manual de instrucciones plantadora estrela€¦ · 6.15 - procedimiento seguro con neumáticos ......

91
Manual de Instrucciones Plantadora Estrela MANU-6426-E Rev. B

Upload: others

Post on 20-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones

PlantadoraEstrela

MANU-6426-E Rev. B

Page 2: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 3: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLASCNPJ: 91.495.499/0001-00

AV. STARA, 519CEP 99470-000 - Não-Me-Toque - RS - Brasil

Teléfono/Fax: +55 54 3332-2800e-mail: [email protected]

Sitio: www.stara.com.br

Julio/2015 - Revisión BMANU-6426-E

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PLANTADORAESTRELA

Page 4: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 5: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

CONTEÚDO

INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................7

PRESENTACIÓN ................................................................................................................................9

1 - PARTES COMPONENTES .......................................................................................................... 11

2 - IDENTIFICACIÓN ........................................................................................................................ 11

3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...............................................................................................12

4 - DIMENSIONES ............................................................................................................................14

5 - CARACTERÍSTICAS ....................................................................................................................16

6 - PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD ........................................................................................17

6.1 - Procedimientos generales de seguridad ........................................................................ 17

6.2 - Reconozca las informaciones de seguridad .................................................................. 17

6.3 - Conservación de los adhesivos .................................................................................... 18

6.4 - Uso previsto ................................................................................................................... 18

6.5 - Uso no permitido ............................................................................................................ 18

6.6 - Prevención para no dar la partida inesperada en el tractor ........................................... 19

6.7 - Precauciones para trabajar con seguridad .................................................................... 19

6.8 - Opere el implemento con seguridad .............................................................................. 20

6.9 - Medidas de seguridad para el transporte del implemento ............................................. 21

6.9.1 - Transporte en vías públicas .................................................................................... 21

6.9.2 - Transporte del implemento en camiones o planchas de transporte ........................ 21

6.9.3 - Luces y dispositivos de seguridad .......................................................................... 22

6.10 - Trabaje en áreas ventiladas ........................................................................................ 22

6.11 - Evitar fluidos bajo alta presión ..................................................................................... 22

6.12 - Evite calentar partes cerca a líneas de fluidos ............................................................ 23

6.13 - Cuidados con terrenos en pendiente o declive ............................................................ 23

6.14 - Procedimientos de emergencia .................................................................................. 23

6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ........................................................................ 23

6.16 - Medidas de seguridad para manutención del implemento........................................... 24

6.17 - Estanque de agua limpia.............................................................................................. 25

6.18 - Medidas de seguridad para trabajo / manutención del Topper .................................... 25

6.19 - Proteja el medio ambiente .......................................................................................... 26

7 - MANUTENCIÓN ..........................................................................................................................26

7.1 - Lubricación ..................................................................................................................... 27

7.1.1 - Puntos de lubricación .............................................................................................. 28

7.2 - Manutención de los cubos de las líneas ........................................................................ 29

Page 6: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

8 - MONTAJE ....................................................................................................................................30

8.1 - Montaje de las ruedas de profundidad y los compactadores ........................................ 30

8.2 - Cambio de espaciamientos ............................................................................................ 30

9 - MONTAJE DE LA TRANSMISIÓN ...............................................................................................30

9.1 - Sistemas con Transmisión Cardán ................................................................................ 30

9.2 - Transmisión de las líneas............................................................................................... 31

10 - ACOPLAMIENTO Y DESACOPLAMIENTO ...............................................................................31

10.1 - Acoplamiento................................................................................................................ 31

10.2 - Desacoplamiento ......................................................................................................... 32

11 - TRANSPORTE ...........................................................................................................................33

12 - PREPARACIÓN DE LA PLANTADORA PARA PLANTACIÓN ...................................................33

12.1 - Verificación del aprieto de los tornillos y tuercas ......................................................... 33

12.2 - Presión de inflación de los neumáticos ........................................................................ 34

12.3 - Discos de corte oscilantes (plantación directa) ............................................................ 34

12.4 - Apertura de los surcos para las semillas...................................................................... 34

12.5 - Presión en los muelles de las líneas de semilla........................................................... 35

12.6 - Ajuste de la profundidad de siembra ............................................................................ 35

12.7 - Regulación de las ruedas compactadoras ................................................................... 36

12.8 - Operaciones – puntos importantes .............................................................................. 36

12.9 - Plantación directa o convencional................................................................................ 37

13 - DOSIFICADOR NEUMÁTICO ....................................................................................................37

13.1 - Sistema neumático....................................................................................................... 37

13.1.1 - Disco por cultura ................................................................................................... 37

14 - OPCIONES DE DISCO POR CULTURA ....................................................................................38

14.1 - Eliminación de semillas dobles .................................................................................... 38

14.2 - Eficiencia del sistema de vacuo ................................................................................... 38

14.3 - Cuidados básicos ......................................................................................................... 40

14.4 - Conductor de semillas diferenciado ............................................................................. 40

14.5 - Sensor .......................................................................................................................... 40

15 - SISTEMA HIDRÁULICO ESTRELA ...........................................................................................41

15.1 - Componentes do sistema SHS (Sistema Hidráulico Stara) ......................................... 41

15.2 - Componentes utilizados en el sistema hidráulico ........................................................ 42

15.3 - Componentes del sistema hidráulico levante .............................................................. 44

15.4 - Componentes del sistema hidráulico control Stara ...................................................... 46

15.5 - Componentes de los sistemas hidráulicos turbina de presión y de vacuo .................. 49

Page 7: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

15.6 - Cilindros hidráulicos ..................................................................................................... 53

16 - SISTEMA ELÉCTRICO ESTRELA .............................................................................................54

16.1 - Sistema tasa variable ................................................................................................... 54

16.2 - MPS – Monitor de plantación Stara ............................................................................. 54

16.3 - Controlador hidráulico FF............................................................................................. 55

16.3.1 - Leyenda de íconos de las teclas ........................................................................... 55

16.3.2 - Instrucciones de uso ............................................................................................. 55

16.3.3 - Operación del sistema hidráulico con el Controlador FF ...................................... 56

16.3.4 - Cuidados de uso ................................................................................................... 57

TÉRMINO DE GARANTÍA .................................................................................................................59

REGISTRO DE GARANTÍA ...............................................................................................................67

TÉRMINO DE ENTREGA TÉCNICA .................................................................................................71

INSPECCIÓN TÉCNICA ....................................................................................................................83

Page 8: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 9: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

INTRODUCCIÓN

El presente manual del usuario tiene por finalidad, orientarlo sobre las funciones y partes componen-tes de su implemento y describir procedimientos de operación y manutención del mismo.

Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto por primera vez y asegúrese de las reco-mendaciones de seguridad necesarias.

Este manual debe de ser considerado como parte fundamental y debe de ser conservado de manera que este siempre disponible para consulta, pues posee instrucciones que van desde la adquisición del implemento o máquina hasta la manutención y conservación a lo largo de la vida útil. Al final, son fornecidas también instrucciones sobre el Término de Garantía, Registro de Garantía, Entrega Técnica e Inspección Técnica.

Debido a constante evolución de nuestros productos, Stara se reserva al derecho de promover alte-raciones en el contenido del presente manual sin aviso previo.

Este manual está disponible en el sitio www.stara.com.br , juntamente con informaciones sobre toda nuestra línea de productos.

Page 10: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 11: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

PRESENTACIÓN

Estimado cliente, usted acaba de tornarse propietario de un implemento fabricado con la más alta tecnología, y que tuvo la participación directa de productores rurales en su desarrollo.

La plantadora Estrela permite ajustes manuales que proporcionan agilidad y rapidez en la regula-ción. Posee una grande capacidad para semilla. Estanques de polietileno (material no corrosivo). Las líneas de semilla con sistema pantográfico, garantizan la perfecta siembra en las más variadas condiciones de suelo. Posee chasis, central con dos módulos laterales articulados facilitando así la apertura y cierre de la plantadora.

La Estrela se destaca por la simplicidad de manoseo, aliadas a un design extremamente moderno. Es una máquina versátil, pues permite la distribución de semillas grandes, teniendo como objetivo facilitar el sistema de siembra teniendo un gran rendimiento diario.

La plantadora Estrela, usada correctamente y recibiendo una buena manutención, puede tener una larga vida útil, tornando esta inversión altamente rentable. Por eso recomendamos leer atentamente este manual de instrucciones y consultarlo siempre que haya dudas.

Stara dispone del servicio de Asistencia Técnica, para ayudarlo y también a su revendedor, para que pueda disfrutar del máximo rendimiento de la plantadora.

Page 12: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 13: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 11

1 - PARTES COMPONENTES

La plantadora Estrela es formada por componentes básicos, según sigue:

A - Encabezamiento y chasis

B - Estanque de semilla

C - Pasadizos

D - Estanque de Abono

2 - IDENTIFICACIÓN

Todos los implementos Stara poseen una chapa de identificación, en la cual consta su peso, capacidad, modelo, fecha de fabricaci-ón y su número de serie.

Al solicitar piezas o cualquier información en las concesionarias, mencione los datos que identifican su implemento.

La chapa de identificación (Figura 2), está fijada en el chasis del implemento.

E - Rodado transporte

F - Líneas de semilla

G - Rodado plantación

Figura 1

Figura 2

F

AE

G

B

DC

Page 14: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela12

3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MODELO

Estrela 22 Estrela 26

Anchura útil (A) 9,45 m 11,25 m

Anchura total del implemento (B) ~11,3 m ~13,1 m

Largo total del implemento (C) ~10 m ~10 m

Largo total en modo transporte (D) ~12,3 m ~12,3 m

Altura total en modo transporte (E) ~4,1 m ~4,1 m

Largo total en modo transporte (F) ~6 m* ~6 m*

Anchura total del rodado de transporte (G) ~3,25 m ~3,25 m

Anchura total del chasis en modo transporte (H) ~4,6 m ~4,6

Altura en modo abastecimiento ~2,8 m ~2,8 m

Tabla 1

*Anchura de transporte 6 m de la maceta es a lo largo de las líneas de semillas cerradas con el pasador de seguridad.

Page 15: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 13

¡NOTA!La potencia requerida para tracción de la plantadora puede variar para una misma plantadora en función de varios factores, tales como tipo de suelo, profundidad de trabajo, compactación de suelo, humedad, tipo de paja y velocidad de planta-ción. La capacidad de semilla especificada en litros y en kilogramos es teórica.

MODELO

Estrela 22 Estrela 26

Potencia requerida con doble disco CV ~290 ~338

Peso vacío aplicar kg ~15400 ~16800

Neumático (rodado de plantaci-ón)

Dimensión 400x60x15,5 400x600x15,5

Presión (PSI) 52 52

Neumático (rodado de transpor-te)

Dimensión 14”x17,5” 14”x17,5”

Presión (PSI) 80 80

Capacidad de semilla (soya) kg ~1100 ~1100

Capacidad de abono kg ~3300 ~3900

Espaciamiento 45 Nº de líneas 22 26

Espaciamiento 50 Nº de líneas 20 24

Espaciamiento 75 Nº de líneas 13 15

Tabla 2

Page 16: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela14

4 - DIMENSIONES

Figura 3

Figura 4

B

E

D

C

A

Page 17: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 15

Figura 5

Figura 6

I

G

F

H

E

Page 18: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela16

Figura 7

Figura 8 Figura 9

5 - CARACTERÍSTICAS

La plantadora Estrela pose un chasis articulado de 3 secciones que le garantiza una mayor flexi-bilidad y versatilidad en la plantación en suelos con muchos desniveles. Los chasis laterales po-seen 14 grados de articulación hacia arriba y 14 grados hacia abajo (Figura 7).

Esa misma separación del chasis en 3 seccio-nes, asociados al sistema de levante de las lí-neas, posibilita una anchura de transporte de 6 metros, además de la anchura reducida entre los rodados que facilita el transporte del implemento en carreteras y calles más estrechas y el pasaje por puentes de menores dimensiones.

Cuando el transporte del implemento no sea a través de arrastro, y sí a través de otro vehículo, la Es-trela posee otro recurso, que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B), cargando el implemento abierto sobre el vehículo de transporte (Figura 8). La represen-tación del curso de la línea de siembra puede ser vista como se muestra a continuación (Figura 9).

440

6337

7

A

B

Page 19: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 17

6 - PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD

Los ítems a seguir describen la importancia de la seguridad al operador, y tiene la finalidad de aclarar las situaciones de riesgo más comunes durante la utilización normal y la manutención del implemento, sugiriendo posibles comportamientos en estas situ-aciones.

Precauciones son necesarias en función de los equipamientos utilizados y de las condiciones de trabajo en el campo o en áreas de manutención. El fabricante no tiene control directo sobre las pre-cauciones, por lo tanto es de responsabilidad del propietario poner en práctica los procedimientos de seguridad mientras esté trabajando con el implemento.

El implemento sigue de acuerdo con el proyecto y construcción por la norma de SEGURIDAD EN EL TRABAJO EN MÁQUINAS Y EQUIPAMIENTOS NR-12.

Alteraciones de las características originales del implemento no son autorizadas, pues pueden alte-rar el funcionamiento, seguridad y afectar la vida útil.

En caso de no comprensión de alguna parte de este manual y necesitar ayuda del técnico, entre en contacto con la concesionaria Stara.

Lea atentamente todas las informaciones de seguridad en este manual y en los avisos de seguridad en su implemento (Figura 10).

¡NOTA!Conserve este manual de instrucciones en buenas condiciones y no deje de con-sultarlo regularmente.

6.1 - Procedimientos generales de seguridad

• El acceso para inspección y abastecimiento de combustibles y otros materiales, debe de ser hecho con los equipos parados y apagados, utilizando los medios de acceso seguros.

• Es prohibido el transporte de personas en máquinas autopropulsadas e implementos.

• Acceso para manutención en cualquier punto de la máquina e inspección en zonas de riesgo, deben de ser hechos solamente por trabajador capacitado o calificado, observando las cuestio-nes de seguridad.

6.2 - Reconozca las informaciones de seguridad

Este símbolo de alerta, peligro y cuidado, indica importantes ad-vertencias de seguridad en su implemento. Al verlo en su imple-mento quede atento a posibles lastimaduras (Figura 11).

Siga las precauciones y prácticas seguras de operación recomen-dadas, y comprenda la importancia de su seguridad.

Figura 10

Figura 11

Page 20: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela18

• Los accidentes pueden llevar a invalidez, incluso a la muerte.

• Los accidentes pueden ser evitados.

6.3 - Conservación de los adhesivos

• No remueva ni torne ilegibles los adhesivos de seguridad o instrucción de trabajo.

• Mantenga los adhesivos de seguridad en buenas condiciones.

• Sustituya cualquier adhesivo que esté dañado o perdido.

• Adhesivos de seguridad para reposición pueden ser encontrados en las concesionarias Stara.

6.4 - Uso previsto

• Este implemento es de uso exclusivo para plantar.

• Este implemento debe de ser conducido y accionado por un operador adecuadamente instruido.

6.5 - Uso no permitido

• No es permitido remolcar, acoplar o empujar otros implemen-tos o accesorios.

• No es permitido subir o bajar de la máquina en funcionamien-to.

• Para evitar riesgos de lastimaduras graves o muerte no trans-porte personas u objetos en cualquier parte del equipamiento (Figura 12).

• El implemento debe de ser utilizado apenas por un operador instruido que conozca perfectamen-te todos los comandos y las técnicas de conducción.

¡ATENCIÓN!Una utilización impropia del implemento especialmente sobre terrenos irregula-res, en declives o pendientes, puede provocar la caída de la misma. Fíjese con mucha atención en el caso de lluvia, nieve, hielo o de cualquier caso de terreno deslizante.

¡ATENCIÓN!Nunca intente bajar del equipamiento en movimiento ni mismo en el caso de ca-potaje, para evitar ser aplastado.

Figura 12

Page 21: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 19

6.6 - Prevención para no dar la partida inesperada en el trac-tor

• Protéjase de posibles lastimaduras o muerte, por una partida imprevista del implemento.

• No dé partida en el tractor si el implemento no esté debida-mente enganchado.

6.7 - Precauciones para trabajar con seguridad

Al realizar determinados procedimientos con el implemento, utilice los equipamientos de seguridad necesarios que están indicados abajo (Figura 15).

• Guantes para trabajos pesados;

• Enterito;

• Lentes;

• Casco;

• Zapatos de protección contra accidentes;

• Protector auricular;

• Máscara de protección o filtro para respirar.

9100-5911

Figura 13

Figura 14

9100-6958

Figura 15

Page 22: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela20

6.8 - Opere el implemento con seguridad

• Aprenda a operar su implemento correctamente.

• No permita que nadie opere el implemento sin que tenga en-trenamiento.

• Analice periódicamente los componentes de seguridad de todo el implemento antes de utilizarlo.

• Opere el implemento solamente cuando todas las proteccio-nes estén instaladas en sus posiciones correctas.

• Mantenga libre el área de articulación mientras el implemento esté en funcionamiento (Figura 16).

• Manténgase alejado de los mecanismos en movimiento como engranajes, corrientes, cardanes y superficies calentadas (Figura 17 e 18).

• Antes de operarlo, verifique si hay personas u obstrucciones cerca del mismo (Figura 19).

• Al manosear el gato o pie de apoyo, cuidado pues hay riesgo de lastimadura (Figura 20).

• Para subir al implemento, utilice solamente los escalones no resbaladores de la escalera. Man-tenga los escalones, pasamanos y plataforma siempre limpios de residuos como aceite o grasa, que pueden causar accidentes (Figura 21).

• Haga una valoración completa del local de trabajo antes de cualquier operación. Verifique si hay obstáculos cerca del im-plemento, como árboles, paredes y redes eléctricas ofrecen riesgos de lesiones graves o fatales (Figura 22).

9100-5882 9100-5900

9100-5781

9100-5784 9100-69579100-5783

Figura 16

9100-6212

Figura 17 Figura 18 Figura 19 Figura 20 Figura 21

Figura 22

Page 23: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 21

• Verifique si el implemento está en perfectas condiciones de uso. En caso de cualquier irregula-ridad que pueda venir a intervenir en el funcionamiento del implemento, providencie la debida manutención antes de cualquier operación o transporte.

• No opere el implemento borracho, bajo efecto de calmantes o estimulantes.

• No opere cerca de obstáculos, ríos o arroyos.

• Conduzca con cuidado y lentamente en suelos accidentados.

• Reduzca velocidad en pisos mojados o congelados y superficiales con cascajos.

• Disminuya la velocidad en las curvas.

6.9 - Medidas de seguridad para el transporte del implemento

6.9.1 - Transporte en vías públicas

• Es prohibido el tráfico con el implemento en vías públicas.

• Reconozca y respete las leyes de tránsito.

• Opere con seguridad, cuando esté transportando el implemento.

• No transporte el implemento cargado con fertilizante.

6.9.2 - Transporte del implemento en camiones o planchas de transporte

• El implemento deberá ser parcialmente desmontado.

• Posicione el implemento correctamente, sin que partes queden afuera de la carrocería.

• Trabe las ruedas con calces y corrientes fijadas a la carrocería.

• El implemento deberá ser fijado a la carrocería del camión por cintas fijadas al chasis del imple-mento.

• Esté atento a la altura del implemento. Tenga mucho cuidado al pasar cerca de árboles, red eléctrica y viaductos.

Page 24: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela22

9100-6956

Figura 23

9100-5785

Figura 24

6.9.3 - Luces y dispositivos de seguridad

Indicaciones al operador del tractor:

• Verifique con frecuencia los retrovisores.

• Siempre dé seta de dirección que va a seguir.

• El giroflex debe de estar posicionado arriba de la cabina y prendido.

• Use los faroles, el intermitente y los intermitentes direccionales día y noche.

• AAdemás de los recursos de seguridad descriptos aquí, la preocupación de tener un operador capacitado, contribuye para la seguridad de otras personas que estén cercas al implemento.

6.10 - Trabaje en áreas ventiladas

• Nunca trabaje con el implemento en áreas cerradas. El trabajo debe de ser hecho en áreas abiertas y ventiladas debido al gas de escape, productos químicos y fertilizantes, que si ina-lados pueden llevar a la asfixia.

6.11 - Evitar fluidos bajo alta presión

• Fluidos que escapan bajo alta presión pueden penetrar en la piel y causar lastimaduras graves.

• Evite el peligro disminuyendo la presión de las líneas hidráuli-cas u otras líneas de la desconexión. Apriete todas las cone-xiones antes de aplicar presión.

• Proteja las manos y el cuerpo de los fluidos bajo alta presión.

• En caso de un accidente, busque inmediatamente un médico. Cualquier fluido que penetre en la piel debe de ser retirado con cirugía dentro de pocas horas, para no causar gangrena.

• No abra mangueras hidráulicas mientras estén presurizadas. Utilice equipamientos de seguri-dad, como guantes y lentes de protección, tome cuidado al hacer manutención en el sistema hidráulico. Lastimaduras causadas por fluidos deben de ser inmediatamente tratadas por un médico.

• Solo los técnicos especializados con este tipo de sistema pueden efectuar reparos. Consulte su concesionaria Stara.

Page 25: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 23

6.12 - Evite calentar partes cerca a líneas de fluidos

• El calentamiento de las líneas puede generar fragilidad en el material, rompimiento y salida del fluido presurizado. Eso po-drá causar quemaduras o lastimaduras.

6.13 - Cuidados con terrenos en pendiente o declive

• Evite agujeros, cunetas y obstáculos que pueden causar capotaje del equipamiento, especial-mente en pendientes.

• Evite hacer curvas cerradas en encuestas o morros.

• Nunca trabaje con el implemento muy cerca de cunetas y ríos pues eso puede traer riesgos de capotaje.

• Evite declives que sean muy empinados para el funcionamiento del implemento, pues esto podrá acarrear en la no uniformidad del poder de corte, además de traer riesgos de volcar.

6.14 - Procedimientos de emergencia

• Esté preparado para cualquier incendio.

• En el caso de incendio o cualquier caso de riesgo al operador, el mismo deberá salir lo más rápido posible y procurar un local seguro.

• Mantenga los números de emergencia de los médicos, servi-cio de ambulancia, hospital y bomberos cerca, en su teléfono.

6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos

• Nunca llene un neumático que esté totalmente vacío. Si el neumático perdió totalmente la presi-ón, entre en contacto con recauchutar especializado.

• Para llenar un neumático se debe siempre hacer con un dispositivo de contención (jaula de calibración).

• En caso de neumático pinchado, vacíelo para retirar el objeto causador del agujero. El servicio de montaje o desmontaje del neumático debe de ser hecho por profesional habilitado.

• Cualquier alteración en la geometría de la llanta puede causar la explosión del neumático. Por eso, desmonte el neumático antes de hacer cualquier tipo de reparo en la llanta.

Figura 25

Figura 26

Page 26: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela24

Para llenar un neumático siga las siguientes informaciones:

• Utilice un tubo de seguridad suficientemente largo, conteniendo una pistola de calibración con manómetro de válvula doble y escala graduada para la medición de la presión.

• Póngase a una distancia de seguridad de la banda de rodaje del neumático y aleje todas las otras personas del lado del neumático antes de proceder a la calibración.

• Nunca llene el neumático con más presión de lo que la recomendada.

6.16 - Medidas de seguridad para manutención del implemento

• Para trabajar con el implemento y sus equipamientos, el operador debe de ser debidamente capacitado, entrenado y haber leído todas las instrucciones contenidas en este manual.

• Mantenga siempre el equipamiento en buenas condiciones de trabajo, ejecutando las manuten-ciones indicadas, en relación al tipo y frecuencia de operaciones y productos envueltos.

• Quede atento a cualquier señal de desgaste, ruido y cualquier punto que presente falta de lu-bricación. En caso de quiebra o falla de cualquier componente procurar la concesionaria para reponer la pieza con componente original.

• Es recomendado que servicios de manutención sean hechos siempre por profesionales entrena-dos y capacitados, con todos los mecanismos de la máquina apagados.

• Utilice los calces de transporte en el cilindro para efectuar ma-nutenciones debajo de la plantadora (Figura 27).

• Apoye y trabe de forma segura cualesquier elementos del im-plemento que tengan que ser levantados para que la manu-tención pueda ser hecha (Figura 28).

• Mantenga los componentes, como: mangueras, conexiones, abrazaderas, en perfectas condiciones de uso, a fin de evitar escapes.

• Mientras esté haciendo cualquier manutención en el equipa-miento, limpie inmediatamente cualquier escape de aceite.

• No fume ni instale cualquier aparato eléctrico cerca de produc-tos inflamables, sea en la máquina o almacenados.

• La falta de manutención adecuada y la operación por perso-nas sin preparo, puede causar serios accidentes además de daños al implemento.

• Para soldar cualquier parte del equipamiento retire y aparte los cables de la batería para evitar daños a la batería o hasta mismo accidentes.

• Después del uso del implemento lávelo, a fin de aumentar su vida útil.

9100-4953

PERIGO / PELIGRO / DANGER / ОПАСНОСТЬ

9100-5786

UTILIZE OS CALÇOS DE TRANSPORTE NOCILINDRO,ANTES DE EFETUAR AJUSTES OUMANUTENÇÕES EMBAIXO DA PLANTADEIRA.

UTILICE LAS CUÑAS DE TRANSPORTE EN ELCILINDRO, ANTES DE EFECTUAR AJUSTES OMANTENIMIENTOS DEBAJO DE LA SEMBRADORA.

INSTALL TRANSPORT LOCK-OUTS ON CYLINDERS,BEFORE PERFORMING ADJUSTMENTS ORMAINTENANCE UNDER THE PLANTER.

УСТАНОВИТЕ ТРАНСПОРТНЫЕ ЗАМКИ НАЦИЛИНДРЫ, ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМРЕГУЛИРОВОК ИЛИ ТЕХНИЧЕСКИМОБСЛУЖИВАНИЕМ ПОД СЕЯЛКОЙ.

Figura 27

9100-8466

Figura 28

Page 27: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 25

• Evite exposición y el contacto de la piel con los componentes calientes (Figura 29).

• Antes de iniciar los procedimientos de manutención y regu-lación, baje el implemento hasta el suelo, apague todas las fuentes de potencia (eléctrica, hidráulica), apague el motor del equipamiento motriz y opere los controles para aliviar la presi-ón del sistema hidráulico.

• Si hay dudas, solicite auxilio técnico para efectuar la manu-tención.

6.17 - Estanque de agua limpia

Fornece una reserva de agua limpia para la limpieza en el campo y situaciones de emergencia al trabajar con productos químicos.

Esa agua es impropia para consumo humano (Figura 30).

Si haya contacto con producto químico, haga la limpieza y procure inmediatamente un médico.

6.18 - Medidas de seguridad para trabajo/manutención del Topper

Recomendaciones e instrucciones de seguridad, al trabajar con el controlador Topper:

• Lea el manual de instrucciones, antes de utilizar el controlador Topper. En caso de duda en cual-quier ítem, contacte el Departamento de postventas Stara para aclaración.

• Calibre los impulsos por 100 metros del sensor de la rueda del implemento cuando cambiar neumático o rodado.

• Siempre mantenga el sistema eléctrico en perfectas condiciones, evitando problemas como va-riaciones de la tensión de la batería, curto-circuitos y mal contacto.

• Nunca dé partida con el controlador Topper prendido, pues la variación de tensión causada por la partida puede dañar el equipamiento.

9100-8460

Figura 29

Figura 30

Page 28: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela26

6.19 - Proteja el medio ambiente

Es ilegal contaminar canales, ríos o el terreno. Descartar los re-siduos de forma inadecuada puede amenazar el medio ambiente y la ecología.

• Utilice envases para descarte de aceites usados.

• Use envase a prueba de escape y fugas al drenar los fluidos.

• No tire los residuos sobre el suelo, por el sistema de drenaje y ni en cursos de água.

Para informaciones sobre la manera adecuada de reciclar o de descartar los residuos, cuales son los métodos correctos para eliminación de aceites, filtros, neumáticos y equipamientos electrónicos, dirigirse a su centro local de colecta selectiva de basura o la concesionaria.

7 - MANUTENCIÓN

• Para que los recursos de este implemento sean totalmente aprovechados, con mayor durabilidad y precisión, tome algunos cuida-dos esenciales:

• Lubrifique las corrientes con aceite, puede ser hecha a baño o a chorro.

• Utilize os calce del transporte no cilindro e traba mecânica nas lineas para efetuar ma-nutenciones embaixo da plantadora (Figura 32).

• Nunca ponga en un eslabón nuevo en una corriente usada.

• Verificar si las corrientes y engranajes están perfectamente alineadas.

• En períodos de entre zafra, lave las corrientes en queroseno o diesel. Báñelas en aceite fino y déjelas sumergidas para el uso en la próxima zafra.

• Lubrifique las graseras a cada 10 horas de trabajo. Antes de lubrificarlas límpielas, con un paño. Caso estén defectuosas es necesario sustituirlas.

• En el inicio de cada zafra, saque las calotas y verifique la necesidad de nueva lubricación.

• Cuando la plantación esté completa, haga una limpieza completa en la plantadora para remover el polvo, restos y mugres que podrán mantener humedad y causar oxidación, (herrumbre).

• Saque los mangotes, límpielos y guárdelos separadamente.

• Vacíe y limpie los estanques de semilla y abono.

Figura 31

Figura 32

TRABA MECÂNICA

CALCE ENCABEZA-MIENTO CALCE RODAD

TRANSPORTE

CALCE PLANTION

Page 29: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 27

• Pinte todas las partes que están lascadas o desgastadas.

• En el dosificador neumático, haga una limpieza general en los dosificadores y conductos de aire.

• Desmonte las turbinas y verifique el estado de las palas. Caso presenten desgaste, haga la sustitución de las mismas.

7.1 - Lubricación

Para reducir el desgaste provocado por el atrito entre las partes móviles del implemento, es necesa-rio ejecutar una correcta lubricación, según indicamos a seguir:

• Se certifique de la calidad del lubrificante, cuanto a su eficiencia y pureza, evitando el uso de productos contaminados por agua, tierra, etc.

• Utilice grasa de media consistencia.

• Saque excesos de grasa alrededor de las articulaciones.

• Limpie la grasera con un paño antes de introducir el lubricante y sustituya las que estén defec-tuosas.

• Introduzca una cantidad suficiente de grasa nueva.

Page 30: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela28

7.1.1 - Puntos de lubricación

Se certifique que la plantadora esté adecuada-mente lubricada, pues esta es la mejor garantía para evitar contratiempos. Eso ayudará a obte-ner mejores servicios y economía en los costos de manutención. Ver las figuras a seguir.

Figura 33

Figura 34 Figura 35

Figura 36 Figura 37

Page 31: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 29

Figura 38

7.2 - Manutención de los cubos de las líneas

Aproximadamente a cada 500 hectáreas planta-dos con el implemento o cuando darse cuenta de la existencia de holguras es necesario efectuar la manutención en los cubos de los discos de corte, discos dobles desencontrados, rueda de profun-didad y ruedas compactadoras (Figura 40).

• Efectuar el desmontaje de los cubos y sacar los componentes internos.

• Limpiar todas las piezas con diesel o quero-seno.

• Verificar la existencia de holguras, condiciones de los rodamientos, redentores u obstrucciones, sustituyendo los componentes dañados o con desgaste excesivo.

• Los cubos con grasera deben de ser lubricados hasta que la grasa nueva sea visible.

¡NOTA!Los cubos sin grasera deben de ser montados nuevamente con buena cantidad de lubricante, en la parte interna de la calota.

Figura 39

Figura 40

Page 32: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela30

8 - MONTAjE

8.1 - Montaje de las ruedas de profundidad y los compactadores

Monte los conjuntos de limitadores de profundi-dad (A), juntamente con los compactadores (B), en las líneas de semilla, a través de los tornillos (C) y (D), arandelas de presión y tuercas que si-gan en el local de fijación.

¡ATENCIÓN!Fíjate bien en los intervalos de lu-bricación en diferentes partes de la sembradora. Lubricar cada 10 horas de funcionamiento.

8.2 - Cambio de espaciamientos

Todas las líneas de semillas deben ser retira-dos aflojando las abrazaderas (A) de las líneas de siembra. A continuación, retire los cojinetes (B) que sujetan la herramienta puerta tubo (C). Vuelva a colocar la herramienta de puerta tubo para tubería adecuada al nuevo espacio y luego vuelva a situar las líneas de nuevo (Figura 42).

9 - MONTAjE DE LA TRANSMISIÓN

9.1 - Sistemas con transmisión cardán

Monte separadamente el eje de transmisión en los soportes con los mancales, y rodamientos. Monte el eje con mancal y caja de transmisión (A) en el dosificador de semilla y fíjelo en el soporte (B). Posteriormente monte la caja de transmisión (A) en el eje principal y haga la unión de las dos cajas a través del cardán.

Figura 41

Figura 43

B AD

C

B

A

A

Figura 42

C

B

A

Page 33: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 31

En la caja superior e inferior es montado un tor-nillo (C). Y en la caja inferior también es usado una capa protectora (D) para evitar el acumulo de agua.

¡NOTA! La caja transmisión (A) posee un lado correcto de montaje. La gra-bación Stara (E) debe quedar en la parte superior en las dos cajas, caso quede montado una o dos cajas de transmisión con la gra-bación hacia abajo hará con que la transmisión gire en el sentido contrario ocasionando fallas en la plantación.

9.2 - Transmisión de las líneas

El sistema de transmisión de las líneas es hecho a través de un motor hidráulico que queda ubica-da en la parte trasera del implemento.

Cada transmisión es hecha en separado para cada módulo de líneas.

10 - ACOPLAMIENTO Y DESACOPLAMIENTO

10.1 - Acoplamiento

Para realizar el acoplamiento del implemento en el tractor, acérquese lo máximo posible con la barra de tracción del tractor en la puntera del encabezamiento.

Caso la altura de la puntera coincida con la altura del encabezamiento, realice el enganche del en-cabezamiento. Si la altura de la barra de tracción no coincidir con la altura de la puntera del enca-bezamiento, realice primeramente el enganche del sistema hidráulico de levante del implemento. Para eso, observe la limpieza de los enganches rápidos. No acople sistemas hidráulicos que contengan impurezas, pues además de contaminar el aceite hidráulico del tractor, podrá causar daños a otros componentes hidráulicos del implemento y

Figura 44

Figura 45

C

D

E

Figura 46

Page 34: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela32

del tractor.

Después de enganchar los sistemas hidráulicos y electrónicos en el tractor, accione la opción en-cabezamiento en el controlador electrónico. Así, usted podrá monitorear la altura de la puntera del encabezamiento hasta coincidir con la altura de la barra de tracción.

Después del implemento estar enganchado y el pie de apoyo libre, gire el pie de apoyo 90º y trá-belo con el pino traba.

¡ATENCIÓN!Al enganchar el implemento en la barra de tracción del tractor, acuérdese de poner la traba en el pino de enganche (Figura 47).

¡ATENCIÓN!La retirada del tornillo de fijación o no utilización de la corriente de seguridad implicará en la pérdida de la garantía del implemento (Fi-gura 48).

10.2 - Desacoplamiento

Para desacoplar del tractor el implemento, primeramente, asegúrese del estado del terreno para apoyar el pie de apoyo, bien como si altura del mismo es suficiente. Caso no sea, providencie un calce apropiado para apoyar el pie de apoyo.

Baje totalmente el pie de apoyo del implemento y trabarlo con el pino traba, baje el encabezamiento con el cilindro hidráulico que está fijado en él. Al fijarse que el peso de la plantadora fue transferido de la barra de tracción para el pie de apoyo, retire el pino enganche.

Displace un poco el tractor hacia delante y haga el desacoplamiento del sistema eléctrico y hidráuli-co. Monte los tapones de protección en las mangueras a fin de evitar contaminación.

¡NOTA!Siempre verifique el manual de operación de su tractor para obtener informa-ciones específicas y detalladas a respeto del funcionamiento de su implemento, pues los procedimientos pueden variar de tractor para tractor.

TORNILO

CORRIENTE DE SEGURIDAD

Figura 47

TRABA

PINO

Figura 48

Page 35: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 33

11 - TRANSPORTE

Al transportar la plantadora, utilice los calces no cilindro y un traba mecánico as líneas (Figura 49). No exceda la velocidad máxima de 15 km/h, en superficies irregulares, reduzca considerable-mente la velocidad.

¡NOTA!No transporte la plantadora car-gada. Haga el abastecimiento de la semilla y del abono en el cam-po de cultivo.

12 - PREPARACIÓN DE LA PLANTADORA PARA PLANTACIÓN

12.1 - Verificación del aprieto de los tornillos y tuercas

Antes de iniciar el trabajo, asegúrese de que los tornillos y tuercas estén apretados con el torque especificado, conforme tabla abajo.

Figura 49

TRABA MECANICA

CALCE ENCABEZIAMENTO

CALCE RODADO TRANSPORTE

TORNILLOMÉTRICA

CALIDAD DEL MATERIAL SEG. DIN 267 F1.36.9 8.8 10.9 12.9

Torque del aprieto (N. m)M8 x1 22 27 36 40

M10 x 1,25 40 50 65 80M10 x 1 45 55 70 90

M12 x 1,5 71 80 115 135M12 x 1,25 80 90 135 145M14 x 1,5 115 135 190 225M16 x 1,5 180 205 285 340M20 x 2 330 390 550 660

M20 x 1,5 345 410 570 685M24 x 2 580 695 980 1160

M24 x 1,5 615 730 1020 1240M30 x 2 1200 1420 200 2400

M30 x 1,5 1250 1471 2050 2450Tabla 3

Page 36: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela34

12.2 - Presión de inflación de los neumáticos

Antes de comenzar a usar el implemento, verifique la presión de inflación de los neumáticos de la plantación. Ella deberá variar de 50 a 52 PSI ó 3,4 a 3,5 bar.

Para los neumáticos de transporte, esa presión deberá variar de 75 a 80 PSI ó 5,0 a 5,5 bar.

12.3 - Discos de corte oscilantes (plantación directa)

Los discos de corte poseen movimientos de giro lateral para acompañar curvas en el terreno. Du-rante el trabajo no efectúe curvas muy cerradas, pues pueden ocurrir daños a los componentes de las líneas.

La oscilación vertical (o fluctuación) de los discos es proporcionada por los muelles (A), que deben de mantener la presión ajustada según la nece-sidad de corte y permitir la articulación necesaria para acompañar el terreno y trasponer obstácu-los.

La regulación de la altura de los discos en relaci-ón al suelo debe de ser utilizada para aumentar o disminuir la profundidad de corte de los discos a través de las arandelas calce.

Para aumentar el poder de corte de los discos remueva el pino (B) y pase una o más arandelas del punto superior del buje (C) para punto (D) inferior del buje.

Para profundidad ideal debe evitar que la falange del disco de corte entre en contacto con el suelo.

12.4 - Apertura de los surcos para las semillas

Los surcos para semillas son abiertos a través de discos dobles desfasados o desencontrados, que también poseen limpiadores flexibles y ajus-tables, para remover la tierra que se acumula en la parte interna de los mismos.

Figura 50

Figura 51

A

D

CB

Page 37: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 35

12.5 - Presión en los muelles de las líneas de semilla

La presión de trabajo en las líneas de semilla es regulada a través de los muelles (A). En suelos menos compactados, use menos presión en los muelles, pues usar mucha presión irá a interferir en la profundidad de siembra y sobre cargar las ruedas limitadoras de profundidad.

12.6 - Ajuste de la profundidad de siembra

La profundidad de plantación es regulada a tra-vés de los limitadores de profundidad, que pue-den ser junto al conjunto disco semilla (modelo estirado) o posterior a él.

La regulación del limitador de profundidad mode-lo estirado es hecho a través de la palanca (A). Moviendo la palanca hacia adelante, aumentará la profundidad de plantación. Para acertar la pro-fundidad correcta, la regulación deberá ser he-cha durante la plantación, pues la misma varía de suelo para suelo.

La regulación del limitador de plantación acopla-do detrás del disco de semilla es realizada mo-viendo la manivela (B) acoplada en el conjunto. Acompañe el desplazamiento del limitador a través de la escala que está en la lateral del li-mitador.

Antes de iniciar la regulación, ponga todos los li-mitadores en la misma posición y haga la regula-ción en un solo limitador de profundidad. Cuanto este esté regulado en la profundidad correcta, re-gule el restante de los limitadores para la misma posición.

Figura 52

Figura 53

Figura 54

A

A

B

Page 38: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela36

12.7 - Regulación de las ruedas compactadoras

Las ruedas compactadoras tienen como función compactar el suelo en las laterales de la semilla, eliminando los bolsos de aire, haciendo con que la misma quede en total contacto con el suelo.

La presión de compactación es realizada por el conjunto muelle y palanca (A) y el ángulo de ataque de las ruedas es regulado por las palancas (B).

12.8 - Operaciones – puntos importantes

• Reapriete tuercas y tornillos después del primer día de plantación. Verifique las condiciones de los pinos y contrapinos.

• Observe con atención los intervalos de lubricación de cada componente.

• La calibración correcta de los neumáticos (52 lbs/pol²), iguales para ambos es importante para mantener la uniformidad de la plantación.

• Al abastecer la plantadora, observe si la misma está debidamente acoplada al tractor.

• Verifique también si no hay cualquier objeto en el interior de los estanques, que puedan dañar los conjuntos distribuidores u obstruir los conductores.

• Use siempre semillas libres de impurezas.

• Mantenga el implemento nivelado.

• Verifique periódicamente las regulaciones establecido en el inicio de la plantación.

• Verifique con atención la profundidad de las semillas y la presión de compactación.

• Es importante mantener la velocidad constante en toda la plantación.

• La barra de tracción del tractor debe de permanecer fija.

• Nunca efectúe maniobras o dé marcha tras con las líneas bajadas en el suelo.

• Para efectuar cualquier verificación en la máquina, se debe bajarla hasta el suelo y apagar el motor del tractor.

Figura 55 Figura 56

A

B

B

A

Page 39: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 37

Según citado anteriormente, las plantadoras poseen varias regulaciones, además, solamente las condiciones podrán determinar el mejor ajuste de las mismas.

12.9 - Plantación directa o convencional

• Discos de corte con sistema oscilante y montaje desencontrado.

• Líneas de semillas desencontradas con el disco desfasado Ø 15,5” x 16”, ruedas de profundidad oscilantes, neumático compactador en “V” o llano.

• Líneas de abono con opción de cuchillón alejado y disco desfasado Ø 15,5” x 16”.

13 - DOSIFICADOR NEUMÁTICO

13.1 - Sistema neumático

El sistema de Distribución Precisa de Semillas (DPS) es compacto y de fácil limpieza. Para su montaje y desmontaje, y acceso a sus principa-les componentes no es necesario la utilización de herramientas.

13.1.1 - Disco por cultura

El DPS planta semillas de cualquier formato y tamaño, no habiendo la necesidad de regulación, es necesario apenas un disco para cada tipo de cultura.

Figura 57

DISCO

EXPULSOR

ORGANIZADOR

DISCO

EXPULSOR

ORGANIZADOR

Figura 58 Figura 59

Page 40: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela38

14 - OPCIONES DE DISCO POR CULTURA

CULTURA DISCO ORGANIZADOR EXPULSOR

Soya Soya 80 agujeros Ø 3,5 mm Cód. 6427-4117

Soya Cód. 6427-4119-OR

Soya Cód. 6427-4119-EXP

Maíz Maíz 27 agujeros Ø 4,5 mm Cód. 6427-4118-DSM

Maíz Cód. 6427-4118-OR

Maíz Cód. 6427-4118-EXP

Algodón Algodón 27 agujeros Ø 3 mm Cód. 6427-4120

Maíz Cód. 6427-4118-OR

Algodón Cód. 6427-4121

Fríjol Fríjol 40 agujeros Ø 4 mm Cód. 6427-4130

Maíz Cód. 6427-4118-OR

Fríjol Cód. 6427-4130-EXP

Girasol Maíz 27 agujeros Ø 4,5 mm Cód. 6427-4118-DSM

Maíz Cód. 6427-4118-OR

Maíz Cód. 6427-4118-EXP

SorgoSorgo 27 agujeros Ø 2,5

Cód. 6427-3128Maíz Cód.

6427-4118-ORAlgodón Cód.

6427-4121

Tabla 4

14.1 - Eliminación de semillas dobles

El organizador posee cinco astas de separación de semillas.

No necesita de ajustes o regulación, independientemente del tamaño de las semillas en la plantaci-ón, pues está montado sobre sistemas de muelles.

14.2 - Eficiencia del sistema de vacuo

Posee una cámara a vacuo menor, con relación a los dosificadores convencionales.

Un sello de alta eficiencia que proporciona total provecho del vacuo para succión de las semillas, exigiendo menor potencia en la turbina y consecuentemente menor consumo de diesel del tractor.

Figura 60 Figura 61

Page 41: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 39

Tabla 5

Posibilita la semilla adherir con mayor firmeza al disco de distribución de semillas, evitando fallas por trepidaciones, garantizando así mayor preci-sión agilidad en la plantación.

Debido la alta eficiencia de sello y de la disminu-ción de la cámara de vacuo, posibilita el sistema funcionar sin el sistema SHS.

• El sistema necesita de 16 a 20 l/min.

• Posee anillos para ajuste de la posición del disco en relación al sello (Figura 62).

• Es equipado con expulsor de semillas (Figura 63).

• Es equipado por una regulación del nivel de semillas (Figura 64).

Figura 62

Figura 63 Figura 64

CULTURA POSICIÓN

Granos Pequeños 1

Maíz, soya 2

Semillas grandes 3 - 4

Page 42: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela40

14.3 - Cuidados básicos

• La calibración de la altura del disco deberá ser hecha a través de los discos calces. Mantenga el haz (A) del disco siempre nivelada con el punto (B) de la escala (Figura 65).

• El cambio del expulsor deberá ser hecho manteniendo el labio de la goma preso (Figura 66).

14.4 - Conductor de semillas diferenciado

El tubo conductor de semillas que fue desarrolla-do en material y proceso especial, con ángulo y superficie diferenciada, proporciona suavidad en el flujo de las semillas hasta el suelo, reduciendo al máximo el daño mecánico en las semillas.

14.5 - Sensor

Equipado por un sensor innovador que identifica el flujo de semillas a través de ondas capacitadas, garantizando una lectura precisa, pues el mismo identifica la masa de la semilla que está siendo plantada.

El sensor está posicionado al final del tubo de semillas, identificando una posible falla en el momento exacto en que la semilla encuentra el suelo.

La semilla durante la caída no se atrita con el sensor, reduciendo considerablemente el repique, lo que no ocurre con otros sensores convencionales.

El sensor está conectado al Topper, lo que permite visualizar en tiempo real el flujo de la semilla por línea y por metro, bien como eventuales obstrucciones.

Figura 65 Figura 66

Figura 67

A

B

Page 43: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 41

El sensor tiene capacidad de adaptarse a niveles tolerantes de residuos automáticamente, informan-do a través del Topper el nivel de residuo del tubo conductor.

15 - SISTEMA HIDRÁULICO ESTRELA

O sistema hidráulico está disponible en la siguiente opción:

Neumáticos (distribución de semillas por sistema a vacuo).

Accionamiento mixto, tractor + bomba

• 1 - Sube/baja rodado de transporte, sube/baja rodado de plantación, sube/baja línea de semillas, abre/cierra, cilindro traba encabezamiento, cilindro encabezamiento (accionado por el comando del tractor).

• 2 - Tasa Variable (accionado por la bomba LS).

• 3 - Turbina de vacuo (accionado por el comando del tractor).

• 4 - Turbina de presión (accionado por el comando del tractor).

15.1 - Componentes do sistema SHS (Sistema Hidráulico Stara)

El sistema SHS es utilizado para el accionamien-to del sistema control Stara.

Hacen parte de ese sistema:

• Estanque independiente de aceite (A) con capacidad de 60 litros (sale de fábrica con aceite ST MULTI sae 10w30). El tanque po-see, internamente, rompe ondas que auxilian para que el aceite haga un camino más largo hasta una nueva succión y así también auxi-lia en el resfriamiento del aceite y en la depo-sición de impurezas en el fondo del tanque.

• La válvula registro (B) es utilizada para casos de manutención, para restringir el pasaje de aceite y de esa forma, evitar que el estanque tenga que ser agotado. También en la succi-ón, está instalado el filtro de succión (C).

• La bomba hidráulica (Figura 69) viene equi-pada con tres modelos de soporte para ade-cuarse a la marca y modelo del tractor. Este soporte es utilizado para fijarlo en el chasis del tractor, acoplado en la TDP del mismo. La rotación en que la bomba deberá trabajar, es de 1000 rpm.

Figura 68

C

B

A

Figura 69

Page 44: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela42

15.2 - Componentes utilizados en el sistema hidráulico

• Válvula 6x2 vias: en ese sistema hidráuli-co, se utiliza cuatro válvulas de ese modelo, siendo ellas, las responsables por hacer las funciones del cilindro encabezamiento, cilin-dro traba, levante de las líneas de semilla y abre y cierra del implemento.

¡NOTA!Las funciones C2 y C1 solo fun-cionan cuando la válvula es ac-cionada.

• Válvula final de curso: en ese sistema hi-dráulico, se utiliza dos válvulas de ese mode-lo, siendo ellas, las responsables por hacer el sincronismo de las funciones de sube y baja del rodado de transporte con el abre y cierra del implemento.

• Válvula contrabalanço simples: en ese sistema hidráulico, se utiliza una válvula de ese modelo que tiene la función de hacer el bloqueo del pasaje de aceite en un sentido de flujo, que en ese caso, es para mantener el rodado de plantación elevado.

Figura 70

Figura 71

Figura 72

A2

B2 B1

A1

A A1

B2

C1 V1

V2

C2

Page 45: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 43

Figura 73

Circuito hidráulico del cilindro encabezamiento, cilindro traba, sube y baja rodado de transporte y abre y cierra

¡NOTA!Las válvulas 6x2 vías, de modo general, solo funcionan cuando accionada a la función deseada en el Flex. Cuando el Flex esté apagado, la única función que este sistema irá a realizar, será la de apertura y cierre del cilindro del rodado de plantación.

VÁLVULA 6X2 ACCIONAMIENTO CILINDRO ENCABEZAMIENTO

VÁLVULA 6X2 VÍAS ACCIONAMIENTO CILINDRO TRABA.

VÁLVULA 6X2 VÍAS ACCIONAMIENTO CILINDRO LEVANTE DAS LÍ-NEAS DE SEMILLA. AS SALIDAS C1 Y C2 SANO CONECTADAS LAS SALIDAS V1 Y V2 DA VÁLVULA DE LA CONTRA BALANCE DO LE-VANTE DEL LÍNEAS SEMILLAS SIENDO C1 PARA V2 Y C2 PARA V1.

VÁLVULA 6X2 VÍAS ACCIONAMIENTOAPERTURA Y CIERRE. AS SALIDAS B1 Y B2 SANO CONECTADAS LAS SALIDAS V1 Y V2 DA VÁLVULA DE LA CONTRA BALANCE DO LEVANTE DEL RODADO DE PLANTACIÓN SIENDO B1 PARA V2 Y B2 PARA V1.

VÁLVULA FINAL DEL CURSO:A: ENTRADA ACEITE.A1: SALIDAS DE ACEITE (PASE LIBRE)B2: SALIDAS DE ACEITE (SO PERMITE A PASE DE ACEITE CUANDO O BOTO ACCIONADO).

CILINDROS :A - ENTRADA DE ACEITE APERTURA CILINDROB - ENTRADA DE ACEITE CIERRE CILINDRO

Page 46: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela44

15.3 - Componentes del sistema hidráulico levante

• Válvula contrabalanço dople: esa válvula es utilizada en los sistemas de levante de las líneas de semilla y en el levante del rodado de plantación, siendo utilizado, tres unidades para el levante de las líneas de semilla y una para el levante del rodado de plantación. Tie-ne la función de hacer el bloqueo del pasaje de aceite en los dos sentidos del flujo, per-mitiendo de esa forma, una mayor eficiencia con relación a la función deseada. Figura 74

Figura 75

Sistema hidráulico de levante de las líneas de semilla

V1

C1 C2

V2

CILINDROSA: ENTRADA DE ACEITE / APERTURA CI-LINDROB: ENTRADA DE ACEITE / CIERRE CILIN-DRO

VÁLVULA CONTRA EQUILIBRIO DOBLE:V1: ENTRADA PRESIÓN V2: RETORNO C1:SALIDA PRESIÓN C2: ENTRADA RETORNO

PRESIÓN: A: ENTRADA V1 ES CONECTADOC2 DE VÁLVULA 6X2 VÍAS

RETORNO: EL RETORNO V2 ES CONECTADO AL C1 DE LA VÁLVULAS 6X2 VÍAS

PRESIÓN

Page 47: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 45

Figura 76

Sistema hidráulico de levante del rodado de plantación

LA ENTRADAV1 ESCONECTADA AL B2 DE LAVÁLVULA 6X2 VÍAS DEL

ABRE Y CIERRA 4

EL RETORNO V2 ESCONECTADO AL B1

DE LA VÁLVULA 6X2 VÍASDEL ABRE Y CIERRA 4

PRESIÓN

ESCLAVO

VÁLVULA CONTRA EQUILIBRIO DOBLEV1: ENTRADA PRESIÓNV2: RETORNOC1: SALIDA PRESIÓNC2: ENTRADA RETORNO

CILINDRO MESTRE Y ESCLAVOA: ENTRADA DE ACEITE / APERTURA CILINDROB: ENTRADA DE ACEITE / CIERRE CILINDRO

Page 48: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela46

15.4 - Componentes del sistema hidráulico control Stara

• Bomba hidráulica: ccon capacidad volumé-trica de 28 litros por minuto, su función es fornecer de 28 litros por minuto, su función es fornecer aceite.

• Tanque hidráulico: con capacidad volumétrica de 60 litros, es responsable por el almacena-miento del aceite del sistema.

• Filtro de aceite: es responsable por el filtraje del aceite del sistema.

Observe la seta (circulada en la figura al lado) para hacer el montaje del filtro.

SALIDA LS

RETORNO

PRESÍON

SUCCÍON

RETORNOSISTEMA

BOCAL ABAST. DELESTANQUE

SUCCÍON

ENTRADA DE ACEITE

(LADO TANQUE)

SALIDADE ACEITE

(LADO BOMBA)

RETORNOBOMBA

Figura 77

Figura 78 Figura 79

Figura 80

Page 49: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 47

• PWM abono y semilla: esa es la válvula principal del sistema control Stara del imple-mento, pues ella recibe el aceite y alimenta los motores secundario y terciario y del abo-no y de la semilla, que juntos son responsa-bles por el accionamiento de la transmisión de las líneas de abono y semillas. Los siste-mas control del abono y de la semilla trabajan independientes uno del otro, o sea, cada uno con la tasa que está programada para sí.

Figura 81

P

TOMSLS

MOTOR SECUNDÁRIO ABONO Y SEMILLAS MOTOR TERCIÁRIO ABONO Y SEMILLAS

Figura 82 Figura 83

A

BBA

Page 50: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela48

Figura 84

Sistema hidráulico control Stara

Page 51: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 49

Para casos de problemas con la parte eléctrica del sistema hidráulico control Stara, hay la posibilidad de hacer el accionamiento manual de las válvulas, según el ejemplo a seguir:

15.5 - Componentes de los sistemas hidráuli-cos turbina de presión y de vacuo

• Bloque turbina de presión y vacuo: este bloque es utilizado para controlar los siste-mas hidráulicos de la turbina de presión y de vacuo, siendo utilizada una unidad para cada sistema.

• Bloque de retorno: este bloque es utilizado para los retornos de los sistemas hidráulicos de la turbina de presión y de vacuo, para de esa forma, salir para el tractor en una única vía.

¡ATENCIÓN!La vía sale del bloque de retorno debe de ser prendida en el retor-no libre del tractor, evitando así, daños al sistema.

Figura 85

PWM

CERRAR TODA

LA VÁLVULA MANTENER LA VÁL-

VULA ABIERTA

MOTOR SECUNDÁRIO MOTOR TERCIÁRIO

Figura 86

B13

A13

A12

DR1

D1

Figura 87

T1

T2

T3

T

Page 52: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela50

• Turbina de presión: su función es generar presión adentro del estanque de semillas para des-plazar la semilla hasta la línea de plantación.

• Turbina de vacuo: su función es generar vacuo adentro del sistema neumático para mantener la semilla en el disco del dosifica-dor de semillas.

Figura 88 Figura 89

A

C

B

Figura 90

IN OUT

P

AB

Page 53: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 51

Sistema hidráulico turbina de presión

Figura 91

PRESIÓN

BLOQUE TURBINA A12: ENTRADA PRESIÓN A13: SALIDAS PRESIÓN MOTORES TURBBINA D1: ENTRADA PURGA MOTOR DR1: SALIDA PARA RADIADOR TURBINAB13: ENTRADA RETORNO MOTORES TURBINA

TURBINAA: RETORNOB: ENTRADA PRESIÓN

RADIADOR TURBINAA: ENTRADAB: SALIDA BLOQUE RETORNOC: PURGA

BLOQUE RETORNOT: RETORNO TRACTORT2: ENTRADA RETORNO MOTOR TURBINA

Page 54: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela52

Sistema hidráulico turbina de vácuo

Figura 92

¡ATENCIÓN!Todas las válvulas de los bloques hidráulicos de ese implemento ya salen cali-bradas de fábrica, por lo tanto, no deben de ser alteradas a fin de evitar daños al funcionamiento del sistema. Caso necesario, consulte su concesionaria o técnico Stara.

PRESIÓN

BLOQUE TURBINAA12: ENTRADA PRESIÓN A13: SALIDAS PRESIÓN MOTORES TURBINA Ay B D1: ENTRADA PURGA MOTOR TURBINA A DR1: RETORNO MOTORES TURBINA A y BB13: ENTRADA RETORNO MOTORES TURBINA A y B

TURBINA IN: ENTRADA PRESIÓN OUT: RETORNO P: PURGA

BLOQUE RETORNOT: RETORNO TRACTORT1: ENTRADA RETORNO TURBINA A y B T3: ENTRADA PURGA MOTOR TURBINA B

Page 55: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 53

15.6 - Cilindros hidráulicos

El cilindro hidráulico (A) del encabezamiento posee la función de dejar el implemento nivelado duran-te el transporte y plantación. El cilindro traba del encabezamiento (B) tiene como función mantener el implemento abierto durante la plantación. La traba del encabezamiento posee regulación a través del huso (C) para eliminar las holguras.

En el rodado de transporte, hay dos cilindros (D) que son responsables por el levante de la planta-dora durante el transporte.

Para apertura y cierre del implemento, hacen parte los cilindros (E) que poseen sincronismo con los del rodado de transporte.

En los rodados de plantación, hay cuatro cilindros (F), siendo uno por rodado, los cuales tienen por función hacer el levante de la plantadora durante la plantación.

Figura 93 Figura 94

Figura 95 Figura 96

A

C

B

E

E

D

F

Page 56: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela54

Para el levante de las líneas de semilla, la Estrela posee seis cilindros (G), siendo dos en el módulo central y dos en cada módulo lateral.

¡NOTA!En caso de manutención del im-plemento, deben de ser utilizados calces de transporte en los cilin-dros o estar con él todo bajo.

16 - SISTEMA ELÉCTRICO ESTRELA

16.1 - Sistema tasa variable

A través del sistema tasa variable, podrá ser hecho la regulación instantánea de distribución de semillas del controlador Topper. El sistema tasa variable se utiliza de sensores de velocidad de plan-tación (velocidad de desplazamiento del implemento) para ajustar la tasa de distribución de semillas, o sea, aumentar la rapidez que gira el eje del motor hidráulico que mueve las líneas.

También se puede prender y apagar partes de distribución de semillas, o sea, apagar secciones de la plantadora para evitar el traspase de la plantación de línea doble (para mayores informaciones, ver manual del Topper).

16.2 - MPS – Monitor de plantación Stara

El sistema MPS – Monitor de Plantación Stara puede ser instalado en las plantadoras/sembradoras Stara para monitoreo preciso de granos, con posibilidad de enlaces de hasta 36 sensores.

El sistema podrá ser usado integrado en el controlador Topper en implementos con sistema Control, donde tendrá los recursos de contado de semillas, muestreo de población aplicada (semillas por hectárea), densidad (semillas por metro) además de generación de alarmas eventuales fallas de obstrucción o falta de semillas, o aun, por tasas de población diferentes de la tasa correcta del im-plemento (bajas o altas), haciéndose la regulación de porcentaje de desvío para generación de estos alarmas. También puede ser usado como Modo Flujo, para situaciones donde el propietario opte por un monitoreo simple o en plantación de invierno, donde el contado de granos se torna inviable.

Podrá, también, ser usado a través del consuele Flex MPS en todos los sistemas de plantadora, donde tendrá un monitoreo preciso de las semillas aplicadas, pero, sin información de cantidad de granos, acusando apenas si el flujo está ocurriendo de forma correcta en todas las líneas, generando alarmas se hay una diferencia de 50% abajo de la media general de la plantadora, en una o más líneas simultáneamente (mayores informaciones ver guía rápido de referencia Flex MPS GUIA-7310-FLS).

El sistema MPS está apto a funcionar con el sensor de semillas Stara (óptico) – en implementos con sistema de distribución mecánica o sensor de semillas DPS (capacitivo) en implementos con sistema neumático, funcionando en ambos los consuelos mencionados arriba.

Figura 97

G

G

Page 57: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 55

¡NOTA!Los dos tipos de sensores posibilitan el contado de semillas.

16.3 - Controlador hidráulico FF

El controlador hidráulico FF, presente en su implemento, es capaz de realizar los accionamientos hi-dráulicos de movilización de las secciones, encabezamiento, líneas de semilla, trabas y del movedor de las semillas.

16.3.1 - Leyenda de íconos de las teclas

16.3.2 - Instrucciones de uso

El controlador hidráulico FF es de simple funcionamiento, posee una tecla prende/apaga, una tecla prende/apaga para el movedor de las semillas (función 1), y una tecla giratoria con 4 posiciones y que habilita 4 funciones: función 2, función 3, función 4 y función 5.

Función 1 - Prende o apaga el movedor de semillas

Función 2 - Habilita traba o destraba

Función 3 - Habilita abre o cierra secciones

Función 4 - Habilita sube o baja líneas de semilla

Función 5 - Habilita sube o baja encabezamiento

Tabla 6

Page 58: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela56

Para la tecla giratoria hay una tecla (función 6) que habilita las funciones de la tecla giratoria. Con esta tecla en la posición apagada, NINGU-NA función de la tecla giratoria está habilitada. Apenas con la tecla en la posición prendida, es que las funciones 2, 3, 4 y 5 serán habilitadas.

La alimentación del controlador hidráulico FF es de +12V de la batería, con consumo de lo máxi-mo 7 amperes.

¡NOTA!Las funciones 2, 3, 4 y 5 dependen del accionamiento del comando hidráulico del tractor para que sean ejecutadas. Apenas es necesario habilitar la función deseada y accionar el comando hidráulico del tractor según necesidad, como por ejemplo traba o destraba el implemento.

El movedor de las semillas no necesita de accionamiento hidráulico, es apenas eléctrico.

16.3.3 - Operación del sistema hidráulico con el Controlador FF

¡NOTA!Para hacer apertura o cierre del implemento, él deberá estar en un terreno llano.

A

B

C

D

Figura 98

FUNCIÓN 6

Figura 99

Page 59: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Manual de Instrucciones Estrela 57

Para hacer la apertura de la plantadora, siga los siguientes pasos (Figura 99):

• Paso 1: baje los rodados de plantación (comando del tractor).

• Paso 2: baje las líneas de semilla (A).

• Paso 3: baje el encabezamiento lo suficiente para destrabar los módulos laterales y después el desbloqueo, nivele el implemento para completar la apertura del mismo (B).

• Paso 4: accione los cilindros de apertura de los módulos laterales. Después de abrir totalmente la plantadora, será accionado el recogimiento del rodado de transporte (C).

• Paso 5: accione el cierre de la traba del encabezamiento (D).

Para hacer el cierre de la plantadora, siga pasos a seguir (Figura 99):

• Paso 1: accione la apertura de la traba del encabezamiento (D).

• Paso 2: baje el rodado de transporte. En secuencia, los cilindros para el cierre de los módulos laterales serán accionados (C).

¡NOTA!Antes de hacer el cierre total del implemento, se debe hacer la tercera operación para evitar que la traba de los módulos laterales se choque con el tubo del chasis central.

• Paso 3: baje el encabezamiento lo suficiente para hacer el bloqueo de los módulos laterales (B).

Secuencia de operación del sistema hidráulico con el Control FF:

• Paso 4: levante los rodados de plantación (comando del tractor).

• Paso 5: levante las líneas de semilla (A) (Figura 99).

16.3.4 - Cuidados de uso

• No dar la partida en el implemento con su controlador prendido.

• Verificar si la batería que está siendo usada en el implemento está en buenas condiciones. Si la batería esté con la carga baja, es posible que las funciones no estén siendo accionadas cor-rectamente.

• Tener cuidado con la posición de instalación y manoseo de los cables de los equipamientos, pues 90% de los casos de manutención son por causa de los mismos.

• Verifique regularmente la presión de las ventosas de fijación de su equipamiento, para evitar que el aparato se suelte y ocasione daños al mismo.

• Verificar regularmente las conexiones eléctricas sobre el bloque hidráulico del implemento, y también el conector principal entre el implemento y el tractor.

Page 60: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 61: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

TÉRMINO DE GARANTÍA

Mantenha-o guardado

Las informaciones de este término de garantía se destinan a describir de forma general, la cobertura de garantía de su nuevo implemento Stara. Caso sean necesarias más informaciones a respeto de la utilización del implemento, solicitamos la lectura del manual de instrucciones.

Todas las informaciones constantes en este término de garantía están basadas en los últimos datos disponibles en la fecha de su publicación, estando el mismo sujeto a alteraciones sin previo aviso.

Por favor, esté seguro de que cualquier cambio en su implemento Stara, podrá afectar su rendimien-to, seguridad y uso.

Además, tales modificaciones podrán implicar en la pérdida de la garantía contractual concedida por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas.

En el acto de la compra de su nuevo implemento Stara, exija de la red autorizada el llenar completo de este término de garantía, bien como explicaciones a respeto de la garantía concedida por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas.

Garantía de los implementos Stara

1 - PERÍODO DE COBERTURA BÁSICA

Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas, a través de su red de autorizadas, garantiza sus implementos en condiciones normales de utilización, contra defectos de fabricación de piezas o de montaje, por un período total establecido en la tabla abajo:

IMPLEMENTOS PERÍODO DE GARANTIAAutopropulsados 12 meses ou 1.000 horas

Tractores 12 meses ou 1.000 horas

Equipamientos de Tecnología 12 meses

Distribuidores 6 meses

Plataformas 6 meses

Pulverizadores Arrastro / Acoplados 6 meses

Plantadoras y Sembradoras 6 meses

Demás productos no discriminados 6 meses

Piezas originales Stara y accesorios 6 meses

Los primeros 90 (noventa) días se refieren a la garantía legal prevista por la legislación brasileña y, el período posterior, a la garantía contractual concedida por mera liberalidad de Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas.

El plazo de garantía es contado a partir de la fecha de emisión de la factura fiscal de venta del imple-mento, teniendo por destinatario el primer propietario.

Page 62: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

• NotaEl plazo de garantía de piezas y componentes que hayan sido sustituidos en garantía durante el período de cobertura básica, se extingue en la misma fecha del término de la garantía contractual concedida por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas.

1.2 - Accesorios

Algunos implementos pueden ser adquiridos en la red autorizada con accesorios ya instalados.

Por tratarse de accesorios, mismo que genuinos Stara, su plazo de garantía no mantiene ninguna relación con el plazo de garantía del implemento.

Por lo tanto, exija en el acto de la compra del implemento, las respectivas facturas fiscales de los accesorios que fueron instalados en el implemento, lo que le permitirá disfrutar la garantía de estos ítems.

Para informaciones detalladas sobre la cobertura de garantía de accesorios genuinos Stara, consulte el ítem 7 de este mismo término de garantía.

1.3 - Totalmente transferible

La garantía prevista en este término de garantía es totalmente transferible a los propietarios poste-riores del implemento, desde que el nuevo propietario del implemento tenga el término de garantía original, donde deberán constar todos los registros de manutención periódica y la fecha de inicio de garantía.

2 - COBERTURA DIFERENCIADA DE GARANTÍA

Neumáticos, cámaras de aire y bombas de inyección son garantizadas directamente por sus propios fabricantes de los referidos componentes. Stara, a través de su red de autorizadas, se limita, tan solamente, a encaminar la garantía al respectivo fabricante (o su distribuidor autorizado). Stara no posee responsabilidad alguna por la solución positiva o negativa de la reclamación presentada por el propietario.

La sustitución de conjuntos completos tales como Motor, Transmisión y Ejes, solamente será realiza-da en caso de imposibilidad técnica de su reparo parcial.

3 - PIEZAS DE DESGASTE NATURAL

La sustitución de piezas y componentes derivados del uso normal del implemento y desgaste natural que toda pieza y componente posee, no es cubierta por la garantía, puesto que no se trata de defecto de fabricación.

Ejemplos de piezas de desgaste natural: ítems eléctricos; filtros; correas; rodamientos; enganches rápidos; barra de corte; placas de desgaste; placas de deslizamiento; corrientes; capa de cobertura del tanque granelero; paletas de los limpiadores de parabrisas; pastillas; discos y lonas de los frenos; neumáticos; plató, discos y rodamientos de embrague.

Page 63: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

4 -ÍTEMS Y SERVICIOS NO CUBIERTOS EN GARANTÍA

Factores fuera del control de Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas:

(I) Reparos y ajustes resultantes de la mala utilización del implemento (por ejemplo, funcionamiento del motor a alta rotación, sobrecarga, operación inadecuada), negligencia, modificación, alteración, utilización indebida, accidentes, ajustes y reparos impropios, utilización de piezas no genuinas y cualquier uso contrario al especificado en el manual de instrucciones.

(II) Daños de cualquier naturaleza causados al implemento por acción del medio ambiente, tales como lluvia ácida, acción de sustancias químicas, savia de árboles, salinidad, granizo, vendaval, rayos, inundaciones, impactos de cualesquier objetos y otros actos de la naturaleza.

(III) La falta de manutención del implemento, reparos y ajustes necesarios en razón de manutención impropia (realizadas por terceros o fuera de la red autorizada), la falta de uso del implemento, el uso de fluidos (y lubricantes) no recomendados por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas.

(IV) Reparos y ajustes resultantes del uso de combustible de mala calidad y/o adulterado.

4.1 - Gastos adicionales

La garantía no se aplica a los costos con gastos de transporte del implemento y pérdida de benefi-cios.

4.2 - Horómetro adulterado

Cualquier facto o evidencia que caracterice la adulteración del horómetro del implemento implica en la extinción total de su garantía.

4.3 - Manutención de responsabilidad del propietario

Ajuste del motor, lubricación, limpieza, sustitución de filtros, fluidos, piezas de desgaste natural, son algunos de los ítems de manutención periódica que todos los implementos necesitan. Por lo tanto, deben de ser costeados por el propietario del implemento.

5 - RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO

5.1 - Obtención del servicio de garantía

Es de responsabilidad del propietario, la entrega de su implemento para reparo en cualquier Autori-zada Stara para mantener la garantía.

Son condiciones fundamentales para la efectuación de la garantía:

(I) Que la reclamación sea dirigida obligatoriamente a la red de autorizadas Stara luego después de la constatación de la disconformidad presentada;

(II) Que obligatoriamente sea presentado el término de garantía del implemento debidamente relleno y con la comprobación de todas las manutenciones ejecutadas de acuerdo con el plan de manuten-ción.

Page 64: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

5.2 - Manutención

Es de responsabilidad del propietario la operación y condición correcta, entrenamientos necesarios a sus funcionarios que vengan a operar el implemento, no limitándose a aquellos exigidos por ley, bien como manutención y cuidados, de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de instrucción.

6 - COMO OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA

6.1 - Satisfacción del cliente

Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas está empeñada en la constante mejora de sus imple-mentos y en la satisfacción de sus clientes.

Toda la red autorizada Stara posee las herramientas, equipamientos y técnicos entrenados por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas, para realizar servicios y reparar su implemento Stara con el mayor padrón de calidad. Por lo tanto, cuando necesario, busque la red de autorizados Stara.

6.2 - Informaciones necesarias

Caso sea necesario algún reparo en su implemento Stara, esté prevenido de las siguientes informa-ciones y documentos:

(I) Una descripción cuidadosa de la disconformidad, incluyendo las condiciones sobre las cuales ella ocurre.

(II) Término de garantía, manual de instrucciones y facturas fiscales legibles para comprobación de la sustitución de aceite fuera de la red de autorizados Stara.

• Importante

El término de garantía deberá poseer, obligatoriamente, el registro (sellos) de todas las revisio-nes efectuadas, de acuerdo con las horas y plazos preconizados.

Comprobantes de cambios de aceite realizado fuera de la red autorizados Stara. Es de respon-sabilidad del propietario del implemento guardar las facturas fiscales legibles para comprobar que el aceite sustituido fuera de la red de autorizados Stara es recomendado por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas, según instrucciones del manual de instrucciones.

La presentación de las facturas fiscales arriba mencionadas será obligatoria en situaciones que exijan la comprobación del cambio de aceite. Por lo tanto, al vender el implemento, no se olvide de fornecer esas facturas fiscales al nuevo propietario. Si usted esté adquiriendo el implemento, solicite esta documentación al propietario anterior.

• ImportanteEn la eventualidad de reparos en el motor del implemento, será obligatoria la presentación de todos los documentos arriba mencionados, para cobertura de la garantía.

6.3 - Plan de manutención

La periodicidad del plan de manutención del implemento está descrita en el manual de instrucciones. En este plan usted encontrará todas las informaciones necesarias y obligatorias para el perfecto funcionamiento de su implemento Stara.

Page 65: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

• ImportanteTodo y cualquier costo referente a la mano de obra y sustitución de piezas y componentes previs-tas en el plan de manutención será de responsabilidad exclusiva del propietario del implemento, con excepción de las revisiones por el fabricante.

6.4 - Plan de manutención del implemento

Todas las manutenciones periódicas en el manual de instrucciones, deberán ser ejecutadas exclu-sivamente en la red de autorizadas Stara y debidamente registradas en el plan de manutención constante en las páginas finales de este término de garantía.

El simple cambio de aceites y filtros constante en el plan de manutención no sustituye la obligatorie-dad de la ejecución de las manutenciones periódicas.

El no cumplimiento del plan de manutención podrá comprometer el buen funcionamiento de su im-plemento Stara, ocasionando posibles disconformidades que pueden ser evitadas con la ejecución integral del plan de manutención.

Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas se reserva al derecho de efectuar ese juzgamiento. Por lo tanto, recomendamos que todo el plan de manutención sea cumplido para que tales situaciones sean evitadas.

7 - GARANTÍA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN GENUINAS STARA

7.1 - Adquiridas e instaladas en la red de autorizadas Stara

Para tener derecho a la garantía de las piezas de reposición genuinas Stara ellas deberán ser adqui-ridas e instaladas obligatoriamente en la red de autorizadas Stara.

Para el reconocimiento de la garantía, la factura fiscal original de la compra de la pieza de reposición genuina Stara y el orden de servicio de su instalación en el implemento serán solicitadas para com-probación del período de garantía.

7.2 - Adquiridas en el mostrador de las autorizadas e instaladas fuera de la red autorizadas Stara

Las piezas de reposición genuinas Stara adquiridas en la red de autorizadas Stara e instaladas fuera de la red de autorizadas Stara, estarán abarcadas exclusivamente por la garantía legal de 90 (noven-ta) días, contra defecto comprobado de fabricación.

Para el reconocimiento de la garantía, la factura fiscal original de compra de la pieza en el mostrador de una autorizada Stara será solicitada, para a comprobación de la validad del período de garantía.

• Importante

La garantía de las piezas de reposición genuinas Stara, así como la garantía del implemento, no abarca el desgaste natural de las piezas, puesto que no se trata de defecto de fabricación.

Stara concede garantía apenas a las piezas genuinas adquiridas en la red de autorizadas Stara.

Page 66: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

8 - GARANTÍA DE ACCESORIOS GENUINOS STARA

8.1 - Adquiridos e instalados en la red de autorizadas Stara

Para tener derecho a la garantía de los accesorios, estos deberán ser adquiridos e instalados en la red de autorizadas Stara. Para el reconocimiento de la garantía, la factura fiscal original de la compra del accesorio genuino Stara y el orden de servicio de su instalación en el implemento serán solicita-das para comprobación del período de garantía.

8.2 - Adquiridos en el mostrador de la red de autorizadas Stara e instalados fuera de la red de autorizadas Stara

Los accesorios genuinos Stara adquiridos en la red de autorizadas Stara e instalados fuera de la red de autorizadas Stara estarán abarcados exclusivamente por la garantía legal de 90 (noventa) días, contra defecto de fabricación.

Para el reconocimiento de la garantía, la factura fiscal original de la compra de accesorio genuino Stara será solicitada para comprobación del período de garantía.

• Importante

El plazo de garantía de los accesorios genuinos Stara es exclusivo y no mantiene relación con el plazo de garantía del implemento.

La garantía de los accesorios, así como la garantía del implemento, no abarca el desgaste natu-ral de las piezas, puesto que no se trata de defecto de fabricación.

9 - IINFORMACIONES IMPORTANTES

9.1 - Accesorios, piezas de reposición y modificaciones en su implemento Stara

Una grande cantidad de piezas de reposición y accesorios no genuinos para los implementos Stara están disponibles en el mercado. Utilizando estos accesorios, o piezas de reposición, usted podrá afectar la seguridad y funcionamiento de su implemento Stara, mismo que estos componentes sean aprobados por las leyes vigentes. Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas no se responsabiliza y no garantiza tales piezas de reposición o accesorios que no sean genuinos Stara, tampoco la sus-titución o la instalación de esos componentes.

El implemento no debe de ser modificado con productos no genuinos. Modificaciones con productos no genuinos Stara pueden alterar su desempeño, seguridad y durabilidad.

Daños o problemas resultantes de tales modificaciones no serán cubiertos por la garantía.

Page 67: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

10 - REGISTRO DEL PLAN DE MANUTENCIÓN

ImplementosRevisión de

EntregaTécnica

Revisión de

100 horas

Revisión de

250 horas

Revisión de

500 horas

Revisión de

1.000 horaso 1 año

Visita de fín de

garantia

Autopropulsados x x x x1 año ou

1.000 horas

PulverizadoresArrastro/Acopla-dos

x 6 meses

Plantadoras ySembradoras x 6 meses

Distribuidores x 6 meses

Plataformas x 6 meses

Equipamientos de Tecnologia x 1 año

Tractores x x x x x1 año ou

1.000 horas

Otros o demásimplementos x 6 meses

Page 68: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 69: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

REGISTRO DE GARANTÍADOCUMENTO VÍA CLIENTE

PLANTADORA ESTRELA

REGISTRO DE LAS INFORMACIONES DEL IMPLEMENTO Y PROPIETARIO

IMPLEMENTO:

MODELO:

NÚMERO DE SÉRIE:

FECHA DE LA FACTURA FISCAL:

NOMBRE DEL PROPIETARIO:

DIRECCIÓN:

CIUDAD:

PROVINCIA: PAÍS:

TÉRMNO DE RECIBIMIENTO DE TÉRMINO DE GARANTÍA

Declaro por intermedio del presente, que recibí, leí y estoy consciente de los términos y condicio-nes constados en el término de garantía que fue entregue por la autorizada Stara.

FIRMA DEL (LA) PROPIETARIO (A):__________________________________________________

NOMBRE DE LA AUTORIZADA STARA:_______________________________________________

DIRECCIÓN DE LA AUTORIZADA STARA:_____________________________________________

_______________________________________________________________________________

SELLO DE LA AUTORIZADA STARA:_________________________________________________

FIRMA DE LA AUTORIZADA STARA:_________________________________________________

Page 70: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 71: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

REGISTRO DE GARANTÍADOCUMENTO VÍA CONCESSIONARIA

PLANTADORA ESTRELA

REGISTRO DE LAS INFORMACIONES DEL IMPLEMENTO Y PROPIETARIO

IMPLEMENTO:

MODELO:

NÚMERO DE SÉRIE:

FECHA DE LA FACTURA FISCAL:

NOMBRE DEL PROPIETARIO:

DIRECCIÓN:

CIUDAD:

PROVINCIA: PAÍS:

TÉRMNO DE RECIBIMIENTO DE TÉRMINO DE GARANTÍA

Declaro por intermedio del presente, que recibí, leí y estoy consciente de los términos y condicio-nes constados en el término de garantía que fue entregue por la autorizada Stara.

FIRMA DEL (LA) PROPIETARIO (A):__________________________________________________

NOMBRE DE LA AUTORIZADA STARA:_______________________________________________

DIRECCIÓN DE LA AUTORIZADA STARA:_____________________________________________

_______________________________________________________________________________

SELLO DE LA AUTORIZADA STARA:_________________________________________________

FIRMA DE LA AUTORIZADA STARA:_________________________________________________

Page 72: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 73: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

TÉRMINO DE ENTREGA TÉCNICA

PLANTADORA ESTRELA

(Debe de ser rellenado por el técnico)

DOCUMENTO - VÍA CLIENTE

FECHA DE ENTREGA: _____/_____/_____FACTURA FISCAL CONCESSIONÁRIA:_________________________DATA: ____/_____/_____FACTURA FISCAL FÁBRICA: __________________________________DATA: _____/_____/____

DATOS DEL CLIENTE

NOMBRE: CONTACTO:

DIRECCIÓN :

CIUDAD: UF:

DATOS DEL PRODUTO

MODELO:

FECHA DE FABRICACIÓN: Nº DE SÉRIE:

ACCIONES DEL TÉCNICO:

( ) � Verificar condiciones generales del implemento (defectos, abolladuras y otros).

Obs.:___________________________________________________________________________

( ) � Enganchar el implemento, accionar el sistema hidráulico, sacar calce de transporte.

( ) � Verificar apertura y cierre del marcador de línea.

( ) � Verificar la necesidad de la utilización de calces de trabajo.

( ) � Hacer la nivelación del implemento.

( ) � Regular la presión de los muelles en los discos de corte.

( ) � Regular la presión de profundidad para distribución de semilla.

( ) � Regular presión del compactador y si necesario, ajustar el ángulo para cierre del surco.

( ) � Entregar manual de instrucciones.

SISTEMA NEUMÁTICO

( ) � Hacer unión de la manguera del retorno del motor turbina, (dreno) o (purga) directo en el retorno libre o en la armadura del tractor.

Page 74: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

( ) � Regular la salida del tractor en lo máximo 16L/min por turbina.

( ) � Verificación del disco de semilla organizador y expulsor con relación a la cultura.

( ) � Regular la presión de vacuo con semillas en los estanques.

( ) � Verificar apertura de compuerta de semillas (corchete y dosificador).

( ) � Verificar acoplamiento de transmisión del sistema neumático.

SISTEMA MECÁNICO DE DISTRIBUCIÓN

( ) � Verificación en el disco de semilla de acuerdo con la cultura y tamiz de la semilla.

( ) � Verificar expulsor de semilla, según cultura.

( ) � Verificar anillo indicador para cada modelo de disco distribuidor (según manual).

IMPLEMENTO CON SISTEMA TASA VARIABLE

( ) � Regular la salida del tractor en lo máximo 50 l/min para accionar el sistema tasa variable, y orientar el operador para regular la salida según la cantidad de semilla a ser distribuida.

( ) � Prender el retorno del tasa variable directo en el retorno libre del tractor.

( ) � Avaluar posicionamiento del sensor de levante del implemento.

( ) � Verificar el circuito hidráulico.

( ) � Verificar el sensor de velocidad de la rueda.

( ) � Acoplar y verificar el alineamiento de la bomba con la toma de fuerza del tractor. (Cuando haya SHS).

( ) � Verificar el nivel de aceite.

( ) � Observar en el comando la posición de la palanca de presión y retorno para acoplamiento correcto de las mangueras de la tasa variable.

ORIENTACIONES AL OPERADOR SOBRE

( ) � La lubricación general del implemento.

( ) � El reaprieto de los tornillos.

( ) � Regulación de los tirantes.

( ) � Utilización de los calces de trabajo.

( ) � Uso del cilindro encabezamiento para mayor poder de corte del implemento.

( ) � Regulaciones de distribución de semilla (transmisión).

( ) � Cambio de los discos, anillos y rolletes de la distribución de semilla.

Page 75: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

( ) � Regulación de la presión, en general, de las líneas.

( ) � Velocidad de trabajo correcta.

( ) � Limpieza general del implemento.

( ) � El manual de instrucciones, el certificado de garantía y el término de garantía.

INSTALACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO EN EL TRACTOR

( ) � Instalar el látigo del controlador Topper (si hay).

( ) � Instalar el látigo del controlador Flex PLT (si hay).

( ) � Instalar el Topper con ventosa en la cabina (si hay).

( ) � Instalar Flex PLT con ventosa en la cabina (si hay).

( ) � Instalar Pod secciones con ventosa en la cabina (si hay).

( ) � Instalar llave de accionamiento del radiador con ventosa en la cabina (si hay).

( ) � Instalar el cable energía radiador directo en la batería conectado al “ER” (si hay).

TOPPER VT

( ) � Verificar la comunicación con las Pod’s.

( ) � Ajustar las comunicaciones de acuerdo con el implemento 1 ó 2 tanques (semilla y abono), y 1, 2 ó 3 secciones.

( ) � Verificar las medidas, espaciamiento y número de líneas configuradas en el Topper, si están de acuerdo con el implemento.

( ) � Calibrar el sensor de levante en la posición de preferencia para inicio y fin de la aplicación, según la altura del implemento.

( ) � Calibrar factor de rueda del sensor de velocidad para verificar si la distancia del sensor de rueda dentada está correcta.

( ) � Caso el implemento posea el sistema de cierre de secciones, verificar si las válvulas hidráulicas son accionadas (12 voltios) según la sección habilitada en la Pod secciones.

( ) � Verificar la calibración del producto si está habilitado SEM/METRO o KG/HA, para poder ajustar el factor calibración de acuerdo con el tipo de producto usado.

( ) � Demostrar el modo teste, para aferición de la calibración del producto.

( ) � Explique como configurar el Topper VT para aplicación a la tasa o fija.

( ) � Siempre que posible utilice el sensor de rueda, pues posee mayor precisión de velocidad durante la aplicación a la tasa variable o fija.

Page 76: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

( ) � Siempre que posible utilice el sensor de rueda, pues posee mayor precisión de velocidad durante la aplicación.

( ) � Explique el adhesivo de atención, modo plantación: operación normal, para disminuir el acumulo de semillas en la parada en el medio del campo de cultivo a ser plantado. Informar como proceder para disminuir el intervalo de sembradura en el inicio de la plantación.

FLEX TECLAS (PLT)

( ) � Demostrar los accionamientos para apertura y cierre de la traba.

( ) � Demostrar los accionamientos para apertura y cierre de las secciones laterales a través del controlador Flex Teclas PLT.

( ) � Demostrar los accionamientos para subir y bajar encabezamiento.

( ) � Demostrar el accionamiento habilitar y deshabilitar turbinas, (caso el implemento sea neumático).

( ) � Demostrar los accionamientos de habilitar y deshabilitar marcador de línea izquierdo.

( ) � Demostrar los accionamientos de habilitar y deshabilitar marcador de línea derecho.

( ) � Demostrar los accionamientos de habilitar subir y bajar el implemento con o sin los marcadores de línea.

( ) � Explicar cuando esté accionado subir y bajar implemento dejar siempre en modo habilitado para evitar el consumo desnecesario de la batería del tractor.

( ) � Explicar que cuando no sea utilizado los marcadores de línea se debe dejar deshabilitado las teclas para evitar el consumo desnecesario de la batería del tractor.

MPS - MONITOR DE PLANTACIÓN STARA

( ) � Explique la función de los botones y significado de cada Led indicativo (Flex MPS) o pantalla MPS (Topper) presentado en el controlador.

( ) � Explique, de forma general, como funciona el sistema MPS y como son hechas las uniones.

( ) � Explique sobre la importancia de una buena instalación, principalmente posibles atritos en los látigos, y el cuidado con los mismos para un buen funcionamiento del sistema.

( ) � Presente el kit manutención que acompaña el kit y explique la importancia de mantenerlo junto al tractor para eventuales manutenciones a campo.

ACCIONES DEL TÉCNICO

( ) � Confiera y explique todos los ítems: consuele, cable de energía, cables de unión, adaptadores, sensores y Pod’s y se certifique de que el Kit de Manutención será entregue al cliente.

( ) � Verifique posibles anomalías en las piezas del kit.

( ) � Se certifique de que la instalación del consuele sea hecha en local para fácil acceso y visualización durante la operación.

Page 77: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

( ) � Instale el cable de energía/comunicación de forma segura para que no haya atrito con partes móviles, fuentes de calor intenso o hilos de radios lo que podrá ocasionar el mal funcionamiento o abolladura del mismo.

Obs.1: haga siempre la instalación del cable directamente en la batería, pues uniones en tomas de fuerza externas o con extensiones de otros hilos, que no sean originales, pueden causar el mal fun-cionamiento del equipamiento.

Obs.2: si hay la necesidad de hacer soldaduras en el tractor o en el implemento, desconectar todos los cables de energía del equipamiento de la batería, pues al contrario el equipamiento será dañado.

Obs.3: si hay la necesidad de hacer la instalación de cables en las líneas del implemento, haga con las líneas suspensas – implemento levantado. No olvide de accionar el gato hidráulico y posicionar los calces en el cilindro hidráulico.

( ) � Confiera si la batería se encuentra en buenas condiciones.

( ) � Conecte el cable de energía/comunicación en el consuele y en el cable de comunicación unido en la primera Pod MPS del implemento.

( ) � Verifique si todas las conexiones con los sensores están correctas.

( ) � Prenda el consuele y verifique si la comunicación entre el sistema está normal, observando si no aparece ningún mensaje de error en el consuele.

( ) � Haga el modo instalación (Flex MPS) o la configuración de las líneas (Topper), para reconocimiento de todos los sensores/adaptadores y Pod’s instalados.

( ) � Ejecute el Modo Teste para verificar si el orden de instalación de las líneas está correcto y si el MPS está en perfecto funcionamiento.

INFORMACIONES ADICIONALES

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Declaramos que el implemento en referencia en este termo, está siendo entregue en condiciones normales de uso, según descrito y, con las debidas regulaciones y las

instrucciones.

_______________________________________________, _____/_____/_____

Local Fecha

__________________________________FIRMA DEL CLIENTE

_________________________________FIRMA DEL TÉCNICO O REPRESENTANTE

Page 78: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 79: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

TÉRMINO DE ENTREGA TÉCNICA

PLANTADORA ESTRELA

(Debe de ser rellenado por el técnico)

DOCUMENTO - VÍA CONCESSIONÁRIA

FECHA DE ENTREGA: _____/_____/_____FACTURA FISCAL CONCESSIONÁRIA:_________________________DATA: _____/_____/____FACTURA FISCAL FÁBRICA: __________________________________DATA: _____/_____/____

DATOS DEL CLIENTE

NOMBRE: CONTACTO:

DIRECCIÓN :

CIUDAD: UF:

DATOS DEL PRODUTO

MODELO:

FECHA DE FABRICACIÓN: Nº DE SÉRIE:

ACCIONES DEL TÉCNICO:

( ) � Verificar condiciones generales del implemento (defectos, abolladuras y otros).

Obs.:___________________________________________________________________________

( ) � Enganchar el implemento, accionar el sistema hidráulico, sacar calce de transporte.

( ) � Verificar apertura y cierre del marcador de línea.

( ) � Verificar la necesidad de la utilización de calces de trabajo.

( ) � Hacer la nivelación del implemento.

( ) � Regular la presión de los muelles en los discos de corte.

( ) � Regular la presión de profundidad para distribución de semilla.

( ) � Regular presión del compactador y si necesario, ajustar el ángulo para cierre del surco.

( ) � Entregar manual de instrucciones.

SISTEMA NEUMÁTICO

( ) � Hacer unión de la manguera del retorno del motor turbina, (dreno) o (purga) directo en el retorno libre o en la armadura del tractor.

Page 80: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

( ) � Regular la salida del tractor en lo máximo 16L/min por turbina.

( ) � Verificación del disco de semilla organizador y expulsor con relación a la cultura.

( ) � Regular la presión de vacuo con semillas en los estanques.

( ) � Verificar apertura de compuerta de semillas (corchete y dosificador).

( ) � Verificar acoplamiento de transmisión del sistema neumático.

SISTEMA MECÁNICO DE DISTRIBUCIÓN

( ) � Verificación en el disco de semilla de acuerdo con la cultura y tamiz de la semilla.

( ) � Verificar expulsor de semilla, según cultura.

( ) � Verificar anillo indicador para cada modelo de disco distribuidor (según manual).

IMPLEMENTO CON SISTEMA TASA VARIABLE

( ) � Regular la salida del tractor en lo máximo 50 l/min para accionar el sistema tasa variable, y orientar el operador para regular la salida según la cantidad de semilla a ser distribuida.

( ) � Prender el retorno del tasa variable directo en el retorno libre del tractor.

( ) � Avaluar posicionamiento del sensor de levante del implemento.

( ) � Verificar el circuito hidráulico.

( ) � Verificar el sensor de velocidad de la rueda.

( ) � Acoplar y verificar el alineamiento de la bomba con la toma de fuerza del tractor. (Cuando haya SHS).

( ) � Verificar el nivel de aceite.

( ) � Observar en el comando la posición de la palanca de presión y retorno para acoplamiento correcto de las mangueras de la tasa variable.

ORIENTACIONES AL OPERADOR SOBRE

( ) � La lubricación general del implemento.

( ) � El reaprieto de los tornillos.

( ) � Regulación de los tirantes.

( ) � Utilización de los calces de trabajo.

( ) � Uso del cilindro encabezamiento para mayor poder de corte del implemento.

( ) � Regulaciones de distribución de semilla (transmisión).

( ) � Cambio de los discos, anillos y rolletes de la distribución de semilla.

Page 81: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

( ) � Regulación de la presión, en general, de las líneas.

( ) � Velocidad de trabajo correcta.

( ) � Limpieza general del implemento.

( ) � El manual de instrucciones, el certificado de garantía y el término de garantía.

INSTALACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO EN EL TRACTOR

( ) � Instalar el látigo del controlador Topper (si hay).

( ) � Instalar el látigo del controlador Flex PLT (si hay).

( ) � Instalar el Topper con ventosa en la cabina (si hay).

( ) � Instalar Flex PLT con ventosa en la cabina (si hay).

( ) � Instalar Pod secciones con ventosa en la cabina (si hay).

( ) � Instalar llave de accionamiento del radiador con ventosa en la cabina (si hay).

( ) � Instalar el cable energía radiador directo en la batería conectado al “ER” (si hay).

TOPPER VT

( ) � Verificar la comunicación con las Pod’s.

( ) � Ajustar las comunicaciones de acuerdo con el implemento 1 ó 2 tanques (semilla y abono), y 1, 2 ó 3 secciones.

( ) � Verificar las medidas, espaciamiento y número de líneas configuradas en el Topper, si están de acuerdo con el implemento.

( ) � Calibrar el sensor de levante en la posición de preferencia para inicio y fin de la aplicación, según la altura del implemento.

( ) � Calibrar factor de rueda del sensor de velocidad para verificar si la distancia del sensor de rueda dentada está correcta.

( ) � Caso el implemento posea el sistema de cierre de secciones, verificar si las válvulas hidráulicas son accionadas (12 voltios) según la sección habilitada en la Pod secciones.

( ) � Verificar la calibración del producto si está habilitado SEM/METRO o KG/HA, para poder ajustar el factor calibración de acuerdo con el tipo de producto usado.

( ) � Demostrar el modo teste, para aferición de la calibración del producto.

( ) � Explique como configurar el Topper VT para aplicación a la tasa o fija.

( ) � Siempre que posible utilice el sensor de rueda, pues posee mayor precisión de velocidad durante la aplicación a la tasa variable o fija.

Page 82: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

( ) � Siempre que posible utilice el sensor de rueda, pues posee mayor precisión de velocidad durante la aplicación.

( ) � Explique el adhesivo de atención, modo plantación: operación normal, para disminuir el acumulo de semillas en la parada en el medio del campo de cultivo a ser plantado. Informar como proceder para disminuir el intervalo de sembradura en el inicio de la plantación.

FLEX TECLAS (PLT)

( ) � Demostrar los accionamientos para apertura y cierre de la traba.

( ) � Demostrar los accionamientos para apertura y cierre de las secciones laterales a través del controlador Flex Teclas PLT.

( ) � Demostrar los accionamientos para subir y bajar encabezamiento.

( ) � Demostrar el accionamiento habilitar y deshabilitar turbinas, (caso el implemento sea neumático).

( ) � Demostrar los accionamientos de habilitar y deshabilitar marcador de línea izquierdo.

( ) � Demostrar los accionamientos de habilitar y deshabilitar marcador de línea derecho.

( ) � Demostrar los accionamientos de habilitar subir y bajar el implemento con o sin los marcadores de línea.

( ) � Explicar cuando esté accionado subir y bajar implemento dejar siempre en modo habilitado para evitar el consumo desnecesario de la batería del tractor.

( ) � Explicar que cuando no sea utilizado los marcadores de línea se debe dejar deshabilitado las teclas para evitar el consumo desnecesario de la batería del tractor.

MPS - MONITOR DE PLANTACIÓN STARA

( ) � Explique la función de los botones y significado de cada Led indicativo (Flex MPS) o pantalla MPS (Topper) presentado en el controlador.

( ) � Explique, de forma general, como funciona el sistema MPS y como son hechas las uniones.

( ) � Explique sobre la importancia de una buena instalación, principalmente posibles atritos en los látigos, y el cuidado con los mismos para un buen funcionamiento del sistema.

( ) � Presente el kit manutención que acompaña el kit y explique la importancia de mantenerlo junto al tractor para eventuales manutenciones a campo.

ACCIONES DEL TÉCNICO

( ) � Confiera y explique todos los ítems: consuele, cable de energía, cables de unión, adaptadores, sensores y Pod’s y se certifique de que el Kit de Manutención será entregue al cliente.

( ) � Verifique posibles anomalías en las piezas del kit.

( ) � Se certifique de que la instalación del consuele sea hecha en local para fácil acceso y visualización durante la operación.

Page 83: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

( ) � Instale el cable de energía/comunicación de forma segura para que no haya atrito con partes móviles, fuentes de calor intenso o hilos de radios lo que podrá ocasionar el mal funcionamiento o abolladura del mismo.

Obs.1: haga siempre la instalación del cable directamente en la batería, pues uniones en tomas de fuerza externas o con extensiones de otros hilos, que no sean originales, pueden causar el mal fun-cionamiento del equipamiento.

Obs.2: si hay la necesidad de hacer soldaduras en el tractor o en el implemento, desconectar todos los cables de energía del equipamiento de la batería, pues al contrario el equipamiento será dañado.

Obs.3: si hay la necesidad de hacer la instalación de cables en las líneas del implemento, haga con las líneas suspensas – implemento levantado. No olvide de accionar el gato hidráulico y posicionar los calces en el cilindro hidráulico.

( ) � Confiera si la batería se encuentra en buenas condiciones.

( ) � Conecte el cable de energía/comunicación en el consuele y en el cable de comunicación unido en la primera Pod MPS del implemento.

( ) � Verifique si todas las conexiones con los sensores están correctas.

( ) � Prenda el consuele y verifique si la comunicación entre el sistema está normal, observando si no aparece ningún mensaje de error en el consuele.

( ) � Haga el modo instalación (Flex MPS) o la configuración de las líneas (Topper), para reconocimiento de todos los sensores/adaptadores y Pod’s instalados.

( ) � Ejecute el Modo Teste para verificar si el orden de instalación de las líneas está correcto y si el MPS está en perfecto funcionamiento.

INFORMACIONES ADICIONALES

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Declaramos que el implemento en referencia en este termo, está siendo entregue en condiciones normales de uso, según descrito y, con las debidas regulaciones y las

instrucciones.

_______________________________________________, _____/_____/_____

Local Fecha

__________________________________FIRMA DEL CLIENTE

_________________________________FIRMA DEL TÉCNICO O REPRESENTANTE

Page 84: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 85: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

INSPECCIÓN TÉCNICA

PLANTADORA ESTRELA

Regulaciones y orientaciones al cliente

Dentro del período de 6 meses después de entrega

DOCUMENTO - VÍA CLIENTE

FECHA VISTORIA:

Nº DE HECTAREAS:

Nº DE SÉRIE: Nº DE HORAS:

PROPIETÁRIO: FECHA:

CIUDAD: UF:

REVENDEDOR:

TECNICO:

DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO REALIZADO

( ) � Verificar condiciones generales del implemento.

( ) � Revisar rodamientos en general.

( ) � Revisar cojinetes de los pantógrafos.

( ) � Revisar, si necesario regular transmisión en general.

( ) � Verificar el sensor.

( ) � Verificar, si necesario actualizar software del controlador.

( ) � Hacer nueva calibración del implemento con orientación para el operador.

( ) � Orientación sobre manutención periódico.

( ) � Hacer limpieza de los filtros del sistema hidráulico de los implementos SHS a cada 250 horas.

Declaramos que el implemento en referencia en este cupón, tuvo todo el procedimiento de revisión y orientación realizado, según instrucciones en el término de entrega técnica.

SELLO Y FIRMA DE LA REVENTA: __________________________________________________

FIRMA DEL CLIENTE:_____________________________________________________________

Page 86: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 87: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

INSPECCIÓN TÉCNICA

PLANTADORA ESTRELA

Regulaciones y orientaciones al cliente

Dentro del período de 6 meses después de entrega

DOCUMENTO - VÍA CONCESSIONÁRIA

FECHA VISTORIA:

Nº DE HECTAREAS:

Nº DE SÉRIE: Nº DE HORAS:

PROPIETÁRIO: FECHA:

CIUDAD: UF:

REVENDEDOR:

TECNICO:

DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO REALIZAD

( ) � Verificar condiciones generales del implemento.

( ) � Revisar rodamientos en general.

( ) � Revisar cojinetes de los pantógrafos.

( ) � Revisar, si necesario regular transmisión en general.

( ) � Verificar el sensor.

( ) � Verificar, si necesario actualizar software del controlador.

( ) � Hacer nueva calibración del implemento con orientación para el operador.

( ) � Orientación sobre manutención periódico.

( ) � Hacer limpieza de los filtros del sistema hidráulico de los implementos SHS a cada 250 horas.

Declaramos que el implemento en referencia en este cupón, tuvo todo el procedimiento de revisión y orientación realizado, según instrucciones en el término de entrega técnica.

SELLO Y FIRMA DE LA REVENTA: __________________________________________________

FIRMA DEL CLIENTE:_____________________________________________________________

Page 88: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 89: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

Stara S/A - © 2015Todos los derechos reservados

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en banco de datos o transmitida de cualquier forma sin el debido permiso por escrito de Stara.

Las imágenes de este manual son meras ilustraciones.Stara se reserva al derecho de hacer alteraciones a cualquier momento sin el compromiso

de notificar previamente.

Page 90: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),
Page 91: Manual de Instrucciones Plantadora Estrela€¦ · 6.15 - Procedimiento seguro con neumáticos ... que es desmontaje del tubo del encabezamiento (A) y del rodado de trans-porte (B),

STARA S/A - Indústria de Implementos AgrícolasAv. Stara, 519 - Caixa Postal 53 - Não-Me-Toque/RS - BrasilTeléfono/Fax: +55 54 3332-2800 - CEP: 99470-000e-mail: [email protected]