibles en cada modo de toma de imágenes

Modo de toma Compensar exp.

Autodispar Captura continua

Detección de cara

Efecto de foto

(Auto. inteligente)

– –

(Barrido panorámico)

– – – –

(Barrido panorám. 3D) – – – –

(Anti movimiento)

– – –

SCN (Selección escena)

– – –

– –

– – –

– – –

– – –

– – –

– – – –

– – –

P (Programa auto.)

A (Priorid. abertura)

S (Prior. tiempo expos.)

M (Exposición manual)

Nota

Page 44: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

ES

4

Los modos de flash que pueden seleccionarse dependen del modo de toma de imágenes y las funciones que se hayan seleccionado.En la siguiente tabla, indica la función disponible. – indica la función no disponible.Los modos de flash que no se pueden seleccionar se visualizan de color gris en la pantalla.

Modos de flash disponibles

Modo de toma Flash desactiv.

Flash automático

Flash relleno

Sincroniz. lenta

Sincroniz. trasera

Inalámbrico

(Auto. inteligente)

– – – –

(Barrido panorámico)

– – – – –

(Barrido panorám. 3D) – – – – –

(Anti movimiento)

– – – – –

SCN (Selección escena)

– – –

– – – –

– – –

– – – –

– – – –

– – – – –

– – – – –

– – – – –

P (Programa auto.) – –

A (Priorid. abertura) – –

S (Prior. tiempo expos.)

– –

M (Exposición manual)

– –

Page 45: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

45

• Los modos de flash pueden verse limitados por otras condiciones además del modo de toma de imágenes.

• Aunque se seleccione un modo de flash adecuado, el flash no se dispara a menos que se levante.

• No puede utilizar el flash inalámbrico con el flash integrado. Utilice un flash con control inalámbrico del alcance de la iluminación (se vende por separado) o un flash inalámbrico (se vende por separado).

Notas

Page 46: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

ES

6

Cantidad de imágenes que se pueden grabar

• Si “0” (el número de imágenes que pueden grabarse) parpadea en amarillo, significa que la tarjeta de memoria está llena. Sustituya la tarjeta de memoria por otra nueva o borre imágenes de la tarjeta de memoria actual.

Imágenes fijasLa tabla muestra el número aproximado de imágenes fijas que pueden grabarse en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores definidos son los resultados obtenidos en las pruebas realizadas con tarjetas de memoria estándar de Sony. Los valores pueden variar en función de las condiciones de la toma.

Tamaño de imagen: L 24MRelación de aspecto: 3:2*

(Unidades: imágenes)

* Si ajusta [Relación de aspecto] en [16:9], puede grabar más imágenes de las que se muestran en la tabla anterior (excepto para [RAW]).

Una vez que inserte una tarjeta de memoria en la cámara y ajuste el interruptor de alimentación en ON, se mostrará en el monitor LCD el número de imágenes que pueden grabarse (si continúa tomando imágenes utilizando los ajustes actuales).

Nota

Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas que pueden grabarse en una tarjeta de memoria

CapacidadCalidad

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

Estándar 335 680 1 350 2 750 5 500

Fina 205 410 830 1 650 3 300

RAW & JPEG 54 105 220 440 880

RAW 74 145 300 600 1 200

Page 47: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

47

PelículasLa siguiente tabla muestra los tiempos de grabación aproximados disponibles. Son los tiempos totales para todos los archivos de película. La grabación continua es posible durante 29 minuto aproximadamente por grabación. El tamaño máximo de un archivo de película MP4 es de aproximadamente 2 GB

(h (hora), min (minuto))

• El tiempo de grabación de las películas varía porque la cámara está equipada con VBR (velocidad de bits variable) que ajusta automáticamente la calidad de imagen en función de la escena de toma. Cuando se graba un motivo en rápido movimiento, la imagen es más clara pero el tiempo de grabación es menor porque se necesita mucha memoria para grabar. El tiempo de grabación también varía en función de las condiciones de la toma, del motivo o del ajuste de calidad de imagen/tamaño.

Capacidad

Grabar ajuste2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

60i 24M(FX)50i 24M(FX)

10 min 20 min 40 min 1 h 30 min 3 h

60i 17M(FH)50i 17M(FH)

10 min 30 min 1 h 2 h 4 h 5 min

60p 28M(PS)50p 28M(PS)

9 min 15 min 35 min 1 h 15 min 2 h 30 min

24p 24M(FX)25p 24M(FX)

10 min 20 min 40 min 1 h 30 min 3 h

24p 17M(FH)25p 17M(FH)

10 min 30 min 1 h 2 h 4 h 5 min

1 440×1 080 12M 20 min 40 min 1 h 20 min 2 h 45 min 5 h 30 min

VGA 3M 1 h 10 min 2 h 25 min 4 h 55 min 10 h 20 h 5 min

Nota

Page 48: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

ES

8

El número aproximado de imágenes que pueden grabarse es el que se muestra a continuación cuando se utiliza la cámara con la batería (suministrada) con toda su capacidad.Tenga en cuenta que es posible que el número real sea menor en función de las condiciones de utilización.

• El número estimado se calcula con una batería con toda su capacidad y bajo las siguientes condiciones:– A una temperatura ambiente de 25 °C– [Calidad] está ajustado a [Fina].– [Enfoque autom.] está ajustado a [AF toma senc.].– La toma de imágenes tiene lugar cada 30 segundo.– El flash se dispara cada dos tomas.– La cámara se apaga y se vuelve a encender cada 10 tomas.– Se utiliza una batería cargada durante una hora después de que se apague la luz

CHARGE.– Se utiliza Sony “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado).

• El método de medición se basa en la norma CIPA.(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Número de imágenes fijas que pueden grabarse con una batería

Modo de monitor LCD Aprox. 430 imágenes

Modo de visor Aprox. 350 imágenes

Page 49: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

49

Lista de iconos de la pantallaLos iconos que se visualizan en la pantalla indican el estado de la cámara.Para cambiar la visualización de pantalla, utilice DISP (Mostrar contenido) en la rueda de control.

Espera de toma de imágenes

Grabación de películas

Reproducción

A

Visualización Indicación

P A S M

Modo de toma

Selección escena

Reconocimiento de escena

Relación de aspecto de las imágenes fijas

24M 20M 12M10M 6M 5.1M

Tamaño de imagen de las imágenes fijas

RAW RAW+JFINE STD

Calidad de imagen de las imágenes fijas

100 Número de imágenes fijas que pueden grabarse

Page 50: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

5

ES

0

B

C

60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p

Modo de grabación de películas

Tarjeta de memoria/carga

123Min. Tiempo de películas que puede grabarse

100% Batería restante

Carga de flash en curso

Iluminador AF

Live View

No graba sonido durante la grabación de películas

SteadyShot/aviso de SteadyShot

Diales de control L/R

Aviso de calentamiento

Archivo de base datos lleno/error de archivo de base de datos

Visualización Indicación

Bloqueo del dial/la rueda

Modo de visualización

101-0012 Carpeta de reproducción – Número de archivo

Proteger

Orden de impresión

Visualización Indicación

Teclas programables (MENU/Modo de toma/Borrar/Aumentar)

Visualización Indicación

Modo flash/Reducción ojos rojos

Modo manejo

Modo de enfoque automático

±0.0 Compensación del flash

Modo medición

Visualización Indicación

Page 51: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

51

D

Modo de área de enfoque

Seguimiento objeto

Detección de cara

Efecto piel suave

AWB

7500KA7 G7

Balance blanco

DRO/HDR automát.

Estilo creativo

Efecto de foto

Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas

Visualización Indicación

Visualización Indicación

z Estado de enfoque

1/125 Tiempo de exposición

F3.5 Valor de abertura

±0.0 Medida manual

±0.0Compensación de exposición

ISO400 Sensibilidad ISO

Bloqueo AE

Indicador de tiempo de exposición

Indicador de abertura

GRABAR 0:12 Tiempo de grabación de la película (min:s)

2011-1-1 9:30AM

Fecha/hora de grabación de la imagen

12/12 Número de imagen/número de imágenes en el modo de visualización

Aparece cuando no se pudo usar HDR en la imagen.

Aparece cuando no se pudo usar Efecto de foto en la imagen.

Histograma

Page 52: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

5

ES

2

Solución de problemasSi tiene problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones.

1 Verifique los elementos indicados en el apartado “Solución de problemas” de la “Guía práctica de α” (PDF) incluida en el CD-ROM (suministrado).

2 Extraiga la batería, espere 1 minuto aproximadamente, insértela de nuevo y encienda la cámara.

3 Reponga los ajustes (página 38).

4 Consulte con el distribuidor Sony o taller de servicio autorizado por Sony local.

Page 53: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

53

EspecificacionesCámara

[Sistema]Tipo de cámara: Cámara Digital de

Lentes IntercambiablesObjetivo: objetivo Montura E

[Sensor de imagen]Sensor de imagen: sensor de imagen

CMOS de 23,5 × 15,6 mm (formato APS-C)

Número total de píxeles del sensor de imagen: aprox. 24 700 000 píxeles

Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox. 24 300 000 píxeles

[Antipolvo]Sistema: capa de protección de carga

en el filtro óptico y mecanismo de vibración ultrasónica

[Sistema de enfoque automático]Sistema: sistema de detección de

contrasteRango de sensibilidad: de EV0 a EV20

(con conversión de ISO 100 y objetivo F2,8)

[Control de exposición]Método de medición: medición de

1 200 segmentos por el sensor de imagen

Rango de medición: de EV0 a EV20 (con conversión de ISO 100 y objetivo F2,8)

Sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado):Imágenes fijas: AUTO, ISO 100 a 16000Películas: AUTO, ISO 100 a 3200 equivalente

Compensación de exposición: ±5,0 EV (en pasos de 1/3 EV)

[Obturador]Tipo: controlado electrónicamente,

traverso vertical, tipo plano focalGama de velocidades:

Imágenes fijas: 1/4 000 segundo a 30 segundo (en pasos de 1/3), BULBPelículas: 1/4 000 segundo a 1/4 segundo, hasta 1/60 en el modo AUTO (en pasos de 1/3)

Velocidad de sincronización del flash: 1/160 segundo

[Soporte de grabación]“Memory Stick PRO Duo”,tarjeta SD

[Visor electrónico]Tipo: visor electrónico

(electroluminiscencia orgánica)Tamaño de la pantalla:

1,3 cm (tipo 0,5)Número total de puntos:

2 359 296 puntosCobertura de fotogramas: aprox. 100%Aumento: 1,09 × con objetivo de

50 mm en infinito, –1 m–1 (dioptrías)

Posición del ojo: a aprox. 23 mm del ocular, a 21 mm del marco del ocular a –1 m–1

Ajuste dióptrico: de –4,0 m–1 a +1,0 m–1 (dioptrías)

[Monitor LCD]Panel LCD: unidad TFT de 7,5 cm

(tipo 3,0 )Número total de puntos: 921 600

(640 × 3 (RGB) × 480) puntos

[Terminales de entrada/salida]USB: miniBHDMI: miniclavija HDMI de tipo C

Page 54: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

5

ES

4

[Alimentación]Batería utilizada: Batería recargable

NP-FW50

[Otros]Exif Print: compatiblePRINT Image Matching III:

compatibleDimensiones (conforme a CIPA):

Aprox. 119,9 mm × 66,9 mm × 42,6 mm(An/Al/Pr)

Peso (conforme a CIPA):Aprox. 350 g(incluidos la batería y el “Memory Stick PRO Duo”)Aprox. 291 g(cámara sólo)

Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C

Formato de archivo:Imagen fija: compatible con JPEG (DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,3, MPF Baseline), compatible con DPOFImágenes fijas 3D: compatible con MPO (MPF Extendido (Imagen con disparidad))Película (Formato AVCHD):compatible con formato AVCHD ver. 2,0Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264Audio: Dolby Digital 2chDolby Digital Stereo Creator• Fabricado con licencia de Dolby

Laboratories.Película (Formato MP4): formato MP4Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canales

Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2,0)

[Flash]Número de guía de flash: GN 6

(en metro con ISO 100)Tiempo de reciclado:

aprox. 4 segundoAlcance del flash: para objetivo de

18 mm (distancia focal indicada en el objetivo)

Compensación del flash: ±3,0 EV (en pasos de 1/3 EV)

Alcance del flash (m):

Cargador de batería BC-VW1Entrada nominal: 100 V – 240 V ca,

50 Hz/60 Hz 4,2 WSalida nominal: 8,4 V cc, 0,28 AGama de temperatura de

funcionamiento: de 0 °C a 40 °CGama de temperatura de

almacenamiento: de –20 °C a +60 °C

Dimensiones máximas: aprox. 63 × 95 × 32 mm (An/Al/Pr)

Peso: aprox. 85 g

Batería recargable NP-FW50Batería utilizada: batería de iones de

litioTensión máxima: cc 8,4 VTensión nominal: cc 7,2 VTensión de carga máxima: cc 8,4 VCorriente de carga máxima: 1,02 ACapacidad: típica 7,7 Wh (1 080 mAh)

mínima 7,3 Wh (1 020 mAh)

ISO F2,8 F3,5 F5,6

100 1 - 2,1 1 - 1,7 1 - 1,1

200 1 - 3 1 - 2,4 1 - 1,5

400 1,4 - 4,3 1,1 - 3,4 1 - 2,1

800 2 - 6,1 1,6 - 4,8 1 - 3

Page 55: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

55

Dimensiones máximas:Aprox. 31,8 × 18,5 × 45 mm(An/Al/Pr)

Peso: aprox. 57 g

Objetivo (solamente NEX-7K)Objetivo zoom E18 – 55 mmLongitud focal equivalente a formato

de 35 mm1): 27 - 82,5 mmGrupos y elementos del objetivo: 9-11Ángulo de visión1): 76° - 29°Enfoque mínimo2): 0,25 mAmpliación máxima: 0,3×Apertura del diafragma mínima:

f/22 - f/32Diámetro del filtro: 49 mmDimensiones (diámetro máximo ×

altura): aprox. 62,0 × 60,0 mmPeso: aprox. 194 gEfecto de compensación3):

Aprox. 4 pasos1) Los valores de distancia focal

equivalente al formato de 35 mm y de ángulo de visualización se basan en cámara digitales equipadas con un sensor de imagen de tamaño APS-C.

2) El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor de imagen al motivo.

3) Velocidad de obturación (difiere con las condiciones de fotografiado)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Acerca de la distancia focalEl ángulo de imagen de esta cámara es más estrecho que el de una cámara de película de formato de 35 mm Para obtener el equivalente aproximado de la distancia focal de una cámara de película de formato de 35 mm y tomar la imagen con el mismo ángulo de imagen, aumente en la mitad la distancia focal de su objetivo.Por ejemplo, utilizando un objetivo de 50 mm podrá obtener el equivalente aproximado de un objetivo de 75 mm de una cámara de película de formato de 35 mm.

Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen• Esta cámara cumple con la norma

universal DCF (Design rule for Camera File system) establecida por JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

• No se garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con la cámara ni la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos.

Page 56: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

5

ES

6

Índice

AAEL.............................................. 35AF Eye-Start ................................ 36Ahorro energía ............................. 37Ajuste Eye-Fi ............................... 38Ajuste fecha/hora ......................... 37Ajuste FINDER/LCD .................. 35Ajuste tecla personalizado ........... 22Ajustes ......................................... 35Ajustes de carga ........................... 38Ajustes de enfoque (modo AF).... 13Ajustes de enfoque (modo MF) ... 14Ajustes de función ....................... 37Ajustes de volumen...................... 34Ajustes gama diná........................ 16Ajustes persdos. ........................... 20Alimentación.................................. 5Anti movimiento .......................... 40Área enf. auto......................... 13, 31Asistencia MF........................ 27, 36Aumentar ................................. 7, 34Auto. inteligente .......................... 30

BBalance blanco....................... 14, 33Barrido panorám. 3D ................... 39Barrido panorámico ..................... 39Bloqueo AE ........................... 28, 35Bloqueo del dial/la rueda ............. 35Borrar ....................................... 7, 34Botón DISP (monitor).................. 31Brillo del visor ............................. 37Brillo LCD ................................... 37

CCalidad ......................................... 32Cantidad de imágenes que se pueden

grabar....................................... 46Captador sonrisas......................... 31Carpeta nueva .............................. 38

Color de resalte ..................... 27, 36Color pantalla .............................. 37Comp. objet.: ab. crom. ............... 36Comp. objet.: distorsión .............. 36Comp. objetivo: sombras ............ 36Compensac. flash ........................ 33Compensación de

exposición......................... 13, 33Conexión USB ............................ 38Configuración área ...................... 37Control AF/MF...................... 27, 35Crepúsculo manual...................... 41CTRL.POR HDMI ...................... 38

DDetección de cara ........................ 31Diapositivas................................. 34Dirección panorama .................... 32DRO/HDR automát. .................... 33

EEfecto de foto ........................ 19, 33Efecto piel suave ......................... 31Enfoque autom. ........................... 31Especific. Impresión.................... 34Especificaciones.......................... 53Estilo creativo........................ 17, 33Exposición manual ................ 13, 30

FFlash ........................................ 6, 44Formatear .................................... 38Formato de archivo ..................... 32

GGrab. sonido película .................. 36Grabación ...................................... 5Grabación manual de películas ... 41Grabar ajuste ............................... 32Guía de ayuda.............................. 37

Page 57: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Otros

ES

57

Guía práctica ................................ 42

IIconos........................................... 49Idioma .......................................... 37Iluminador AF ............................. 35Imagen ancha ............................... 37Índice de imágenes ........................ 7Inicio menú .................................. 37ISO............................................... 33

LLiberar sin objetivo...................... 36Línea de cuadrícula...................... 35

MMenú ............................................ 30Micro ajuste AF ........................... 37Modo demostración ..................... 38Modo flash ................................... 31Modo limpieza ............................. 38Modo manejo ............................... 31Modo medición ............................ 33Modo visualización...................... 34

NNivel de resalte ...................... 27, 35Nombre carpeta............................ 38Número archivo ........................... 38

PPanorama ..................................... 39Pantalla del visor (DISP) ............. 31Pantalla LCD (DISP) ................... 31Película .................................... 6, 41Personalización de las teclas........ 22Pitido............................................ 37Prim. cortina obturador ................ 36Prior. tiempo expos. ............... 13, 30Priorid. abertura ..................... 13, 30Programa auto. ....................... 13, 30Proteger........................................ 34

RRango color ................................. 36Recuperar BD imág..................... 38Reducc. ruido viento ................... 36Reducción ojos rojos ................... 35Registro de rostros....................... 31Relación de aspecto..................... 32Reponer predeterm. ..................... 38Reproducción ................................ 7Resolución HDMI ....................... 38Rev.automática............................ 35Rotar............................................ 34RR Exp.Larga.............................. 36RR ISO Alta ................................ 36Rueda de control ................... 6, 7, 8

SSeguimiento objeto...................... 31Selec. carpeta toma...................... 38Selecc. AF/MF ............................ 31Selección escena.......................... 30SteadyShot................................... 36

TTamaño de imagen ...................... 32Tecla programable......................... 8Tiempo asistencia MF................. 36Tres diales de control .................. 10

VVer espacio tarjeta....................... 38Versión ........................................ 38Visualización de la

pantalla............................ 6, 7, 49Visualización en directo.............. 35Visualización reprod. .................. 37

ZZoom ............................................. 5Zoom de reproducción .................. 7Zoom dig. prec. ........................... 31

Page 58: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

PT

2

Índice

Componentes e controlosGravação............................................................................ 5Reprodução........................................................................ 7Configuração...................................................................... 8

Selector de controlo triploFuncionamento do selector de controlo triplo.................. 10Funções dos selectores de controlo ................................ 12Modos de definições disponíveis..................................... 13

Atribuição de função à tecla de personalizaçãoAtribuição das funções às teclas de personalização ...... 22Funções que podem ser atribuídas ................................. 23

Botão AF/MF/botão AELComutar o modo de focagem através do botão AF/MF... 27Bloqueio de AE com o botão AEL.................................... 28

Este capítulo [Funcionamento] descreve o funcionamento básico e algumas operações avançadas utilizando as funções principais. Consulte [Niciar a Utilizacao] para obter informação sobre como configurar a câmara e sobre o [Manual] residente no CD-ROM (fornecido) para mais pormenores sobre funções e modos de funcionamento.

Funcionamento

Niciar a Utilizacao Manual

(Este manual)

Page 59: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

PT

PT

3

Outros temasLista do menu ................................................................... 30Funções especiais de captação digital de imagem ........ 39Manual da α.............................................................................. 42Limitações das funções.................................................... 43Número de imagens graváveis......................................... 46Lista dos ícones no ecrã................................................... 49Resolução de problemas.................................................. 52Características técnicas ................................................... 53índice ................................................................................ 56

Page 60: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Componentes e controlosSão descritos aqui todos os componentes principais da sua câmara bem como os controlos e botões utilizados para gravação, reprodução e configurações.

Page 61: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Com

ponentes e controlos

PT

5

Gravação

Botão de navegaçãoSeleccione as definições de regulação apropriadas ao funcionamento do Selector de controlo triplo.

Controlador rotativo RDefine os itens que aparecem na parte superior direita do ecrã.

Controlador rotativo LDefine os itens que aparecem na parte superior esquerda do ecrã.

Botão do obturadorCapta imagens fixas (fotografias).Permite que foque o motivo quando é premido a meio curso.

Anel do zoomFaz a aproximação ou o afastamento do motivo (quando é utilizada uma objectiva de foco variável (zoom)).

Interruptor ON/OFF (Alimentação)Liga a câmara quando se encontra na posição ON, desliga a câmara quando se encontra na posição OFF.

Page 62: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

PT

6

* Tenha cuidado com o levantamento do flash quando prime o botão. Baixe o flash para o recolher quando não pretende disparar o flash. Tenha cuidado para não se magoar nodedo quando baixar o flash.

Botão (Levantamento do flash)*Levanta o flash incorporado.Prima o botão quando pretende disparar o flash. Baixe o flash para o recolher quando não pretende disparar o flash (página 44).

Botão MOVIEGravação de filmes.Premindo novamente este botão pára a gravação (página 41).

Botão DISPComuta o ecrã de visualização.

Botão Seleccione o modo de avanço.

Botão AF/MF/botão AELEm AF/MF, o modo de focagem comuta entre auto e manual enquanto o botão é mantido premido (página 27).Em AEL, a exposição automática AE é bloqueada enquanto o botão é mantido premido (página 28).

Selector de controloDefine os itens que aparecem do lado direito do ecrã. Rode o selector de controlo.

Botão Compensa a exposição.

Page 63: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Com

ponentes e controlos

PT

7

Reprodução

Botão (Reprodução)Comuta entre o modo de disparo e o modo de reprodução.

Botão DISPComuta o ecrã de visualização.

Botão (Apagar)Apaga a imagem quando é apresentado no canto inferior direito do ecrã.

Selector de controloSelecciona a imagem.

Botão Apresenta o índice de imagens.

Botão (Ampliar)Quando é premido amplia a imagem no ecrã enquanto é apresentado ao centro do lado direito do ecrã.A rotação da coroa do selector de controlo regula a escala de ampliação.

Page 64: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

PT

8

Configuração

Botão de navegaçãoSeleccione as definições de regulação apropriadas ao funcionamento do Selector de controlo triplo.

Tecla virtual AActiva a função apresentada no canto superior direito do ecrã.

Selector de controloDefine os itens que aparecem do lado direito do ecrã. Rode o selector de controlo.

Controlador rotativo RDefine os itens que aparecem na parte superior direita do ecrã.

Controlador rotativo LDefine os itens que aparecem na parte superior esquerda do ecrã.

Tecla virtual CActiva a função apresentada ao centro do lado direito do ecrã.

Tecla virtual BActiva a função apresentada no canto inferior direito do ecrã.

Page 65: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Selector de controlo triploO selector de controlo triplo permite que ajuste rapidamente e intuitivamente as várias definições de disparo, utilizando 3 selectores rotativos de controlo e o botão de Navegação.

Page 66: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

PT

0

Funcionamento do selector de controlo triploO selector de controlo triplo permite ajustar ou definir os vários itens de regulação da captação de imagem, simultaneamente, num único ecrã.Apesar de poder definir estas funções separadamente no ecrã de menu, utilizando o selector de controlo triplo, pode regular esta funções interactivamente no mesmo ecrã.

1 Prima o centro do selector de controlo e rode a respectiva coroa para seleccionar o modo de disparo como P, A, S, ou M.Quando [Defin. tecla virtual C] é definida como [Personalizado], seleccione um modo de disparo através de MENU t [Modo de foto.].

Botão de navegação

Itens a serem definidos por rotação da coroa do selector de controloItens a serem definidos pela rotação do controlador rotativo R

Itens a serem definidos pela rotação do controlador rotativo L

Page 67: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Selector de controlo triplo

PT

11

Pode bloquear os controladores rotativos L/R e o selector de controlo.

2 Prima o botão de Navegação para seleccionar as definições pretendidas.

3 Estabeleça cada conjunto de definições rodando os controladores rotativos L/R e a coroa do selector de controlo.

Evitar que os selectores funcionem incorrectamente

1 Mantenha premido o botão de Navegação.Para os desbloquear, mantenha premido de novo o botão de Navegação.Pode definir apenas o bloqueamento do selector de controlo, ou não bloquear qualquer deles seleccionando MENU t [Configuração] t [Bloq. Sel. comd/Sel. ctrl].

z Botão de navegaçãoDe cada vez que prime o botão, o item apresenta a sequência como indicado a seguir.

Definições de Exposição

Defin. de focagem

Defin. equil. brancos

Defin. alcance din.

Defin. modo criativo

r

r

r

r

Pode seleccionar as definições que pretende utilizar seleccionando MENU t [Configuração] t [Definições da função]. Adicionalmente às definições mostradas à esquerda, também pode seleccionar as definições a partir de [Defin. efeit. de imag.] e [Defin. personalizadas] (página 12).As Definições de Exposição são fixas e não podem ser alteradas.

Page 68: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

PT

2

Funções dos selectores de controloOs controladores rotativos e o selector de controlo têm tarefas diferentes consoante as “Definições”que estão em vigor.Para mais pormenores, consulte “Modos de definições disponíveis” (páginas 13 a 20).

• As Definições de Exposição são fixas e não podem ser alteradas.• [Defin. efeit. de imag.] e [Defin. personalizadas] não podem ser seleccionadas na

predefinição. Pode alterar as várias definições seleccionando MENU t [Configuração] t [Definições da função].

Controlador rotativo L

Controlador rotativo R

Selector de controlo

Definições de Exposição

Velocidade do obturador/Abertura/Programa flexível

Abertura/Compensação da exposição

ISO

Defin. de focagem (modo AF)

Área de focagem Posição de ponto flexível (para a direita/para a esquerda)

Posição de ponto flexível (para cima/para baixo)

Defin. de focagem (modo AF)

Posição de ampliação (para cima/para baixo)

Posição de ampliação (para a direita/para a esquerda)

Posição de ampliação (para cima/para baixo)

Defin. equil. brancos Modo/Temperatura de cor

Temperatura de cor (Azul-Âmbar)

Temperatura de cor (Verde-Magenta)

Defin. alcance din. Nível de DRO/nível de HDR

Compensação da exposição

Modo

Defin. modo criativo Modo Opção Opção

Defin. efeit. de imag.

Modo Opção –

Defin. personalizadas

Modo de Defin. personalizadas 1

Modo de Defin. personalizadas 2

Modo de Defin. personalizadas 3

Page 69: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Selector de controlo triplo

PT

13

Modos de definições disponíveisO que pode definir com cada Modo de Definições é aqui descrito.

indica a predefinição.

• Pode definir a compensação da exposição rodando o controlador rotativo R quando é seleccionada uma das seguintes funções [Anti-desfoc por mov.], [Varrer panorama], ou [Varrer Panorama 3D].

Definições de Exposição

Modo de disparo Controlador rotativo L

Controlador rotativo R

Selector de controlo

Exposição manual Velocidade do obturador

Abertura ISO

Prioridade obturador Velocidade do obturador

Compensação da exposição

ISO

Prioridade abertura Abertura Compensação da exposição

ISO

Programa auto Programa flexível Compensação da exposição

ISO

Defin. de focagem (modo AF)

Defina [Área focag. auto].

Na função [Ponto flexível], desloque a área para a direita ou para a esquerda.

Em [Ponto flexível], rode a coroa do selector de controlo para deslocar a área para cima ou para baixo e prima a parte superior/inferior/direita/esquerda para ajustar a área de focagem.

Page 70: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

PT

4

Pode definir a posição ampliada para a focagem manual.

Pode ajustar a escala com as teclas virtuais B ou C.

Controlador rotativo L

(Multi) A câmara utiliza 25 áreas AF e foca automaticamente.• Quando a função Detecção de cara está activa, AF

funciona com prioridade aos rostos.

(Centro) A câmara utiliza exclusivamente a área AF localizada na zona central.

(Ponto flexível) Desloca a área de focagem para focar um motivo pequeno ou uma zona estreita. Prima a tecla virtual B para fazer regressar a área de focagem para o centro.

Defin. de focagem (modo AF)

Defin. equil. brancos

Desloque a posição ampliada para cima ou para baixo.

Desloque a posição ampliada para a direita ou para a esquerda.

Desloque a posição ampliada para cima ou para baixo.Prima a parte superior/inferior/direita/esquerda para fazer o ajuste fino da posição.

Defina o modo.

Ajuste a cor entre B (azul) e A (âmbar).

Ajuste a cor entre G (verde) e M (magenta).

Page 71: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Selector de controlo triplo

PT

15

Controlador rotativo L

AWB (Auto WB) A câmara detecta automaticamente uma fonte de luz e ajusta a temperatura de cor.

(Luz do dia) Se seleccionar uma opção que seja adequada a uma fonte de luz específica, a temperatura de cor é ajustada para a fonte de luz (equilíbrio de brancos predefinido).

(Sombra)

(Nublado)

(Incandescente)

(Fluor.: Branco Quen.)

(Fluor.: Branco Frio)

(Fluor.: Branca Dia)

(Fluor.: Luz do Dia)

(Flash)

(Filtr/Temp.cor) Ajusta a temperatura de cor em função da fonte de luz. Alcança o efeito dos filtros CC (Compensação de Cor) para fotografia analógica. Para seleccionar a temperatura de cor, prima a tecla virtual B seguido da rotação do controlador rotativo L.

(Personalizado) Permite a utilização do equilíbrio de brancos registado pela função Config personal.

z Definição do equilíbrio de brancos personalizadoAo seleccionar [Personalizado] com o controlador rotativo L e premindo a tecla virtual B é apresentado o ecrã Config personal. Segure na câmara de modo a que a área branca cubra totalmente a área AF localizada na zona central e depois prima até baixo o botão do obturador. Os valores calibrados são guardados para utilização futura.

Page 72: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

PT

6

Defin. alcance din.

Selector de controlo

(Desligado) Não utiliza [DRO/HDR Auto].

(Optimiz Alc Din)

Ao dividir a imagem em pequenas áreas, a câmara analisa o contraste entre luz e sombra, entre o motivo e o plano de fundo, produzindo uma imagem com a gradação e luminosidade óptimas.

(HDR Auto) Dispara 3 imagens com diferentes exposições e depois sobrepõe a área luminosa da imagem sub-exposta e a área sombria da imagem sobre-exposta para criar uma imagem com uma gradação intensa de luminosidade. São gravadas 1 imagem com a exposição correcta e 1 imagem que contém as sobreposições.

Controlador rotativo L

AUTO, Lv1 – Lv5 (Optimiz Alc Din)

Utilizando o Optimizador de Alcance Dinâmico, optimiza as gradações de luminosidade da imagem gravada em cada área da imagem. Seleccione o nível óptimo entre Lv1 (fraco) e Lv5 (forte). Regulado automaticamente com [AUTO].

AUTO, 1,0 EV – 6,0 EV (HDR Auto)

Utilizando o HDR Auto, define a diferença de nível de exposição, com base no contraste do motivo. Seleccione o nível óptimo entre 1,0 EV (fraco) e 6,0 EV (forte). Regulado automaticamente com [AUTO].

Defina o nível óptimo.

Defina o valor de compensação de exposição (–5,0 EV a +5,0 EV).

Defina o modo.

Esta figura apresenta o histograma antes de terem sido aplicados o Optimizador de Alcance Dinâmico e o HDR Auto, não sendo o da imagem que será captada na realidade.

Page 73: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Selector de controlo triplo

PT

17

Defin. modo criativo

Controlador rotativo L

(Standard) Para captar imagens em vários tipos de cenas com gradação intensa e cores bonitas.

(Vivo) A saturação e o contraste são intensificados para captar imagens fantásticas de cenários e motivos coloridos tais como flores, verdes primaveris, céu azul ou vistas marítimas.

(Neutra) O nível da saturação e da nitidez são reduzidos para captar imagens de tonalidades mais calmas. Isto também é adequado para captar imagens a serem posteriormente editadas num computador.

z Utilizar eficazmente o Defin. alcance din.Ao combinar a definição manual de DRO/HDR Auto (diferença de exposição/Nível de DRO) e a compensação da exposição, pode controlar a gama dos contrastes entre luz e sombra (gradações) a ser reproduzida.Com DRO, defina um nível de DRO que reproduza a zona das sombras, e defina um valor negativo da compensação da exposição para reproduzir as zonas de maior intensidade luminosa. Uma compensação negativa e uma definição de nível de DRO elevados podem causar ruído. Recomenda-se que primeiro verifique o resultado, fazendo uma ampliação da reprodução da imagem, etc.Com HDR Auto, defina a diferença da exposição para ajustar o intervalo integral da reprodução e desloque esse intervalo no sentido da sub-exposição (compensação negativa) ou da sobre-exposição (compensação positiva) através da compensação da exposição.

Defina o modo.

Ajuste o contraste, a saturação ou a nitidez.

Seleccione o contraste, a saturação ou a nitidez.

Page 74: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

1

PT

8

(Transparente)

Para captar imagens de tonalidade clara com cores límpidas nas zonas luminosas, adequado para captar luminosidades brilhantes.

(Profunda) Para captar imagens com expressões de cor profundas e densas, adequadas para captar a presença bem marcada do motivo.

(Pastel) Para captar imagens com expressões de cor luminosas e simples, adequada para captar luminosidades agradavelmente leves.

(Retrato) Para captar os tons da pele em tons suaves, idealmente adequado para fotografar retratos.

(Paisagem) A saturação, contraste e nitidez são intensificados para fotografar cenários de cores vivas e bem contrastados. As paisagens distante também sobressaem melhor.

(Pôr do sol) Para captar o avermelhado bonito do pôr-do-sol.

(Cena Nocturna)

O contraste é atenuado para capturar um ambiente nocturno que seja mais fiel ao ambiente verdadeiro.

(Folha Outono)

Para capturar cenas outonais, intensificando vivamente o vermelho e o amarelo das folhas coloridas.

(Preto e Branco)

Para captar imagens monocromáticas a preto e branco.

(Sépia) Para captar imagens monocromáticas a sépia.

Selector de controlo

(Contraste) Quanto mais elevado é o valor seleccionado, mais acentuada é a diferença entre a luz e sombra, dando mais impacto à imagem.

(Saturação) Quanto mais elevado for o valor seleccionado, mais vivo é o colorido. Quanto mais baixo for o valor seleccionado, a cor da imagem é menos intensa e mais esbatida.

(Nitidez) Quanto mais elevado for o valor seleccionado, mais os contornos são acentuados e quanto menor for o valor seleccionado, mais os contornos são suavizados.

Page 75: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Selector de controlo triplo

PT

19

Defin. efeit. de imag.

Controlador rotativo L

(Desligado) Não utiliza a função Efeito de Imagem.

(Câmara Brinquedo)

Cria um aspecto de fotografia de câmara brinquedo com cantos sombreados e cores pronunciadas.Pode definir o tom de cor com o controlador rotativo R.

(Sair Cor) Dá um aspecto vivo realçando as tonalidades das cores.

(Posterização) Cria um grande contraste, um aspecto abstracto realçando fortemente as cores primárias ou o preto e branco.Pode seleccionar as cores primárias ou preto e branco com o controlador rotativo R.

(Foto Retro) Dá o aspecto de uma fotografia antiga com tons sépia e um contraste atenuado.

(Tecla alta Suave)

Cria uma imagem com a atmosfera indicada a seguir: luminosa, transparente, etérea, terna, suave.

(Cor Parcial) Cria uma imagem que retém uma cor específica, mas converte as outras cores para preto e branco.Pode definir o tom da cor com o controlador rotativo R.

(Mono. Contr. Alto)

Cria uma imagem de grande contraste a preto e branco.

(Focagem Suave)

Cria uma imagem preenchida com o efeito de iluminação suave.Pode definir a intensidade do efeito com o controlador rotativo R.

Defina o modo.

Defina a opção.

Page 76: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

2

PT

0

Se seleccionar [Defin. personalizadas], pode atribuir uma outra função a cada um dos controladores rotativos L/R e ao selector de controlo. Seleccione MENU t [Configuração] t uma ou outra das [Definições da função 1 a 4] t [Defin. personalizadas]. Depois, seleccione uma ou outra das [Defin. personalizadas 1 a 3] e a função que pretende atribuir e active-a quando fotografar.

Quando [Modo criativo] ou [Equil brancos] é atribuído a [Defin. personalizadas 3], pode fazer uma regulação fina com a tecla virtual B.

(Pintura HDR) Cria um aspecto de pintura, intensificando as cores e os pormenores.A câmara dispara o obturador 3 vezes.Pode definir a intensidade do efeito com o controlador rotativo R.

(Mono. tons ricos)

Cria uma imagem a preto e branco com uma gradação rica e boa reprodução de pormenores. A câmara dispara o obturador 3 vezes.

(Miniatura) Cria uma imagem que melhora claramente o motivo, com o plano de fundo desfocado de forma considerável. Este efeito pode ser frequentemente encontrado em fotografias de modelos de escala reduzida.Pode definir a área no interior do intervalo de focagem com o controlador rotativo R. A nitidez de focagem noutras zonas é altamente reduzida.

Defin. personalizadas

Altere o modo da função atribuído a [Defin. personalizadas 1]. A predefinição é [Equil brancos].

Altere o modo da função atribuído a [Defin. personalizadas 2]. A predefinição é [DRO/HDR Auto].

Altere o modo da função atribuído a [Defin. personalizadas 3]. A predefinição é [Modo criativo].

Page 77: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Atribuição de função à tecla de personalizaçãoPode atribuir as funções que utiliza frequentemente a qualquer uma de 4 teclas. Esta opção torna-se útil porque pode activar a função pretendida apenas premindo essa tecla.

Page 78: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

2

PT

2

Atribuição das funções às teclas de personalizaçãoPode atribuir as funções que utiliza frequentemente à tecla direita do selector de controlo, à tecla virtual C, à tecla virtual B e ao botão AF/MF.

Tecla do lado direito

1 Seleccione MENU.

2 Seleccione [Configuração] t [Definições tecla personaliz.].

3 Seleccione a função a ser atribuída.

4 Prima a tecla para chamar a função atribuída à referida tecla.

MENU

Tecla virtual C

Tecla virtual B

Botão AF/MF

Page 79: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Atribuição de função à tecla de personalização

PT

23

Funções que podem ser atribuídasAs funções que podem ser atribuídas a cada tecla são as seguintes.

indica a predefinição.

Botão AF/MF

Controlo AF/MF

MF Assistida

Defin. de focagem

Defin. tecla direita

Modo de foto. Equil brancos

Selecção AF/MF Modo do medidor

Modo foco auto. DRO/HDR Auto

Área focag. auto Efeito de imagem

Zoom dig.precis. Modo criativo

Detecção de cara Modo flash

Obt. de Sorriso Compens. Flash

Efeito Pele Suave MF Assistida

Qualidade Defin. de focagem

ISO Não definido

Page 80: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

2

PT

4

Pode definir este item quando atribui [Defin. tecla virtual C] a [Personalizado].Os itens seleccionados são apresentados na parte inferior do ecrã, quando selecciona CUSTOM com a tecla virtual C (o centro do selector de controlo).Seleccione o item pretendido premindo a parte direita/esquerda do selector de controlo.

Defin. tecla virtual B

Modo de foto. Equil brancos

Selecção AF/MF Modo do medidor

Modo foco auto. DRO/HDR Auto

Área focag. auto Efeito de imagem

Zoom dig.precis. Modo criativo

Detecção de cara Modo flash

Obt. de Sorriso Compens. Flash

Efeito Pele Suave MF Assistida

Qualidade Defin. de focagem

ISO Não definido

Defin. tecla virtual C

Modo de foto.

Personalizado

[Personalizado] de [Defin. tecla virtual C]

Itens personalizados (Personalizado 1 a 5)

Page 81: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Atribuição de função à tecla de personalização

PT

25

Selecção AF/MF

Modo foco auto.

Área focag. auto

Detecção de cara

Obt. de Sorriso

Efeito Pele Suave

Qualidade

ISO (predefinição de [Personalizado 1])

Equil brancos (predefinição de [Personalizado 2])

Modo do medidor

DRO/HDR Auto (predefinição de [Personalizado 3])

Efeito de imagem

Modo criativo

Modo flash

Não definido (predefinição de [Personalizado 4/5])

Page 82: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Botão AF/MF/botão AELPode comutar o modo de focagem entre auto e manual de forma temporária através do botão AF/MF. Pode bloquear AE através do botão AEL.

Page 83: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Botão A

F/M

F/botão A

EL

PT

27

Comutar o modo de focagem através do botão AF/MFO modo de focagem comuta do modo automático ou manual directo para manual e do modo manual para auto.

1 Coloque o interruptor AF/MF/AEL na posição AF/MF.O botão fica definido como AF/MF.

2 Prima o botão AF/MF.O modo de focagem comuta enquanto o botão é mantido premido (a predefinição).Pode fazer com que o modo de focagem se mantenha comutado mesmo que retire o dedo do botão se seleccionar MENU t [Configuração] t [Controlo AF/MF].

z Funções úteis no modo de focagem manualPode escolher os seguintes itens seleccionando MENU t [Configuração].

MF AssistidaAmplia a imagem para tornar mais fácil o modo de focagem manual. A imagem é ampliada 5,9 vezes ou 11,7 vezes. Também pode utilizar este procedimento com a função de focagem manual directa.

Nível Saliência/Cor SaliênciaMelhora o contorno dos motivos situados no intervalo de focagem salientando-os com um cor específica permitindo que confirme facilmente a focagem.

Page 84: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

2

PT

8

Bloqueio de AE com o botão AEL

1 Coloque o interruptor AF/MF/AEL na posição AEL.O botão fica definido como AEL (bloqueio de AE).

2 Foque o ponto onde quer medir a exposição.

3 Prima o botão AEL.A exposição fica bloqueada e o símbolo (bloqueio de AE) acende.

4 Mantendo premido o botão AEL, foque o motivo pretendido e dispare.Pode manter o bloqueio de AE até que prima novamente o botão AEL seleccionando MENU t [Configuração] t [AEL].

Page 85: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros temasAqui, encontrará o (Menu) com todas as definições disponíveis, algumas funções especiais, o ecrã ecrã de visualização, as características técnicas, etc.

Page 86: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

PT

0

Lista do menuPode seleccionar e utilizar várias funções incluídas no menu.Quando prime MENU, aparecem no ecrã 6 itens; [Modo de foto.], [Câmara], [Tamanho de imagem], [Luminosidade/Cor], [Reprodução], e [Configuração] aparecem no ecrã.Pode estabelecer as definições para várias funções em cada item. O itens que não podem ser definidos nesse contexto são exibidos a cinzento.

Permite que seleccione um modo de disparo, tal como o modo de exposição, fotografia panorâmica, Selecção de cena.

Modo de foto.

Auto inteligente/Exposição manual/Prioridade obturador/Prioridade abertura/Programa auto

Selecção de cena Retrato/Paisagem/Macro/Acção desportiva/Pôr do sol/Retrato nocturno/Cena Nocturna/Crepúsculo sem Tripé

Anti-desfoc por mov. Consulte a página 40.

Varrer panorama Consulte a página 39.

Varrer Panorama 3D Consulte a página 39.

Page 87: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

31

Permite que defina funções de disparo, tais como disparo contínuo, temporizador automático, disparo com controlo remoto e flash.

Câmara

Modo de avanço Fotografia Única/Fotografia Contínua/Cont.Prior.Vel./Temp. Auto/Tp.auto(Cont.)/Bracket: Cont./Telecomando

Modo flash Flash desligado/Autoflash/Fill-flash/Sinc. lenta/Sinc. traseira/Sem fios

Selecção AF/MF Focagem auto/Foc.Man.Direc/Focagem man.

Área focag. auto Multi/Centro/Ponto flexível

Modo foco auto. Disp.único AF/AF contínua

Seguimento Objecto Lig./Desligado

Zoom dig.precis. Máx. de 10 vezes

Detecção de cara Act. (Caras Regist.)/Lig./Desligado

Registo Caras Novo Registo/Trocar Ordem/Apagar/Apagar Tudo

Obt. de Sorriso Lig./Desligado

Efeito Pele Suave Lig./Desligado

Visualização LCD (DISP)

Visual. gráfica/Visual. Todas Info./Vis. Tam. Letra Gr./Sem vis.inf./Prioridade a Live View/Nível/Histograma/Para o visor

Visual. Visor (DISP) Vis. inf. bás./Nível/Histograma

Botão DISP (Monitor) Visual. gráfica/Visual. Todas Info./Vis. Tam. Letra Gr./Sem vis.inf./Prioridade a Live View/Nível/Histograma/Para o visor

Page 88: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

PT

2

Permite que defina o tamanho e o formato da imagem, etc.

O número para o varrimento entrelaçado ou progressivo varia consoante os países/regiões.1) 60i/60p ou 50i/50p2) 60i ou 50i3) 60p ou 50p4) 24p ou 25p

Tamanho de imagem

Imagem fixa

Tamanho de imagem 3:2: L: 24M/M: 12M/S: 6.0M16:9: L: 20M/M: 10M/S: 5.1M

Rácio aspecto 3:2/16:9

Qualidade RAW/RAW & JPEG/Qualidade/Standard

Panorama 3D

Tamanho de imagem 16:9/Normal/Grande

Direcção panorama Direita/Esq.

Panorama

Tamanho de imagem Normal/Grande

Direcção panorama Direita/Esq./Para cima/Para baixo

Filme

Formato ficheiro AVCHD1)/MP4

Definição Gravação AVCHD: 24M (FX)2)/17M (FH)2)/28M (PS)3)/24M (FX)4)/17M (FH)4)

MP4: 1440×1080 12M/VGA 3M

Page 89: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

33

Permite-lhe estabelecer as definições de medição de luz tais como o modo do medidor e as definições da cor tais como o equilíbrio de brancos.

Luminosidade/Cor

Comp. exposição –5,0EV a +5,0EV

ISO ISO AUTO/100 - 16000

Equil brancos Auto WB/Luz do dia/Sombra/Nublado/Incandescente/ Fluor.: Branco Quen./Fluor.: Branco Frio/Fluor.: Branca Dia/Fluor.: Luz do Dia/Flash/Filtr/Temp.cor/Personalizado/Config personal

Modo do medidor Multi/Centro/Ponto

Compens. Flash –3,0EV a +3,0EV

DRO/HDR Auto Desligado/Optimiz Alc Din/HDR Auto

Efeito de imagem Desligado/Câmara Brinquedo/Sair Cor/Posterização/Foto Retro/Tecla alta Suave/Cor Parcial/Mono. Contr. Alto/Focagem Suave/Pintura HDR/Mono. tons ricos/Miniatura

Modo criativo Standard/Vivo/Neutra/Transparente/Profunda/Pastel/Retrato/Paisagem/Pôr do sol/Cena Nocturna/Folha Outono/Preto e Branco/Sépia

Page 90: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

PT

4

Permite definir as funções de reprodução.

Reprodução

Apagar Múltiplas imag./Todas pasta/Todo arquivo vista AVCHD

Apresen slides Repetir/Intervalo/Tipo de imagem

Modo de Visualização Vista da pasta (Fixa)/Vista da pasta (MP4)/Vista AVCHD

Índice de imagens 6 imagens/12 imagens

Rodar Rotação para a esquerda

Proteger Múltiplas imag./Cancelar todas img./Cancelar todos film. (MP4)/Canc. tod. fich. vista AVCHD

Visualização 3D Reprodução em 3D em televisor compatível com 3D

Ampliar Ampliação da imagem de reprodução

Definições volume 0 a 7

Marcar p/ impr. Config DPOF/Imp da data

Ver conteúdo Visual. Info./Histograma/Sem vis.inf.

Page 91: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

35

Permite estabelecer definições de disparo mais pormenorizadas, ou alterar as definições da câmara.

Configuração

Definições filmagens

AEL Define como funciona o botão AEL.(Prender/Comutar)

Controlo AF/MF Define como funciona o botão AM/FM.(Prender/Comutar)

Bloq. Sel. comd/Sel. ctrl Define se activa ou não o bloqueio dos controladores rotativos e a coroa do selector de controlo.(Todos/Selector de controlo/Desligado)

Iluminador AF Activa o Iluminador AF apara apoio da focagem automática em locais pouco iluminados.(Auto/Desligado)

Red.olho verm. Activa o pré flash quando se dispara com utilização do flash, para evitar a ocorrência de olhos vermelhos.(Lig./Desligado)

Defin. FINDER/LCD Define o modo de comutação entre o visor electrónico e o monitor LCD.(Auto/Visor/Monitor LCD)

Visualização Live View Permite escolher se, no ecrã, o valor da compensação de exposição é ou não apresentado, etc.(Efeito Definição Lig./Ef. Definição Desl.)

Revisão auto Define o tempo de apresentação da imagem imediatamente após o disparo.(10 seg./5 seg./2 seg./Desligado)

Linha grelha Activa as linhas da grelha que ajudam ao ajuste da composição das imagens.(Grelha 3x3/Grelha quadrada/Grelha diag. e quad./Desligado)

Page 92: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

PT

6

Nível Saliência Aumenta a visualização do contorno das zonas focadas delineando-os a uma cor específica.(Alto/Médio/Baixo/Desligado)

Cor Saliência Define a cor usada para a função de saliência (aumento zonal de contraste).(Branco/Vermelho/Amarelo)

MF Assistida Apresenta uma imagem ampliada durante a focagem manual.(Lig./Desligado)

Hora MF Assistida Define o intervalo de tempo em que a imagem é apresentada de forma ampliada.(Sem limite/5 seg./2 seg.)

Espaço de cor Altera a gama da reprodução de cores.(sRGB/AdobeRGB)

SteadyShot Activa a compensação de vibração da câmara.(Lig./Desligado)

Disp sem lente Define se o obturador pode disparar na ausência de objectiva.(Activar/Desactivar)

AF Eye-Start Define a utilização ou não da focagem automática quando olha através do visor utilizando o Adaptador para montagem LA-EA2 (vendido separadamente).(Lig./Desligado)

Obtur. Cortina Dianteiro Define a utilização ou não da função do obturador electrónico de cortina frontal.(Lig./Desligado)

Long exp.RR Activa o processamento de redução de ruído em fotografias de exposição longa.(Lig./Desligado)

Alta ISO RR Activa o processamento de redução de ruído em fotografias de ISO elevado.(Alta/Normal/Baixo)

Comp. Objec.: Sombr. Compensa os cantos sombreados do ecrã.(Auto/Desligado)

Cp. Objec.: Aber. Crom. Reduz o desvio de cor nos cantos do ecrã.(Auto/Desligado)

Comp. Objec.: Distorção Compensa a distorção visualizada no ecrã.(Auto/Desligado)

Grav.áudio de filme Activa o som na gravação de filmes.(Lig./Desligado)

Page 93: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

37

Redução Ruído Vento Reduz o ruído do vento durante a gravação de filme.(Lig./Desligado)

Ajus. Micro AF Executa o ajuste fino do ponto da focagem automática, quando utiliza o Adaptador para Montagem LA-EA2 (vendido separadamente).(Definição Ajustam. AF/quantidade/Limpar)

Definições principais

Início menu Selecciona um menu que é primeiramente apresentado do ecrã do menu de topo ou do ecrã do último menu.(Topo/Anterior)

Definições da função Define as funções a serem activadas a partir do selector de controlo triplo.(Definições da função 1 a 4/Defin. personalizadas 1 a 3/Início das defin. função)

Definições tecla personaliz.

Atribuí funções a várias teclas.(Botão AF/MF/Defin. tecla direita/Defin. tecla virtual B/Defin. tecla virtual C/Personalizado)

Bip Selecciona os sons emitidos quando se funciona com a câmara.(Lig./Desligado)

Idioma Selecciona o idioma utilizado no ecrã.

Conf Data/Hora Acerta a data e a hora.

Definição de Área Selecciona a área geográfica onde utiliza a câmara.

Ver guia de ajuda Activa ou desactiva o Guia de Ajuda.(Lig./Desligado)

Poup energia Define o tempo decorrido para comutação da câmara para o modo de poupança de energia.(30 min./5 min./1 min./20 seg./10 seg.)

Brilho LCD Define a luminosidade do monitor LCD.(Auto/Manual/Quando há sol)

Luminosidade visor. Define a luminosidade do visor electrónico.(Auto/Manual)

Cor do visor Selecciona a cor do monitor LCD.(Preto/Branco)

Imagem grande Selecciona o método de apresentação de imagens grandes.(Ecrã inteiro/Normal)

Visor reprod Selecciona o método usado na reprodução de retratos.(Rotação auto/Rotação manu.)

Page 94: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

3

PT

8

* Aparece quando um cartão Eye-Fi (vendido separadamente) é inserido na câmara. Num avião não utilize um cartão Eye-Fi inserido na câmara. Se existe um cartão Eye-Fi inserido na câmara, defina [Carregar definições] como [Desligado].Os cartões Eye-Fi só podem ser utilizados nos países/regiões onde foram comprados. Utilize os cartões Eye-Fi de acordo com a legislação em vigor nos países/regiões conde comprou o cartão.

Resolução HDMI Define resolução quando ligada a um televisor que suporta HDMI.(Auto/1080p/1080i)

CONTROL.P/HDMI Define se o funcionamento da câmara é feito a partir de um Telecomando de uma TV compatível com o standard “BRAVIA” Sync.(Lig./Desligado)

Ligação USB Selecciona o método utilizado pela ligação USB.(Auto/Armaz Mass/MTP)

Modo limpeza Permite limpar o sensor de imagem.

Versão Apresenta a versão da câmara e da objectiva.

Modo demo Define se é ou não feita a apresentação de demonstração com filmes.(Lig./Desligado)

Repor predef Reinicializa a câmara para as definições de fábrica.

Ferramenta cartão memória

Formatar Formata o cartão de memória.

N.º ficheiro Selecciona o método utilizado para atribuição da numeração de ficheiros a imagens.(Série/Repor)

Nome da pasta Selecciona o formato do nome da pasta.(Form standard/Formato data)

Selec.pasta filmag. Selecciona a pasta de gravação.

Nova pasta Cria uma nova pasta.

Recuperar imag.DB Repara a base de dados de imagens ou de filmes quando são encontradas inconsistências.

Mostrar esp. cartão Apresenta o tempo remanescente dos filmes e do número de imagens fixas graváveis no cartão de memória.

Configuração Eye-Fi*

Carregar definições Activa a função de transferência da câmara quando um cartão Eye-Fi é utilizado.(Lig./Desligado)

Page 95: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

39

Funções especiais de captação digital de imagemIntroduzimos aqui algumas das funções especiais conseguidas através da utilização total da tecnologia de imagem da Sony.

Enquanto executa o varrimento ou inclina a câmara, esta dispara várias imagens e faz a respectiva composição numa única imagem panorâmica. O modo Varrer Panorama permite que capte cenas panorâmicas amplas que não cabem de uma só vez no ecrã, sem quaisquer quebras ou descontinuidades.No modo de Varrer panorama 3D, aplicando a tecnologia de varrimento panorâmico, a câmara dispara imagens individuais, uma a ser visualizada pela vista esquerda e outra pela vista direita, combinando-as depois de modo a que pareça uma imagem 3D.

Varrer panorama/Varrer Panorama 3D

1 Seleccione MENU t [Modo de foto.] t [Varrer panorama] ou [Varrer Panorama 3D].

2 Capte o motivo, seguindo as orientações apresentadas no monitor LCD.A área cinzenta à esquerda no ecrã não é gravada.

Barra de orientação

Page 96: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

PT

0

A câmara combina 6 disparos a alta velocidade do obturador numa única imagem fixa, de modo a que a vibração da câmara seja reduzida evitando assim o ruído. Ao tratar as pessoas (motivo) no primeiro plano independentemente do plano de fundo, tanto a vibração da câmara como a desfocagem do motivo são reduzidas. Evitar a utilização do flash evita a sobre-exposição.

Anti-desfoc por mov.

1 Seleccione MENU t [Modo de foto.] t [Anti-desfoc por mov.].

z Sugestões para captar uma imagem panorâmicaVarrimento com a câmara fazendo um arco com velocidade constante e no mesmo sentido como o indicado no monitor LCD. [Varrer panorama] e mais adequado para motivos parados, em vez de motivos em movimento.

Sentido verticalSentido horizontal

O raio deve ser o mais curto possível

Page 97: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

41

Nos modos P, A, S, ou M, pode ajustar a exposição mesmo na gravação de filmes. Isto permite produzir uma expressão mais criativa, reduzindo a focagem do plano de fundo, ajustando a luminosidade, etc.

• O som emitido pela objectiva e o funcionamento da câmara também serão gravados.

Gravação manual de filmes

1 Prima o botão MOVIE.

2 Ajuste a exposição rodando os controladores rotativos L/R e a coroa do selector de controlo.Os itens que podem ser ajustados variam consoante o modo de disparo (página 13).

Nota

z A diferença entre as funções [Anti-desfoc por mov.] e [Crepúsculo sem Tripé]Tal como acontece com [Anti-desfoc por mov.], na função [Selecção de Cena] com [Crepúsculo sem Tripé] a câmara combina 6 disparos numa única fotografia.A função [Crepúsculo sem Tripé] é concebida para ser utilizada quando fotografa um cena pouco iluminada, tal como uma cena nocturna. Quando escurece e pode ocorrer a vibração da câmara, a câmara aumenta automaticamente a sensibilidade e dispara com uma velocidade e obturador que reduz o efeito de vibração da câmara.A função [Anti-desfoc por mov.] é concebida para ser usada quando fotografa um motivo em condições de luminosidade baixa, tais como quando fotografa em interiores. A câmara aumenta automaticamente a sensibilidade e fotografa o motivo a alta velocidade do obturador para reduzir a menor nitidez causada pelo movimento do motivo.

Page 98: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

PT

2

Manual da αConsulte “Manual da α” incluído no CD-ROM (fornecido) para obter instruções pormenorizadas sobe as muitas funções da câmara.

Para utilizadores de Windows

1 Ligue o computador, e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROM.

2 Clique em [Manual].

3 Clique em [Instalar].

4 Arranque com “Manual da α” a partir de um atalho na área de trabalho.

Para utilizadores de Macintosh

1 Ligue o computador, e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROM.

2 Seleccione a pasta [Manual] e copie para o seu computador o ficheiro “Manual.pdf” localizado na pasta [PT].

3 Após a cópia ter terminado, faça clique duplo sobre “Manual.pdf”.

Page 99: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

43

Limitações das funções

As funções disponibilizadas que pode utilizar dependem do modo de disparo seleccionado.Na tabela abaixo, indica que a função está disponível. – indica que a função não está disponível.As funções que não pode utilizar são exibidas no ecrã a cinzento.

Funções disponíveis para cada modo de disparo fotográfico

Modo de foto. Comp. exposição

Temp. Auto Fotografia Contínua

Detecção de cara

Efeito de imagem

(Auto inteligente)

– –

(Varrer panorama)

– – – –

(Varrer Panorama 3D) – – – –

(Anti-desfoc por mov.)

– – –

SCN (Selecção de cena)

– – –

– –

– – –

– – –

– – –

– – –

– – – –

– – –

P (Programa auto)

A (Prioridade abertura)

S (Prioridade obturador)

M (Exposição manual)

Page 100: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

PT

4

• As funções que estão disponíveis podem ser limitadas por outras condições além do modo de disparo.

Os modos do flash que pode seleccionar dependem do modo de disparo e das funções seleccionadas.Na tabela abaixo, indica que a função está disponível. – indica que a função não está disponível.Os modos do flash que não pode utilizar são exibidos no ecrã a cinzento.

Nota

Modos de flash disponíveis

Modo de foto. Flash desligado

Autoflash Fill-flash Sinc. lenta Sinc. traseira

Sem fios

(Auto inteligente)

– – – –

(Varrer panorama)

– – – – –

(Varrer Panorama 3D) – – – – –

(Anti-desfoc por mov.)

– – – – –

SCN (Selecção de cena)

– – –

– – – –

– – –

– – – –

– – – –

– – – – –

– – – – –

– – – – –

P (Programa auto) – –

A (Prioridade abertura)

– –

S (Prioridade obturador)

– –

M (Exposição manual)

– –

Page 101: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

45

• Os modos do flash que estão disponíveis podem ser limitados por outras condições além do modo de disparo.

• Mesmo que seleccione um modo do flash que possa funcionar, o flash não dispara se não estiver levantado.

• Não pode utilizar o modo de flash sem fios com o flash incorporado. Utilize um flash de débito variável com controlo remoto sem fios (vendido separadamente) ou um flash sem fios (vendido separadamente).

Notas

Page 102: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

PT

6

Número de imagens graváveis

• Quando “0” (o número de imagens graváveis) fica intermitente na cor amarela indica que o cartão de memória está cheio. Substitua o cartão de memória por outro ou apague imagens no cartão de memória actual.

Imagens fixasA tabela mostra o número aproximado de imagens fixas que podem ser gravadas num cartão de memória formatado com esta câmara. Os valores são definidos utilizando cartões de memória padrão da Sony. Os valores podem variar dependendo das condições de utilização.

Tamanho de imagem: L 24MRácio de Aspecto: 3:2*

(Unidades: imagens)

* Quando o [Rácio aspecto] é definido como [16:9], pode gravar mais imagens do que os números indicados na tabela acima (excepto para [RAW]).

Assim que inserir um cartão de memória na câmara e colocar o interruptor da alimentação em ON, o número de imagens que podem ser gravadas (se continuar a fotografar usando as definições actuais) é exibido no monitor LCD.

Nota

Número de imagens fixas e duração dos filmes que podem ser gravados num cartão de memória

CapacidadeQualidade

2GB 4GB 8GB 16GB 32GB

Standard 335 680 1350 2750 5500

Qualidade 205 410 830 1650 3300

RAW & JPEG 54 105 220 440 880

RAW 74 145 300 600 1200

Page 103: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

47

FilmesA tabela abaixo apresenta as durações aproximadas de gravação que estão disponíveis. Estes são tempos totais para todos os ficheiros de filmes. A gravação contínua é possível durante aproximadamente 29 minutos por sessão de gravação. O tamanho máximo do ficheiro de filme no formato MP4 é cerca de 2 GB.

(h (hora), m (minuto))

• O tempo de gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR (Débito Variável de Bits) o qual ajusta automaticamente a qualidade da imagem em função da cena a gravar. Quando grava um motivo em movimento rápido, a imagem é mais nítida mas o tempo de gravação é mais curto porque foi necessária uma grande quantidade de memória para gravar. O tempo de gravação também varia em função das condições da filmagem ou do motivo ou da definição da qualidade/tamanho da imagem.

Capacidade

Definição Gravação2GB 4GB 8GB 16GB 32GB

60i 24M(FX)50i 24M(FX)

10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h

60i 17M(FH)50i 17M(FH)

10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m

60p 28M(PS)50p 28M(PS)

9 m 15 m 35 m 1 h 15 m 2 h 30 m

24p 24M(FX)25p 24M(FX)

10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h

24p 17M(FH)25p 17M(FH)

10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m

1440×1080 12M 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m

VGA 3M 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 10 h 20 h 5 m

Nota

Page 104: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

4

PT

8

O número aproximado de imagens que podem ser gravadas, ao utilizar acâmara com a bateria (fornecida) na capacidade total, é indicado a seguir.Note que os números reais podem ser inferiores aos que são indicados dependendo das condições de utilização.

• O número é calculado com um pack de baterias no máximo da capacidade de carga e nas seguintes condições:– A uma temperatura ambiente de 25°C.– [Qualidade] é definida como [Qualidade].– [Modo foco auto.] é definido como [Disp.único AF].– Os disparos ocorrem a cada 30 segundos.– O flash emite a cada segundo disparo.– A alimentação é desligada e ligada novamente a cada 10 disparos.– Utilizando um pack de baterias que é carregado durante uma hora após o

indicador luminoso CHARGE apagar.– Utilização do Sony “Memory Stick PRO Duo” (vendido separadamente).

• O método de medição é baseado no standard CIPA.(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Número de imagens que podem ser gravadas utilizando um pack de baterias

Modo de monitor LCD Aprox. 430 imagens

Modo de visor Aprox. 350 imagens

Page 105: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

49

Lista dos ícones no ecrãOs ícones são apresentados no ecrã para indicar o estado da câmara.Pode alterar o conteúdo visualizado no ecrã utilizando DISP (Ver conteúdo) no selector de controlo.

Disparo em espera

Gravação de filmes

Reprodução

A

Visor Comentário

P A S M

Modo de foto.

Selecção de cena

Reconhecimento de Cenas

Formato das imagens fixas

24M 20M 12M10M 6M 5.1M

Tamanho de imagem das imagens fixas

RAW RAW+JFINE STD

Qualidade de imagem das imagens fixas

100 Número de imagens fixas graváveis

Page 106: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

5

PT

0

B

C

60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p

Modo de gravação de filmes

Cartão de memória/Carregamento

123Min Duração de gravação dos filmes

100% Bateria remanescente

Carregamento de flash em curso

Iluminador AF

Live view

Não grava som durante a filmagem

SteadyShot/Aviso de SteadyShot

Controladores rotativos L/R

Aviso de sobreaquecimento

Ficheiro da Base de dados está cheio/ Erro no ficheiro da Base de dados

Bloqueio do Controlador rotativo/Coroa do selector de controlo

Visor Comentário

Modo de visualização

101-0012 Pasta da Reprodução – Número do ficheiro

Proteger

Ordem de impressão

Visor Comentário

Teclas virtuais (MENU/Modo de disparo/Apagar/Ampliar)

Visor Comentário

Modo de Flash/Redução de Olhos Vermelhos

Modo de avanço

Modo de focagem

±0.0 Compensação do flash

Modo do medidor

Modo de área de focagem

Seguimento Objecto

Visor Comentário

Page 107: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

51

D

Detecção de cara

Efeito Pele Suave

AWB

7500 KA7 G7

Equil brancos

DRO/HDR Auto

Modo criativo

Efeito de imagem

Indicador de sensibilidade da Detecção de sorriso

Visor Comentário

z Estado da focagem

Visor Comentário

1/125 Velocidade do obturador

F3.5 Valor da abertura

±0.0 Medição manual

±0.0Compensação da exposição

ISO400 Sensibilidade ISO

Bloqueio AE

Indicador de velocidade do obturador

Indicador da abertura

GRAV 0:12 Duração da gravação do filme (m:s)

2011-1-1 9:30AM

Data/hora da gravação da imagem

12/12 Número da imagem/Número de imagens no modo de visualização

Aparece quando falhou o processamento HDR para a imagem.

Aparece quando falhou o Efeito de Imagem sobre a imagem.

Histograma

Visor Comentário

Page 108: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

5

PT

2

Resolução de problemasSe tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções.

1 Verifique os itens em “Detecção de Avarias” em “Manual da α” (PDF) incluído no CD-ROM (fornecido).

2 Retire o pack de baterias e insira-o de novo passado cerca de 1 minuto, ligando em seguida a alimentação.

3 Repor as definições (página 38).

4 Consulte o seu revendedor Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado.

Page 109: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

53

Características técnicasCâmara

[Sistema]Tipo de câmara: Câmara digital com

objectiva intermutávelObjectiva: Objectiva tipo Montagem

tipo E

[Sensor de imagem]Sensor de imagem: Sensor de imagem

CMOS (formato APS-C) de 23,5 × 15,6 mm

Número total de píxeis do sensor de imagem: Aprox. 24 700 000 píxeis

Número efectivo de píxeis da câmara: Aprox. 24 300 000 píxeis

[Anti-poeira]Sistema: Revestimento de protecção

contra cargas electrostáticas de atracção de partículas no Filtro Óptico e mecanismo de vibração ultra-sónico

[Sistema de Focagem Automática]Sistema: Sistema de detecção de

contrasteAmplitude da sensibilidade: EV0 a

EV20 (equivalência em ISO 100 com objectiva aberta a F2,8)

[Controlo da Exposição]Método de medição: Medição pelo

sensor de imagem usando uma matriz de 1 200 segmentos

Amplitude da medição: EV0 a EV20 (equivalência em ISO 100 com objectiva aberta a F2,8)

Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado):Imagens fixas: AUTO, de ISO 100 a 16000Filmes: AUTO, equivalente de ISO 100 a 3200

Compensação da exposição: ±5,0 EV (passo de 1/3 EV)

[Obturador]Tipo: Controlado electronicamente, de

deslocamento vertical-transversal, de plano focal

Amplitude de velocidades:Imagens fixas: de 1/4 000 segundo a 30 segundos (passo de 1/3), BULBFilmes: de 1/4 000 segundo a 1/4 segundo, até 1/60 no modo AUTO (passo de 1/3)

Velocidade de sincronização do flash: 1/160 segundo

[Suporte de gravação]“Memory Stick PRO Duo”,Cartão SD

[Visor electrónico]Tipo: Visor electrónico (Orgânico

Eléctro-luminescente)Tamanho do ecrã: 1,3 cm (tipo 0,5)Número total de pontos:

2 359 296 pontosCobertura do enquadramento:

Aprox. 100%Ampliação: 1,09 × com objectiva de

50 mm no infinito, –1 m–1 (dioptro)

Ponto de visão: Aprox. 23 mm da ocular, 21 mm da moldura da ocular a –1 m–1

Ajuste dióptrico: –4,0 m–1 a +1,0 m–1 (dioptro)

[Monitor LCD]Ecrã LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) de matriz

activa (TFT)Número total de pontos: 921 600

(640 × 3 (RGB) × 480) pontos

Page 110: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

5

PT

4

[Portas de entrada/saída]USB: miniBHDMI: ficha “minijack” tipo C HDMI

[Alimentação]Pack de baterias utilizado: Pack de

baterias recarregáveis NP-FW50

[Outras características]Exif Print: CompatívelPRINT Image Matching III:

CompatívelDimensões (compatível com a norma

CIPA):Aprox. 119,9 mm × 66,9 mm × 42,6 mm(L/A/P)

Dimensões (compatível com a norma CIPA):Aprox. 350 g(incluindo bateria e cartão “Memory Stick PRO Duo”)Aprox. 291 g(Apenas câmara)

Temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C

Formato do ficheiro:Imagem fixa: Compatível com JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatível com DPOFFotografias em 3D: Compatível com MPO (Formato Multi Imagem (MPF) Alargado (imagem obtida a partir de diferentes pontos de vista))Filme (Formato AVCHD):FormatoCompatível com o formato AVCHD Ver.2.0Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264Áudio: Dolby Digital 2chDolby Digital Stereo Creator• Fabricado sob licença de Dolby

Laboratories.

Filme (Formato MP4):Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2ch

Comunicação USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Flash]Número guia do flash: GN 6 (em

metros a ISO 100)Tempo de recarga: Aprox. 4 segundosCobertura do flash: Cobertura para

objectiva de 18 mm (distância focal que a objectiva indica)

Compensação do flash: ±3,0 EV (passo de 1/3 EV)

Alcance do flash (m):

Carregador de bateria BC-VW1Alimentação de entrada nominal:

100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 4,2 W

Alimentação de saída: 8,4 V CC, 0,28 A

Amplitude da temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C

Amplitude da temperatura de armazenamento: –20°C a +60°C

Dimensões máximas: Aprox. 63 × 95 × 32 mm (L/A/P)

Peso: Aprox. 85 g

Pack de baterias recarregáveis NP-FW50Bateria utilizada: Bateria de Lítio-iãoTensão máxima: 8,4 V CCTensão nominal: 7,2 V CCTensão de carga máxima: 8,4 V CCCorrente de carga máxima: 1,02 A

ISO F2,8 F3,5 F5,6

100 1 - 2,1 1 - 1,7 1 - 1,1

200 1 - 3 1 - 2,4 1 - 1,5

400 1,4 - 4,3 1,1 - 3,4 1 - 2,1

800 2 - 6,1 1,6 - 4,8 1 - 3

Page 111: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

55

Capacidade: 7,7 Wh (1 080 mAh) em regime normal7,3 Wh (1 020 mAh) em regime mínimo

Dimensões máximas:Aprox. 31,8 × 18,5 × 45 mm(L/A/P)

Peso: Aprox. 57 g

Objectiva (apenas NEX-7K)Objectiva zoom E18 – 55 mmComprimento focal equivalente no

formato de 35 mm1): 27 - 82,5 mmGrupos-elementos da objectiva: 9-11Ângulo de visão1): 76° - 29°Distância mínima de focagem2): 0,25 mAmpliação máxima: 0,3×F-stop mínimo: f/22 - f/32Diâmetro do filtro: 49 mmDimensões (diâmetro máximo ×

altura): Aprox. 62,0 × 60,0 mmPeso: Aprox. 194 gEfeito de compensação3):

Aprox. 4 incrementos1) Os valores indicados para a

distância focal e ângulo de imagem equivalentes no formato 35 mm são baseados em câmaras digitais equipadas com um sensor de imagem do tipo APS-C.

2) A focagem mínima é a distância mais curta entre o sensor de imagem e o motivo.

3) Velocidade do obturador (difere de acordo com as condições de disparo).

A concepção e as características técnicas podem ser sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Sobre a distância focalO ângulo de imagem desta câmara é mais estreito do que o de uma câmara analógica de 35 mm. Pode calcular a distância focal aproximada equivalente numa câmara analógica de 35 mm e fotografar com o mesmo ângulo de imagem, multiplicando por 1,5 a distância focal da sua objectiva.Por exemplo, utilizando uma objectiva de 50 mm, obtém aproximadamente o equivalente a uma objectiva de 75 mm numa câmara analógica com o formato de filme de 35 mm.

Sobre a compatibilidade dos dados de imagem• Esta câmara está em conformidade

com a norma global DCF (Design rule for Camera File system) estabelecida pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

• Não há garantia da reprodução, noutros equipamentos, de imagens gravadas nesta câmara nem a reprodução nesta câmara de imagens gravadas ou editadas noutro equipamento.

Page 112: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

5

PT

6

índice

AA gravar ......................................... 5AEL.............................................. 35AF Eye-Start ................................ 36Ajus. Micro AF ............................ 37Alimentação ................................... 5Alta ISO RR................................. 36Ampliar .................................... 7, 34Anti-desfoc por Mov.................... 40Apagar...................................... 7, 34Apresen slides .............................. 34Área focag. auto..................... 13, 31Atribuição de função à tecla de

personalização ......................... 22Auto inteligente ........................... 30

BBip................................................ 37Bloq. Sel. comd/Sel. ctrl .............. 35Bloqueio AE .......................... 28, 35Botão DISP (Monitor) ................. 31Brilho LCD .................................. 37

CCaracterísticas técnicas ................ 53Carregar definições ...................... 38Comp. Objec.: Distorção ............. 36Comp. Objec.: Sombr. ................. 36Compens. Flash............................ 33Compensação da exposição ... 13, 33Conf Data/Hora............................ 37Configuração................................ 35Configuração Eye-Fi.................... 38CONTROL.P/HDMI ................... 38Controlo AF/MF .................... 27, 35Cor do visor ................................. 37Cor Saliência.......................... 27, 36Cp. Objec.: Aber. Crom. ............. 36Crepúsculo sem Tripé .................. 41

DDefin. alcance din........................ 16Defin. de focagem

(Modo AF).............................. 13Defin. de focagem

(Modo MF) ............................. 14Defin. FINDER/LCD .................. 35Defin. personalizadas .................. 20Definição de Área ....................... 37Definição Gravação..................... 32Definições de Funções ................ 37Definições tecla personaliz. ........ 22Definições volume ...................... 34Detecção de cara ......................... 31Direcção panorama...................... 32Disp sem lente ............................. 36DRO/HDR Auto.......................... 33

EEcrã de visualização ............ 6, 7, 49Efeito de imagem .................. 19, 33Efeito Pele Suave ........................ 31Equil brancos......................... 14, 33Espaço de cor .............................. 36Exposição manual ................. 13, 30

FFilme ....................................... 6, 41Flash ........................................ 6, 44Formatar ...................................... 38Formato ficheiro.......................... 32

GGrav.áudio de filme..................... 36Gravação manual de filmes ......... 41

HHora MF Assistida ...................... 36

Page 113: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

57

IÍcones........................................... 49Idioma .......................................... 37Iluminador AF ............................. 35Imagem grande ............................ 37Índice de imagens .......................... 7Início menu .................................. 37ISO............................................... 33

LLigação USB................................ 38Linha grelha ................................. 35Long exp.RR................................ 36Luminosidade visor. .................... 37

MManual ......................................... 42Marcar p/ impr. ............................ 34Menu ............................................ 30MF Assistida .......................... 27, 36Modo criativo......................... 17, 33Modo de avanço........................... 31Modo de Visualização ................. 34Modo demo.................................. 38Modo do medidor ........................ 33Modo flash ................................... 31Modo foco auto............................ 31Modo limpeza .............................. 38Mostrar esp. cartão....................... 38

NN.º ficheiro................................... 38Nível Saliência....................... 27, 36Nome da pasta.............................. 38Nova pasta ................................... 38Número de imagens graváveis..... 46

OObt. de Sorriso ............................. 31Obtur. Cortina Dianteiro.............. 36

PPanorama ..................................... 39

Poup energia................................ 37Prioridade abertura ................ 13, 30Prioridade obturador.............. 13, 30Programa auto ....................... 13, 30Proteger ....................................... 34

QQualidade .................................... 32

RRácio aspecto .............................. 32Recuperar imag.DB..................... 38Red.olho verm. ............................ 35Redução Ruído Vento ................. 37Registo Caras .............................. 31Repor predef................................ 38Reprodução ................................... 7Resolução HDMI ........................ 38Revisão auto ................................ 35Rodar ........................................... 34

SSeguimento Objecto .................... 31Selec.pasta filmag. ...................... 38Selecção AF/MF.......................... 31Selecção de cena ......................... 30Selector de controlo............... 6, 7, 8Selector de controlo triplo........... 10SteadyShot................................... 36

TTamanho de imagem ................... 32Tecla virtual .................................. 8

VVarrer panorama.......................... 39Varrer Panorama 3D ................... 39Ver guia de ajuda ........................ 37Versão ......................................... 38Visor reprod ................................ 37Visual. Visor (DISP) ................... 31Visualização LCD (DISP)........... 31Visualização Live View .............. 35

Page 114: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

5

PT

8

ZZoom.............................................. 5Zoom de reprodução ...................... 7Zoom dig.precis. .......................... 31

Page 115: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

Outros tem

as

PT

59

Page 116: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

6

PT

0

Page 117: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

PT

61

Page 118: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

6

PT

2

Page 119: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

PT

63

Page 120: Manual de instruções PT Operaciones€¦ · Primeros pasos Guía práctica ... * Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. ... 1 Pulse la parte central de

©2011 Sony Corporation Printed in Thailand

4-408-688-33(1)

NE

X-7

Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).

A impressão foi feita utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.

Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.