manual de instrucciones sonda al vacío sav2000 · sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles...

16
Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 Fecha: 17/05/2012

Upload: others

Post on 18-Oct-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

Manual de instruccionesSonda al Vacío SAV2000

Fecha: 17/05/2012

Page 2: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo
Page 3: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

ÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cuidados uso de EPI s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

458

1011121314

Page 4: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

4 I Sonda al Vacío SAV2000

Gehaka presenta en el mercado el Sistema Neumático Portátil para Muestreo de granos, la Sonda al Vacío SAV 2000 que también se conoce por Sonda de Profundidad. Es un muestreador de granos neumático diseñado para un sondeo relativamente rápido, fácil y profundo de granos almacenados en silos o almacenes de granos.

Al operar a través de un principio neumático, la Sonda al Vacío literalmente levanta una muestra continua mediante tubos de aluminio acoplados cuando se bajan en la masa de granos.

Un motor de alta rotación es responsable de extraer de la muestra por tubos dobles, donde los granos son levantados por el tubo interno y el aire es insuflado en la masa de granos a través del pasaje entre los tubos.

Introducción

ATENCIÓN:La Sonda al Vacío posee alimentación exclusiva 220 Volts, identificada en el enchufe del equipo.

Recomendamos, de esa manera, que estén atentos a este ítem y que se elimine el uso de regletas multicontacto y adaptadores de red, que a menudo generan mal contacto eléctrico.

Recomendamos también que estén especialmente atentos y tengan el cuidado necesario en el manejo de filtros de línea. y/o extensiones, sus contactos, enchufe, tomas y conexiones en ambientes con partículas en suspensión (atmósfera explosiva).

El motor utilizado en la Sonda al Vacío Gehaka, mod. SAV 2000 es sellado, por lo que no genera riesgos de producción de chispas o destellos.

Page 5: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

Sonda al Vacío SAV2000 I 5

Descripción

Page 6: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

6 I Sonda al Vacío SAV2000

1. TUBO CURVO Se utiliza para acoplar el tubo flexible neumático a las

secciones de la sonda, asegurando mayor vida útil para la manguera y un flujo continuo de aire.

2. CICLÓN Motor - 1,8 CV, Clase II, Grupo G. Requiere 220 volts.

Velocidad del ventilador 13.000 rpm. Capacidad de muestreo de cerca de 2,5 Kg/módulo extensor. Liberación del obturador controlado por muelle de acero. Soporte ajustable para altura, fijado por tornillo. Correa para llevar la unidad de cerca de 11,5 Kg. La extensión del cable (no incluida) debe tener tres hilos número 12 y conectarse de manera segura a un interruptor de palanca de partida-detención del modelo aprobado por el UL.

3. MÓDULO EXTENSOR Tubos de aluminio anodizado - tubo exterior de

2” de diámetro, tubo interior de 1¼” de diámetro. Esparcidores de caucho especiales que permiten el movimiento de los tubos manteniendo los interiores en la posición central. Grapas elásticas de acero y conexiones de manguitos encajados proporcionan un enganche seguro y una sonda rígida.

4. RESERVORIO Depósito de los granos levantados.

5. PUNTA DE LA SONDA Punta para recolección de granos

6. PUNTA PARA GRANO GRANDE (Mayor abertura en la punta) para soja, maíz, avena y

frijoles. Use la punta para grano pequeño (opcional) para trigo, sorgo, centeno, cebada, arroz y lino.

7. TUBO FLEXIBLE NEUMÁTICO Y MANGUERA (TUBO CURVO)

Manguera durable de vinilo de 1 ½ “de diámetro. Manguito de neopreno de fácil conexión. Conector arqueado de aluminio para evitar arrugas en la manguera.

Page 7: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

Sonda al Vacío SAV2000 I 7

8. SOPORTE DEL MOTOR La altura ajustable permite la colocación de recipientes

recolectores de muestra abajo del obturador accionado por muelle de acero.

9. CRUZ Un manillar de dos piezas de acero con garra de fricción

para el tubo. 10. BOLSAS Bolsa de lona resistente con correa y cierre de

cremallera. Compuerta hasta 12 tubos. Bolsa menor para cruz, tubo curvo y alicate.

11. GANCHO PARA CABLES DE TEMPERATURA Un aluminio fundido opcional acoplado a cada punto de

la sonda que mantiene fijados los cables de temperatura cuando la sonda desciende entre los granos.

12. TORNILLO AJUSTABLE utilizado para bajar o suspender el ciclón de aire y el

reservorio de granos.

13. ALICATE especialmente diseñado para operar las grapas

elásticas de acero en la conexión o desconexión de los módulos de extensión.

14. OBTURADOR para descarga de los granos recolectados.

Page 8: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

8 I Sonda al Vacío SAV2000

1. El ciclón de aire y la unidad de recolección de muestras pueden colocarse en los granos en el punto de sondeo o en el piso de la galería de muestreo, si corresponde.

2. Ajustar el tornillo ajustable para acomodar el recipiente de muestreo.

3. Fuente de alimentación de 220 voltios para una eficiencia total de la unidad.

4. Conecte la manguera flexible al ciclón, el otro extremo debe conectarse al tubo curvo. El tubo curvo debe conectarse al tubo interior de la sección de sondeo deseada. El tubo interior deberá ser proyectado 10 a 15 centímetros fuera del tubo exterior.

5. Verifique el obturador en la base del ciclón, asegurándose de que esté correctamente cerrado para garantizar la succión total de aire.

6. Motor de partida. Accione la llave «enciende».

7. Empuje la sección de la sonda en los granos, sujetando el tubo con las manos. La cruz no se necesita para las primeras secciones. La sección de la sonda debe empujarse hacia abajo en el grano hasta que 15 a 20 cm de sección aparezcan sobre el grano.

8. Las muestras se pueden tomar una vez que el sondeo ha comenzado. APAGUE el motor y espere hasta que se detenga antes de abrir el obturador en la parte inferior del colector. Deje que los granos sean vertidos en el recipiente de muestreo.

9. El recolector es diseñado para manejar una muestra de cada sección de la sonda. En el caso de que el colector se llene antes de que se requiera la sección adicional, detenga el motor y vacíelo.

10. Si ningún grano es levantado y la Sonda al Vacío está encendida, usted alcanzó una corteza, un punto caliente, una cavidad de humedad o una cavidad de material extraño que no fluirá en el flujo de aire. Seguir aplicando fuerza con una acción de torsión en la sección de la sonda; Esta acción «alimentará» material para el flujo de aire y permitirá que la sonda avance en la masa resistente. No empuje la sección de la sonda en los granos a menos que el motor esté encendido.

Operación

Page 9: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

Sonda al Vacío SAV2000 I 9

11. Si el motor se apaga cuando la sonda continúa siendo empujada hacia dentro del grano o si la sonda es empujada demasiado rápido, el material puede forzarse en el tubo de elevación y evitar el flujo de aire. Si se ocurre, retire la sonda hacia fuera de los granos hasta que salga el «tapón de granos».

AGREGANDO MÓDULOS EXTENSORESEl motor debe mantenerse APAGADO.Asegúrese de que todos los granos estén fuera del colector. Esto va a asegurar una muestra exacta en la siguiente profundidad. Remueva el tubo curvo de la sección de la sonda, fuerce el tubo interior de la sección hacia fuera para facilitar el apriete (el esparcidor de caucho lo fija en el tubo exterior, pero permite el movimiento) y ajústelo en el interior de la sección anterior. Deje caer el tubo exterior en el lugar y conéctelo apretando con alicate las grapas elásticas.

VERIFIQUE PARA ASEGURAR QUE AMBAS GRAPAS ELÁSTICAS ESTÉN EN LA POSICIÓN TRABADA. Los módulos extensores pueden agregarse hasta que se alcance la profundidad deseada.

Si excede los 10 a 13 metros, pueden ser necesarios dos o más hombres para superar la carga de fricción en los tubos.

REMOCIÓN DE LA SONDAGirar la cruz y levantarla. Retire los módulos extensores cuando salgan del área de granos. Use el alicate especial para retirar el tubo exterior y separe girando los tubos interiores.

No deje la sonda en los granos durante la noche.

INTRODUCCIÓN DE LOS CABLES DE TEMPERATURAHaga deslizar el cable de temperatura sobre el gancho del cable de temperatura (opcional). El cable seguirá la sonda penetrando en los granos.

Page 10: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

10 I Sonda al Vacío SAV2000

Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo fino» encontrado en depósitos profundos de almacenamiento de granos. La sonda recolecta una muestra continua mientras que avanza a través de los granos, eliminando la necesidad de la retirada de cada muestra. La velocidad con la que pueden hacerse es uno de los más importantes beneficios de la Sonda al Vacío SAV2000.

Muestreo: el muestreo por puntos a varios niveles es posible o puede realizar un muestreo compuesto de todo el conjunto.

Colocación de Cables de Temperatura - la facilidad con la que la Sonda al Vacío penetra en los granos se convierte en un método ideal para la colocación de cables de temperatura con precisión.

Un accesorio especial en la sonda fija el cable en la posición mientras que la sonda penetra en los granos. Una vez en posición, el cable se mantendrá en su lugar cuando se retire la sonda.

Ubicación y Aislado de Plagas - distribución de Insecticida - cuando se ubiquen puntos calientes, debido a insectos o humedad, el tratamiento puede ser ejecutado con simplemente insertar la Sonda al Vacío en el área dañada y al mismo tiempo aplicar el insecticida en la sonda. El tipo de plaga, el tamaño y la localización geográfica del punto caliente pueden ser determinados por los sucesivos sondeos. Y los insecticidas pueden distribuirse localmente para solucionar el problema, eliminando la necesidad de tratar todo el silo o de cambiar de lugar los granos.

Más allá de estos usos básicos, la Sonda al Vacío SAV 2000 fue usada con éxito en la obtención de muestras de camiones y coches. La velocidad y la facilidad con la que la Sonda al Vacío puede manejarse lo vuelve ideal para este uso.

Utilización

Page 11: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

Sonda al Vacío SAV2000 I 11

La Sonda al Vacío sólo necesita razonable cuidado y mantenimiento. Una cantidad mínima de piezas que «trabajan» hace que el mantenimiento sea una simple cuestión.

Motor y Ciclón - el motor sellado y el ciclón se encuentran permanentemente sellados y lubricados. Ellos deben ser ocasionalmente soplados con manguera de aire para limpiar el polvo y partículas de granos.

Grapas de Bloqueo de la Sección de Tubo - polvo, paja y partículas de granos ocasionalmente se acumulan bajo las grapas elásticas e impiden que los tornillos avancen hacia la posición correcta de bloqueo. Ellos deben ser verificados después de cada sondeo.

Limpie comprimiendo con alicate las grapas elásticas, gire de cabeza abajo y golpee algunas veces sobre una tabla. Si el material extraño no sale, use un destornillador o un cuchillo.

Módulos extensores - el manejo indebido puede deformar el extremo redondo del tubo y dificultar la conexión. Golpear con una herramienta leve para devolver la forma circular resolverá el problema.

La Sonda al Vacío ofrece una punta opcional.

Esta precaución va a asegurar que las secciones de la sonda estén en condiciones de funcionamiento cuando sean necesarias, garantizando conexiones seguras de todas las secciones.

Mantenimiento

Page 12: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

12 I Sonda al Vacío SAV2000

1. PURGA Usada en la «Punta de Sonda» para colocación de pastillas de insecticida.

2. GANCHO DE PUNTA utilizado en la «Punta de Sonda» levar el cable sensor de temperatura en la

masa de granos.

Opcionales

Page 13: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

Sonda al Vacío SAV2000 I 13

Es obligatorio el uso correcto de todos los Equipos de Protección Individual (EPI) necesarios para esa operación con la sonda para recolección de muestra al vacío SAV 2000 de Gehaka, ya sea en espacios confinados, ambientes con partículas suspendidas (atmósfera explosiva), en la elevación del equipo a la parte superior de almacenes, silos y otros depósitos de granos.

Al utilizar la sonda al vacío SAV 2000 en operaciones de purga o fumigación, además de las recomendaciones de la propia actividad, los procedimientos operativos indicados por los proveedores y fabricantes de insecticidas, alertamos sobre las siguientes precauciones:

Obligatoriedad en la utilización de los EPI, incluso respirador para uso con gases químicos, protector facial, guantes, gorra, capucha o capota, ropa que ofrezca impermeabilidad necesaria y botas adecuadas.

La verificación de todos los componentes de la sonda inmediatamente después del uso con pastillas fumigantes es necesaria y obligatoria para asegurarse de que los sobrantes insecticidas no hayan quedado retenidos en el interior de los tubos y módulos extensores.

Los componentes de la sonda no pueden transportarse o almacenarse con sobrantes de insecticida.

Cuidados uso de EPI’s

Page 14: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

14 I Sonda al Vacío SAV2000

Las informaciones contenidas en este manual se consideran correctas hasta la fecha de su publicación y se incluye en la factura de venta del producto.

Gehaka no asume cualesquier responsabilidades resultantes del uso incorrecto o mal uso del producto, tampoco se encarga de la inobservancia de las informaciones constantes en este manual, reservándose el derecho de alterarlo sin previo aviso.

Gehaka no se encarga, directa o indirectamente, de accidentes, daños, pérdidas o ganancias, buenos o malos resultados de análisis, procesado, compra o venta de mercancías basados en este instrumento. Los aparatos vendidos tienen garantía contra defectos causados por materiales o acabados defectuosos, por un periodo de un año a partir de la fecha de fabricación o venta.

Las responsabilidades de Gehaka, en los límites de esta garantía, se limitan al reparo, a la sustitución o al lanzamiento a crédito opcional, de cualquier producto que sea devuelto por el usuario/comprador, durante el periodo de garantía.

Esta garantía no abarca daños o mal funcionamiento causado por fuego, accidente, alteración, mal uso, uso incorrecto, reparo o recalibración sin autorización del fabricante o aún por negligencia, impericia e imprudencia en el uso.

Gehaka no se encarga, expresa o implícitamente, a excepción de lo que se fija aquí. Gehaka no garantiza la continuidad de la comercialización del producto o adecuación a un uso particular.

La responsabilidad de Gehaka se limitará al precio unitario de venta, declarado en la factura o lista de precios, de cualquier mercancía defectuosa, y no incluirá el reparo de pérdidas y daños materiales y/o morales, lucros cesantes o cualquier otro daño resultante del uso del equipo, a excepción de los previstos anteriormente.

La validez de la garantía de este producto es de un año, teniendo como referencia la fecha de emisión de la factura. Sin embargo, la garantía de la pintura del producto es de treinta días, a partir de la fecha de emisión de la factura. Para el producto que necesite asistencia técnica durante el periodo de garantía queda a cargo del cliente el flete para envío del producto a Gehaka y su devolución.

Vendedores o representantes de Gehaka no están autorizados a ofrecer cualquier garantía adicional a la prevista de forma explícita en este manual.

Garantía

Page 15: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo
Page 16: Manual de instrucciones Sonda al Vacío SAV2000 · Sondeo - pruebas de hasta 20m ahora son posibles con el desarrollo de la Sonda a Vacío, superando, así, el problema del «muestreo

Ind. e Com. Eletro Eletrônica Gehaka Ltda.Av. Duquesa de Goiás, 235, CEP 05686-900São Paulo, SP, BrasilTeléfono: +55 11 [email protected]

Línea de Equipo Agrícola

Medidor de Humedad de Granos G610iAnalizador de Humedad y Impurezas de Granos G650iMedidor de Humedad de Granos G810Medidor de Humedad de Granos G939Medidor de Humedad de Granos CA50Balanzas Semi-analíticas Línea BK