manual de instrucciones gli, jetta...acerca de este manual de instrucciones este manual de...

332
Manual de instrucciones GLI, Jetta Edición 2020 GLI, Jetta Manual de instrucciones

Upload: others

Post on 21-Mar-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En

Manual de instrucciones GLI JettaEdicioacuten 2020

GLI

Jet

ta M

anua

l de

inst

rucc

ione

s

Iacutendice

Cuadros generales del vehiacuteculomdash Vista frontal 6mdash Vista lateral 7mdash Vista trasera 8mdash Puerta del conductor 9mdash Lado del conductor 10mdash Consola central 11mdash Lado del acompantildeante 12mdash Mandos en el revestimiento interior del

techo 13

Informacioacuten para el conductormdash Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 14mdash Cuadro de instrumentos 16mdash Manejo del cuadro de instrumentos 27mdash Manejo y visualizacioacuten en el sistema de

infotainment 29

Seguridadmdash Indicaciones generales 34mdash Posicioacuten en el asiento 35mdash Cinturones de seguridad 37mdash Sistema de airbags 45mdash Transportar nintildeos de forma segura 52mdash En caso de emergencia 61

Apertura y cierremdash Llave del vehiacuteculo 65mdash Sistema de cierre y arranque sin llave

ldquoKeyless Accessrdquo 68mdash Puertas y tecla del cierre centralizado 69mdash Alarma antirrobo 73mdash Vigilancia del habitaacuteculo y sistema

antirremolcado 74mdash Portoacuten del maletero 75mdash Ventanillas 77mdash Techo de cristal 78

Volantemdash Ajustar la posicioacuten del volante 80

Asientos y apoyacabezasmdash Asientos delanteros 81mdash Asientos traseros 83mdash Apoyacabezas 85mdash Funciones de los asientos 87

Lucesmdash Intermitentes 89mdash Alumbrado del vehiacuteculo 90mdash Iluminacioacuten interior 96

Visibilidadmdash Limpiacristales 97mdash Espejos retrovisores 99mdash Proteccioacuten del sol 102

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizadormdash Calefactar ventilar y refrigerar 103

Conduccioacutenmdash Indicaciones para la conduccioacuten 109mdash Poner en marcha y apagar el motor 116mdash Sistema Start-Stop 121mdash Cambio manual 123mdash Cambio automaacutetico 125mdash Conducir por pendientes 131mdash Direccioacuten 132mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134

Sistemas de asistencia al conductormdash Regulador de velocidad (GRA) 136mdash Limitador de velocidad 138mdash Control de crucero adaptativo (ACC) 140mdash Asistente de frenada de emergencia (Front

Assist) 145mdash Asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 149mdash Detector de aacutengulo muerto 151

Aparcar y maniobrarmdash Aparcar 153mdash Freno de estacionamiento electroacutenico 154mdash Advertencias de seguridad relativas a los

sistemas de aparcamiento 156mdash Requisitos para el funcionamiento de los

sistemas de aparcamiento 157mdash Indicaciones en la pantalla de los sistemas

de aparcamiento 157mdash Intervencioacuten automaacutetica en los frenos 158mdash Problemas y soluciones 159mdash Ayuda de aparcamiento 159mdash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 161mdash Asistente de salida del aparcamiento 162mdash Sistemas de asistencia a la frenada 163

Equipamiento praacutecticomdash Portaobjetos 165mdash Cenicero y encendedor 166mdash Tomas de corriente 166

Transmisiones de datosmdash Ciberseguridad 168mdash Privacidad 168mdash Volkswagen Car-Net 170

2 Iacutendice

COPIA

mdash Volkswagen Media Control 174mdash Punto de acceso Wi-Fi 175mdash App-Connect 179mdash Conexiones cableadas e inalaacutembricas 183

Infotainmentmdash Primeros pasos 186mdash Manejo por voz 197mdash Modo Radio 199mdash Modo Media 203mdash Navegacioacuten 206mdash Interfaz de teleacutefono 211

Transporte de objetosmdash Colocar el equipaje y la carga 218mdash Piso del maletero 219mdash Portaequipajes de techo 219mdash Conduccioacuten con remolque 220

Combustible y depuracioacuten de gases de escapemdash Advertencias de seguridad relativas a la

manipulacioacuten del combustible 221mdash Tipos de combustible y repostaje 222mdash Depuracioacuten de gases de escape 224

Situaciones diversasmdash Herramientas de a bordo 226mdash Escobillas limpiacristales 227mdash Iluminacioacuten exterior 228mdash Cambiar fusibles 230mdash Ayuda de arranque 234mdash Remolcar 236

Comprobar y reponermdash En el vano motor 240mdash Liacutequidos y medios operativos 243mdash Liacutequido lavacristales 244mdash Aceite del motor 244mdash Liacutequido refrigerante del motor 248mdash Liacutequido de frenos 251mdash Bateriacutea de 12 voltios 252

Llantas y neumaacuteticosmdash Sistemas de control de los neumaacuteticos 257mdash Informacioacuten importante sobre las ruedas

y los neumaacuteticos 259mdash Tapacubos 270mdash Cambiar una rueda 272mdash Kit reparapinchazos 280

Mantenimientomdash Servicio 284mdash Conservacioacuten del vehiacuteculo 287mdash Accesorios cambio de piezas reparaciones

y modificaciones 293

Informacioacuten para el clientemdash Garantiacutea legal 297mdash Caja negra (Event Data Recorder) 297mdash Adhesivos y letreros 298mdash Liacutequidos del climatizador 298mdash Sistema de infotainment y antenas 299mdash Proteccioacuten de componentes 299mdash Desecho de pilas usadas y dispositivos

electroacutenicos 299mdash Declaracioacuten de conformidad 300mdash Informacioacuten sobre los derechos de autor de

terceros 300mdash Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final

de su vida uacutetil 300mdash Informacioacuten importante para los vehiacuteculos

de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero) 300mdash Declaracioacuten de conformidad de los equipos

radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 301

Datos teacutecnicosmdash Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 309mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 309mdash Placa de modelo 310mdash Certificado de seguridad 311mdash Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 311mdash Dimensiones 312mdash Volumen del depoacutesito de combustible 312mdash Motores de gasolina 313mdash Motores MultiFuel (E85) 313

Abreviaturas utilizadas 315

Iacutendice alfabeacutetico 317

Iacutendice 3

17A

0127

60A

F

COPIA

Acerca de este manual de instrucciones

Este manual de instrucciones es vaacutelido para todas lasvariantes y versiones de su modelo Volkswagen Eneacutel se describen todos los equipamientos y modelossin especificar si se trata de equipamientos opciona-les o de variantes del modelo Por ello puede que sedescriban equipamientos que no incorpore su vehiacute-culo o que solo esteacuten disponibles en algunos paiacutesesConsulte el equipamiento de su vehiacuteculo en la docu-mentacioacuten que se entrega con el mismo y si deseaobtener informacioacuten maacutes detallada al respecto diriacute-jase a su concesionario Volkswagen

En este manual de instrucciones se describe un tu-rismo

En funcioacuten de la matriculacioacuten del vehiacuteculo especiacutefi-ca del mercado en cuestioacuten la versioacuten del modelopuede ser tambieacuten un vehiacuteculo comercial ligero

Todos los datos facilitados en este manual de ins-trucciones se corresponden con la informacioacuten dis-ponible al cierre de la redaccioacuten Dado que el vehiacutecu-lo se sigue desarrollando continuamente es posibleque presente diferencias con respecto a los datos re-cogidos en este manual Por esta razoacuten no se puedepresentar ninguna reclamacioacuten en el caso de que nocoincidan datos ilustraciones y descripciones

Si vende o presta el vehiacuteculo a terceros aseguacuteresede que toda la documentacioacuten de a bordo se en-cuentre siempre en el vehiacuteculo Ademaacutes Volkswagenrecomienda restablecer el sistema de infotainmenta los ajustes de faacutebrica para borrar todos los datospersonales

mdash Al final del manual encontraraacute un iacutendice ordenadoalfabeacuteticamente

mdash Al final del manual encontraraacute una lista de abre-viaturas con las explicaciones de las abreviaturasy las denominaciones teacutecnicas

mdash Las indicaciones de direccioacuten (por ejemplo haciala izquierda hacia la derecha hacia delante hacia

atraacutes) se refieren por lo general y mientras no seindique algo diferente al sentido de la marcha

mdash Las ilustraciones sirven de orientacioacuten y se han deentender como una representacioacuten estaacutendar

mdash Este manual de instrucciones se ha redactado pa-ra vehiacuteculos con el volante a la izquierda En losvehiacuteculos con el volante a la derecha la disposi-cioacuten de los mandos difiere en parte de la mostra-da en las ilustraciones o la descrita en los textos

mdash Las indicaciones en millas en vez de en kiloacuteme-tros o en mph en vez de en kmh se refierena cuadros de instrumentos o sistemas de infotain-ment especiacuteficos de determinados paiacuteses

mdash Al principio de algunos apartados hay unas defini-ciones breves sobre fondo de color que resumenla funcioacuten y la utilidad de un sistema o de un equi-pamiento En los apartados en cuestioacuten se pro-porciona informacioacuten maacutes detallada sobre dichosistema o equipamiento asiacute como sobre sus ca-racteriacutesticas condiciones y limitaciones

mdash Las modificaciones teacutecnicas del vehiacuteculo o los te-mas criacuteticos para la seguridad que hayan surgidotras el cierre de la edicioacuten quedan recogidos en unsuplemento que se adjunta a la documentacioacuten dea bordo

mdash Para facilitar la lectura se utiliza la forma mascu-lina para dirigirse a los lectores de todos los geacutene-ros La utilizacioacuten de esta forma responde a moti-vos de redaccioacuten y no implica ninguacuten tipo de valo-racioacuten

Cuadernos que integran la documentacioacuten de a bor-do

mdash Manual de instrucciones

mdash Suplemento (opcional)

mdash Otros cuadernos

4 Acerca de este manual de instrucciones

COPIA

Explicacioacuten de los siacutembolos

Hace referencia a un apartado de un capiacutetulo con informaciones e indicaciones de seguridadimportantes que se deberaacuten tener siempre en cuentaLa flecha indica el final de un apartado

Este siacutembolo indica situaciones en las que hay que detener el vehiacuteculo lo antes posible

TM Este siacutembolo significa ldquoTrademarkrdquo e indica que se trata de una marca reconocida pero(auacuten) no registrada oficialmente La ausencia de este siacutembolo sin embargo no significa ne-cesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar librementeEste siacutembolo indica que se trata de una marca registrada La ausencia de este siacutembolo sinembargo no significa necesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar libre-mente

rarr Los siacutembolos de este tipo hacen referencia a advertencias dentro del mismo apartado o enla paacutegina indicada sobre posibles riesgos de accidente y lesiones e indican coacutemo procederpara evitarlos

rarr rarr rarr Referencia dentro del mismo apartado o en la paacutegina indicada a posibles dantildeos materiales

PELIGROLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse provocariacutean lamuerte o lesiones graves

ADVERTENCIALos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarla muerte o lesiones graves

ATENCIOacuteNLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarlesiones de gravedad leve o media

AVISOLos textos con este siacutembolo advierten de situacionesque de ignorarse podriacutean provocar dantildeos en el ve-hiacuteculo

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten sobre la proteccioacuten del medio ambien-

te

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten adicional

Explicacioacuten de los siacutembolos 5

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuadros generales del vehiacuteculo

Vista frontal

Fig 2 Cuadro general del frontal del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 2

1 Parabrisasmdash Con nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 309mdash Con limpiaparabrisas 97mdash Con ventana de visioacuten para la caacutemara de los sistemas de asistencia 289mdash Con sensor de lluvia y de luz en la zona del retrovisor interior 98 289

2 Palanca de accionamiento del capoacute delantero 2423 Faro 2284 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 2365 Sensores para los sistemas de asistencia 2896 Luces en el paragolpes 2287 Detraacutes del emblema de Volkswagen sensor de radar para los sistemas de asistencia 289

6 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Vista lateral

Fig 3 Cuadro general del lado derecho del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 3

1 Tapa del depoacutesito de combustible 2222 Antena de techo 2993 Manilla de la puerta 694 Retrovisores exteriores 101

mdash Con indicacioacuten del detector de aacutengulo muerto 1515 Puntos de apoyo para el gato 272

Vista lateral 7

17A

0127

60A

F

COPIA

Vista trasera

Fig 4 Cuadro general de la parte trasera del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 4

1 Lunetamdash Con calefaccioacuten 103

2 Tercera luz de freno3 Zona

mdash del pulsador para abrir el portoacuten del maletero 75mdash de la caacutemara para los sistemas de aparcamiento 161 289mdash de la luz de matriacutecula 228

4 Grupos oacutepticos traseros 2285 Sensores para los sistemas de asistencia 2896 Detraacutes del paragolpes sensor de radar para los sistemas de asistencia 2897 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 236

8 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Puerta del conductor

Fig 5 Puerta del conductor mandos

Leyenda de la fig 5

1 Teclas para accionar los elevalunas eleacutectricos2 Mando giratorio para el ajuste y las funciones de los retrovisores exteriores 1013 Manilla de la puerta4 Tecla del cierre centralizado para bloquear y desbloquear el vehiacuteculo 705 Testigo de control del cierre centralizado 706 Tecla para desbloquear el portoacuten del maletero 757 Palanca de desbloqueo del capoacute del motor 2428 Portaobjetos

mdash Con portabotellasmdash Con espacio para guardar un chaleco reflectante 62

Puerta del conductor 9

17A

0127

60A

F

COPIA

Lado del conductor

Fig 6 Cuadro general del lado del conductor

Leyenda de la fig 6

1 Mando de las luces 902 Palanca de los intermitentes y de la luz de carretera 89 92

mdash Con mando y teclas para los sistemas de asistencia al conductor 1363 Difusores de aire 1034 Cuadro de instrumentos 16

mdash Con testigos de advertencia y de control 145 Palanca del limpialavacristales 976 Mandos del volante multifuncioacuten

mdash Para los sistemas de asistencia al conductor 136mdash Para seleccionar menuacutes 28mdash Para aceptar llamadas telefoacutenicas mdash Para audio y navegacioacuten mdash Para ajustar el volumen mdash Para activar el sistema de control por voz (sin funcioacuten dependiendo del equipamiento)mdash Para cambiar entre el menuacute actual y el anterior 17

7 Bocina8 Cerradura de encendido 1169 Pedales 10910 Ubicacioacuten del airbag frontal del conductor 4511 Palanca para ajustar la posicioacuten de la columna de direccioacuten 80

10 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Consola central

Fig 7 Cuadro general de la parte superior de la consolacentral

Leyenda de la fig 7

1 Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia 612 Testigo de control de la desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante 453 Sistema de infotainment4 Mandos del climatizador y del sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten 1035 Difusores de aire 1036 Tecla de la calefaccioacuten del asiento derecho 1037 Tecla de la calefaccioacuten del asiento izquierdo y del volante 103

Fig 8 Cuadro general de la parte inferior de la consolacentral (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)

Consola central 11

17A

0127

60A

F

COPIA

Leyenda de la fig 8

1 Palancamdash Del cambio manual 123mdash O del cambio de doble embrague DSGreg 125mdash O del cambio automaacutetico 125

2 Freno de estacionamiento electroacutenico 1543 Portaobjetos con portabebidas4 Portaobjetos

mdash Con toma USB 183mdash Con funcioacuten para carga inalaacutembrica seguacuten el estaacutendar QI

5 Pulsador para poner en marcha y apagar el motor (Press amp Drive) 1166 Reposabrazos central con portaobjetos

mdash Con toma USB con funcioacuten de carga de la bateriacutea de dispositivos externos (en funcioacuten delequipamiento) 183

7 Teclasmdash Para el sistema Start-Stop 121mdash Para los sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 153

mdash Para el modo ECO 134 134

134mdash Para seleccionar el perfil de conduccioacuten 134mdash Para la funcioacuten Auto-Hold 155

8 Encendedor o toma de corriente de 12 voltios 166 166

Lado del acompantildeante

Fig 9 Lado del acompantildeante (vehiacuteculos con el volantea la izquierda) cuadro general del tablero de instrumen-tos (disposicioacuten simeacutetrica en los vehiacuteculos con el volantea la derecha)

Fig 10 Con la puerta del acompantildeante abierta (vehiacutecu-los con el volante a la izquierda) conmutador de llave enel tablero de instrumentos (disposicioacuten simeacutetrica en losvehiacuteculos con el volante a la derecha)

Leyenda de la fig 9 y fig 10

1 Ubicacioacuten del airbag frontal del acompantildeante en el tablero de instrumentos 452 Guantera

mdash Con manillamdash Con unidades lectoras de medios del sistema de infotainment rarr Sistema de infotainment

12 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

3 Difusor de aire 1034 Conmutador de llave para desactivar el airbag frontal del acompantildeante 45

Mandos en el revestimiento interior del techo

Siacutembolo Significado

Teclas para las luces interiores y de lectura rarr paacuteg 96

Mando del techo de cristal rarr paacuteg 78

Teclas para el Servicio de llamada de emergencia Llamada de in-formacioacuten y Llamada de asistencia rarr paacuteg 62

Mandos en el revestimiento interior del techo 13

17A

0127

60A

F

COPIA

Informacioacuten para el con-ductor

Siacutembolos en el cuadro de ins-trumentos

Los testigos de advertencia y de control sirven paraadvertir al conductor indicar la presencia de algunaanomaliacutea o avisar de la activacioacuten de determinadasfunciones Algunos testigos de advertencia y de con-trol se encienden al conectar el encendido y tienenque apagarse una vez se ponga el motor en marchao durante la marcha

Los testigos de control que se encienden en el man-do de las luces se explican en el capiacutetulo ldquoLucesrdquorarr paacuteg 90

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los mensajes que se muestren el ve-hiacuteculo podriacutea quedarse parado en medio del traacutefi-co ademaacutes podriacutean producirse accidentes y lesio-nes graves

middot No ignore nunca los testigos de advertencia quese enciendan ni los mensajes que se muestren

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

Siacutembolo Significado

iexclNo siga circulando

Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 20 rarr paacuteg 23

Colocarse el cinturoacuten de seguridadrarr paacuteg 38

Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154

iexclNo continuacutee la marcha

Averiacutea en el sistema de frenosrarr paacuteg 116

iexclNo continuacutee la marcha

Nivel del liacutequido de frenos bajorarr paacuteg 251

iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 140

Siacutembolo Significado

iexclNo continuacutee la marcha

Presioacuten del aceite del motor dema-siado baja rarr paacuteg 248

iexclNo continuacutee la marcha

Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 133

iexclNo continuacutee la marcha

Bateriacutea de 12 voltios rarr paacuteg 256

Advertencia de colisioacuten rarr paacuteg 146

Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 23

Averiacutea en el sistema de airbags o delos pretensores de los cinturonesrarr paacuteg 47

Sistema de airbags o de los preten-sores de los cinturones desactivadocon un equipo de diagnosisrarr paacuteg 47

Airbag frontal del acompantildeante de-sactivado rarr paacuteg 47

Airbag frontal del acompantildeante acti-vado rarr paacuteg 47

Averiacutea en el sistema de llamada deemergencia rarr paacuteg 64

Funcionamiento limitado del siste-ma de llamada de emergenciararr paacuteg 64

Averiacutea en el freno de estacionamien-to electromecaacutenico rarr paacuteg 155

Comprobar las pastillas de frenorarr paacuteg 116

Parpadea programa electroacutenico deestabilizacioacuten (ESC) o regulacioacuten an-tipatinaje en aceleracioacuten (ASR) regu-lando rarr paacuteg 165

Se enciende hay una averiacutea en elsistema electroacutenico de estabilizacioacuten(ESC) rarr paacuteg 165

Regulacioacuten antipatinaje en acelera-cioacuten (ASR) desconectada rarr paacuteg 165

ESC Sport conectado rarr paacuteg 165

14 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Siacutembolo Significado

Averiacutea en el sistema antibloqueo defrenos (ABS) rarr paacuteg 164

Nivel de aceite del motor demasiadobajo rarr paacuteg 248

Averiacutea en el sistema del aceite delmotor rarr paacuteg 248

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteorarr paacuteg 19

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculorarr paacuteg 96

Luz trasera antiniebla encendidararr paacuteg 91

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzrarr paacuteg 98

Averiacutea en el limpiacristalesrarr paacuteg 98

Nivel del liacutequido lavacristales dema-siado bajo rarr paacuteg 98

Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 133

iexclNo continuacutee la marcha

Presioacuten de los neumaacuteticos bajararr paacuteg 258

iexclNo continuacutee la marcha

Averiacutea en el sistema de control delos neumaacuteticos rarr paacuteg 259

Advertencia de colisioacuten desactivadararr paacuteg 148

Control de crucero adaptativo (ACC)no disponible rarr paacuteg 144

Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 150

Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 150

Hay una averiacutea en el detector de aacuten-gulo muerto rarr paacuteg 152

Averiacutea en la gestioacuten del motorrarr paacuteg 120

Averiacutea en el sistema de escaperarr paacuteg 225

Filtro de partiacuteculas saturado de ho-lliacuten rarr paacuteg 225

Siacutembolo Significado

Reacutegimen del motor limitadorarr paacuteg 120

Bateriacutea de 12 voltios rarr paacuteg 256

Averiacutea en el cambio rarr paacuteg 124rarr paacuteg 129

iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 130

Se mantiene el vehiacuteculo detenidorarr paacuteg 155

Intermitentes rarr paacuteg 95

Hay una velocidad guardada la re-gulacioacuten estaacute activa rarr paacuteg 136rarr paacuteg 138 rarr paacuteg 143

El regulador de velocidad estaacute co-nectado y la regulacioacuten estaacute activararr paacuteg 136

Limitador de velocidad activorarr paacuteg 138

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 150

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 150

Control de crucero adaptativo (ACC)regulando ninguacuten vehiacuteculo detecta-do por delante rarr paacuteg 143

Control de crucero adaptativo (ACC)regulando vehiacuteculo detectado pordelante rarr paacuteg 143

Luz de carretera o raacutefagas de luzrarr paacuteg 92

Temperatura exterior inferior a +4 degC(+39 degF) rarr paacuteg 21

Sistema Start-Stop activorarr paacuteg 121

Sistema Start-Stop no disponiblerarr paacuteg 122

Conduccioacuten de bajo consumorarr paacuteg 21

Ha llegado el momento de realizaralguno de los servicios rarr paacuteg 26

Temperatura del liacutequido refrigerantedel motor excesiva rarr paacuteg 20

Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 15

17A

0127

60A

F

COPIA

Siacutembolo Significado

Asistente de luz de carretera activorarr paacuteg 92

Advertencia de la distanciararr paacuteg 147

Regulador de velocidad conectadorarr paacuteg 136

Averiacutea en el regulador de velocidad(GRA) rarr paacuteg 138

Control de crucero adaptativo (ACC)regulando ninguacuten vehiacuteculo detecta-do por delante rarr paacuteg 143

Control de crucero adaptativo (ACC)regulando vehiacuteculo detectado pordelante rarr paacuteg 143

Limitador de velocidad activorarr paacuteg 138

Perfil de conduccioacuten Eco rarr paacuteg 135

Perfil de conduccioacuten Normalrarr paacuteg 135

Perfil de conduccioacuten Individualrarr paacuteg 135

Perfil de conduccioacuten Sportrarr paacuteg 135

Teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg rarr paacuteg 21

Estado de carga de la bateriacutea del te-leacutefono moacutevil rarr paacuteg 21

Siacutembolo Significado

Referencia a informacioacuten en la docu-mentacioacuten de a bordo rarr paacuteg 23

Cuadro de instrumentos

Introduccioacuten al tema

Tras poner el motor en marcha con la bateriacutea de12 voltios profundamente descargada o recieacuten cam-biada o tras utilizar la ayuda de arranque puede quealgunos ajustes del sistema p ej los ajustes deconfort personalizados y las programaciones se ha-yan desajustado o borrado Compruebe y corrija es-tos ajustes cuando la bateriacutea esteacute lo suficientementecargada

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No maneje nunca el cuadro de instrumentos du-rante la marcha

middot Para reducir el riesgo de provocar un accidentey de que se produzcan lesiones uacutenicamenterealice ajustes para las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y de la pantalladel sistema de infotainment cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

16 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Cuadro de instrumentos analoacutegico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 16

Fig 11 Cuadro de instrumentos analoacutegico en el tablero de instrumentos

1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 192 Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor rarr paacuteg 203 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 204 Tecla de puesta a cero de ajuste y de visualizacioacuten de informacioacuten5 Velociacutemetro6 Indicador del nivel de combustible rarr paacuteg 19

Cuadro de instrumentos digital (Digital Cockpit)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 16

Fig 12 Cuadro de instrumentos digital en el tablero de instrumentos (representacioacuten esquemaacutetica)

1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 192 Marcha o posicioacuten de la palanca selectora seleccionada actualmente rarr paacuteg 109

Cuadro de instrumentos 17

17A

0127

60A

F

COPIA

3 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 204 Velociacutemetro5 Indicador digital de la velocidad

El Digital Cockpit es un cuadro de instrumentosdigital con una pantalla TFT en color de alta re-solucioacuten Seleccionando diferentes perfiles deinformacioacuten se pueden visualizar indicacionesadicionales a las de los instrumentos circularesclaacutesicos como el cuentarrevoluciones o el velo-ciacutemetro En adelante se utilizaraacute la denomina-cioacuten ldquocuadro de instrumentos digitalrdquo para elDigital Cockpit

Perfiles de informacioacutenMediante la opcioacuten Digital Cockpit del menuacute de los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainment se pue-de elegir entre diferentes perfiles de informacioacuten so-bre temas especiacuteficos rarr paacuteg 29 En funcioacuten delperfil de informacioacuten seleccionado el cuadro de ins-trumentos digital muestra informacioacuten adicional enla parte central de los instrumentos circulares o es-tos se ocultan y se muestra dicha informacioacuten a loancho de toda la pantalla Se puede elegir entre lossiguientes perfiles de informacioacuten

mdash Marcha Indicacioacuten digital de la marcha engranadaactualmente o de la relacioacuten de marchas seleccio-nada

mdash Velocidad Indicacioacuten digital de la velocidad

mdash Consumo Representacioacuten graacutefica del consumoactual e indicacioacuten digital del consumo medio

mdash Autonomiacutea Indicacioacuten digital de la autonomiacutearestante

mdash Trayecto Indicacioacuten digital del trayecto recorrido

mdash Informacioacuten sobre la llegada al destino Indica-cioacuten digital del tiempo de viaje restante de la dis-tancia hasta el lugar de destino y de la hora de lle-gada estimada

mdash Aceleracioacuten Representacioacuten graacutefica de la acelera-cioacuten longitudinal y transversal

mdash Asistentes Representacioacuten graacutefica de diferentessistemas de asistencia

mdash Altitud Indicacioacuten digital de la altura actual sobreel nivel del mar

mdash Navegacioacuten Representacioacuten graacutefica de la navega-cioacuten por flechas

mdash Bruacutejula Indicacioacuten digital de la bruacutejula

mdash Audio Indicacioacuten digital de la reproduccioacuten de au-dio actual

En funcioacuten del equipamiento el nuacutemero y el conte-nido de los perfiles de informacioacuten seleccionablespuede variar

Mapa de navegacioacuten en el cuadro de instrumentosdigitalEn funcioacuten del equipamiento el cuadro de instru-mentos digital puede mostrar un mapa detalladoPara ello seleccione la opcioacuten de menuacute Navegacioacuten enel cuadro de instrumentos rarr paacuteg 28

El mapa de navegacioacuten se puede mostrar en tres ta-mantildeos En el tamantildeo grande se muestra el mapa denavegacioacuten a lo ancho de toda la pantalla Para ajus-tar el tamantildeo del mapa proceda como sigue

mdash Para cambiar entre los tamantildeos del mapa pulse latecla del volante multifuncioacuten rarr paacuteg 28

mdash Para ampliar o reducir la imagen pulse la tecla o del volante multifuncioacuten

mdash Para cambiar al modo automaacutetico mientras estaacuteampliando o reduciendo manualmente la imagenpulse la tecla del volante multifuncioacuten

En funcioacuten del equipamiento la navegacioacuten se pue-de mostrar en dos pantallas o solo en una El mapade navegacioacuten se puede mostrar en el cuadro de ins-trumentos digital y el sistema de infotainment o so-lo en este uacuteltimo En este uacuteltimo caso en el cuadrode instrumentos digital solo aparecen flechas de na-vegacioacuten

18 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Cuentarrevoluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

CuentarrevolucionesEl principio de la zona roja del cuentarrevolucionesindica el reacutegimen maacuteximo permitido del motor paratodas las marchas tras el rodaje del mismo y funcio-nando a temperatura de servicio

Antes de alcanzar la zona roja se deberiacutea cambiara la marcha inmediatamente superior situar la pa-lanca selectora en la posicioacuten DS o levantar el piedel acelerador

AVISO

middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

middot Para evitar dantildeos en el motor no permita que laaguja del cuentarrevoluciones permanezca muchotiempo en la zona roja de la escala

Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible

y los ruidos de funcionamiento

Indicador del nivel de combustible

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Fig 13 Indicador del nivel de combustible en el cuadrode instrumentos analoacutegico

Fig 14 Indicador del nivel de combustible en el cuadrode instrumentos digital

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteo

El testigo de control se enciende en amarillo Se estaacuteutilizando el combustible de la reserva (marca roja)rarr paacuteg 19

mdash Reposte en cuanto tenga la oportunidad

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo de com-bustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse parado enmedio del traacutefico ademaacutes podriacutean producirse ac-cidentes y lesiones graves

middot Si el nivel del depoacutesito de combustible estaacute de-masiado bajo el combustible podriacutea llegar deforma irregular al motor especialmente al subiro bajar pendientes

middot La direccioacuten y los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada no funcionan si el motormarcha irregularmente o se apaga por falta decombustible o por una alimentacioacuten irregular deeste

middot Reposte siempre que solo quede un cuarto decombustible en el depoacutesito para evitar que elvehiacuteculo se quede parado por falta de combusti-ble

AVISONo apure nunca completamente el depoacutesito de com-bustible Si la alimentacioacuten de combustible es irregu-lar se pueden producir fallos en la combustioacuten y po-driacutea llegar combustible sin quemar al sistema de es-cape

La flecha pequentildea situada en el indicador delnivel de combustible junto al siacutembolo del sur-

tidor de combustible sentildeala hacia el lado del vehiacutecu-lo donde se encuentra la tapa del depoacutesito de com-bustible

Cuadro de instrumentos 19

17A

0127

60A

F

COPIA

Indicador de temperatura del liacutequi-do refrigerante del motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Fig 15 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos analoacutegico(representacioacuten esquemaacutetica)

Fig 16 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos digital (re-presentacioacuten esquemaacutetica)

A Zona friacutea El motor auacuten no ha alcanzado la tem-peratura de servicio Evite regiacutemenes elevadosdel motor y someter el motor a grandes esfuer-zos mientras este no haya alcanzado la tempe-ratura de servicio

B Zona normalC Zona de advertencia Si se somete el motor

a grandes esfuerzos especialmente a tempera-turas ambiente altas la aguja puede desplazarsea la zona de advertencia

y Liacutequido refrigerante del motorEl testigo de advertencia central se enciende en rojoAdemaacutes aparece un mensaje en la pantalla del cua-dro de instrumentos

El nivel del liacutequido refrigerante del motor no es co-rrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequido re-frigerante

iexclNo continuacutee la marcha

mdash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y deje quese enfriacutee

mdash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 249

mdash Si el testigo de advertencia no se apaga aunque elnivel del liacutequido refrigerante sea correcto solicitela ayuda de personal especializado

Indicaciones en la pantalla

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Indicaciones posibles en la pantalla del cuadro deinstrumentos

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse diversa informacioacuten en funcioacuten del equi-pamiento del vehiacuteculomdash Puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero

abiertos

mdash Mensajes de advertencia y de informacioacuten

mdash Cuentakiloacutemetros

mdash Hora rarr paacuteg 24

mdash Indicaciones del sistema multimedia y del de na-vegacioacuten

mdash Indicaciones del teleacutefono

mdash Temperatura exterior

mdash Indicacioacuten de la bruacutejula

mdash Posicioacuten de la palanca selectora

mdash Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 109

mdash Indicacioacuten de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) y menuacutes para realizar diversos ajustesrarr paacuteg 22

mdash Indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 26

mdash Advertencia de velocidad rarr paacuteg 28

mdash Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos deinvierno

mdash Indicacioacuten del estado del sistema Start-Stoprarr paacuteg 121

20 Informacioacuten para el conductor

COPIA

mdash En funcioacuten del equipamiento indicacioacuten del esta-do de la gestioacuten de cilindros activa (ACTreg)rarr paacuteg 110

mdash Conduccioacuten de bajo consumo

mdash Letras distintivas del motor (LDM)

mdash Indicaciones de los sistemas de asistencia al con-ductor

mdash Personalizacioacuten saludo y seleccioacuten del usuariorarr paacuteg 32

Puertas capoacute del motor y portoacuten del maleteroabiertosTras desbloquear el vehiacuteculo y durante la marcha enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra sialguna de las puertas el capoacute del motor o el portoacutendel maletero estaacuten abiertos y dado el caso tambieacutense indica con una sentildeal acuacutestica Seguacuten la versioacuten delcuadro de instrumentos la representacioacuten puede va-riar

Posicioacuten de la palanca selectoraLa posicioacuten actual de la palanca selectora se muestratanto junto a la palanca como en la pantalla del cua-dro de instrumentos

Cuando la palanca se encuentra en la posicioacuten DSasiacute como en la posicioacuten Tiptronic dado el caso semuestra en la pantalla del cuadro de instrumentos lamarcha engranada en cada momento

Indicador de la temperatura exteriorSi la temperatura exterior es inferior a aprox +4 degC(+39 degF) en el indicador de la temperatura exteriorse enciende adicionalmente el siacutembolo del cristal dehielo Este siacutembolo permanece encendido hastaque la temperatura exterior sobrepasa los +6 degC(+43 degF) rarr

En las siguientes situaciones la temperatura exteriorindicada puede ser superior a la real debido al caloremitido por el motor

mdash Cuando el vehiacuteculo estaacute detenido

mdash Cuando se circula muy despacio

El margen de medicioacuten abarca desde -45 degC (-49 degF)hasta +76 degC (+169 degF)

Indicaciones del teleacutefonoCuando hay un teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg en la pantalla del cuadro de instrumen-tos se muestra el siacutembolo de Bluetoothreg

Adicionalmente el siacutembolo indica el estado de car-ga de la bateriacutea del teleacutefono

Recomendacioacuten de marchaDurante la conduccioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos puede mostrarse una recomendacioacuten

de la marcha que convendriacutea elegir para ahorrarcombustible rarr paacuteg 109

CuentakiloacutemetrosEl cuentakiloacutemetros total registra el kilometraje to-tal recorrido por el vehiacuteculo

El cuentakiloacutemetros parcial (trip) indica los kiloacuteme-tros recorridos desde la uacuteltima vez que se puso a ce-ro

mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicoPara poner el cuentakiloacutemetros parcial a 0 pulsebrevemente la tecla del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 17

mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalPonga el cuentakiloacutemetros parcial a cero en el sis-tema de infotainment o en el menuacute Serviciorarr paacuteg 26

Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos de in-viernoSi se supera la velocidad maacutexima ajustada se indicaen la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 28

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parala advertencia de velocidad rarr paacuteg 29

Indicacioacuten de la bruacutejulaEn funcioacuten del equipamiento cuando el encendidoestaacute conectado en la pantalla del cuadro de instru-mentos se indica la direccioacuten en la que se circula conun siacutembolo p ej NO para noroeste

Cuando el sistema de infotainment estaacute encendidoy no hay ninguna guiacutea al destino activa tambieacuten semuestra la representacioacuten graacutefica de una bruacutejula

Conduccioacuten de bajo consumo Durante la marcha en la pantalla del cuadro de ins-trumentos aparece la indicacioacuten cuando el vehiacute-culo circula con un consumo bajo

Letras distintivas del motor (LDM)

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Conecte el encendido pero no ponga el motor en

marcha

mdash Para que se muestren las letras distintivas delmotor mantenga presionada la tecla del cua-dro de instrumentos durante aprox 15 segundos

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Abra el menuacute Servicio rarr paacuteg 26

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Letras distintivas del mo-tor

Cuadro de instrumentos 21

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIAAunque la temperatura exterior sea superior alpunto de congelacioacuten puede haber hielo en carre-teras y puentes

middot El siacutembolo del cristal de hielo indica que puedehaber peligro de heladas

middot A temperaturas exteriores superiores a +4 degC(+39 degF) tambieacuten puede haber hielo aunque nose encienda el siacutembolo del cristal de hielo

middot iexclNo se fiacutee nunca solamente del indicador de latemperatura exterior

Existen diversos cuadros de instrumentos deahiacute que puedan variar las versiones y las indi-

caciones de la pantalla En el caso de las pantallassin visualizacioacuten de mensajes informativos o de ad-vertencia las anomaliacuteas se indican solamente me-diante testigos de control

Algunas indicaciones de la pantalla del cuadrode instrumentos pueden quedar ocultas por

alguacuten suceso repentino p ej una llamada entrante

En funcioacuten del equipamiento algunos ajustese indicaciones pueden realizarse o mostrarse

tambieacuten en el sistema de infotainment

De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente

durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Indicador de los datos de viaje (indi-cador multifuncioacuten)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

El indicador de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) muestra los datos de viaje y valores de con-sumo

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo se puedenmostrar diversos datos de viaje Los datos de viajemostrados dependen del comportamiento de mar-cha actual del estado del vehiacuteculo (p ej regenera-cioacuten del filtro de partiacuteculas) y de la situacioacuten de mar-cha actual (p ej desplazamiento urbano trayectopor autoviacutea etc) Los datos de viaje se calculan co-

mo valor medio a lo largo de tramos de diferentelongitud Por ello el valor actual mostrado puedevariar del valor medio real

Cambiar de una indicacioacuten a otra

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla o rarr paacuteg 28

Cambiar de memoria

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten

rarr paacuteg 28

Memoria Desde la salida

Si se interrumpe la marcha durante maacutes de 2 horasla memoria se borra

Memoria Desde el repostaje

Visualizacioacuten y memorizacioacuten de los datos de viajey de los valores de consumo recopilados Al repostarla memoria se borra

Memoria Caacutelculo total

Esta memoria recoge los datos de viaje hasta un maacute-ximo de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y 59 mi-nutos o hasta un maacuteximo de 19999 kmo 99999 km Cuando se sobrepasa alguno de estosvalores maacuteximos la memoria se borra Los valoresmaacuteximos variacutean en funcioacuten de la versioacuten del cuadrode instrumentos

Borrar las memorias de los datos de viajeSeleccione la memoria que desee borrar

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten

rarr paacuteg 28

Seleccionar las indicacionesEn el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se puede ajustar queacute datos deviaje se deberaacuten mostrar rarr paacuteg 29

Indicacioacuten Consumo medio

El consumo medio de combustible se muestra trasrecorrer aprox 300 metros (984 pies)

Indicacioacuten Autonomiacutea

Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer si se mantiene el mismo estilo de conduccioacuten

Indicacioacuten Autonomiacutea AdBlue o Autonomiacutea

Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer con el nivel actual del depoacutesito de AdBluereg si semantiene el mismo estilo de conduccioacuten La indica-cioacuten aparece a partir de una autonomiacutea inferiora 2400 km (1491 millas) y no se puede desactivar

22 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Indicacioacuten Velocidad media

La velocidad media se muestra tras recorrer aprox100 metros (328 pies)

Ajustar una advertencia de velocidad

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Seleccione la indicacioacuten Advertencia a --- kmh o Adver-

tencia a --- mph

mdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten paraguardar la velocidad actual y activar la adverten-cia

mdash Ajuste la velocidad en el transcurso de aprox5 segundos con las teclas o del volantemultifuncioacuten A continuacioacuten pulse la tecla o espere unos segundos La velocidad quedaguardada y la advertencia activada

mdash Para desactivarla pulse de nuevo la tecla Lavelocidad guardada se borra

La advertencia se puede ajustar para velocidadescomprendidas entre 30 kmh (18 mph) y 250 kmh(155 mph)

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 32

Mensajes de advertencia y de infor-macioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Al conectar el encendido o durante la marcha secomprueba el estado de determinadas funcionesy componentes del vehiacuteculo Las anomaliacuteas se mues-tran en la pantalla del cuadro de instrumentos me-diante siacutembolos de advertencia rojos y amarillosacompantildeados de mensajes y dado el caso de unasentildeal acuacutestica La representacioacuten de los mensajesy los siacutembolos puede variar en funcioacuten de la versioacutendel cuadro de instrumentos

Las anomaliacuteas existentes tambieacuten se pueden consul-tar manualmente Para ello abra el menuacute Estado vehiacutecu-lo o Vehiacuteculo rarr paacuteg 28

Advertencia con prioridad 1

El testigo de advertencia central rojo parpadea o seenciende en parte acompantildeado de advertenciasacuacutesticas o siacutembolos adicionales iexclNo continuacutee lamarcha iexclPeligro Compruebe la funcioacuten que fallay elimine la causa Dado el caso solicite la ayuda depersonal especializado

Advertencia con prioridad 2

El testigo de advertencia central amarillo parpadeao se enciende en parte acompantildeado de advertenciasacuacutesticas o siacutembolos adicionales Los fallos de fun-cionamiento o la falta de liacutequidos operativos puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo y la averiacutea del mismoCompruebe lo antes posible la funcioacuten que falla Da-do el caso solicite la ayuda de personal especializa-do

Referencia a informacioacuten en el manual de ins-trucciones

En el manual de instrucciones encontraraacute maacutes infor-macioacuten sobre la advertencia existente

Mensaje informativoProporciona informacioacuten sobre procesos en el vehiacute-culo

De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente

durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Sistema de deteccioacuten del cansancio(recomendacioacuten de hacer una pau-sa)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Fig 17 En la pantalla del cuadro de instrumentos siacutem-bolo de deteccioacuten del cansancio

El sistema de deteccioacuten del cansancio informaal conductor cuando deduce que este estaacute can-sado por su comportamiento al volante

Cuadro de instrumentos 23

17A

0127

60A

F

COPIA

Funcionamiento y manejoEl sistema de deteccioacuten del cansancio registra al ini-cio de un trayecto el comportamiento al volante delconductor y a partir del mismo realiza una evalua-cioacuten del cansancio Esta se compara continuamentecon el comportamiento actual al volante Si el siste-ma detecta cansancio en el conductor informa alrespecto de forma acuacutestica asiacute como de forma oacutepti-ca con un siacutembolo y un mensaje complementario enla pantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 17 Elaviso de la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra durante aprox 5 segundos y dado el casose vuelve a mostrar una segunda vez El sistemaguarda el uacuteltimo aviso que tiene lugar

El aviso de la pantalla del cuadro de instrumentos sepuede ocultar como sigue

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten

Condiciones de funcionamientoEl comportamiento al volante solo se valora a veloci-dades comprendidas entre 60 kmh (37 mph)y 200 kmh (125 mph) aprox

Conectar y desconectarEl sistema de deteccioacuten del cansancio se puede co-nectar y desconectar en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten del cansancio estaacute sujetoa determinadas limitaciones propias del sistema Lassiguientes condiciones pueden provocar que el siste-ma funcione de forma limitada o no funcione en ab-soluto

mdash velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph)

mdash velocidades superiores a 200 kmh (125 mph)

mdash tramos con curvas

mdash carreteras en mal estado

mdash condiciones meteoroloacutegicas adversas

mdash conduccioacuten con un estilo deportivo

mdash gran distraccioacuten por parte del conductor

El sistema se reinicia en las siguientes situaciones

mdash El encendido estaacute desconectado

mdash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacute desa-brochado y la puerta de este estaacute abierta

mdash El vehiacuteculo permanece detenido maacutes de 15 minu-tos

Si se circula mucho tiempo a menos de 60 kmh(37 mph) el sistema deja de evaluar automaacutetica-mente el cansancio Si a continuacioacuten se vuelve a cir-

cular maacutes deprisa se volveraacute a evaluar el comporta-miento al volante

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutendel cansancio no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema No permita que el mayorconfort que proporciona el sistema de deteccioacutendel cansancio le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad Cuando realice viajeslargos haga con regularidad descansos suficiente-mente largos

middot El conductor es siempre el responsable de de-terminar su capacidad para conducir

middot No conduzca nunca cuando se sienta cansado

middot El sistema no detecta siempre el cansancio delconductor Tenga en cuenta la informacioacuten delapartado ldquoFuncionamiento limitadordquo

middot En algunas situaciones el sistema puede inter-pretar erroacuteneamente una maniobra intenciona-da como un signo de cansancio del conductor

middot iexclEn caso del llamado ldquomicrosuentildeordquo al volanteno tiene lugar ninguna advertencia fuerte

middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conformea las mismas

El sistema de deteccioacuten del cansancio solo hasido disentildeado para la conduccioacuten por autoviacuteas

y carreteras en buen estado

Si el sistema presenta una averiacutea acuda a untaller especializado y solicite que se revise

Hora

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Ajustar la hora en el sistema de infotainmentmdash Seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten de fun-

cioacuten y abra el menuacute Vehiacuteculo del sistema deinfotainment

O BIEN seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten defuncioacuten

mdash En funcioacuten de la versioacuten abra el menuacute Ajustes

mdash Para ajustar la hora seleccione el menuacute Hora

y fecha rarr paacuteg 29

24 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos analoacute-gico1 Para ajustar la hora (de todos los relojes del ve-

hiacuteculo) pulse la tecla del cuadro de instru-mentos y manteacutengala presionada hasta que enla pantalla del mismo aparezca Hora rarr paacuteg 17

2 Suelte la tecla En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra la hora y aparece mar-cado el campo de las horas

3 Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tan-tas veces como sea necesario hasta que semuestre la hora deseada Para avanzar raacutepida-mente mantenga presionada la tecla

4 Cuando haya terminado el ajuste de las horasespere hasta que el campo de los minutos apa-rezca marcado en la pantalla del cuadro de ins-trumentos

5 Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tan-tas veces como sea necesario hasta que semuestren los minutos deseados Para avanzarraacutepidamente mantenga presionada la tecla

6 Para finalizar el ajuste de la hora suelte la tec-la

Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos digital1 Abra el menuacute Servicio rarr paacuteg 26

2 Seleccione el menuacute Hora

3 Ajuste la hora correcta con las teclas o

En el cuadro de instrumentos digital no es posiblemostrar la hora por motivos teacutecnicos

Cronoacutemetro

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen la pantalla del cuadro de instrumentos se puedemostrar el cronoacutemetro rarr paacuteg 27

El cronoacutemetro ofrece la posibilidad de cronometrarmanualmente en el vehiacuteculo los tiempos de las vuel-tas que deacute este en un circuito de carreras de memo-rizarlos y de compararlos con los mejores tiemposmedidos anteriormente

Se pueden mostrar los siguientes menuacutes superiores

mdash Cronoacutemetro

mdash Vuelta (con indicacioacuten del nuacutemero de vuelta actual)

mdash Estadiacutestica

Cambiar de un menuacute a otro

mdash Pulse la tecla o del volante multifuncioacuten

La siguiente lista muestra a modo de ejemplo la es-tructura de los menuacutes de la pantalla del cuadro deinstrumentos El nuacutemero real de menuacutes disponiblesy la denominacioacuten de las distintas opciones de estosmenuacutes dependen de la versioacuten del cuadro de instru-mentos y del sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Menuacutes y funciones

Menuacute CronoacutemetroComienza el cronometraje de una vuelta

El cronometraje comienza cuando elvehiacuteculo inicia la marcha Si el vehiacuteculo ya es-taacute en movimiento el cronometraje comienzacuando el vehiacuteculo inicia la marcha tras haberhecho una parada

Se muestra una sinopsis de todas lasvueltas cronometradas hasta el momento

Menuacute VueltaEl cronometraje actual se interrumpe La

vuelta no finalizaEl cronometraje interrumpido continuacutea

Durante aprox 5 segundos se visua-liza un tiempo parcial El cronometraje encurso continuacutea de forma paralela

Se detiene el cronometraje de la vuel-ta actual y se inicia una vuelta nueva El tiem-po de la vuelta finalizada se incluye en la es-tadiacutestica

El cronometraje finaliza y se eliminaLa vuelta actual no se incluye en la estadiacutesti-ca

Finaliza el cronometraje La vuelta se in-cluye en la estadiacutestica

Menuacute EstadiacutesticaSe vuelve al menuacute anterior

Todas los datos estadiacutesticos guardadosse ponen a cero

En el menuacute Estadiacutestica se muestran los tiempos delas uacuteltimas vueltas Cuando se alcanza el maacuteximo de99 vueltas o una duracioacuten total de 99 horas 59 mi-nutos y 59 segundos solo se puede iniciar un nuevocronometraje poniendo primero a cero la estadiacutestica

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido

middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas

InicioDesde la salida

Estadiacutestica

Detener

ContinuarTiempo parcial

Nueva vuelta

Interr vuelta

Finalizar

AtraacutesPoner a cero

Cuadro de instrumentos 25

17A

0127

60A

F

COPIA

Tecla de los sistemas de asistenciaal conductor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

En funcioacuten del equipamiento la tecla de los sistemasde asistencia al conductor se encuentra en la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera o enel volante multifuncioacuten Con esta tecla se puedenconectar y desconectar los sistemas de asistencia alconductor del menuacute Asistentes

mdash Para acceder al menuacute Asistentes pulse la tecla

mdash Seleccione el sistema de asistencia en cuestioacuteny coneacutectelo o desconeacutectelo Cuando un sistemade asistencia estaacute conectado se indica con unamarca

mdash Confirme la seleccioacuten con la tecla de lapalanca del limpiacristales o la tecla del vo-lante multifuncioacuten

Tambieacuten puede conectar o desconectar los sistemasde asistencia al conductor en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

Menuacute Servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

En el menuacute Servicio pueden realizarse diversos ajus-tes en funcioacuten del equipamiento

Abrir el menuacute ServicioPara abrir el menuacute Servicio seleccione el perfil de in-formacioacuten Autonomiacutea en el cuadro de instrumentosy mantenga presionada la tecla del volantemultifuncioacuten durante 4 segundos aprox Ahora pue-de navegar por el menuacute con las teclas del volantemultifuncioacuten de la forma habitual

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSeleccione el menuacute Servicio y siga las indicaciones dela pantalla del cuadro de instrumentos

Reiniciar el servicio de aceiteSeleccione el menuacute Restablecer Servicio de aceite y siga lasinstrucciones de la pantalla del cuadro de instru-mentos

Reiniciar el cuentakiloacutemetros parcialPara reiniciar el cuentakiloacutemetros parcial seleccioneel menuacute Restablecer trip y siga las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos

Letras distintivas del motor (LDM)Seleccione el menuacute Letras distintivas de motor Las letrasdistintivas del motor se mostraraacuten en la pantalla delcuadro de instrumentos

Hora ajustarSeleccione el menuacute Hora y ajuste la hora correcta me-diante las teclas con flecha y

CopyrightPara consultar informacioacuten sobre los derechos deautor seleccione el menuacute Copyright

Indicador de intervalos de servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Las indicaciones acerca de los servicios aparecen enla pantalla del cuadro de instrumentos y en el siste-ma de infotainment

Existen diversas versiones de cuadros de instrumen-tos y de sistemas de infotainment de ahiacute que pue-dan variar las versiones y las indicaciones de las pan-tallas

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceite fi-jo ya vienen predeterminados unos intervalos deservicio fijos

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceiteflexible los intervalos se calculan individualmenteSolo hay que realizar un servicio de cambio de aceitecuando el vehiacuteculo lo necesita Para ello tambieacuten setienen en cuenta las condiciones en las que se utilizael vehiacuteculo y el estilo de conduccioacuten individual Elpreaviso de servicio se muestra por primera vez30 diacuteas antes de la fecha en la que corresponda rea-lizar el servicio en cuestioacuten Los kiloacutemetros y el tiem-po que faltan se redondean siempre a 100 km y adiacuteas completos respectivamente

Preaviso de servicioSi hubiera que realizar proacuteximamente un servicioo una inspeccioacuten apareceraacute un preaviso al conectarel encendido

La cifra indicada son los kiloacutemetros que auacuten se pue-den recorrer o el tiempo que falta hasta el proacuteximoservicio

ServicioCuando llegue el momento de realizar un servicioo una inspeccioacuten sonaraacute una sentildeal acuacutestica al co-nectar el encendido y durante unos segundos puedeaparecer el siacutembolo de la llave fija en la pantalla

26 Informacioacuten para el conductor

COPIA

del cuadro de instrumentos asiacute como uno de los si-guientes mensajes

mdash iexclInspeccioacuten ahora

mdash iexclServicio de aceite ahora

mdash iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora

Consultar la fecha de los serviciosCon el encendido conectado el motor apagado y elvehiacuteculo detenido se puede consultar cuaacutendo hayque realizar el servicio actual

Consulta de la fecha del servicio actual en el sistemade infotainmentmdash Seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten de fun-

cioacuten y abra el menuacute Vehiacuteculo del sistema de in-fotainment

O BIEN seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten defuncioacuten

mdash En funcioacuten de la versioacuten abra el menuacute Ajustes

mdash Para visualizar la informacioacuten sobre los serviciosseleccione la opcioacuten de menuacute Servicio

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegico1 Pulse la tecla del cuadro de instrumentos

y manteacutengala presionada hasta que aparezca lapalabra Servicio en la pantalla

2 Suelte la tecla En la pantalla se muestracuaacutendo hay que realizar el servicio actual

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalLa fe-cha del servicio solo se puede consultar a traveacutes delmenuacute Servicio rarr paacuteg 26

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSi el servicio o la inspeccioacuten no se han realizado enun concesionario Volkswagen se puede reiniciar elindicador como se describe a continuacioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegico1 Desconecte el encendido

2 Pulse y mantenga presionada la tecla delcuadro de instrumentos

3 Vuelva a conectar el encendido

4 Suelte la tecla cuando en la pantalla del cua-dro de instrumentos aparezca uno de los si-guientes mensajes iquestReiniciar el Servicio de aceite o iquestRei-niciar la Inspeccioacuten

5 Para confirmar pulse la tecla del cuadro deinstrumentos

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalEl indi-cador de intervalos de servicio solo se puede reini-ciar a traveacutes del menuacute Servicio rarr paacuteg 26

No reinicie el indicador entre los intervalos de servi-cio de lo contrario las indicaciones resultaraacuten inco-rrectas

Si se reinicia el servicio de cambio de aceite manual-mente el indicador de intervalos de servicio cambiaa un intervalo de servicio fijo tambieacuten en los vehiacutecu-los con el servicio de cambio de aceite flexible

El mensaje de servicio se apaga al cabo deunos segundos si el motor estaacute en marcha

o confirmando el mensaje del cuadro de instrumen-tos

En los vehiacuteculos con servicio flexible si la ba-teriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-

rante un periodo de tiempo largo no seraacute posiblecalcular el tiempo que falta para el proacuteximo servicioDe ahiacute que el indicador de intervalos de servicio pue-da mostrar caacutelculos incorrectos En este caso habraacuteque tener en cuenta los intervalos de mantenimientomaacuteximos permitidos

Manejo del cuadro de instru-mentos

Introduccioacuten al tema

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrircon el vehiacuteculo detenido

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No utilice nunca los menuacutes de la pantalla delcuadro de instrumentos durante la marcha

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada puede que algunos ajustes del siste-ma (como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayan desa-justado o borrado Compruebe y corrija estos ajustescuando la bateriacutea esteacute lo suficientemente cargada

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Manejo del cuadro de instrumentos 27

17A

0127

60A

F

COPIA

Menuacutes del cuadro de instrumentos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 27

El nuacutemero de menuacutes y de indicaciones informativasdisponibles depende del sistema electroacutenico y delequipamiento del vehiacuteculo

En un taller especializado se pueden programar otrasfunciones o cambiar las existentes en funcioacuten delequipamiento del vehiacuteculo Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrir conel vehiacuteculo detenidoDatos de viaje rarr paacuteg 22AsistentesNavegacioacutenAudioTeleacutefonoEstado del vehiacuteculo rarr paacuteg 23Vistas rarr paacuteg 17Personalizacioacuten (seleccioacuten de usuario) rarr paacuteg 32

Manejo mediante el volante multi-funcioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 27

Fig 18 Lado derecho del volante multifuncioacuten teclaspara utilizar los menuacutes y las indicaciones informativasdel cuadro de instrumentos

Mientras haya una advertencia con prioridad 1 no sepodraacute acceder a ninguacuten menuacute rarr paacuteg 23 Algunasadvertencias se pueden confirmar y ocultar con latecla del volante multifuncioacuten rarr fig 18

Seleccionar un menuacute o una indicacioacuten informativa

mdash Conecte el encendido

mdash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione un usua-rio

mdash Si se muestra un mensaje o el pictograma de unvehiacuteculo pulse la tecla rarr fig 18 si es nece-sario varias veces

mdash Para mostrar un menuacute y para moverse dentro delmenuacute pulse la tecla o rarr fig 18

mdash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativa quese muestre pulse la tecla rarr fig 18 o espereunos segundos hasta que el menuacute o la indicacioacuteninformativa se abra automaacuteticamente

Realizar ajustes en los menuacutes

mdash En el menuacute visualizado pulse la tecla con fle-cha o rarr fig 18 hasta que se marque la op-cioacuten de menuacute deseada La opcioacuten aparece enmar-cada

mdash Para realizar las modificaciones deseadas pulse latecla rarr fig 18

Si la casilla de verificacioacuten del botoacuten de funcioacutenestaacute marcada significa que la funcioacuten en cues-tioacuten estaacute activada

Volver a la seleccioacuten de menuacutes

mdash Pulse la tecla o rarr fig 18

Tecla VIEW del volante multifuncioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Con la tecla se puede cambiar entre el menuacute

actual y el anterior rarr fig 18

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Con la tecla rarr fig 18 se puede cambiar en-

tre la representacioacuten claacutesica de los instrumentoscirculares la representacioacuten tipo gran escenariosin perfiles de informacioacuten y la vista ampliada conperfiles de informacioacuten destacados La represen-tacioacuten claacutesica muestra los grandes instrumentoscirculares a los lados y en el centro el perfil deinformacioacuten seleccionado Mantenga presionadala tecla para seleccionar en la lista los perfi-les de informacioacuten preajustados

Vista sin perfiles de informacioacutenLos perfiles de informacioacuten se adaptan

al perfil de conduccioacuten seleccionado Solo enlos vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten

Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten

Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten

ClaacutesicoAutomaacutetico

Entrada 1 de la memoria

Entrada 2 de la memoria

28 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Solo en los vehiacuteculos consistema de navegacioacuten montado de faacutebrica

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Manejo y visualizacioacuten en elsistema de infotainment

Menuacute Ajustes del vehiacuteculo

En el sistema de infotainment en el menuacute delos ajustes del vehiacuteculo se pueden activar y de-sactivar determinadas funciones y sistemas asiacutecomo realizar ajustes

Entrada 3 de la memoria Abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Conecte el encendido

mdash Dado el caso encienda el sistema de infotain-ment

mdash Personalizacioacuten seleccione el usuario y confirmecon el botoacuten de funcioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Para abrir otros submenuacutes dentro del menuacute Ajustesdel vehiacuteculo o para realizar ajustes en las opciones demenuacute pulse brevemente los botones de funcioacutencorrespondientes

mdash Abra el menuacute deseado y realice el ajuste deseadoLas funciones activadas se resaltan en color

Monitor de potencia

Fig 19 En la pantalla del sistema de infotainment monitor de potencia

1 Aacutereas de visualizacioacuten2 Flechas para cambiar al cronoacutemetro

El monitor de potencia es un indicador para laconduccioacuten deportiva Los instrumentos digita-les muestran en tiempo real valores relativosa la potencia del motor la temperatura y la ace-leracioacuten que se registran mediante sensores delvehiacuteculo De este modo el conductor tiene unavisioacuten general de la dinaacutemica de marcha

Abrir el monitor de potencia

mdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten del siste-ma de infotainment

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport

Si desea cambiar entre el monitor de potencia y elcronoacutemetro rarr paacuteg 31 pulse una de las flechas quehay a la izquierda y a la derecha por encima de losinstrumentos rarr fig 19 2

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 29

17A

0127

60A

F

COPIA

Seleccionar los instrumentos y ajustar las unidadesLa pantalla puede mostrar simultaacuteneamentetres instrumentos como maacuteximo Todos los instru-mentos se pueden seleccionar indistintamente paracualquier aacuterea de visualizacioacuten rarr fig 19 1 (izquier-da central y derecha)

Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba El instrumento se-leccionado desapareceraacute y apareceraacute otro distinto

La unidad de algunos instrumentos se puede ajustaren el sistema de infotainment rarr paacuteg 29

Se pueden mostrar los siguientes instrumentos

mdash Indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten Es-te indicador rarr fig 19 1 (a la izquierda) muestrala presioacuten en el tramo comprendido entre el tur-bocompresor y el motor (en la unidad ldquobarrdquo)Cuanto maacutes a la derecha se encuentre la aguja enla escala mayor seraacute la potencia que entrega elmotor

mdash Medidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro) El me-didor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro)rarr fig 19 1 (en el centro) muestra el valor de laaceleracioacuten (en la unidad ldquogrdquo) en la zona centralLa marca roja de la zona con forma reticularmuestra la fuerza de la aceleracioacuten y la direccioacutende la fuerza que actuacutea (en direccioacuten opuesta se-guacuten las leyes fiacutesicas) Si p ej se gira hacia la iz-quierda la marca roja se mueve en la zona dere-cha del instrumento (y viceversa) Cuando se ace-lera la marca roja se mueve hacia abajo Cuandose frena la marca roja se mueve hacia arriba Lafuerza de la aceleracioacuten se representa mediante laposicioacuten de la marca roja de dentro hacia fueraCuando aumenta la aceleracioacuten la marca roja sealeja de la zona central

mdash Indicador de potencia El indicador de potenciararr fig 19 1 (a la derecha) muestra la potencia delmotor solicitada en formato digital y en la escalacircundante (en kW)

mdash Indicador de temperatura del liacutequido refrigerantedel motor Si se somete el motor a grandes es-

fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se encienda niparpadee en la pantalla del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 20

mdash Indicador de la temperatura del aceite En condi-ciones de marcha normales la aguja permaneceen la zona central Si la aguja se encuentra en lazona inferior izquierda significa que el motor auacutenno ha alcanzado la temperatura de servicio Evitecircular a gran velocidad y una aceleracioacuten fuertehasta que el motor haya alcanzado la temperaturade servicio Si se somete el motor a grandes es-fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se enciendani parpadee en la pantalla del cuadro de instru-mentos

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme a la si-tuacioacuten de marchaSeleccione los tres instrumentos posibles conformea su estilo de conduccioacuten y a la situacioacuten de marcha

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

AVISOTras arrancar el motor en friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

Debido al meacutetodo disponible en el vehiacuteculopara la obtencioacuten de los valores de potencia

los valores mostrados pueden no ser totalmenteexactos

30 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Cronoacutemetro

Fig 20 En la pantalla del sistema de infotainment cronoacutemetro botones de funcioacuten y tiempos de las vueltas

Fig 21 Botones de funcioacuten en la pantalla del sistemade infotainment cronometraje en caso de una vuelta detenida en curso y finalizada

1 Cronoacutemetro2 Botoacuten de funcioacuten con el tiempo de la vuelta ac-

tual3 Tiempos de vueltas guardados4 Comenzar o continuar con el cronometraje (solo

es posible con el encendido conectado) PulseIniciar para comenzar con el cronometraje El cro-nometraje comienza automaacuteticamente en cuan-to el vehiacuteculo avanza Se puede comenzar conuna primera vuelta nueva si anteriormente sehan puesto los datos de la estadiacutestica a cero

5 Interrumpir la vuelta actual El tiempo de lavuelta se borra En la estadiacutestica se muestra --------

6 Finalizar el cronometraje7 Detener el cronometraje o interrumpir la vuelta

actual (en caso de un cronometraje en curso)8 Iniciar una nueva vuelta Se guarda el tiempo de

la uacuteltima vuelta y se comienza una nueva vueltaEl tiempo total de las vueltas se muestra en laestadiacutestica

9 Mostrar el tiempo parcial El cronoacutemetro se de-tiene durante algunos segundos y se muestra eltiempo parcial

10 Mostrar la estadiacutestica tras finalizar o interrumpirel cronometraje (nuacutemero de vueltas tiempo to-tal vuelta maacutes raacutepida y maacutes lenta promedio detodos los tiempos y valores de todas las vuel-tas) Pulse el botoacuten de funcioacuten Poner a cero paraponer la estadiacutestica a cero

El cronoacutemetro le ofrece la posibilidad de crono-metrar manualmente en el vehiacuteculo los tiemposde las vueltas que recorra en un circuito de ca-rreras de guardarlos y de compararlos con losmejores tiempos medidos anteriormente

Se pueden guardar un maacuteximo de 99 vueltasy un tiempo maacuteximo de 99 horas 59 minutos

y 59 segundos Si se alcanza alguno de estos valoresliacutemite hay que borrar los datos de la estadiacutestica an-tes de poder realizar un cronometraje

Abrir el cronoacutemetro

1 En funcioacuten de la versioacuten del sistema de infotain-ment pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 31

17A

0127

60A

F

COPIA

2 Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

3 Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

4 Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport Se muestra elmonitor de potencia

5 Para cambiar al cronoacutemetro pulse una de lasflechas en el monitor de potencia

Con las flechas puede cambiar en todo momento en-tre el cronoacutemetro y el monitor de potencia

Medir los tiempos de las vueltasEl cronoacutemetro mide los tiempos en dos zonas

La aguja roja y el valor numeacuterico del centro mues-tran el tiempo actual en segundos el indicador maacutespequentildeo de la zona central muestra minutos y se-gundos

El indicador de la derecha muestra el tiempo de lavuelta actual con una exactitud de 1100 segundosSi todaviacutea no hay guardada ninguna vuelta con tiem-pos parciales no hay ninguna diferencia entre eltiempo del cronoacutemetro y el tiempo de la vuelta

ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronoacutemetro durantela marcha

middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido

middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas

Personalizacioacuten

Mediante la funcioacuten de personalizacioacuten se puedenguardar ajustes individuales del vehiacuteculo p ej declimatizacioacuten del cuadro de instrumentos o de ilu-minacioacuten en una cuenta de usuario de We ConnectEl usuario se identifica entrando en su cuenta deusuario de We Connect en el sistema de infotain-ment

Las modificaciones que se hagan en los ajustes seasignaraacuten a la cuenta de usuario que esteacute activa enel vehiacuteculo y si hay una conexioacuten a Internet activase guardaraacuten automaacuteticamente online en la cuentade We Connect

Saludo y seleccioacuten de cuenta de usuarioTras conectar el encendido en el sistema de info-tainment aparece el nombre del usuario detectadoSi la asignacioacuten automaacutetica de llaves estaacute activadase reconoce al usuario mediante la llave del vehiacuteculoSi la asignacioacuten automaacutetica de llaves no estaacute activa-da se muestra siempre el uacuteltimo usuario que inicioacutesesioacuten en el vehiacuteculo

Si usted no es el usuario reconocido tiene las si-guientes posibilidades

mdash Seleccionar su cuenta de usuario en la lista co-rrespondiente si en otra ocasioacuten ya habiacutea iniciadosesioacuten en el vehiacuteculo

mdash Iniciar sesioacuten en su cuenta de usuario de We Con-nect con los datos de acceso y antildeadir asiacute su cuen-ta de usuario a la lista de usuarios

mdash Crear una cuenta de usuario nueva directamenteen el vehiacuteculo si auacuten no estaacute registrado en WeConnect

Si no desea iniciar sesioacuten ni registrarse en We Con-nect el sistema de infotainment dispone de unacuenta para invitados Al cambiar a esta cuenta semantienen los ajustes actuales del vehiacuteculo

Una vez haya iniciado sesioacuten se cargaraacuten los ajustesdel vehiacuteculo guardados online y se activaraacuten La pri-mera vez que inicie sesioacuten en el vehiacuteculo con sucuenta de usuario estaraacuten activos los ajustes de faacute-brica

Si el vehiacuteculo cuenta con asientos con funcioacutende memoria puede cancelar manualmente en

la pantalla del sistema de infotainment que se tomeel ajuste correspondiente

Cambiar de cuenta de usuarioPuede seleccionar la cuenta de usuario en el menuacutede administracioacuten de usuarios En este menuacute puedeactivar otra cuenta de usuario existente en el vehiacutecu-lo iniciar sesioacuten en una cuenta ya existente de WeConnect o registrarse en We Connect con una cuen-ta nueva

Asignar automaacuteticamente una llave del vehiacuteculoa una cuenta de usuarioSi estaacute seleccionada la asignacioacuten automaacutetica de lla-ves al cambiar de cuenta de usuario se asignaraacute lasiguiente llave a la cuenta de usuario

mdash Vehiacuteculos sin el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave con la que se hayadesbloqueado el vehiacuteculo

mdash Vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave detectada en pri-mer lugar por la funcioacuten de personalizacioacuten alabrir la puerta del conductor

32 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Si se desactiva la asignacioacuten automaacutetica de llavestambieacuten se borra la asignacioacuten de las llaves Al en-cender el sistema de infotainment se mostraraacute en-tonces siempre el uacuteltimo usuario que estuvo activoen el vehiacuteculo

Sincronizar los ajustes del vehiacuteculoLos ajustes del vehiacuteculo modificados en el mismo seasignan automaacuteticamente a la cuenta de usuario ac-tiva y se guardan ciacuteclicamente online La sincroniza-cioacuten de los ajustes del vehiacuteculo con los datos guar-dados online se realiza ademaacutes automaacuteticamentesiempre que haya una conexioacuten a Internet en las si-guientes situaciones

mdash Al conectar el encendido y encender el sistema deinfotainment (se sincronizan todas las cuentas deusuario guardadas en el vehiacuteculo que se hayanutilizado uacuteltimamente)

mdash Al cambiar de cuenta de usuario (se sincronizan lacuenta que se ha activado y la que se ha desacti-vado)

mdash Al desconectar el encendido al final del trayecto(se sincroniza la uacuteltima cuenta de usuario que es-tuvo activa)

Tambieacuten puede iniciar manualmente la sincroniza-cioacuten en cualquier momento en el menuacute de adminis-tracioacuten de usuarios (p ej si la sincronizacioacuten auto-maacutetica ha fallado al iniciar sesioacuten) La sincronizacioacutenno puede realizarse automaacuteticamente si el estadoonline del vehiacuteculo estaacute mermado p ej en garajessubterraacuteneos o si ha activado el modo ldquoMaacutexima pri-vacidadrdquo

Si una cuenta de usuario inactiva estaacute activaen otro vehiacuteculo y se sincronizan ajustes desde

alliacute estos ajustes tambieacuten se cargaraacuten en su vehiacuteculoy se asignaraacuten a la cuenta correspondiente

Ajustes del vehiacuteculo que se pueden personalizarLas funciones del vehiacuteculo que se pueden ajustar de-penden del equipamiento Algunas funciones perso-nalizables no se guardan online sino que solo seasignan localmente en el vehiacuteculo a la cuenta deusuario Se pueden personalizar las siguientes fun-ciones

mdash Apertura y cierre (apertura individual de puertasapertura de confort ventanillas etc)

mdash Ajustes de los limpiacristales

mdash Ajustes del asiento

mdash Luces y visibilidad (luces diurnas tiempo de cone-xioacuten de la luz de cruce intermitentes de confortetc)

mdash Ajustes del climatizador

mdash Sistemas de asistencia activos

mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

mdash Indicador multifuncioacuten y cuadro de instrumentos(seleccioacuten de indicaciones)

mdash Head-up-Display

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 33

17A

0127

60A

F

COPIA

Seguridad

Indicaciones generales

Preparativos para la conduccioacuten y seguridad en laconduccioacuten

Por su propia seguridad la de sus acompantildeantes y lade los demaacutes usuarios de la viacutea tenga en cuenta lossiguientes puntos antes de la conduccioacuten y durantela misma rarr Compruebe el funcionamiento correcto del sis-

tema de alumbrado y de los intermitentes

Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos y el ni-vel de combustible rarr paacuteg 263 rarr paacuteg 19

Compruebe el nivel del liacutequido lavacristalesrarr paacuteg 244

Procure que todos los cristales esteacuten limpiosy ofrezcan buena visibilidad rarr paacuteg 289

No obstaculice la entrada de aire al motor Nocubra el motor con mantas o materiales aislan-tes rarr paacuteg 240

Fije los objetos y todo el equipaje de forma se-gura en los portaobjetos y el maleterorarr paacuteg 218

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento

Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estaturararr paacuteg 52

Aseguacuterese de que los asientos delanteros losapoyacabezas y los retrovisores esteacuten ajustadosconforme a la estatura de los ocupantesrarr paacuteg 35 rarr paacuteg 99

Utilice calzado que ofrezca una buena sujecioacutende los pies a la hora de accionar los pedales

Aseguacuterese de que la alfombrilla de la zona repo-sapieacutes del lado del conductor deje libre la zonade los pedales y esteacute bien fijada

Adopte una posicioacuten correcta en el asiento an-tes de la marcha y durante la misma Esto valetambieacuten para los demaacutes ocupantes del vehiacuteculorarr paacuteg 35

Coloacutequese el cinturoacuten de seguridad correcta-mente antes de iniciar la marcha y manteacutengalocolocado correctamente durante la misma Estovale tambieacuten para los demaacutes ocupantes del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 37

Transporte uacutenicamente tantas personas comoplazas y cinturones de seguridad tenga el vehiacute-culo

No conduzca nunca si su capacidad para ello es-taacute mermada a causa por ejemplo de los efectosde medicamentos alcohol o drogas

Permanezca siempre atento al traacutefico y no sedistraiga p ej realizando ajustes o consultandomenuacutes ni con sus acompantildeantes o con llamadastelefoacutenicas

Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad climato-loacutegicas de la calzada y del traacutefico

Respete el coacutedigo de circulacioacuten y los liacutemites develocidad prescritos

En los viajes largos pare con regularidad paradescansar como miacutenimo cada 2 horas

Si transporta animales en el vehiacuteculo haacutegalo deforma segura utilizando un sistema adecuadoa su peso y tamantildeo

Conduccioacuten en el extranjero

En algunos paiacuteses rigen normas de seguridad y dis-posiciones especiales que puede que el vehiacuteculo nocumpla Antes de realizar un viaje al extranjeroVolkswagen recomienda informarse en uno de susconcesionarios acerca de las disposiciones legalesy de los siguientes puntos para el paiacutes de destino iquestEs necesario efectuar alguna modificacioacuten teacutec-

nica en el vehiacuteculo antes de salir al extranjerop ej cubrir los faros con adhesivos o cambiarsu orientacioacuten

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de las herra-mientas los equipos de diagnosis y los recam-bios que se precisan para los trabajos de mante-nimiento y reparacioacuten

iquestHay concesionarios Volkswagen en el paiacutes dedestino

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de los liacutequidosoperativos adecuados conforme a las especifica-ciones de Volkswagen rarr paacuteg 243

iquestFunciona la funcioacuten de navegacioacuten del sistemade infotainment montado de faacutebrica en el paiacutesde destino con los datos de navegacioacuten disponi-bles

iquestSon necesarios neumaacuteticos especiales para cir-cular por el paiacutes de destino

iquestEs obligatorio en el paiacutes de destino llevar unextintor en el vehiacuteculo

iquestQueacute requisitos tienen que cumplir los chalecosreflectantes

iquestHay disponible combustible de calidad sufi-ciente rarr paacuteg 221

34 Seguridad

COPIA

Controles a la hora de repostar

iexclUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el mo-tor o en el vano delantero si conoce bien las opera-ciones necesarias y las medidas de seguridad de vali-dez general y si dispone de las herramientas y los liacute-quidos y medios operativos adecuados rarr paacuteg 240De lo contrario encargue todos los trabajos a un ta-ller especializado Recuerde comprobar lo siguientecon regularidad Nivel del liacutequido lavacristales rarr paacuteg 244

Nivel de aceite del motor rarr paacuteg 244rarr paacuteg 246

Nivel del liacutequido refrigerante del motorrarr paacuteg 248

Nivel del liacutequido de frenos rarr paacuteg 251

Presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 263

Alumbrado del vehiacuteculo rarr paacuteg 90 necesariopara la seguridad vial

Informacioacuten relativa al cambio de laacutemparasrarr paacuteg 228

PELIGROTenga en cuenta las importantes advertencias deseguridad relativas al airbag frontal del acompa-ntildeante rarr paacuteg 54

ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de drogasmedicamentos o narcoacuteticos puede provocar acci-dentes graves y lesiones mortales

middot El alcohol las drogas los medicamentos y losnarcoacuteticos pueden reducir la capacidad de per-cepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuten y em-peorar la seguridad en la conduccioacuten considera-blemente lo que puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo

ADVERTENCIARespete siempre el coacutedigo de circulacioacuten y los liacute-mites de velocidad vigentes y conduzca de mane-ra previsora Una correcta valoracioacuten de la situa-cioacuten puede marcar la diferencia entre llegar sanoy salvo a su destino y sufrir un accidente con lesio-nes graves

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de poca ca-lidad trabajos insuficientes o una disponibilidad es-casa de recambios originales

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de mante-nimiento en el vehiacuteculo no solo contribuye

a su conservacioacuten sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen Si utiliza el vehiacuteculo bajo condicio-nes adversas podriacutea ser necesario realizar algunostrabajos antes de la fecha del proacuteximo servicio Seconsideran condiciones adversas p ej el traacuteficodenso con paradas intermitentes o la conduccioacuten porzonas con mucho polvo Consulte maacutes informacioacutenal respecto en un concesionario Volkswagen o en untaller especializado

Posicioacuten en el asiento

Introduccioacuten al tema

Nuacutemero de plazasEl vehiacuteculo dispone de 5 plazas en total 2 en la partedelantera y 3 en la trasera

Todas las plazas van equipadas con un cinturoacuten deseguridad

ADVERTENCIAIr sentado en una posicioacuten incorrecta en el vehiacutecu-lo puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones gra-ves o mortales en caso de frenazos maniobrasbruscas colisioacuten o accidente y si se disparan losairbags

middot Antes de emprender la marcha todos los ocu-pantes deberaacuten sentarse siempre en una posi-cioacuten correcta y mantenerla durante todo el tra-yecto Esto tambieacuten vale para la colocacioacuten delcinturoacuten de seguridad

middot No transporte nunca un nuacutemero de personas su-perior al nuacutemero de plazas con cinturoacuten de se-guridad del vehiacuteculo

middot Para transportar a los nintildeos utilice siempre unsistema de retencioacuten que esteacute homologadoy sea adecuado a su peso y estatura rarr paacuteg 52y rarr paacuteg 45

middot Durante la marcha mantenga los pies siempreen la zona reposapieacutes No los ponga nuncap ej encima del asiento o del tablero de instru-mentos ni los saque nunca por la ventanilla Delo contrario el airbag y el cinturoacuten de seguridadno solo no podraacuten ofrecer ninguna proteccioacutensino que ademaacutes podriacutean aumentar el riesgo deque se produjeran lesiones en caso de acciden-te

Posicioacuten en el asiento 35

17A

0127

60A

F

COPIA

Peligros por ir sentado en una posi-cioacuten incorrecta

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35

Si no se lleva colocado el cinturoacuten de seguridad o selleva mal colocado aumentaraacute el riesgo de sufrir le-siones graves o mortales Los cinturones de seguri-dad solo garantizan una proteccioacuten oacuteptima si se lle-van colocados correctamente Ir sentado en una po-sicioacuten incorrecta reduce considerablemente la fun-cioacuten protectora del cinturoacuten de seguridad y comoconsecuencia se pueden sufrir lesiones graves o in-cluso mortales El riesgo de sufrir lesiones graveso mortales aumenta especialmente si al dispararseun airbag este golpea a un ocupante del vehiacuteculoque no vaya sentado correctamente El conductor esel responsable de todas las personas sobre todo delos nintildeos que transporte en el vehiacuteculo

A continuacioacuten se enumeran a modo de ejemplo unaserie de posiciones incorrectas que podriacutean resultarpeligrosas para los ocupantes del vehiacuteculo

Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento

mdash No se ponga nunca de pie en el vehiacuteculo

mdash No se ponga nunca de pie en los asientos

mdash No se ponga nunca de rodillas en los asientos

mdash No incline nunca el respaldo del asiento excesiva-mente hacia atraacutes

mdash No se apoye nunca en el tablero de instrumentos

mdash No se tumbe nunca en el asiento o en los asientosde la parte trasera

mdash No vaya nunca sentado tan solo en la parte delan-tera del asiento

mdash No se siente nunca de lado

mdash No se apoye nunca fuera de la ventanilla

mdash No saque nunca los pies por la ventanilla

mdash No ponga nunca los pies en el tablero de instru-mentos

mdash No ponga nunca los pies en el acolchado de labanqueta o sobre el respaldo del asiento

mdash No viaje nunca en la zona reposapieacutes

mdash No se siente nunca encima de los reposabrazos

mdash No viaje nunca sin ir sentado en el asiento con elcinturoacuten de seguridad colocado

mdash No permanezca nunca en el maletero

ADVERTENCIAIr sentado en el vehiacuteculo en una posicioacuten incorrec-ta aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves

o mortales en caso de accidente frenazos y ma-niobras bruscas

middot Todos los ocupantes tienen que ir siempre sen-tados correctamente durante la marcha y llevarsiempre el cinturoacuten de seguridad colocado co-rrectamente

middot Los ocupantes del vehiacuteculo que no vayan senta-dos correctamente no lleven colocado el cintu-roacuten de seguridad o mantengan una distancia in-suficiente con respecto al airbag corren el peli-gro de sufrir lesiones muy graves o mortalesespecialmente si se disparan los airbags y lesgolpean

Posicioacuten correcta en el asiento

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35

Fig 22 Representacioacuten esquemaacutetica distancia correc-ta entre el conductor y el volante colocacioacuten correctade la banda del cinturoacuten y ajuste correcto del apoyaca-bezas

A continuacioacuten se indica cuaacuteles son las posicionescorrectas para el conductor y sus acompantildeantes

Aquellas personas que no puedan adoptar una posi-cioacuten correcta por alguacuten condicionamiento fiacutesico de-beriacutean informarse en un taller especializado sobre laposibilidad de realizar modificaciones especiales Elcinturoacuten de seguridad y los airbags solo ofrecen unaproteccioacuten oacuteptima si se va sentado en una posicioacutencorrecta Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen

Por su propia seguridad y para reducir las lesiones encaso de un frenazo o un accidente Volkswagen re-comienda los siguientes ajustes

Vaacutelido para todos los ocupantes del vehiacuteculo

mdash Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde su-perior del mismo quede a la altura de la parte su-perior de la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga siempre la parte trasera de la ca-

36 Seguridad

COPIA

beza lo maacutes cerca posible del apoyacabezasrarr fig 22

mdash En caso de tener poca estatura baje el apoyaca-bezas hasta el tope aunque la cabeza quede pordebajo del borde superior del mismo

mdash En caso de tener gran estatura suba el apoyaca-bezas hasta el tope

mdash Durante la marcha mantenga los pies en la zonareposapieacutes

mdash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente rarr paacuteg 37

Para el conductor rige ademaacutes lo siguiente

mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel

mdash Ajuste el asiento de modo que quede una distan-cia de 25 cm (aprox 10 pulgadas) como miacutenimoentre el volante y el esternoacuten rarr fig 22 A y demodo que pueda sujetar el volante con ambasmanos por los lados por la parte exterior con losbrazos ligeramente flexionados

mdash El volante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax y nunca hacia la cara

mdash Ajuste el asiento de forma que pueda pisar a fon-do los pedales con las rodillas ligeramente flexio-nadas y que quede una distancia entre la zona delas rodillas y el tablero de instrumentos de 10 cm(aprox 4 pulgadas) como miacutenimo rarr fig 22 B

mdash Ajuste el asiento en altura de forma que llegue alpunto maacutes alto del volante

mdash Mantenga los pies siempre en la zona reposapieacutespara mantener en todo momento el control sobreel vehiacuteculo

mdash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente rarr paacuteg 37

Para el acompantildeante rige ademaacutes lo siguiente

mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel

mdash Desplace el asiento todo lo posible hacia atraacutes pa-ra que el airbag pueda protegerle al maacuteximo encaso de dispararse

Cinturones de seguridad

Introduccioacuten al tema

Compruebe con regularidad el estado de todos loscinturones de seguridad En caso de dantildeos en el teji-

do o en las uniones de alguacuten cinturoacuten de seguridaden el enrollador automaacutetico o en el cierre acuda in-mediatamente a un taller especializado y solicite lasustitucioacuten del cinturoacuten en cuestioacuten rarr El tallerespecializado deberaacute utilizar las piezas de recambioadecuadas que correspondan al vehiacuteculo al equipa-miento y al antildeo de modelos Volkswagen recomien-da acudir para ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente

middot Los cinturones de seguridad son el medio maacutesefectivo para reducir el peligro de sufrir lesionesgraves y mortales en caso de accidente Paraque le pueda proteger lleve siempre el cinturoacutende seguridad colocado correctamente mientrasel vehiacuteculo esteacute en marcha

middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos

middot Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estatura conel cinturoacuten de seguridad colocado correctamen-te rarr paacuteg 52

middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando todoslos ocupantes del vehiacuteculo tengan el cinturoacuten deseguridad colocado correctamente

middot Introduzca siempre la lenguumleta del cinturoacuten enel cierre del cinturoacuten del asiento correspondien-te y encaacutestrela correctamente La utilizacioacuten delcierre del cinturoacuten correspondiente a otroasiento reduce la funcioacuten protectora del cintu-roacuten de seguridad y puede provocar lesiones gra-ves

middot Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos y liacute-quidos en la ranura del cierre de los cinturonesde seguridad De lo contrario el funcionamientodel cierre y del cinturoacuten de seguridad podriacuteaverse afectado

middot No se quite nunca el cinturoacuten de seguridad du-rante la marcha

middot Es obligatoria la utilizacioacuten de un cinturoacuten deseguridad por ocupante

middot No lleve nunca a un nintildeo o a un bebeacute en el rega-zo ni lo sujete con el mismo cinturoacuten de seguri-dad que lleve usted puesto

Cinturones de seguridad 37

17A

0127

60A

F

COPIA

middot No se deje puestas prendas de vestir gruesasy holgadas (p ej un abrigo encima de una cha-queta) pues dificultan el ajuste correcto del cin-turoacuten de seguridad y reducen asiacute su capacidadde proteccioacuten

ADVERTENCIALos cinturones de seguridad dantildeados representanun gran peligro y pueden provocar lesiones graveso mortales

middot No aprisione nunca el cinturoacuten de seguridad conla puerta o con el mecanismo del asiento puesse podriacutea dantildear

middot Si el tejido del cinturoacuten u otras piezas de estepresentan dantildeos el cinturoacuten podriacutea romperseen caso de accidente o de frenazo

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten deaquellos cinturones de seguridad que esteacuten da-ntildeados por otros nuevos autorizados por Volks-wagen para este vehiacuteculo Despueacutes de un acci-dente encargue a un taller especializado la sus-titucioacuten de los cinturones de seguridad que sehayan distendido en exceso a causa del esfuerzoal que han sido sometidos Puede que sea nece-sario sustituirlos incluso cuando no haya dantildeosperceptibles Tambieacuten se deberaacuten comprobarlos anclajes de los cinturones

middot No intente nunca reparar modificar o desmon-tar los cinturones de seguridad por su cuentaEncargue siempre las reparaciones de los cintu-rones de seguridad de los enrolladores automaacute-ticos y de los cierres a un taller especializado

Testigo de advertencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 23 En la pantalla del cuadro de instrumentos tes-tigo de advertencia

Recordatorio de abrocharse los cinturones de segu-ridad de las plazas delanterasSi al emprender la marcha se superan los 25 kmh(15 mph) aprox sin llevar colocados los cinturonesde seguridad o se desabrochan estos durante lamarcha sonaraacute una sentildeal acuacutestica durante 126 se-gundos si el asiento del conductor o del acompantildean-te estaacute ocupado por un adulto Ademaacutes parpadearaacuteel testigo de advertencia rojo

El testigo de advertencia rojo solo se apagaraacutecuando todos los ocupantes se coloquen el cinturoacutende seguridad con el encendido conectado

Indicador del estado de los cinturones de seguridadde las plazas traserasAl conectar el encendido el indicador del estado delos cinturones informa al conductor en la pantalladel cuadro de instrumentos si los ocupantes de lasplazas traseras llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad que les corresponde

Este siacutembolo indica que el ocupante de esaplaza lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten de seguri-dadEste siacutembolo indica que esa plaza no estaacuteocupada

Al conectar el encendido la indicacioacuten del estado delos cinturones de seguridad permaneceraacute encendidaaprox 60 segundos En funcioacuten del equipamiento laindicacioacuten puede ocultarse pulsando la tecla o de la pantalla del cuadro de instrumentos

Recordatorio de abrocharse los cinturones de segu-ridad de las plazas traserasSi un ocupante de las plazas traseras se desabrochael cinturoacuten de seguridad durante la marcha parpa-dean para esa plaza los siacutembolos y alternativa-mente seguacuten la versioacuten del cuadro de instrumentosAdemaacutes parpadea el testigo de advertencia rojo en la pantalla del cuadro de instrumentos Si se cir-cula a una velocidad superior a los 25 kmh (15 mph)aprox suena ademaacutes una sentildeal acuacutestica durante126 segundos

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente

ADVERTENCIAEl recordatorio de abrocharse el cinturoacuten estaacute di-sentildeado para detectar adultos Las personas ligerassobre todo los nintildeos no siempre se detectan Elrecordatorio de abrocharse el cinturoacuten tampoco

38 Seguridad

COPIA

reacciona o lo hace de forma limitada cuando seutilizan asientos para nintildeos o cojines

middot Aseguacuterese siempre de que todos los ocupantesdel vehiacuteculo sobre todo los nintildeos lleven puestocorrectamente el cinturoacuten de seguridad corres-pondiente a su plaza

Accidentes frontales y las leyes fiacutesi-cas

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 24 Vehiacuteculo a punto de chocar contra un muroLos ocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad

Fig 25 Vehiacuteculo que choca contra un muro Los ocu-pantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguridad

Es faacutecil explicar de queacute modo actuacutean las leyes fiacutesicasen caso de accidente frontal en cuanto un vehiacuteculose pone en movimiento se origina tanto en el vehiacute-culo como en sus ocupantes la denominada ldquoenergiacuteacineacuteticardquo rarr fig 24

Cuanto mayor sea la velocidad y el peso del vehiacuteculotanto mayor seraacute la energiacutea que deberaacute ser absorbi-da en caso de accidente

No obstante el factor maacutes importante es la veloci-dad del vehiacuteculo Por ejemplo si la velocidad se du-plica pasando de aprox 25 kmh (15 mph) a aprox

50 kmh (31 mph) iexclla energiacutea cineacutetica correspon-diente se cuadruplica

La magnitud de la ldquoenergiacutea cineacuteticardquo depende funda-mentalmente de la velocidad a la que circula el vehiacute-culo y del peso de este y de sus ocupantes Cuantomayor sea la velocidad y el peso mayor seraacute la ener-giacutea que deberaacute ser absorbida en caso de accidente

Los ocupantes del vehiacuteculo que no se hayan coloca-do los cinturones de seguridad no estaraacuten ldquounidosrdquoal vehiacuteculo iexclPor consiguiente en caso de colisioacutenfrontal estas personas seguiraacuten desplazaacutendose a lamisma velocidad a la que circulaba el vehiacuteculo antesde la colisioacuten hasta que algo las detenga Dado quelos ocupantes del vehiacuteculo de nuestro ejemplo nollevan colocado el cinturoacuten de seguridad en caso decolisioacuten contra el muro toda la energiacutea cineacutetica delos ocupantes seraacute absorbida uacutenicamente por dichacolisioacuten rarr fig 25

Circulando a una velocidad comprendida entre30 kmh (19 mph) y 50 kmh (31 mph) aprox lasfuerzas que actuacutean sobre el cuerpo en caso de acci-dente pueden superar faacutecilmente la tonelada(1000 kg o aprox 2200 lb) Las fuerzas que actuacuteansobre el cuerpo aumentan cuanto mayor sea la velo-cidad a la que se circule

Este ejemplo no solo es vaacutelido para accidentes fron-tales sino tambieacuten para todo tipo de accidentesy colisiones

Peligros por no utilizar el cinturoacutende seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 26 El conductor sin el cinturoacuten de seguridad colo-cado sale lanzado hacia delante

Cinturones de seguridad 39

17A

0127

60A

F

COPIA

Fig 27 El ocupante del asiento trasero sin el cinturoacutende seguridad colocado sale lanzado hacia delante topan-do contra el conductor que siacute lo lleva colocado

Existe la idea generalizada de que en caso de acci-dente leve se puede parar el golpe con las manosiexclEsto no es cierto

Incluso circulando a poca velocidad en caso de coli-sioacuten actuacutean fuerzas sobre el cuerpo que no se pue-den contrarrestar solo con apoyarse con los brazosy las manos En caso de colisioacuten frontal los ocupan-tes del vehiacuteculo que no lleven colocado el cinturoacutende seguridad saldraacuten lanzados hacia delante y segolpearaacuten de forma incontrolada contra piezas delhabitaacuteculo p ej el volante el tablero de instrumen-tos o el parabrisas rarr fig 26

La funcioacuten del sistema de airbags no sustituye la delcinturoacuten de seguridad En caso de que se disparenlos airbags estos solo ofrecen una proteccioacuten adi-cional Los airbags no se disparan en cualquier tipode accidente Incluso si el vehiacuteculo estaacute equipadocon un sistema de airbags todos los ocupantes (in-cluido el conductor) deberaacuten colocarse el cinturoacutende seguridad y llevarlo bien colocado durante todo eltrayecto Asiacute se reduce el peligro de sufrir lesionesgraves o mortales en caso de accidente indepen-dientemente de si la plaza lleva airbag o no

Cada airbag solo se dispara una vez Para lograr lamejor proteccioacuten posible es imprescindible llevarsiempre bien colocado el cinturoacuten de seguridad Deesta forma tambieacuten se estaraacute protegido en el casode accidentes en los que no se dispare el airbag Losocupantes que no lleven colocado el cinturoacuten de se-guridad podriacutean salir lanzados fuera del vehiacuteculo ycomo consecuencia sufrir lesiones auacuten maacutes graveso mortales

Asimismo es muy importante que los ocupantes delas plazas traseras lleven el cinturoacuten de seguridadcolocado correctamente pues de lo contrario sal-draacuten lanzados de un modo incontrolado por el habi-taacuteculo en caso de accidente Si un ocupante del

asiento trasero no lleva colocado el cinturoacuten de se-guridad no solo se pone en peligro a siacute mismo sinotambieacuten al conductor y a los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo rarr fig 27

Funcioacuten protectora de los cinturo-nes de seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 28 Los conductores que lleven el cinturoacuten de se-guridad correctamente colocado no saldraacuten lanzados encaso de un frenazo

Los cinturones de seguridad correctamente coloca-dos pueden marcar una gran diferencia Los cinturo-nes de seguridad bien colocados mantienen a losocupantes en la posicioacuten correcta y reducen consi-derablemente la energiacutea cineacutetica en caso de acci-dente Asimismo contribuyen a evitar movimientosincontrolados que a su vez podriacutean provocar lesio-nes graves Si se lleva el cinturoacuten de seguridad biencolocado se reduce ademaacutes el peligro de salir lanza-do fuera del vehiacuteculo rarr fig 28

Los ocupantes del vehiacuteculo que lleven los cinturonesde seguridad bien colocados se beneficiaraacuten en granmedida del hecho de que la energiacutea cineacutetica sea ab-sorbida por los cinturones de seguridad La estructu-ra de la parte delantera del vehiacuteculo y otros compo-nentes de la seguridad pasiva del mismo como pue-de ser el sistema de airbags garantizan tambieacuten unareduccioacuten de la energiacutea cineacutetica De este modo dis-minuye la energiacutea que se genera y con ello el riesgode resultar lesionado

Los ejemplos descritos corresponden a colisionesfrontales Naturalmente los cinturones de seguridadbien colocados tambieacuten reducen considerablementeel peligro de sufrir lesiones en todos los demaacutes tiposde accidente Por este motivo hay que colocarse

40 Seguridad

COPIA

siempre el cinturoacuten de seguridad antes de empren-der la marcha aunque solo sea para ir ldquoa la vuelta dela esquinardquo Hay que asegurarse de que todos los de-maacutes ocupantes del vehiacuteculo tambieacuten se lo hayan co-locado

Las estadiacutesticas relativas a los accidentes de circula-cioacuten han demostrado que llevar colocado el cinturoacutende seguridad del modo correcto reduce considera-blemente el riesgo de sufrir lesiones y aumenta lasprobabilidades de sobrevivir en caso de accidentegrave Los cinturones de seguridad bien colocadosrefuerzan ademaacutes el efecto protector de los airbagsque se disparen en caso de accidente Por este moti-vo en la mayoriacutea de los paiacuteses es obligatorio utilizarlos cinturones de seguridad

Aunque el vehiacuteculo esteacute equipado con airbags hayque llevar colocados los cinturones de seguridad Losairbags frontales p ej solo se disparan en algunoscasos de colisioacuten frontal No se disparan en caso decolisioacuten frontal o lateral leve de colisioacuten trasera sise vuelca el vehiacuteculo o en caso de accidente en elque no se supere el valor de disparo del airbag pro-gramado en la unidad de control Esto tambieacuten esaplicable a los demaacutes airbags del vehiacuteculo

iexclPor este motivo hay que llevar siempre colocado elcinturoacuten de seguridad y asegurarse de que los demaacutesocupantes del vehiacuteculo se lo hayan colocado correc-tamente antes de iniciar la marcha

Coacutemo utilizar y mantener los cintu-rones de seguridad en buen estado

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Lista de comprobacioacuten

Coacutemo utilizar y mantener los cinturones de seguri-dad en buen estado rarr Compruebe con regularidad el estado de todos

los cinturones de seguridad

Mantenga limpios los cinturones de seguridad

Mantenga cuerpos extrantildeos y liacutequidos alejadosde la banda la lenguumleta y la ranura del cierre delos cinturones

No dantildee ni aprisione el cinturoacuten de seguridad nila lenguumleta del mismo p ej al cerrar la puerta

No desmonte modifique o repare nunca los cin-turones de seguridad ni sus elementos de fija-cioacuten

Coloacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente antes de iniciar la marcha y no se loquite durante la misma

Cinturoacuten de seguridad retorcidoSi no se puede sacar con facilidad el cinturoacuten de se-guridad de la guiacutea puede que se haya retorcido den-tro del guarnecido lateral si se enrolloacute demasiado raacute-pido

mdash Tire del cinturoacuten por la lenguumleta despacio y concuidado hasta extraerlo completamente

mdash Enderece el cinturoacuten y deje que se enrolle despa-cio acompantildeaacutendolo con la mano

Si no pudiera enderezar el cinturoacuten coloacutequeselo detodos modos pero evite en cualquier caso que laparte retorcida quede por la zona del cuerpo Acudainmediatamente a un taller especializado para queenderecen la banda retorcida

ADVERTENCIACuidar inadecuadamente los cinturones de seguri-dad aumenta el riesgo de sufrir lesiones graveso mortales

middot Compruebe con regularidad que los cinturonesde seguridad y sus componentes se encuentrenen buen estado

middot Mantenga los cinturones de seguridad siemprelimpios

middot Evite rozar la banda del cinturoacuten con extremoscortantes aprisionarla o dantildearla

middot Mantenga el cierre y la ranura para la lenguumletadel cinturoacuten de seguridad siempre libres decuerpos extrantildeos y no los moje

Colocarse y quitarse el cinturoacuten deseguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 29 Insertar la lenguumleta del cinturoacuten de seguridaden su cierre

Cinturones de seguridad 41

17A

0127

60A

F

COPIA

Fig 30 Soltar la lenguumleta del cierre del cinturoacuten

En caso de frenazo o accidente los cinturones de se-guridad bien colocados mantienen a los ocupantesdel vehiacuteculo en la posicioacuten correcta ofrecieacutendoles lamaacutexima proteccioacuten posible rarr

Colocarse el cinturoacuten de seguridadColoacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad antes deemprender la marcha

mdash Ajuste correctamente el asiento delantero y elapoyacabezas rarr paacuteg 35

mdash Encastre el respaldo del asiento trasero en posi-cioacuten vertical rarr

mdash Agarre la banda del cinturoacuten y coloacutequesela biencentrada sobre el pecho y la pelvis Al hacerlo noretuerza la banda rarr

mdash Inserte bien la lenguumleta del cinturoacuten en el cierredel cinturoacuten correspondiente a la plaza rarr fig 29

mdash Tire del cinturoacuten para comprobar que la lenguumletahaya quedado bien encastrada en el cierre

Quitarse el cinturoacuten de seguridadQuiacutetese el cinturoacuten de seguridad uacutenicamente cuandoel vehiacuteculo esteacute detenido rarr

mdash Pulse la tecla roja del cierre del cinturoacuten rarr fig 30La lenguumleta del cinturoacuten sale expulsada

mdash Acompantildee el cinturoacuten hacia atraacutes con la mano pa-ra que la banda se enrolle maacutes faacutecilmente el cin-turoacuten no se retuerza y el guarnecido no resultedantildeado

ADVERTENCIASi se lleva mal colocada la banda del cinturoacuten sepueden producir lesiones graves o mortales en ca-so de accidente

middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente conforme a la estatura del ocupan-te y el respaldo del asiento se encuentre en po-sicioacuten vertical

middot iexclSi se quita el cinturoacuten de seguridad durante lamarcha puede sufrir lesiones graves o mortalesen caso de accidente o frenazo

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 31 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuteny ajuste correcto del apoyacabezas

Fig 32 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten enel caso de mujeres embarazadas

Los cinturones de seguridad solo garantizan unaproteccioacuten oacuteptima y reducen el riesgo de sufrir lesio-nes graves o mortales en caso de accidente si labanda del cinturoacuten va colocada correctamente Asi-mismo la banda del cinturoacuten bien colocada retienea los ocupantes en su asiento de forma que si el air-bag se dispara les pueda ofrecer la maacutexima protec-cioacuten Por ello hay que colocarse siempre el cinturoacutende seguridad y asegurarse siempre de que la bandadel mismo esteacute colocada correctamente rarr fig 31

Ir sentado en una posicioacuten incorrecta puede provo-car lesiones graves o mortales rarr paacuteg 35

42 Seguridad

COPIA

Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten

mdash La banda del hombro del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar siempre sobre el centro de estey nunca sobre el cuello por encima o debajo delbrazo o por detraacutes de la espalda

mdash La banda abdominal del cinturoacuten de seguridad de-beraacute pasar siempre por delante de la zona pelvia-na y nunca sobre el abdomen

mdash El cinturoacuten de seguridad deberaacute quedar planoy bien centildeido al cuerpo En caso necesario habraacuteque tirar un poco de su banda

Las mujeres embarazadas deberaacuten colocarse el cin-turoacuten plano bien centrado sobre el pecho y lo maacutesabajo posible delante de la zona pelviana de modoque no ejerza ninguacuten tipo de presioacuten sobre el abdo-men rarr fig 32 Esto deberaacute tenerse en cuenta duran-te todo el embarazo

Ajuste de la posicioacuten de la banda del cinturoacuten con-forme a la estaturaLa posicioacuten de la banda del cinturoacuten puede ajustarsecon el siguiente equipamiento

mdash Regulador de la altura del cinturoacuten para los asien-tos delanteros rarr paacuteg 43

mdash Asientos delanteros con regulacioacuten de alturararr paacuteg 35

ADVERTENCIASi la banda del cinturoacuten de seguridad no se colocacorrectamente puede ocasionar lesiones graves encaso de accidente frenazo o maniobra brusca

middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente y el respaldo del asiento esteacute enposicioacuten vertical

middot Si el cinturoacuten de seguridad se desplazara entreotras cosas por llevarse flojo de las partes durasdel cuerpo a las blandas (p ej al abdomen) po-driacutea causar lesiones graves

middot La banda del hombro debe pasar sobre el centrodel hombro nunca por debajo del brazo o sobreel cuello

middot El cinturoacuten de seguridad debe quedar planoy bien centildeido a la parte superior del cuerpo

middot La banda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar por delante de la zona pelvianay nunca sobre el abdomen El cinturoacuten de segu-ridad debe quedar plano y bien centildeido a la pel-vis En caso necesario habraacute que tirar un pocode su banda

middot En el caso de las mujeres embarazadas la bandaabdominal del cinturoacuten de seguridad deberaacute co-locarse plana por delante de la zona pelviana lo

maacutes abajo posible y alrededor del abdomenldquoredondordquo

middot No retuerza la banda del cinturoacuten mientras lleveeste colocado

middot No aparte nunca el cinturoacuten de seguridad delcuerpo con la mano

middot No coloque nunca la banda del cinturoacuten sobreobjetos duros o fraacutegiles como unas gafas unboliacutegrafo o unas llaves

middot No modifique nunca la posicioacuten de la banda delcinturoacuten con pinzas para cinturones de seguri-dad argollas de sujecioacuten u objetos similares

Aquellas personas que no puedan colocarsecorrectamente la banda del cinturoacuten por con-

dicionamientos fiacutesicos deberiacutean informarse en un ta-ller especializado sobre la posibilidad de realizar mo-dificaciones especiales que garanticen la funcioacutenprotectora del cinturoacuten y de los airbags Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Regulador de la altura del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 33 Junto a los asientos delanteros regulador de laaltura del cinturoacuten

Mediante los reguladores de la altura del cinturoacuten delos asientos delanteros se puede ajustar la posicioacutendel cinturoacuten de seguridad por la zona del hombroconforme a la estatura del ocupante de modo que elcinturoacuten pueda colocarse correctamente

mdash Comprima el dispositivo de reenviacuteo en el sentidode las flechas y manteacutengalo en esta posicioacutenrarr fig 33

mdash Desplace el dispositivo de reenviacuteo hacia arribao hacia abajo hasta que el cinturoacuten de seguridad

Cinturones de seguridad 43

17A

0127

60A

F

COPIA

pase sobre el centro del hombro rarr paacuteg 42 Colo-cacioacuten de la banda del cinturoacuten

mdash Suelte el dispositivo de reenviacuteo

mdash Aseguacuterese de que el dispositivo de reenviacuteo hayaquedado encastrado dando tirones del cinturoacutende seguridad

ADVERTENCIANo ajuste nunca la altura del cinturoacuten de seguridaddurante la marcha

Enrollador automaacutetico pretensory limitador de fuerza del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Los cinturones de seguridad del vehiacuteculo formanparte del sistema de seguridad del vehiacuteculorarr paacuteg 45 Este sistema cuenta con las siguientesimportantes funciones

Enrollador automaacutetico del cinturoacutenTodos los cinturones de seguridad tienen un enrolla-dor automaacutetico en la parte de la banda del hombroEste dispositivo garantiza una total libertad de movi-mientos si se tira despacio de la banda del hombroo durante la marcha normal No obstante el enrolla-dor bloquea el cinturoacuten de seguridad si se extrae es-te raacutepidamente en caso de frenazos en tramosmontantildeosos en las curvas y al acelerar

Pretensor del cinturoacutenLos cinturones de seguridad de los asientos delante-ros y dado el caso de las plazas traseras laterales dela segunda fila estaacuten equipados con pretensores

Los pretensores se activan mediante sensores en ca-so de colisiones frontales laterales y traseras gravesy de vuelco del vehiacuteculo y tensan los cinturones deseguridad en direccioacuten contraria a su salida Si el cin-turoacuten de seguridad estaacute flojo el pretensor lo tensaAsiacute se puede amortiguar el movimiento de los ocu-pantes hacia delante y en la direccioacuten del impactoLos pretensores de los cinturones funcionan conjun-tamente con el sistema de airbags En caso de vuel-co los pretensores no se activan si no se disparanlos airbags laterales

Al activarse podriacutea desprenderse un polvo fino Estoes completamente normal y no significa que se hayaproducido un incendio en el vehiacuteculo

Limitador de fuerza del cinturoacutenEn caso de accidente el limitador de fuerza del cin-turoacuten de seguridad reduce la fuerza que este ejercesobre el cuerpo

Si se procede a desguazar el vehiacuteculo o algu-nos componentes del sistema habraacute que res-

petar las disposiciones de seguridad correspondien-tes Los talleres especializados conocen estas dispo-siciones rarr paacuteg 44

Mantenimiento y desecho de lospretensores de los cinturones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Cuando se realizan trabajos en los pretensores de loscinturones o se desmontan y montan otras piezasdel vehiacuteculo con motivo de otros trabajos de repara-cioacuten los cinturones de seguridad pueden resultardantildeados sin que se perciba Esto puede originar queen caso de accidente los pretensores no funcionencorrectamente o no funcionen en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de los pre-tensores de los cinturones y para que los componen-tes desmontados no ocasionen lesiones ni contami-nen el medio ambiente deberaacuten respetarse las dis-posiciones correspondientes Los talleres especiali-zados conocen estas disposiciones

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inadecuada y las reparaciones ca-seras de los cinturones de seguridad y de los enro-lladores automaacuteticos y los pretensores de los cin-turones pueden aumentar el riesgo de que se pro-duzcan lesiones graves o mortales Los pretenso-res podriacutean no activarse aunque debieran o po-driacutean hacerlo inesperadamente

middot No repare ajuste ni desmonte y monte nuncacomponentes de los cinturones de seguridady de sus pretensores Encargue siempre estostrabajos a un taller especializado rarr paacuteg 293

middot Los cinturones de seguridad y los pretensoresy los enrolladores automaacuteticos de los mismosno se pueden reparar y se tienen que sustituir

Los moacutedulos de airbag y los pretensores de loscinturones pueden contener perclorato Tenga

en cuenta las disposiciones legales relativas a su de-secho

44 Seguridad

COPIA

Sistema de airbags

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo va equipado con airbags frontales para elconductor y el acompantildeante Los airbags frontalespueden proporcionar una proteccioacuten adicional parael toacuterax y la cabeza del conductor y del acompantildeantecuando el asiento los cinturones de seguridad losapoyacabezas y el volante (en el caso del conductor)estaacuten ajustados correctamente y se utilizan de ma-nera adecuada Los airbags solo han sido disentildeadospara ofrecer una proteccioacuten adicional Los airbags nosustituyen a los cinturones de seguridad que debe-raacuten llevarse siempre colocados incluso cuando lasplazas delanteras esteacuten equipadas con airbags fron-tales

ADVERTENCIANo confiacutee nunca solamente en el sistema de air-bags para protegerse

middot Al dispararse los airbags solo ofrecen una fun-cioacuten protectora adicional

middot El sistema de airbags ofrece la mejor protec-cioacuten reduciendo el riesgo de que se produzcanlesiones en combinacioacuten con los cinturones deseguridad bien colocados rarr paacuteg 37

middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos

ADVERTENCIAEl riesgo de sufrir lesiones al dispararse los airbagsaumenta si hay alguacuten objeto entre los ocupantesdel vehiacuteculo y la zona de despliegue de los airbagsEn este caso se modifica la zona de despliegue delos airbags o los objetos salen lanzados contra elcuerpo

middot No lleve nunca objetos en las manos ni en el re-gazo durante la marcha

middot No transporte nunca objetos encima del asientodel acompantildeante Si se produjera un frenazoo una maniobra brusca los objetos podriacutean en-trar en la zona de despliegue de los airbags y siestos se disparasen salir lanzados peligrosa-mente por el habitaacuteculo

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags

Aseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

ADVERTENCIALos airbags solo se activan una vez y si se dispa-ran hay que sustituir el sistema

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losairbags que se hayan disparado y de las piezasdel sistema que hayan resultado afectadas porpiezas nuevas autorizadas por Volkswagen paraeste vehiacuteculo

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Estos disponen delos equipos de diagnosis las informaciones so-bre reparaciones y las herramientas que se pre-cisan asiacute como de personal cualificado

middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil o procedentes de plantas de reciclaje

middot No modifique nunca ninguacuten componente delsistema de airbags

ADVERTENCIAAl dispararse los airbags podriacutea desprenderse unpolvo fino y formarse vapor Esto es normal y nosignifica que se haya producido un incendio en elvehiacuteculo

middot El polvo fino puede irritar la piel y las membra-nas mucosas de los ojos asiacute como provocar difi-cultades respiratorias especialmente en perso-nas que padezcan o hayan padecido asmau otras deficiencias respiratorias Para reducirlas dificultades respiratorias salga del vehiacuteculoo abra las ventanillas o las puertas para respiraraire fresco

middot Si ha estado en contacto con el polvo laacutevese lasmanos y la cara con jaboacuten suave y agua antes decomer

middot Evite que el polvo entre en contacto con losojos o con heridas abiertas

middot Si el polvo entrara en contacto con los ojos en-juaacuteguelos con agua

ADVERTENCIASi se utilizan productos de limpieza con disolven-tes las superficies de los moacutedulos de airbag sevuelven porosas En un accidente con disparo deairbag podriacutean desprenderse piezas de plaacutesticoy causar lesiones graves

Sistema de airbags 45

17A

0127

60A

F

COPIA

middot No utilice nunca productos que contengan di-solventes para limpiar el tablero de instrumen-tos y las superficies de los moacutedulos de airbag

Tipos de sistemas de airbag frontalpara el acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Los vehiacuteculos Volkswagen van equipados con uno delos siguientes sistemas de airbag frontal para elacompantildeante

En funcioacuten del equipamiento puede estar montadoun sistema de airbags o un sistema de airbags condesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Sistema de airbagsEl airbag frontal del acompantildeante solo se puede de-sactivar en un taller especializado

Caracteriacutesticas del sistema de airbagsmdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de

instrumentos

mdash Testigo de control amarillo en la pantalla delcuadro de instrumentos

Sistema de airbags con desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteEl airbag frontal del acompantildeante se puede desacti-var manualmente con un conmutador de llaverarr paacuteg 50

Caracteriacutesticas del sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag del acompantildeantemdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de

instrumentos

mdash Testigo de control amarillo en la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central

mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central

mdash Conmutador de llave en el lado del acompantildeanteen el lateral del tablero de instrumentos (solo sepuede ver con la puerta abierta)

Testigo de control

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 34 En la consola central testigo de control de ladesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Fig 35 En la consola central testigo de control de laactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Al conectar el encendido se enciende breve-mente el testigo de control amarillo en lapantalla del cuadro de instrumentos a modode comprobacioacuten del funcionamiento y seapaga al cabo de unos segundos

El airbag frontal del acompantildeante estaacutedesactivado El testigo de control ama-

rillo de la consola central se enciende y per-manece encendido rarr fig 34

El airbag frontal del acompantildeante estaacuteactivado El testigo de control amarillo

de la consola central se apaga automaacutetica-mente al cabo de aprox 60 segundos tras co-nectar el encendido o activar el airbag frontaldel acompantildeante con el conmutador de llaverarr fig 35

Si estando desactivado el airbag frontal del acom-pantildeante el testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG de la consola central no perma-nece encendido o se enciende junto con el testigo decontrol amarillo de la pantalla del cuadro de ins-trumentos puede que haya una averiacutea en el sistemade airbags rarr

ADVERTENCIASi hay una averiacutea en el sistema de airbags proba-blemente el airbag no se dispararaacute correctamenteno se dispararaacute en absoluto o lo haraacute inesperada-

46 Seguridad

COPIA

mente lo que podriacutea provocar lesiones graveso mortales

middot Encargue inmediatamente la revisioacuten del siste-ma de airbags a un taller especializado

middot No utilice nunca un asiento para nintildeos en elasiento del acompantildeante Si hay uno montadoiexcldesmoacutentelo El airbag frontal del acompantildeantepodriacutea dispararse en caso de accidente inclusoestando averiado

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Averiacutea en el sistema de airbags o de los pre-tensores de los cinturones

El testigo de control amarillo se enciende y perma-nece encendido Ademaacutes puede que se muestre unmensaje en la pantalla del cuadro de instrumentos

Se ha detectado una anomaliacutea en el funcionamientode al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema de airbags y delos pretensores de los cinturones

Sistema de airbags o de los pretensores de loscinturones desactivado con un equipo de diag-nosis

Tras conectar el encendido el testigo de controlamarillo se enciende durante aprox 4 segundos ya continuacioacuten parpadea durante aprox 12 segun-dos Ademaacutes puede que se muestre un mensaje enla pantalla del cuadro de instrumentos

Al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten se hadesactivado con un equipo de diagnosis

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se compruebe si el sistema de airbagso de los pretensores de los cinturones debe per-manecer desactivado

Airbag frontal del acompantildeante desac-tivado

El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute desactivado seenciende y permanece encendido

Se ha desactivado el airbag frontal del acompantildeante

mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer desactivado p ej cuando utili-ce un asiento para nintildeos en el asiento del acom-pantildeante

Airbag frontal del acompantildeante activa-do

El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute activado se en-ciende durante aprox 60 segundos tras conectar elencendido o tras activar el airbag frontal del acom-pantildeante con el conmutador de llave

Se ha activado el airbag frontal del acompantildeante

mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer activado

Descripcioacuten y funcionamiento delos airbags

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

El airbag puede proteger a los ocupantes del vehiacutecu-lo en caso de colisiones frontales y laterales amorti-guando su desplazamiento en la direccioacuten del im-pacto

Cuando se dispara un airbag un generador de gas loinfla De este modo se rompen las cubiertas del air-bag correspondiente y este se despliega ejerciendouna gran fuerza y en cuestioacuten de mileacutesimas de se-gundo en su respectiva zona de despliegue Cuandoel ocupante con el cinturoacuten de seguridad colocadose sumerge en el airbag desplegado sale el gas delmismo para frenarlo y amortiguar el golpe De estemodo se puede reducir el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales No se pueden descartar otro tipode lesiones como hinchazones contusiones que-maduras o desolladuras por efecto del airbag al dis-pararse Cuando se despliega el airbag al dispararsepodriacutea producirse tambieacuten calor por friccioacuten

Los airbags no protegen los brazos ni la parte infe-rior del cuerpo Excepcioacuten En los vehiacuteculos equipa-dos con airbag para las rodillas se protege la zona delas rodillas del conductor

Los factores maacutes importantes para que se disparenlos airbags son el tipo de accidente el aacutengulo de co-lisioacuten la velocidad del vehiacuteculo y la naturaleza delobjeto contra el que choca el vehiacuteculo Por ello losairbags no se disparan en cualquier colisioacuten que cau-se dantildeos perceptibles en el vehiacuteculo

El sistema de airbags se dispara en funcioacuten del gradode desaceleracioacuten que experimenta el vehiacuteculoa consecuencia de un impacto y que registra unaunidad de control electroacutenica Si el valor del gradode desaceleracioacuten se encuentra por debajo del valorde referencia programado en la unidad de controllos airbags no se dispararaacuten aunque el vehiacuteculo pue-da sufrir dantildeos importantes a causa de un accidente

Sistema de airbags 47

17A

0127

60A

F

COPIA

Los dantildeos sufridos por el vehiacuteculo en un accidentesu ausencia o los gastos de reparacioacuten de los mis-mos no son necesariamente indicio alguno de si unairbag deberiacutea haberse disparado o no Puesto quelas colisiones pueden producirse en situaciones muydistintas es imposible definir una paleta de veloci-dades y valores de referencia Por ello no es posibleabarcar todos los tipos de colisiones y aacutengulos decolisioacuten imaginables que provocariacutean el disparo delos airbags Algunos factores importantes para quese disparen los airbags son la naturaleza del objeto(dura o blanda) contra el que se produce el impactoel aacutengulo de colisioacuten y la velocidad del vehiacuteculo

Los airbags solo complementan la funcioacuten de loscinturones de seguridad de tres puntos de anclaje endeterminados accidentes en los que la deceleracioacutendel vehiacuteculo es lo suficientemente alta para que sedisparen los airbags Los airbags solo se disparanuna vez y uacutenicamente bajo determinadas circunstan-cias Los cinturones de seguridad siempre estaacuten ahiacutepara ofrecer su proteccioacuten en aquellas situaciones enlas que los airbags no deban dispararse o ya lo hayanhecho p ej cuando un vehiacuteculo tras una primeracolisioacuten colisiona con otro o es golpeado por otro

El sistema de airbags forma parte del sistema gene-ral de seguridad pasiva del vehiacuteculo El sistema deairbags solo puede proteger de forma oacuteptima encombinacioacuten con los cinturones de seguridad biencolocados y una postura correcta de los ocupan-tes rarr paacuteg 35

Componentes del sistema de seguridad del vehiacuteculoEn su conjunto los siguientes equipamientos del ve-hiacuteculo constituyen el sistema de seguridad del vehiacute-culo para reducir el riesgo de sufrir lesiones gravesy mortales Puede que algunos equipamientos novayan montados en el vehiacuteculo por ser opcionaleso no esteacuten disponibles en algunos paiacuteses

mdash Cinturones de seguridad optimizados en todas lasplazas

mdash Pretensores en los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante

mdash Limitadores de fuerza en los cinturones de seguri-dad del conductor y del acompantildeante y dado elcaso en los de las plazas traseras laterales

mdash Reguladores de la altura de los cinturones de se-guridad de los asientos delanteros

mdash Testigo de advertencia rojo y dado el caso in-dicacioacuten del estado de los cinturones de seguri-dad

mdash Airbags frontales para el conductor y el acompa-ntildeante

mdash Airbags laterales para el conductor y el acompa-ntildeante

mdash Airbags para la cabeza a ambos lados del vehiacuteculo

mdash Dado el caso airbag para las rodillas del conduc-tor

mdash Testigo de control amarillo del airbag

mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central

mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central

mdash Unidades de control y sensores

mdash Apoyacabezas antiwhiplash optimizados y regula-bles en altura

mdash Columna de direccioacuten regulable

mdash Dado el caso puntos de anclaje para los asientospara nintildeos en las plazas traseras laterales y en elasiento del acompantildeante

mdash Dado el caso puntos de fijacioacuten para el cinturoacutende fijacioacuten superior (Top Tether) de los asientospara nintildeos

mdash Desconexioacuten automaacutetica del sistema de alto vol-taje en caso de accidente con disparo del airbagfrontal del conductor

Situaciones en las que no se disparan los airbagsfrontales laterales para la cabeza y para las rodi-llas

mdash Si el encendido estaacute desconectado en el momentode una colisioacuten

mdash En caso de colisiones en la parte delantera del ve-hiacuteculo si la deceleracioacuten medida por la unidad decontrol es demasiado baja

mdash En caso de colisiones laterales leves

mdash En caso de colisiones traseras

mdash En caso de vuelco del vehiacuteculo

mdash Cuando la velocidad de impacto es inferior al valorde referencia programado en la unidad de control

48 Seguridad

COPIA

Airbags frontales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 36 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del conductor

Fig 37 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del acompantildeante

El sistema de airbags frontales ofrece en combina-cioacuten con los cinturones de seguridad una proteccioacutenadicional para la zona de la cabeza y del toacuterax delconductor y de su acompantildeante en caso de colisio-nes frontales graves Hay que mantener siempre lamayor distancia posible respecto al airbag frontalrarr paacuteg 35 Asiacute en caso de dispararse los airbagsfrontales se pueden desplegar por completo y ofre-cer la maacutexima proteccioacuten

El airbag frontal del conductor va alojado en el vo-lante rarr fig 36 y el del acompantildeante en el tablerode instrumentos rarr fig 37 Su ubicacioacuten viene indi-cada con la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags frontales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zona de despliegue) Por estemotivo no deposite ni fije nunca objetos en estas

zonas rarr Los accesorios montados de faacutebrica nose encuentran nunca en el radio de accioacuten de los air-bags frontales del conductor y del acompantildeante

PELIGROAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libre la zona de despliegue de losairbags frontales

middot No fije nunca ninguacuten objeto como un portabe-bidas o un soporte para teleacutefono en las cubier-tas ni en la zona de despliegue de los moacutedulosde airbag

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y las zonas de despliegue delos airbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculo in-cluidos los nintildeos

middot No fije ninguacuten objeto p ej un dispositivo denavegacioacuten portaacutetil en la zona del parabrisas si-tuada por encima del airbag frontal del acompa-ntildeante

middot No pegue nada ni revista o modifique en modoalguno la placa acolchada del volante ni la su-perficie espumada del moacutedulo del airbag frontalsituado en el tablero de instrumentos del ladodel acompantildeante

ADVERTENCIALos airbags frontales se despliegan delante del vo-lante rarr fig 36 y del tablero de instrumentosrarr fig 37

middot Durante la conduccioacuten sujete siempre el volan-te por los lados por su parte exterior con lasmanos en la posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas

middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm (aprox10 pulgadas) entre el toacuterax y el centro del vo-lante Si no puede mantener esta distancia porcondicionamientos fiacutesicos poacutengase en contactosin falta con un taller especializado

middot Ajuste el asiento del acompantildeante de modo quequede a la mayor distancia posible del tablerode instrumentos

Sistema de airbags 49

17A

0127

60A

F

COPIA

Activar y desactivar el airbag fron-tal del acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 38 En el tablero de instrumentos en el lado delacompantildeante conmutador de llave para desactivar y ac-tivar el airbag frontal del acompantildeante

iexclSi fija un asiento para nintildeos orientado en el sentidocontrario al de la marcha en el asiento del acompa-ntildeante desactive sin falta el airbag frontal del acom-pantildeante

Activar el airbag frontal del acompantildeante

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del acompantildeante

mdash Despliegue por completo el paletoacuten de la llave delvehiacuteculo

mdash Introduzca el paletoacuten hasta el segundo encastredel conmutador de llave situado en el tablero deinstrumentos rarr fig 38 Aprox 34 del paletoacuten dela llave se encuentran entonces dentro del con-mutador rarr

mdash Sin ejercer mucha fuerza gire la llave a la posi-cioacuten

mdash Extraiga la llave del conmutador y pliegue el pale-toacuten rarr

El testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG se enciende en la consola centraly se apaga al cabo de aprox 60 segundos rarr paacuteg 46

mdash Cierre la puerta del acompantildeante

mdash Compruebe que con el encendido conectado eltestigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG de la consola central no esteacuteencendido rarr paacuteg 46

Desactivar el airbag frontal del acompantildeante

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del acompantildeante

mdash Despliegue por completo el paletoacuten de la llave delvehiacuteculo

mdash Introduzca el paletoacuten hasta el segundo encastredel conmutador de llave situado en el tablero deinstrumentos rarr fig 38 Aprox 34 del paletoacuten dela llave se encuentran entonces dentro del con-mutador rarr

mdash Sin ejercer mucha fuerza gire la llave a la posi-cioacuten

mdash Extraiga la llave del conmutador y pliegue el pale-toacuten rarr

mdash Cierre la puerta del acompantildeante

El testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG de la consola central permane-ceraacute encendido mientras el encendido esteacute conecta-do rarr paacuteg 46

Sentildeal identificadora de la desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteLa desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeantesolo se indica mediante el testigo de control PAS-SENGER AIR BAG que en tal caso permaneceencendido ( permanece encendido en amarillo)rarr paacuteg 46

Si el testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG no permanece encendido o seenciende junto con el testigo de control amarillo de la pantalla del cuadro de instrumentos no monteninguacuten sistema de retencioacuten para nintildeos en el asientodel acompantildeante por motivos de seguridad El air-bag frontal del acompantildeante podriacutea dispararse encaso de accidente

ADVERTENCIANo desactive el airbag frontal del acompantildeantesalvo en casos especiales

middot Para evitar dantildear el sistema active y desactiveel airbag frontal del acompantildeante uacutenicamentecon el encendido desconectado

middot El conductor es el responsable de que el con-mutador de llave se encuentre en la posicioacutencorrecta

middot Desactive el airbag frontal del acompantildeanteuacutenicamente cuando en casos excepcionales va-ya fijado un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asientodel acompantildeante

middot Vuelva a activar el airbag frontal del acompa-ntildeante en cuanto deje de utilizarse el asiento pa-ra nintildeos orientado en el sentido contrario al dela marcha en el asiento del acompantildeante

50 Seguridad

COPIA

ADVERTENCIADurante la marcha no deje la llave del vehiacuteculo in-troducida en el conmutador de llave

middot Si se produjeran sacudidas la llave podriacutea girar-se en el conmutador accidentalmente y dado elcaso activar el airbag frontal del acompantildeante

middot El airbag frontal del acompantildeante podriacutea dispa-rarse inesperadamente lo que podriacutea provocarlesiones graves o mortales

AVISOSi no se introduce el paletoacuten de la llave lo suficienteen el conmutador se podriacutea dantildear el conmutador algirar la llave

AVISONo deje la llave del vehiacuteculo introducida en el con-mutador pues al cerrar la puerta del acompantildeantese podriacutean producir dantildeos en el guarnecido de lapuerta en el tablero de instrumentos en el conmu-tador y en la llave

Airbags laterales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 39 En el lado izquierdo del vehiacuteculo zona de des-pliegue del airbag lateral

Fig 40 Lateral de un asiento delantero ubicacioacuten y zo-na de despliegue del airbag lateral

En funcioacuten del equipamiento en las plazas delante-ras van montados airbags laterales rarr fig 39

Los airbags laterales de las plazas delanteras vanmontados en el acolchado lateral exterior de los res-paldos de los asientos del conductor y del acompa-ntildeante rarr fig 40

La ubicacioacuten de los airbags laterales viene indicadamediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags laterales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zonas de despliegue) rarr fig 39y rarr fig 40 Por este motivo no deposite ni fije nun-ca objetos en estas zonas rarr

En caso de una colisioacuten lateral se disparan los air-bags laterales del lado del vehiacuteculo donde se produ-ce el impacto y reducen asiacute el riesgo de que los ocu-pantes del vehiacuteculo sufran lesiones en la parte delcuerpo maacutes directamente afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libre las zonas de despliegue delos airbags laterales

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y las zonas de despliegue delos airbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculo in-cluidos los nintildeos

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetospesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas

middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas

middot No utilice nunca tapizados ni fundas que no ha-yan sido autorizados de forma expresa para los

Sistema de airbags 51

17A

0127

60A

F

COPIA

asientos de este vehiacuteculo De lo contrario el air-bag lateral no podraacute desplegarse en caso de dis-pararse

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inapropiada de los asientos delconductor y del acompantildeante puede impedir elfuncionamiento correcto de los airbags lateralesy provocar lesiones graves

middot No desmonte nunca del vehiacuteculo los asientosdelanteros ni modifique componentes de losmismos

middot Si los laterales del respaldo se ven sometidosa mucha fuerza puede que los airbags lateralesno se disparen correctamente que no lo haganen absoluto o que lo hagan de forma inespera-da

middot Encargue inmediatamente a un taller especiali-zado la reparacioacuten de los dantildeos que se produz-can en los tapizados originales de los asientoso en la costura por la zona del moacutedulo de losairbags laterales

Airbags para la cabeza

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 41 En el lado izquierdo del vehiacuteculo ubicacioacuteny zona de despliegue del airbag para la cabeza

En funcioacuten del equipamiento hay un airbag para lacabeza a ambos lados del habitaacuteculo encima de laspuertas rarr fig 41

La ubicacioacuten de los airbags para la cabeza viene indi-cada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse el airbag para la cabeza ocupa la zonaenmarcada en rojo (zona de despliegue) rarr fig 41Por este motivo no deposite ni fije nunca objetos enesta zona rarr

En caso de colisioacuten lateral se dispara el airbag para lacabeza del lado del vehiacuteculo donde se haya produci-do el impacto

En caso de colisioacuten lateral los airbags para la cabezareducen el riesgo de que los ocupantes de los asien-tos delanteros y de las plazas traseras laterales su-fran lesiones en la parte del cuerpo maacutes directamen-te afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libres las zonas de despliegue delos airbags para la cabeza

middot No fije nunca objetos sobre la cubierta del air-bag para la cabeza ni en su zona de despliegue

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbagsAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetospesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas

middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas

middot En las ventanillas monte uacutenicamente cortinillasparasol que hayan sido autorizadas de forma ex-presa para el vehiacuteculo

middot No gire los parasoles hacia las ventanillas cuan-do lleve objetos en los mismos p ej un boliacute-grafo o el mando para apertura del garaje

Transportar nintildeos de forma se-gura

Introduccioacuten al tema

Los asientos para nintildeos reducen el riesgo de sufrirlesiones en caso de accidente Por ello iexclutilice siem-pre estos asientos para transportar a los nintildeos

Tenga en cuenta lo siguiente

mdash Los asientos para nintildeos se clasifican en diferentesgrupos en funcioacuten de la estatura la edad y el pesodel nintildeo

mdash Existen diferentes sistemas de fijacioacuten para fijarlos asientos para nintildeos al vehiacuteculo

Por motivos de seguridad los asientos para nintildeosdeberiacutean montarse siempre en el asiento traserorarr paacuteg 54

52 Seguridad

COPIA

Volkswagen recomienda utilizar los asientos para ni-ntildeos de su gama de accesorios Estos asientos han si-do disentildeados y probados para su utilizacioacuten en vehiacute-culos Volkswagen

ADVERTENCIASi los nintildeos no van protegidos con un sistema deretencioacuten o no lo suficiente pueden sufrir lesionesgraves o mortales Por ello tenga en cuenta lo si-guiente

middot No transporte a ninguacuten nintildeo menor de 12 antildeos(aprox 59 pulgadas) o con una estatura inferiora 150 cm sin utilizar un asiento para nintildeos ade-cuado Tenga en cuenta las disposiciones espe-ciacuteficas al respecto del paiacutes en cuestioacuten

middot Proteja siempre a los nintildeos utilizando un asientopara nintildeos adecuado El asiento tiene que seradecuado para la estatura la edad y el peso delnintildeo

middot No transporte nunca a varios nintildeos a la vez enun mismo asiento para nintildeos

middot En ninguacuten caso lleve a un nintildeo o a un bebeacute en elregazo

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo sentado en elasiento para nintildeos sin vigilancia

middot No permita nunca que los nintildeos viajen sin ir pro-tegidos por un sistema de retencioacuten ni que du-rante la marcha se pongan de pie en el vehiacuteculoo de rodillas en los asientos ni que adopten unaposicioacuten incorrecta durante la marcha Esto esespecialmente importante si el nintildeo viaja en elasiento del acompantildeante Si se produjera un ac-cidente el nintildeo podriacutea sufrir lesiones muy gra-ves o causaacuterselas a otros

middot Para que el asiento para nintildeos pueda ofrecer lamaacutexima proteccioacuten posible es muy importanteque el cinturoacuten de seguridad vaya colocado co-rrectamente Tenga en cuenta sin falta las indi-caciones del fabricante del asiento para nintildeosrelativas a la colocacioacuten correcta de la banda delcinturoacuten Llevar mal colocado el cinturoacuten de se-guridad puede provocar lesiones incluso en elcaso de accidentes leves

middot Despueacutes de un accidente sustituya los asientospara nintildeos que se estuvieran utilizando en elmomento de producirse el mismo pues podriacuteanhaber sufrido dantildeos no perceptibles a simplevista

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 300Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

Tipos de asientos para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52

Fig 42 Representacioacuten de algunos asientos para nintildeos

Utilice uacutenicamente aquellos asientos para nintildeos queesteacuten homologados oficialmente y sean adecuadospara el nintildeo en cuestioacuten

Normas sobre los asientos para nintildeosEn los paiacuteses que aplican la normativa de la UnioacutenEuropea rige el reglamento ECE-R 44 o ECE-R 129para los asientos para nintildeos rarr paacuteg 53 Normas so-bre los asientos para nintildeos Ambos reglamentos sonvaacutelidos Los asientos para nintildeos homologados seguacutenestos reglamentos llevan la etiqueta de homologa-cioacuten naranja de la ECE En la etiqueta de la ECE pue-den figurar entre otros los siguientes datos delasiento para nintildeos

mdash Grupo seguacuten el peso

mdash Clase seguacuten el tamantildeo

mdash Categoriacutea de homologacioacuten (universal semiuni-versal especiacutefica para un vehiacuteculo o i-Size)

mdash Nuacutemero de homologacioacuten

En el caso de los asientos para nintildeos homologadosseguacuten el reglamento ECE-R 44 el nuacutemero de homo-logacioacuten de ocho cifras que figura en la etiqueta dehomologacioacuten de la ECE tiene que comenzar por 03o 04 Esto indica que el asiento estaacute permitidoAquellos asientos para nintildeos maacutes antiguos cuyo nuacute-mero de homologacioacuten comience por 01 o 02 ya noestaacuten permitidos

Asientos para nintildeos por grupos de peso

Grupo Peso del nintildeo

Grupo 0 Hasta 10 kgGrupo 0+ Hasta 13 kgGrupo 1 De 9 a 18 kgGrupo 2 De 15 a 25 kgGrupo 3 De 22 a 36 kg

Transportar nintildeos de forma segura 53

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Grupo de peso 00+ Desde el nacimiento hastaaprox los 18 meses de edad lo maacutes apropiado esutilizar las sillas portabebeacutes orientadas en el sen-tido contrario al de la marcha rarr fig 42 del grupo00+ o 01

mdash Grupo de peso 1 Una vez alcanzado el liacutemite depeso del grupo anterior lo maacutes apropiado es utili-zar los asientos para nintildeos del grupo 1 (hastaaprox los 4 antildeos) y del grupo 12 (hasta aprox los7 antildeos) con un sistema de arneses de sujecioacuten in-tegrado

mdash Grupos de peso 23 A los grupos 2 y 3 pertene-cen los asientos para nintildeos con respaldo y los co-jines elevadores sin respaldo Los asientos paranintildeos con respaldo ofrecen una proteccioacuten mayorque los cojines elevadores sin respaldo debidoa que llevan integrada una guiacutea para la banda delcinturoacuten de seguridad y unos protectores de im-pacto lateral Volkswagen recomienda utilizar porello asientos para nintildeos con respaldo Los asien-tos para nintildeos del grupo 2 son apropiados para ni-ntildeos hasta 7 antildeos aprox y los asientos para nintildeosdel grupo 3 para nintildeos a partir de 7 antildeos aprox

No todos los nintildeos caben en el asiento del grupo depeso al que pertenecen ni todos los asientos para ni-ntildeos son adecuados para todos los vehiacuteculos Por ellocompruebe siempre si el nintildeo cabe bien en el asientopara nintildeos y si este se puede fijar de forma seguraen el vehiacuteculo

Asientos para nintildeos por categoriacuteas de homologacioacutenLos asientos para nintildeos pueden tener la categoriacutea dehomologacioacuten ldquouniversalrdquo ldquosemiuniversalrdquo ldquoespeciacute-fica para un vehiacuteculordquo (todas seguacuten el reglamentoECE-R 44) o ldquoi-Sizerdquo (seguacuten el reglamento ECE-R 129)

mdash Universal Los asientos para nintildeos con la homolo-gacioacuten ldquouniversalrdquo se pueden montar en todos losvehiacuteculos No es necesario consultar ninguna listade modelos En el caso de la homologacioacuten uni-versal para ISOFIX el asiento para nintildeos deberaacute fi-jarse adicionalmente con un cinturoacuten de fijacioacutensuperior (Top Tether)

mdash Semiuniversal La homologacioacuten ldquosemiuniversalrdquoexige ademaacutes de los requisitos estaacutendares de lahomologacioacuten universal unos dispositivos de se-guridad para fijar el asiento para nintildeos que re-quieren unos test adicionales Los asientos paranintildeos con la homologacioacuten ldquosemiuniversalrdquo llevanincluida una lista de los modelos de vehiacuteculos enlos que se pueden montar

mdash Especiacutefica para un vehiacuteculo La homologacioacuten es-peciacutefica para un vehiacuteculo exige un test dinaacutemicodel asiento para nintildeos para cada modelo de vehiacute-culo por separado Los asientos para nintildeos con lahomologacioacuten especiacutefica para un vehiacuteculo inclu-

yen tambieacuten una lista con los modelos de vehiacutecu-los en los que se pueden montar

mdash i-Size Los asientos para nintildeos con la homologa-cioacuten ldquoi-Sizerdquo deberaacuten cumplir los requisitos demontaje y seguridad prescritos en el reglamentoECE-R 129 Los fabricantes de asientos para nintildeosle podraacuten indicar queacute asientos tienen la homolo-gacioacuten i-Size para este vehiacuteculo

Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52

Fig 43 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el parasol

Fig 44 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el pilar B

Disposiciones especiacuteficas en funcioacuten del paiacutesLas normas y disposiciones sobre la utilizacioacuten de losasientos para nintildeos y sus posibilidades de fijacioacutenvariacutean en funcioacuten del paiacutes No en todos los paiacuteses es-taacute permitido llevar nintildeos en el asiento del acompa-ntildeante Las disposiciones y normativas legales tienensiempre prioridad sobre las descripciones de estemanual de instrucciones

54 Seguridad

COPIA

Indicaciones para el montaje de un asiento para ni-ntildeosCuando monte un asiento para nintildeos tenga en cuen-ta las siguientes indicaciones generales Son vaacutelidaspara todos los asientos para nintildeos independiente-mente del sistema de fijacioacuten del que dispongan

mdash Lea y tenga en cuenta las instrucciones del fabri-cante del asiento para nintildeos rarr

mdash Lo mejor es que monte el asiento para nintildeos en laplaza situada detraacutes del asiento del acompantildeantepara que el nintildeo pueda bajar del vehiacuteculo por ellado de la acera

mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoSi estaacute montado un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha situacutee el re-gulador de la altura del cinturoacuten en la posicioacutenmaacutes baja

mdash Si monta el asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante desactive el airbag frontal delacompantildeante

mdash Si monta el asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante desplace este asiento completa-mente hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo Coloque elrespaldo del asiento en posicioacuten verticalrarr paacuteg 35

mdash Deje siempre suficiente espacio libre alrededordel asiento para nintildeos En caso necesario ajusteconvenientemente el asiento de delante teniendoen cuenta y siguiendo sin falta las indicacionessobre la posicioacuten correcta del asiento del conduc-tor y del acompantildeante rarr paacuteg 35

mdash El respaldo del asiento para nintildeos deberaacute quedarlo maacutes pegado posible al respaldo del asiento delvehiacuteculo Dado el caso ajuste la inclinacioacuten delrespaldo del asiento del vehiacuteculo de forma que elasiento para nintildeos quede completamente pegadoa eacutel Si una vez montado el asiento para nintildeos to-pa con el apoyacabezas del vehiacuteculo y por ello nopuede quedar pegado al respaldo suba el apoya-cabezas del vehiacuteculo hasta el tope o desmoacutenteloy guaacuterdelo en el vehiacuteculo de forma segurararr paacuteg 35

Adhesivo relativo al airbagEn el vehiacuteculo puede haber unos adhesivos con in-formacioacuten importante acerca del airbag frontal delacompantildeante La informacioacuten puede variar seguacuten elpaiacutes Los adhesivos pueden ir pegados en los si-guientes lugares

mdash en el parasol del conductor y dado el caso en eldel acompantildeante rarr fig 43

mdash en el pilar B del lado del acompantildeante rarr fig 44

Antes de montar un asiento para nintildeos orientado enel sentido contrario al de la marcha tenga siempreen cuenta las advertencias rarr

Peligros de transportar a un nintildeo en el asiento delacompantildeanteSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha y se dispara el air-bag frontal del acompantildeante podriacutean producirse le-siones muy graves o mortales rarr

Uacutenicamente utilice asientos para nintildeos orientados enel sentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante si el airbag frontal de este asiento estaacutedesactivado rarr paacuteg 45 La desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeante se indica mediante el testi-go de control PASSENGER AIR BAG situado enel campo de visioacuten del conductor que permaneceencendido en amarillo rarr paacuteg 46

Si utiliza un asiento para nintildeos orientado en el senti-do de la marcha no desactive el airbag frontal delacompantildeante Al montar el asiento para nintildeos dejela mayor distancia posible respecto al airbag frontaldel acompantildeante Si se dispara el airbag frontal delacompantildeante se pueden producir lesiones gra-ves rarr

No todos los asientos para nintildeos estaacuten homologadospara su utilizacioacuten en el asiento del acompantildeante Elasiento para nintildeos tiene que estar especialmente au-torizado por el fabricante para su utilizacioacuten en elasiento del acompantildeante de vehiacuteculos con airbagsfrontales y laterales En los concesionarios Volkswa-gen se puede consultar una lista actualizada de losasientos para nintildeos que estaacuten homologados

PELIGROSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante aumenta el riesgo de que el nintildeosufra lesiones muy graves o mortales en caso deaccidente

middot Desactive el airbag frontal del acompantildeante Siel airbag frontal del acompantildeante no se puededesactivar no utilice un asiento para nintildeosorientado en el sentido contrario al de la mar-cha

middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante

middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical

middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-

Transportar nintildeos de forma segura 55

17A

0127

60A

F

COPIA

ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja

middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral

ADVERTENCIASi el asiento para nintildeos se monta incorrectamenteexiste peligro de que se produzcan lesiones

middot Tenga en cuenta y siga siempre las instruccio-nes de montaje y las advertencias del fabricantedel asiento para nintildeos

ADVERTENCIASi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido de la marcha en el asiento del acompantildean-te existe peligro de que se produzcan lesiones

middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante

middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical

middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja

middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral

ADVERTENCIAPara evitar que se produzcan lesiones en caso dedispararse un airbag lateral o para la cabeza

middot Aseguacuterese de que el nintildeo no se encuentre en laszonas de despliegue de los airbags rarr paacuteg 45

middot No deje ninguacuten objeto en la zona de desplieguedel airbag lateral

Sistemas de fijacioacuten

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52

Dependiendo del paiacutes se utilizan diferentes sistemasde fijacioacuten para montar los asientos para nintildeos deforma segura

Sinopsis de los sistemas de fijacioacuten

mdash ISOFIX ISOFIX es un sistema de fijacioacuten normali-zado que permite una fijacioacuten raacutepida y segura delos asientos para nintildeos en el vehiacuteculo La fijacioacutenISOFIX establece una unioacuten riacutegida entre el asientopara nintildeos y la carroceriacutea

El asiento para nintildeos cuenta con dos estribos de fija-cioacuten riacutegidos llamados conectores Estos conectoresencastran en unas argollas ISOFIX que se encuentranentre la banqueta y el respaldo del asiento traserodel vehiacuteculo (en las plazas laterales)rarr paacuteg 57 Da-do el caso hay que complementar la fijacioacuten ISOFIXcon un cinturoacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)o una pata de apoyo

mdash Cinturoacuten de seguridad de tres puntos de anclajeSiempre que sea posible es preferible fijar losasientos para nintildeos con el sistema ISOFIX que conun cinturoacuten de seguridad de tres puntos de ancla-je rarr paacuteg 60

Fijaciones adicionales

mdash Top Tether El cinturoacuten de fijacioacuten superior se guiacuteapor encima del respaldo del asiento trasero y sefija con un gancho a un punto de anclaje que seencuentra en la parte trasera del asiento traserorarr paacuteg 59 Las argollas para la fijacioacuten del cintu-roacuten Top Tether vienen sentildealizadas con el siacutembolode un ancla

mdash Pata de apoyo Algunos asientos para nintildeos seapoyan en el piso del vehiacuteculo con una pata deapoyo Esta pata impide que el asiento para nintildeosse vuelque hacia delante en caso de impacto Uti-lice los asientos para nintildeos provistos de pata deapoyo uacutenicamente en el asiento del acompantildeantey en las plazas laterales del asiento trasero rarr

Sistemas recomendados para fijar los asientos paranintildeosVolkswagen recomienda fijar los asientos para nintildeoscomo sigue

mdash Sillas portabebeacutes o asientos para nintildeos orienta-dos en el sentido contrario al de la marcha ISO-FIX y pata de apoyo

mdash Asientos para nintildeos orientados en el sentido de lamarcha ISOFIX y Top Tether y dado el caso tam-bieacuten pata de apoyo

56 Seguridad

COPIA

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de la pata de apoyo puedeprovocar lesiones graves o mortales

middot Aseguacuterese de que la pata de apoyo esteacute instala-da de forma correcta y segura

Fijar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-Size

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 52

Cuadro sinoacuteptico para el montaje con ISOFIX o i-SizeLa sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Size depende del equipamiento y del paiacutes en cues-tioacuten

En la siguiente tabla se indican las posibilidades demontaje de los asientos para nintildeos ISOFIX o i-Size enlos puntos de anclaje correspondientes de las dife-rentes plazas del vehiacuteculo

Grupo

Orienta-cioacuten delasientopara ni-

ntildeos

Clase seguacutenel tamantildeo

clase ISOFIX

Asiento delacompantildeante

Plazas traseraslaterales

Plaza traseracentral

Grupo 0 hasta 10 kgOrienta-do hacia

atraacutesER1 X IL-SU

X

Grupo 0+ hasta 13 kgOrienta-do hacia

atraacutes

ER1 XIL-SU

XDR2 X XCR3 X X

Grupo 1 de 9 a 18 kg

Orienta-do hacia

atraacutes

DR2 X

IL-SU IUF

X

CR3 X X

Orienta-do haciadelante

BF2X X XB1F2X X X

AF3 X X

Grupo 2 de 15 a 25 kgOrienta-do haciadelante

ndash X IL-SU X

Grupo 3 de 22 a 36 kgOrienta-do haciadelante

ndash X IL-SU X

Sistema de retencioacuten para ni-ntildeos i-Size

Orienta-do hacia

atraacutesndashR2 X X X

Orienta-do haciadelante

ndashB2 F2X X X X

Cojiacuten elevadorOrienta-do haciadelante

ndashB2 B3 X i-B X

mdash Clase seguacuten el tamantildeo La indicacioacuten de la claseseguacuten el tamantildeo corresponde al peso corporal au-torizado para el asiento para nintildeos En los asien-tos para nintildeos con la homologacioacuten ldquouniversalrdquoo ldquosemiuniversalrdquo la clase seguacuten el tamantildeo vieneindicada en la etiqueta de homologacioacuten de laECE La indicacioacuten de la clase seguacuten el tamantildeo fi-gura en el asiento para nintildeos correspondiente

mdash X Plaza no adecuada para la fijacioacuten de un asientopara nintildeos ISOFIX o i-Size de este grupo

mdash IL-SU Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutenldquosemiuniversalrdquo Tenga en cuenta la lista de vehiacute-culos del fabricante del asiento para nintildeos

Transportar nintildeos de forma segura 57

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash IUF Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos ISOFIX con la homologacioacuten ldquouniver-salrdquo

mdash i-U Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha o en el contrario con la homologacioacutenldquouniversalrdquo

mdash i-UF Plaza adecuada para el montaje de un asien-to para nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha con la homologacioacuten ldquouniversalrdquo

mdash i-B Plaza adecuada para el montaje de un cojiacutenelevador ISOFIX del grupo 23 orientado en elsentido de la marcha y un asiento para nintildeos i-Si-ze orientado en el mismo sentido para nintildeos conuna estatura de entre 100 y 150 cm (aprox 39y 59 pulgadas)

Montar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-Size

Fig 45 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIXpara los asientos para nintildeos

Fig 46 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIXpara los asientos para nintildeos

Fig 47 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje i-Size pa-ra los asientos para nintildeos

Fig 48 Representacioacuten esquemaacutetica montaje de unasiento para nintildeos con conectores

La ubicacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Sizeviene indicada con un siacutembolo rarr fig 45 rarr fig 46o rarr fig 47

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 54

mdash Dado el caso retire las caperuzas protectoras delos puntos de anclaje ISOFIX o i-Size

mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX o i-Size en el sentido de laflecha rarr fig 48 El asiento para nintildeos deberaacute en-castrar de forma segura y audible

mdash Tire de ambos lados del asiento para nintildeos paracomprobar que esteacute encastrado correctamente

Si el asiento para nintildeos estaacute equipado con una patade apoyo esta deberaacute ir apoyada fijamente en el pi-so del vehiacuteculo

58 Seguridad

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con elcinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52

Fig 49 En la bandeja trasera detraacutes del asiento trase-ro argollas de sujecioacuten para el cinturoacuten de fijacioacuten supe-rior

Fig 50 En el respaldo del asiento trasero ejemplos dela colocacioacuten de la banda del cinturoacuten en el caso de apo-yacabezas no ajustables

A Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten de fijacioacutensimple si los apoyacabezas no son ajustables

B Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten de fijacioacutendoble si los apoyacabezas no son ajustables

Ademaacutes de fijarse a los puntos de anclaje ISOFIX losasientos para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutenldquouniversalrdquo se tienen que fijar tambieacuten con un cintu-roacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)

Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello Las argollasde sujecioacuten que son apropiadas para enganchar elcinturoacuten Top Tether estaacuten sentildealizadas con un siacutembo-lo y dado el caso con la inscripcioacuten ldquoTOP TETHERrdquo

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 54

mdash Si es posible suba el apoyacabezas del asiento delvehiacuteculo hasta el tope o desmoacutentelo

mdash Coloque el asiento para nintildeos centrado en la ban-queta del asiento del vehiacuteculo

mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX en el sentido de la fle-chararr paacuteg 57 El asiento para nintildeos deberaacute encas-trar de forma segura y audible

mdash Dado el caso desmonte la cubierta del maletero

mdash Guiacutee el cinturoacuten de fijacioacuten superior del asientopara nintildeos hacia atraacutes en direccioacuten al maleteroy engaacutenchelo en la argolla de sujecioacuten del respal-do del asiento trasero marcada como Top Tetherrarr fig 49

mdash Tense el cinturoacuten de fijacioacuten superior de modoque la parte superior del asiento para nintildeos quedepegada al respaldo del asiento trasero

ADVERTENCIAEnganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello De lo con-trario podriacutean producirse lesiones graves

middot Enganche uacutenicamente un cinturoacuten de fijacioacutensuperior en cada argolla de sujecioacuten

middot No enganche nunca el cinturoacuten de fijacioacuten de unasiento para nintildeos en una argolla de amarre

En funcioacuten del mercado y del modelo puedehaber dos o tres argollas de sujecioacuten en el ma-

letero detraacutes del respaldo del asiento trasero

Transportar nintildeos de forma segura 59

17A

0127

60A

F

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 52

Si desea utilizar en el vehiacuteculo un asiento para nintildeoscon la homologacioacuten universal (u) aseguacuterese de queesteacute homologado para las plazas en cuestioacuten Encon-traraacute la informacioacuten necesaria al respecto en la eti-

queta de homologacioacuten naranja de la ECE que llevael asiento para nintildeos En la siguiente tabla puedeconsultar las posibilidades de montaje del asiento

Grupo Peso del nintildeo

Asiento del acompantildeantePlazas del

asiento traseroAirbag frontal del

acompantildeante activa-do

Airbag frontal delacompantildeante desac-

tivado

Grupo 0 Hasta 10 kg x u uGrupo 0+ Hasta 13 kg x u u

Grupo 1

Orientado haciaatraacutes De 9 a 18 kg x u u

Orientado haciadelante De 9 a 18 kg u x u

Grupo 2 De 15 a 25 kg u x uGrupo 3 De 22 a 36 kg u x u

u universal x plaza no adecuada para el montaje de un asiento para nintildeos de este grupo

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguri-dad

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 54

mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoSi estaacute montado un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha situacutee el re-gulador de la altura del cinturoacuten en la posicioacutenmaacutes baja

mdash Coloque el cinturoacuten de seguridad y guiacuteelo a traveacutesdel asiento para nintildeos seguacuten las instrucciones delfabricante del asiento

mdash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad no es-teacute retorcido

mdash Introduzca la lenguumleta del cinturoacuten en el cierre delcinturoacuten del asiento correspondiente hasta queencastre de un modo audible

Montaje en la plaza central del asientoAl montar un asiento para nintildeos en la plaza centralhay que asegurarse sobre todo de que se hace co-rrectamente ya que esta plaza es maacutes estrecha quelas dos laterales Si el asiento para nintildeos es maacutes an-

cho que la banqueta del asiento del vehiacuteculo po-driacutean taparse y dantildearse los cierres de los cinturonesde las plazas colindantes Al montar los asientos pa-ra nintildeos aseguacuterese siempre de que los cierres de to-dos los cinturones queden accesibles

mdash A no ser que el fabricante del asiento para nintildeosindique algo diferente dicho asiento tiene quequedar pegado al respaldo y a la banqueta delasiento del vehiacuteculo y no solapar dicha banqueta

mdash El asiento para nintildeos deberaacute estar recto y centra-do sobre el asiento del vehiacuteculo y no deberaacute po-der moverse maacutes de 25 cm (aprox 1 pulgada)

mdash El asiento para nintildeos no deberaacute descansar nuncasobre los cierres de los cinturones

mdash Si se montan varios asientos para nintildeos en nin-guacuten caso deberaacuten quedar enganchados entre siacute

En algunos casos aunque esteacute montado correcta-mente en la plaza central el asiento para nintildeos pue-de tapar e incluso dantildear e inutilizar los cierres delos cinturones Esto puede ocurrir si el asiento paranintildeos se desplaza sobre la banqueta durante la mar-cha Por ello compruebe con regularidad la posicioacutende dicho asiento para asegurarse de que los cierresde los cinturones no esteacuten tapados ni resulten dantildea-dos

60 Seguridad

COPIA

En caso de emergencia

Tomar las medidas de seguridadpertinentes relativas a su personay al vehiacuteculo

Tenga en cuenta las disposiciones legales relativasa la sentildealizacioacuten de un vehiacuteculo inmovilizado En mu-chos paiacuteses es obligatorio p ej conectar los inter-mitentes de emergencia y utilizar un chaleco reflec-tante rarr paacuteg 62

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildeantestenga en cuenta los siguientes puntos en el ordenindicado rarr 1 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno adecuado y a una

distancia prudencial del traacutefico rodado rarr

2 Conecte los intermitentes de emergenciararr paacuteg 11

3 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

4 Situacutee la palanca de cambios en punto muertoo la palanca selectora en la posicioacuten P

5 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido rarr paacuteg 119

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado p ej detraacutes de la valla de pro-teccioacuten Tenga en cuenta las disposiciones espe-ciacuteficas del paiacutes en cuestioacuten en cuanto al uso dechalecos reflectantes

7 Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior

8 Coloque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten para ad-vertir de la presencia del vehiacuteculo a otros usua-rios de la viacutea

9 Deje que el motor se enfriacutee suficientemente yen caso necesario solicite la ayuda de personalespecializado

Con los intermitentes de emergencia conectados sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten o de carrilp ej al ser remolcado accionando la palanca de losintermitentes Los intermitentes de emergencia per-manecen desconectados durante este tiempo

Los intermitentes de emergencia deberaacuten conectar-se p ej en las siguientes situaciones

mdash Cuando los vehiacuteculos precedentes aminoren re-pentinamente la marcha o se llegue al final de unatasco De este modo se advierte a los vehiacuteculosque circulan por detraacutes

mdash En caso de emergencia

mdash Cuando el vehiacuteculo sufra una averiacutea

mdash Durante el arranque por remolcado y el remolca-do

Tenga siempre en cuenta las disposiciones localesrelativas a la utilizacioacuten de los intermitentes deemergencia

Si los intermitentes de emergencia no funcionaranadvierta a los demaacutes usuarios de la viacutea de la presen-cia del vehiacuteculo averiado con otras medidas siemprede acuerdo con las disposiciones legales

ADVERTENCIAUn vehiacuteculo inmovilizado en la viacutea comporta unelevado riesgo de accidente para sus ocupantesy otros usuarios de la viacutea

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

middot Situacutee el vehiacuteculo a una distancia prudencial deltraacutefico rodado

middot Conecte los intermitentes de emergencia

middot No deje nunca a nadie en el interior del vehiacutecu-lo especialmente a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto es es-pecialmente importante cuando las puertas es-teacuten bloqueadas Las personas encerradas en elvehiacuteculo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como hierba seca o combustible

AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros ni sobre el espoacuteiler trasero asiacute como tam-poco sobre grandes superficies de chapa Esto po-

En caso de emergencia 61

17A

0127

60A

F

COPIA

driacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo y el desprendi-miento del espoacuteiler trasero

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si se dejanlos intermitentes de emergencia conectados

durante un periodo de tiempo largo tambieacuten con elencendido desconectado

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo lasluces de freno parpadean raacutepidamente cuando

se frena bruscamente o se realiza una frenada a fon-do a una velocidad superior a los 80 kmh (50 mph)Asiacute se avisa de forma especialmente llamativa a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes Si se continuacutea fre-nando los intermitentes de emergencia se conectanautomaacuteticamente cuando la velocidad baja de los10 kmh (6 mph) Al acelerar los intermitentes deemergencia se desconectan automaacuteticamente

Equipamiento para casos de emer-gencia

BotiquiacutenEn funcioacuten del equipamiento el botiquiacuten puede en-contrarse dentro de un portaobjetos o en un soporteen el maletero debajo del piso del maletero o en elhabitaacuteculo

El botiquiacuten deberaacute cumplir las disposiciones legalescorrespondientes Tenga en cuenta la fecha de cadu-cidad de su contenido

Tras utilizar el botiquiacuten reponga el contenido en ca-so necesario y vuelva a guardarlo de forma segura

Triaacutengulo de presentildealizacioacuten

Fig 51 En el portoacuten del maletero soporte del triaacutengu-lo de presentildealizacioacuten

En funcioacuten del equipamiento en el portoacuten del male-tero puede haber un triaacutengulo de presentildealizacioacutenCon el portoacuten del maletero abierto agarre el triaacuten-

gulo de presentildealizacioacuten por el rebaje y giacuterelo 90deg ha-cia la parte frontal del vehiacuteculo A continuacioacuten sa-que el triaacutengulo por el orificio

El triaacutengulo de presentildealizacioacuten deberaacute cumplir lasdisposiciones legales

Tras utilizarlo vuelva a colocarlo en el soporte

Chaleco reflectanteEn funcioacuten del equipamiento el chaleco reflectantepuede encontrarse en un portaobjetos del guarneci-do de la puerta delantera o en la guantera rarr paacuteg 9rarr paacuteg 12

El chaleco reflectante deberaacute cumplir las disposicio-nes legales

ExtintorEn funcioacuten del equipamiento en un soporte de la zo-na reposapieacutes del acompantildeante debajo del asientopuede ir alojado un extintor

El extintor deberaacute cumplir las disposiciones legalesestar siempre en condiciones de ser utilizado y serrevisado con regularidad (veacutease la etiqueta de ins-peccioacuten en el extintor)

ADVERTENCIALos objetos que no vayan fijados en el vehiacuteculo po-driacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo una maniobra brusca o unaccidente y causar lesiones graves

middot Fije siempre de forma segura el botiquiacuten eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten y el extintor en lossoportes correspondientes del vehiacuteculo

middot Guarde el chaleco reflectante en alguacuten portaob-jetos al alcance de la mano

Llamada de informacioacuten Llamadade asistencia y Servicio de llamadade emergencia

Fig 52 En la consola del techo mando para los servi-cios de voz

Llamada de informacioacuten

62 Seguridad

COPIA

Llamada de asistencia

Servicio de llamada de emergencia

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes mediante elmando situado en la consola del techo rarr fig 52 sepueden ejecutar servicios de voz Una unidad decontrol montada de faacutebrica establece la conexioacutennecesaria

Tenga en cuenta el resto de informacioacuten sobreCar-Net rarr paacuteg 170 o We Connect

Testigo de control del Servicio de llamada de emer-gencia

En el mando hay un testigo de control rarr fig 52 (fle-cha) En funcioacuten del estado operativo por parte delvehiacuteculo el testigo de control se enciende en dife-rentes colores y secuencias luminosas

El testigo de control estaacute apagado el Serviciode llamada de emergencia estaacute desactivadoo no estaacute disponibleEl testigo de control parpadea en rojo duran-te aprox 20 segundos tras conectar el encen-dido el Servicio de llamada de emergenciaestaacute desactivadoEl testigo de control permanece encendidoen rojo hay un fallo en el sistema El Serviciode llamada de emergencia no estaacute disponibleo solo lo estaacute con limitacionesEl testigo de control estaacute encendido en verdeel Servicio de llamada de emergencia estaacutedisponible el sistema estaacute operativo por par-te del vehiacuteculoEl testigo de control parpadea en verde hayuna conexioacuten de voz activa

Llamada de informacioacuten

mdash Con la Llamada de informacioacuten se realiza una lla-mada al servicio de atencioacuten al cliente de Volks-wagen AG

mdash La Llamada de informacioacuten solo estaacute disponibleen determinados paiacuteses

mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Neto en We Connect

Llamada de asistencia

mdash Con la Llamada de asistencia se puede solicitar di-rectamente ayuda especializada en caso de averiacutea

mdash Paralelamente a la llamada de voz se transmitenalgunos datos del vehiacuteculo p ej su ubicacioacuten ac-tual

mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Neto en We Connect

Servicio de llamada de emergencia

mdash Cuando se activa este servicio se establece unaconexioacuten con la central de llamadas de emergen-cia de Volkswagen

mdash Si se realiza una llamada de emergencia de formamanual o se activa una automaacuteticamente en casode accidente con disparo de alguacuten airbag setransmiten datos relevantes para atender laemergencia p ej la ubicacioacuten actual del vehiacuteculorarr paacuteg 297

mdash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma que es-teacute ajustado en el sistema de infotainment del ve-hiacuteculo Si el idioma ajustado no estaacute disponible enel lugar de la llamada de emergencia se utilizaraacuteel ingleacutes

mdash El Servicio de llamada de emergencia se puededesactivar en un taller especializado

ADVERTENCIALas siguientes condiciones pueden provocar queno sea posible realizar una llamada de emergenciani manual ni automaacuteticamente o que solo sea po-sible de forma limitada

middot La llamada de emergencia se realiza en una zo-na con cobertura nula o insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS

middot En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS la red de telefoniacutea moacutevil deloperador de telecomunicaciones no estaacute dispo-nible

middot En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS la red de telefoniacutea moacutevil 2G3Gdel operador de telecomunicaciones no estaacutedisponible

middot En algunos paiacuteses el Servicio de llamada deemergencia no estaacute permitido legalmente

middot No existe una licencia vaacutelida para la utilizacioacutendel Servicio de llamada de emergencia

middot Los componentes del vehiacuteculo necesarios parala llamada de emergencia manual o automaacuteticaestaacuten dantildeados o no reciben suficiente energiacutea

middot Se ha desactivado el Servicio de llamada deemergencia En este caso no se realizaraacute ningu-na llamada de emergencia Tampoco se desviaraacutela llamada al nuacutemero de emergencias 112

middot No estaacute conectado el encendido del vehiacuteculo

Activar manualmente una llamada de emergencia

mdash Pulse la tecla de llamada de emergencia hastaque el testigo de control parpadee en verde Seactiva la llamada de emergencia y se estableceuna conexioacuten de voz con la central de llamadas deemergencia de Volkswagen

En caso de emergencia 63

17A

0127

60A

F

COPIA

Si pulsa la tecla de llamada de emergencia por des-cuido interrumpa la llamada inmediatamente

mdash Pulse de nuevo la tecla de llamada de emergenciahasta que el testigo de control permanezca en-cendido en verde

Activacioacuten automaacutetica de una llamada de emergen-ciaLa llamada de emergencia automaacutetica solo se activasi el encendido estaacute conectado

Inmediatamente despueacutes de dispararse los airbagso los pretensores de los cinturones se establece au-tomaacuteticamente una conexioacuten con la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen La llamada deemergencia automaacutetica no se puede interrumpir pul-sando la tecla de la misma

Si no se contesta a las preguntas de la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen se ponen au-tomaacuteticamente en marcha las medidas de ayuda co-rrespondientes

Bateriacutea integradaLa bateriacutea integrada garantiza que el Servicio de lla-mada de emergencia siga disponible durante alguacutentiempo aunque se haya desconectado o averiado labateriacutea de 12 voltios

Si la bateriacutea integrada se descarga o averiacutea se mues-tra un mensaje al respecto en la pantalla del cuadrode instrumentos Cuando se muestre el mensaje co-rrespondiente acuda inmediatamente a un taller es-pecializado y solicite que se sustituya la bateriacutea

Cada 3 antildeos aprox encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten de la bateriacutea inte-

grada y dado el caso su sustitucioacuten

Transmisioacuten de datosCuando se realiza una llamada de emergencia setransmiten los datos disponibles a la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen para que sedeterminen las medidas de ayuda necesarias

Entre otros se enviacutean los siguientes datos

mdash Posicioacuten actual del vehiacuteculo

mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

mdash Tipo de propulsioacuten del vehiacuteculo

mdash Tipo de vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes encuestioacuten la transmisioacuten de los datos puede

verse influida por los ajustes de privacidadrarr paacuteg 168 La funcionalidad del Servicio de llamadade emergencia solo se puede garantizar si es posiblela transmisioacuten de datos

El funcionamiento del Servicio de llamada deemergencia puede verse limitado si se monta

posteriormente un sistema de infotainment

Desviacuteo al nuacutemero de emergencias 112En algunas situaciones el Servicio de llamada deemergencia se encuentra limitado o no se puedeejecutar Si es posible se realiza una llamada al nuacute-mero general de emergencias 112 En este caso solose establece una conexioacuten de voz y no se transmiteninguacuten dato p ej del vehiacuteculo o de la ubicacioacuten

Problemas y soluciones

Averiacutea en el Servicio de llamada de emergencia

El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo

Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Error Funcioacuten de llamada deemergencia iexclTaller

Hay una averiacutea en el Servicio de llamada de emer-gencia No puede realizar ninguna llamada de emer-gencia

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

Servicio de llamada de emergencia limitado

El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo

Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Funcioacuten de llamada de emer-gencia limitada iexclTaller

El funcionamiento del Servicio de llamada de emer-gencia solo estaacute disponible con limitaciones Nopuede realizar p ej ninguna llamada de voz a lacentral de llamadas de emergencia de Volkswagen

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

64 Seguridad

COPIA

Apertura y cierre

Llave del vehiacuteculo

Funciones de la llave del vehiacuteculo

Fig 53 Llave del vehiacuteculo con paletoacuten

Leyenda de la fig 53

1 Desbloquear el vehiacuteculo Todos los intermiten-tes parpadean dos veces

2 Desbloquear solo el portoacuten del maletero Todoslos intermitentes parpadean dos veces

3 Bloquear el vehiacuteculo Todos los intermitentesparpadean una vez

4 Desplegar y plegar el paletoacuten de la llave5 Testigo de control parpadea cuando se pulsa al-

guna tecla de la llave6 Tecla de alarma (en funcioacuten del equipamiento)

Fig 54 Llave del vehiacuteculo sin paletoacuten

Leyenda de la fig 54

1 Desbloquear el vehiacuteculo Todos los intermiten-tes parpadean dos veces

2 Desbloquear solo el portoacuten del maletero3 Bloquear el vehiacuteculo Todos los intermitentes

parpadean una vez4 Testigo de control parpadea cuando se pulsa al-

guna tecla de la llave5 Tecla de alarma (en funcioacuten del equipamiento)

Tecla de alarma (en funcioacuten del equipamiento)Pulse la tecla de alarma uacutenicamente en caso deemergencia Al pulsar esta tecla suena la bocina delvehiacuteculo y parpadean los intermitentes La alarma sedesconecta pulsando de nuevo la tecla

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior De lo contrario un ni-ntildeo o una persona no autorizada podriacutea bloquearlas puertas y el portoacuten del maletero poner elmotor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico p ej los elevalunas

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegara alcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos

AVISOEvite que la llave del vehiacuteculo se moje y reciba gol-pes

Llave del vehiacuteculo 65

17A

0127

60A

F

COPIA

Llave de emergencia

Fig 55 Llave del vehiacuteculo desbloqueo de la llave deemergencia

1 Desplazar el bloqueo en el sentido de la flecha2 Extraer la llave de emergencia en el sentido de

la flecha3 Llave de emergencia

La llave del vehiacuteculo incluye una llave de emergenciararr fig 55 3 para desbloquear y bloquear manual-mente el vehiacuteculo

Posibles operacionesmdash Desbloquear y bloquear la guantera

mdash Desbloquear y bloquear manualmente el vehiacuteculorarr paacuteg 65

mdash Activar y desactivar el seguro para nintildeosrarr paacuteg 72

Cambiar la pila de botoacuten (llave delvehiacuteculo con paletoacuten)

Volkswagen recomienda encargar el cambio de la pi-la a uno de sus concesionarios o a un taller especiali-zado rarr

mdash Despliegue el paletoacuten de la llave

mdash Desprenda la tapa haciendo palanca 1 rarr

mdash Extraiga la pila de su compartimento haciendopalanca 2

mdash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento rarr

mdash Presione la tapa sobre la carcasa 1

mdash Deseche la pila agotada de manera respetuosacon el medio ambiente

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm u otraspilas de botoacuten puede causar lesiones graves e in-cluso mortales en muy poco tiempo

middot Mantenga la llave del vehiacuteculo y los llaveros quelleven pilas fuera del alcance de los nintildeos

middot Si sospecha que alguien se ha tragado una pilabusque inmediatamente asistencia meacutedica

AVISO

middot Si se cambia la pila de manera incorrecta puededantildearse la llave

middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la llavePor ello sustituya siempre la pila agotada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especificacioacuten

middot Al montar la pila respete la polaridad

Las pilas del tipo que se utiliza en el mandoa distancia de la llave del vehiacuteculo pueden

contener perclorato Esto puede exigir una manipu-lacioacuten especial Tenga en cuenta todas las disposi-ciones legales sobre la manipulacioacuten y el desecho deestas pilas Le recomendamos que encargue estetrabajo a un concesionario Volkswagen o a un tallerespecializado

Cambiar la pila de botoacuten

Fig 56 Llave del vehiacuteculo abrir la tapa del comparti-mento de la pila

66 Apertura y cierre

COPIA

Fig 57 Llave del vehiacuteculo cambiar la pila de botoacuten

mdash Extraiga la llave de emergencia rarr paacuteg 66

mdash Introduzca un destornillador de hoja plana en lallave del vehiacuteculo por la guiacutea exterior de la llavede emergencia aprox 1 cm en el sentido de laflecha rarr fig 56 1

mdash Gire el destornillador en el sentido de las agujasdel reloj hasta que la tapa se abra rarr fig 56 2

mdash Desplace la tapa en el sentido de la flechararr fig 56 3 y desmoacutentela

mdash Extraiga la pila de su compartimento rarr fig 57 ha-ciendo palanca

mdash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento rarr

mdash Presione la tapa sobre la carcasa rarr fig 56 3

mdash Guarde la llave de emergencia rarr paacuteg 66

mdash Deseche la pila agotada de manera respetuosacon el medio ambiente

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm u otraspilas de botoacuten puede causar lesiones graves e in-cluso mortales en muy poco tiempo

middot Mantenga la llave del vehiacuteculo y los llaveros quelleven pilas fuera del alcance de los nintildeos

middot Si sospecha que alguien se ha tragado una pilabusque inmediatamente asistencia meacutedica

AVISO

middot Si se cambia la pila de manera incorrecta puededantildearse la llave

middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la llavePor ello sustituya siempre la pila agotada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especificacioacuten

middot Al montar la pila respete la polaridad

Las pilas del tipo que se utiliza en el mandoa distancia de la llave del vehiacuteculo pueden

contener perclorato Esto puede exigir una manipu-

lacioacuten especial Tenga en cuenta todas las disposi-ciones legales sobre la manipulacioacuten y el desecho deestas pilas Le recomendamos que encargue estetrabajo a un concesionario Volkswagen o a un tallerespecializado

Sincronizar la llave del vehiacuteculo

Si no es posible desbloquear o bloquear el vehiacuteculocon la llave sincronice la llave o cambie la pila debotoacuten de la misma rarr paacuteg 66 rarr paacuteg 66

Sincronizar la llave del vehiacuteculomdash Despliegue el paletoacuten de la llave o extraiga la llave

de emergencia

mdash En caso necesario retire la caperuza de la manillade la puerta del conductor rarr paacuteg 71

mdash Pulse la tecla de la llave

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con el paletoacuten de la llave

mdash Abra la puerta del conductor Si el vehiacuteculo estaacuteequipado con alarma antirrobo esta se dispararaacuteinmediatamente rarr paacuteg 73

mdash Conecte el encendido

Asiacute finaliza la sincronizacioacuten

Problemas y soluciones

No se puede bloquear o desbloquear el vehiacuteculoEl mando a distancia no funciona correctamente de-bido a la presencia de obstaacuteculos a condiciones me-teoroloacutegicas adversas a emisores que se encuentrancerca del vehiacuteculo y que utilizan la misma banda defrecuencias p ej un dispositivo de telefoniacutea moacutevilo a que la pila de botoacuten estaacute agotada

O BIEN el cierre centralizado se ha desconectadobrevemente a modo de proteccioacuten contra sobrecar-ga

mdash Cierre la puerta del conductor

mdash O BIEN sincronice la llave del vehiacuteculo rarr paacuteg 67

mdash O BIEN cambie la pila de botoacuten de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 66 rarr paacuteg 66

El testigo de control no parpadeaSi el testigo de control integrado en la llave no par-padea al pulsar las teclas hay que cambiar la pila debotoacuten de la llave rarr paacuteg 66 rarr paacuteg 66

En los concesionarios Volkswagen puede ad-quirir llaves adicionales o de repuesto

Llave del vehiacuteculo 67

17A

0127

60A

F

COPIA

Sistema de cierre y arranquesin llave ldquoKeyless Accessrdquo

Introduccioacuten al tema

El sistema Keyless Access permite el desbloqueoy bloqueo del vehiacuteculo sin la utilizacioacuten activa de lallave Para ello tiene que haber una llave del vehiacuteculovaacutelida en la zona de proximidad del vehiacuteculo

Desbloquear y bloquear con el sis-tema Keyless Access

Fig 58 Sistema Keyless Access zonas de proximidad

Fig 59 En la manilla superficies sensoras

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo

Desbloquearmdash Toque la superficie sensora rarr fig 59 A situada

en el lado interior de la manilla de la puerta

Bloquearmdash Desconecte el encendido

mdash Cierre la puerta

mdash Toque la superficie sensora rarr fig 59 B situadaen el lado exterior de la manilla de la puerta

El desbloqueo del vehiacuteculo se confirma con un par-padeo doble de los intermitentes el bloqueo conuno solo

Desbloquear y bloquear el portoacuten del maleteroCuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el portoacuten delmaletero se desbloquea automaacuteticamente al abrirlosi hay una llave del vehiacuteculo en su zona de proximi-dad rarr fig 58

Tras cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea deforma automaacutetica

Si el vehiacuteculo completo estaacute desbloqueado el portoacutendel maletero no se bloquearaacute automaacuteticamente trascerrarlo

Desactivar temporalmente el sistema Keyless Ac-cessPara evitar que terceros no autorizados puedan des-bloquear y poner en marcha el vehiacuteculo el sistemaKeyless Access se puede desactivar temporalmen-te de la siguiente manera

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave delvehiacuteculo

mdash Adicionalmente antes de que transcurran 5 se-gundos toque una vez el sensor del lado exteriorde la manilla de la puerta rarr fig 59 B Al hacerlono agarre la manilla

mdash El sistema Keyless Access queda desactivadotemporalmente

mdash Compruebe la desactivacioacuten tirando de la manillade la puerta una vez transcurridos 10 segundoscomo miacutenimo No deberaacute ser posible abrir la puer-ta

La proacutexima vez el vehiacuteculo solo se podraacute desbloquearcon la llave del vehiacuteculo Tras el desbloqueo el siste-ma Keyless Access estaraacute de nuevo activado

Utilizar las funciones de confortTodas las ventanillas eleacutectricas y el techo de cristalse pueden cerrar automaacuteticamente

mdash Mantenga un dedo sobre la superficie sensorararr fig 59 B de la manilla de la puerta del con-ductor o del acompantildeante durante unos segundoshasta que las ventanillas y el techo se hayan ce-rrado

Las funciones de las superficies sensoras se puedenajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de in-fotainment

68 Apertura y cierre

COPIA

Para poder comprobar el bloqueo correcto delvehiacuteculo la funcioacuten de desbloqueo queda de-

sactivada durante unos segundos

El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el blo-queo de aparcamiento P estaacute engranado

Si se toca dos veces la superficie sensora sedesbloquearaacute todo el vehiacuteculo aunque ya se

hubiera desbloqueado anteriormente una sola puer-ta

Problemas y soluciones

El sistema Keyless Access no funcionaEl funcionamiento de las superficies sensoras puedeverse limitado si presentan mucha suciedad

mdash Limpie las superficies sensoras

Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo

mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo

Desactivacioacuten automaacutetica de las superficies senso-ras

Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosmdash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo durante

un largo periodo de tiempo

mdash Si se activa inusualmente a menudo alguna de lassuperficies sensoras

Para volver a activar las superficies sensoras

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llavedel vehiacuteculo

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de las puer-tas podriacutean activarse al recibir un chorro de aguao de vapor a gran presioacuten si hubiera alguna llave delvehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidad Si al menosuna de las ventanillas estaacute abierta y se activan lassuperficies sensoras de una de las manillas de formapermanente se cerraraacuten todas las ventanillas Si seaparta brevemente el chorro de agua o de vapor delas superficies sensoras de una de las manillas y sevuelve a apuntar hacia ellas podriacutean abrirse todaslas ventanillas rarr paacuteg 68

Si en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra el mensaje Sistema Keyless averiado pue-

den producirse anomaliacuteas en el funcionamiento delsistema Keyless Access Acuda a un taller especiali-zado

Puertas y tecla del cierre cen-tralizado

Introduccioacuten al tema

Es posible bloquear y en parte desbloquear laspuertas de forma manual p ej si se averiacutea la llavedel vehiacuteculo o el cierre centralizado

El cierre centralizado permite desbloquear y blo-quear todas las puertas el portoacuten del maletero y latapa del depoacutesito de combustible del vehiacuteculo deforma centralizada

El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el encendidoestaacute desconectado o si el conductor ha salido del ve-hiacuteculo con el motor apagado

Si alguna puerta no estaacute cerrada correctamente seindica en la pantalla del cuadro de instrumentos conuna representacioacuten simboacutelica iexclNo continuacutee lamarcha Abra la puerta correspondiente y vuelvaa cerrarla

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga unos segundos des-pueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con las puertascerradas

ADVERTENCIASi una puerta no estaacute cerrada correctamente po-driacutea abrirse inesperadamente durante la marchay provocar lesiones graves

middot Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierre lapuerta

middot Al cerrar la puerta aseguacuterese de que quede de-bida y completamente encastrada La puertadeberaacute quedar a ras de las piezas contiguas dela carroceriacutea

middot Abra y cierre las puertas uacutenicamente cuando nohaya nadie en la zona del recorrido de las mis-mas

ADVERTENCIALas puertas incluso cuando esteacuten sujetadas por elretentor podriacutean cerrarse solas si hubiera muchoviento o si el vehiacuteculo se encontrara en una pen-diente ascendente y provocar lesiones

middot Al abrir y cerrar las puertas sujeacutetelas siemprepor la manilla

ADVERTENCIALa zona del recorrido de las puertas y del portoacutendel maletero es peligrosa y se pueden producir le-siones dentro de ella

Puertas y tecla del cierre centralizado 69

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Abra o cierre las puertas y el portoacuten del malete-ro solo cuando no haya nadie en la zona del re-corrido de los mismos

ADVERTENCIASi se bloquean las puertas sin prestar atencioacuten sepueden producir lesiones graves

middot Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde fuera laspuertas y las ventanillas eleacutectricas no se puedenabrir desde dentro

middot El cierre centralizado bloquea todas las puertasBloqueando el vehiacuteculo desde el interior se pue-de impedir la apertura involuntaria de las puer-tas y la entrada de personas no autorizadas Encaso de emergencia o de accidente sin embar-go si las puertas estaacuten bloqueadas se dificultael acceso al interior del vehiacuteculo y que se puedaprestar la ayuda necesaria

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Con la tecla del cierre centraliza-do se pueden bloquear todas las puertas desdeel interior del vehiacuteculo lo que puede provocarque se queden encerrados en el mismo Las per-sonas encerradas en el vehiacuteculo pueden quedarexpuestas a temperaturas muy altas o muy ba-jas

middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

middot No deje nunca a ninguna persona dentro del ve-hiacuteculo bloqueado En caso de emergencia nopodriacutea salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute misma

AVISOPara evitar dantildeos en el vehiacuteculo cuando realice uncierre o una apertura de emergencia desmonte laspiezas con cuidado y vuelva a montarlas correcta-mente

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten

Testigo de control en la puerta delconductor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

El testigo de control del cierre centralizado se en-cuentra en la puerta del conductor

Vehiacuteculo bloqueado El diodo luminoso (LED) rojoparpadea durante aprox 2 segundos en intervaloscortos despueacutes maacutes lentamente El testigo de con-trol no parpadea cuando el vehiacuteculo se bloquea conla tecla del cierre centralizado situada en la puertadel conductor rarr paacuteg 70

Tecla del cierre centralizado

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

Fig 60 En la puerta del conductor tecla del cierre cen-tralizado

Leyenda

- Desbloqueo del vehiacuteculo

- Bloqueo del vehiacuteculo

La tecla del cierre centralizado solo funciona cuandotodas las puertas estaacuten cerradas tanto con el encen-dido conectado como desconectado

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde el exterior conla llave las teclas del cierre centralizado no funcio-nan

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde dentro con latecla del cierre centralizado hay que tener en cuentalo siguiente

mdash El testigo de control de la tecla se enciende enamarillo cuando todas las puertas estaacuten cerradasy bloqueadas

mdash La alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 73

70 Apertura y cierre

COPIA

Las puertas se pueden abrir desde dentro tirando dela manilla correspondiente El testigo de control de la tecla se apaga Las puertas que no se abran y elportoacuten del maletero permanecen bloqueados y no sepueden abrir desde el exterior

Realizar un bloqueo y desbloqueode emergencia de la puerta del con-ductor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

Fig 61 Manilla de la puerta del conductor desprenderla caperuza haciendo palanca

Al bloquear el vehiacuteculo de forma manual por lo ge-neral se bloquean todas las puertas Sin embargo aldesbloquearlo de forma manual solo se desbloqueala puerta del conductor Tenga en cuenta las indica-ciones sobre la alarma antirrobo rarr paacuteg 73

mdash Tire de la manilla de la puerta y no la suelte hastaque termine de desmontar la caperuza

mdash Introduzca el paletoacuten de la llave o la llave deemergencia por abajo en la muesca que hay en lamanilla de la puerta del conductor

mdash Mantenga el dedo iacutendice debajo del paletoacuten de lallave

mdash Desprenda la caperuza haciendo palanca con lallave en el sentido de la flecha rarr fig 61

mdash Introduzca el paletoacuten de la llave en el bombiacuten dela cerradura y desbloquee o bloquee el vehiacuteculo

mdash Tire de la manilla de la puerta y vuelva a encajar lacaperuza

Particularidad al desbloquear la puerta manualmen-te

mdash Al abrir la puerta del conductor se dispara unaalarma rarr paacuteg 73

mdash Tras el desbloqueo hay que realizar un arranquede emergencia rarr paacuteg 116

mdash Conecte el encendido para desconectar la alarma

El inmovilizador electroacutenico reconoce la llave si estaes vaacutelida

La alarma antirrobo no se activa al bloquear elvehiacuteculo manualmente con el paletoacuten de la lla-

ve rarr paacuteg 73

Realizar un bloqueo de emergenciade la puerta del acompantildeante y delas puertas traseras

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

Fig 62 En el frontal de la puerta trasera derecha blo-queo de emergencia del vehiacuteculo con la llave de este

La puerta del acompantildeante y las puertas traseras sepueden bloquear por separado de forma manual Alhacerlo la alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 73

mdash Abra la puerta

mdash Retire la junta de goma del frontal de la puerta

mdash Introduzca el paletoacuten de la llave o la llave deemergencia en la ranura y giacuterelos rarr fig 62

mdash Vuelva a fijar la junta de goma

mdash Compruebe si la puerta estaacute bloqueada

La puerta bloqueada manualmente se desbloqueadesbloqueando el vehiacuteculo o abriendo la puerta des-de dentro

Puertas y tecla del cierre centralizado 71

17A

0127

60A

F

COPIA

Las puertas se pueden desbloquear y abrirdesde dentro tirando de la manilla correspon-

diente

Seguro para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

Fig 63 Seguro para nintildeos Puerta trasera izquierda puerta trasera derecha

1 Seguro para nintildeos desactivado2 Seguro para nintildeos activado

El seguro para nintildeos impide la apertura de las puer-tas traseras desde el interior

Con el seguro para nintildeos activado la puerta solo sepuede abrir desde el exterior

Activar y desactivar el seguro para nintildeos

mdash Desbloquee el vehiacuteculo y abra la puerta traseracorrespondiente

mdash Gire la ranura a la posicioacuten correspondiente

ADVERTENCIACuando el seguro para nintildeos estaacute activado la puer-ta en cuestioacuten no se puede abrir desde dentro

middot Cuando bloquee las puertas no deje nunca en elinterior del vehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto puedeprovocar que se queden encerrados en el mis-mo En caso de emergencia no podriacutean salir delvehiacuteculo ni valerse por siacute mismos Las personasencerradas en el vehiacuteculo pueden quedar ex-puestas a temperaturas muy altas o muy bajas

middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-

vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

Sistema de seguridad safe

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner del sistema de seguridad safe

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el sistema de se-guridad safe pone fuera de funcionamiento las ma-nillas de las puertas y dificulta asiacute posibles intentosde acceder al vehiacuteculo por parte de terceros Laspuertas ya no pueden abrirse desde el interior rarr

Desactivar el sistema de seguridad safe

El sistema de seguridad safe se puede desactivarde una de las siguientes manerasmdash Vuelva a pulsar la tecla de la llave del vehiacuteculo

en el transcurso de 2 segundos

mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access Vuelva a tocar lasuperficie sensora del lado exterior de la manillade la puerta en el transcurso de 2 segundosrarr paacuteg 68

mdash Conecte el encendido

mdash O BIEN desactive la vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcado rarr paacuteg 74

En funcioacuten del equipamiento antes de bloquear elvehiacuteculo desactive temporalmente la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado en el menuacuteAjustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 74

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer una indicacioacuten de que el sistema de seguri-dad safe estaacute activo

Cuando el sistema de seguridad safe estaacute desacti-vado hay que tener en cuenta lo siguientemdash El vehiacuteculo se puede desbloquear y abrir desde

dentro con la manilla de la puerta

mdash La alarma antirrobo estaacute activa rarr paacuteg 73

mdash La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado estaacuten desactivados rarr paacuteg 74

ADVERTENCIASi se utiliza el sistema de seguridad safe de for-ma negligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

middot No deje nunca a nadie dentro del vehiacuteculo cuan-do lo bloquee con la llave iexclCuando el sistema de

72 Apertura y cierre

COPIA

seguridad safe estaacute activado las puertas no sepueden abrir desde dentro

Si se desbloquea manualmente la puerta delconductor con la llave del vehiacuteculo solo se

desbloquea esta puerta y no todo el vehiacuteculo Al co-nectar el encendido se desactivaraacute el sistema de se-guridad safe de todas las puertas (aunque seguiraacutenbloqueadas) y se activaraacute la tecla del cierre centrali-zado

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

El testigo de control permanece encendidoEl diodo luminoso rojo (LED) de la puerta del con-ductor parpadea en intervalos cortos y despueacutes per-manece encendido

Hay una averiacutea en el sistema de cierre

mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

Los intermitentes no parpadeanSi al bloquear el vehiacuteculo los intermitentes no parpa-dean a modo de confirmacioacuten

mdash Al menos una puerta o el portoacuten del maletero noestaacuten cerrados o

mdash El capoacute delantero no estaacute cerrado

El vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamenteSi se cumple alguna de las siguientes condiciones elvehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente de nuevotranscurridos aprox 45 segundos

mdash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo pero no se haabierto

mdash No se ha conectado el encendido

mdash No se ha abierto el portoacuten del maletero

Queacute ocurre al bloquear el vehiacuteculo con una segundallaveSistema Keyless Access La llave que estaacute dentrodel vehiacuteculo queda bloqueada para el arranque delmotor en cuanto se bloquea el vehiacuteculo desde fueracon una segunda llave Sin embargo es posible reali-zar un arranque de emergencia rarr paacuteg 120 Para ha-bilitar la llave que estaacute dentro del vehiacuteculo para elarranque normal del motor pulse la tecla de lamisma rarr paacuteg 118

Bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbagCuando se dispara alguacuten airbag a causa de un acci-dente el vehiacuteculo se desbloquea por completo De-pendiendo del alcance de los dantildeos el vehiacuteculo sepuede volver a bloquear tras el accidente como sedescribe a continuacioacuten

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del conductor y vuelva a cerrarla

mdash Bloquee el vehiacuteculo

Desactivacioacuten automaacutetica de las superficies senso-ras

Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosmdash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo durante

un largo periodo de tiempo

mdash Si se activa inusualmente a menudo alguna de lassuperficies sensoras

Para volver a activar las superficies sensoras

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llavedel vehiacuteculo

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de las puer-tas podriacutean activarse al recibir un chorro de aguao de vapor a gran presioacuten si hubiera alguna llave delvehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidad Si al menosuna de las ventanillas estaacute abierta y se activan lassuperficies sensoras de una de las manillas de formapermanente se cerraraacuten todas las ventanillasrarr paacuteg 68

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca cargao estaacute descargada o la pila de botoacuten de la lla-

ve del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada es posi-ble que no se pueda desbloquear ni bloquear el vehiacute-culo con el sistema Keyless Access El vehiacuteculo sepuede desbloquear y bloquear manualmenterarr paacuteg 69

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detecta

apareceraacute un aviso al respecto en la pantalla del cua-dro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildealde radiofrecuencia interfiriera en la sentildeal de la llaveo si la llave estuviera tapada por alguacuten objeto p ejuna maleta de aluminio rarr paacuteg 116

Alarma antirrobo

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner de alarma antirrobo

Alarma antirrobo 73

17A

0127

60A

F

COPIA

La alarma antirrobo vigila las puertas el capoacute delan-tero y el portoacuten del maletero

La alarma antirrobo se activa automaacuteticamente albloquear el vehiacuteculo

Si no se abre el vehiacuteculo con una llave vaacutelida se dis-para la alarma y emite sentildeales acuacutesticas y luminosasdurante aprox 5 minutos como maacuteximo

iquestEn queacute casos se dispara la alarma antirrobo

mdash Si se abre una puerta desbloqueada mecaacutenica-mente con la llave del vehiacuteculo

mdash Si se abre el capoacute delantero

mdash Si se abre el portoacuten del maletero

mdash Si se conecta el encendido con una llave del vehiacute-culo no vaacutelida

mdash Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios

mdash Si se producen movimientos en el interior del ve-hiacuteculo (en los vehiacuteculos con vigilancia del habitaacute-culo rarr paacuteg 74)

mdash Si se eleva o se remolca el vehiacuteculo (en los vehiacutecu-los con sistema antirremolcado rarr paacuteg 74)

mdash Si se transporta el vehiacuteculo en un transbordadoro por ferrocarril (en los vehiacuteculos con sistema an-tirremolcado o vigilancia del habitaacuteculorarr paacuteg 74)

Desconectar la alarma

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de desblo-queo de la llave del vehiacuteculo

mdash O BIEN conecte el encendido con una llave delvehiacuteculo vaacutelida Puede que la alarma se disparebrevemente durante 1 segundo aprox

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con el sistema Key-less Access empuntildee la manilla de la puertararr paacuteg 68

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca cargao estaacute descargada la alarma antirrobo no fun-

cionaraacute correctamente

Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios pue-de dispararse la alarma

Vigilancia del habitaacuteculo y sis-tema antirremolcado

Fig 64 En la consola del techo sensores de la vigilan-cia del habitaacuteculo (flechas)

En algunos mercados y en funcioacuten del equipamientoel vehiacuteculo puede disponer de vigilancia del habitaacute-culo y sistema antirremolcado

Si se detectan movimientos en el habitaacuteculo estandoel vehiacuteculo bloqueado la vigilancia del habitaacuteculodispara la alarma rarr fig 64

Si se detecta que el vehiacuteculo estaacute siendo elevado elsistema antirremolcado dispara la alarma

Conectar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema an-tirremolcadoCierre los portaobjetos de la consola del techo paraque los sensores funcionen

mdash Cierre las ventanillas el techo de cristal las puer-tas y el portoacuten del maletero

mdash Pulse la tecla de bloqueo una vez

mdash La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado se conectan

Desconectar temporalmente la vigilancia del habitaacute-culo y el sistema antirremolcadoEn funcioacuten del equipamiento la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado se pueden desco-nectar temporalmente en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment

mdash Conecte el encendido

mdash Desactive la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sis-tema de infotainment

mdash Cierre todas las puertas y el portoacuten del maletero

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la llave

La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirremol-cado permanecen desactivados hasta la proacutexima vezque se bloquee el vehiacuteculo

74 Apertura y cierre

COPIA

En las siguientes situaciones es recomendable de-sactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema an-tirremolcado

mdash Cuando permanezcan personas o animales en elinterior del vehiacuteculo

mdash Cuando se tenga que cargar el vehiacuteculo en otromedio de transporte

mdash Cuando se transporte el vehiacuteculo

mdash Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculo con uneje suspendido

mdash Cuando se vaya a estacionar el vehiacuteculo en unaplaza de garaje de dos alturas

mdash Cuando se tenga que dejar el vehiacuteculo en un tuacutenelde lavado

Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia del habitaacute-culoLa vigilancia del habitaacuteculo solo funcionaraacute correcta-mente si el vehiacuteculo estaacute completamente cerradoTenga en cuenta las disposiciones legales En las si-guientes situaciones se puede producir una falsaalarma

mdash Si alguna ventanilla o el techo de cristal estaacutenparcial o completamente abiertos

mdash Si se dejan objetos ligeros en el vehiacuteculo p ejpapeles sueltos o colgantes en el retrovisor inte-rior

mdash Si se activa la funcioacuten de vibracioacuten de un teleacutefonomoacutevil que se haya dejado dentro del vehiacuteculo

No es posible desactivar permanentemente lavigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-

molcado

Si al activar la alarma antirrobo auacuten se en-cuentra abierta alguna puerta o el portoacuten del

maletero solo se activaraacute la alarma La vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado solo se acti-varaacuten una vez se hayan cerrado todas las puertas y elportoacuten del maletero

Cuando se desconectan la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado tambieacuten se

desactiva el sistema de seguridad safe rarr paacuteg 72

Portoacuten del maletero

Introduccioacuten al tema

El portoacuten del maletero se desbloquea y bloquea con-juntamente con las puertas

En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranquesin llave Keyless Access el portoacuten del maletero sedesbloquea automaacuteticamente al abrirlo rarr paacuteg 68

Si la apertura individual de puertas o de un lado delvehiacuteculo estaacute activada en los ajustes de aperturay cierre del sistema de infotainment hay que pulsardos veces la tecla de la llave del vehiacuteculo paradesbloquear el portoacuten del maletero

En los vehiacuteculos con el sistema Keyless Access pa-ra ello hay que accionar dos veces la superficie sen-sora situada en el lado interior de la manilla de lapuerta del conductor o del acompantildeante

ADVERTENCIADesbloquear abrir o cerrar el portoacuten del maleterode manera inadecuada o sin prestar la debidaatencioacuten puede provocar accidentes y lesionesgraves

middot Abra o cierre el portoacuten del maletero uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo

middot Tras cerrar el portoacuten del maletero aseguacuterese deque haya quedado cerrado correctamente Elportoacuten deberaacute quedar a ras de las piezas conti-guas de la carroceriacutea

middot El portoacuten del maletero deberaacute permanecersiempre cerrado durante la marcha

middot No abra nunca el portoacuten del maletero si llevacarga fijada en eacutel p ej bicicletas El portoacuten po-driacutea cerrarse por siacute solo debido al peso adicionalDado el caso sujete el portoacuten o retire previa-mente la carga

middot Cuando no utilice el vehiacuteculo cierre y bloquee elportoacuten del maletero asiacute como todas las puertasAl hacerlo aseguacuterese de que no se quede nadieen el vehiacuteculo

middot Vigile siempre de cerca a los nintildeos cuando jue-guen dentro del vehiacuteculo o junto a eacutel sobre to-do si el portoacuten del maletero estaacute abierto Los ni-ntildeos podriacutean introducirse en el maletero cerrarel portoacuten y quedarse encerrados Dependiendode la estacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerradopueden llegar a alcanzarse temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesionesy enfermedades muy graves o incluso la muer-te sobre todo a nintildeos pequentildeos

ADVERTENCIASi se desbloquea o se abre el portoacuten del maleterode forma inadecuada o sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves

middot Cuando en el portoacuten del maletero va montadoun portaequipajes con su correspondiente car-ga no siempre se puede ver si el portoacuten estaacute sin

Portoacuten del maletero 75

17A

0127

60A

F

COPIA

bloquear Si el portoacuten no estaacute bloqueado podriacuteaabrirse inesperadamente durante la marcha

ADVERTENCIASi hay mucha nieve acumulada en el portoacuten delmaletero o va montada mucha carga sobre eacutel elportoacuten podriacutea cerrarse por siacute solo debido al pesoadicional y provocar lesiones graves

middot No abra nunca el portoacuten del maletero cuandohaya mucha nieve sobre eacutel o transporte carga eneacutel p ej en un portaequipajes

middot Antes de abrir el portoacuten retire la nieve y la car-ga

ADVERTENCIANo cierre el portoacuten del maletero presionando conla mano sobre la luneta La luneta podriacutea rompersey causar lesiones

AVISONo utilice nunca el mecanismo de apertura para fijarcarga ni para agarrarse Esto podriacutea provocar dantildeosque imposibilitaran el cierre del portoacuten del maletero

AVISONo utilice nunca el limpialuneta ni el espoacuteiler traseropara fijar carga ni para agarrarse Esto podriacutea causardantildeos que provocaran la rotura del limpialunetao del espoacuteiler

Abrir y cerrar el portoacuten del malete-ro

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 75

Fig 65 En la puerta del conductor tecla de desblo-queo del portoacuten del maletero

Fig 66 En el portoacuten del maletero pulsador para abrirel portoacuten

Abrir el portoacuten del maletero

mdash Para desbloquear el portoacuten del maletero pulse latecla de la llave del vehiacuteculo

mdash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situada enla puerta del conductor rarr fig 65

mdash Levante el portoacuten accionando el pulsadorrarr fig 66 y tire de eacutel hasta el tope

Cerrar el portoacuten del maletero

mdash Tire del portoacuten del maletero por el asidero de suguarnecido interior con iacutempetu hacia abajo demodo que encastre en el cierre rarr

Si las puertas estaacuten bloqueadas tambieacuten se blo-quearaacute el portoacuten

Si el portoacuten del maletero estaacute abierto o mal cerradose indica en la pantalla del cuadro de instrumentoscon una representacioacuten

El portoacuten se bloquea automaacuteticamente durante lamarcha

ADVERTENCIASi se cierra el portoacuten del maletero de forma inade-cuada o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir lesiones graves

middot Al cerrar el portoacuten retire las manos a tiempo dela zona del recorrido del mismo

middot Al abrir el portoacuten aseguacuterese de que se levantehasta el tope

Si tras desbloquear el portoacuten no se abre elmismo en unos minutos el portoacuten se vuelve

a bloquear automaacuteticamente

76 Apertura y cierre

COPIA

Realizar un desbloqueo de emer-gencia del portoacuten del maletero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 75

Fig 67 Detraacutes del respaldo del asiento trasero realizarun desbloqueo de emergencia del respaldo del asientotrasero

Fig 68 En el maletero realizar un desbloqueo deemergencia del portoacuten

Realizar un desbloqueo de emergencia del portoacutendel maletero

mdash Para desbloquear el respaldo del asiento traserointroduzca la llave del vehiacuteculo en la ranurararr fig 67 y presione en el sentido de la flecha

mdash Abata el respaldo del asiento trasero hacia delan-te

mdash Presione la palanca rarr fig 68 en el sentido de laflecha y abra el portoacuten

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 75

No se puede abrir o cerrar el portoacuten del maletero

mdash Compruebe si hay alguacuten obstaacuteculo que bloquee elportoacuten El portoacuten se puede mover con la manoPara ello tendraacute que emplear bastante fuerza

Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo

mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo

El mecanismo de apertura del portoacuten del maleterono funciona correctamenteCuando la temperatura exterior se encuentra en tor-no al punto de congelacioacuten el mecanismo de aper-tura no siempre puede levantar automaacuteticamente elportoacuten del maletero abierto parcialmente

mdash Levante el portoacuten con la mano

La apertura del portoacuten del maletero controlada porsensores Easy Open no funciona

mdash La funcioacuten Easy Open solo funciona con el encen-dido desconectado

mdash Limpie los sensores del paragolpes trasero

mdash En caso de precipitaciones fuertes puede que lafuncioacuten Easy Open se desactive para evitar que elportoacuten se abra accidentalmente

Ventanillas

Funcioacuten antiaprisionamiento de loselevalunas eleacutectricos

La funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunaseleacutectricos puede reducir el riesgo de que se produz-can magulladuras al cerrar las ventanillas

Si una ventanilla encuentra resistencia o alguacuten obs-taacuteculo al cerrarse se volveraacute a abrir inmediatamen-te rarr

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado la ventanilla

mdash Intente cerrar la ventanilla de nuevo

mdash Si el proceso de cierre se interrumpe de nuevo lafuncioacuten antiaprisionamiento deja de funcionar du-rante unos segundos

mdash Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse se de-tendraacute en la posicioacuten correspondiente Tirandonuevamente de la tecla antes de que transcurran

Ventanillas 77

17A

0127

60A

F

COPIA

unos pocos segundos se cierra la ventanilla sin lafuncioacuten antiaprisionamiento rarr

Cerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

mdash Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando de latecla sin soltarla antes de que transcurran unospocos segundos iexclLa funcioacuten antiaprisionamientoestaraacute desactivada

mdash Si el proceso de cierre dura maacutes de unos segun-dos la funcioacuten antiaprisionamiento vuelve a acti-varse La ventanilla volveraacute a detenerse si encuen-tra alguna resistencia o alguacuten obstaacuteculo y se vol-veraacute a abrir automaacuteticamente

mdash Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse acudaa un taller especializado

ADVERTENCIACerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento de los elevalunas eleacutectricos puede provocarlesiones graves

middot Cierre las ventanillas siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de las ventanillas especialmentecuando estas se cierren sin la funcioacuten antiapri-sionamiento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco de la ventanilla y seproduzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas con la

funcioacuten de confort mediante la llave del vehiacuteculo

Problemas y soluciones

La funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los ele-valunas no funcionaSi se desemborna o se descarga la bateriacutea de 12 vol-tios sin estar las ventanillas completamente cerra-das la funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunas se desactiva y hay que restablecerla

mdash Conecte el encendido

mdash Cierre todas las puertas y ventanillas

mdash Tire de la tecla de la ventanilla correspondientehacia arriba y manteacutengala en esta posicioacuten duran-te unos segundos

mdash Suelte la tecla vuelva a tirar de ella hacia arribay manteacutengala en esta posicioacuten Asiacute se restablecela funcioacuten de bajada y subida automaacutetica

La funcioacuten se puede restablecer para una sola venta-nilla o para varias a la vez

Techo de cristal

Abrir y cerrar el techo de cristal

Para designar el techo corredizo y deflector panoraacute-mico se utiliza el teacutermino geneacuterico techo de cristal

Fig 69 En el revestimiento interior del techo tecla deltecho de cristal

El techo de cristal estaacute formado por dos elementosde cristal y cuenta con un sistema de apertura Elelemento trasero es fijo y no se puede abrir

La cortinilla parasol se abre automaacuteticamente juntocon el techo de cristal si se encuentra delante de es-te La cortinilla solo se puede cerrar por completouna vez esteacute cerrado el techo de cristal

La tecla tiene dos niveles

Primer nivel El techo se situacutea en la posicioacuten deflec-tora total o parcialmente se abre o se cierra

Segundo nivel El techo se situacutea automaacuteticamenteen la posicioacuten final correspondiente

Accionando de nuevo la tecla se detiene la funcioacutenautomaacutetica

Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cristalabrirlo y cerrarlo

Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cristalmdash Funcioacuten manual pulse la tecla por la zo-

na rarr fig 69 B hasta el primer nivel

mdash Funcioacuten automaacutetica pulse la tecla por la zona Bhasta el segundo nivel

78 Apertura y cierre

COPIA

Cerrar el techo de cristal situado en la posicioacuten de-flectoramdash Funcioacuten manual pulse la tecla por la zona A has-

ta el primer nivel

mdash Funcioacuten automaacutetica pulse la tecla por la zona Ahasta el segundo nivel

Abrir el techo de cristalmdash Funcioacuten manual presione la tecla en la direc-

cioacuten C hasta el primer nivel

mdash Funcioacuten automaacutetica hasta la posicioacuten de confortpresione la tecla en la direccioacuten C hasta el se-gundo nivel

Cerrar el techo de cristalmdash Funcioacuten manual presione la tecla en la direc-

cioacuten D hasta el primer nivel

mdash Funcioacuten automaacutetica presione la tecla en la direc-cioacuten D hasta el segundo nivel

Detener la funcioacuten automaacutetica durante la aperturao el cierremdash Presione de nuevo la tecla C o D

ADVERTENCIASi se utiliza el techo de cristal de forma negligenteo sin prestar la debida atencioacuten se pueden produ-cir lesiones graves

middot Abra o cierre el techo de cristal uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda especialmente si tienen accesoa la llave del vehiacuteculo Si utilizaran la llave sin vi-gilancia podriacutean bloquear el vehiacuteculo poner elmotor en marcha conectar el encendido y ac-cionar el techo de cristal

middot Tras desconectar el encendido el techo de cris-tal todaviacutea se puede abrir o cerrar durante unbreve espacio de tiempo siempre que no seabra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante

AVISO

middot Para evitar dantildeos cuando las temperaturas seaninvernales retire el hielo o la nieve que pudierahaber en el techo del vehiacuteculo antes de abrir el te-cho de cristal o de ajustar la posicioacuten deflectoradel mismo

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo o en caso de pre-cipitaciones cierre siempre el techo de cristalCon el techo de cristal abierto o en la posicioacuten de-flectora el agua entra en el habitaacuteculo y puededantildear considerablemente el sistema eleacutectrico Co-mo consecuencia se pueden producir otros dantildeosen el vehiacuteculo

Retire perioacutedicamente con la mano o un aspi-rador la hojarasca y otros objetos sueltos que

se depositen en las guiacuteas del techo de cristal

Si el techo de cristal no funciona correctamen-te tampoco lo haraacute la funcioacuten antiaprisiona-

miento Acuda a un taller especializado

Abrir y cerrar el techo de cristal conla funcioacuten de confort

Apertura y cierre de confortEl techo de cristal se puede abrir y cerrar desde elexterior con la llave del vehiacuteculo

mdash No vaacutelido para EE UU ni Canadaacute Mantenga pre-sionada la tecla de desbloqueo o la tecla de blo-queo de la llave El techo de cristal se situacutea en laposicioacuten deflectora o se cierra

mdash Vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access Mantenga un dedo sobre lasuperficie sensora de bloqueo de la manilla de lapuerta durante unos segundos hasta que se hayacerrado el techo de cristal rarr paacuteg 68

mdash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla de des-bloqueo o de bloqueo

Con el cierre de confort se cierran todas las ventani-llas de las puertas y el techo de cristal Una vez ce-rradas todas las ventanillas y el techo de cristal par-padean todos los intermitentes una vez a modo deconfirmacioacuten

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parael techo de cristal rarr paacuteg 29

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio

Funcioacuten antiaprisionamiento del te-cho de cristal

La funcioacuten antiaprisionamiento reduce el peligro deque se produzcan magulladuras rarr Si el techo de

Techo de cristal 79

17A

0127

60A

F

COPIA

cristal encuentra alguna dificultad al cerrarse se vol-veraacute a abrir inmediatamente

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado el techo decristal

mdash Intente cerrar el techo de nuevo

mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse cieacuterrelo sin lafuncioacuten antiaprisionamiento

Cerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento

mdash Presione la tecla hasta el segundo nivel hastaque el techo se cierre completamente rarr paacuteg 78

iexclEl techo se cierra sin que intervenga la funcioacutenantiaprisionamiento

mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse acuda a un ta-ller especializado

Si se suelta la tecla durante el cierre el techo decristal se abre automaacuteticamente

ADVERTENCIACerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento puede producir lesiones graves

middot Cierre el techo siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido del techo especialmente cuandose cierre sin la funcioacuten antiaprisionamiento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco del techo y se pro-duzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas y el te-

cho de cristal con la funcioacuten de confort mediante lallave del vehiacuteculo

Problemas y soluciones

El techo de cristal no se cierra

mdash El techo de cristal solo funciona con el encendidoconectado Tras desconectar el encendido el te-cho de cristal todaviacutea se puede abrir o cerrar du-rante un breve espacio de tiempo siempre que nose abra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante

mdash Si no fuera posible cerrar el techo de cristal eleacutec-tricamente tendraacute que hacerse de forma manualNo es posible efectuar un cierre de emergenciadel techo de cristal sin desmontar componentesdel vehiacuteculo Acuda a un taller especializado

Volante

Ajustar la posicioacuten del volante

Fig 70 Debajo del volante en el guarnecido de la co-lumna de direccioacuten palanca para el ajuste manual de laposicioacuten del volante

Fig 71 En el volante posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas

Ajuste el volante antes de emprender la marchay uacutenicamente con el vehiacuteculo detenido rarr

mdash Tire hacia abajo de la palanca rarr fig 70 1

mdash Ajuste el volante de forma que pueda sujetarlocon ambas manos por los lados por su parte exte-rior en la posicioacuten equivalente a las 9 y las 3 ho-ras con los brazos ligeramente flexionadosrarr fig 71

mdash Presione la palanca con fuerza hacia arriba hastaque quede a ras del guarnecido de la columna dedireccioacuten rarr

80 Volante

COPIA

ADVERTENCIAEl uso indebido del ajuste de la posicioacuten del volan-te y un ajuste incorrecto del volante pueden pro-vocar lesiones graves o mortales

middot Despueacutes del ajuste presione siempre la palancararr fig 70 1 firmemente hacia arriba para queno se modifique la posicioacuten del volante acciden-talmente durante la marcha

middot No ajuste nunca el volante durante la marcha Sidurante la marcha constatase que es necesarioajustarlo detenga el vehiacuteculo tomando las pre-cauciones adecuadas y ajuste el volante correc-tamente

middot Para no limitar la funcioacuten protectora del airbagfrontal del conductor en caso de accidente elvolante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax nunca hacia la cara

middot Con el fin de reducir el peligro de sufrir lesionesen caso de que se dispare el airbag frontal delconductor durante la conduccioacuten sujete siem-pre el volante por los lados por su parte exte-rior con las manos en la posicioacuten equivalentea las 9 y las 3 horas rarr fig 71

middot No sujete nunca el volante en la posicioacuten equi-valente a las 12 horas ni de ninguacuten otro mododiferente al indicado p ej por el centro Si sedisparase el airbag frontal del conductor podriacuteasufrir lesiones graves en los brazos las manosy la cabeza

Asientos y apoyacabezas

Asientos delanteros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos delanteros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 35

ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha hay que ajustarsiempre los asientos delanteros correctamentey asegurarse de que todos los demaacutes ocupanteslleven el cinturoacuten de seguridad colocado correcta-mente

middot El asiento del acompantildeante deberaacute desplazarsehacia atraacutes lo maacuteximo posible

middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entre eltoacuterax y el centro del volante El asiento deberaacuteajustarse longitudinalmente de forma que elconductor pueda pisar a fondo los pedales conlas rodillas ligeramente flexionadas y que quedeuna distancia entre la zona de las rodillas y eltablero de instrumentos de al menos 10 cm Sidebido a condicionamientos fiacutesicos no puedemantener esta distancia acuda a un taller espe-cializado para que en caso necesario se llevena cabo determinadas modificaciones especiales

middot No circule nunca con el respaldo del asiento ex-cesivamente inclinado hacia atraacutes Cuanto maacutesinclinado hacia atraacutes esteacute el respaldo del asien-to mayor seraacute el riesgo de sufrir lesiones porllevar mal colocado el cinturoacuten de seguridad e irsentado en una posicioacuten incorrecta

middot No circule nunca con el respaldo del asiento in-clinado hacia delante Si se disparase el airbagfrontal podriacutea lanzar el respaldo hacia atraacutesy lesionar a los ocupantes de los asientos trase-ros

middot Ajuste el asiento delantero siempre correcta-mente y vaya siempre sentado erguido con laespalda pegada al respaldo del asiento No colo-que ninguna parte del cuerpo directamente enel lugar donde va montado el airbag o demasia-do cerca del mismo

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto de los asientos puede provocaraccidentes y lesiones graves

middot Ajuste los asientos uacutenicamente cuando el vehiacute-culo esteacute detenido dado que de lo contrario se

Asientos delanteros 81

17A

0127

60A

F

COPIA

podriacutean mover inesperadamente durante lamarcha y se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo Ademaacutes al realizar el ajuste se adopta unaposicioacuten incorrecta

middot Ajuste los asientos delanteros en sentido verti-cal longitudinal y en inclinacioacuten uacutenicamentecuando no se encuentre nadie en la zona deajuste de los mismos

middot No permita que ninguacuten objeto obstaculice la zo-na de ajuste de los asientos

middot Ajuste los asientos traseros en sentido longitu-dinal y en inclinacioacuten uacutenicamente cuando no seencuentre nadie en la zona de ajuste de los mis-mos

middot No permita que las zonas de ajuste y de bloqueode los asientos esteacuten sucias

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de tapizados y fundas paralos asientos podriacutea provocar el accionamiento ac-cidental del ajuste eleacutectrico del asiento y que estese moviera inesperadamente durante la marchaEsto podriacutea provocar que se perdiera el control delvehiacuteculo y se produjeran accidentes y lesiones Asi-mismo se pueden producir dantildeos materiales en loscomponentes eleacutectricos de los asientos delanteros

middot No fije ni coloque nunca tapizados ni fundas pa-ra los asientos en los mandos eleacutectricos de es-tos

middot No utilice nunca tapizados ni fundas que no ha-yan sido autorizados de forma expresa para losasientos de este vehiacuteculo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos

Ajustar los asientos delanteros me-caacutenicos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 81

A continuacioacuten se describen todos los mandos quepuede llevar el asiento El nuacutemero de mandos puedevariar en funcioacuten de la versioacuten del asiento

Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Fig 72 En el asiento delantero izquierdo mandos

1 Tirar de la palanca para desplazar el asiento ha-cia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la palancael asiento tiene que encastrar

2 Tirar de la palanca llevar el respaldo a la posi-cioacuten deseada y volver a soltar la palanca paraajustar el respaldo

3 Mover la palanca hacia arriba o abajo para ajus-tar la altura del asiento en caso necesario va-rias veces

Ajustar los asientos delanteroseleacutectricos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 81

Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica

82 Asientos y apoyacabezas

COPIA

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Fig 73 Mandos en el asiento delantero izquierdo ajus-te longitudinal del asiento ajuste de la altura y de la in-clinacioacuten de la banqueta y ajuste del respaldo

1 A Se desplaza el asiento hacia delante o haciaatraacutes

B Se sube o se baja el asiento

2 C Se ajusta la inclinacioacuten del respaldo

Fig 74 Mando en el asiento delantero izquierdo ajustedel apoyo lumbar

1 Se arquea el apoyo lumbar2 Se retrae el arqueo del apoyo lumbar

ADVERTENCIASi se utilizan los asientos delanteros eleacutectricos deforma negligente o sin prestar la debida atencioacutense pueden producir lesiones graves

middot Los asientos delanteros tambieacuten se puede ajus-tar eleacutectricamente con el encendido desconec-tado No deje nunca en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda

middot En caso de emergencia interrumpa el ajusteeleacutectrico pulsando otro mando

AVISOPara no dantildear los componentes eleacutectricos de losasientos delanteros no se ponga de rodillas en losmismos ni someta la banqueta y el respaldo a cargasexcesivas concentradas en un solo punto

Si el estado de carga de la bateriacutea de 12 vol-tios es demasiado bajo es posible que no se

pueda ajustar el asiento eleacutectricamente

Si se pone el motor en marcha durante el ajus-te eleacutectrico de los asientos este se interrum-

piraacute

Asientos traseros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos traseros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 36

ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha ajuste siempre losasientos traseros correctamente y aseguacuterese deque todos los ocupantes lleven el cinturoacuten de se-guridad colocado correctamente

middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido dado que de lo contrariose podriacutea mover inesperadamente durante lamarcha Ademaacutes al realizar el ajuste se adoptauna posicioacuten incorrecta

middot En el caso de los ocupantes de las plazas trase-ras aumenta el riesgo de que sufran lesionesgraves si no van sentados erguidos pues loscinturones de seguridad no iraacuten colocados co-rrectamente

middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando nose encuentre nadie en la zona de ajuste del mis-mo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento

Asientos traseros 83

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central deberaacutepermanecer siempre levantado

middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta

middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo

AVISO

middot Al desplazar el asiento trasero longitudinalmentelos objetos que se transporten en el maletero po-driacutean ocasionar dantildeos

middot Cuando el asiento estaacute desplazado hacia delantese pueden introducir objetos en el espacio quequeda entre el asiento y el piso del maletero An-tes de desplazar el asiento hacia atraacutes retire losobjetos que se hayan podido introducir en esteespacio

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos

Abatir y levantar el respaldo delasiento trasero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 83

Fig 75 En el maletero palanca de desbloqueo desdeel maletero

Fig 76 Asiento trasero respaldo abatido hacia delan-te

El respaldo del asiento trasero estaacute dividido y sepuede abatir cada parte por separado hacia delantepara ampliar el maletero

Abatir hacia delante el respaldo del asiento traserocon las palancas de desbloqueo desde el maletero

mdash Baje el apoyacabezas completamente

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Tire de la palanca de desbloqueo rarr fig 75 de laparte del respaldo que desee abatir La parte encuestioacuten se desbloquea

mdash Abaacutetala hacia delante

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

84 Asientos y apoyacabezas

COPIA

Levantar el respaldo del asiento trasero

mdash Levante el respaldo y presioacutenelo con fuerza en elbloqueo hasta que encastre bien rarr

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacutenpodriacutean producirse lesiones graves

middot Al abatir el respaldo del asiento trasero aseguacute-rese siempre de que no haya ninguna persona nininguacuten animal en la zona del respaldo

middot No abata ni levante nunca el respaldo del asien-to trasero durante la marcha

middot Al levantar el respaldo del asiento trasero ase-guacuterese de no aprisionar ni dantildear el cinturoacuten deseguridad

middot Al abatir y levantar el respaldo del asiento trase-ro mantenga siempre las manos los dedos lospies y demaacutes partes del cuerpo fuera de la zonadel recorrido del mismo

middot Para que los cinturones de seguridad de las pla-zas traseras ofrezcan la proteccioacuten necesariatodas las partes del respaldo del asiento traserodeberaacuten ir siempre encastradas correctamenteEsto es especialmente importante en el caso dela plaza central trasera Si una persona va senta-da en una plaza cuyo respaldo no estaacute bien en-castrado saldraacute lanzada hacia delante junto conel respaldo si se produce un frenazo una manio-bra brusca o un accidente

middot Cuando el respaldo del asiento trasero esteacute aba-tido o no esteacute bien encastrado no permita queviaje nadie en las plazas correspondientes (ni si-quiera un nintildeo)

AVISOSi se abate o se levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacuten po-driacutean producirse dantildeos en el vehiacuteculo y en otros ob-jetos

middot Antes de abatir el respaldo del asiento trasero ha-cia delante ajuste siempre los asientos delanterosde forma que ni los apoyacabezas ni el acolchadodel respaldo trasero topen contra ellos

middot Antes de abatir el respaldo del asiento traseroaseguacuterese siempre de que no haya ninguacuten objetoen la zona del recorrido del respaldo

Apoyacabezas

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste y el desmontaje de los apoyacabezas Aseguacute-rese siempre de que los asientos esteacuten ajustados co-rrectamente rarr paacuteg 36

Todas las plazas estaacuten equipadas con apoyacabezasEl apoyacabezas central trasero (en funcioacuten del equi-pamiento) solo estaacute previsto para la plaza central delasiento trasero Por ello no lo monte en ningunaotra plaza

En las barras de los apoyacabezas hay unas muescasque permiten que los apoyacabezas encastren en va-rias posiciones Los apoyacabezas solo pueden en-castrar correctamente en las muescas de la zona deajuste si se montan correctamente Para evitar quelos apoyacabezas se retiren por descuido tras mon-tarlos hay unos topes en la parte superior e inferiorde la zona de ajuste

Ajuste correcto del apoyacabezasAjuste el apoyacabezas de modo que el borde supe-rior del mismo quede a la altura de la parte superiorde la cabeza pero nunca por debajo de los ojosMantenga la parte trasera de la cabeza siempre lomaacutes cerca posible del apoyacabezas

Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas depoca estaturaBaje el apoyacabezas hasta el tope aunque la cabezaquede por debajo del borde superior del mismo Enla posicioacuten maacutes baja puede que quede un pequentildeoespacio entre el apoyacabezas y el respaldo delasiento

Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas degran estaturaSuba el apoyacabezas hasta el tope

ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontadoo ajustado incorrectamente aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de acci-dente frenazos y maniobras bruscas

middot Viaje siempre con el apoyacabezas montadoy ajustado correctamente

middot Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cervica-les en caso de accidente todos los ocupantesdel vehiacuteculo deberaacuten ajustar el apoyacabezascorrectamente seguacuten su estatura teniendo encuenta que el borde superior del mismo quedea la altura de la parte superior de la cabeza peronunca por debajo de los ojos Mantenga la parte

Apoyacabezas 85

17A

0127

60A

F

COPIA

trasera de la cabeza lo maacutes cerca posible delapoyacabezas y centrada

middot No ajuste nunca el apoyacabezas durante lamarcha

AVISOAl desmontar y montar los apoyacabezas evite quetopen contra el revestimiento interior del techo elrespaldo del asiento delantero u otras partes del ve-hiacuteculo De lo contrario se pueden producir dantildeos

Ajustar los apoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 77 Apoyacabezas delantero ajuste

Fig 78 Apoyacabezas central trasero ajuste

Ajustar la altura de los apoyacabezas delanteros

mdash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o abajo enel sentido de la flecha correspondiente presio-nando a la vez dado el caso la tecla rarr fig 77 1

El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten

Ajustar la altura del apoyacabezas trasero centralEl apoyacabezas de la plaza central se puede ajustar

mdash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o abajo enel sentido de la flecha correspondiente presio-nando a la vez dado el caso la tecla rarr fig 78 1

El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten

Desmontar y montar los apoyaca-bezas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 79 Apoyacabezas delantero desmontaje

Fig 80 Apoyacabezas trasero desmontaje

Desmontar los apoyacabezas delanteros

mdash Dado el caso baje el apoyacabezas

mdash Para desbloquearlo busque el rebaje situado en laparte posterior del respaldo por la zona marcadararr fig 79 1 presione y mantenga presionado enel sentido de la flecha

86 Asientos y apoyacabezas

COPIA

mdash Extraiga el apoyacabezas en el sentido de la fle-cha rarr fig 79 2

Montar los apoyacabezas delanteros

mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas

mdash Presione el apoyacabezas hacia abajo hasta quelas barras encastren

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Desmontar el apoyacabezas trasero central

mdash Desbloquee la parte central del respaldo delasiento trasero y abaacutetalo hacia delante

mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope

mdash Pulse la tecla rarr fig 80 1 de la guiacutea del apoyaca-bezas

mdash Al mismo tiempo presione la tecla rarr fig 80 2mientras una segunda persona extrae el apoyaca-bezas completamente

mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente

Montar el apoyacabezas trasero central

mdash Desbloquee la parte central del respaldo delasiento trasero y abaacutetalo hacia delante

mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo de la plaza cen-tral e introduacutezcalo en ellas

mdash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona la teclararr fig 80 2

mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Funciones de los asientos

Funcioacuten de memoria

Fig 81 En el lateral exterior del asiento del conductorteclas de memoria

Tecla de memoriaCon las teclas de memoria se pueden guardar y acti-var ajustes para el asiento del conductor y los retro-visores exteriores

Guardar los ajustes del asiento del conductor y delos retrovisores exteriores para marcha adelante

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Conecte el encendido

mdash Ajuste el asiento del conductor y los retrovisoresexteriores

mdash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 81

mdash Pulse la tecla de memoria en la que desee guardarlos ajustes antes de que transcurran aprox 10 se-gundos Una sentildeal acuacutestica confirma la memori-zacioacuten

Guardar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutes

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Conecte el encendido

mdash Pulse la tecla de memoria rarr fig 81 que desee

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera

La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarda au-tomaacuteticamente y se asigna a la llave con la que des-bloqueoacute el vehiacuteculo

Activar los ajustes del asiento del conductor y de losretrovisores exteriores

mdash Con el vehiacuteculo detenido el encendido desconec-tado y la puerta del vehiacuteculo abierta pulse breve-

Funciones de los asientos 87

17A

0127

60A

F

COPIA

mente la tecla de memoria correspondienteTranscurridos aprox 10 minutos las posicionesguardadas ya no se podraacuten ajustar automaacutetica-mente Pulsando de nuevo una tecla de memoriase interrumpe el proceso de ajuste

O BIEN si el encendido estaacute conectado o la puer-ta del vehiacuteculo cerrada mantenga presionada latecla correspondiente hasta que se alcance la po-sicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandona au-tomaacuteticamente la posicioacuten memorizada para la mar-cha atraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a una velocidadde 15 kmh (10 mph) como miacutenimo o si se gira elmando de la posicioacuten R a otra

Si se abre la puerta del conductor transcurri-dos maacutes de aprox 10 minutos desde que se

desbloqueoacute el vehiacuteculo el asiento del conductory los retrovisores exteriores no se ajustan automaacuteti-camente

PersonalizacioacutenMediante la funcioacuten de personalizacioacuten puede guar-dar sus ajustes individuales del asiento en una cuen-ta de usuario y activarlos rarr paacuteg 32

Tras desconectar el encendido y bloquear el vehiacutecu-lo se guardan los ajustes del asiento del conductory de los retrovisores exteriores en la cuenta de usua-rio

Los ajustes se activan tras desbloquear el vehiacuteculoy abrir la puerta del conductor

Al seleccionar una cuenta de usuario o cambiar decuenta el asiento se comporta como se describea continuacioacuten

mdash El vehiacuteculo estaacute detenido o circula a menos de5 kmh (3 mph) El asiento se desplaza Puede in-terrumpir el desplazamiento pulsando el botoacuten defuncioacuten correspondiente del sistema de infotain-ment o pulsando una tecla del asiento del con-ductor

mdash El vehiacuteculo circula a maacutes de 5 kmh (3 mph) Elasiento no se desplaza Todos los demaacutes ajustesse realizan

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Reposabrazos centrales

Fig 82 Reposabrazos central delantero

Fig 83 Reposabrazos central trasero abatible

Reposabrazos central delantero

mdash Para subir el reposabrazos rarr fig 82 tire de eacutelhacia arriba y despliegue los apoyos de plaacutestico enel sentido de las flechas rarr fig 82 A continua-cioacuten baacutejelo

mdash Para bajar el reposabrazos rarr fig 82 tire de eacutelhacia arriba y pliegue los apoyos de plaacutestico en elsentido contrario al de las flechas rarr fig 82A continuacioacuten baacutejelo

Reposabrazos central traseroEn el respaldo de la plaza central trasera puede ha-ber un reposabrazos abatible

88 Asientos y apoyacabezas

COPIA

mdash Para bajar el reposabrazos tire del lazo en el sen-tido de la flecha rarr fig 83

mdash Para levantar el reposabrazos presioacutenelo haciaarriba en el sentido contrario al de la flechararr fig 83 y encaacutejelo en el respaldo del asientohasta el tope

Cuando el reposabrazos central esteacute bajado no per-mita que viaje nadie en la plaza central del asientotrasero

ADVERTENCIAEl reposabrazos central delantero podriacutea limitar lalibertad de movimientos de los brazos del conduc-tor cuando estaacute completamente abierto o sin ce-rrar del todo lo que podriacutea dar lugar a accidentesy lesiones graves

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo Estaposicioacuten es incorrecta y puede provocar lesionesgraves

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central traserodeberaacute permanecer siempre levantado

middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta

Luces

Intermitentes

Conectar y desconectar los intermi-tentes

Fig 84 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

mdash Conecte el encendido

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 84

mdash A Se conecta el intermitente derecho

mdash B Se conecta el intermitente izquierdo

mdash Situacutee la palanca en la posicioacuten baacutesica para desco-nectar el intermitente

Si con los intermitentes conectados no suena unasentildeal acuacutestica acuda a un taller especializado y soli-cite que se revise el vehiacuteculo

Intermitentes de confortPara utilizar el intermitente de confort mueva la pa-lanca de los intermitentes y de la luz de carreterahacia arriba o hacia abajo solo hasta el punto en queofrezca resistencia y entonces sueacuteltela El intermi-tente parpadea tres veces

Para desconectar el intermitente de confort antes detiempo mueva inmediatamente la palanca en la di-reccioacuten contraria hasta el punto en que ofrezca re-sistencia y sueacuteltela

Los intermitentes de confort se pueden activar y de-sactivar en el sistema de infotainment en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29

ADVERTENCIAUtilizar incorrectamente los intermitentes no utili-zarlos u olvidar desconectarlos puede confundir

Intermitentes 89

17A

0127

60A

F

COPIA

a otros usuarios de la viacutea Esto puede provocar ac-cidentes y que se produzcan lesiones graves

middot Sentildealice siempre los cambios de carril y las ma-niobras de adelantamiento y de giro con la debi-da antelacioacuten mediante los intermitentes

middot Desconecte el intermitente una vez finalizadosel cambio de carril y las maniobras de adelanta-miento y de giro

Los intermitentes de emergencia tambieacuten fun-cionan con el encendido desconectado

rarr paacuteg 61

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

Alumbrado del vehiacuteculo

Encender y apagar las luces

Fig 85 Junto al volante mando de las luces (una va-riante)

Encender las luces

mdash Conecte el encendido

mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Las luces diurnas estaacuten activadasConexioacuten automaacutetica de las luces de conduc-cioacuten las luces de conduccioacuten se enciendeny se apagan en funcioacuten de la luminosidad am-biental y de la climatologiacutea rarr rarr paacuteg 91Luz de posicioacuten y luces diurnas encendidas Elsiacutembolo situado en el mando se enciende enverdeLuz de cruce encendida

Apagar las luces

mdash Desconecte el encendido

mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Las luces estaacuten apagadasLa iluminacioacuten exterior de orientacioacuten puedeestar encendida rarr paacuteg 94Luz de posicioacuten o luz de estacionamientoa ambos lados encendida rarr paacuteg 93 El siacutem-bolo situado en el mando se enciende en ver-deLuz de cruce apagada La luz de posicioacuten per-maneceraacute encendida mientras la llave perma-nezca en la cerradura de encendido

Luces diurnasLas luces diurnas montadas en funcioacuten del equipa-miento pueden aumentar la visibilidad del vehiacuteculocuando se circula de diacutea

Las luces diurnas se encienden cada vez que se co-necta el encendido si el mando de las luces se en-cuentra en la posicioacuten o (si se detecta lu-minosidad)

Las luces diurnas no pueden encenderse ni apagarsemanualmente

Luces diurnas permanentesEn el caso de las luces diurnas permanentes se en-cienden la luz de cruce o la luz de posicioacuten y las lucesde la matriacutecula

Estas luces se encienden cada vez que se conecta elencendido si el mando de las luces se encuentra enla posicioacuten o El testigo de control del man-do de las luces indica que las luces diurnas perma-nentes estaacuten encendidas

Si el mando de las luces se encuentra en la posi-cioacuten el sensor de lluvia y de luz encenderaacutey apagaraacute automaacuteticamente la luz de cruce asiacute comola iluminacioacuten de los instrumentos y los mandos

Las luces diurnas permanentes no pueden encender-se ni apagarse manualmente

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves

middot Los asistentes de luces son solo sistemas auxi-liares el conductor es el responsable de que es-teacuten encendidas las luces correctas

middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad

90 Luces

COPIA

ADVERTENCIALa luz de posicioacuten y las luces diurnas no alumbranlo suficiente como para iluminar bien la viacutea y servisto por otros usuarios de la misma

middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad

middot Las luces traseras no estaacuten incluidas en las lucesdiurnas Un vehiacuteculo sin las luces traseras en-cendidas no puede ser visto por los demaacutesusuarios de la viacutea en caso de oscuridad precipi-taciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa conexioacuten automaacutetica de las luces de conduc-cioacuten enciende y apaga la luz de cruce uacutenica-mente cuando variacutea la luminosidad

middot En caso de condiciones climatoloacutegicas especia-les p ej si hay niebla encienda manualmentela luz de cruce

Al engranar la marcha atraacutes la luz de curva es-taacutetica puede encenderse a ambos lados del

vehiacuteculo para iluminar mejor el entorno durante lamaniobra

Encender y apagar las luces antinie-bla

Las luces antiniebla se pueden encender estando elmando de las luces en la posicioacuten (luz de po-sicioacuten) o (luz de cruce) cuando el encendido estaacuteconectado rarr paacuteg 90mdash Encender los faros antiniebla Tire del mando

de las luces hasta el primer encastre El testigo decontrol se enciende en verde en el mando

mdash Encender la luz trasera antiniebla Tire delmando de las luces hasta el tope El testigo decontrol se enciende en amarillo en el cuadro deinstrumentos

mdash Para apagar las luces antiniebla presione el man-do de las luces hacia dentro o giacuterelo a la posi-cioacuten

Cuando con la conexioacuten automaacutetica de las lu-ces de conduccioacuten conectada se encien-

den los faros antiniebla o la luz trasera antinieblatambieacuten se enciende la luz de cruce independiente-mente de la luminosidad ambiental

Funciones de las luces

Luz de posicioacutenCuando la luz de posicioacuten estaacute encendida se en-cienden las luces de posicioacuten en los dos faros deter-minadas zonas de los grupos oacutepticos traseros la luzde matriacutecula asiacute como la luz de las teclas de la con-sola central y de las del tablero de instrumentos Siel encendido estaacute conectado se encienden adicio-nalmente las luces diurnas

Si con el encendido desconectado no se bloquea elvehiacuteculo desde el exterior transcurridos aprox10 minutos se conecta automaacuteticamente la luz deestacionamiento a ambos lados del vehiacuteculo para re-ducir la solicitacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosrarr paacuteg 93

Conexioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacuten

Cuando la conexioacuten automaacutetica de las luces de con-duccioacuten estaacute conectada el alumbrado del vehiacute-culo y la iluminacioacuten de los instrumentos y los man-dos se encienden y se apagan en funcioacuten de las con-diciones de luz existentes Cuando las luces estaacutenencendidas el testigo de control se enciende enamarillo

La conexioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacutenes solo una funcioacuten auxiliar y no siempre puedeidentificar con suficiente precisioacuten todas las situa-ciones que se presentan durante la conduccioacuten

Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar el momento de cone-xioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacutenrarr paacuteg 29

Luz de curva estaacuteticaAl girar lentamente o en curvas muy cerradas se en-ciende una luz de curva estaacutetica

Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica permite una iluminacioacutenoacuteptima de la calzada La luz de curva dinaacutemica solofunciona si la conexioacuten automaacutetica de las luces deconduccioacuten estaacute conectada y se circula a maacutes deaprox 10 kmh (6 mph)

Si se cuenta con el equipamiento correspondiente laluz de curva dinaacutemica se puede activar y desactivaren el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 29

Sentildeales acuacutesticas para avisar de que no se han apa-gado las lucesCuando se extrae la llave de la cerradura de encendi-do o se desconecta el encendido con el pulsador de

Alumbrado del vehiacuteculo 91

17A

0127

60A

F

COPIA

encendido y arranque y se abre la puerta del conduc-tor suenan unas sentildeales de advertencia en los casosque se describen a continuacioacuten

mdash Si la luz de estacionamiento estaacute conectada

mdash Si la luz de posicioacuten o la luz trasera antinie-bla estaacute encendida

Con la funcioacuten ldquoComing Homerdquo activada al abando-nar el vehiacuteculo no sonaraacute ninguna advertencia acuacutes-tica para avisar de que las luces auacuten estaacuten encendi-das

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

Luz de carretera encender y apagar

Fig 86 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

mdash Conecte el encendido y encienda la luz de cruce

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 86

Se enciende la luz de carreteraSe accionan las raacutefagas de luz o se apaga laluz de carretera Las raacutefagas de luz permane-cen encendidas mientras se tire de la palanca

Cuando la luz de carretera o las raacutefagas de luz estaacutenencendidas se enciende el testigo de control azul en el cuadro de instrumentos

Asistente de luz de carreteraEn funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede es-tar equipado con un asistente dinaacutemico de luz de ca-rretera rarr paacuteg 92

ADVERTENCIASi la luz de carretera no se utiliza correctamentepodriacutean producirse accidentes y lesiones graves

A

B

porque puede distraer y deslumbrar a otros usua-rios de la viacutea

Asistente de luz de carretera

El asistente de luz de carretera evita automaacutetica-mente el deslumbramiento de los vehiacuteculos que cir-culan en sentido contrario o por delante en el mismosentido Ademaacutes normalmente el asistente de luz decarretera detecta las zonas iluminadas y desconectala luz de carretera al pasar p ej por poblaciones

Dentro de sus limitaciones el asistente conectao desconecta automaacuteticamente la luz de carreteraen funcioacuten de las condiciones ambientales y de lacirculacioacuten asiacute como de la velocidad rarr paacuteg 93

El asistente de luz de carretera se puede activary desactivar en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculodel sistema de infotainment si se cuenta con el equi-pamiento correspondiente rarr paacuteg 29

Conectar el asistente de luz de carretera

mdash Conecte el encendido y la conexioacuten automaacutetica delas luces de conduccioacuten

mdash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera ha-cia delante

Cuando la luz de carretera estaacute encendida se en-ciende el testigo de control en la pantalla del cua-dro de instrumentos Cuando el asistente de luz decarretera estaacute activo se enciende el testigo de con-trol azul de la luz de carretera en el cuadro de ins-trumentos

Ajustar la sensibilidad del asistente de luz de carre-teraEn funcioacuten del paiacutes en cuestioacuten se puede ajustar lasensibilidad del asistente de luz de carretera en dosniveles

mdash Aumentar la sensibilidad Presione la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera hacia de-lante desde la posicioacuten de partida y manteacutengalaen esta posicioacuten durante aprox 15 segundos Eltestigo de control parpadea tres veces en elcuadro de instrumentos a modo de confirmacioacuten

mdash Restablecer el ajuste estaacutendar de la sensibilidadPresione la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera hacia delante desde la posicioacuten departida y manteacutengala en esta posicioacuten duranteaprox 15 aprox El testigo de control parpadeatres veces (brevemente) en el cuadro de instru-mentos a modo de confirmacioacuten O BIEN desco-necte el encendido y vuelva a conectarlo

92 Luces

COPIA

Desconectar el asistente de luz de carretera

mdash Desconecte la conexioacuten automaacutetica de las lucesde conduccioacuten

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado y activo tire hacia atraacutes de la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado pero no activo presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera hacia delan-te para encender la luz de carretera manual Tirede la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera hacia atraacutes para dado el caso apagar laluz de carretera manual

mdash O BIEN desconecte el encendido

Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar la luz decarretera manualmente porque el asistente de luz decarretera no la desconectaraacute a tiempo o no la desco-nectaraacute en absoluto

mdash En viacuteas insuficientemente iluminadas con sentildealesmuy reflectantes

mdash En el caso de usuarios de la viacutea con un alumbradoinsuficiente p ej peatones o ciclistas

mdash En curvas cerradas cuando el traacutefico en sentidocontrario estaacute parcialmente oculto en las subidaspronunciadas o en las bajadas

mdash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario y convalla de proteccioacuten central cuando el conductorpuede ver con holgura por encima de ella p ej elconductor de un camioacuten

mdash En caso de niebla nieve o precipitaciones inten-sas

mdash En caso de remolinos de polvo o arena

mdash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara

mdash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empantildea-do sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nieveo hielo

mdash Si la caacutemara estaacute averiada o si la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido

ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que proporcionael asistente de luz de carretera le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Controle siempre usted mismo las luces de con-duccioacuten y ajuacutestelas en funcioacuten de las condicio-nes de luz de visibilidad y del traacutefico

middot El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situacionesy que en determinadas situaciones solo funcio-ne de forma limitada

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del asistente se vea afectado Esto tambieacutenrige en el caso de que se realicen modificacio-nes en el sistema de alumbrado del vehiacuteculopor ejemplo si se montan faros adicionales

AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos

middot Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo

middot No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

middot Compruebe con regularidad que el parabrisas noesteacute dantildeado por la zona del campo de visioacuten de lacaacutemara

Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema de

navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado el funcio-namiento del asistente de luz de carretera

Luz de estacionamiento

Fig 87 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

Conectar la luz de estacionamiento en un solo ladodel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento se en-cienden la luz de posicioacuten delantera y determinadaszonas del grupo oacuteptico trasero del lado correspon-diente del vehiacuteculo

mdash Desconecte el encendido

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 87

Alumbrado del vehiacuteculo 93

17A

0127

60A

F

COPIA

Se conecta la luz de estacionamiento dere-chaSe conecta la luz de estacionamiento izquier-da

Conectar la luz de estacionamiento en ambos ladosdel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento a am-bos lados del vehiacuteculo se encienden las luces de po-sicioacuten en los dos faros y determinadas zonas de losgrupos oacutepticos traseros

mdash Conecte la luz de posicioacuten

mdash Desconecte el encendido

mdash Bloquee el vehiacuteculo desde fuera

Desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten o de laluz de estacionamientoSi el vehiacuteculo detecta que la bateriacutea de 12 voltiostiene poca carga desconecta la luz de posicioacuten o lade estacionamiento aunque como muy pronto tras2 horas de funcionamiento para que auacuten se puedaponer el motor en marcha

Si la capacidad de la bateriacutea no es suficiente paraque la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientopermanezca encendida durante 2 horas la bateriacutea de12 voltios puede descargarse tanto que no sea posi-ble poner el motor en marcha rarr paacuteg 94

ADVERTENCIASi se deja el vehiacuteculo estacionado sin sentildealizarlo losuficiente con las luces oportunas y por ello otrosusuarios de la viacutea no lo ven o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves

middot Estacione el vehiacuteculo siempre de forma seguray con las luces oportunas encendidas Tenga encuenta las disposiciones legales al respecto

middot Si el alumbrado del vehiacuteculo es necesario duran-te varias horas conecte la luz de estaciona-miento derecha o izquierda si es posible Eltiempo que puede permanecer encendida la luzde estacionamiento a un solo lado del vehiacuteculoes por lo general dos veces superior al tiempoque puede hacerlo la luz de estacionamientoa ambos lados del vehiacuteculo

A

B

Funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLea-ving Homerdquo (iluminacioacuten exteriorde orientacioacuten)

Las funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquoiluminan el entorno maacutes proacuteximo al vehiacuteculo al subiry bajar del mismo en caso de oscuridad

La funcioacuten ldquoComing Homerdquo se activa manualmenteLa funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo por el contrario se con-trola automaacuteticamente mediante un sensor de lluviay de luz

En el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar la duracioacuten del retar-do de apagado de las luces asiacute como activar y de-sactivar la funcioacuten rarr paacuteg 29

Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo

mdash Desconecte el encendido

mdash Accione las raacutefagas de luz durante aprox 1 segun-do

La iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se conecta al abrir lapuerta del conductor El retardo de apagado de lasluces comienza al cerrarse la uacuteltima puerta del vehiacute-culo incluido el portoacuten del maletero

Desactivar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo

mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo ajustado para el retardo de apagadode las luces

mdash O BIEN se desactiva automaacuteticamente si aprox30 segundos despueacutes de haber activado la fun-cioacuten auacuten estaacute abierta alguna puerta del vehiacuteculoo el portoacuten del maletero

mdash O BIEN apague las luces

mdash O BIEN conecte el encendido

Activar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo

mdash Desbloquee el vehiacuteculo (si la conexioacuten automaacuteticade la luz de cruce estaacute conectada y el sensorde lluvia y de luz detecta oscuridad)

Desactivar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo

mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo del retardo de apagado de las luces

mdash O BIEN bloquee el vehiacuteculo

mdash O BIEN apague las luces

mdash O BIEN conecte el encendido

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

94 Luces

COPIA

Regulacioacuten del alcance de las luces

Fig 88 En el sistema de infotainment regulador taacutectilpara la regulacioacuten del alcance de las luces

Con la regulacioacuten del alcance de las luces se puedeadaptar el haz de la luz de cruce al estado de cargadel vehiacuteculo De este modo el conductor obtieneunas condiciones de visibilidad oacuteptimas sin deslum-brar a los vehiacuteculos que circulan en sentido contra-rio rarr

En funcioacuten del equipamiento el alcance de las lucesse puede ajustar con el botoacuten desplazable del siste-ma de infotainment rarr fig 88

Regulacioacuten manual del alcance de las luces

Ajuste con el regulador taacutectil del sistema de info-tainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y paraabrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Luces para abrir el me-nuacute Ajustes de iluminacioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Regulacioacuten del alcance de las

luces rarr fig 88 1

mdash Desplace el regulador taacutectil a la posicioacuten necesaria(ejemplo de estado de carga del vehiacuteculo)

Nivel en el siste-ma de infotain-

mentAsientos delanteros ocupadosy maletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero llenoAsiento del conductor ocupadoy maletero lleno

Regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesEn los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemica del alcancede las luces no es posible ajustar manualmente el al-cance de las luces Al encender los faros se adapta elalcance de las luces automaacuteticamente al estado decarga del vehiacuteculo rarr

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo va muy cargado los faros podriacuteandeslumbrar y distraer a otros usuarios de la viacutea Es-to puede provocar accidentes y que se produzcanlesiones graves

middot Ajuste siempre el haz de luz en funcioacuten del esta-do de carga del vehiacuteculo de modo que no des-lumbre a otros usuarios de la viacutea

ADVERTENCIASi la regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesse averiacutea o no funciona correctamente los farospodriacutean deslumbrar y distraer a otros usuarios dela viacutea Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves

middot Acuda inmediatamente a un taller especializadoy solicite una revisioacuten de la regulacioacuten del alcan-ce de las luces

Modificar la orientacioacuten de los faros(modo viaje)

Si se viaja a paiacuteses en los que se circula por el ladocontrario al del paiacutes de origen la luz de cruce asimeacute-trica podriacutea deslumbrar a los vehiacuteculos que circulanen sentido contrario Por ello hay que modificar laorientacioacuten de los faros cuando se viaje a alguno deestos paiacuteses

En funcioacuten del equipamiento la orientacioacuten de losfaros se puede modificar en el menuacute Ajustes del

vehiacuteculo del sistema de infotainment rarr paacuteg 29

En los vehiacuteculos en los que no se pueda modificar laorientacioacuten de los faros en el menuacute habraacute que cubrirciertas zonas de los faros con adhesivos o encargara un taller especializado la modificacioacuten de la orien-tacioacuten de los faros En un taller especializado se pue-de consultar maacutes informacioacuten al respecto Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

No utilice el modo viaje durante largos perio-dos de tiempo Si desea modificar la orienta-

cioacuten de los faros de forma permanente acuda a untaller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

Problemas y soluciones

Testigo de control de los intermitentes

El testigo de control parpadea en verde

Alumbrado del vehiacuteculo 95

17A

0127

60A

F

COPIA

Si alguno de los intermitentes del vehiacuteculo no fun-ciona el testigo de control parpadea a una velocidaddos veces superior a la normal

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 228

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculo

El testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea total o parcial en el alumbrado delvehiacuteculo

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 228

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica no funciona cuando el mo-do viaje estaacute activado rarr paacuteg 95

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten el perfil seleccionado puede influir en el com-portamiento autodireccional de las laacutemparas Porejemplo en el perfil de conduccioacuten Eco se desactivala luz de curva dinaacutemica

En caso de averiarse la luz de curva aparece una in-dicacioacuten al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Acuda a un taller especializado

Iluminacioacuten interior

Iluminacioacuten de los instrumentosy los mandos

La intensidad de la iluminacioacuten de los instrumentosy los mandos se puede ajustar en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

La intensidad ajustada se adapta automaacuteticamentea los cambios de luminosidad ambiental en el vehiacute-culo

Cuando la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada un sensor enciende o apaga auto-

maacuteticamente la luz de cruce asiacute como la iluminacioacutende los instrumentos y los mandos en funcioacuten de laluminosidad ambiental

La iluminacioacuten de los instrumentos (agujasy escalas) estaacute encendida cuando las luces es-

taacuten apagadas y el encendido conectado A medidaque se reduce la luminosidad ambiental se reduce lailuminacioacuten de las escalas automaacuteticamente y even-tualmente se apaga del todo La finalidad de estafuncioacuten es recordar al conductor que encienda la luzde cruce oportunamente p ej al atravesar un tuacutenel

Luces interiores y de lectura e ilu-minacioacuten ambiental

Pulse la tecla correspondiente

Encender o apagar las luces interiores trase-rasLas luces interiores se encienden automaacuteti-camente al desbloquear el vehiacuteculo abriruna puerta o extraer la llave de la cerradurade encendido

Encender o apagar la luz de lectura

Luz de la guantera y luz del maleteroAl abrir y cerrar la guantera o el portoacuten del maleterose enciende o se apaga una luz

Iluminacioacuten ambientalEn funcioacuten del equipamiento la iluminacioacuten ambien-tal proporciona una iluminacioacuten indirecta en diferen-tes zonas del habitaacuteculo

Adicionalmente puede que se ilumine la zona repo-sapieacutes

En funcioacuten del equipamiento la intensidad y el colorde la iluminacioacuten ambiental se pueden ajustar en elmenuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 29 Cuando estaacute seleccionado elajuste Autom el color de la iluminacioacuten ambiental va-riacutea en funcioacuten del ajuste del perfil de conduccioacuten

Las luces se apagan al bloquear el vehiacuteculoo unos minutos despueacutes de desconectar el en-

cendido De este modo se evita que se descargue labateriacutea de 12 voltios

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

96 Luces

COPIA

Visibilidad

Limpiacristales

Manejar la palanca del limpiacrista-les

Fig 89 En el lado derecho de la columna de direccioacutenmanejo del limpiaparabrisas

El limpiacristales solo funciona con el encendido co-nectado y el capoacute delantero cerrado

Mueva la palanca del limpiacristales a la posicioacuten de-seada rarr

El limpiacristales estaacute desconectado Se conecta el barrido intermitente del pa-

rabrisas o se activa el sensor de lluvia El ba-rrido intermitente del parabrisas se realiza enfuncioacuten de la velocidad a la que se circuleCuanto maacutes raacutepido se circule con maacutes fre-cuencia barreraacute el limpiacristales

Se conecta el barrido lento Se conecta el barrido raacutepido

Se conecta el barrido breve Manteniendo lapalanca presionada hacia abajo maacutes tiempoel barrido se acelera

Tirando de la palanca se conecta el barridoautomaacutetico del limpialavaparabrisas El Cli-matronic conecta la recirculacioacuten de aire du-rante aprox 30 segundos para evitar que elolor del liacutequido lavacristales penetre en el ha-bitaacuteculo

Mando para ajustar la duracioacuten de los in-tervalos del barrido (vehiacuteculos sin sensor delluvia y de luz) o la sensibilidad del sensor delluvia y de luz

ADVERTENCIASi no se antildeade suficiente anticongelante al liacutequidolavacristales este podriacutea congelarse sobre el cris-tal y dificultar la visibilidad

A

B

C

D

E

F

1

middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice el lavacristales sin haber antildeadido antessuficiente anticongelante al liacutequido lavacrista-les

middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice nunca el lavacristales sin haber calentadopreviamente el parabrisas con la calefaccioacuten delmismo o con el sistema de ventilacioacuten De locontrario la mezcla de liacutequido lavacristalesy anticongelante podriacutea congelarse sobre el pa-rabrisas y dificultar la visibilidad

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves

middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente rarr paacuteg 227

AVISOAntes de emprender la marcha y antes de conectarel encendido compruebe lo siguiente para evitar da-ntildeos en el cristal en las escobillas limpiacristales y enel motor del limpiacristales

middot La palanca del limpiacristales se encuentra en laposicioacuten baacutesica

middot Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo que pu-diera haber en los limpiacristales y en los crista-les

middot Ha desprendido con cuidado del cristal las escobi-llas limpiacristales que se hayan congelado Volks-wagen recomienda para ello un aerosol antihielo

AVISONo conecte el limpiacristales cuando el cristal esteacuteseco El barrido en seco de las escobillas limpiacris-tales puede dantildear el cristal

Cuando el vehiacuteculo se detiene con el limpia-cristales conectado este pasa a funcionar

temporalmente en el nivel de barrido inmediata-mente inferior

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

En invierno la posicioacuten de servicio de los lim-piaparabrisas puede ser de utilidad para poder

levantar mejor las escobillas limpiacristales del para-brisas cuando vaya a dejar el vehiacuteculo estacionadorarr paacuteg 227

Limpiacristales 97

17A

0127

60A

F

COPIA

Funcionamiento del limpiacristales

Eyectores calefactables del lavacristalesLa calefaccioacuten descongela los eyectores del lavacris-tales que se hayan congelado La potencia caloriacuteficase regula automaacuteticamente en funcioacuten de la tempe-ratura ambiente al conectar el encendido La cale-faccioacuten solo descongela los eyectores pero no lostubos flexibles por donde pasa el liacutequido lavacrista-les

Zona de reposo de los limpiacristales calefactadaEn funcioacuten del equipamiento y a temperaturas a par-tir de los +4 degC (+39 degF) o inferiores los limpiacrista-les pueden calentarse cuando se encuentran en laposicioacuten inicial La funcioacuten se conecta automaacutetica-mente en cuanto se conecta la funcioacuten de desescar-chadodesempantildeado o la luneta teacutermica o si se po-ne el motor en marcha con la funcioacuten de arranquea distancia La funcioacuten se desconecta automaacutetica-mente cuando se mueve el vehiacuteculo o tras calentarlos limpiacristales durante unos minutos

Sensor de lluvia y de luz

Fig 90 En el lado derecho de la columna de direccioacutenpalanca del limpiacristales

Cuando estaacute activado el sensor de lluvia y de luzcontrola automaacuteticamente los intervalos del limpia-cristales en funcioacuten de la intensidad de las precipita-ciones

Activar y desactivar el sensor de lluvia y de luz

Presione la palanca hasta la posicioacuten deseadararr fig 90mdash Posicioacuten A - El sensor de lluvia y de luz estaacute de-

sactivado

mdash Posicioacuten B - El sensor de lluvia y de luz estaacute acti-vado y se realizaraacute el barrido automaacutetico en casonecesario

El barrido automaacutetico se puede activar y desactivaren el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29

Cuando el barrido automaacutetico estaacute desactivado en elsistema de infotainment la duracioacuten de los interva-los se ajusta en niveles fijos

Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia y de luzLa sensibilidad del sensor de lluvia y de luz puedeajustarse manualmente con el mando situado en lapalanca del limpiacristales rarr fig 90 1 rarr paacuteg 98

mdash Moviendo el mando hacia la derecha nivel desensibilidad alto

mdash Moviendo el mando hacia la izquierda nivel desensibilidad bajo

ADVERTENCIAEl sensor de lluvia y de luz no siempre puede de-tectar las precipitaciones con la suficiente preci-sioacuten y conectar el limpiacristales convenientemen-te

middot En caso necesario conecte el limpiacristalesoportunamente de forma manual cuando elagua sobre el parabrisas dificulte la visibilidad

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Problemas y soluciones

Nivel del liacutequido lavacristales demasiado bajo

El testigo de control se enciende en amarillo

Llene el depoacutesito del liacutequido lavacristales en la proacutexi-ma oportunidad que se le presente rarr paacuteg 244

Averiacutea en el limpiacristales

El testigo de control se enciende en amarillo

El limpiacristales no funciona

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luz

El testigo de control se enciende en amarillo

El limpiacristales no se conecta automaacuteticamente encaso de lluvia aunque el sensor de lluvia y de luz estaacuteactivado

98 Visibilidad

COPIA

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Funcionamiento anoacutemalo del sensor de lluvia y deluzAlgunos ejemplos de posibles causas de anomaliacutease interpretaciones falsas en la zona de la superficiesensitiva rarr paacuteg 6 del sensor de lluvia y de luz

mdash Escobillas limpiacristales en mal estado La pre-sencia de una peliacutecula o de franjas de agua debidoal mal estado de las escobillas puede provocarque se prolongue el funcionamiento del limpiapa-rabrisas que los intervalos de barrido se acortenconsiderablemente o que el barrido pase a ser raacute-pido y continuado

mdash Insectos El impacto de mosquitos sobre el para-brisas puede provocar la puesta en funcionamien-to del limpiaparabrisas

mdash Rastros de sal En invierno puede que el limpiapa-rabrisas funcione maacutes tiempo de lo normal por lapresencia de rastros de sal sobre el parabrisas casiseco

mdash Suciedad La presencia de polvo seco cera peliacute-culas protectoras (efecto loto) restos de deter-gente (de la instalacioacuten de lavado automaacutetico)etc sobre el parabrisas puede provocar que elsensor de lluvia y de luz reaccione de manera me-nos sensible maacutes tarde maacutes lentamente o que noreaccione en absoluto Limpie con regularidad lasuperficie sensitiva del sensor de lluvia y de luzy compruebe que las escobillas limpiacristales noesteacuten dantildeadas rarr paacuteg 289

mdash Fisura en el parabrisas El impacto de una piedrahace que el limpiaparabrisas efectuacutee un ciclo debarrido si el sensor de lluvia y de luz estaacute activadoDespueacutes el sensor detecta que se han reducidolas superficies sensitivas y se adapta Seguacuten el ta-mantildeo del impacto el comportamiento de activa-cioacuten del sensor puede cambiar

Si el limpiacristales encuentra alguacuten obstaacuteculoen el cristal intentaraacute barrerlo Si el obstaacuteculo

continuacutea bloqueando el funcionamiento del limpia-cristales este se detendraacute Retire el obstaacuteculo y co-necte el limpiacristales de nuevo

Espejos retrovisores

Indicaciones generales de seguri-dad

A traveacutes de los retrovisores exteriores y del retrovi-sor interior el conductor puede observar los vehiacutecu-los que circulan por detraacutes y adaptar su comporta-miento al volante en funcioacuten de estos

Para una conduccioacuten segura es importante que elconductor ajuste correctamente los retrovisores ex-teriores y el retrovisor interior antes de emprenderla marcha

Al mirar por los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior no es posible ver toda la zona situada detraacutesy a los lados del vehiacuteculo Estas zonas que quedanfuera del campo visual se llaman aacutengulo muerto Enel aacutengulo muerto pueden encontrarse otros usuariosde la viacutea y objetos

ADVERTENCIAAjustar los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior durante la marcha puede distraer al con-ductor Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves

middot Ajuste los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior uacutenicamente cuando el vehiacuteculo esteacute de-tenido

middot Al aparcar cambiar de carril adelantar o girarobserve siempre atentamente el entorno puestambieacuten en el aacutengulo muerto podriacutean encon-trarse otros usuarios de la viacutea u objetos

middot Aseguacuterese siempre de que los retrovisores esteacutenajustados correctamente y de que la visibilidadhacia atraacutes no se vea reducida por hielo nieveempantildeamiento o alguacuten objeto

ADVERTENCIASi no se calcula con precisioacuten la distancia a la quese encuentran los vehiacuteculos que circulan por de-traacutes se pueden producir accidentes y lesiones gra-ves

middot Los espejos curvos (convexos o asfeacutericos) au-mentan el campo visual y los objetos se ven enellos maacutes pequentildeos y maacutes lejanos

middot Los espejos curvos no permiten calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentran losvehiacuteculos que circulan por detraacutes por lo que suuso a la hora de cambiar de carril podriacutea provo-car accidentes y lesiones graves

middot Siempre que sea posible utilice el retrovisor in-terior para calcular exactamente la distancia

Espejos retrovisores 99

17A

0127

60A

F

COPIA

respecto a los vehiacuteculos que circulen por detraacuteso a otros objetos

middot Aseguacuterese siempre de tener suficiente visibili-dad hacia atraacutes

ADVERTENCIALos espejos retrovisores antideslumbrantes auto-maacuteticos contienen un liacutequido electroliacutetico que po-driacutea salirse en caso de romperse el espejo

middot Si se sale el liacutequido electroliacutetico puede irritar lapiel los ojos y los oacuterganos respiratorios espe-cialmente en el caso de personas con asmao enfermedades similares Inhale inmediata-mente suficiente aire fresco y salga del vehiacuteculoo si esto no fuera posible abra todas las venta-nillas y puertas

middot Si el liacutequido electroliacutetico entrara en contactocon los ojos o la piel enjuague inmediatamentela zona afectada con abundante agua durante15 minutos como miacutenimo y acuda a un meacutedico

middot Si el liacutequido entrara en contacto con calzadoo prendas de vestir enjuague estos inmediata-mente con abundante agua durante 15 minutoscomo miacutenimo Antes de volver a utilizar el calza-do o la prenda en cuestioacuten liacutempielos a fondo

middot Si ingiriera el liacutequido electroliacutetico enjuaacuteguese laboca inmediatamente con abundante agua du-rante 15 minutos como miacutenimo No provoque elvoacutemito mientras no lo aconseje un meacutedico Bus-que inmediatamente asistencia meacutedica

AVISOEn caso de rotura de un espejo retrovisor antides-lumbrante automaacutetico podriacutea salir liacutequido electroliacuteti-co Este liacutequido ataca las superficies de plaacutestico Porello liacutempielo lo antes posible con una esponja huacute-meda por ejemplo

Retrovisor interior

Fig 91 En el parabrisas retrovisor interior antideslum-brante automaacutetico

Fig 92 En el parabrisas retrovisor interior antideslum-brante manual

Retrovisor interior antideslumbrante automaacuteticoCon el encendido conectado los sensores miden laincidencia de la luz por detraacutes rarr fig 91 1 y por de-lante 2

El retrovisor interior se oscurece automaacuteticamenteen funcioacuten de los valores medidos

Cuando la incidencia de la luz en los sensores se veobstaculizada o interrumpida p ej por una cortini-lla parasol o por objetos que cuelguen el retrovisorinterior antideslumbrante automaacutetico no funciona

100 Visibilidad

COPIA

o no lo hace correctamente Asimismo la utilizacioacutende dispositivos de navegacioacuten portaacutetiles fijados en elparabrisas o cerca del retrovisor interior antideslum-brante automaacutetico puede afectar el funcionamientode los sensores rarr

La funcioacuten antideslumbrante automaacutetica se desacti-va en algunas situaciones p ej cuando se engranala marcha atraacutes

Retrovisor interior antideslumbrante manual

mdash Posicioacuten baacutesica la palanca situada en el borde in-ferior del retrovisor apunta hacia delante hacia elparabrisas

mdash Para oscurecer el retrovisor tire de la palanca ha-cia atraacutes rarr fig 92

ADVERTENCIALa luz de la pantalla de los dispositivos de navega-cioacuten portaacutetiles puede provocar fallos en el funcio-namiento del retrovisor interior antideslumbranteautomaacutetico y provocar un accidente y lesiones gra-ves

middot El funcionamiento anoacutemalo de la funcioacuten anti-deslumbrante automaacutetica puede ocasionar queno sea posible utilizar el retrovisor interior paracalcular exactamente la distancia respecto a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes o a otros obje-tos

Retrovisores exteriores

Fig 93 En la puerta del conductor mando giratorio delos retrovisores exteriores

mdash Conecte el encendido

mdash Gire el mando situado en la puerta del conductorhasta el siacutembolo deseado rarr fig 93

mdash Presione convenientemente el mando en la direc-cioacuten de las flechas para ajustar el retrovisor exte-

rior hacia delante hacia atraacutes hacia la derechao hacia la izquierda

La calefaccioacuten de los retrovisores exterioresse conecta La calefaccioacuten solo funcionacuando la temperatura ambiente es inferiora +20 degC (+68 degF) y al principio lo hacea maacutexima potencia Al cabo de aprox 2 mi-nutos calienta en funcioacuten de la temperaturaambiente

Ajuste del retrovisor exterior izquierdo

Ajuste del retrovisor exterior derecho

Posicioacuten cero El retrovisor exterior no sepuede ajustar y todas las funciones estaacutendesactivadas

Activar las funciones de los retrovisores exterioresLas siguientes funciones de los retrovisores exterio-res se pueden activar y desactivar en el sistema deinfotainment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 29

Ajuste sincronizado de los retrovisoresEn funcioacuten del equipamiento los retrovisores exte-riores se pueden ajustar simultaacuteneamente

mdash Gire el mando a la posicioacuten

mdash Ajuste el retrovisor exterior izquierdo El retrovi-sor derecho se ajustaraacute simultaacuteneamente (de for-ma sincronizada)

mdash En caso necesario corrija los ajustes del retrovisorderecho gire el mando a la posicioacuten y ajuste elretrovisor derecho

Guardar y activar el ajuste del retrovisor exterior delacompantildeante para marcha atraacutes

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la llave a la que deseeasignar el ajuste

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Conecte el encendido

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Desconecte el encendido

mdash La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarday se asigna a la llave

Activar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para la marcha atraacutesmdash Gire el mando de los retrovisores exteriores a la

posicioacuten

Espejos retrovisores 101

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Engrane la marcha atraacutes con el encendido conec-tado El retrovisor exterior derecho se situaraacute enla posicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandona laposicioacuten guardada para la marcha atraacutes cuando elvehiacuteculo avanza a maacutes de 15 kmh (9 mph) aproxo si se gira el mando de la posicioacuten a otra

ADVERTENCIASi no se presta la debida atencioacuten al plegar o des-plegar los retrovisores exteriores podriacutean produ-cirse lesiones

middot Pliegue o despliegue los retrovisores exterioresuacutenicamente cuando no haya ninguacuten obstaacuteculoen la zona del recorrido de los mismos

middot Cuando mueva los retrovisores exteriores tengacuidado para no introducir los dedos entre el re-trovisor exterior y su base

AVISOPliegue los retrovisores exteriores siempre que utili-ce una instalacioacuten de lavado automaacutetico

No deje encendida la calefaccioacuten de los retro-visores exteriores maacutes que el tiempo necesa-

rio De lo contrario ocasiona un consumo de com-bustible innecesario

En caso de averiacutea los retrovisores exterioreseleacutectricos se pueden ajustar mecaacutenicamente

presionando con la mano en el borde del espejo

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Proteccioacuten del sol

Parasoles

Fig 94 En el revestimiento interior de la parte delan-tera del techo parasol

Posibilidades de ajuste de los parasoles del conduc-tor y del acompantildeante

mdash Se pueden bajar hacia el parabrisas

mdash Se pueden extraer del soporte y girar hacia laspuertas rarr fig 94 A

Espejo de cortesiacutea con luzEn la parte posterior del parasol hay un espejo decortesiacutea provisto de una tapa Al desplazar la tapararr fig 94 B se enciende la luz rarr fig 94 1

ADVERTENCIAEl uso de parasoles y cortinillas parasol puede re-ducir la visibilidad

middot Vuelva a fijar los parasoles y las cortinillas para-sol siempre en sus soportes cuando ya no losnecesite

Bajo determinadas circunstancias la luz situa-da encima del parasol se apaga automaacutetica-

mente transcurridos unos minutos De este modo seevita que se descargue la bateriacutea de 12 voltios

102 Visibilidad

COPIA

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

Calefactar ventilar y refrigerar

Introduccioacuten al tema

En el vehiacuteculo puede estar montado uno de los si-guientes sistemasEl climatizador manual calienta refrigera y deshu-medece el aire

El Climatronic es un climatizador automaacutetico quecalienta refrigera y deshumedece el aire Con el mo-do automaacutetico del Climatronic se puede regular au-

tomaacuteticamente la temperatura la distribucioacuten y lacantidad de aire

El rendimiento oacuteptimo del climatizador se consiguecon el habitaacuteculo cerrado En caso de mucha acumu-lacioacuten de calor en el habitaacuteculo ventilar este puedeacelerar el proceso de refrigeracioacuten

Fig 95 En la parte superior de la consola central panel de mandos del climatizador manual

Fig 96 En la parte superior de la consola central panel de mandos del Climatronic

Indicacioacuten de las funciones activadasLos diodos luminosos (LED) que se encienden en lasteclas indican que la funcioacuten correspondiente estaacuteactivada

En los ajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment los botones de funcioacuten marcados en ama-rillo indican que la funcioacuten correspondiente estaacute ac-tivada rarr paacuteg 105

ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcan coli-

siones y accidentes que pueden ocasionar lesionesgraves

middot Para tener buena visibilidad mantenga todoslos cristales sin hielo sin nieve y desempantildeados

middot Ajuste el sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten elclimatizador y la luneta teacutermica de forma quelos cristales no se empantildeen

middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando dis-ponga de buena visibilidad a traveacutes de los cris-tales

middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-

Calefactar ventilar y refrigerar 103

17A

0127

60A

F

COPIA

driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad

middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear o dejarinservibles alimentos medicamentos u objetos sen-sibles al calor o al friacuteo

middot No coloque alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de los di-fusores de aire

AVISOSi el climatizador no funciona desconeacutectelo inme-diatamente y solicite a un taller especializado unarevisioacuten del mismo De este modo se pueden evitarotros posibles dantildeos

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

Cuadro general de las funciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

Algunas funciones teclas y el panel de mandos delclimatizador para las plazas traseras solo estaacuten dis-ponibles en funcioacuten del equipamiento

Abra los ajustes de climatizacioacuten en el siste-ma de infotainment rarr paacuteg 105Desconectar el climatizadorAjustar la velocidad del ventilador

Ajustar la temperaturaEl Climatronic muestra las temperaturas ajus-tadasAdopcioacuten de los ajustes de temperatura dellado del conductor en el lado del acompantildean-teLa temperatura del aire ajustada se mantieneconstante La cantidad y la distribucioacuten delaire se regulan automaacuteticamente El modoautomaacutetico se desconecta cuando se modifi-ca manualmente la velocidad del ventiladorEn el modo automaacutetico la velocidad del ven-tilador se puede seleccionar mediante losperfiles de climatizacioacuten en los ajustes de cli-matizacioacuten del sistema de infotainmentrarr paacuteg 105Conectar y desconectar la recirculacioacuten de ai-re rarr paacuteg 105En el modo de refrigeracioacuten se enfriacutea y des-humedece el aire

Conectar y desconectar la maacutexima poten-cia frigoriacutefica

La recirculacioacuten de aire se conecta automaacuteti-camente y se ajusta automaacuteticamente la po-sicioacuten para la distribucioacuten del aire

|

La funcioacuten de desescarchadodesempantildeadodel climatizador manual desempantildea el para-brisas y elimina el hielo del mismoCuando estaacute conectada la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeado hay que deshume-decer el aire Por ello cuando esta funcioacutenestaacute conectada no puede conectar la recircu-lacioacuten de aire ni desconectar el modo de re-frigeracioacuten

La funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado del Climatronic desempantildea el para-

brisas y elimina el hielo del mismoSe deshumedece el aire y aumenta la veloci-dad del ventiladorConectar y desconectar la luneta teacutermica conel motor en marchaLa luneta teacutermica se desconecta automaacutetica-mente al cabo de 10 minutos como maacuteximoConectar y desconectar la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos rarr paacuteg 106Conectar y desconectar la calefaccioacuten del vo-lante rarr paacuteg 107Dirigir el aire hacia la parte superior del cuer-poDirigir el aire hacia la zona reposapieacutes

Dirigir el aire hacia la parte superior del cuer-po y la zona reposapieacutesDirigir el aire hacia el parabrisas y la zona re-posapieacutesDirigir el aire hacia el parabrisas

AVISOPara evitar dantildeos en la luneta teacutermica no pegue ad-hesivos sobre los filamentos eleacutectricos del lado inte-rior de la misma

|

104 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Ajustes de climatizacioacuten en el siste-ma de infotainment

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

Se pueden realizar ajustes de climatizacioacuten en el sis-tema de infotainment si el vehiacuteculo estaacute equipadocon Climatronic Algunas funciones solo estaacuten dispo-nibles en funcioacuten del equipamiento

Abrir los ajustes de climatizacioacuten en el sistema deinfotainment

mdash Pulse en el panel de mandos

La zona superior de la pantalla muestra ajustes declimatizacioacuten actuales La zona inferior de la pantallamuestra botones de funcioacuten para funciones de cli-matizacioacuten que se utilizan frecuentemente

Modos de funcionamiento del climatizador

Los modos de funcionamiento del climatizador se in-dican con coloresmdash Azul refrigerar

mdash Rojo calefactar

Submenuacute para ajustes de climatizacioacutenConectar y desconectar el modo de refrigeracioacuten ladistribucioacuten del aire y el ventilador

Submenuacute para ajustes generalesSe pueden ajustar las siguientes funciones

mdash Modo automaacutetico de recirculacioacuten de airerarr paacuteg 105

mdash Nivel de temperatura de la calefaccioacuten del volanterarr paacuteg 107

Submenuacute Preajustes

Ajustar el modo automaacutetico la potencia frigoriacuteficamaacutexima la funcioacuten de desescarchadodesempantildeadoy el modo manual de la refrigeracioacuten

Perfiles de climatizacioacutenAjustar la velocidad del ventilador en el modo auto-maacutetico

Recirculacioacuten de aire

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

Con la recirculacioacuten de aire conectada no entra airedel exterior en el habitaacuteculo

Conectar y desconectar el modo manual de recircu-lacioacuten de aire

mdash Pulse en el panel de mandos del climatizador

Modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire del Clima-tronicEl modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire le ayu-da dentro de las limitaciones del sistema cuando elaire exterior es de mala calidad conectando o desco-nectado temporalmente la entrada del mismo Elsistema no puede detectar olores desagradables

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 105

2 Conecte o desconecte el modo automaacutetico derecirculacioacuten de aire pulsando Recirculacioacuten deaire automaacutetica

Casos en los que la recirculacioacuten de aire se desco-necta automaacuteticamenteLa recirculacioacuten de aire se desconecta automaacutetica-mente en las siguientes situaciones rarr

mdash Si se conecta la funcioacuten de desescarchadodesem-pantildeado

mdash Cuando un sensor detecta que los cristales del ve-hiacuteculo pueden empantildearse

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente la fati-ga del conductor y reducir su capacidad de con-centracioacuten lo que podriacutea provocar colisiones acci-dentes y lesiones graves

middot No utilice nunca la recirculacioacuten de aire durantemucho tiempo ya que mientras tanto no entraaire del exterior en el habitaacuteculo

middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad

middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite

AVISOEn los vehiacuteculos con climatizador no fume cuando larecirculacioacuten de aire esteacute conectada El humo puededepositarse en el evaporador de la refrigeracioacuten asiacutecomo en el filtro de polvo y polen con carboacuten activoy producir olores desagradables de forma perma-nente

Climatronic Cuando la marcha atraacutes estaacute en-granada o durante el barrido automaacutetico del

limpialavacristales la recirculacioacuten de aire se conec-ta para que no penetren olores en el habitaacuteculo

Calefactar ventilar y refrigerar 105

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuando la temperatura exterior sea muy altaconectar brevemente el modo manual de re-

circulacioacuten de aire contribuye a que el habitaacuteculo seenfriacutee maacutes raacutepidamente

Calefaccioacuten y ventilacioacuten de losasientos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

La calefaccioacuten y la ventilacioacuten de los asientosfuncionan con el motor en marcha Los asientos de-lanteros y las plazas traseras laterales pueden calen-tarse en tres niveles rarr Los asientos delanterospueden ademaacutes ventilarse por dentro en tres nive-lesLa ventilacioacuten ventila el asiento con aire del habitaacute-culo con lo que se elimina la humedad del cuerposin refrigerar el asiento directamenteAl desconectar el encendido tambieacuten se desconectanla calefaccioacuten y la ventilacioacuten de los asientos Si sevuelve a conectar el encendido en los siguientes10 minutos aprox la calefaccioacuten o la ventilacioacuten delasiento del conductor se enciende automaacuteticamenteen el nivel ajustado por uacuteltima vez

Niveles de calefaccioacuten y ventilacioacutenLos modos de funcionamiento de la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos se indican con colores

mdash En el nivel maacutes alto de calefaccioacuten o ventilacioacutense encienden los tres LED

Manejar la calefaccioacuten de los asientos

1 Para conectar la calefaccioacuten del asiento en el ni-vel maacutes alto pulse la tecla o en el panel demandos del climatizador

2 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten pulse repeti-damente la tecla o

3 Para desconectar la calefaccioacuten del asiento pul-se la tecla o repetidamente hasta que noquede encendido ninguacuten LED

Manejar la ventilacioacuten de los asientos

1 Para conectar la ventilacioacuten del asiento en el ni-vel maacutes alto pulse la tecla o en el panelde mandos del climatizador

2 Para ajustar el nivel de ventilacioacuten pulse repeti-damente la tecla o

3 Para desconectar la ventilacioacuten del asiento pul-se la tecla o repetidamente hasta que noquede encendido ninguacuten LED

Casos en los que no se deberiacutea conectar la calefac-cioacuten ni la ventilacioacuten de los asientosSi se cumple alguna de las siguientes condicionesno conecte la calefaccioacuten ni la ventilacioacuten del asien-to

mdash El asiento estaacute ocupado por una persona con unapercepcioacuten limitada del dolor o de la temperaturararr

mdash El asiento no estaacute ocupado

mdash El asiento va revestido con una funda

mdash Sobre el asiento va montado un asiento para ni-ntildeos

mdash La banqueta del asiento estaacute huacutemeda o mojada

mdash Solo para la calefaccioacuten de los asientos La tem-peratura exterior o la del habitaacuteculo es superiora +25 degC (77 degF)

ADVERTENCIAAquellas personas cuya percepcioacuten del dolor o dela temperatura se halle afectada total o parcial-mente por la toma de medicamentos o por alguacutentipo de paraacutelisis o enfermedad croacutenica (p ej ladiabetes) podriacutean sufrir quemaduras o hipotermiaen la espalda las nalgas o las piernas al hacer usode la calefaccioacuten o la ventilacioacuten de los asientosEstas lesiones podriacutean tardar mucho tiempo en cu-rarse o no llegar a curarse nunca completamenteSi tiene dudas sobre su estado de salud acuda a unmeacutedico

middot No utilice nunca la calefaccioacuten ni la ventilacioacutendel asiento si tiene limitada la percepcioacuten deldolor o de la temperatura

ADVERTENCIASi se empapara el tapizado la calefaccioacuten delasiento podriacutea dejar de funcionar correctamentey podriacutea aumentar el riesgo de que se produjeranquemaduras

middot Antes de utilizar la calefaccioacuten del asiento ase-guacuterese de que la banqueta esteacute seca

middot No se siente en el asiento con la ropa huacutemedao mojada

middot No deposite objetos ni prendas de vestir huacuteme-dos o mojados encima del asiento

middot No derrame liacutequidos sobre el asiento

AVISO

middot Para no dantildear los elementos calefactores no seponga de rodillas en los asientos ni someta labanqueta y el respaldo a cargas excesivas concen-tradas en un solo punto

106 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

middot Si se derraman liacutequidos se dejan objetos punzan-tes o se colocan materiales aislantes (como puedeser una funda o un asiento para nintildeos) en losasientos puede que la calefaccioacuten de los mismosse estropee

middot Si notara alguacuten olor desconecte la calefaccioacuten delasiento inmediatamente y encargue su revisioacutena un taller especializado

middot Si se sustituyen los tapizados originales del asien-to por otro material la calefaccioacuten del asiento po-driacutea sobrecalentarse o su funcionamiento podriacuteaverse limitado

Para ahorrar combustible desconecte la cale-faccioacuten y la ventilacioacuten de los asientos lo antes

posible

Calefaccioacuten del volante

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

La calefaccioacuten del volante solo funciona con el mo-tor en marcha

Conectar y desconectar la calefaccioacuten del volante enel sistema de infotainment

mdash Climatizador manual Abra el menuacute Ajustes del vehiacutecu-lo rarr paacuteg 29

mdash Climatronic Pulse en los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment

Conectar y desconectar la calefaccioacuten del volantejunto con la calefaccioacuten del asiento (solo en caso deClimatronic)

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 105

2 Vincule la calefaccioacuten del volante con la delasiento Combinar calefaccioacuten del asiento y del volante

3 Pulse la tecla para conectar y desconectarla calefaccioacuten del volante junto con la del asien-to

Ajustar el nivel de temperatura de la calefaccioacuten delvolante (solo con el Climatronic)

Hay disponibles tres niveles de temperatura1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment rarr paacuteg 105

2 Pulse Intensidad

3 Ajuste el nivel de temperatura deseado

Cuando desconecte el encendido el nivel ajustadopermaneceraacute guardado El nivel de temperatura de

la calefaccioacuten del volante no depende del nivel detemperatura de la calefaccioacuten del asiento

Casos en los que la calefaccioacuten del volante se conec-ta automaacuteticamenteSi vuelve a poner el motor en marcha en los siguien-tes 10 minutos aprox la calefaccioacuten del volante seconecta automaacuteticamente en el uacuteltimo nivel ajusta-do

Casos en los que la calefaccioacuten del volante se desco-necta automaacuteticamenteLa calefaccioacuten del volante se desconecta automaacuteti-camente si se cumple alguna de las siguientes con-diciones

mdash Si la calefaccioacuten del volante y la del asiento estaacutenvinculadas la calefaccioacuten del asiento del conduc-tor se desconecta

mdash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiado al-to

mdash Hay una averiacutea en el sistema de la calefaccioacuten delvolante

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

No es posible conectar el modo de refrigeracioacuten o este solo funciona de forma limitadaEl modo de refrigeracioacuten solo funciona con elmotor en marcha y a temperaturas ambiente supe-riores a +3 degC (+38 degF)

Si el motor se calienta mucho el modo de refrigera-cioacuten se desconecta

mdash Conecte el ventilador

mdash Compruebe el fusible del climatizador rarr paacuteg 230

mdash Cambie el filtro de polvo y polen rarr paacuteg 284

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

No es posible conectar la calefaccioacuten o esta solofunciona de forma limitada

mdash La calefaccioacuten y la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado funcionan de forma maacutes eficazcuando el motor estaacute caliente

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Los cristales se empantildean

Los cristales se empantildean cuando su temperatura esinferior a la temperatura ambiente y la humedad del

Calefactar ventilar y refrigerar 107

17A

0127

60A

F

COPIA

aire es muy elevada El aire friacuteo puede absorber me-nos humedad que el aire caliente Por ello los crista-les se empantildean maacutes a menudo en las eacutepocas friacuteasdel antildeomdash Para mejorar el rendimiento caloriacutefico y frigoriacutefi-

co mantenga la entrada de aire situada delantedel parabrisas libre de hielo nieve u hojasrarr paacuteg 287

mdash Para que el aire pueda circular por el habitaacuteculodesde la parte delantera hacia la trasera deje li-bres las ranuras de ventilacioacuten situadas en la partetrasera del maletero

mdash Conecte la funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado rarr paacuteg 104

La unidad de temperatura no estaacute ajustada correc-tamente

mdash Cambie las unidades de temperatura de todos losindicadores de temperatura del vehiacuteculo en el sis-tema de infotainment rarr paacuteg 29

Agua o vapor debajo del vehiacuteculoCuando la humedad exterior y la temperatura am-biente son elevadas es posible que gotee agua decondensacioacuten del evaporador de la refrigeracioacuten y seforme un pequentildeo charco debajo del vehiacuteculo iexclEstoes normal y no significa que haya una fuga

108 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Conduccioacuten

Indicaciones para la conduc-cioacuten

Pedales

Fig 97 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacuteculoscon cambio manual

Fig 98 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacuteculoscon cambio automaacutetico

1 Pedal del acelerador2 Pedal del freno3 Pedal del embrague para los vehiacuteculos con cam-

bio manual

No permita nunca que ninguacuten objeto o alfombrillaentorpezca el accionamiento y el movimiento de lospedales

Utilice solamente alfombrillas que dejen libre la zonade los pedales y que esteacuten fijadas en la zona reposa-pieacutes de manera que no se desplacen

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutes delconductor puede dificultar el accionamiento de lospedales Esto puede provocar la peacuterdida del con-trol del vehiacuteculo y aumenta el riesgo de que seproduzcan lesiones graves

middot Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento

middot Fije siempre bien las alfombrillas en la zona re-posapieacutes

middot No coloque nunca otras alfombrillas u otro tipode recubrimiento sobre la alfombrilla que yaviene montada

middot Evite que puedan caer objetos en la zona repo-sapieacutes del conductor durante la marcha

middot Con el vehiacuteculo estacionado retire los objetosque se encuentren en la zona reposapieacutes

Recomendacioacuten de marcha

Fig 99 En la pantalla del cuadro de instrumentos re-comendacioacuten de marcha

A Marcha engranada actualmenteB Marcha recomendada que se deberiacutea engranar

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede mostrarseuna recomendacioacuten durante la conduccioacuten con elnuacutemero de la marcha que convendriacutea elegir paraahorrar combustible rarr fig 99

Vehiacuteculos con cambio automaacutetico El cambio se de-beraacute encontrar para ello en el programa Tiptronicrarr paacuteg 126

Si se tiene engranada la marcha oacuteptima no aparece-raacute ninguna recomendacioacuten Se mostraraacute la marchaque esteacute engranada en ese momento

ATENCIOacuteNLa recomendacioacuten de marcha es solo una funcioacutenauxiliar y no puede sustituir la atencioacuten del con-ductor

middot El conductor es el responsable de elegir la mar-cha correcta en funcioacuten de la situacioacuten en cues-tioacuten p ej al adelantar o en tramos montantildeo-sos

Seleccionando la marcha oacuteptima se puedeahorrar combustible

Indicaciones para la conduccioacuten 109

17A

0127

60A

F

COPIA

La indicacioacuten de la marcha recomendada seapaga al pisar el pedal del embrague en los

vehiacuteculos con cambio manual o al sacar la palancaselectora de la posicioacuten Tiptronic en los vehiacuteculoscon cambio automaacutetico

Estilo de conduccioacuten econoacutemico

Con un estilo de conduccioacuten adecuado se redu-cen el consumo la contaminacioacuten del medioambiente y el desgaste del motor de los frenosy de los neumaacuteticos A continuacioacuten encontraraacutealgunos consejos beneficiosos para el medioambiente y para su bolsillo

Fig 100 Consumo de combustible en l100 km a dostemperaturas ambiente diferentes

Conducir de forma previsoraUn estilo de conduccioacuten irregular aumenta el consu-mo Si se permanece atento al traacutefico se puede evi-tar acelerar y frenar con frecuencia Mantener unadistancia suficiente respecto al vehiacuteculo precedenteayuda a conducir de forma previsora

Aprovechar la inerciaVehiacuteculos con cambio automaacutetico Cuando se circulacon la palanca selectora en la posicioacuten D sin pisar elacelerador ni el freno el vehiacuteculo rueda (se desplazapor inercia) sin consumir apenas energiacuteaCon el desplazamiento por inercia con funcioacuten Start-Stop dinaacutemica el motor no solo se desacopla sinoque tambieacuten se apaga

Cambiar de marcha ahorrando energiacuteaCambiar pronto a una marcha superior cuando el reacute-gimen del motor haya alcanzado las 2000 rpm aho-rra energiacutea No apure las marchas y evite regiacutemeneselevados

Vehiacuteculos con cambio manual Inmediatamente des-pueacutes de iniciar la marcha cambie de 1ordf a 2ordf marcha

Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Acelere despacioy evite pisar a fondo el acelerador (kick-down)

Tenga en cuenta la recomendacioacuten de marchararr paacuteg 109

Utilice el perfil de conduccioacuten Eco en la medida de loposible rarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134

Evitar acelerar a fondoA velocidades excesivamente altas aumenta la resis-tencia a la rodadura y la aerodinaacutemica y con ello lafuerza necesaria para mover el vehiacuteculo No circulenunca a la velocidad maacutexima del vehiacuteculo

Reducir el ralentiacuteEmprenda la marcha inmediatamente y con un reacutegi-men bajo del motor En aquellas situaciones en lasque se prevea un tiempo de parada largo (p ej enun atasco o un paso a nivel) no deje el motor al ra-lentiacute sino apaacuteguelo En los vehiacuteculos con el sistemaStart-Stop activado el motor puede apagarse auto-maacuteticamente en los procesos de detencioacuten y en lasfases de parada del vehiacuteculo rarr paacuteg 121

Repostar con moderacioacutenUn depoacutesito de combustible lleno hasta el borde au-menta el peso del vehiacuteculo Con la mitad o tres cuar-tos del depoacutesito es suficiente sobre todo para tra-yectos urbanos

Evitar trayectos cortosCuando el motor estaacute friacuteo consume mucho combus-tible La temperatura de servicio oacuteptima no se alcan-za hasta haber recorrido algunos kiloacutemetros (millas)A temperaturas ambiente muy bajas p ej en invier-no el consumo es maacutes alto de lo normal rarr fig 100Planifique los trayectos de forma eficiente desde elpunto de vista econoacutemico y combine trayectos cor-tos

Realizar un mantenimiento perioacutedicoEl mantenimiento perioacutedico es indispensable parauna conduccioacuten econoacutemica y aumenta la vida uacutetil delvehiacuteculo

Tener en cuenta la presioacuten de los neumaacuteticosUna presioacuten de los neumaacuteticos demasiado baja nosolo propicia el desgaste de estos sino que aumentasu resistencia a la rodadura y con ello el consumoUtilice neumaacuteticos con resistencia a la rodadura op-timizada

Adapte la presioacuten de los neumaacuteticos a la cargamdash Tenga en cuenta los datos que figuran en el adhe-

sivo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 263

110 Conduccioacuten

COPIA

mdash Sistema de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 257

Utilizar aceite de motor sinteacutetico antifriccioacutenLos aceites del motor completamente sinteacuteticos debaja viscosidad disminuyen la resistencia a la friccioacutenen el motor y se distribuyen mejor y maacutes raacutepido es-pecialmente en caso de arranque en friacuteo del motor

Retirar el peso innecesarioSi antes de salir se vaciacutea el maletero de p ej cade-nas para nieve o asientos para nintildeos que no se utili-cen se puede reducir el consumo

Para mantener la resistencia aerodinaacutemica del vehiacute-culo lo maacutes baja posible retire los accesorios exte-riores como un portaesquiacutes un portabicicletas o unportaequipajes de techo cuando ya no los necesite

Ahorrar energiacuteaEl alternador que es accionado por el motor generaenergiacutea para los consumidores de confort como elclimatizador la ventilacioacuten o el parabrisas y la lunetateacutermicos Ahorrar energiacutea es sencillo p ej

mdash Cuando las temperaturas exteriores sean altasventile el habitaacuteculo antes de emprender la mar-cha y circule un rato con las ventanillas abiertasConecte entonces el climatizador y no antes

mdash Desconecte los consumidores de confort cuandohayan cumplido su cometido

ADVERTENCIAAdapte siempre la velocidad y la distancia de segu-ridad con respecto al vehiacuteculo precedente en fun-

cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico

AVISONo deje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo conla palanca selectora en la posicioacuten neutral N El cam-bio no se lubrica y puede resultar dantildeado

Infoacutermese sobre otras formas de proteger elmedio ambiente Think Blue es la marca de

Volkswagen a nivel mundial para promover la soste-nibilidad y la compatibilidad medioambiental

Los concesionarios Volkswagen le pueden pro-porcionar maacutes informacioacuten acerca del mante-

nimiento correcto del vehiacuteculo y acerca de piezas derecambio p ej unos neumaacuteticos nuevos especial-mente eficientes desde el punto de vista energeacutetico

En los vehiacuteculos que cuentan en funcioacuten delequipamiento con una gestioacuten de cilindros ac-

tiva (ACTreg) se pueden desactivar automaacuteticamentealgunos cilindros del motor si la situacioacuten de marchano requiere demasiada potencia Mientras los cilin-dros estaacuten desactivados no se inyecta combustibleen los mismos con lo que se reduce el consumo to-tal de combustible

Think Blue Trainer

Fig 101 En el sistema de infotainment Think Blue Trainer

1 ldquoBlue Scorerdquo Cuanto mayor sea el valor mostrado en una es-cala del 0 al 100 maacutes eficiente seraacute el estilo de

Indicaciones para la conduccioacuten 111

17A

0127

60A

F

COPIA

conduccioacuten Si el borde es azul significa que elestilo de conduccioacuten es eficiente y constante Siel estilo de conduccioacuten no es eficiente el bordese muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida

2 Acelerar y frenar

Si la velocidad es constante los dos arcos per-manecen en la zona central Cuando se acelerao se frena el vehiacuteculo los arcos se desplazan ha-cia abajo o hacia arriba

3 Indicacioacuten del desarrollo

La eficacia del comportamiento al volante se in-dica con barras azules La barra blanca memori-za una barra azul cada 5 segundos aprox

Cuanto maacutes grande sea la barra maacutes eficientehabraacute sido el estilo de conduccioacuten

4 Consejos para la conduccioacuten

Conduzca de forma maacutes previsora

Recomendacioacuten de marcha

Adapte la velocidad

Estilo de conduccioacuten econoacutemico5 Consumo

Se muestra el consumo medio de combustibleDesde la salida en l100 km o mpg Si el borde es azul

significa que el estilo de conduccioacuten es eficientey constante Si el estilo de conduccioacuten no es efi-ciente el borde se muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida

6 Consejos para ahorrar energiacutea

Pulse el botoacuten de funcioacuten Think Blue para que semuestren consejos adicionales

El Think Blue Trainer analiza y muestra su esti-lo de conduccioacuten y le ayuda a conducir de unmodo maacutes econoacutemico

Abrir el Think Blue Trainer

mdash En funcioacuten del equipamiento pulse la tecla o elbotoacuten de funcioacuten o del sistema de info-tainment

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten

y Think Blue Trainer

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Informacioacuten acerca de los frenos

Durante los primeros 200 a 300 km (100 a 200 mi-llas) las pastillas de freno nuevas no ofrecen su ca-pacidad maacutexima de frenado y auacuten se tienen queldquoasentarrdquo rarr Esta ligera reduccioacuten de la fuerza defrenado se puede compensar pisando el pedal delfreno con maacutes fuerza Durante el rodaje de las pasti-llas de freno la distancia de frenado en caso de fre-nada a fondo o de emergencia es maacutes larga que trasel rodaje Durante el rodaje se deberaacuten evitar las fre-nadas a fondo y las situaciones en las que se solici-ten mucho los frenos p ej circular demasiado cercade otro vehiacuteculo

El desgaste de las pastillas de freno depende engran medida de las condiciones en las que se utiliceel vehiacuteculo y del estilo de conduccioacuten Si se utiliza elvehiacuteculo frecuentemente en traacutefico urbano y para

realizar recorridos cortos o se conduce deportiva-mente se deberaacute encargar con regularidad una revi-sioacuten del grosor de las pastillas a un taller especializa-do

Si se circula con los frenos mojados por ejemplodespueacutes de atravesar agua en caso de lluvia intensao despueacutes de lavar el vehiacuteculo puede que la capaci-dad de frenado esteacute mermada por estar los discos defreno mojados o incluso congelados en invierno Ha-braacute que frenar lo antes posible con cuidado y a unavelocidad elevada hasta que los frenos se sequen Alhacerlo habraacute que asegurarse de no poner en peli-gro a los vehiacuteculos que circulen por detraacutes ni a otrosusuarios de la viacutea rarr

Si los discos y las pastillas de freno presentan unacapa de sal la capacidad de frenado se ve mermaday aumenta la distancia de frenado Cuando se circulepor carreteras rociadas con sal sin frenar durante al-

112 Conduccioacuten

COPIA

guacuten tiempo habraacute que limar la capa de sal realizan-do algunas frenadas con precaucioacuten rarr

La corrosioacuten en los discos de freno y el ensuciamien-to de las pastillas de freno se acentuacutean si el vehiacuteculopermanece mucho tiempo sin utilizarse no recorremuchos kiloacutemetros o se solicita insuficientementeSi las pastillas de freno no se solicitan si no se solici-tan lo suficiente o si existe corrosioacuten Volkswagenrecomienda limpiar los discos y las pastillas de frenofrenando bruscamente varias veces mientras se cir-cula a una velocidad elevada Al hacerlo habraacute queasegurarse de no poner en peligro a ninguacuten otro ve-hiacuteculo o usuario de la viacutea rarr

ServofrenoEl servofreno solo funciona con el motor en marchay se encarga de incrementar la presioacuten que el con-ductor ejerce sobre el pedal del freno

Si el servofreno no funciona o se remolca el vehiacuteculohay que pisar el pedal del freno con maacutes fuerza yaque la distancia de frenado aumenta debido a la fal-ta de asistencia por parte del servofreno rarr

ADVERTENCIASi se circula con las pastillas de freno desgastadaso el sistema de frenos defectuoso se pueden pro-ducir accidentes y lesiones graves

middot Vehiacuteculos con indicador de desgaste de las pas-tillas de freno Si en la pantalla del cuadro deinstrumentos se enciende el testigo de adver-tencia o solo o acompantildeado deun mensaje acuda inmediatamente a un tallerespecializado solicite una revisioacuten de las pasti-llas de freno y si estaacuten desgastadas su sustitu-cioacuten

middot Si el testigo de advertencia o no seapaga o se enciende durante la marcha signifi-ca que el nivel del liacutequido de frenos estaacute dema-siado bajo o hay una averiacutea en el sistema de fre-nos Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y soli-cite la ayuda de personal especializado

middot Si el testigo de advertencia o y el testi-go de advertencia del ABS o se encien-den simultaacuteneamente puede que la funcioacuten re-guladora del ABS no funcione y que por ello lasruedas traseras se bloqueen relativamente raacutepi-do al frenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo Solicite ayuda de personalespecializado lo antes posible

middot Si el testigo de advertencia del ABS o nose apaga o se enciende durante la marcha sig-nifica que el ABS no funciona correctamente Elvehiacuteculo solo se podraacute detener con los frenosnormales (sin el ABS) En este caso no estaraacutedisponible la funcioacuten protectora del ABS Solici-

te ayuda de personal especializado lo antes po-sible

ADVERTENCIAAl principio la capacidad de frenado de las pasti-llas de freno no es oacuteptima

middot Durante los primeros 300 km (200 millas) laspastillas de freno nuevas no ofrecen su capaci-dad maacutexima de frenado y auacuten se tienen queldquoasentarrdquo Esto se puede contrarrestar ejercien-do maacutes presioacuten sobre el pedal del freno

middot Cuando las pastillas de freno sean nuevas con-duzca con especial precaucioacuten a fin de reducir elriesgo de que se produzcan accidentes lesionesgraves o la peacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Durante el rodaje de las pastillas de freno nue-vas no circule nunca demasiado cerca de otrosvehiacuteculos ni provoque situaciones en las quetenga que solicitar mucho los frenos

ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menudoni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre-no demasiado a menudo ni demasiado tiempoFrenar constantemente provoca el sobrecalenta-miento de los frenos Esto puede reducir notable-mente la potencia de frenado aumentar conside-rablemente la distancia de frenado y en determi-nadas circunstancias provocar la averiacutea de todo elsistema de frenos

ADVERTENCIACuando los frenos estaacuten sobrecalentados se redu-ce su capacidad de frenado y aumenta la distanciade frenado

middot Al circular pendiente abajo los frenos se solici-tan especialmente y se calientan muy raacutepido

middot Ante un trayecto largo con bajada pronunciadareduzca la velocidad y si estaacute utilizando el mo-do Tiptronic del cambio automaacutetico engraneuna marcha inferior Asiacute se aprovecha el frenomotor y no se solicitan tanto los frenos

middot Los espoacuteileres delanteros que no sean de serieo que esteacuten dantildeados pueden repercutir negati-vamente en la ventilacioacuten de los frenos y provo-car que estos se sobrecalienten

ADVERTENCIALos frenos mojados congelados o cubiertos de salfrenan maacutes tarde y prolongan la distancia de fre-nado

middot Pruebe los frenos con cuidado

Indicaciones para la conduccioacuten 113

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Seque y libere siempre los frenos de hielo y salfrenando repetidas veces con precaucioacuten si lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico lo permiten

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno o con la funcioacuten del ser-vofreno limitada la distancia de frenado puede au-mentar considerablemente y se pueden produciraccidentes y lesiones graves

middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento

middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno

middot Deje siempre libre la zona de debajo de los pe-dales para que el pedal del freno se pueda mo-ver sin impedimentos

Cuando se revisen las pastillas de freno delan-teras tambieacuten se deberiacutean revisar las traseras

Con cierta regularidad hay que comprobar visual-mente el grosor de todas las pastillas de freno a tra-veacutes de los orificios de las llantas o desde la parte in-ferior del vehiacuteculo En caso necesario se deberaacutendesmontar las ruedas para poder llevar a cabo unarevisioacuten maacutes a fondo Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

Circular con el vehiacuteculo cargado

Para conseguir unas propiedades de marcha adecua-das con el vehiacuteculo cargado tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Coloque todo el equipaje de manera segurararr paacuteg 218

mdash Acelere con especial cuidado y precaucioacuten

mdash Evite frenazos y maniobras bruscas

mdash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

mdash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacuten rela-tiva al portaequipajes de techo rarr paacuteg 219

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea amenazargravemente la estabilidad y la seguridad del vehiacute-culo alargar la distancia de frenado en una frena-da a fondo o de emergencia y provocar accidentesy lesiones graves

middot Fije la carga correctamente para evitar que sedesplace

middot Fije los objetos pesados con correas de amarreo cintas de sujecioacuten adecuadas

middot Encastre bien los respaldos del asiento trasero

Circular con el portoacuten del maleteroabierto

Circular con el portoacuten del maletero abierto resultaespecialmente peligroso Fije correctamente todoslos objetos y el portoacuten del maletero abierto y tomelas medidas oportunas para reducir la entrada de ga-ses de escape toacutexicos en el vehiacuteculo

ADVERTENCIACircular con el portoacuten del maletero desbloqueadoo abierto puede provocar lesiones graves

middot Circule siempre con el portoacuten del maletero ce-rrado

middot Coloque todos los objetos en el maletero demanera segura De lo contrario los objetos suel-tos podriacutean salirse del maletero y lesionar a losusuarios de la viacutea que circulen por detraacutes

middot Conduzca siempre con cuidado y de forma espe-cialmente previsora

middot Evite frenazos y maniobras bruscas pues el por-toacuten del maletero abierto podriacutea moverse de for-ma incontrolada

middot Cuando transporte objetos que sobresalgan delmaletero sentildealiacutecelos correspondientementepara advertir a otros usuarios de la viacutea Tenga encuenta las disposiciones legales

middot No utilice nunca el portoacuten del maletero para su-jetar o inmovilizar objetos que sobresalgan delmaletero

middot Si lleva un portaequipajes montado en el portoacutendel maletero desmoacutentelo junto con la cargacuando tenga que circular con el portoacuten abierto

ADVERTENCIASi el portoacuten trasero estaacute abierto podriacutean entrar ga-ses de escape toacutexicos en el habitaacuteculo Esto puedecausar la peacuterdida del conocimiento una intoxica-cioacuten por monoacutexido de carbono accidentes y lesio-nes graves

middot Para evitar la entrada de gases de escape toacutexi-cos circule siempre con el portoacuten del maleterocerrado

middot Si en casos excepcionales tiene que circular conel portoacuten del maletero abierto haga lo siguiente

114 Conduccioacuten

COPIA

para reducir la entrada de gases de escape toacutexi-cos en el habitaacuteculo

mdash Cierre todas las ventanillas y el techo de cris-tal

mdash Desconecte la recirculacioacuten de aire del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del climati-zador

mdash Abra todos los difusores de aire del tablerode instrumentos

mdash Ajuste el nivel maacutes alto del ventilador del sis-tema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del clima-tizador

AVISOCon el portoacuten del maletero abierto variacutea la altura ydado el caso la longitud del vehiacuteculo

Circular por viacuteas inundadas

Para evitar dantildear el vehiacuteculo al circular p ej porviacuteas inundadas tenga en cuenta lo siguiente

mdash El agua no deberaacute superar en ninguacuten caso el bor-de inferior de la carroceriacutea rarr

mdash Avance a velocidad de peatoacuten

mdash No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua ni circulemarcha atraacutes ni apague el motor

mdash Los vehiacuteculos que circulan en direccioacuten contrariaforman olas que pueden elevar tanto el nivel delagua para el propio vehiacuteculo que no sea posibleatravesar el agua de forma segura

mdash Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop rarr paacuteg 121

ADVERTENCIATras atravesar agua barro fango etc puede quela capacidad de frenado quede mermada y que ladistancia de frenado aumente porque los discosy las pastillas de freno esteacuten mojados o inclusocongelados en invierno

middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas parasecar los frenos y liberarlos de hielo Al hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacuteay respete las disposiciones legales

middot Evite los frenazos inmediatamente despueacutes deatravesar agua

AVISO

middot Al atravesar agua pueden dantildearse gravementecomponentes del vehiacuteculo como el motor la caja

de cambios el tren de rodaje o el sistema eleacutectri-co

middot No atraviese nunca agua salada la sal puede pro-vocar corrosioacuten Enjuague inmediatamente conagua dulce las piezas del vehiacuteculo que hayan en-trado en contacto con agua salada

Rodaje del motor

Un motor nuevo debe someterse a un rodaje durantelos primeros 1500 kiloacutemetros (1000 millas) Todaslas piezas moacuteviles deberiacutean poder sincronizarse Du-rante las primeras horas de funcionamiento la fric-cioacuten interna del motor es mucho mayor que poste-riormente

Hasta los 1000 kiloacutemetros (600 millas)mdash No acelere a fondo

mdash No solicite el motor a maacutes de 23 de su reacutegimenmaacuteximo

De los 1000 a los 1500 kiloacutemetros (600 a 1000 mi-llas)mdash Vaya aumentando paulatinamente la velocidad

y el reacutegimen del motor

El estilo de conduccioacuten durante los primeros1500 kiloacutemetros (1000 millas) tambieacuten influye en lacalidad del motor Tambieacuten despueacutes se aconseja cir-cular a regiacutemenes moderados del motor sobre todocuando este esteacute friacuteo para reducir su desgaste y au-mentar el kilometraje

No circule a un reacutegimen demasiado bajo Reduzcasiempre de marcha cuando el motor no gire correc-tamente

Los neumaacuteticos rarr paacuteg 259 y las pastillas de frenorarr paacuteg 112 nuevos tienen que someterse a un roda-je cuidadoso

Si se somete el motor a un rodaje adecuadoaumentaraacute su vida uacutetil y al mismo tiempo se

reduciraacute el consumo de aceite del motor

Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otrospaiacuteses y continentes

El vehiacuteculo ha sido fabricado para un determinadopaiacutes y cumple las disposiciones de homologacioacuten vi-gentes en dicho paiacutes en el momento de la fabrica-cioacuten del vehiacuteculo

Si va a utilizar el vehiacuteculo temporalmente o por unbreve periodo de tiempo en el extranjero tenga encuenta las indicaciones correspondientes rarr paacuteg 34

Indicaciones para la conduccioacuten 115

17A

0127

60A

F

COPIA

Si va a vender el vehiacuteculo en otro paiacutes o lo va a utili-zar en otro paiacutes durante un largo periodo de tiempotenga en cuenta las disposiciones legales vigentesen el paiacutes en cuestioacuten

En algunos casos seraacute necesario montar o desmon-tar posteriormente determinados equipamientos asiacutecomo desactivar determinadas funciones Asimismopueden verse afectados los conjuntos y tipos de ser-vicios Esto puede ocurrir especialmente cuando seva a utilizar el vehiacuteculo en otra regioacuten climaacutetica du-rante un largo periodo de tiempo

Dadas las diferentes bandas de frecuencias existen-tes en el mundo el sistema de infotainment monta-do de faacutebrica podriacutea no funcionar en otro paiacutes

AVISO

middot Volkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de pocacalidad trabajos insuficientes o una disponibilidadescasa de recambios originales

middot Volkswagen no se hace responsable si el vehiacuteculono cumple los requisitos legales vigentes en otrospaiacuteses y continentes o si solo los cumple en parte

Problemas y soluciones

Averiacutea en el sistema de frenos

El testigo de advertencia se enciende en rojo

Tambieacuten puede mostrarse un mensaje

iexclNo continuacutee la marcha

mdash Informe a un taller especializado y solicite que serevise el sistema de frenos

Indicador de desgaste de las pastillas de freno

El testigo de control se enciende en amarillo

Las pastillas de freno delanteras estaacuten desgastadas

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue una revisioacuten de todas las pastillas defreno y si es necesario su sustitucioacuten

Poner en marcha y apagar elmotor

Cerradura de encendido

Fig 102 Junto al volante en el lado derecho posicio-nes de la llave del vehiacuteculo en la cerradura de encendido

Cuando no hay ninguna llave del vehiacuteculo en la ce-rradura de encendido el bloqueo de la columna dedireccioacuten puede estar activado

Posiciones de la llave del vehiacuteculo rarr fig 102Encendido desconectado Se puede extraer lallaveEncendido conectado Se puede soltar el blo-queo de la direccioacutenPise el pedal del freno si el testigo de con-trol se enciende en verde Ponga el motoren marcha Cuando el motor haya arrancadosuelte la llave Al soltarla la llave vuelve a laposicioacuten rarr fig 102 1

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo apague siempre el motory no deje nunca ninguacuten llave del vehiacuteculo en suinterior De lo contrario un nintildeo o una personano autorizada podriacutea bloquear el vehiacuteculo ponerel motor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico como los elevalunas Esto podriacutea cau-sar lesiones graves

0

1

2

116 Conduccioacuten

COPIA

middot Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nunca ensu interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda En caso de emergen-cia no podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de la es-tacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado se pue-den llegar a alcanzar temperaturas muy altaso muy bajas que pueden provocar lesiones y en-fermedades graves o incluso la muerte sobretodo en el caso de nintildeos pequentildeos

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

middot No extraiga nunca la llave de la cerradura de en-cendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientoEl bloqueo de la columna de direccioacuten podriacuteaencastrarse y no seriacutea posible controlar el vehiacute-culo

middot El paletoacuten de la llave del vehiacuteculo tiene que es-tar desplegado por completo y bloqueado

middot No fije en la llave del vehiacuteculo objetos que pe-sen maacutes de 100 g (35 oz) en total

AVISOCon el encendido conectado y el motor apagado labateriacutea de 12 voltios puede descargarse sin que asiacutese desee lo que impediriacutea que se pudiera volvera poner el motor en marcha

middot Desconecte siempre el encendido antes de aban-donar el vehiacuteculo

Pulsador de encendido y arranque

Fig 103 En la parte inferior de la consola central pul-sador de encendido y arranque para poner el motor enmarcha

El pulsador de encendido y arranque sustituyea la cerradura de encendido (Press amp Drive)

El motor se pone en marcha con un pulsador de en-cendido y arranque (Press amp Drive)

El vehiacuteculo solo funciona si hay una llave vaacutelida den-tro del mismo

Si el encendido estaacute desconectado al abrir la puertadel conductor para salir del vehiacuteculo se activa el blo-queo electroacutenico de la columna de direccioacutenrarr paacuteg 132

Conectar y desconectar el encendidoPulse una vez el pulsador de encendido y arranquesin pisar el pedal del freno rarr

Desconexioacuten automaacutetica del encendido en los vehiacute-culos con sistema Start-StopEl encendido del vehiacuteculo se desconecta automaacuteti-camente cuando el vehiacuteculo estaacute detenido y el apa-gado automaacutetico del motor estaacute activo si se cumplensimultaacuteneamente las siguientes condiciones

mdash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacute desa-brochado

mdash No estaacute pisado ninguacuten pedal

mdash Se abre la puerta del conductor

Tras la desconexioacuten automaacutetica del encendido si laluz de cruce estaacute encendida la luz de posicioacutenpermanece encendida y se apaga automaacuteticamentetranscurridos aprox 30 minutos

La luz de posicioacuten se apaga tambieacuten si se bloquea elvehiacuteculo o si se apaga manualmente

Funcioacuten para volver a poner el motor en marchaSi una vez apagado el motor no se detecta ningunallave vaacutelida en el habitaacuteculo se dispondraacute de aprox5 segundos para volver a ponerlo en marcha Apare-ceraacute una advertencia al respecto en la pantalla delcuadro de instrumentos

Transcurrido este tiempo no se podraacute volver a ponerel motor en marcha si no hay ninguna llave vaacutelida enel habitaacuteculo

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves

middot Al conectar el encendido no pise el freno de locontrario el motor se pone en marcha inmedia-tamente

Poner en marcha y apagar el motor 117

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo apague siempre el motory no deje nunca ninguacuten llave del vehiacuteculo en suinterior De lo contrario un nintildeo o una personano autorizada podriacutea bloquear el vehiacuteculo ponerel motor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico como los elevalunas Esto podriacutea cau-sar lesiones graves

middot Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nunca ensu interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda En caso de emergen-cia no podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de la es-tacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado se pue-den llegar a alcanzar temperaturas muy altaso muy bajas que pueden provocar lesiones y en-fermedades graves o incluso la muerte sobretodo en el caso de nintildeos pequentildeos

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

middot No fije en la llave del vehiacuteculo objetos que pe-sen maacutes de 100 g (35 oz) en total

Antes de abandonar el vehiacuteculo desconectesiempre el encendido manualmente y dado el

caso tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos

Si el vehiacuteculo permanece mucho tiempo dete-nido con el encendido conectado la bateriacutea de

12 voltios podriacutea descargarse y no se podriacutea poner elmotor en marcha

Poner el motor en marcha

mdash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Conecte elencendido rarr paacuteg 116

mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione una vez el pulsador de encendidoy arranque El encendido estaacute conectado

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado hastaque desconecte el freno de estacionamiento elec-troacutenico

mdash Vehiacuteculos con cambio manual Pise el pedal delembrague a fondo y manteacutengalo pisado hasta que

el motor se ponga en marcha Situacutee la palanca decambios en punto muerto

mdash Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten N o engrane el bloqueode aparcamiento P

mdash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Siga giran-do la llave en la cerradura de encendido sin pisarel acelerador Una vez se ponga el motor en mar-cha suelte la llave

mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione el pulsador de encendido y arranquerarr paacuteg 117 sin pisar el acelerador Para que elmotor se ponga en marcha tiene que haber unallave del vehiacuteculo vaacutelida en el interior de este Unavez se ponga el motor en marcha suelte el pulsa-dor de encendido y arranque

mdash Si el motor no se pone en marcha interrumpa elintento y repiacutetalo al cabo de 1 minuto aprox

mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranqueSi se bloqueoacute el vehiacuteculo con la llave del mismo elpulsador estaacute desactivado Si se encuentra dentrodel vehiacuteculo y tiene que poner el motor en mar-cha desbloquee primero el vehiacuteculo o realice unarranque de emergencia rarr paacuteg 120

ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesiones gra-ves cuando el motor estaacute en marcha o al ponerloen marcha

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha sidebajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay aceitecombustible u otros liacutequidos y medios operati-vos faacutecilmente inflamables o si sale alguna deestas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo debi-do a alguacuten dantildeo

middot No deje nunca el vehiacuteculo sin vigilancia con elmotor en marcha sobre todo si tiene una mar-cha o una relacioacuten de marchas engranada El ve-hiacuteculo podriacutea ponerse en movimiento repentina-mente o podriacutea suceder algo inusual que provo-cara dantildeos un incendio y lesiones graves

middot No utilice nunca aerosoles para arranque en friacuteodel motor Estos aerosoles pueden explotary causar un aumento repentino del reacutegimen delmotor

118 Conduccioacuten

COPIA

AVISO

middot El motor de arranque o el motor pueden resultardantildeados si durante la marcha se intenta arrancarel motor o si inmediatamente despueacutes de apa-garlo se arranca de nuevo

middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

middot No ponga el motor en marcha empujando el vehiacute-culo o remolcaacutendolo El combustible sin quemarpodriacutea dantildear el catalizador

AVISOSi el motor no se pone en marcha no utilice nunca elmotor de arranque con una marcha engranada paracircular o arrancar por remolcado p ej si el depoacutesi-to de combustible estaacute vaciacuteo El motor de arranquepodriacutea resultar dantildeado

middot Dado el caso reposte combustible rarr paacuteg 222o utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 234

middot Si el motor no arranca solicite la ayuda de perso-nal especializado

No espere a que el motor se caliente con elvehiacuteculo detenido si tiene buena visibilidad

a traveacutes de los cristales inicie la marcha inmediata-mente De esta forma el motor alcanza antes latemperatura de servicio y se reducen las emisionescontaminantes

Al poner el motor en marcha se desconectantemporalmente los consumidores eleacutectricos

que maacutes potencia consumen

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo dentro delmismo o el sistema no la detecta apareceraacute

un aviso al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildeal de radio-frecuencia interfiriera en la sentildeal de la llave o si lallave estuviera tapada por alguacuten objeto p ej unamaleta de aluminio

Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llave delvehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por com-

pleto no se podraacute poner el motor en marcha con elpulsador de encendido y arranque En este caso utili-ce la funcioacuten de arranque de emergenciararr paacuteg 120

Cuando se pone el motor en marcha en friacuteopuede que aumente la rumorosidad breve-

mente Esto es normal y carece de importancia

Para poner un motor MultiFuel en marcha conetanol E85 se requiere una determinada tem-

peratura de servicio Si fuera necesario efectuacutee unprecalentamiento del motor Consulte la informa-cioacuten acerca del etanol

Apagar el motor

mdash Detenga el vehiacuteculo rarr

mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 153

mdash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Desconec-te el encendido

mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePulse brevemente el pulsador de encendidoy arranque Si el motor no se apaga lleve a cabouna desconexioacuten de emergencia rarr paacuteg 120

mdash Tenga en cuenta las indicaciones del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 16

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan

middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza

middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza

middot Si se extrae la llave de la cerradura de encendi-do podriacutea encastrarse el bloqueo de la direccioacuteny no se podriacutea controlar el vehiacuteculo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo por ejemplo matorrales hojarasca hierbaseca combustible derramado etc

middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoreslos aislantes teacutermicos o el filtro de partiacuteculas

AVISOSi se solicita mucho el motor durante bastante tiem-po puede que se sobrecaliente tras apagarlo Paraevitar dantildeos en el motor antes de apagarlo deacutejeloa ralentiacute durante aprox 2 minutos en la posicioacutenneutral

En los vehiacuteculos con cambio de doble embra-gue DSGreg la llave solo se puede extraer de la

Poner en marcha y apagar el motor 119

17A

0127

60A

F

COPIA

cerradura de encendido con la palanca selectora enla posicioacuten P

Despueacutes de apagar el motor es posible que elventilador del radiador siga funcionando en el

vano motor algunos minutos maacutes incluso con el en-cendido desconectado o la llave fuera de la cerradu-ra de encendido El ventilador del radiador se desco-necta automaacuteticamente

Inmovilizador electroacutenico

El inmovilizador electroacutenico contribuye a impedirque se pueda poner el motor en marcha con una lla-ve no autorizada y que como consecuencia se pue-da mover el vehiacuteculo

La llave del vehiacuteculo lleva un chip integrado Cuandose introduce una llave vaacutelida en la cerradura de en-cendido el chip desactiva automaacuteticamente el in-movilizador electroacutenico

El inmovilizador electroacutenico se activa automaacutetica-mente en cuanto se extrae la llave de la cerradura deencendido En los vehiacuteculos con el sistema de cierrey arranque sin llave Keyless Access la llave del ve-hiacuteculo tiene que encontrarse fuera de este

Por esta razoacuten el vehiacuteculo solo se puede poner enmarcha con una llave Original Volkswagen codificadacorrectamente Este tipo de llaves pueden adquirirseen un concesionario Volkswagen

El funcionamiento correcto del vehiacuteculo soloestaacute garantizado con las llaves originales

Volkswagen

Problemas y soluciones

Fig 104 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten funcioacuten de arranque de emergencia en los vehiacutecu-

los con el sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess

Averiacutea en la gestioacuten del motor

El testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

Reacutegimen del motor limitado

El testigo de control se enciende en amarillo

Se ha limitado el reacutegimen del motor para evitar queeste se caliente excesivamente

El reacutegimen se muestra en la pantalla del cuadro deinstrumentos

La limitacioacuten del reacutegimen se anula en los siguientescasos

mdash La temperatura del motor ya no se encuentra enun rango criacutetico

mdash Se retira el pie del acelerador

junto con Limitacioacuten del reacutegimen poruna averiacutea en la gestioacuten del motorLos testigos de control se encienden en amarillo

La limitacioacuten del reacutegimen se ha activado debidoa una averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Aseguacuterese de no superar el reacutegimen indicado

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

No se puede extraer la llave del vehiacuteculo de la cerra-dura de encendidoSe ha introducido una llave no autorizada en la ce-rradura de encendido

Para extraer la llave proceda como sigue

Vehiacuteculos con cambio manualmdash Extraiga la llave de la cerradura de encendido

No se reconoce la llave del vehiacuteculoEn la pantalla del cuadro de instrumentos apareceuna indicacioacuten al respecto

Si la pila de botoacuten de la llave del vehiacuteculo estaacute casio totalmente agotada puede que la llave no se reco-nozca

Hay que realizar un arranque de emergencia

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Inmediatamente despueacutes de presionar el pulsadorde encendido y arranque mantenga la llave junto

120 Conduccioacuten

COPIA

al guarnecido derecho de la columna de direccioacutenrarr fig 104

mdash El encendido se conecta automaacuteticamente y da-do el caso el motor se pone en marcha

No se puede apagar el motorEl motor no se apaga al pulsar brevemente el pulsa-dor de encendido y arranque

Hay que realizar una desconexioacuten de emergencia

mdash Presione el pulsador de encendido y arranque dosveces en el transcurso de unos segundos o man-teacutengalo presionado prolongadamente una vez

El motor se apaga automaacuteticamente rarr paacuteg 117

No se puede poner el motor en marchaSi se utiliza una llave del vehiacuteculo no autorizadao hay una averiacutea en el sistema en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece una indicacioacuten alrespecto

mdash Utilice una llave autorizada

mdash Si la averiacutea persiste solicite la ayuda de personalespecializado

No se puede poner el motor en marchaNo se puede poner el motor en marcha con la llavede contacto o pulsando brevemente el pulsador deencendido y arranque aun teniendo el pedal del fre-no o el del embrague seguacuten lo que corresponda pi-sado

Hay una averiacutea en el sistema de arranque

mdash Mantenga girada la llave de contacto o presiona-do el pulsador hasta que el motor se ponga enmarcha

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

No se puede poner el motor en marcha a distanciaSi se cumple alguna de las siguientes condiciones lafuncioacuten de arranque a distancia no pondraacute el motoren marcha o lo apagaraacute si ya estaacute funcionando

mdash El vehiacuteculo se desbloquea

mdash Se abre el capoacute del motor o el portoacuten del malete-ro

mdash La palanca selectora no estaacute en la posicioacuten Prarr paacuteg 125

mdash Hay una llave del vehiacuteculo en la cerradura de en-cendido

mdash Se pisa el pedal del freno o el del acelerador

mdash El nivel de combustible desciende hasta la reservadurante el arranque a distancia

mdash La bateriacutea de 12 voltios del vehiacuteculo tiene pocacarga o estaacute descargada

mdash Se presiona el pulsador de los intermitentes deemergencia

Aseguacuterese de que se cumplan todas las condicionesnecesarias y dado el caso ponga el motor de nuevoen marcha

Sistema Start-Stop

Sistema Start-Stop

Fig 105 En la parte inferior de la consola central tecladel sistema Start-Stop

El sistema Start-Stop apaga el motor automaacutetica-mente al detenerse el vehiacuteculo y en las fases de pa-rada de este En caso necesario el motor se vuelvea poner en marcha automaacuteticamente

Conectar el sistema Start-StopEsta funcioacuten se activa automaacuteticamente al conectarel encendido En la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestra informacioacuten acerca del estadoactual

En el sistema de infotainment se puede consultarmaacutes informacioacuten sobre el sistema Start-Stop pulsan-do la tecla o el botoacuten de funcioacuten y los botonesde funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten y Estado vehiacuteculo

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Para parar pise el pedal del freno y manteacutengalo pi-sado Poco antes de detenerse el vehiacuteculo o al dete-nerse el motor se apaga

Para volver a poner el motor en marcha levante elpie del pedal del freno o pise el acelerador

Testigos de controlSi el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop estaacute disponible y el apagado automaacuteticodel motor estaacute activo

Sistema Start-Stop 121

17A

0127

60A

F

COPIA

Si el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop no estaacute disponible o ha puesto el motoren marcha automaacuteticamente rarr paacuteg 123

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse el estado del sistema Start-Stop

Condiciones importantes para que se apague el mo-tor automaacuteticamente

mdash El conductor tiene el cinturoacuten de seguridad colo-cado

mdash La puerta del conductor estaacute cerrada

mdash El capoacute delantero estaacute cerrado

mdash El motor ha alcanzado una temperatura miacutenima

mdash La temperatura del habitaacuteculo estaacute dentro de losvalores preajustados y la humedad del aire no esdemasiado alta

mdash La funcioacuten de desescarchadodesempantildeado delclimatizador no estaacute activada

mdash El estado de carga de la bateriacutea de 12 voltios essuficiente

mdash La temperatura de la bateriacutea de 12 voltios no esdemasiado baja ni alta

mdash El vehiacuteculo no se encuentra en una pendiente muypronunciada

mdash El volante no estaacute demasiado girado

mdash La marcha atraacutes no estaacute engranada

mdash El sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)no estaacute activado

mdash El ACC no estaacute activado

Si las condiciones para que el motor se apague auto-maacuteticamente se cumplen durante una fase de para-da del vehiacuteculo dado el caso el motor tambieacuten pue-de apagarse a posteriori p ej si se desconecta lafuncioacuten de desescarchadodesempantildeado

Condiciones que provocan que el motor se vuelvaa poner en marcha automaacuteticamenteEl motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te en los siguientes casos

mdash Si el habitaacuteculo se calienta o se enfriacutea mucho

mdash Si el vehiacuteculo se mueve

mdash Si baja la tensioacuten eleacutectrica de la bateriacutea de 12 vol-tios

mdash Si se mueve el volante

Por lo general rige lo siguiente el motor se pone denuevo en marcha automaacuteticamente siempre que seanecesario para la situacioacuten en cuestioacuten y para el ve-hiacuteculo

Condiciones que hacen necesario poner el motor enmarcha manualmenteEn los siguientes casos hay que poner el motor enmarcha manualmente

mdash Si se abre la puerta del conductor

mdash Si se abre el capoacute delantero

Desconectar y conectar manualmente el sistemaStart-Stop

mdash Para desconectar manualmente el sistema pulsela tecla de la consola central Cuando el siste-ma Start-Stop estaacute desconectado se enciende eltestigo de control de la tecla rarr fig 105

mdash Para volver a conectar manualmente el sistemapulse de nuevo la tecla de la consola centralrarr fig 105

Cada vez que se pulsa la tecla en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra el estado del sis-tema

Cuando el sistema Start-Stop ha apagado el motoreste se pone de nuevo en marcha inmediatamente sise desconecta el sistema con la tecla

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Funcionamiento del sistema Start-Stop en combina-cioacuten con el control de crucero adaptativo (ACC)Cuando el control de crucero adaptativo (ACC) inter-viene activamente en los frenos hasta detener el ve-hiacuteculo rarr paacuteg 140 el motor se apaga

Con el ACC activo el motor se vuelve a poner enmarcha en los siguientes casosmdash Si se pisa el acelerador

mdash Cuando el ACC vuelve a regular la velocidad y ladistancia

mdash Cuando el vehiacuteculo que circula por delante se ale-ja

Aunque el control de crucero adaptativo (ACC) esteacutedesactivado el motor tambieacuten se vuelve a poner enmarcha si el vehiacuteculo que circula por delante se aleja

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan

middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza

122 Conduccioacuten

COPIA

middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza

middot Si se desconecta el encendido el bloqueo de lacolumna de direccioacuten podriacutea encastrarse y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo

middot Cuando se realicen trabajos en el vano motor elsistema Start-Stop deberaacute estar desconectadosin falta

AVISOSi se utiliza el sistema Start-Stop durante muchotiempo a temperaturas exteriores muy altas la bate-riacutea de 12 voltios puede resultar dantildeada

En algunos casos puede que sea necesario vol-ver a poner el motor en marcha manualmente

Tenga en cuenta el mensaje que aparezca al respec-to en la pantalla del cuadro de instrumentos

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil deconduccioacuten rarr paacuteg 134 el sistema Start-Stop

se conecta automaacuteticamente cuando se seleccionael perfil Eco

Siempre que atraviese agua desconecte ma-nualmente el sistema Start-Stop

Problemas y soluciones

El motor no se pone en marcha automaacuteticamenteVehiacuteculos con desplazamiento por inercia con fun-cioacuten Start-Stop dinaacutemica Si el motor no se pone enmarcha automaacuteticamente puede mostrarse la ad-vertencia Error Sistema de energiacutea del vehiacuteculo Acuda al taller enla pantalla del cuadro de instrumentos

mdash Ponga el motor en marcha manualmenterarr paacuteg 118

mdash Desconecte el sistema Start-Stop manualmente

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

Cambio manual

Cambiar de marcha cambio manual

Fig 106 Esquema de las marchas de un cambio ma-nual de 6 marchas

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede es-tar equipado con un cambio manual de 5 marchas

Engranar las marchas adelanteEn la palanca de cambios estaacute representada la posi-cioacuten de cada una de las marchas

mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado

mdash Situacutee la palanca de cambios en la posicioacuten desea-da rarr

mdash Suelte el pedal del embrague para embragar

mdash En algunos paiacuteses el pedal del embrague tieneque estar pisado a fondo para que el motor seponga en marcha

Engranar la marcha atraacutes

mdash Engrane la marcha atraacutes uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido

mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado rarr

mdash Situacutee la palanca de cambios en punto muertoy presioacutenela hacia abajo

mdash Mueva la palanca de cambios completamente ha-cia la izquierda y despueacutes hacia delante para si-tuarla en la posicioacuten de la marchaatraacutes rarr fig 106 R

mdash Suelte el pedal del embrague para embragar

Cambiar a marchas inferioresDurante la marcha el cambio a una marcha inferiordebe realizarse siempre progresivamente es decira la marcha inmediatamente inferior y cuando el reacute-

Cambio manual 123

17A

0127

60A

F

COPIA

gimen del motor no sea demasiado elevado rarr Reducir de marcha saltaacutendose una o varias marchasa altas velocidades o a regiacutemenes altos del motorpuede ocasionar dantildeos en el embrague y en el cam-bio incluso aunque se mantenga pisado el embra-gue rarr

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Uacutenicamente acelere raacutepidamente si las condi-ciones de visibilidad climatoloacutegicas de la calza-da y del traacutefico lo permiten y si no pone en peli-gro a otros usuarios de la viacutea con esta acelera-cioacuten y este estilo de conduccioacuten

middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten

middot Cuando el ASR estaacute desconectado las ruedasmotrices pueden patinar sobre todo si la calza-da estaacute mojada resbaladiza o sucia Esto puedeprovocar que no se pueda dirigir ni controlar elvehiacuteculo

ADVERTENCIASi el motor estaacute en marcha el vehiacuteculo se pone enmovimiento en cuanto se engrana una marcha y sesuelta el pedal del embrague Esto tambieacuten sucedesi el freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado

middot No engrane nunca la marcha atraacutes mientras elvehiacuteculo esteacute en movimiento

ADVERTENCIASi se reduce de marcha inadecuadamente engra-nando una marcha demasiado baja se puede per-der el control del vehiacuteculo y producirse un acciden-te y lesiones graves

AVISOSi circulando a gran velocidad o a regiacutemenes altosdel motor se engrana una marcha demasiado bajase pueden ocasionar dantildeos considerables en el em-brague y en el cambio Esto puede ocurrir inclusocuando se mantiene el pedal del embrague pisadoy no se embraga

AVISOTenga en cuenta lo siguiente para evitar dantildeos y undesgaste prematuro

middot Durante la marcha no deje la mano sobre la pa-lanca de cambios La presioacuten que ejerce la manose transmite a las horquillas de cambio

middot Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute totalmente de-tenido antes de engranar la marcha atraacutes

middot Al cambiar de marcha pise siempre el embraguea fondo

middot No mantenga el vehiacuteculo detenido cuesta arribacon el embrague ldquopatinandordquo y el motor en mar-cha

Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible

y los ruidos de funcionamiento

Problemas y soluciones

El embrague ldquopatinardquo

El testigo de control se enciende en amarillo

El embrague no transmite todo el par del motor

mdash Dado el caso retire el pie del pedal del embrague

El embrague se ha calentado excesivamente

El testigo de control se enciende en amarillo

Tambieacuten puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia rarr paacuteg 123

El embrague puede calentarse excesivamente si porejemplo se inicia la marcha repetidamente se dejaque el vehiacuteculo avance lentamente durante muchotiempo sin acelerar o se inicia la marcha y se frenacontinuamente en situaciones de traacutefico denso

Este sobrecalentamiento se indica con este testigode advertencia y dado el caso con testigos de ad-vertencia adicionales y un mensaje en la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Es posible continuar la marcha

El embrague tiene una averiacutea

El testigo de control se enciende en amarillo

El embrague tiene una averiacutea

mdash iexclContinuacutee la marcha con precaucioacuten

mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el embrague

124 Conduccioacuten

COPIA

Cambio automaacutetico

Funcionamiento del cambio de do-ble embrague DSGreg

DescripcioacutenEl vehiacuteculo estaacute equipado con un cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio de doble embrague DSGreg es un cambiocon tecnologiacutea de doble embrague que cambia lasmarchas automaacuteticamente Un embrague dobley dos transmisiones parciales independientes entresiacute permiten cambiar de marcha muy raacutepidamente sinque haya peacuterdida de fuerza de traccioacuten El cambio dedoble embrague DSGreg combina asiacute la potencia y larentabilidad de un cambio manual con el confort y lacomodidad de un cambio automaacutetico convencional

FuncionamientoDurante la marcha la fuerza del motor se transmiteal eje motriz a traveacutes del cambio Para cambiar demarcha hay que interrumpir la transmisioacuten de lafuerza entre el motor y el cambio Esta es la funcioacutendel embrague

En el caso del cambio de doble embrague DSGreg du-rante la marcha la fuerza del motor se transmitesiempre sin interrupcioacuten a traveacutes de una de las dostransmisiones parciales Antes de realizar un cambiode marcha se preselecciona la siguiente marcha su-perior o inferior en la transmisioacuten que no estaacute activaA continuacioacuten se cierra el embrague de la marchapreseleccionada y al mismo tiempo se abre el de lamarcha que estaba seleccionada Esto permite cam-bios de marcha muy raacutepidos

Gracias a su disentildeo el cambio de doble embragueDSGreg es maacutes eficiente que un cambio automaacuteticoMientras que el convertidor de par de un cambio au-tomaacutetico siempre estaacute en funcionamiento el cambiode doble embrague DSGreg puede abrir el embraguea ralentiacute y ahorrar asiacute combustible Debido a su efi-ciencia su reducido peso y su gestioacuten inteligentecon el cambio de doble embrague DSGreg se logra porlo general un consumo de combustible igual o infe-rior que con un cambio manual

Al igual que en el caso del cambio manual el embra-gue del cambio de doble embrague DSGreg tambieacutensufre un desgaste Dependiendo del tipo de cambiode doble embrague DSGreg del que se trate seraacute nece-sario realizar un mantenimiento perioacutedico Para maacutesinformacioacuten al respecto rarr paacuteg 286 En caso de fa-llar una de las transmisiones parciales el cambio dedoble embrague DSGreg ofrece ademaacutes la posibilidadde desconectar una de ellas y continuar la marchacon la otra rarr paacuteg 129 En este caso acuda inmedia-

tamente a un taller especializado y solicite que serevise el cambio

Cambio automaacutetico seleccionar lasposiciones de la palanca selectora

Fig 107 Palanca selectora del cambio automaacutetico contecla de bloqueo (flecha)

Con el encendido conectado en la pantalla del cua-dro de instrumentos se muestra la posicioacuten seleccio-nada de la palanca selectora

ndash Bloqueo de aparcamientoLas ruedas motrices estaacuten bloqueadas Seleccioneesta posicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

Para sacar la palanca selectora de esta posicioacuten piseel pedal del freno con el encendido conectado y pul-se la tecla de bloqueo de la palanca

ndash Marcha atraacutesLa marcha atraacutes estaacute engranada Seleccione esta po-sicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

ndash NeutralEl cambio estaacute en la posicioacuten neutral No se transmi-te ninguacuten movimiento a las ruedas y el efecto de fre-nado del motor no estaacute disponible

ndash Posicioacuten permanente para marcha adelante

Relacioacuten de marchas programa normal

Todos los cambios a una marcha superior o inferiorse realizan automaacuteticamente El momento del cam-bio ocurre en funcioacuten de la solicitacioacuten del motordel estilo personal de conduccioacuten y de la velocidada la que se circule

Cambio automaacutetico 125

17A

0127

60A

F

COPIA

Relacioacuten de marchas programa deportivo

Para aprovechar al maacuteximo las reservas de potenciadel motor se cambia automaacuteticamente maacutes tardea una marcha superior y antes a una marcha inferiorque cuando la palanca selectora estaacute en la posi-cioacuten D El momento del cambio ocurre en funcioacuten dela solicitacioacuten del motor del estilo personal de con-duccioacuten y de la velocidad a la que se circule

Para cambiar entre las relaciones de marcha D y Sempuje ligeramente la palanca selectora hacia atraacutes

rarr fig 107

La palanca selectora vuelve siempre a la posicioacutenDS Esto tambieacuten funciona en la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 126

Bloqueo de la palanca selectoraEn las posiciones P y N el bloqueo de la palanca se-lectora impide que se pueda cambiar la palanca se-lectora de posicioacuten por descuido y que como conse-cuencia el vehiacuteculo se ponga en movimiento sin queasiacute se desee

Para soltar el bloqueo de la palanca selectora co-necte el encendido y pise el pedal del freno A conti-nuacioacuten pulse la tecla de bloqueo situada en el po-mo de la palanca selectora en el sentido de la flechararr fig 107

Si se salta la posicioacuten N p ej pasando de la marchaatraacutes a la posicioacuten DS la palanca no se bloquea Es-to permite p ej sacar un vehiacuteculo que se haya que-dado atascado ldquocolumpiaacutendolordquo Si la palanca selec-tora permanece durante maacutes de aprox 1 segundo enla posicioacuten N sin tener el pedal del freno pisadoo circulando a una velocidad inferior a aprox 5 kmh(3 mph) la palanca se bloquea

ADVERTENCIASi se situacutea la palanca selectora en una posicioacutenequivocada se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo y producirse un accidente y lesiones graves

middot No acelere nunca al cambiar la palanca selecto-ra de posicioacuten

middot Con el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada el vehiacuteculo se pondraacute en movi-miento en cuanto se suelte el pedal del freno

middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P durante la marcha

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves

middot Como conductor no abandone nunca su asientocon el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada Si tiene que salir del vehiacuteculo

con el motor en marcha conecte siempre el fre-no de estacionamiento electroacutenico y engranesiempre el bloqueo de aparcamiento P

middot Con el motor en marcha y la palanca selectoraen la posicioacuten DS o R es necesario pisar el pe-dal del freno para retener el vehiacuteculo Ni siquie-ra a ralentiacute se interrumpe completamente latransmisioacuten de fuerza y el vehiacuteculo se sigue des-plazando lentamente

middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento

middot No salga nunca del vehiacuteculo con la palanca se-lectora en la posicioacuten N El vehiacuteculo puede rodarcuesta abajo independientemente de que elmotor esteacute en marcha o apagado

AVISOSi con el vehiacuteculo detenido no se tiene conectado elfreno de estacionamiento electroacutenico y se suelta elpedal del freno con el bloqueo de aparcamiento Pengranado el vehiacuteculo puede moverse unos centiacute-metros hacia delante o hacia atraacutes

Si cambia por descuido a N durante la marchadeje de acelerar Espere en la posicioacuten neutral

a que el motor gire a ralentiacute antes de volver a engra-nar una relacioacuten de marchas

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si con elmotor apagado no se tiene el bloqueo de

aparcamiento P engranado durante un tiempo pro-longado

Cambiar de marcha con el Tiptronic

Con el Tiptronic se puede cambiar de marchamanualmente en los cambios automaacuteticos

126 Conduccioacuten

COPIA

Fig 108 Palanca selectora en la posicioacuten Tiptronic

Fig 109 Volante con levas de cambios para el Tiptro-nic

Al cambiar al programa Tiptronic se mantiene lamarcha que esteacute engranada Esto es asiacute hasta que elsistema cambia automaacuteticamente de marcha debidoa la situacioacuten de marcha actual

Utilizar el Tiptronic con la palanca selectora

mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic

mdash Para cambiar a una marcha superior o inferiorempuje levemente la palanca selectora hacia de-lante + o hacia atraacutes ndash rarr fig 108

Al empujar levemente la palanca selectora en la pis-ta de seleccioacuten Tiptronic no hay que presionar latecla de bloqueo de la palanca selectora

Utilizar el Tiptronic con las levas de cambios

mdash Tire de la leva derecha hacia el volante para cam-biar a una marcha superior rarr fig 109

mdash Tire de la leva izquierda hacia el volante paracambiar a una marcha inferior

mdash Para salir del programa Tiptronic tire de la levaderecha hacia el volante durante 1 segundo apro-ximadamente

Si no se accionan las levas durante alguacuten tiempo y lapalanca selectora no se encuentra en la pista de se-leccioacuten Tiptronic se saldraacute automaacuteticamente delprograma Tiptronic

AVISO

middot Al acelerar el cambio pasa automaacuteticamente a lamarcha inmediatamente superior poco antes deque se alcance el reacutegimen maacuteximo permitido delmotor

middot Si se cambia manualmente a una marcha inferiorel cambio lo haraacute cuando ya no sea posible supe-rar el reacutegimen maacuteximo del motor

Conducir con cambio automaacutetico

El cambio a una marcha superior o inferior se realizade modo automaacutetico

Bajar pendientesCuanto maacutes pronunciada sea la bajada maacutes cortatendraacute que ser la marcha seleccionada Las marchascortas aumentan el efecto de frenado del motor Nodeje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo con lapalanca selectora en la posicioacuten neutral N

mdash Reduzca la velocidad

mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 126

mdash Empuje la palanca suavemente hacia atraacutes parareducir de marcha

mdash O BIEN reduzca de marcha con las levas de cam-bios situadas en el volante rarr paacuteg 126

Detenerse e iniciar la marcha cuesta arribaCuanto maacutes pronunciada sea la subida maacutes cortadeberiacutea ser la marcha seleccionada

Cuando con el motor en marcha se detenga el vehiacute-culo o se inicie la marcha cuesta arriba se deberiacuteautilizar la funcioacuten Auto-Hold rarr paacuteg 155

Cuando se detenga cuesta arriba con una marcha se-leccionada evite siempre que el vehiacuteculo se vaya ha-cia atraacutes pisando el pedal del freno o conectando elfreno de estacionamiento electroacutenico No suelte elpedal del freno ni desconecte el freno de estaciona-miento electroacutenico hasta que no inicie la marchararr

Cambio automaacutetico 127

17A

0127

60A

F

COPIA

Desplazamiento por inercia con el cambio de dobleembrague DSGreg

Con esta funcioacuten se aprovecha la inercia del vehiacuteculopara ahorrar combustible mediante la previsioacuten en laconduccioacuten El motor deja de frenar el vehiacuteculo quepuede continuar desplazaacutendose un buen tramo porsu propia inercia La funcioacuten solo estaacute disponiblecuando la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS y se circula a velocidades comprendidas en-tre 40 y 130 km (25 y 80 mph)

Si durante el desplazamiento por inercia se pisa elfreno el motor permanece apagado hasta que el ve-hiacuteculo se detiene

Si durante el desplazamiento por inercia no se pisa elfreno el motor se vuelve a poner en marcha auto-maacuteticamente cuando el vehiacuteculo rueda muy lenta-mente

El motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te para garantizar que se pueda volver a poner elmotor en marcha y que la red de a bordo reciba laalimentacioacuten de corriente necesaria

Activar el desplazamiento por inercia

mdash Seleccione el perfil Eco en la seleccioacuten del perfilde conduccioacuten rarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134

mdash Vehiacuteculos con desplazamiento por inercia confuncioacuten Start-Stop dinaacutemica Seleccione el per-fil Eco Normal o Comfort en la seleccioacuten del perfilde conduccioacuten rarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134

mdash Retire el pie del acelerador El motor se desacoplay gira a ralentiacute El vehiacuteculo avanza sin el efecto defrenado del motor

mdash Vehiacuteculos con desplazamiento por inercia confuncioacuten Start-Stop dinaacutemica Retire lentamente elpie del acelerador El motor puede desacoplarsey apagarse automaacuteticamente

Interrumpir el desplazamiento por inercia

mdash Pise el pedal del freno con fuerza

mdash O BIEN pise brevemente el pedal del aceleradoro el del freno

mdash O BIEN tire de una de las levas de cambios haciael volante

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacutenTiptronic

mdash O BIEN cambie de perfil de conduccioacuten desde losperfiles Eco Normal o Comfort

Kick-downLa funcioacuten kick-down permite una aceleracioacuten maacutexi-ma con la palanca selectora en la posicioacuten DS o Tip-tronic

Pisando el acelerador a fondo el cambio automaacuteticoreduce a una marcha inferior en funcioacuten de la veloci-dad y del reacutegimen del motor De este modo se apro-vecha la maacutexima aceleracioacuten del vehiacuteculo rarr

Cuando se pisa el acelerador a fondo (kick-down) elcambio automaacutetico a la marcha inmediatamente su-perior solo se efectuacutea una vez alcanzado el reacutegimenmaacuteximo prefijado del motor

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134 y se pisa el pedal del acele-rador a fondo maacutes allaacute del punto de resistencia lapotencia del motor se regula automaacuteticamente demodo que el vehiacuteculo acelere al maacuteximo

Programa de control de salidaEn funcioacuten del equipamiento los vehiacuteculos con cam-bio automaacutetico disponen de un programa de controlde salida El programa de control de salida permiteuna aceleracioacuten maacutexima desde parado

mdash Desconecte el ASR rarr paacuteg 164

mdash Pise el pedal del freno con el pie izquierdo y man-teacutengalo pisado

mdash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten DS y se-leccione la relacioacuten de marchas S o lleve la palan-ca a la posicioacuten Tiptronic

mdash O BIEN en los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfilde conduccioacuten seleccione el perfil Sport o Racerarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134

mdash Pise el acelerador con el pie derecho hasta que elreacutegimen del motor alcance las 3200 rpm aprox

mdash Retire el pie izquierdo del freno rarr El vehiacuteculoarrancaraacute con la aceleracioacuten maacutexima

mdash iexclVuelva a conectar el ASR despueacutes de la acelera-cioacuten

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten

middot No acelere nunca a fondo (kick-down) o de for-ma brusca si las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico no lopermiten o si pone en peligro a otros usuariosde la viacutea con esta aceleracioacuten y este estilo deconduccioacuten

middot Tenga en cuenta que las ruedas motrices y porlo tanto el vehiacuteculo pueden patinar cuando el

128 Conduccioacuten

COPIA

ASR estaacute desconectado especialmente cuandola calzada estaacute resbaladiza

middot Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar el ASR

middot Utilice el programa de control de salida solo silas condiciones de la calzada y del traacutefico lo per-miten

ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menudoni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre-no demasiado a menudo ni demasiado tiempoFrenar constantemente provoca el sobrecalenta-miento de los frenos Esto puede reducir notable-mente la potencia de frenado aumentar conside-rablemente la distancia de frenado y en determi-nadas circunstancias provocar la averiacutea de todo elsistema de frenos

AVISO

middot Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacutende marchas engranada no pise el acelerador paraevitar que el vehiacuteculo se vaya hacia atraacutes De locontrario el cambio automaacutetico podriacutea sobreca-lentarse y resultar dantildeado

middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplace conla palanca selectora en la posicioacuten N sobre todocuando el motor esteacute apagado El cambio auto-maacutetico no se lubrica y puede resultar dantildeado

middot Vehiacuteculos con programa de control de salidaCuando se acelera con el programa de control desalida se solicitan mucho todas las piezas del ve-hiacuteculo Esto puede provocar un desgaste mayor

AVISONo ldquolimerdquo nunca los frenos pisando el pedal suave-mente si no es realmente necesario frenar Esto au-menta su desgaste

Problemas y soluciones

Fig 110 Desmontar la cubierta de la corredera de lapalanca selectora

Fig 111 Realizar un desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora

El cambio se ha sobrecalentado

El testigo de control se enciende en amarillo

Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia Dado el caso en la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra un mensaje al respecto

El cambio automaacutetico puede calentarse excesiva-mente si por ejemplo se inicia la marcha repetida-mente se deja que el vehiacuteculo avance lentamentedurante mucho tiempo sin acelerar o se inicia lamarcha y se frena continuamente en situaciones detraacutefico denso

mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Deje que el cambio se enfriacutee con el bloqueo deaparcamiento engranado P rarr

mdash Si el testigo de control no se apaga no continuacutee lamarcha

Cambio automaacutetico 129

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el cambio

El motor no se pone en marcha

El testigo de control se enciende en verde

No ha pisado el pedal del freno p ej al intentarcambiar la palanca selectora de posicioacuten

mdash Para cambiar la palanca selectora de posicioacuten pi-se el pedal del freno

mdash Vea tambieacuten Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154

La tecla de bloqueo impide iniciar la marcha

El testigo de control parpadea en verde

La tecla de bloqueo de la palanca selectora no estaacuteencastrada

mdash Compruebe si la tecla estaacute encastrada

mdash Dado el caso encastre la tecla

El bloqueo de la palanca selectora impide ini-ciar la marcha

El testigo de control parpadea en verde Adicional-mente se muestra un mensaje informativo

En raras ocasiones puede ocurrir que el bloqueo dela palanca selectora no encastre en los vehiacuteculos concambio automaacutetico

En ese caso se anula la traccioacuten para impedir que elvehiacuteculo se ponga en movimiento accidentalmente

mdash Pise el pedal del freno y sueacuteltelo de nuevo

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacuten No engrane el bloqueo de aparcamiento P sueacutelteloy seleccione una relacioacuten de marchas

Desbloqueo de emergencia de la palanca selectoraSi es necesario remolcar el vehiacuteculo en caso de faltade corriente p ej por estar descargada la bateriacuteade 12 voltios habraacute que realizar un desbloqueo deemergencia de la palanca selectora Para ello solicitela ayuda de personal especializado

El desbloqueo de emergencia se encuentra debajode la cubierta de la corredera de la palanca selecto-ra

Desmontar la cubierta de la corredera de la palancaselectoramdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

Si el freno de estacionamiento electroacutenico no seconecta inmovilice el vehiacuteculo de otro modo paraevitar que se desplace

mdash Desconecte el encendido

mdash Tire de la cubierta hacia arriba con cuidado por lazona del guardapolvo de la palanca selectora jun-to con los cables eleacutectricos que lleve conectadosrarr fig 110

mdash Vuelva la cubierta hacia arriba por encima de lapalanca selectora

Realizar un desbloqueo de emergencia de la palancaselectora rarr mdash Presione la palanca de desbloqueo en el sentido

de la flecha rarr fig 111 y manteacutengala en esa posi-cioacuten

mdash Pulse la tecla de bloqueo situada en la parte de-lantera del pomo de la palanca selectora y situacuteeesta en la posicioacuten N

mdash Despueacutes del desbloqueo de emergencia encaje lacubierta con cuidado en la consola central asegu-raacutendose de que los cables queden en la posicioacutencorrecta

Programa de emergenciaCuando el cambio automaacutetico se encuentra en elprograma de emergencia se indica en la pantalla delcuadro de instrumentos con un mensaje y el testigode control amarillo La posicioacuten de la palanca se-lectora puede seguir mostraacutendose en funcioacuten de laaveriacutea que presente el sistema El mensaje desapare-ce al cabo de unos segundos El testigo de controlamarillo seguiraacute encendido hasta que se subsanela averiacutea del sistema

En cualquier caso acuda inmediatamente a un tallerespecializado y solicite que se revise el cambio auto-maacutetico

El vehiacuteculo no se mueve a pesar de estar selecciona-da una relacioacuten de marchasSi el vehiacuteculo no se mueve en la direccioacuten deseadapuede que el sistema no haya engranado correcta-mente la relacioacuten de marchas

mdash Pise el pedal del freno y vuelva a seleccionar la re-lacioacuten de marchas

mdash Si el vehiacuteculo sigue sin moverse en la direccioacutendeseada hay una averiacutea en el sistema Solicite laayuda de personal especializado y encargue quese revise el sistema

ADVERTENCIANo suelte nunca el bloqueo de aparcamientomientras el freno de estacionamiento electroacutenicoesteacute desconectado De lo contrario si el vehiacuteculose encontrara en una pendiente podriacutea ponerse enmovimiento de forma imprevista y provocar un ac-cidente y lesiones graves

130 Conduccioacuten

COPIA

AVISOSi el vehiacuteculo se desplaza con el motor apagado y lapalanca selectora en la posicioacuten N durante bastantetiempo o a una velocidad elevada p ej al ser re-molcado el cambio automaacutetico sufriraacute dantildeos

AVISO

middot La primera vez que se indique que el cambio se hasobrecalentado detenga el vehiacuteculo de forma se-gura o circule a maacutes de 20 kmh (12 mph)

middot Si el mensaje y la sentildeal de advertencia acuacutestica serepiten aproximadamente cada 10 segundos de-tenga el vehiacuteculo inmediatamente de forma segu-ra y apague el motor Espere a que se enfriacutee elcambio

middot Para evitar dantildeos en el cambio no continuacutee lamarcha hasta que no haya dejado de sonar la ad-vertencia acuacutestica Mientras el cambio esteacute sobre-calentado evite iniciar continuamente la marchay avanzar a velocidad de peatoacuten

Conducir por pendientes

Asistente de arranque en pendiente

El asistente de arranque en pendiente ayuda a iniciarla marcha cuesta arriba manteniendo el vehiacuteculo de-tenido de forma activa

El asistente de arranque en pendiente se conectaautomaacuteticamente si se cumplen las siguientes con-diciones

Se tienen que cumplir las siguientes condiciones almismo tiempomdash Se mantiene el vehiacuteculo detenido con el pedal del

freno o con el freno de estacionamiento electroacute-nico en una pendiente hasta iniciar la marcha

mdash El motor gira correctamente

mdash Las cuatro ruedas tienen que tener buen contactocon la superficie y el vehiacuteculo no debe estar conlos ejes cruzados

mdash Estaacute engranada la marcha adelante o la marchaatraacutes

Para iniciar la marcha retire el pie del pedal del fre-no o suelte el freno de estacionamiento electroacutenicoy acelere inmediatamente Al iniciar la marcha elfreno se suelta progresivamente

El asistente de arranque en pendiente se desconectainmediatamente

mdash Si deja de cumplirse alguna de las condiciones ci-tadas en la rarr paacuteg 131

mdash Si se abre la puerta del conductor

mdash Si el motor marcha de forma irregular o anoacutemala

mdash Si se apaga o se cala el motor

mdash Si la palanca selectora se encuentra en la posicioacutenN

mdash Si alguna de las ruedas solo tiene un contacto miacute-nimo con el suelo (p ej en caso de un cruce deejes)

ATENCIOacuteN

middot Si no se inicia la marcha inmediatamente des-pueacutes de soltar el pedal del freno el vehiacuteculo po-driacutea rodar hacia atraacutes en determinadas circuns-tancias En ese caso pise inmediatamente elpedal del freno o conecte el freno de estaciona-miento electroacutenico

middot Si el motor se apaga pise inmediatamente elpedal del freno o conecte el freno de estaciona-miento electroacutenico

middot Si circulando cuesta arriba en caso de traacuteficodenso quiere evitar que el vehiacuteculo ruede haciaatraacutes al iniciar la marcha antes de iniciar estapise el pedal del freno durante unos segundos

Funcioacuten de asistencia en descenso

En los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg la funcioacuten de asistencia en descenso ayudaa frenar al bajar una pendiente rarr Para ello estafuncioacuten aprovecha el freno motor

El cambio de doble embrague DSGreg selecciona lamarcha oacuteptima en funcioacuten de la pendiente existentey de la velocidad a la que se circule Para ello la pa-lanca selectora tiene que encontrarse en la posi-cioacuten DS En el modo Tiptronic la funcioacuten de asisten-cia en descenso no estaacute activa

Como la funcioacuten de asistencia en descenso solo pue-de reducir como maacuteximo a 3ordf marcha puede que seanecesario pasar al modo Tiptronic al descender tra-mos muy escarpados Una vez en el modo Tiptroniccambie manualmente a 1ordf o 2ordf marcha para aprove-char el freno motor y aliviar los frenos

Cuando la funcioacuten de asistencia en descenso estaacute ac-tiva el sistema Start-Stop se desconecta automaacuteti-camente

Conducir por pendientes 131

17A

0127

60A

F

COPIA

La funcioacuten de asistencia en descenso se activa auto-maacuteticamente

mdash Si la pendiente es superior al 6 aprox

mdash Y si la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS

mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute des-conectado si la velocidad es inferior a aprox80 kmh (50 mph) o bien si se pisa el freno

mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute acti-vo si se excede la velocidad guardada

La funcioacuten de asistencia en descenso se desactivaautomaacuteticamente

mdash Si la pendiente disminuye

mdash O BIEN si el cambio pasa a una marcha superiorporque el reacutegimen del motor es superior a aprox4500 rpm

mdash O bien adicionalmente con el regulador de velo-cidad (GRA) o el control de crucero adaptativo(ACC) activo si se puede mantener la velocidadguardada

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten de asisten-cia en descenso no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema No permita nun-ca que el mayor confort que proporciona esta fun-cioacuten le induzca a correr riesgos que comprometanla seguridad

middot Cualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

middot La funcioacuten de asistencia en descenso no puedereemplazar la atencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot La funcioacuten de asistencia en descenso no siem-pre puede mantener el vehiacuteculo detenido en unasubida o frenarlo lo suficiente cuesta abajop ej en superficies resbaladizas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no ser asiacutepodriacutean producirse accidentes y lesiones

middot La funcioacuten de asistencia en descenso es solouna funcioacuten auxiliar que no siempre puede fre-nar el vehiacuteculo lo suficiente al bajar una pen-diente

middot La velocidad del vehiacuteculo puede aumentar a pe-sar de la funcioacuten de asistencia en descenso

Direccioacuten

Informacioacuten relativa a la direccioacutendel vehiacuteculo

Para dificultar el robo del vehiacuteculo bloquee siemprela direccioacuten antes de abandonarlo

La direccioacutenEn los vehiacuteculos con direccioacuten electromecaacutenica ladireccioacuten asistida se ajusta automaacuteticamente en fun-cioacuten de la velocidad a la que se circule del par de gi-ro del volante y de la orientacioacuten de las ruedas Ladireccioacuten electromecaacutenica solo funciona con el mo-tor en marcha Cuando el sistema Start-Stop inter-viene y apaga el motor la direccioacuten sigue funcionan-do

Si la direccioacuten asistida no funciona o no lo hace co-rrectamente se tendraacute que aplicar bastante maacutesfuerza de lo habitual para mover el volante

Vehiacuteculos con desplazamiento por inercia con fun-cioacuten Start-Stop dinaacutemica La direccioacuten asistida tam-bieacuten funciona durante la marcha con el motor apa-gado rarr

En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacutenel perfil seleccionado puede influir en el comporta-miento de la direccioacuten asistida

Bloqueo electroacutenico de la columna de direccioacuten envehiacuteculos con pulsador de encendido y arranqueEn los vehiacuteculos con pulsador de encendido y arran-que la columna de direccioacuten se bloquea electroacutenica-mente

mdash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten P

mdash Desconecte el encendido y a continuacioacuten abrala puerta del conductor La columna de direccioacutense bloquea

Si no desea que la columna de direccioacuten se bloqueeabra primero la puerta del conductor y despueacutes des-conecte el encendido La columna de direccioacuten per-manece desbloqueada hasta que se bloquee el vehiacute-culo

Bloqueo mecaacutenico de la columna de direccioacuten (blo-queo de la direccioacuten)En los vehiacuteculos con cerradura de encendido la co-lumna de direccioacuten se bloquea mecaacutenicamente

mdash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten P

mdash Extraiga la llave

mdash Gire un poco el volante hasta que oiga que el blo-queo de la direccioacuten ha encastrado

132 Conduccioacuten

COPIA

Para desbloquear la columna de direccioacuten

mdash Gire un poco el volante para reducir la presioacuten so-bre el bloqueo de la direccioacuten

mdash Introduzca la llave del vehiacuteculo en la cerradura deencendido

mdash Mantenga el volante en esta posicioacuten y conecte elencendido

Ayuda al control de la direccioacutenLa ayuda al control de la direccioacuten asiste al conduc-tor en situaciones de marcha criacuteticas Al contravo-lantear le ayuda aumentando la fuerza aplicada so-bre el volante rarr

Direccioacuten progresivaEn funcioacuten del equipamiento la direccioacuten progresivapuede adaptar la dureza de la direccioacuten a la situacioacutende marcha La direccioacuten progresiva solo funciona conel motor en marcha

En el traacutefico urbano no es necesario mover tanto elvolante al aparcar maniobrar o realizar giros muycerrados

En carretera o autoviacutea la direccioacuten progresiva trans-mite p ej en las curvas una sensacioacuten al volantemaacutes deportiva maacutes directa y perceptiblemente maacutesdinaacutemica

ADVERTENCIASi la direccioacuten asistida no funciona hay que ejercermucha maacutes fuerza para girar el volante lo quepuede dificultar el control del vehiacuteculo

middot En funcioacuten del equipamiento la direccioacuten asisti-da solo funciona con el motor en marcha

middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplacecon el motor apagado

middot No extraiga nunca la llave de la cerradura de en-cendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientoEl bloqueo de la columna de direccioacuten se podriacuteaencastrar y no seriacutea posible controlar el vehiacutecu-lo

ADVERTENCIALa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor junto con el ESC para controlar la direc-cioacuten del vehiacuteculo en situaciones de marcha criacuteticasSin embargo es el conductor quien tiene que con-trolar la direccioacuten del vehiacuteculo en todo momentoLa ayuda al control de la direccioacuten no lo hace

AVISOSi hay que remolcar el vehiacuteculo deje el encendidoconectado para que no se bloquee el volante y se

puedan utilizar los intermitentes la bocina y el lim-pialavacristales

Problemas y soluciones

Averiacutea en la direccioacuten

El testigo de advertencia se enciende o parpadea enrojo

Hay una averiacutea en la direccioacuten electromecaacutenica o elbloqueo electroacutenico de la columna de la direccioacuten

mdash iexclNo continuacutee la marcha Solicite la ayuda depersonal especializado

mdash Si el testigo de advertencia se enciende en rojopuede que la direccioacuten esteacute dura porque la direc-cioacuten electromecaacutenica no funciona

mdash Si el testigo de advertencia parpadea en rojo lacolumna de direccioacuten no se puede desbloquear

Averiacutea en la direccioacuten

El testigo de control se enciende o parpadea enamarillo

La direccioacuten opone maacutes resistencia o reacciona demodo maacutes sensible de lo habitual

El testigo de control se enciende permanentementemdash Vuelva a poner el motor en marcha y recorra des-

pacio un trayecto corto

mdash Si el testigo de control sigue encendido acudaa un taller especializado

El testigo de control parpadeamdash Gire un poco el volante hacia uno y otro lado

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Tenga en cuenta los mensajes de la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Si el testigo de control sigue parpadeando trasconectar el encendido no continuacutee la marcha So-licite la ayuda de personal especializado

Direccioacuten 133

17A

0127

60A

F

COPIA

Seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten

Introduccioacuten al tema

Mediante los perfiles de conduccioacuten el conduc-tor puede adaptar diferentes caracteriacutesticas delos sistemas del vehiacuteculo a la situacioacuten de mar-cha actual al confort de marcha deseado y a unestilo de conduccioacuten econoacutemico Algunos de lossistemas que se pueden adaptar son la suspen-sioacuten la direccioacuten la propulsioacuten y el climatizador

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo se puedenseleccionar diversos perfiles de conduccioacuten El gradode influencia de los sistemas del vehiacuteculo en los dis-tintos perfiles de conduccioacuten depende del equipa-miento del vehiacuteculo

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

Seleccionar un perfil de conduccioacuten

Fig 112 En la consola central tecla MODE para selec-cionar los perfiles de conduccioacuten

El perfil de conduccioacuten se puede seleccionar con elencendido conectado y el vehiacuteculo detenido o enmarcha rarr

Si selecciona un perfil durante la marcha los siste-mas del vehiacuteculo excepto Propulsioacuten se configuraraacuteninmediatamente conforme al nuevo perfilmdash Para que el perfil de conduccioacuten seleccionado se

active tambieacuten para el sistema Propulsioacuten retire bre-vemente el pie del acelerador cuando el traacutefico lopermita

Seleccionar un perfil de conduccioacuten con la tecla MO-DE

1 Pulse

2 Para seleccionar perfiles de conduccioacuten vuelvaa pulsar la tecla o pulse el perfil deseado enel sistema de infotainment

Cuando estaacute seleccionado el perfil Normal el diodo lu-minoso (LED) de la tecla MODE permanece apagado

Mostrar la informacioacuten del perfil de conduccioacuten

mdash Para visualizar maacutes informacioacuten del perfil de con-duccioacuten seleccionado pulse en el sistema de in-fotainment

Seleccionar el perfil de conduccioacuten Individual

mdash Pulse

mdash Seleccione el perfil de conduccioacuten Individual en elsistema de infotainment

mdash Para abrir el menuacute Individual pulse Adaptar

ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la marchapuede distraer la atencioacuten del traacutefico y provocaraccidentes

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Modo ECO

Fig 113 En la consola central tecla del modo ECO

El modo ECO configura el vehiacuteculo para un consumobajo y le ayuda a usted a adoptar un estilo de con-duccioacuten que ahorre combustiblePuede seleccionar este modo con el encendido co-nectado y el vehiacuteculo detenido o en marcha rarr

134 Conduccioacuten

COPIA

Si selecciona el modo ECO durante la marcha lossistemas del vehiacuteculo excepto Propulsioacuten se configu-raraacuten inmediatamente conforme al nuevo perfilmdash Para que el modo ECO se active tambieacuten para el

sistema Propulsioacuten retire brevemente el pie del ace-lerador cuando la situacioacuten del traacutefico lo permita

Conectar y desconectar

mdash Para conectar el modo ECO pulse ECO rarr fig 113

Cuando el modo ECO estaacute conectado se ilumina elLED de la tecla en amarillo y se muestra un mensajeen la pantalla del cuadro de instrumentos

mdash Para desconectar el modo ECO vuelva a pulsarECO

ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la marchapuede distraer la atencioacuten del traacutefico y provocaraccidentes

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Caracteriacutesticas de los perfiles deconduccioacuten

Eco Configura el vehiacuteculo para un consumobajo y a usted le ayuda a adoptar un estilo deconduccioacuten que ahorre combustible En elperfil de conduccioacuten Eco se cambia automaacuteti-camente al programa de conduccioacuten ENormal En este perfil de conduccioacuten se utilizanlos ajustes baacutesicos de los sistemas del vehiacutecu-lo y se ofrece una configuracioacuten intermediaapta p ej para el uso diarioSport Le proporciona una sensacioacuten de con-duccioacuten deportiva Si el vehiacuteculo dispone decambio automaacutetico y selecciona el perfil Sportse cambia al programa de conduccioacuten SIndividual Puede adaptar determinados siste-mas del vehiacuteculo a sus preferencias persona-les

En las versiones especiales deportivas del ve-hiacuteculo el perfil de conduccioacuten Sport tambieacuten se

puede llamar Race

Comportamiento estaacutendar de losperfiles de conduccioacuten y de los sis-temas del vehiacuteculo

En el perfil de conduccioacuten Normal se utilizan los ajus-tes baacutesicos de los sistemas del vehiacuteculo con el en-cendido conectado

Comportamiento de los perfiles de conduccioacuten aldesconectar y conectar el encendidoCuando desconecta y vuelve a conectar el encendi-do permanece seleccionado el perfil de conduccioacutenpreviamente seleccionado

En las versiones especiales deportivas del vehiacuteculosi desconecta el encendido y lo vuelve a conectar seseleccionaraacute del perfil de conduccioacuten Sport

Comportamiento del sistema del vehiacuteculo Propulsioacuten aldesconectar y conectar el encendidoLos ajustes del sistema Propulsioacuten cambian a los delperfil Normal en cuanto se desconecta y se vuelvea conectar el encendido

Puede activar de nuevo el sistema Propulsioacuten con losajustes del perfil deseado como siguemdash Vuelva a seleccionar el perfil de conduccioacuten de-

seado

mdash O BIEN para volver a activar los ajustes del perfilSport empuje la palanca selectora del cambio au-tomaacutetico hacia atraacutes para seleccionar el programade conduccioacuten S

Los demaacutes sistemas del vehiacuteculo mantienen los ajus-tes cuando se desconecta y se vuelve a conectar elencendido

En las versiones especiales deportivas del vehiacuteculolos ajustes del sistema Propulsioacuten cambian a los delperfil Sport en cuanto se desconecta y se vuelve a co-nectar el encendido

Problemas y soluciones

Los perfiles de conduccioacuten o los sistemas del vehiacutecu-lo no se comportan seguacuten lo esperado

mdash Tenga en cuenta el comportamiento estaacutendar delos perfiles de conduccioacuten y de los sistemas delvehiacuteculo rarr paacuteg 135

Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 135

17A

0127

60A

F

COPIA

Sistemas de asistencia alconductor

Regulador de velocidad (GRA)

Introduccioacuten al tema

El regulador de velocidad (GRA) ayuda a mante-ner constante una velocidad ajustada por usted

Rango de velocidadesEl GRA estaacute disponible cuando se circula marchaadelante a una velocidad superior a los 20 kmh(15 mph) aprox

Conducir con el regulador de velocidadLa velocidad guardada se puede exceder en todomomento p ej para adelantar La regulacioacuten se in-terrumpe durante la aceleracioacuten y se retoma a conti-nuacioacuten con la velocidad que esteacute guardada

Indicaciones en la pantallaCuando el GRA estaacute conectado en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra la velocidadguardada y el estado del regulador

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control

El GRA estaacute conectado

El GRA estaacute conectado y la regulacioacutenestaacute activa

Cuando el GRA no estaacute regulando los testigos decontrol se muestran en pequentildeo o en gris

Si no hay ninguna velocidad guardada en la pantalladel cuadro de instrumentos aparece en vez de lavelocidad

Cambiar de marchaEn cuanto se pisa el pedal del embrague se inte-rrumpe la regulacioacuten y se retoma una vez realizadoel cambio de marcha

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo con el pedal del freno y dado elcaso reduzca de marcha

o

ADVERTENCIASi no es posible circular manteniendo una distanciade seguridad suficiente y una velocidad constantela utilizacioacuten del GRA puede provocar un accidentey se pueden producir lesiones graves

middot No utilice nunca el GRA en caso de traacutefico den-so si no dispone de distancia suficiente en tra-mos escarpados con muchas curvas o resbala-dizos (p ej en caso de nieve hielo lluvia o gra-villa suelta) ni en viacuteas inundadas

middot No utilice nunca el GRA campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot Tras su uso desconecte siempre el GRA paraevitar que se regule la velocidad sin que asiacute sedesee

middot Es peligroso utilizar una velocidad guardada conanterioridad cuando sea excesiva para las condi-ciones actuales de la calzada del traacutefico o cli-matoloacutegicas

Manejar el regulador de velocidad(GRA) con la palanca de los intermi-tentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 136

Fig 114 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el regulador de velo-cidad

Conectar

mdash Desplace el mando rarr fig 114 2 a la posicioacuten

136 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea no tie-ne lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla rarr fig 114 1por la zona

El GRA guarda y regula la velocidad actual

Ademaacutes se enciende el testigo de control verde

Ajustar la velocidad

Mientras el GRA regula se puede ajustar la velocidadguardada con la tecla rarr fig 114 1

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)

Mantenga presionada la tecla rarr fig 114 1 paramodificar ininterrumpidamente la velocidad guarda-da El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena de formaactiva

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Desplace el mando rarr fig 114 2 a la posi-cioacuten o pise el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla rarr fig 114 1 por la zona

El GRA retoma la velocidad guardada y la regula

Desconectar

mdash Desplace el mando rarr fig 114 2 a la posicioacuten

El GRA se desconecta y se borra la velocidad guarda-da

Cambiar al limitador de velocidad

1 Pulse la tecla rarr fig 114 3

2 Seleccione el limitador de velocidad en la panta-lla del cuadro de instrumentos

El GRA se desconecta

(brevemente) (brevemente)

Manejar el regulador de velocidad(GRA) con el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 136

Fig 115 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el regulador de velocidad

Conectar

mdash Pulse la tecla

No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea no tie-ne lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla

El GRA guarda y regula la velocidad actual

Ajustar la velocidad

Mientras el GRA regula se puede ajustar la velocidadguardada

Pulse la tecla Pulse la tecla

Pulse la tecla Pulse la tecla

Para modificar ininterrumpidamente la velocidadguardada mantenga presionada la tecla o

El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena de formaactiva

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o O en lugar deello pise el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Regulador de velocidad 137

17A

0127

60A

F

COPIA

El GRA retoma la velocidad guardada y la regula

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla

El GRA se desconecta y se borra la velocidad guarda-da

Cambiar al limitador de velocidad

1 Pulse la tecla

2 Seleccione el limitador de velocidad en la panta-lla del cuadro de instrumentos

El GRA se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 136

Averiacutea en el regulador de velocidad (GRA)

mdash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el regula-dor de velocidad y acuda a un taller especializado

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente

mdash Ha pisado el pedal del embrague durante un tiem-po prolongado

mdash El vehiacuteculo ha superado durante un tiempo pro-longado la velocidad guardada

mdash No hay seleccionada ninguna relacioacuten de marchaspara marcha adelante

mdash Ha intervenido alguacuten sistema de asistencia a lafrenada p ej el ASR o el ESC

mdash El Front Assist ha frenado el vehiacuteculo

mdash Si el problema persiste desconecte el GRA y acu-da a un taller especializado

Limitador de velocidad

Introduccioacuten al tema

El limitador de velocidad ayuda a no sobrepasaruna velocidad guardada por usted

Rango de velocidadesEl limitador de velocidad estaacute disponible en trayec-tos marcha adelante a partir de los 30 kmh(20 mph) aprox

Conducir con el limitador de velocidadLa limitacioacuten de velocidad se puede interrumpir entodo momento pisando el pedal del aceleradora fondo maacutes allaacute del punto de resistencia En cuantose excede la velocidad guardada parpadea el testigode control verde y puede que suene una sentildealacuacutestica de advertencia La velocidad permaneceguardada

La regulacioacuten se activa de nuevo automaacuteticamenteen cuanto se circula a una velocidad inferior a laguardada

Indicaciones en la pantallaCuando el limitador de velocidad estaacute conectado enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra lavelocidad guardada y el estado del sistema

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control

El limitador de velocidad estaacute conectado

El limitador de velocidad estaacute co-nectado y la regulacioacuten estaacute activa

Cuando el limitador de velocidad no estaacute regulandolos testigos de control se muestran en pequentildeo o engris

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y dadoel caso reduzca de marcha

ADVERTENCIATras su uso desconecte siempre el limitador develocidad para evitar que se regule la velocidad sinque asiacute se desee

middot El limitador de velocidad no exime al conductorde su responsabilidad de circular a la velocidadadecuada No conduzca a gran velocidad si noes necesario

middot Utilizar el limitador de velocidad con condicio-nes climatoloacutegicas adversas es peligroso y pue-de provocar accidentes graves p ej por aqua-planing nieve hielo hojarasca etc Utilice el li-mitador de velocidad uacutenicamente cuando el es-tado de la calzada y las condiciones climatoloacutegi-cas lo permitan

o

138 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Manejar el limitador de velocidadcon la palanca de los intermitentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 138

Fig 116 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el limitador de veloci-dad

Conectar

mdash Desplace el mando rarr fig 116 2 a la posicioacuten

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada Todaviacuteano tiene lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla rarr fig 116 1por la zona

La velocidad actual se guarda como velocidad liacutemiteAdemaacutes se enciende el testigo de control verde

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardada con la teclararr fig 116 1

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)

Mantenga presionada la tecla rarr fig 116 1 paramodificar ininterrumpidamente la velocidad guarda-da

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Desplace el mando rarr fig 116 2 a la posi-cioacuten

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla rarr fig 116 1 por la zona

(brevemente) (brevemente)

El limitador se volveraacute a activar en cuanto se circulea una velocidad inferior a la guardada

Desconectar

mdash Desplace el mando rarr fig 116 2 a la posicioacuten

El limitador de velocidad se desconecta la velocidadpermanece guardada (tambieacuten tras desconectar elencendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o al controlde crucero adaptativo (ACC)

1 Pulse la tecla rarr fig 116 3

2 Seleccione el sistema deseado en la pantalla delcuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Manejar el limitador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 138

Fig 117 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el limitador de velocidad

Conectar

mdash Pulse la tecla

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada Todaviacuteano tiene lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla

La velocidad actual se guarda como velocidad liacutemite

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardadaPulse la tecla + 1 kmh (1 mph)

Limitador de velocidad 139

17A

0127

60A

F

COPIA

Pulse la tecla Pulse la tecla Pulse la tecla

Para modificar ininterrumpidamente la velocidadguardada mantenga presionada la tecla o

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla o

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla

El limitador se volveraacute a activar en cuanto se circulea una velocidad inferior a la guardada

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla

El limitador de velocidad se desconecta la velocidadpermanece guardada (tambieacuten tras desconectar elencendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o al controlde crucero adaptativo (ACC)

1 Pulse la tecla

2 Seleccione el sistema deseado en la pantalla delcuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 138

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente

mdash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el limita-dor de velocidad y acuda a un taller especializado

Por motivos de seguridad el limitador de velocidadsolo se desconecta por completo cuando el conduc-tor deja de pisar el acelerador en alguacuten momentoo desconecta el sistema manualmente

- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Control de crucero adaptativo(ACC)

Introduccioacuten al tema

El control de crucero adaptativo (ACC = Adapti-ve Cruise Control) mantiene constante una velo-cidad ajustada por usted Cuando el vehiacuteculo seacerca a un vehiacuteculo que circula por delante elACC adapta la velocidad automaacuteticamentey mantiene asiacute la distancia ajustada por usted

Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de ACCEl vehiacuteculo dispone de ACC si se pueden realizarajustes para este sistema en el menuacute de los asisten-te del sistema de infotainment

Rango de velocidadesEl ACC regula a velocidades comprendidas entre30 kmh (20 mph) y 210 kmh (130 mph) aprox enEE UU hasta los 150 kmh (95 mph) aprox Esterango puede variar en funcioacuten del mercado

Conducir con el ACCPuede anular la regulacioacuten del ACC en todo momen-to Si frena se interrumpe la regulacioacuten Si acelerase interrumpe la regulacioacuten durante el tiempo quedure la aceleracioacuten y se retoma a continuacioacuten

Solicitud de frenar

Si la desaceleracioacuten automaacutetica del ACC no essuficiente el ACC le solicita frenar adicional-mente mediante un mensaje en el cuadro deinstrumentos Ademaacutes se enciende el testigode advertencia rojo y suena una advertenciaacuacutestica iexclFrene inmediatamente

Sensor de radarEl ACC detecta las situaciones de marcha medianteun sensor de radar situado en la parte frontal del ve-hiacuteculo El alcance de este sensor es de aprox 120 m(aprox 400 pies)

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del ACC no puede salvarlos liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas y uacutenica-mente funciona dentro de los liacutemites del sistemaNo permita nunca que el mayor confort que pro-porciona esta tecnologiacutea le induzca a correr ries-gos que comprometan la seguridad Si se utiliza deforma negligente o involuntaria se pueden produ-cir accidentes y lesiones graves El sistema no pue-de reemplazar la atencioacuten del conductor

140 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia res-pecto al vehiacuteculo precedente en funcioacuten de lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico

middot No utilice nunca el ACC si hay mala visibilidaden tramos escarpados con muchas curvas o res-baladizos (p ej en caso de nieve hielo lluviao gravilla suelta) ni en viacuteas inundadas

middot No utilice nunca el ACC campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme El ACC se ha pre-visto solo para su uso en viacuteas pavimentadas

middot Frene inmediatamente cuando se muestre unaindicacioacuten al respecto en la pantalla del cuadrode instrumentos o si el ACC no reduce la veloci-dad lo suficiente

middot Frene cuando tras una indicacioacuten de frenar porejemplo el vehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad

Situaciones de marcha especiales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

AdelantamientosCuando conecta el intermitente izquierdo (o el dere-cho si se circula por la izquierda) para adelantar elACC acelera el vehiacuteculo y reduce la distancia respec-to al vehiacuteculo precedente sin superar la velocidadajustada por usted

Si el ACC no detecta ninguacuten vehiacuteculo que circule pordelante tras cambiar de carril acelera el vehiacuteculohasta alcanzar la velocidad ajustada

Esta ayuda para realizar adelantamientos no estaacutedisponible en todos los paiacuteses

Traacutefico denso con paradas intermitentesSi el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio automaacuteticoel ACC puede frenarlo hasta detenerlo y mantenerlodetenido El ACC permanece activo y en la pantalladel cuadro de instrumentos aparece durante unossegundos ACC listo para arrancar

Mientras el ACC permanezca activo el vehiacuteculo reini-ciaraacute la marcha automaacuteticamente en cuanto el vehiacute-culo precedente la inicie (en funcioacuten del equipamien-to y no disponible en todos los paiacuteses)

Prolongar o activar de nuevo la funcioacuten de inicio au-tomaacutetico de la marchamdash Pulse la tecla

Iniciar la marcha una vez desactivada la funcioacuten deinicio automaacutetico de la marcha y una vez se ha aleja-do el vehiacuteculo que circula por delantemdash Pulse la tecla o pise brevemente el pedal del

acelerador

El ACC no permanece activo en los siguientes casosmdash La fase de detencioacuten dura varios minutos

mdash Se abre una puerta del vehiacuteculo

mdash Se desconecta el encendido

ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce el mensaje ACC listo para arrancar y el vehiacuteculo prece-dente se pone en movimiento su vehiacuteculo iniciaraacutela marcha automaacuteticamente En este caso es posi-ble que el sensor de radar no detecte obstaacuteculosque pudieran encontrarse en la viacutea Esto puedeprovocar accidentes y lesiones graves

middot Compruebe la viacutea antes de cada inicio de la mar-cha y en caso necesario frene usted el vehiacutecu-lo

Funcioacuten para evitar adelantamientos por la derecha(o por la izquierda en caso de circulacioacuten por la iz-quierda)

Fig 118 En la pantalla del cuadro de instrumentos ve-hiacuteculo detectado que circula maacutes lentamente que el pro-pio por el carril izquierdo (representacioacuten esquemaacutetica)

Cuando el ACC detecta un vehiacuteculo que circula maacuteslentamente que el suyo por el carril izquierdo (o porel derecho si se circula por la izquierda) el ACC frenasuavemente dentro de las limitaciones del sistemay puede evitar asiacute un adelantamiento no permitidoEsta funcioacuten estaacute activa a partir de una velocidad deaprox 80 kmh (aprox 50 mph) pero no estaacute dispo-nible en todos los paiacuteses

Control de crucero adaptativo 141

17A

0127

60A

F

COPIA

Limitaciones del ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

No utilizar el ACC en los siguientes casos

El ACC no es apropiado para las siguientes situacio-nes de marcha por causas del sistema Interrumpa laregulacioacuten rarr paacuteg 140mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de agua

intensa

mdash En trayectos con obras tuacuteneles o estaciones depeaje

mdash En trayectos con curvas p ej por carreteras demontantildea

mdash En trayectos campo a traveacutes

mdash En aparcamientos cubiertos

mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

mdash En viacuteas con gravilla suelta

mdash Vehiacuteculos sin funcioacuten para evitar adelantamientospor la derecha En viacuteas de varios carriles cuandootros vehiacuteculos vayan maacutes lentos por el carril deadelantamiento

ADVERTENCIASi utiliza el ACC en las situaciones mencionadas sepueden producir accidentes y lesiones gravesy podriacutea cometer infracciones legales

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 140

Objetos que no se detectan

El sensor de radar uacutenicamente detecta vehiacuteculos quese muevan en el mismo sentido No detectamdash Personas

mdash Animales

mdash Vehiacuteculos detenidos

mdash Vehiacuteculos que circulan en sentido contrario o quese cruzan transversalmente

mdash Otros obstaacuteculos inmoacuteviles

Fig 119 Vehiacuteculo girando y otro detenido

Si p ej un vehiacuteculo detectado por el ACC gira o seaparta y delante del mismo se encuentra un vehiacuteculodetenido el ACC no reacciona ante este uacutelti-mo rarr fig 119

Curvas

Fig 120 Tramo en curva

El sensor de radar mide siempre en liacutenea recta Porello en las curvas pronunciadas puede que detectevehiacuteculos erroacuteneamente o que no detecte vehiacuteculosque circulen por delante rarr fig 120

Vehiacuteculos fuera de la zona del sensor

Fig 121 Vehiacuteculo estrecho

Fig 122 Cambio de carril

142 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

El ACC no puede reaccionar o puede que lo haga conretraso o inoportunamente en las siguientes situa-ciones de marchamdash En el caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la

zona del sensor a poca distancia de su vehiacuteculop ej motocicletas rarr fig 121

mdash En el caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia del ve-hiacuteculo rarr fig 122

mdash En el caso de vehiacuteculos con accesorios que sobre-salgan del vehiacuteculo

Conectar y desconectar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

Fig 123 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el ACC

Conectar

mdash Pulse la tecla

El ACC auacuten no regula se enciende el testigo de con-trol correspondiente a la situacioacuten de marcha encuestioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha hacia adelante pulse la tec-la

El ACC guarda la velocidad actual y mantiene la dis-tancia ajustada Si la velocidad actual estaacute fuera delrango de velocidades predefinido el ACC ajusta lavelocidad miacutenima (si se circula lentamente) o la maacute-xima (si se circula raacutepidamente)

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control

El ACC estaacute regulando

El ACC estaacute regulando no se detectaninguacuten vehiacuteculo por delante

El ACC estaacute regulando se ha detec-tado un vehiacuteculo por delante

Cuando el ACC no regula los testigos de control noestaacuten encendidos o lo estaacuten en gris

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal delfreno

Se enciende el testigo de control correspondientea la situacioacuten de marcha en cuestioacuten la velocidady la distancia permanecen guardadas

Si se desconecta la regulacioacuten antipatinaje en acele-racioacuten (ASR) la regulacioacuten se interrumpe automaacuteti-camente

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla

El ACC toma la velocidad y la distancia ajustadas poruacuteltimo En la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad ajustada y se enciende el testi-go de control correspondiente a la situacioacuten de mar-cha

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla

Se borra la velocidad ajustada

Cambiar al limitador de velocidad

1 Pulse la tecla

2 Seleccione el limitador de velocidad en la panta-lla del cuadro de instrumentos

El ACC se desconecta

o

o

Control de crucero adaptativo 143

17A

0127

60A

F

COPIA

Ajustar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

Ajustar la distancia

Fig 124 En la pantalla del cuadro de instrumentos

distancia ajustada 1 (representacioacuten esquemaacutetica elACC regula)

Se puede ajustar la distancia en 5 niveles de muycorta a muy amplia

1 Pulse la tecla y a continuacioacuten la tecla o

2 Como alternativa pulse la tecla tantas vecescomo sean necesarias hasta ajustar la distanciadeseada

En la pantalla del cuadro de instrumentos se mues-tra el nivel ajustado rarr fig 124 1 Tenga en cuentalas disposiciones legales sobre la distancia miacutenimade seguridad del paiacutes en cuestioacuten

En el sistema de infotainment en el menuacute de losasistentes puede ajustar si desea que la regulacioacutencomience con la distancia ajustada al final del tra-yecto o con una distancia preajustada rarr paacuteg 29

Cuando el ACC no regula la distancia ajustada y elvehiacuteculo no aparecen destacados en la pantalla delcuadro de instrumentos

Ajustar la velocidad

Puede ajustar la velocidad guardada dentro del ran-go de velocidades predefinido mediante las teclasdel volante multifuncioacuten como sigue

Pulse la tecla solo mientras elACC esteacute regulando

Pulse la tecla solo mientras elACC esteacute regulando

Pulse la tecla Pulse la tecla

+ 1 kmh (1 mph)

- 1 kmh (1 mph)

+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Para modificar ininterrumpidamente la velocidadguardada mantenga presionada la tecla o

ADVERTENCIASi no se respeta la distancia miacutenima respecto al ve-hiacuteculo precedente o si la diferencia de velocidadentre ambos vehiacuteculos es tan grande que el ACC nopuede reducir la velocidad lo suficiente existe pe-ligro de colisioacuten por alcance Ademaacutes la distanciade frenado se prolonga en caso de lluvia y cuandolas calzadas presentan condiciones invernales

middot Puede que el ACC no detecte correctamente to-das las situaciones de marcha

middot Esteacute siempre preparado para frenar usted mis-mo el vehiacuteculo

middot Cuando pisa el pedal del acelerador anula la re-gulacioacuten de la velocidad y de la distancia En es-te caso el ACC no frena automaacuteticamente

middot Respete las disposiciones del paiacutes correspon-diente relativas a la distancia miacutenima de seguri-dad

middot En caso de lluvia nieve o mala visibilidad ajustesiempre una distancia mayor

Ajustar el comportamiento de regulacioacuten

Puede ajustar una regulacioacuten maacutes deportiva del ACCmdash Vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

Ajuste el perfil de conduccioacuten deseadorarr paacuteg 134

mdash Vehiacuteculos sin seleccioacuten del perfil de conduccioacutenAjuste el programa de conduccioacuten deseado en elsistema de infotainment en el menuacute de los asis-tentes rarr paacuteg 29

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

El ACC no estaacute disponible

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por factores meteoroloacutegicos p ej nie-ve o por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor de radar rarr paacuteg 287

144 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por accesorios marcos embellecedorespara soportes de matriacutecula o adhesivos Deje librela zona alrededor del sensor de radar

mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 293

mdash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motory vuelva a ponerlo en marcha

mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo

mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

El ACC no funciona de la manera esperada

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287

mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 142

mdash Los frenos se han sobrecalentado la regulacioacuten seha interrumpido automaacuteticamente Espere a quese enfriacuteen los frenos y compruebe de nuevo elfuncionamiento

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

No se puede iniciar la regulacioacuten

Aseguacuterese de que se cumplan los siguientes requisi-tosmdash Vehiacuteculos con cambio manual Estaacute engranada

una marcha adelante superior a la 1ordf y se circulaa una velocidad de 25 kmh (16 mph) como miacuteni-mo

mdash Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Estaacute engrana-da una relacioacuten de marchas hacia delante

mdash Las luces de freno del vehiacuteculo funcionan perfec-tamente

mdash El ESC no estaacute regulando

mdash El pedal del freno no estaacute pisado

Ruidos inusuales durante la frenada automaacutetica

mdash Estos ruidos son normales y no son indicio de nin-guna anomaliacutea

Asistente de frenada de emer-gencia (Front Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de frenada de emergencia Front As-sist con funcioacuten de frenada de emergencia enciudad incluida puede ayudar a evitar acciden-tes

El Front Assist puede dentro de las limitaciones delsistema advertir al conductor en caso de peligro decolisioacuten preparar el vehiacuteculo para una frenada deemergencia asistir al conductor al frenar y provocaruna frenada automaacutetica El momento de la adver-tencia variacutea en funcioacuten de la situacioacuten del traacuteficoy del comportamiento del conductor

El Front Assist no puede reemplazar la atencioacuten delconductor

Conducir con el Front AssistPuede interrumpir las intervenciones automaacuteticasdel Front Assist en los frenos moviendo el volanteo pisando el acelerador

Frenada automaacuteticaEl Front Assist puede decelerar el vehiacuteculo hasta de-tenerlo por completo A continuacioacuten el vehiacuteculo nose retendraacute de forma permanente iexclPise el pedal delfreno

Durante una frenada automaacutetica el pedal del frenoofrece maacutes resistencia

Sensor de radarEl Front Assist detecta las situaciones de marchamediante un sensor de radar situado en la partefrontal del vehiacuteculo El alcance de este sensor es deaprox 120 m (400 pies)

Funciones incluidasLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad for-ma parte del Front Assist y estaacute activa automaacutetica-mente cuando este sistema estaacute conectado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Front Assist no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicasy solo funciona dentro de los liacutemites del sistemaNo permita nunca que el mayor confort que pro-porciona el Front Assist le induzca a correr ninguacutenriesgo que comprometa la seguridad El conductores siempre el responsable de frenar a tiempo

Asistente de frenada de emergencia 145

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Si el Front Assist emite una advertencia frene elvehiacuteculo inmediatamente o esquive el obstaacutecu-lo en funcioacuten de las circunstancias del traacutefico

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot El Front Assist no puede evitar accidentes ni le-siones graves por siacute mismo

middot En situaciones de marcha complejas el FrontAssist puede advertir innecesariamente e inter-venir en los frenos inoportunamente p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico

middot Si el funcionamiento del Front Assist se hallamermado p ej por suciedad o desajuste delsensor de radar puede que el sistema emita ad-vertencias innecesarias e intervenga en los fre-nos inoportunamente

middot El Front Assist no reacciona ante personaso animales ni ante vehiacuteculos que se crucentransversalmente o que se aproximen en direc-cioacuten contraria por el mismo carril

middot Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Niveles de advertencia y asistencia a la frenada

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 145

Dentro de las limitaciones del sistema y en funcioacutendel equipamiento el Front Assist puede detectar lossiguientes objetosmdash Vehiacuteculos que circulen delante del suyo en la mis-

ma direccioacuten

mdash Vehiacuteculos detenidos

Si se produce un acercamiento a un objeto detecta-do que acabariacutea en colisioacuten de mantenerse la mismavelocidad y no intervenir el conductor el Front As-

sist puede intervenir a modo de ayuda La ayudapuede consistir en un preaviso una advertencia se-vera o una frenada automaacutetica

En condiciones ideales asiacute se puede evitar una coli-sioacuten o si se produjera contribuir a reducir sus con-secuenciasEl Front Assist funciona en los siguientes rangos develocidades

Preaviso Advertencia severa Frenada automaacutetica Asistencia a la fre-nada

Vehiacuteculo detenido De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)

- De 5 a 50 kmh(de 3 a 30 mph)

De 5 a 85 kmh(de 3 a 53 mph)

Vehiacuteculo que circulapor delante del suyoen la misma direc-cioacuten

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

Los datos solo son vaacutelidos en condiciones idealesson aproximativos y dependen del mercado y delequipamiento Si tiene dudas acerca del volumen deequipamiento de su vehiacuteculo diriacutejase a un concesio-nario

Preaviso

El sistema detecta una posible colisioacuten y pre-para el vehiacuteculo para una posible frenada deemergencia

Suena una advertencia acuacutestica y se enciende el tes-tigo de advertencia rojo iexclFrene o desviacutee la trayecto-ria

Advertencia severaSi el conductor no reacciona ante el preaviso el sis-tema puede provocar un breve tiroacuten de frenado paraavisar del inminente peligro de colisioacuten iexclFreneo desviacutee la trayectoria

Frenada automaacuteticaSi el conductor tampoco reacciona ante la adverten-cia severa el sistema puede frenar el vehiacuteculo auto-maacuteticamente aumentando progresivamente la fuer-za de frenado Al reducirse la velocidad se puedenreducir tambieacuten las consecuencias de un accidente

Asistencia a la frenadaSi el sistema advierte que el conductor no frena losuficiente en caso de peligro de colisioacuten puede in-

146 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

crementar la fuerza de frenado y ayudar asiacute a evitarla colisioacuten La asistencia a la frenada solo tiene lugarmientras se pise el pedal del freno con fuerza

Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad for-ma parte del Front Assist Si el conductor no reaccio-na ante un peligro de colisioacuten el sistema puede fre-nar el vehiacuteculo automaacuteticamente incluso sin adver-tencia previa aumentando progresivamente la fuer-za de frenado

Cuando esto ocurre se enciende el testigo de adver-tencia

Advertencia de la distancia

El sistema detecta si existe un peligropara la seguridad por circular demasia-

do cerca del vehiacuteculo precedente El testigode control se enciende iexclAumente la distan-cia

Rango de velocidades entre 65 kmh (40 mph)y 250 kmh (155 mph) aprox

Limitaciones del Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 145

El Front Assist tiene ciertas limitaciones propiasy estaacute sujeto a los liacutemites impuestos por las leyes fiacute-sicas Por ello iexclesteacute siempre atento y en caso nece-sario intervenga

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 145

Objetos que no se detectan

El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la zona

del sensor a poca distancia de su vehiacuteculo p ejvehiacuteculos que circulen desalineados o motocicle-tas

mdash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delantede su vehiacuteculo

mdash En caso de vehiacuteculos con accesorios que sobresal-gan del vehiacuteculo

mdash En caso de vehiacuteculos que circulen en sentido con-trario o que se crucen transversalmente

mdash En caso de peatones que esteacuten detenidos que seaproximen en sentido contrario o que se muevanen el sentido de la marcha

Funcionamiento limitado

El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En trayectos con curvas cerradas

mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de aguaintensa

mdash En aparcamientos cubiertos o tuacuteneles

mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

mdash Circulando marcha atraacutes

mdash Si se ha desconectado el ASR manualmente

mdash Si el ESC estaacute regulando

mdash Si el perfil de conduccioacuten Offroad (en funcioacuten delequipamiento) estaacute conectado

mdash Si el ESC Sport (en funcioacuten del equipamiento) estaacuteconectado rarr paacuteg 164

mdash Si el sensor de radar estaacute sucio o tapado

mdash Si varias luces de freno del vehiacuteculo estaacuten averia-das

mdash Si se acelera mucho el vehiacuteculo o se pisa el acele-rador a fondo

mdash En situaciones de marcha complejas p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico

mdash En situaciones de traacutefico confusas p ej si el ve-hiacuteculo precedente frena o gira bruscamente

mdash Si hay una averiacutea en el Front Assist

Asistente de frenada de emergencia 147

17A

0127

60A

F

COPIA

Desconectar el Front Assist

Por causas del sistema el Front Assist no es apropia-do para las siguientes situaciones en las que deberaacutedesconectarlo rarr mdash Si se circula con el vehiacuteculo fuera de la red de ca-

rreteras puacuteblicas p ej campo a traveacutes o en uncircuito de carreras

mdash Si se remolca el vehiacuteculo o se carga en otro mediode transporte

mdash Si se tapa el sensor de radar con alguacuten accesoriop ej un faro adicional

mdash Si el sensor de radar estaacute averiado

mdash Si el sensor de radar ha recibido alguacuten golpe vio-lento p ej en un accidente por alcance

mdash Si el sistema interviene varias veces inoportuna-mente

ADVERTENCIASi no desconecta el Front Assist en las situacionesmencionadas pueden producirse accidentes y le-siones graves

Manejar el Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 145

Tras conectar el encendido el Front Assist y la fun-cioacuten de preaviso (en funcioacuten del paiacutes) se conectanautomaacuteticamente

Volkswagen recomienda dejar el Front Assist la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preavisosiempre conectados Excepciones rarr paacuteg 147

Conectar y desconectar

mdash Conecte o desconecte el Front Assist en el siste-ma de infotainment en el menuacute de los asistentesrarr paacuteg 29

mdash O BIEN conecte o desconecte el Front Assist enlos menuacutes del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 28

Cuando desconecta el Front Assist tambieacutense desconectan la funcioacuten de preaviso y la ad-vertencia de la distancia En la pantalla delcuadro de instrumentos se enciende el testi-go de control amarillo

Ajustar la advertencia de la distancia y la funcioacuten depreaviso

Con el Front Assist conectado puede ajustar la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preaviso co-mo siguemdash Conecte o desconecte la funcioacuten deseada en el

sistema de infotainment en el menuacute de los asis-tentes rarr paacuteg 29

En funcioacuten del equipamiento adicionalmente puedeajustar el momento de la advertencia para la funcioacutende preaviso

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 145

El Front Assist no estaacute disponible el sensor de radarno tiene suficiente visibilidad

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por factores meteoroloacutegicos p ej nie-ve o por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor de radar rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por accesorios marcos embellecedorespara soportes de matriacutecula o adhesivos Deje librela zona alrededor del sensor de radar

mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 293

mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo

mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen

mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado

El sistema de vigilancia Front Assist no funciona dela manera esperada o interviene varias veces de for-ma inoportuna

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287

mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 147

148 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado

Asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)

Introduccioacuten al tema

Dentro de sus limitaciones el asistente de avisode salida del carril (Lane Assist) ayuda al con-ductor a mantener el vehiacuteculo en su carril Estafuncioacuten no es apropiada ni ha sido disentildeada pa-ra mantener automaacuteticamente el vehiacuteculo en elcarril

El asistente de aviso de salida del carril detecta lasliacuteneas de delimitacioacuten del carril con una caacutemara si-tuada en el parabrisas Cuando el vehiacuteculo se aproxi-ma demasiado a una liacutenea de delimitacioacuten del carrildetectada el sistema advierte al conductor corri-giendo la direccioacuten El conductor puede anular dichacorreccioacuten de la direccioacuten en todo momento

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de aviso de salida del carril uacutenica-mente en autoviacuteas y carreteras en buen estado

El sistema no estaacute disponible en los siguientes casos(estado pasivo)

mdash Se circula a una velocidad inferior a aprox55 kmh (aprox 32 mph)

mdash El sistema no detecta ninguna liacutenea de delimita-cioacuten del carril

mdash En curvas cerradas

mdash Temporalmente si el estilo de conduccioacuten es muydinaacutemico

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de aviso desalida del carril no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema Si se utiliza el asistente deaviso de salida del carril de forma negligente o in-voluntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor ni sus movimientos del vo-lante

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para intervenir en la direccioacutenen cualquier momento El conductor es siempreel responsable de mantener el vehiacuteculo en sucarril

middot El asistente de aviso de salida del carril no de-tecta todas las liacuteneas de delimitacioacuten del carrilBajo determinadas circunstancias el asistentepuede confundir las calzadas en mal estado laestructura de la calzada o algunos objetos conlas liacuteneas de delimitacioacuten del carril Anule inme-diatamente cualquier intervencioacuten inoportunadel sistema

middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conformea las mismas si la situacioacuten del traacutefico lo permi-te

middot En las siguientes situaciones puede que el asis-tente de aviso de salida del carril intervengainoportunamente o no asista al conductor consu funcioacuten reguladora Por ello es especialmenteimportante que el conductor preste atencioacuten enestas situaciones y dado el caso es necesarioque desconecte el sistema temporalmente

mdash Cuando conduzca con un estilo muy deporti-vo

mdash En caso de malas condiciones meteoroloacutegicasy de la calzada

mdash En tramos de obras

mdash Ante cambios de rasante o bajadas

middot Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo y conduzca de forma previsora

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento del asis-tente de aviso de salida del carril puede verseafectado

Conducir con el asistente de avisode salida del carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 149

Conectar y desconectarEn funcioacuten del paiacutes en cuestioacuten el asistente de avisode salida del carril siempre se conecta cuando se co-necta el encendido En el menuacute de los asistentes delsistema de infotainment y en el cuadro de instru-mentos puede conectar y desconectar este asisten-te y ver su estado

Asistente de aviso de salida del carril 149

17A

0127

60A

F

COPIA

Si el asistente de aviso de salida del carril pre-senta una averiacutea puede que se desconecte au-

tomaacuteticamente

Rango de velocidadesEl asistente de aviso de salida del carril estaacute listo pa-ra regular a velocidades superiores a 60 kmh(35 mph) aprox si detecta liacuteneas de delimitacioacuten delcarril (estado activo)

Indicaciones en la pantalla

Fig 125 En la pantalla del cuadro de instrumentos in-dicaciones del asistente de aviso de salida del carril

1 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema no estaacute regulando

2 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema regula a modo de ayuda en el lado mos-trado

3 No se detecta ninguna liacutenea de delimitacioacuten delcarril El sistema no estaacute regulando

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control

El sistema estaacute activo y listopara regular

El sistema estaacute regulando (in-tervencioacuten correctiva en la di-reccioacuten)

Si no se enciende ninguacuten testigo de control el siste-ma no estaacute listo para regular (estado pasivo) o estaacutedesconectado

Si se conecta el intermitente el sistema pasa tem-poralmente al estado pasivo para permitir cambiarmanualmente de carril

Eso tambieacuten ocurre si el conductor rectifica con fir-meza la intervencioacuten correctiva en la direccioacuten

o bien

o bien

Solicitud de intervencioacuten del conductorSi no se produce ninguacuten movimiento del volante elsistema le solicita que circule por el centro de su ca-rril con una indicacioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos y advertencias acuacutesticas

Si usted no reacciona a esta solicitud el sistema pa-sa a un estado pasivo

Ademaacutes independientemente de los movimientosdel volante si la intervencioacuten correctiva en la direc-cioacuten dura bastante tiempo el sistema le solicita quecircule por el centro de su carril con una indicacioacutenen la pantalla del cuadro de instrumentos y adver-tencias acuacutesticas

Vibracioacuten del volante

Las siguientes situaciones pueden provocar una vi-bracioacuten del volantemdash El sistema deja de detectar el carril mientras in-

terviene corrigiendo mucho la direccioacuten

En el sistema de infotainment en el menuacute de losasistentes tambieacuten puede seleccionar la opcioacuten Vibra-cioacuten o Vibracioacuten del volante En este caso si el vehiacuteculocruza una liacutenea de delimitacioacuten del carril detectadaestando el asistente de aviso de salida del carril acti-vo el volante vibra

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 149

Aviso de averiacutea el asistente de aviso de salida delcarril no estaacute disponible

En el cuadro de instrumentos se enciende un testigode control Ademaacutes aparece un mensaje al respectoen la pantalla del cuadro de instrumentosmdash El campo de visioacuten de la caacutemara estaacute sucio Lim-

pie el parabrisas rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad de la caacutemara se encuentra mermadapor factores meteoroloacutegicos p ej nieve o porrestos de detergente o alguacuten recubrimiento Lim-pie el parabrisas rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad de la caacutemara se encuentra mermadapor accesorios o adhesivos Deje libre la zona alre-dedor del campo de visioacuten de la caacutemara

mdash La caacutemara se ha desajustado o dantildeado p eja causa de alguacuten dantildeo en el parabrisas Comprue-be si hay alguacuten dantildeo visible rarr paacuteg 293

mdash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motory vuelva a ponerlo en marcha

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

150 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Tras conectar el encendido pueden transcurrirunos segundos hasta que se detecte un fallo

en el sistema

El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada

mdash No monte ninguacuten objeto en el volante

Detector de aacutengulo muerto

Introduccioacuten al tema

El detector de aacutengulo muerto asiste al conduc-tor registrando la situacioacuten del traacutefico detraacutes delvehiacuteculo

Unos sensores de radar vigilan la zona situada detraacutesdel vehiacuteculo El sistema mide la distancia y la dife-rencia de velocidad con respecto a otros vehiacuteculose informa al conductor mediante sentildeales oacutepticas enlos espejos de los retrovisores exteriores

Limitaciones del sistemaNo utilice el detector de aacutengulo muerto en carrete-ras que no sean de piso firme

En las siguientes situaciones de marcha entre otraspuede que el detector de aacutengulo muerto no inter-prete correctamente la situacioacuten del traacuteficomdash En curvas cerradas

mdash En caso de circular entre dos carriles

mdash En caso de carriles de diferente anchura

mdash En caso de cambios de rasante

mdash En caso de condiciones climatoloacutegicas adversas

mdash En caso de construcciones especiales en los maacuter-genes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del detector de aacutengulomuerto no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemi-tes del sistema No permita nunca que el mayorconfort que proporciona el detector de aacutengulomuerto le induzca a correr ninguacuten riesgo que com-prometa la seguridad Si se utiliza el detector deaacutengulo muerto de forma negligente o involuntariase pueden producir accidentes y lesiones graves Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-

cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para controlar la direccioacuten encualquier momento

middot Tenga en cuenta las indicaciones que se encien-dan en los espejos de los retrovisores exterioresy en la pantalla del cuadro de instrumentosy actuacutee conforme a las mismas

middot Observe siempre el entorno del vehiacuteculo

middot No utilice nunca el detector de aacutengulo muerto silos sensores de radar estaacuten sucios cubiertoso dantildeados El funcionamiento del sistema sepuede ver afectado en estos casos

middot En caso de radiacioacuten solar puede que los testi-gos de control de los espejos de los retrovisoresexteriores se vean de forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 32

Conducir con el detector de aacutengulomuerto

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 151

Fig 126 En el retrovisor exterior indicacioacuten del detec-tor de aacutengulo muerto

Conectar y desconectar

mdash En funcioacuten del equipamiento con la tecla de lossistemas de asistencia al conductor rarr paacuteg 28

mdash O BIEN en el menuacute Asistentes del cuadro de instru-mentos

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en el menuacuteAsistencia al conductor del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

Detector de aacutengulo muerto 151

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuando el detector de aacutengulo muerto estaacute listo parafuncionar el testigo de control amarillo se en-ciende brevemente una vez en los espejos de los re-trovisores exteriores

El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema permaneceactivo tras desconectar el encendido y volver a co-nectarlo

FuncionamientoCuando estaacute conectado el detector de aacutengulo muer-to estaacute activo a velocidades superiores a aprox15 kmh (9 mph)

Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antes seindicaraacute en el retrovisor exterior

En las siguientes situaciones de marcha en el espejodel retrovisor exterior correspondiente se enciendeel testigo de control amarillo rarr fig 126

mdash Cuando se es adelantado por otro vehiacuteculo

mdash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una dife-rencia de velocidad de hasta aprox 10 kmh(6 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido no se muestra ninguna indica-cioacuten

Si se ha detectado un vehiacuteculo en el aacutengulo muertoy ademaacutes se ha accionado el intermitente en la di-reccioacuten del vehiacuteculo detectado rarr paacuteg 151 parpa-dea el testigo de control amarillo

Detector de aacutengulo muerto ldquoPlusrdquoSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el asistente de avisode salida del carril y este estaacute conectado tambieacutenparpadea el testigo de control amarillo al aban-donar el carril aunque no se haya accionado el inter-mitente (detector de aacutengulo muerto ldquoPlusrdquo) En casode una posible situacioacuten criacutetica (nivel informativo ni-vel de advertencia) se advierte corrigiendo la direc-cioacuten Esto tambieacuten ocurre cuando el intermitente es-taacute conectado para la direccioacuten correspondiente Si elconductor anula esa intervencioacuten en la direccioacuten elsistema advierte ademaacutes con una vibracioacuten del vo-lante

Desconexioacuten automaacuteticaLos sensores de radar del detector de aacutengulo muertose desconectan automaacuteticamente cuando p ej sedetecta que uno de los sensores estaacute cubierto deforma permanente Este puede ser el caso si p ejdelante de los sensores hay una capa de hielo o nie-ve

En la pantalla del cuadro de instrumentos apareceun mensaje al respecto

Si el detector de aacutengulo muerto se ha desconectadoautomaacuteticamente solo se puede volver a conectartras desconectar y volver a conectar el encendido

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 151

El detector de aacutengulo muerto no funciona

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash Acuda a un taller especializado

El sistema no funciona correctamente

mdash Limpie los sensores de radar o retire posibles ad-hesivos o accesorios de los sensores de los espe-jos de los retrovisores y del paragolpesrarr paacuteg 289

mdash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada

mdash Los sensores de radar estaacuten sucios Ademaacutes depor suciedad y nieve la visibilidad de los sensoresse puede ver mermada por restos de detergenteso alguacuten recubrimiento rarr paacuteg 289

mdash No se cumplen las condiciones necesarias del sis-tema rarr paacuteg 151

mdash Los sensores de radar estaacuten cubiertos con agua

mdash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los senso-res de radar p ej a causa de alguacuten golpe al apar-car

mdash La zona de deteccioacuten de los sensores de radar es-taacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej un siste-ma portabicicletas

mdash Se han realizado modificaciones en la pintura porla zona de los sensores de radar o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera del vehiacute-culo o en el tren de rodaje

mdash No permita que el paragolpes trasero se pinte conpinturas no autorizadas por Volkswagen En el ca-so de otras pinturas el sistema podriacutea funcionarde forma limitada o incorrecta

mdash Se han montado posteriormente laacuteminas tintadasen las ventanillas

152 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Aparcar y maniobrar

Aparcar

Estacionar el vehiacuteculoEstacione el vehiacuteculo siempre en un terreno adecua-do rarr

Estacione el vehiacuteculo siguiendo siempre el orden in-dicado

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Al hacerlo si el cambio es manual pise el embra-gue a fondo o desembrague

mdash Si el cambio es automaacutetico engrane el bloqueo deaparcamiento P

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 154

mdash Apague el motor y desconecte el encendidorarr paacuteg 119 En la pantalla del cuadro de instru-mentos se enciende el testigo de control en ro-jo

mdash Si el cambio es manual engrane la 1ordf marcha si elvehiacuteculo se encuentra en un llano o en una subidao la marcha atraacutes si estaacute en una bajada y suelte elpedal del embrague

mdash Retire el pie del pedal del freno

mdash En caso necesario gire un poco el volante paraque encastre el bloqueo de la direccioacuten

mdash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas las lla-ves del vehiacuteculo

mdash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantes delvehiacuteculo

mdash Bloquear el vehiacuteculo

Adicionalmente en pendientesGire el volante de modo que si el vehiacuteculo estacio-nado se pone en movimiento se dirija hacia el bordi-llo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como matorrales hojarasca hierba secacombustible que se haya derramado aceite etc

ADVERTENCIASi se abandona y se estaciona el vehiacuteculo de formainadecuada este podriacutea salir rodando Esto podriacuteacausar accidentes y lesiones graves

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectadoy de que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

middot No extraiga nunca la llave de la cerradura de en-cendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientoDe lo contrario el bloqueo de la direccioacuten se po-driacutea encastrar repentinamente y seriacutea imposibledirigir el vehiacuteculo

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Podriacutean desconectar el freno deestacionamiento electroacutenico accionar la palan-ca selectora o la palanca de cambios y poner asiacuteel vehiacuteculo en movimiento

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior Con la llave se puedeponer el motor en marcha y se pueden accionarciertos equipamientos eleacutectricos como los ele-valunas eleacutectricos lo que puede causar lesionesgraves

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegara alcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos

AVISO

middot Los objetos que sobresalen del suelo pueden da-ntildear el paragolpes y otros componentes del vehiacute-culo al aparcar y desaparcar En los aparcamientoscon bordillos elevados o delimitaciones fijas con-duzca siempre con precaucioacuten Detenga el vehiacutecu-lo antes de que las ruedas toquen las delimitacio-nes o los bordillos

middot De lo contrario los componentes situados en laparte inferior del vehiacuteculo como pueden ser para-golpes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape podriacuteanresultar dantildeados Circule con precaucioacuten en lasbajadas en las entradas a los inmuebles por lasrampas al subir bordillos y al pasar por encima deobjetos

Aparcar 153

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuando estacione el vehiacuteculo tenga en cuentalas disposiciones legales

Freno de estacionamientoelectroacutenico

Utilizar el freno de estacionamientoelectroacutenico

Fig 127 En la consola central tecla del freno de esta-cionamiento electroacutenico (representacioacuten esquemaacutetica)

Conectar

Cuando el freno de estacionamiento electroacute-nico estaacute conectado el testigo de control seenciende en rojo en el cuadro de instrumen-tos

mdash Con el vehiacuteculo detenido tire de la tecla y manteacutengala en esa posicioacuten

El testigo de control de la tecla rarr fig 127 se encien-de en amarillo

Desconectar

mdash Conecte el encendido

mdash Pise el pedal del freno y pulse la tecla

mdash O BIEN con el motor en marcha pise ligeramenteel pedal del acelerador sin pisar el pedal del freno

mdash El testigo de control de la tecla rarr fig 127 y eltestigo de control rojo de la pantalla del cuadrode instrumentos se apagan

Desconexioacuten automaacutetica del freno de estaciona-miento electroacutenico al iniciar la marchaEl freno de estacionamiento electroacutenico se desco-necta automaacuteticamente al iniciar la marcha si estan-do la puerta del conductor cerrada se produce algu-na de las siguientes situaciones rarr

mdash Cambio de doble embrague DSG Se seleccionauna relacioacuten de marchas o se cambia la palancaselectora de posicioacuten

mdash Cambio manual Se pisa el embrague a fondo an-tes de iniciar la marcha

Iniciar la marcha en pendientes pronunciadas o conuna carga elevadaSe puede impedir que el freno de estacionamientose desconecte automaacuteticamente tirando ininterrum-pidamente hacia arriba de la tecla al iniciar lamarcha

Si al iniciar la marcha es necesaria una elevada po-tencia del motor el freno de estacionamiento elec-troacutenico no se desconecta hasta que no se suelta latecla

Conexioacuten automaacutetica del freno de estacionamientoelectroacutenico al salir del vehiacuteculo inadecuadamenteEn los vehiacuteculos con cambio automaacutetico o cambio dedoble embrague DSGreg el freno de estacionamientoelectroacutenico puede conectarse automaacuteticamente si elsistema detecta que se ha salido del vehiacuteculo de for-ma inadecuada

Funcioacuten de freno de emergenciaiexclUtilice la funcioacuten de freno de emergencia solo encaso de emergencia si no puede detener el vehiacuteculopisando el pedal del freno rarr

mdash Tire de la tecla y manteacutengala en esa posicioacutenEl vehiacuteculo frenaraacute bruscamente Al mismo tiem-po sonaraacute una sentildeal acuacutestica de advertencia

ADVERTENCIASi se utiliza el freno de estacionamiento electroacuteni-co de manera indebida se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

middot No utilice nunca el freno de estacionamientoelectroacutenico para frenar el vehiacuteculo a no ser quese trate de una emergencia La distancia de fre-nado es considerablemente maacutes larga ya quebajo determinadas circunstancias solo se fre-nan las ruedas traseras Utilice siempre el pedaldel freno

middot No acelere nunca cuando esteacute seleccionada unarelacioacuten de marchas o engranada una marchay el motor en funcionamiento El vehiacuteculo po-driacutea ponerse en movimiento incluso con el frenode estacionamiento electroacutenico conectado

ADVERTENCIASi se abandona el vehiacuteculo de forma inadecuadaeste podriacutea salir rodando Esto podriacutea provocar ac-cidentes lesiones graves y dantildeos materiales

154 Aparcar y maniobrar

COPIA

middot Cuando estacione el vehiacuteculo efectuacutee las opera-ciones correspondientes siempre en el orden in-dicado rarr paacuteg 153 Aparcar

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectadoy de que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

Problemas y soluciones

La fuerza de retencioacuten en la situacioacuten actual esdemasiado pequentildea

El testigo de control parpadea en rojo

No es posible estacionar el vehiacuteculo de forma segu-ra

mdash Estacione el vehiacuteculo en otro lugar o en una su-perficie llana

mdash Mantenga conectado el freno de estacionamientoelectroacutenico hasta que inicie la marcha

Hay una averiacutea en el freno de estacionamientoelectroacutenico

El testigo de control se enciende en amarillo

Acuda a un concesionario Volkswagen o a otro tallerespecializado

El freno de estacionamiento electroacutenico no se des-conectaNo se cumplen los requisitos para su desconexioacuten

O BIEN la bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada

mdash Compruebe si se cumplen todos los requisitos pa-ra la desconexioacuten del freno de estacionamientoelectroacutenico rarr paacuteg 154

mdash Utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 235

El freno de estacionamiento electroacutenico produceruidos

mdash Cuando se conecta y se desconecta el freno deestacionamiento electroacutenico puede que se oiganruidos

mdash El sistema realiza esporaacutedicamente comprobacio-nes automaacuteticas y audibles en el vehiacuteculo estacio-nado si transcurre tiempo sin que se utilice el fre-no de estacionamiento electroacutenico

Funcioacuten Auto-Hold

Fig 128 En la consola central tecla de la funcioacuten Au-to-Hold (representacioacuten esquemaacutetica)

La funcioacuten Auto-Hold retiene el vehiacuteculo unavez detenido e impide que se desplace sin nece-sidad de pisar el pedal del freno

Requisitos

La puerta del conductor estaacute cerrada

El motor estaacute en marcha

Cuando se selecciona la posicioacuten N la funcioacuten Auto-Hold no se activa o si estaacute activada se desactivaPor lo tanto el vehiacuteculo no se retendraacute de forma se-gura rarr

Activar la funcioacuten Auto-Hold

mdash Pulse la tecla El testigo de control de latecla rarr fig 128 se enciende en amarillo

El hecho de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute activadano implica que mantenga el vehiacuteculo detenido rarr

La funcioacuten Auto-Hold estaraacute activada la proacutexima vezque se conecte el encendido

Mantener el vehiacuteculo detenido con la funcioacuten Auto-Hold

mdash Aseguacuterese de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute acti-vada

mdash Detenga el vehiacuteculo con el freno rarr paacuteg 153

mdash Cambio manual Mantenga el embrague pisado afondo o ponga el punto muerto

Cuando la funcioacuten Auto-Hold estaacute activa eltestigo de control se enciende en verde en elcuadro de instrumentos

Se mantiene el vehiacuteculo detenido Se puede soltar elpedal del freno rarr

Freno de estacionamiento electroacutenico 155

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuando el vehiacuteculo inicia la marcha o no se cumplenlos requisitos que exige la funcioacuten Auto-Hold se de-ja de retener el vehiacuteculo

Desactivar la funcioacuten Auto-Hold

mdash Pulse la tecla rarr El testigo de con-trol rarr fig 128 de la tecla se apaga

El freno de estacionamiento electroacutenico se conectaautomaacuteticamente para retener el vehiacuteculo de formasegura Sin embargo si al desactivar la funcioacuten se pi-sa el pedal del freno el freno de estacionamientoelectroacutenico no se conectaraacute rarr

Desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold conla tecla Al maniobrar puede que sea necesario desactivartemporalmente la funcioacuten Auto Hold para facilitarque el vehiacuteculo ruede

mdash Pise el pedal del freno con el motor en marcha

mdash Pulse la tecla La funcioacuten Auto-Hold se desac-tiva

La funcioacuten Auto-Hold se vuelve a activar en cuantose pisa el pedal del freno con el vehiacuteculo detenido

Ajustes en el sistema de infotainmentEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar otros ajustes p ej laactivacioacuten automaacutetica de la funcioacuten Auto-Hold al ini-ciar la marcha rarr paacuteg 29

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten Auto-Holdno puede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro de los liacutemitesdel sistema No permita nunca que el mayor con-fort que proporciona la funcioacuten Auto-Hold le in-duzca a correr ninguacuten riesgo que comprometa laseguridad

middot Cuando haya que retener el vehiacuteculo de formasegura aseguacuterese de que el testigo de con-trol esteacute encendido en verde o en rojo en elcuadro de instrumentos Cuando el testigo decontrol estaacute encendido en verde la funcioacuten Au-to-Hold retiene el vehiacuteculo cuando estaacute encen-dido en rojo es el freno de estacionamientoelectroacutenico el que lo retiene

middot No salga nunca del vehiacuteculo con el motor enmarcha y la funcioacuten Auto-Hold activada

middot La funcioacuten Auto-Hold no siempre puede mante-ner el vehiacuteculo detenido cuesta arriba o frenarlolo suficiente cuesta abajo p ej en superficiesresbaladizas o cubiertas de hielo

AVISODesactive la funcioacuten Auto-Hold siempre antes de en-trar en una instalacioacuten de lavado automaacutetico De locontrario podriacutean producirse dantildeos por la conexioacutenautomaacutetica del freno de estacionamiento

Advertencias de seguridad re-lativas a los sistemas de apar-camiento

Limitaciones de los sensores y de las caacutemaras

Tanto en el interior como en el exterior del vehiacuteculovan montados diferentes sensores y caacutemaras quecaptan el entorno del vehiacuteculo por medio de ultraso-nido ondas electromagneacuteticas de radar o visual-mente Los diferentes sistemas de aparcamiento uti-lizan distintas combinaciones de sensores Todos lossensores tienen limitaciones teacutecnicas y fiacutesicas rarr mdash En determinadas circunstancias los sensores y las

caacutemaras no captan algunos objetos como lanzasde remolque barras vallas postes o aacuterboles finosobstaacuteculos muy bajos o muy altos o un portoacuten delmaletero abierto o que se esteacute abriendo

mdash El radio de alcance de los sensores tiene aacutengulosmuertos en los que no se pueden detectar objetosni personas

mdash En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad el hielo y el agua que pudiera haber sobre lossensores o las caacutemaras como si se tratase de unobstaacuteculo o puede que estos elementos perjudi-quen la deteccioacuten de objetos Ademaacutes de por su-ciedad y nieve la visibilidad de los sensores sepuede ver mermada tambieacuten por restos de deter-gente o por alguacuten recubrimiento rarr paacuteg 159

mdash Las sentildeales de los sensores se pueden ver afecta-das por fuentes de sonido externas y por determi-nadas superficies de objetos y prendas de vestirBajo determinadas circunstancias esto podriacutea im-pedir que se detectara la presencia de personasu objetos o que se detectara correctamente

mdash Algunos objetos solo pueden mostrarse de formapoco clara o no pueden mostrarse en absolutopor ejemplo las rejas y los postes finos debidoa la resolucioacuten de la pantalla o si las condicionesde luz son insuficientes

mdash Las imaacutegenes de las caacutemaras que se muestran enla pantalla son solo bidimensionales Por falta deprofundidad espacial aquellos objetos que sobre-salgan o las cavidades que haya en la calzada porejemplo solo se aprecian con dificultad o no seaprecian en absoluto

156 Aparcar y maniobrar

COPIA

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas No permita nuncaque el mayor confort que proporcionan los siste-mas de aparcamiento le induzca a correr riesgosque comprometan la seguridad Los sistemas deaparcamiento no pueden reemplazar la atencioacutendel conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Supervise siempre la maniobra de aparcamientoy el entorno del vehiacuteculo

middot Tenga en cuenta que los tiempos de reaccioacuten delos sistemas de aparcamiento podriacutean no ser su-ficientes para emitir una advertencia en caso deun acercamiento demasiado raacutepido

middot Vigile siempre el entorno del vehiacuteculo y presteatencioacuten a los nintildeos pequentildeos animales y obje-tos

middot No se distraiga del traacutefico con las indicacionesde los sistemas de aparcamiento

ADVERTENCIALas lentes de las caacutemaras aumentan y distorsionanel campo de visioacuten La imagen no permite calcularcon precisioacuten la distancia a la que se encuentranlas personas y los obstaacuteculos y por ello puedenproducirse accidentes y lesiones graves

middot No se fiacutee solamente de la representacioacuten de lascaacutemaras

AVISOEn los huecos de aparcamiento sin bordillo delimita-dor mantenga una distancia de 50 cm respectoa muros y edificios para evitar dantildeos en el vehiacuteculo

Requisitos para el funciona-miento de los sistemas deaparcamiento

Informacioacuten general

Para que los sensores y las caacutemaras capten el entor-no del vehiacuteculo lo mejor posible y puedan mostrarloen la pantalla del sistema de infotainment se tienenque cumplir los siguientes requisitosmdash Las puertas y el portoacuten del maletero tienen que

estar cerrados

mdash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados

mdash El terreno es llano

mdash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la parte trase-ra o en uno de los lados

mdash El motor estaacute en marcha

mdash El ASR y dado el caso el ESC estaacuten conectadosrarr paacuteg 163

Encontrar un hueco de aparcamiento adecuado

Para que se pueda mostrar o detectar correctamenteun hueco de aparcamiento adecuado deberiacutean cum-plirse los siguientes requisitosmdash La longitud y el ancho del hueco de aparcamiento

son mayores que las dimensiones del vehiacuteculoy ofrecen suficiente espacio para maniobrar

mdash La distancia al pasar junto al hueco de aparca-miento es de aprox 1 m (3 pies)

Indicaciones en la pantalla delos sistemas de aparcamiento

La seleccioacuten de ajustes posibles variacutea en funcioacuten delpaiacutes del equipo en cuestioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento el acercamiento delvehiacuteculo a un obstaacuteculo se representa en el sistemade infotainment con segmentos y se acompantildea desentildeales acuacutesticas La indicacioacuten puede variar en fun-cioacuten de la situacioacuten

La zona de colisioacuten se alcanza cuando se muestra elpenuacuteltimo segmento como muy tarde iexclNo continuacuteela marcha

Se describen todos los equipamientos y representa-ciones sin especificar si se trata de equipamientosopcionales o de versiones del modelo La disponibili-dad de estos sistemas depende del equipamiento delvehiacuteculo

Indicaciones generales

Suprimir el sonido de las sentildeales acuacutesticas

Ajustar el brillo el contraste y el color

Visualizar la indicacioacuten

Ocultar la indicacioacuten

Requisitos para el funcionamiento de los sistemas de aparcamiento 157

17A

0127

60A

F

COPIA

Cerrar la visualizacioacuten actual y finalizar la fun-cioacuten

Adicionalmente en los vehiacuteculos con ayuda de apar-camiento

Segmento graacutefico rojo obstaacuteculo cerca Elvehiacuteculo peligra Frene

Segmento graacutefico amarillo obstaacuteculo en latrayectoria El vehiacuteculo peligra Gire el volan-te

Segmento graacutefico blanco obstaacuteculo fuerade la trayectoria del vehiacuteculo

El sistema presenta una averiacutea en la zona ras-treada (en funcioacuten del equipamiento) El colorpuede variar

Cambiar al asistente de marcha atraacutesrarr paacuteg 161

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente demarcha atraacutes

Liacutenea roja delimitacioacuten o distancia de seguri-dad

Liacuteneas laterales verdes prolongacioacuten del ve-hiacuteculo

Cambiar a la ayuda de aparcamientorarr paacuteg 160

Sentildeales acuacutesticasCuando la distancia al obstaacuteculo es suficiente suenauna sentildeal intermitente A medida que se reduce ladistancia maacutes cortos se vuelven los intervalos de lasentildeal Si el vehiacuteculo se acerca mucho al obstaacuteculosuena una sentildeal continua iexclNo continuacutee la marcha

AVISOSolo se advierte de forma oacuteptica y acuacutestica de obstaacute-culos que se encuentren en la trayectoria del vehiacutecu-lo

El sistema muestra liacuteneas de orientacioacuten en laimagen de la caacutemara independientemente del

entorno del vehiacuteculo Las caacutemaras no detectan auto-maacuteticamente los obstaacuteculos El conductor tiene queevaluar eacutel mismo si el vehiacuteculo cabe en el hueco deaparcamiento

Cuando hay una caacutemara montada en el portoacutendel maletero y este estaacute abierto se ocultan to-

das las liacuteneas auxiliares de orientacioacuten en la zona dedicha caacutemara

Intervencioacuten automaacutetica enlos frenos

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos de unsistema de aparcamiento sirve para reducir elpeligro de colisioacuten cuando se detecta un obstaacute-culo durante la operacioacuten de aparcamiento

iquestCuaacutendo tiene lugar una intervencioacuten automaacutetica enlos frenos

Para una intervencioacuten automaacutetica en los frenos setienen que cumplir los siguientes requisitosmdash El vehiacuteculo no excede los 10 kmh (6 mph) aprox

al maniobrar

mdash Hay activo un sistema de aparcamiento con lafuncioacuten de intervencioacuten automaacutetica en los frenos

mdash El sistema detecta un obstaacuteculo

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos no se pro-duce cuando la ayuda de aparcamiento se ha conec-tado automaacuteticamente durante la marcha adelanterarr paacuteg 160

iquestQueacute ocurre en caso de una intervencioacuten automaacuteticaen los frenos

mdash El sistema frena el vehiacuteculo hasta su detencioacuteny lo mantiene detenido durante aprox 2 segun-dos iexclPise el freno

Conectar

mdash La intervencioacuten automaacutetica en los frenos se activaen cuanto se activa un sistema de aparcamiento

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten en la pantalla delsistema de infotainment para activar manualmen-te la funcioacuten de frenada al maniobrar

Desconectar

mdash La funcioacuten de intervencioacuten automaacutetica en los fre-nos se desactiva en cuanto se desactiva un siste-ma de aparcamiento

mdash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en la panta-lla del sistema de infotainment para desactivarmanualmente la funcioacuten de frenada al maniobrarde la ayuda de aparcamiento

158 Aparcar y maniobrar

COPIA

Interrumpir la intervencioacuten en los frenos de la fun-cioacuten de frenada al maniobrarLa intervencioacuten en los frenos de la funcioacuten de frena-da al maniobrar de la ayuda de aparcamiento se pue-de interrumpir pisando el pedal del acelerador rarr

ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica en losfrenos de los sistemas de aparcamiento le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridadPuede que en algunas situaciones la intervencioacutenautomaacutetica en los frenos solo funcione de formalimitada o que no funcione en absoluto Las coli-siones contra obstaacuteculos pueden provocar lesionesa las personas y dantildeos en el vehiacuteculo El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor

middot Permanezca atento y no confiacutee exclusivamenteen los sistemas de aparcamiento

middot Esteacute siempre preparado para frenar y controlarla direccioacuten usted mismo

middot No corra ninguacuten riesgo que comprometa la se-guridad

middot Actuacutee conforme a las advertencias y las reco-mendaciones para la conduccioacuten de los sistemasde aparcamiento

Si la intervencioacuten automaacutetica en los frenos ac-tuacutea en exceso p ej al circular campo a traveacutes

desconecte el sistema de aparcamiento

Cuando la funcioacuten de frenada al maniobrar dela ayuda de aparcamiento ha frenado el vehiacute-

culo queda inactiva en el mismo sentido de la mar-cha durante 5 metros o vuelve a estar activa trascambiar de marcha o el selector de marchas de posi-cioacuten

Tras una frenada de emergencia del asistentede salida del aparcamiento tienen que pasar

10 segundos antes de que pueda producirse otra in-tervencioacuten automaacutetica en los frenos

Problemas y soluciones

El sistema de aparcamiento se comporta de maneradiferente a la esperada

Puede haber varias causasmdash No se cumplen los requisitos del sistema

rarr paacuteg 157

mdash Los sensores o la caacutemara estaacuten sucios o tienenhielo rarr paacuteg 289

mdash La lente de la caacutemara no estaacute limpia y la imagende esta no es clara rarr paacuteg 289

mdash Algunas fuentes de ruidos como un martillo neu-maacutetico o una calzada adoquinada interfieren en lasentildeal de ultrasonido

mdash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zona delos sensores o de la caacutemara p ej a causa de al-guacuten golpe al aparcar

mdash La zona de deteccioacuten de los sensores o el campode visioacuten de la caacutemara estaacuten bloqueados por al-guacuten accesorio p ej un sistema portabicicletas

mdash Se han realizado modificaciones en la pinturao modificaciones estructurales por la zona de lossensores o de la caacutemara p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje

Tenga tambieacuten en cuenta los mensajes que se mues-tren en la pantalla del cuadro de instrumentos y enel sistema de infotainment

Sensor o caacutemara sin visibilidad o se ha desconecta-do el sistema de aparcamientoSi se averiacutea un sensor se desconecta esa zona desensores permanentemente La zona de sensoresafectada puede mostrarse en el sistema de infotain-ment con el siacutembolo Dado el caso el sistema deaparcamiento se desconecta por completo

Si la ayuda de aparcamiento no funciona correcta-mente al conectarla suena una sentildeal acuacutestica conti-nua durante unos segundos Dado el caso en la pan-talla del cuadro de instrumentos se muestra unmensaje al respecto

mdash Compruebe si se da alguna de las causas indicadasmaacutes arriba

mdash Una vez eliminado el origen del problema puedevolver a conectar el sistema

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

Ayuda de aparcamiento

Introduccioacuten al tema

La ayuda de aparcamiento asiste al conductor alaparcar y al maniobrar

Problemas y soluciones 159

17A

0127

60A

F

COPIA

Fig 129 En la pantalla del sistema de infotainmentdeteccioacuten de obstaacuteculos y giro del volante de la ayudade aparcamiento (representacioacuten esquemaacutetica)

FuncionamientoLa ayuda de aparcamiento detecta la distancia a po-sibles obstaacuteculos mediante unos sensores situadosen la parte delantera y trasera del vehiacuteculo rarr paacuteg 6rarr paacuteg 8 La ayuda de aparcamiento advierte de lapresencia de obstaacuteculos mediante segmentos de co-lores en la pantalla y sentildeales acuacutesticasrarr fig 129 rarr

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten sobre lasindicaciones de la pantalla de los sistemas de apar-camiento rarr paacuteg 157

PersonalizacioacutenPuede guardar algunos ajustes de la ayuda de apar-camiento como el volumen de las sentildeales acuacutesticasen las cuentas de usuario de la funcioacuten de personali-zacioacuten Los ajustes cambian automaacuteticamente cuan-do se cambia de cuenta de usuario rarr paacuteg 32

Ajustes de la ayuda de aparcamientoEn funcioacuten del equipamiento se pueden realizarajustes para la ayuda de aparcamiento en el menuacute delos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Si no se tiene estoen cuenta se pueden producir accidentes lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

AVISOLa zona de colisioacuten se alcanza como muy tardecuando en la pantalla del sistema de infotainment semuestra el penuacuteltimo segmento iexclNo continuacutee lamarcha

AVISOEn funcioacuten del equipamiento tambieacuten se muestra ladistancia a los obstaacuteculos que se encuentren en laszonas laterales Para poder explorar por completo laszonas laterales hay que mover el vehiacuteculo unos me-tros hacia delante o hacia atraacutes Si entra un obstaacutecu-lo en estas zonas desde fuera no se indicaraacute

Conectar y desconectar la ayuda deaparcamiento

Tenga en cuenta y en la paacutegina 156 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 159

Fig 130 En la consola central tecla para conectary desconectar la ayuda de aparcamiento (representacioacutenesquemaacutetica)

Conectar

La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando se engrana la marcha atraacutes o el vehiacute-culo se desplaza hacia atraacutesmdash O BIEN pulse la tecla rarr fig 130

Desconectar

La ayuda de aparcamiento se desconecta automaacuteti-camente cuando se circula hacia adelante a maacutes de10-15 kmh (6-9 mph)mdash O BIEN pulse la tecla rarr fig 130

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacuten P

Conexioacuten automaacutetica al circular hacia adelante (enfuncioacuten del equipamiento)La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando el vehiacuteculo se acerca a un obstaacuteculopor la zona delantera a una velocidad inferiora 15 kmh (9 mph) La conexioacuten automaacutetica se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotainmenten los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29

160 Aparcar y maniobrar

COPIA

La conexioacuten automaacutetica solo se produce una vez Esposible volver a activar la conexioacuten automaacutetica de lasiguiente manera

mdash Pulse la tecla rarr fig 130

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

Asistente de marcha atraacutes(Rear View)

Introduccioacuten al tema

La caacutemara del asistente de marcha atraacutes monta-da en la parte trasera del vehiacuteculo facilita alconductor la visibilidad hacia atraacutes y le asiste alaparcar

FuncionamientoEl asistente de marcha atraacutes muestra la zona situadadetraacutes del vehiacuteculo en la pantalla del sistema de in-fotainment Unas liacuteneas de orientacioacuten facilitan la vi-sibilidad hacia atraacutes

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Si no se tiene estoen cuenta se pueden producir accidentes lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

ATENCIOacuteNVehiacuteculos con emblema basculante Cuando sale lacaacutemara de marcha atraacutes se pueden producir lesio-nes por aprisionamiento

middot Cuando engrane la marcha atraacutes aseguacuterese deque no haya nadie directamente detraacutes del vehiacute-culo que pueda intervenir en la zona de funcio-namiento del emblema de Volkswagen del por-toacuten del maletero

Conectar y desconectar el asistentede marcha atraacutes

Tenga en cuenta y en la paacutegina 156 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 161

ConectarEngrane la marcha atraacutes

DesconectarEl asistente de marcha atraacutes se desconecta al desen-granar la marcha atraacutes

Asistente de marcha atraacutes sin mo-dos de aparcamiento aparcar

Tenga en cuenta y en la paacutegina 156 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 161

Fig 131 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema de in-fotainment aparcar con el asistente de marcha atraacutes

Leyenda de la rarr fig 131Buscar un hueco de aparcamientoDirigirse hacia el hueco de aparcamiento se-leccionadoCentrar el vehiacuteculo en el hueco de aparca-mientoCalzadaHueco de aparcamiento seleccionadoLimitacioacuten lateral del hueco de aparcamientoseleccionadoLimitacioacuten trasera del hueco de aparcamiento

123

4

Asistente de marcha atraacutes 161

17A

0127

60A

F

COPIA

Aparcar con el asistente de marcha atraacutes

mdash Situacutee el vehiacuteculo delante del hueco de aparca-miento rarr fig 131 2

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Retroceda lentamente a la vez que gira el volantede manera que las liacuteneas laterales verdes se intro-duzcan en el hueco de aparcamiento selecciona-do Las liacuteneas verdes tienen que coincidir con lasliacuteneas de delimitacioacuten laterales del hueco de apar-camiento rarr fig 131 3

mdash Detenga el vehiacuteculo cuando la liacutenea horizontal ro-ja haya alcanzado la delimitacioacuten traserararr fig 131 4

Asistente de salida del aparca-miento

El asistente de salida del aparcamiento vigila eltraacutefico en sentido transversal al salir marchaatraacutes de un hueco de aparcamiento o al manio-brar

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten y las adver-tencias vaacutelidas para todos los asistentes de aparca-miento de la rarr paacuteg 156

Conectar y desconectar

mdash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 26

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con la teclade los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 14

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

Funcionamiento

Fig 132 Representacioacuten esquemaacutetica del asistente desalida del aparcamiento zona vigilada alrededor del ve-hiacuteculo que estaacute desaparcando

El asistente de salida del aparcamiento funciona conunos sensores de radar montados en el paragolpestrasero

El sistema detecta objetos que se acercan o muevenpor detraacutes o los lados rarr fig 132 y advierte al con-ductor de posibles obstaacuteculos con una sentildeal de ad-vertencia acuacutestica y un mensaje rarr fig 133 rarr

En el sistema de infotainment se puede mostrar lazona donde se encuentra el obstaacuteculo rarr fig 133

Fig 133 En la pantalla del sistema de infotainment vi-sualizacioacuten del asistente de salida del aparcamiento (enfuncioacuten del equipamiento)

Si el conductor no reacciona puede producirse unaintervencioacuten automaacutetica en los frenos rarr paacuteg 158

Si se desconecta la ayuda de aparcamiento no sepodraacuten emitir avisos al conductor El asistente de sa-lida del aparcamiento tambieacuten se desconectaraacute tem-poralmente

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro

162 Aparcar y maniobrar

COPIA

de los liacutemites de los sistemas Si no se tiene estoen cuenta se pueden producir accidentes lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Permanezca siempre atento al traacutefico y tengasiempre en cuenta el entorno del vehiacuteculo

middot Dado el caso el asistente de salida del aparca-miento no puede detectar todos los objetos quese acerquen p ej aquellos que lo hagan muyraacutepidamente o peatones

Sistemas de asistencia a la fre-nada

Informacioacuten relativa a los sistemasde asistencia a la frenada

Los sistemas de asistencia a la frenada pueden ayu-dar al conductor en situaciones de marcha o de fre-nado criacuteticas El conductor es el responsable de con-ducir de forma segura rarr

Cuando los sistemas de asistencia a la frenada estaacutenregulando el pedal del freno puede moverse o pue-den producirse ruidos Aun asiacute siga frenando con lafuerza necesaria y en caso necesario controle la tra-yectoria del vehiacuteculo

mdash El ESC el ABS y el ASR solo pueden funcionar co-rrectamente si las cuatro ruedas llevan los neu-maacuteticos previstos

mdash Si se produce una averiacutea en el ABS tambieacuten dejande funcionar el ESC el ASR y el EDS

En funcioacuten del equipamiento se pueden realizarajustes en el vehiacuteculo para el ESC o el ASRrarr paacuteg 164

Programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)El ESC contribuye a reducir el riesgo de derrape y amejorar la estabilidad en determinadas situacionesde marcha rarr

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)El ASR reduce la fuerza motriz en las ruedas que pa-tinan y adapta dicha fuerza a las condiciones de lacalzada Mediante el ASR se facilita el arranque laaceleracioacuten y la subida de pendientes rarr paacuteg 164

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)El ABS puede impedir que las ruedas se bloqueen alfrenar hasta poco antes de que el vehiacuteculo se deten-ga y ayuda al conductor a mantener el control sobrela direccioacuten y el vehiacuteculo rarr paacuteg 164

Asistente de frenada (BAS)El asistente de frenada (BAS) puede ayudar a reducirla distancia de frenado El asistente de frenada au-menta la presioacuten que ejerce el conductor cuando pi-sa el pedal del freno raacutepidamente en situaciones deemergencia

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS y XDS)El EDS frena automaacuteticamente las ruedas que pati-nan y transmite la fuerza motriz a las demaacutes ruedasmotrices

El XDS mejora la traccioacuten interviniendo en los frenospara mantener el vehiacuteculo en su carril

Freno multicolisioacutenEl freno multicolisioacuten provoca automaacuteticamente unafrenada si la unidad del control del airbag detectauna colisioacuten en caso de accidente

Requisitos para la frenada automaacutetica

mdash El conductor no estaacute pisando el pedal del acelera-dor

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de asis-tencia a la frenada no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Circular a gran velo-cidad por calzadas heladas resbaladizas o mojadaspuede causar la peacuterdida del control del vehiacuteculoy que el conductor y sus acompantildeantes sufran le-siones graves

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico No corranunca ninguacuten riesgo que comprometa la seguri-dad

middot Los sistemas de asistencia a la frenada no pue-den evitar un accidente si se circula demasiadocerca de otros vehiacuteculos

middot Utilice siempre neumaacuteticos adecuados La esta-bilidad de marcha depende de la adherencia delos neumaacuteticos

ADVERTENCIALa eficacia del ESC se puede ver considerablemen-te mermada si componentes o sistemas que afec-tan a la dinaacutemica de marcha no han recibido unmantenimiento adecuado o no funcionan correcta-mente Esto puede ocurrir especialmente si se rea-lizan modificaciones en la suspensioacuten o se utilizancombinaciones de llanta y neumaacutetico no autoriza-das

Sistemas de asistencia a la frenada 163

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Encargue las reformas y modificaciones que setengan que realizar en el vehiacuteculo solo a talleresespecializados

middot Utilice siempre neumaacuteticos adecuados La esta-bilidad de marcha depende de la adherencia delos neumaacuteticos

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno la distancia de frenadopuede aumentar considerablemente y como con-secuencia se pueden producir accidentes y lesio-nes graves

middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento

middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno

Conectar y desconectar el ASR o elESC Sport

Posibles situaciones de marcha

mdash Desconectar el ASR

No se logra suficiente traccioacuten p ej al circularpor nieve profunda o terreno poco firme o paraldquodesatascarrdquo el vehiacuteculo si queda atrapado

mdash Conectar el ESC Sport rarr

Cuando se conduce con un estilo de conduccioacutendeportivo el ESC interviene algo maacutes tarde paraestabilizar el vehiacuteculo

Desconectar y conectar el sistema de asistencia a lafrenada

mdash Abra los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 29

mdash Abra los ajustes para los sistemas de aparcamien-to

mdash Conecte o desconecte la funcioacuten marcando la ca-silla de verificacioacuten

mdash O BIEN pulse la tecla rarr fig 134 de la consolacentral (en funcioacuten del equipamiento)

Tecla en la consola central

Fig 134 En la consola central tecla para conectary desconectar manualmente el ASR o el ESC Sport (enfuncioacuten del equipamiento)

Pulse la tecla rarr fig 134 aprox 1 segundo

mdash El ASR se desconecta

Pulsando de nuevo la tecla se vuelve a conec-tar el ASR

Mantenga presionada la tecla rarr fig 134 durante3 segundos aprox

mdash El ASR se desconecta y el ESC Sport se conecta

Pulse de nuevo la tecla para volver a conectarel ASR y el ESC normal

ADVERTENCIAiexclCuando el ESC estaacute desconectado el peligro deque el vehiacuteculo derrape es mucho mayor que cuan-do estaacute conectado Especialmente a gran veloci-dad los conductores inexpertos pueden tener difi-cultades para dominar el vehiacuteculo iexclComo conse-cuencia se pueden producir accidentes y lesionesgraves

middot Por ello Volkswagen recomienda desconectar elESC solo bajo las siguientes condiciones

mdash Si circula en un circuito cerrado o de carreras

mdash Si tiene experiencia en la conduccioacuten deporti-va

middot No corra ninguacuten riesgo de seguridad y tenga encuenta los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesi-cas

Problemas y soluciones

El ABS no funciona correctamente o no funcio-na en absoluto

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash Acuda a un taller especializado Los frenos del ve-hiacuteculo siguen funcionando sin el ABS

164 Aparcar y maniobrar

COPIA

El ESC o el ASR estaacute regulando

El testigo de control parpadea en amarillo

Se ha desconectado manualmente el ASREl testigo de control se enciende en amarillo

El ESC Sport estaacute conectadoEl testigo de control se enciende en amarillo

Averiacutea en el ESCEl testigo de control se enciende en amarillo El ESCse ha desconectado

Hay un fallo o una averiacutea

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Dado el caso realice un recorrido cortoa 15-20 kmh (9-12 mph)

mdash Si el testigo de control sigue encendido acudaa un taller especializado

Los sistemas de asistencia a la frenada producenruidosCuando los sistemas de asistencia a la frenada des-critos intervienen puede que se oigan ruidos

ADVERTENCIA

middot Si el testigo de advertencia del sistema de fre-nos se enciende junto con el testigo de con-trol del ABS puede que la funcioacuten reguladoradel ABS no funcione y que por ello las ruedastraseras se bloqueen relativamente raacutepido alfrenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida del con-trol del vehiacuteculo En la medida de lo posible re-duzca la velocidad y diriacutejase despacio y con pre-caucioacuten hasta el taller especializado maacutes cerca-no y solicite que se revise el sistema de frenosDurante este trayecto evite los frenazos y cual-quier maniobra brusca

middot Si el testigo de control del ABS no se apagao se enciende durante la marcha significa queel ABS no funciona correctamente El vehiacuteculosolo se podraacute detener con los frenos normales(sin el ABS) En este caso no estaraacute disponible lafuncioacuten protectora del ABS Acuda lo antes posi-ble a un taller especializado

Equipamiento praacutectico

Portaobjetos

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehiacuteculo sin fijarpodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo o una maniobra repentinaEsto puede ocasionar lesiones graves asiacute como lapeacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Guarde objetos solo en portaobjetos cerrados

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot En los colgadores del vehiacuteculo no cuelgue pren-das de vestir que pesen maacutes de 25 kg (aprox55 lb) No deje nunca objetos pesados duroso afilados en los bolsillos de estas prendas

ADVERTENCIASi se deja abierta la guantera puede aumentar elriesgo de que se produzcan lesiones graves en ca-so de accidente frenazo o maniobra repentina

middot Mantenga la guantera siempre cerrada durantela marcha

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero en lazona de cierre

middot No deje nunca un mechero en un portaobjetosni sobre ninguna otra superficie del vehiacuteculoporque podriacutea inflamarse a causa de las eleva-das temperaturas que podriacutean alcanzarse en di-chas superficies sobre todo en verano

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de los portabebidas puedeprovocar lesiones

middot No coloque nunca bebidas calientes en los por-tabebidas En caso de un frenazo o un accidentedurante la marcha las bebidas calientes deposi-tadas en los portabebidas podriacutean derramarsey provocar quemaduras

middot Aseguacuterese de que solo se coloquen bebidas deltamantildeo adecuado en los portabebidas Las bebi-

Portaobjetos 165

17A

0127

60A

F

COPIA

das tienen que ir siempre bien sujetadas en losportabebidas

ADVERTENCIALas botellas cerradas podriacutean explotar en el vehiacute-culo por el efecto del calor o del friacuteo

middot No deje nunca botellas cerradas en el vehiacuteculo sila temperatura en su interior es muy alta o muybaja

AVISO

middot No guarde objetos alimentos o medicamentossensibles al calor o al friacuteo en el habitaacuteculo El calory el friacuteo podriacutean estropearlos o dejarlos inservi-bles

middot Los objetos compuestos de materiales transpa-rentes que se dejen en el vehiacuteculo como ventosastransparentes fijadas en los cristales pueden con-centrar la luz solar y provocar dantildeos en el vehiacutecu-lo

Cenicero y encendedor

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del encendedor o del ce-nicero puede provocar un incendio quemadurasy otras lesiones graves

middot Utilice el encendedor uacutenicamente de forma ade-cuada

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia El encendedor se puede utilizar con elencendido conectado

middot No deposite nunca en el cenicero papel u otrosobjetos que puedan provocar un incendio

Encendedor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 166

Fig 135 En la parte central de la consola central en-cendedor

mdash Con el encendido conectado presione el botoacutendel encendedor hacia dentro

mdash Espere hasta que salte

mdash Extraiga el encendedor y utiliacutecelo rarr paacuteg 166

La toma del encendedor tambieacuten se puedeutilizar como toma de corriente de 12 voltios

Tomas de corriente

Introduccioacuten al tema

A las tomas de corriente del vehiacuteculo se pueden co-nectar dispositivos eleacutectricos

Los dispositivos deberaacuten estar en perfecto estadoNo utilice dispositivos defectuosos

La toma de corriente de 12 voltios solo funciona conel encendido conectado

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las tomas de corrientey de los dispositivos eleacutectricos puede provocar unincendio y lesiones graves

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia Las tomas de corriente y los dispositi-vos conectados a las mismas se pueden utilizarcuando el encendido estaacute conectado

middot Si los dispositivos eleacutectricos se calientan dema-siado apaacuteguelos inmediatamente y desconeacutecte-los de la red

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico no co-necte nunca a las tomas de corriente de 12 voltiosdispositivos eleacutectricos que suministren corriente

166 Equipamiento praacutectico

COPIA

como paneles solares o cargadores de bateriacutea pa-ra cargar la bateriacutea de 12 voltios

middot Utilice solo dispositivos eleacutectricos que cumplanlas directivas correspondientes vigentes en mate-ria de compatibilidad electromagneacutetica

middot Para evitar que las fluctuaciones de tensioacuten pue-dan ocasionar dantildeos apague los dispositivos eleacutec-tricos antes de conectar y desconectar el encendi-do y de poner el motor en marcha

middot No conecte nunca a una toma de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que consumanmaacutes potencia de la indicada Si se supera el con-sumo de potencia maacuteximo se podriacutea dantildear el sis-tema eleacutectrico del vehiacuteculo

middot iexclTenga en cuenta el manual de instrucciones delos dispositivos eleacutectricos

La bateriacutea de 12 voltios se va descargandocuando hay dispositivos eleacutectricos encendidos

con el motor apagado y el encendido conectado

Los dispositivos sin aislamiento pueden pro-ducir interferencias en la radio el sistema de

infotainment y el sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Tomas de corriente en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 166

Fig 136 En la parte inferior de la consola central y enel maletero toma de corriente de 12 voltios con tapa

plegable 1 o con tapa extraiacuteble 2

Aseguacuterese de que no se supere la potencia maacuteximade las tomas de corriente El consumo de potenciade los dispositivos figura en la placa de modelo delos mismos

La potencia continua de todas las tomas de corrientede 12 voltios del vehiacuteculo es de 120 vatios en totalrarr paacuteg 166

La potencia maacutexima de cada toma de corriente de12 voltios es de 180 vatios en total con el motor enmarcha

AVISOSi se utiliza la toma de corriente de 12 voltios a maacute-xima potencia durante maacutes tiempo del indicado sepuede fundir el fusible

middot No utilice nunca la toma de corriente de 12 vol-tios a maacutexima potencia durante maacutes de 10 minu-tos

middot En caso de potencia maacutexima utilice una sola to-ma de corriente de 12 voltios

Tomas de corriente 167

17A

0127

60A

F

COPIA

Transmisiones de datos

Ciberseguridad

iquestQueacute son los componentes de conectividadLos componentes de conectividad son los puntosclave en la ciberseguridad A traveacutes de los compo-nentes de conectividad se intercambian informacioacuteny datos entre el vehiacuteculo y dispositivos externoso Internet Entre los componentes de conectividadque no forman parte del equipamiento de todos losvehiacuteculos se encuentran en particular

mdash Toma de conexioacuten para diagnosis

mdash Unidad de control con tarjeta eSIM integrada(OCU)

mdash Interfaz de teleacutefono

mdash Media Control

mdash App-Connect

mdash Punto de acceso WLAN (Wi-Fi)

mdash Tecnologiacutea de comunicacioacuten inalaacutembricaNFC

mdash Interfaz de teleacutefono Bluetoothreg

mdash USB (conexioacuten)

mdash Toma multimedia AUX-IN

mdash Ranura para tarjetas SD

mdash Ranura para tarjetas SIM

Mecanismos de seguridadAdemaacutes de las unidades de control los componentesde conectividad tambieacuten estaacuten equipados con meca-nismos de seguridad que minimizan el riesgo de queterceros no autorizados accedan a los sistemas delvehiacuteculo

El software y los mecanismos de seguridad monta-dos en el vehiacuteculo se estaacuten desarrollando continua-mente Como en el caso de los ordenadores o los sis-temas operativos de los dispositivos de telefoniacuteamoacutevil el software y los mecanismos de seguridadmontados en el vehiacuteculo tambieacuten se pueden actuali-zar de forma no perioacutedica

Por lo general las actualizaciones de software mejo-ran la seguridad la estabilidad y la velocidad de eje-cucioacuten de los sistemas de vehiacuteculos ya fabricados

ADVERTENCIAEl riesgo de que terceros no autorizados accedana las funciones y unidades de control del vehiacuteculomediante un software malicioso o un ataque de In-ternet no se puede descartar a pesar de los meca-nismos de seguridad con los que cuenta el vehiacutecu-lo Si se introduce software malicioso en el vehiacutecu-lo puede influir desactivar o controlar las unida-

des de control y las funciones del vehiacuteculo y provo-car accidentes graves y lesiones mortales

middot Si el vehiacuteculo funciona de manera diferente a lahabitual o reacciona o se comporta de forma ex-trantildea reduzca la velocidad inmediatamente(siempre que sea posible) de forma controladay diriacutejase sin demora al taller especializado maacutescercano o solicite la ayuda de personal especia-lizado p ej para remolcar el vehiacuteculo

middot El software malicioso tambieacuten puede accedera datos e informacioacuten guardados en las unida-des de control el sistema de infotainment lossoportes de datos conectados y los dispositivosde telefoniacutea moacutevil emparejados

Minimizar riesgosUsted mismo puede contribuir a reducir el riesgo deque terceros no autorizados accedan a los sistemasdel vehiacuteculo y sus funciones

mdash No utilice en el vehiacuteculo soportes de datos dispo-sitivos Bluetoothreg ni dispositivos de telefoniacutea moacute-vil que contengan datos manipulados o softwaremalicioso

mdash Encargue los trabajos de mantenimiento y repara-cioacuten del vehiacuteculo solamente a talleres especializa-dos Volkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

ADVERTENCIALos ordenadores soportes de datos y dispositivosde telefoniacutea moacutevil que se conectan a Internet o seutilizan en redes puacuteblicas o privadas pueden infec-tarse mediante datos manipulados y software ma-licioso

middot Proteja su ordenador soportes de datos y dis-positivos de telefoniacutea moacutevil con un programaantivirus adecuado y con las medidas de pre-caucioacuten generalmente conocidas

middot Actualice perioacutedicamente el programa antivirusadecuado con las actualizaciones y nuevas ver-siones proporcionadas por el proveedor corres-pondiente

Privacidad

Introduccioacuten al tema

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo permite o impide gradual-mente las transmisiones de datos entre el vehiacuteculoe Internet

El modo deseado se puede ajustar en el infotain-ment

168 Transmisiones de datos

COPIA

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo solo rige para transmisionesde datos a traveacutes de la OCU con tarjeta eSIM integra-da La transmisioacuten de datos de un dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil emparejado con la interfaz de teleacutefonono se puede impedir con la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo no estaacute disponible en todoslos infotainments de Volkswagen

Los servicios requeridos por ley y su transmisioacuten dedatos no se pueden desconectar ni desactivar porejemplo el ldquosistema de llamada de emergencia(eCall)rdquo

Tenga en cuenta que todos los usuarios delvehiacuteculo pueden configurar ajustes individua-

les en la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo Estos ajustes puedenno coincidir con los que desea el propietario del ve-hiacuteculo

Glosario

Para permitir o impedir las transmisiones de datosactive uno de los cuatro modos siguientes en el info-tainment

Modo Privacidad maacutexima En este modo sucede lo siguiente

mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet estaacuten desactivados y no en-viacutean datos

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 170

mdash La tarjeta eSIM estaacute desactivada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten desactivadas rarr paacuteg 170

mdash No se pueden actualizar ni la informacioacuten ni losdatos registrados en las unidades de control porejemplo los nuacutemeros para las llamadas de emer-gencia ni los certificados digitales Esto puedemermar funciones y servicios o incluso provocarque dejen de estar a disposicioacuten

mdash Los servicios requeridos por ley no se pueden de-sactivar y siguen enviando datos

Modo Sin ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se enviacutea

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 170

mdash La tarjeta eSIM permanece activa

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas rarr paacuteg 170

Modo Utilizar ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se comunicaa otras personas

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 170

mdash La tarjeta eSIM permanece activa

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas

Modo Compartir ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet pueden enviar y recibir datossin restricciones

mdash Todos los servicios de seguimiento estaacuten acti-vados

mdash Solo el usuario principal y los cousuarios pue-den acceder a los datos de posicioacuten del vehiacutecu-lo a traveacutes del portal de We Connect o de laaplicacioacuten de We Connect

mdash La tarjeta eSIM estaacute activada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas

Indicacioacuten del estado

Los siacutembolos siguientes indican individualmenteo combinados el estado correspondiente de la fun-cioacuten ldquoPrivacidadrdquo en el infotainment

Globo gris (offline) sin conexioacuten a Internet

Globo blanco (online) conexioacuten a Internet es-tablecida

Siacutembolo del modo ldquoPrivacidad maacuteximardquo

Siacutembolo del modo ldquoSin ubicacioacutenrdquo

Siacutembolo del modo ldquoUtilizar ubicacioacutenrdquo

Privacidad 169

17A

0127

60A

F

COPIA

Siacutembolo del modo ldquoCompartir ubicacioacutenrdquo

Ejemplo de coacutemo se representa la privacidad maacutexi-

ma

Coacutemo afecta a las funciones onliney a los servicios de seguimiento

Cuando la transferencia de datos estaacute limitada no sepueden ejecutar por ejemplo los servicios de segui-miento y las funciones online del vehiacuteculo siguien-tes

Algunas funciones online del vehiacuteculo y servicios deseguimiento solo estaacuten disponibles en determinadosmercados y modelos de vehiacuteculos

Funciones online del vehiacuteculo

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Alarma antirrobo online

mdash Manejo por voz online

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Informacioacuten del traacutefico online

mdash Personalizacioacuten

mdash Actualizacioacuten del sistema

mdash Registro y activacioacuten de We Connect

Servicios de seguimiento

mdash Localizacioacuten del vehiacuteculo

mdash Notificacioacuten de la zona

mdash Notificacioacuten de la velocidad

mdash Posicioacuten de estacionamiento

Para las funciones online del vehiacuteculo y losservicios de seguimiento nuevos que se pon-

draacuten a disposicioacuten proacuteximamente en el vehiacuteculotambieacuten rigen dichas limitaciones

Volkswagen Car-Net

Introduccioacuten al tema

Para su utilizacioacuten primero se tiene que activarVolkswagen Car-Net online cerrando un contrato deCar-Net con Volkswagen AG y estaacute sujeto a una limi-tacioacuten de uso temporal en funcioacuten del paiacutes

El vehiacuteculo y el ordenador o el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil se interconectan a traveacutes de una conexioacutende Internet

Tanto las carteras de servicios de Car-Net ofrecidaspor Volkswagen como los servicios individuales pue-den ser modificados cancelados desactivados reac-tivados renombrados y ampliados incluso sin notifi-cacioacuten previa

En la paacutegina de Internet wwwvolkswagencomcar-net (en Europa y Japoacuten) puede crear una cuenta deusuario consultar la descripcioacuten de los servicios deCar-Net e informarse maacutes en profundidad sobre losmismos La ejecucioacuten y la disponibilidad de los servi-cios de Car-Net puede variar en funcioacuten del paiacutes asiacutecomo del vehiacuteculo y de su equipamiento

La tecnologiacutea de reconocimiento de voz o de buacutes-queda de Car-Netreg no reconoce ni ofrece resultadospara todas las palabras Por ejemplo el reconoci-miento de voz de Google incluye una funcioacuten ldquoSafeSearchrdquo (buacutesqueda segura) que impide la indicacioacutende resultados de buacutesqueda siempre que se recono-cen teacuterminos vulgares (incluso por equivocacioacuten)

Activacioacuten de Car-NetCar-Net se puede activar en wwwvolkswagencomcar-net o en algunos vehiacuteculos directamente en elsistema de infotainment

Primer paso crear una cuenta de usuario

Segundo paso antildeadir su vehiacuteculo a la cuenta deusuario

Tercer paso solicitar Car-Net

Cuarto paso activar Car-Net

Descripcioacuten de serviciosAntes de ejecutar los servicios de Car-Net lea y ten-ga en cuenta la descripcioacuten de servicios correspon-diente Las descripciones se actualizan de forma noperioacutedica y estaacuten disponibles online

mdash Utilice siempre la versioacuten maacutes actual de la des-cripcioacuten de servicios correspondiente

ADVERTENCIAEn zonas con cobertura insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS no se pueden realizar llamadas deemergencia ni llamadas telefoacutenicas ni se puedentransmitir datos

middot En la medida de lo posible cambie de ubicacioacuten

AVISOEl vehiacuteculo puede sufrir dantildeos por factores que es-taacuten fuera del control de Volkswagen AG Estos pue-den ser en particular

middot Uso indebido de terminales moacuteviles

170 Transmisiones de datos

COPIA

middot Peacuterdida de datos durante la transmisioacuten

middot Aplicaciones de terceros inadecuadas o defectuo-sas

middot Software malicioso en soportes de datos ordena-dores tabletas o dispositivos de telefoniacutea moacutevil

Cartera de servicios

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

La asignacioacuten inicial de servicios que se muestra aquiacuterepresenta el volumen maacuteximo posible El volumenmaacuteximo posible solo estaacute disponible en pocos mode-los de vehiacuteculos Durante la vida uacutetil del vehiacuteculopuede cambiar la asignacioacuten que se muestra aquiacute

En algunos paiacuteses y en caso de una renovacioacuten delcontrato los servicios ofertados pueden estar com-binados de manera diferente a como se indica aquiacute

Consulte los servicios de Car-Net que pertene-ciacutean a la cartera de servicios cuando cerroacute el

contrato o cuando lo renovoacute en wwwvolkswa-gencomcar-net

Servicios Guide amp Inform

Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Mapas urbanos en 3D

mdash Informe del estado del vehiacuteculo

mdash Radio hiacutebrida

mdash Radio por Internet

mdash Noticias (fuentes RSS)

mdash Mis destinos especiales (PPOI)

mdash Informacioacuten meteoroloacutegica

mdash Aparcamientos

mdash Mapas sateacutelite

mdash Gasolineras

mdash Estaciones de carga

mdash Gracenote online

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Caacutelculo de la ruta online

mdash Buacutesqueda de destinos especiales online (POI porvoz)

mdash Buacutesqueda de destinos especiales online (POI portexto)

mdash Importacioacuten de destinos y rutas online

mdash Informacioacuten del traacutefico online

mdash Gestor de tiempo

Servicios Security amp Service

Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Horas de salida 1)

mdash Gestor de energiacutea1)

mdash Carga1)

mdash Climatizacioacuten1)

mdash Llamada de asistencia y aviso automaacutetico de acci-dente

mdash Datos de viaje

mdash Estado del vehiacuteculo

mdash Informe del estado del vehiacuteculo

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Posicioacuten de estacionamiento

mdash Planificacioacuten de citas del Servicio

mdash Puertas y luces

mdash Notificacioacuten de la zona

mdash Notificacioacuten de la velocidad

mdash Claxon e intermitentes

mdash Estaciones de carga

mdash Alarma antirrobo online

mdash Calefaccioacuten independiente online

mdash Gasolineras

mdash Bloquear y desbloquear

mdash Gestor de tiempo

Indicacioacuten de estado de Car-Net

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Los siacutembolos pueden estar marcados con por ejem-plo Wi-Fi o LTE e indican el tipo de conectividad

El estado actual de Car-Net se visualiza en la panta-lla del sistema de infotainment como sigue

Globo blanco + Wi-Fi ldquoGuide amp Informrdquo estaacutedisponible

Globo gris ldquoGuide amp Informrdquo yo ldquoSecurityamp Servicerdquo no estaacuten disponibles o activadoslos servicios de seguimiento1) estaacuten inactivos

1) Disponible solo en los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos

Volkswagen Car-Net 171

17A

0127

60A

F

COPIA

Globo gris + Wi-Fi ldquoGuide amp Informrdquo no estaacutedisponible habiendo conectividad los servi-cios de seguimiento1) estaacuten inactivos

Globo blanco llave blanca + LTE El modo pri-vado individualizado estaacute activo El usuario hadesactivado un paquete de servicios de Car-Net los servicios de seguimiento1) estaacuteninactivos

Globo gris llave blanca El modo privado estaacuteactivo El usuario ha desactivado todos lospaquetes de servicios de Car-Net comprados

Globo blanco vehiacuteculo blanco + LTE ldquoGuideamp Informrdquo yo ldquoSecurity amp Servicerdquo estaacutendisponibles los servicios de seguimiento1)

estaacuten activos

Globo gris vehiacuteculo blanco ldquoGuide amp In-formrdquo no estaacute disponible o no estaacute activadolos servicios de seguimiento1) estaacuten activos

1) Afecta a los siguientes servicios Notificacioacuten de lazona Notificacioacuten de la velocidad Posicioacuten de esta-cionamiento Alarma antirrobo online

Disposiciones legales

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Fig 137 Distintivo para vehiacuteculos que enviacutean informa-cioacuten de seguimiento

Durante la utilizacioacuten de los servicios de VolkswagenCar-Net se transfiere y procesa informacioacuten onlinea traveacutes del vehiacuteculo Dichos datos tambieacuten puedendar (al menos indirectamente) informacioacuten sobre elconductor en cuestioacuten (comportamiento al volanteubicacioacuten etc) Como parte contratante en el con-trato de Car-Net con Volkswagen AG debe garanti-zar que durante la utilizacioacuten de su vehiacuteculo por par-te de otros conductores (por ejemplo familiareso amigos) se respete la proteccioacuten de datos y losderechos personales Por ello debe informar previa-mente a los conductores de que el vehiacuteculo trans-

fiere y recibe datos online y que usted puede acce-der a dichos datos

No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede vulnerar determinados derechos de los ocu-pantes

Seguimiento GPS consultar a todos los ocupantesAlgunos servicios de Car-Net necesitan datos geo-graacuteficos y del vehiacuteculo por ejemplo para determinarsi el vehiacuteculo se estaacute utilizando dentro de unos liacutemi-tes de velocidad definidos doacutende ha sido estaciona-do o si se estaacute utilizando en la zona geograacutefica esta-blecida Esta informacioacuten se muestra en el portal deCar-Net y en la aplicacioacuten Volkswagen We Connect(anteriormente Car-Net)

Por ello antes de emprender la marcha preguntea todos los ocupantes del vehiacuteculo si estaacuten de acuer-do con los servicios activados Si no fuera asiacute desac-tive el servicio en cuestioacuten (si fuera posible) o nopermita a los ocupantes la utilizacioacuten del vehiacuteculo

Seguimiento GPS distintivoSi el vehiacuteculo lleva montada de faacutebrica una unidad decontrol que transmite la posicioacuten geograacutefica y la ve-locidad actuales del mismo el vehiacuteculo lleva por logeneral este distintivo rarr fig 137 p ej en la conso-la del techo La ausencia del distintivo en el vehiacute-culo no garantiza que la unidad de control no trans-mita la posicioacuten geograacutefica y la velocidad actualesdel vehiacuteculo

Datos personalesVolkswagen protege sus datos personales y uacutenica-mente los utiliza siempre y cuando lo permita la leyo usted haya dado su consentimiento con motivo deuna utilizacioacuten Encontraraacute informacioacuten detallada so-bre el procesamiento de datos en relacioacuten con losservicios de Volkswagen Car-Net en la Declaracioacutensobre proteccioacuten de datos a la que puede accederen su versioacuten actual correspondiente en la paacuteginaweb de Volkswagen

S-PINPara acceder a algunos servicios de Car-Net es nece-sario introducir siempre un nuacutemero de identificacioacutenpersonal (S-PIN) El cliente tiene que tratar dicho S-PIN con absoluta confidencialidad Si se comunica elS-PIN a terceros el cliente deberaacute cambiarlo con ca-raacutecter inmediato

Cesioacuten permanente del vehiacuteculoSi otra persona le ha dejado el vehiacuteculo para su usopermanente (por ejemplo si compra un vehiacuteculousado) puede que Car-Net ya esteacute activado y elusuario anterior tenga auacuten la posibilidad de accedera los datos registrados a traveacutes de Car-Net y contro-lar determinadas funciones de su vehiacuteculo

172 Transmisiones de datos

COPIA

En el infotainment puede consultar si su vehiacuteculo es-taacute asignado a una persona como usuario principalEn este caso puede registrarse usted mismo comousuario principal del vehiacuteculo y de este modo elimi-nar automaacuteticamente al usuario principal anteriorAlternativamente a traveacutes del infotainment puedeeliminar directamente el usuario anterior de formapermanente como usuario principal asiacute como ponerel vehiacuteculo en modo offline y de este modo limitartanto la comunicacioacuten de su vehiacuteculo con el servidorde datos de Volkswagen AG como el procesamientode los datos personales y del vehiacuteculo

Desactivar los servicios de Car-Net

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Si su vehiacuteculo ya estaacute equipado con la funcioacuten de lla-mada de emergencia ldquoeCallrdquo obligatoria por ley sufuncionalidad no se veraacute afectada por la desactiva-cioacuten que aquiacute se describe

Desactivacioacuten individualEn el infotainment puede desactivar la cartera deservicios Car-Net o servicios individuales Puede vol-ver a ejecutar los servicios despueacutes de anular su de-sactivacioacuten en el infotainment

Desactivacioacuten por parte de un taller especializadoSi vende el vehiacuteculo o lo presta por un largo periacuteodode tiempo informe al comprador o al usuario sobrelos servicios o la OCU que han sido desactivados porel taller especializado

Desactivar temporalmente si su vehiacuteculo se encuen-tra en un taller puede ser que el taller desactive al-gunos o todos los servicios de CarNet mientras elvehiacuteculo permanezca alliacute Una vez finalizados los tra-bajos los servicios volveraacuten a estar disponibles Si noes asiacute diriacutejase al taller especializado que ha realizadolos trabajos

Desactivacioacuten permanente para desactivar las carte-ras de servicios Volkswagen Car-Net ldquoSecurity amp Ser-vicerdquo o ldquoe-Remoterdquo de forma permanente debe en-cargar a un taller especializado que desactive laOCU

Una vez desactivada la OCU por norma general eltaller especializado encargado coloca un adhesivo enel vehiacuteculo p ej en la consola del techo El adhesivoindica que ya no funciona el Servicio de llamada deemergencia de Volkswagen el aviso automaacutetico deaccidente ni los servicios Car-Net

Fig 138 Adhesivo pegado posteriormente en el vehiacute-culo que indica la desactivacioacuten de los servicios de Car-Net por parte de un taller especializado

Anomaliacuteas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Aun cumplieacutendose los requisitos necesarios para lautilizacioacuten de los servicios de Car-Net puede haberfactores fuera del control de Volkswagen AG que in-terfieran en la ejecucioacuten de dichos servicios o la im-pidan Estos pueden ser en particular

mdash Trabajos de mantenimiento reparacioacuten desacti-vacioacuten actualizacioacuten de software y ampliacioacutenteacutecnica de los equipos de telecomunicacioacuten sateacute-lites servidores y bancos de datos

mdash Cambio del estaacutendar de telefoniacutea moacutevil para latransmisioacuten de datos moacuteviles por parte del pro-veedor de servicios de telecomunicaciones porejemplo de UMTS a EDGE o a GPRS

mdash Desconexioacuten de un estaacutendar de telefoniacutea moacutevil yaexistente por parte del proveedor de servicios detelecomunicaciones

mdash Interferencia perturbacioacuten o interrupcioacuten en larecepcioacuten de la sentildeal de telefoniacutea moacutevil y de GPSdebido a por ejemplo conduccioacuten a altas veloci-dades tormentas solares influencias meteoroloacute-gicas topografiacutea equipos inhibidores y utilizacioacutenintensiva de telefoniacutea moacutevil en las celdas de radioen cuestioacuten

mdash Cuando se encuentre en zonas sin o con coberturainsuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPS Tambieacutenp ej en tuacuteneles zonas encajonadas entre edifi-cios muy altos garajes pasos subterraacuteneos mon-tantildeas y valles

mdash Informacioacuten ajena de terceros proveedores dispo-nible con limitaciones incompleta o incorrectap ej representaciones de mapas

mdash Paiacuteses y regiones en los que no se ofrece Car-Net

Volkswagen Car-Net 173

17A

0127

60A

F

COPIA

Realizar ajustes

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Abrir el menuacute de ajustesMENU Car-Net Setup

Las opciones de ajuste dependen del paiacutes y del vehiacute-culo en cuestioacuten y no estaacuten disponibles en todos losmodelos del vehiacuteculo

Botoacuten de funcioacuten funcioacuten

Red abre el menuacute Ajustes de la redWi-Fi abre el menuacute Ajustes Wi-Fi para configurar el in-fotainment como punto de acceso WLAN (Wi-Fi)o para establecer la conexioacuten con un dispositivoWLAN (Wi-Fi) externoAdministracioacuten de servicios Para activar o desactivarservicios de Car-Net

Modo Privado Para desactivar todos los serviciosde Car-Net excepto el Servicio de llamada deemergencia en el caso de Security amp ServiceGuide amp Inform Para activar y desactivar los servi-cios Guide amp InformSecurity amp Service Para activar y desactivar los ser-vicios Security amp Service excepto el Servicio dellamada de emergencia

Volkswagen Media Control

Introduccioacuten al tema

Con la aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo sepueden manejar de forma remota algunas funcionesparciales en los modos Radio Media y NavegacioacutenSe puede intercambiar informacioacuten entre un disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil y el sistema de infotainmentLas distintas funciones se manejan mediante el dis-positivo de telefoniacutea moacutevil

La disponibilidad y las funciones de la aplicacioacutenldquoVolkswagen Media Controlrdquo dependen del paiacutes y deldispositivo de telefoniacutea moacutevil que se utilice

Requisitos para el funcionamientomdash Un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

mdash La aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo estaacutedisponible en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil co-rrespondiente

mdash Tiene que haber una conexioacuten Wi-Fi entre el sis-tema de infotainment y el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil rarr paacuteg 175 rarr paacuteg 176 rarr paacuteg 177

mdash La opcioacuten transferencia de datos de dispositivos moacuteviles

estaacute activada rarr paacuteg 175

Estructura recomendadamdash Dispositivo de telefoniacutea moacutevil como punto de ac-

ceso Wi-Fi (hotspot) con el sistema de infotain-ment como cliente en su Wi-Fi

mdash Sistema de infotainment como punto de accesoWi-Fi (hotspot) con dispositivo de telefoniacutea moacutevilMedia Control por separado como cliente en suWi-Fi

La disponibilidad de estas tecnologiacuteas depen-de del paiacutes y puede variar

En la paacutegina web de Volkswagen o en los con-cesionarios Volkswagen obtendraacute informacioacuten

acerca de los requisitos teacutecnicos los dispositivos detelefoniacutea moacutevil compatibles las aplicaciones certifi-cadas y su disponibilidad

La funciones de teleacutefono no estaacuten entre lasfunciones de esta aplicacioacuten

Transmisioacuten de datos y funcionesde control

Con Volkswagen Media Control se puede manejar elinfotainment montado de faacutebrica desde otras plazasdel vehiacuteculo como siguemdash Control remoto de la radio y del reproductor mul-

timedia

mdash Control remoto de la reproduccioacuten multimedia

Ademaacutes desde el sistema de infotainment a traveacutesdel menuacute principal Media Control se puede controlar lareproduccioacuten de archivos de audio y viacutedeo hasta endos tabletas

En funcioacuten del paiacutes y del equipo en cuestioacuten se pue-de intercambiar la siguiente informacioacuten entre undispositivo de telefoniacutea moacutevil y el sistema de info-tainmentmdash destinos de navegacioacuten

mdash informacioacuten del traacutefico

mdash contenidos de las redes sociales

mdash transmisioacuten de audio

mdash transmisioacuten de viacutedeo

mdash indicacioacuten de datos del vehiacuteculo

Menuacute principal Media Control

La disponibilidad del menuacute principal Media Control lasfunciones disponibles del mismo y la representacioacutende los siacutembolos dependen del paiacutes en cuestioacuten y delsistema de infotainment que se utilice

174 Transmisiones de datos

COPIA

Siacutembolos del menuacute principal Media Control

Abre el navegador multimedia

Abre el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Control

Abre la vista de la reproduccioacuten

Para iniciar o detener la reproduccioacuten Sihay dos tabletas conectadas se inicia o de-

tiene la reproduccioacuten siempre en ambas ta-bletas

Transfiere el sonido de la reproduccioacuten a losaltavoces del vehiacuteculo

Para reproducir el tiacutetulo anterior de la lista dereproduccioacutenPara reproducir el tiacutetulo siguiente de la listade reproduccioacutenPara bajar el volumen de la reproduccioacuten

Para subir el volumen de la reproduccioacuten

A traveacutes del menuacute principal Media Control se puede con-trolar la reproduccioacuten multimedia hasta en dos ta-bletas conectadas a traveacutes del infotainment

Si hay dos tabletas conectadas se inicia la reproduc-cioacuten siempre en ambas tabletas El archivo multime-dia que se ha de reproducir tiene que encontrarsesolo en una de ambas tabletas

La muacutesica que se reproduce tambieacuten se puede emitira traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo

Abrir el menuacute principal Media Control

mdash Pulse MENU Media Media Control para acce-der al menuacute principal Media Control

O BIEN pulse MENU Media Control para acce-der al menuacute principal Media Control

Las tabletas conectadas por Wi-Fi se muestran en elmenuacute principal en la vista baacutesica

Iniciar la reproduccioacuten en tabletas conectadas

mdash Pulse para abrir el navegador multimedia

mdash Seleccione en la lista la tableta conectada en laque estaacute guardado el archivo multimedia que seha de reproducir

mdash Seleccione en la lista la categoriacutea por la que sehan de ordenar los archivos multimedia guarda-dos

mdash Seleccione el archivo multimedia que se ha de re-producir

El archivo multimedia seleccionado se reproduce entodas las tabletas conectadas

y

Realizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Control

La navegacioacuten al menuacute principal Media Control dependedel sistema de infotainment que se utilicemdash Pulse MENU Media Media Control para acce-

der al menuacute principal Media Control

O BIEN pulse MENU Media Control para acce-der al menuacute principal Media Control

mdash Pulse Ajustes

Botones de funcioacuten en el menuacute Ajustes de Volkswagen Me-dia Control

Abre el menuacute Ajustes de Wi-Fi y hotspot moacutevil paraestablecer una conexioacuten Wi-Fi con un dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil

La trans-misioacuten de datos para dispositivos moacuteviles es-taacute activada

Abre un menuacute contextual conlas opciones Desactivar (el manejo del sistemade infotainment a traveacutes de la tableta estaacutedesactivado) Confirmar (el manejo requiereuna confirmacioacuten en el sistema de infotain-ment) y Permitir (el manejo estaacute activado)

Punto de acceso Wi-Fi

Introduccioacuten al tema

Algunos sistemas de infotainment pueden utilizarsecomo punto de acceso WLAN (Wi-Fi) para conectara Internet hasta 8 dispositivos WLAN (Wi-Fi)

Algunos sistemas de infotainment pueden utilizar elpunto de acceso WLAN (Wi-Fi) de un dispositivo ex-terno WLAN (Wi-Fi)WLAN-Client cliente Wi-Fi)rarr paacuteg 177

Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar We Connect por ejemplo es necesaria una co-nexioacuten de datos

Por motivos de seguridad la conexioacuten WLAN(Wi-Fi) estaacute cifrada de forma estaacutendar con co-

dificacioacuten WPA2 Volkswagen recomienda utilizarsiempre la codificacioacuten WPA2 Tenga en cuenta lasprescripciones especiacuteficas del paiacutes

La transmisioacuten de datos necesaria puede serde pago Debido al gran volumen de datos que

se intercambia Volkswagen recomienda utilizar unatarifa plana de telefoniacutea moacutevil para la transmisioacuten de

Wi-Fi

Transferencia de datos de dispositivos moacuteviles

Manejo con aplicaciones

Punto de acceso Wi-Fi 175

17A

0127

60A

F

COPIA

datos Los operadores de telefoniacutea moacutevil puedenproporcionar informacioacuten al respecto

Al cargar y utilizar paquetes de datos de Inter-net pueden generarse costes adicionales en

funcioacuten de su tarifa de telefoniacutea moacutevil especialmen-te si se realiza en el extranjero (tasas de roamingpor ejemplo)

Establecer una conexioacuten de datos

Wi-Fi (versioacuten de 92 pulgadas y versioacuten de 8 pulga-das)

mdash Wi-Fi conforme a IEEE 80211 bgn

mdash Transferencia en 24 GHz y 5 GHz

mdash Dos modos Wi-Fi al mismo tiempo

mdash Tethering (24 GHz)

mdash Punto de acceso de 24 GHz

mdash Conexioacuten de hasta 8 dispositivos Wi-Fi simultaacute-neamente

mdash Conexioacuten a Internet a traveacutes de Wi-Fi

mdash Tethering a traveacutes del teleacutefono del cliente

mdash Punto de acceso para clientes (clients) en el ve-hiacuteculo

mdash Apple CarPlaytrade por Wi-Fi

mdash Android Autotrade por Wi-Fi

mdash Proceso de emparejamiento simplificado porWPS NFC o Coacutedigo QR

eSIM (embedded SIM)1)

El vehiacuteculo dispone de una OCU con una tarjeta SIMintegrada (eSIM) Para poder utilizar dicha eSIM tieneque adquirir paquetes de datos en la tienda In-Car-Shop

En el menuacute de ajustes tienen que estar activas las si-guientes opciones

mdash O bien Ajustes de la red Permitir conexioacuten a Internet

mdash O bien Conexioacuten de datos Conexioacuten de datos inte-grada

Tarjeta SIM en el lector de tarjetas SIM1)

Tarjeta SIM adecuada en el lector de tarjetas SIM Enel menuacute Ajustes de la red tiene que estar activada la op-cioacuten Permitir conexioacuten a Internet Para que la red seaestable es necesaria una tarjeta SIM compatible

CarStick1)

Moacutedem CarStick en un puerto USB adecuado rarr paacuteg 177 En el menuacute Ajustes de la red tiene que estaractivada la opcioacuten Permitir conexioacuten a Internet

Perfil Bluetoothreg rSAP1)

El infotainment estaacute conectado por medio del perfilBluetoothreg rSAP con un dispositivo de telefoniacutea moacute-vil adecuado En el menuacute Ajustes de la red tiene que es-tar activada la opcioacuten Permitir conexioacuten a Internet

Dispositivo Wi-Fi externo1)

Utilizar el punto de acceso WLAN (Wi-Fi) de un dis-positivo de telefoniacutea moacutevil externo rarr paacuteg 177

Configurar un punto de accesoWLAN (hotspot)

El infotainment puede utilizarse como punto de ac-ceso WLAN para la conexioacuten a Internet de hasta8 dispositivos WLAN

Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar Car-Net entre otros se necesita tambieacuten unaconexioacuten de datos p ej a traveacutes de una tarjetaeSIM interna un moacutedem Car Stick o un dispositivoWi-Fi externo Los posibles tipos de conexiones dedatos dependen del paiacutes y del sistema de infotain-ment que se utilice

Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)

mdash Pulse MENU Ajustes WLAN Hotspot moacutevil

para acceder al menuacute Ajustes del hotspot (WLAN)

mdash Para ello active la casilla de verificacioacuten Punto

de acceso moacutevil

mdash Pulse Ajustes del punto de acceso (Wi-Fi) Consulte elnombre del punto de acceso y de la clave de reden el submenuacute Ajustes del punto de acceso (Wi-Fi)

mdash Introduzca y confirme la clave de red que semuestre en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

mdash Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Parafinalizar la conexioacuten puede que sea necesario in-troducir otros datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

mdash Repita este proceso para conectar otros dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil

En el menuacute Ajustes del punto de acceso (Wi-Fi) se pueden rea-lizar adicionalmente los siguientes ajustes para elpunto de acceso

1) Dichas conexiones de datos dependen del paiacutes y del equipamiento y no estaacuten disponibles en todos los vehiacuteculos

176 Transmisiones de datos

COPIA

Se muestra el tipo de cifradoWPA2 Por medio del tipo de cifrado WPA2 segenera automaacuteticamente una clave de red

Clave de red generada automaacuteticamen-te Pulse el botoacuten de funcioacuten para cambiar laclave de red manualmente La clave de red hade tener al menos 8 caracteres y un maacuteximode 63Nombre de la red Wi-Fi (32 caracteres comomaacuteximo) Pulse el botoacuten de funcioacuten paracambiar el nombre de la red Wi-Fi manual-mente

Active la casilla de ve-rificacioacuten para desactivar la visibilidad de lared Wi-Fi

Conectar el moacutedem CarStick a laconexioacuten USB

El moacutedem CarStick adecuado se acopla a la conexioacutenUSB del vehiacuteculo y conecta el sistema de info-tainment a Internet a traveacutes de HSDPAHSUPAUMTS o EDGE

Los moacutedems convencionales existentes en el merca-do (p ej los moacutedems UMTS) no son compatiblescon el infotainment Puede adquirir un moacutedem CarS-tick adecuado en un concesionario Volkswagen

En funcioacuten del paiacutes y del equipamiento puede haberuno o varias conexiones USB en el vehiacuteculo

La ubicacioacuten de las conexiones USB depende delvehiacuteculo en cuestioacuten

La conexioacuten a Internet mediante un moacutedem CarStickno es posible con todos los sistemas de infotain-ment

Establecer la conexioacutenPara instalar el moacutedem CarStick y establecer una co-nexioacuten a Internet lea y tenga en cuenta el manual deinstrucciones del CarStick

Es posible que sea necesario realizar otros ajustes

La disponibilidad de un moacutedem CarStick ade-cuado depende del paiacutes En la paacutegina web de

Volkswagen o en los concesionarios Volkswagen ob-tendraacute informacioacuten acerca de su disponibilidad

Si no se reconoce el moacutedem CarStick conecta-do desacople todos los dispositivos conecta-

dos y vuelva a conectar el CarStick

Nivel de seguridad

Clave de red

SSID

No enviar nombre de red (SSID)

Conexioacuten raacutepida

La conexioacuten raacutepida permite configurar una red ina-laacutembrica local con codificacioacuten de forma sencillay raacutepida Alternativamente en algunos paiacuteses sepuede ejecutar la funcioacuten escaneando un coacutedigo

WPS con el sistema de infotainment como punto deacceso Wi-Fi

mdash MENU Wi-Fi Punto de acceso moacutevil (Wi-Fi) para acceder al menuacute Ajustes del punto de acceso

mdash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (tecla WPS)

mdash Active WPS en el dispositivo de telefoniacutea moacutevilque desee conectar

Se establece la conexioacuten WLAN (Wi-Fi) Para fina-lizar la conexioacuten puede que sea necesario intro-ducir otros datos en el dispositivo Wi-Fi

mdash Repita este proceso para conectar otros dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil

Solo se puede establecer una conexioacuten WPS a la vezSi se intentan varias conexiones a la vez fallaraacuten to-dos los intentos

WPS con el sistema de infotainment como cliente

mdash Pulse MENU Ajustes Wi-Fi Wi-Fi para ac-ceder al menuacute Puntos de acceso (Wi-Fi)

mdash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (tecla WPS)

mdash Active WPS en el dispositivo WLAN (Wi-Fi) exter-no

mdash Se establece la conexioacuten WLAN (Wi-Fi) Para fina-lizar la conexioacuten puede que sea necesario intro-ducir otros datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

WPS no es compatible con todos los dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil o con otros dispositivos

WLAN (Wi-Fi) externos En este caso establezca laconexioacuten manualmente

mdash Configure el infotainment como punto de accesoWLAN (Wi-Fi) rarr paacuteg 175 rarr paacuteg 176

mdash Conecte el infotainment como cliente con el pun-to de acceso de un dispositivo WLAN (Wi-Fi) ex-terno rarr paacuteg 177

Configurar un cliente Wi-Fi

El infotainment puede utilizar el punto de accesoWi-Fi de un dispositivo Wi-Fi externo (por ejemplode un dispositivo de telefoniacutea moacutevil) para establecerla conexioacuten a Internet y utilizar servicios online

Punto de acceso Wi-Fi 177

17A

0127

60A

F

COPIA

Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)

mdash Active el punto de acceso Wi-Fi en el dispositivoWi-Fi Consulte a este respecto el manual de ins-trucciones del fabricante

mdash Pulse MENU Ajustes Wi-Fi Wi-Fi para ac-ceder al menuacute Puntos de acceso (Wi-Fi)

mdash Active la red Wi-Fi en el infotainment Para elloactive la casilla de verificacioacuten Wi-Fi

mdash Pulse Buscar y seleccione en la lista el punto deacceso Wi-Fi deseado La buacutesqueda de los puntosde acceso Wi-Fi disponibles puede tardar unosminutos

mdash Si fuera necesario introduzca la clave de red delpunto de acceso Wi-Fi en el infotainment y con-firme con OK

Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Parafinalizar la conexioacuten puede que sea necesario intro-ducir otros datos en el dispositivo Wi-Fi

Ajustes manuales para introducir manualmente losajustes de red de un dispositivo Wi-Fi externo

El infotainment no se puede utilizar al mismotiempo como punto de acceso y como cliente

Wi-Fi de una red Wi-Fi Para conectar el infotain-ment como cliente con un dispositivo Wi-Fi primerose tiene que desconectar el punto de acceso del in-fotainment

Debido al gran nuacutemero de dispositivos Wi-Fidiferentes existentes no se puede garantizar

que todas las funciones se ejecuten sin problemas

La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi dependedel paiacutes y puede variar

Realizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes de la red

mdash MENU SETUP para acceder al menuacute Ajustes delsistema

O BIEN en el menuacute principal Car-Net pulse Ajustes

para acceder al menuacute Ajustes de Car-Net (servicios onli-ne)

mdash Pulse Red para abrir el menuacute Ajustes de la red

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del aacuterea para la que de-sea realizar los ajustes Los cambios se aplican au-tomaacuteticamente al cerrar un menuacute

Tenga en cuenta el menuacute Ajustes de la red solo se visua-liza si hay una tarjeta SIM en el infotainment si hayestablecida una conexioacuten Bluetooth rSAP o si el info-

tainment tiene conectado un moacutedem CarStick ade-cuado

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de la red

Abre el submenuacute para ajustar la co-nexioacuten con el operador de telefoniacutea moacutevil(menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil) al que se le com-proacute la tarjeta SIM utilizada

el roaming de datos estaacute desac-tivado Para poder utilizar una conexioacuten dedatos en el extranjero tiene que estar activoel roaming de datos iexclPueden generarse cos-tes adicionales Consulte al proveedor de te-lefoniacutea moacutevil informacioacuten sobre las tarifas deroaming que se aplican

indicacioacuten de los paque-tes de datos enviados y recibidos a traveacutes delinfotainment La indicacioacuten puede ser dife-rente a la de los datos del operador de la redde telefoniacutea moacutevil (proveedor)

al restablecer los ajus-tes de faacutebrica se borran las entradas y losajustes realizados

abre un menuacute contextual con lasposibilidades de seleccioacuten No permitir (no seestablece la conexioacuten de datos) Mostrar aviso

(dicha conexioacuten solo se establece despueacutes deconfirmar la consulta) y Permitir siempre (dichaconexioacuten se establece de forma automaacutetica)

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil

nombre del punto de ac-ceso del operador de telefoniacutea moacutevil para laconexioacuten de telefoniacutea moacutevil El nombre seconfigura de forma automaacutetica mediante unajuste predefinido y se puede modificar ma-nualmente en caso necesario siguiendo lasindicaciones del proveedor de telefoniacutea moacutevilcorrespondiente

nombre de usuario para acceder alpunto de acceso del proveedor de telefoniacuteamoacutevil El nombre de usuario se configura deforma automaacutetica mediante un ajuste prede-finido y se puede modificar manualmente encaso necesario siguiendo las indicaciones delproveedor de telefoniacutea moacutevil correspondien-te

contrasentildea para establecer la conexioacutende telefoniacutea moacutevil La contrasentildea se configu-ra de forma automaacutetica mediante un ajustepredefinido y se puede modificar manual-mente en caso necesario siguiendo las indi-caciones del proveedor de telefoniacutea moacutevil co-rrespondiente

en funcioacuten del proveedor de telefoniacuteamoacutevil puede que sea necesaria una autentifi-

Ajustes de la red

Roaming de datos

Detalles de la conexioacuten actual

Restablecer los ajustes de faacutebrica

Conexioacuten a Internet

Nombre del punto de acceso

Nombre de usuario

Contrasentildea

Autentificacioacuten

178 Transmisiones de datos

COPIA

cacioacuten (proteccioacuten de la verificacioacuten de laidentidad) Si este es el caso seleccione Prote-gido de lo contrario seleccione Normal

las entradasy los ajustes realizados se restablecen a losajustes estaacutendar

App-Connect

Introduccioacuten al tema

Con App-Connect es posible visualizar y utilizar loscontenidos y funciones que se muestran en el dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del infotain-ment

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que estar co-nectado con el infotainment a traveacutes de una interfazUSB con funcioacuten de transmisioacuten de datos

Las siguientes tecnologiacuteas pueden estar disponibles

mdash Apple CarPlay

mdash Android Autotrade

mdash MirrorLinkreg

La disponibilidad de las tecnologiacuteas que incluye App-Connect depende del paiacutes y del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil utilizado

Encontraraacute maacutes informacioacuten en la paacutegina web deVolkswagen

Al cruzar la frontera hacia paiacuteses con radiofre-cuencias permitidas distintas a las del propio

paiacutes la ejecucioacuten de la funcioacuten Wireless de App Con-nect puede estar limitada o incluso no estar disponi-ble debido a disposiciones legales Esto tambieacutenpuede indicarse con un mensaje en el infotainmentLa ejecucioacuten de App-Connect por cable no estaacute afec-tada por estaacute limitacioacuten y puede seguir utilizaacutendose

Acceder al menuacute principal App-Connect

La navegacioacuten al menuacute principal App-Connect dependedel sistema de infotainment que se utilicemdash MENU

O BIEN pulse la tecla APP del infotainment

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de aplicaciones mientras se conducepuede distraer la atencioacuten del traacutefico Si el conduc-tor se distrae puede dar lugar a un accidente y aque se produzcan lesiones

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Volver a configurar la conexioacuten automaacutetica

ADVERTENCIAAquellas aplicaciones que no sean adecuadaso que se ejecuten de forma incorrecta puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y lesio-nes graves

middot Proteja el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y susaplicaciones de un uso indebido

middot No realice nunca modificaciones en las aplica-ciones

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones deldispositivo de telefoniacutea moacutevil

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque se ocasionen en el vehiacuteculo por la utilizacioacuten deaplicaciones de mala calidad o defectuosas la pro-gramacioacuten insuficiente de las aplicaciones la cober-tura insuficiente de la red la peacuterdida de datos du-rante la transmisioacuten o el uso indebido de los disposi-tivos de telefoniacutea moacutevil

Aplicaciones (apps)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Con Volkswagen App-Connect se puede trasladara la pantalla del infotainment la visualizacioacuten de loscontenidos de aplicaciones de Volkswagen y deotros proveedores instaladas en los dispositivos detelefoniacutea moacutevil

En el caso de aplicaciones de otros proveedores pue-den existir problemas de compatibilidad

Las aplicaciones su utilizacioacuten y la conexioacuten necesa-ria de telefoniacutea moacutevil pueden ser de pago

La oferta de aplicaciones puede ser muy variaday estar disentildeada para un vehiacuteculo o un paiacutes determi-nado El contenido y el volumen de las aplicacionesasiacute como las empresas que las ofrecen pueden va-riar Algunas aplicaciones dependen ademaacutes de ladisponibilidad de los servicios de terceros

No se puede garantizar que todas las aplicacionesque se ofrecen funcionen en todos los dispositivosde telefoniacutea moacutevil ni con todos los sistemas operati-vos de estos

Las aplicaciones ofrecidas por Volkswagen puedenser modificadas canceladas desactivadas reactiva-das y ampliadas sin notificacioacuten previa

Para evitar distraer al conductor durante la marchasolo se pueden utilizar aplicaciones certificadas

App-Connect 179

17A

0127

60A

F

COPIA

Siacutembolos y ajustes de App-Connect

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Siacutembolos en el menuacute App-Connect

Estos siacutembolos estaraacuten disponibles o no en funcioacutendel infotainment que esteacute montado y del modelo devehiacuteculo

Para que se muestre maacutes informacioacuten

Para abrir el menuacute de ajustes de App-Con-nectPara abrir el menuacute de ajustes de App-Con-nectPara seleccionar la tecnologiacutea Apple CarPlay

Para seleccionar la tecnologiacutea Android Autotrade

Para seleccionar la tecnologiacutea Mi-rror Linkreg

Opciones de ajuste en el menuacute de ajustes de App-ConnectLas opciones de ajuste dependen del infotainmentque esteacute montado en el vehiacuteculo

Para abrir el gestor de dispositi-vos

Latransmisioacuten de datos para aplicaciones Volks-wagen estaacute activada

Se muestranlas indicaciones en el modo MirrorLinkreg

Apple CarPlaytrade

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Requisitos para Apple CarPlay

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Apple CarPlay se tienen quecumplir los siguientes requisitos El iPhone tiene que ser compatible con Apple

CarPlay

El manejo por voz (Siri) tiene que estar activo enel iPhone

Apple CarPlay tiene que estar activado sin limi-taciones en los ajustes del iPhone

Dispositivos moacuteviles

Activar transferencia de datos para aplicaciones VW

Permitir visualiz de indicac de MirrorLink

El iPhone tiene que estar conectado con el info-tainment a traveacutes de una conexioacuten USB Solo lasconexiones USB con transmisioacuten de datos sonaptas para la utilizacioacuten de Apple CarPlay

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal de Apple

La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen y de AppleCarPlay o en los concesionarios Volkswagen

obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitos teacutecni-cos los iPhones compatibles las aplicaciones certifi-cadas y su disponibilidad

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un iPhone siga lasinstrucciones de la pantalla del sistema de infotain-ment y del iPhone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Apple CarPlay

Inicie Apple CarPlaymdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse Apple para establecer la conexioacuten con eliPhone

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo Apple CarPlay pulse para accederal menuacute principal App-Connect

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

La representacioacuten de los botones de funcioacuten en lapantalla puede variar

ParticularidadesCon una conexioacuten Apple CarPlay activa rigen las si-guientes particularidades

mdash No son posibles las conexiones Bluetoothreg entreel iPhone y el sistema de infotainment

mdash Si hay una conexioacuten Bluetoothreg activa se inte-rrumpe automaacuteticamente

mdash Las funciones del teleacutefono solo se pueden utilizara traveacutes de Apple CarPlay Las funciones descritaspara el infotainment no estaacuten disponibles

mdash El iPhone conectado no se puede utilizar comodispositivo multimedia en el menuacute principal Media

mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Apple CarPlay Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente

180 Transmisiones de datos

COPIA

mdash En funcioacuten del infotainment que utilice en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede ver datosdel modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten para girar

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por voz

mdash Pulse brevemente para iniciar el manejo porvoz del infotainment

mdash Pulse de forma prolongada para iniciar el ma-nejo por voz (Siri) del iPhone conectado

Android Autotrade

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Requisitos para Android Autotrade

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Android Auto se tienen quecumplir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil denominado

smartphone a partir de aquiacute tiene que ser com-patible con Android Autotrade

El smartphone tiene que tener instalada unaaplicacioacuten Android Autotrade

El smartphone tiene que estar conectado con elinfotainment a traveacutes de una conexioacuten USB contransmisioacuten de datos

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del smartphone

La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen y de An-droid Autotrade o en los concesionarios Volkswa-

gen obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitosteacutecnicos los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compa-tibles las aplicaciones certificadas y su disponibili-dad

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphone si-ga las instrucciones de la pantalla del infotainmenty del smartphone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Android Autotrade

Inicie Android Autotrademdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse Android Auto para establecer la conexioacutencon el smartphone

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo Android Autotrade pulse Volver

a Volkswagen para acceder al menuacute principal App-Connect

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten Android Autotrade activa rigen las si-guientes particularidades

mdash Un dispositivo Android Autotrade activo puede estarconectado al mismo tiempo a traveacutes de Blue-toothreg (perfil HFP) con el infotainment

mdash Es posible utilizar las funciones del teleacutefono a tra-veacutes de Android Autotrade Si el dispositivo AndroidAutotrade estaacute conectado al mismo tiempo a traveacutesde Bluetoothreg con el infotainment tambieacuten sepuede utilizar la funcioacuten de teleacutefono del infotain-ment

mdash Un dispositivo Android Autotrade activo no se puedeutilizar como dispositivo multimedia en el menuacuteprincipal Media

mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Android Autotrade Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por voz

mdash Pulse VOICE o brevemente para iniciar el mane-jo por voz del infotainment

mdash Pulse de forma prolongada para iniciar el ma-nejo por voz del smartphone conectado

App-Connect 181

17A

0127

60A

F

COPIA

MirrorLinkreg

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Fig 139 Menuacute principal MirrorLink botones de funcioacutenen la vista general de las aplicaciones compatibles

Botones de funcioacuten

Botones de funcioacuten y su funcioacutenVuelve al menuacute principal App-Connect Aquiacute pue-de finalizar la conexioacuten MirrorLink conectarotro dispositivo de telefoniacutea moacutevil o seleccio-nar otra tecnologiacuteaPuacutelselo para cerrar las aplicaciones abiertasA continuacioacuten pulse las aplicaciones que de-see cerrar o el botoacuten de funcioacuten Cerrar todas

para cerrar todas las aplicaciones abiertasPuacutelselo para visualizar la pantalla del disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del sis-tema de infotainmentPara abrir los ajustes de MirrorLink

Puacutelselo para volver al menuacute principal MirrorLink

Los requisitos para MirrorLink

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de MirrorLink se tienen que cum-plir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que ser

compatible con MirrorLink

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que estarconectado con el sistema de infotainment a tra-veacutes de una conexioacuten USB apta para la transmi-sioacuten de datos

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

En funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil uti-lizado tiene que estar instalada una aplicacioacuten

APP

Car-Mode adecuada para la utilizacioacuten de Mi-rrorLink en el dispositivo

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un dispositivo detelefoniacutea moacutevil siga las instrucciones de la pantalladel infotainment y del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de MirrorLink

Inicie MirrorLinkmdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse para establecer la conexioacuten con eldispositivo de telefoniacutea moacutevil

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo MirrorLink pulse APP para acceder almenuacute principal App-Connect

O BIEN pulse para acceder al menuacute principalMirrorLink

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten MirrorLink activa rigen las siguien-tes particularidades

mdash Un dispositivo MirrorLink activo puede estar co-nectado al mismo tiempo a traveacutes de Bluetoothcon el infotainment

mdash Si el dispositivo MirrorLink estaacute conectado con elinfotainment a traveacutes de Bluetooth se puede uti-lizar la funcioacuten Teleacutefono del infotainment

mdash No se puede utilizar un dispositivo MirrorLink co-mo dispositivo multimedia en el menuacute principalMedia

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

En la paacutegina web de Volkswagen y MirrorLinko en los concesionarios Volkswagen obtendraacute

informacioacuten acerca de los requisitos teacutecnicos dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil compatibles aplicacionescertificadas y disponibilidad

182 Transmisiones de datos

COPIA

Conexiones cableadas e ina-laacutembricas

Introduccioacuten al tema

Algunos dispositivos externos se pueden conectarcon el infotainment por medio de las conexiones ca-bleadas e inalaacutembricas (siempre que formen partedel equipamiento) que se encuentran en el vehiacuteculo

El tipo y el nuacutemero de conexiones cableadas e ina-laacutembricas dependen del paiacutes y del vehiacuteculo en cues-tioacuten Las conexiones pueden ser diferentes dentro deuna misma serie de modelos e incluso diferir cuandose trate de un modelo especial

Para las conexiones cableadas utilice solamente loscables de conexioacuten originales de los dispositivos odado el caso los suministrados de faacutebrica para el ve-hiacuteculo en cuestioacuten

Si no puede introducir el conector del cable de cone-xioacuten compruebe las tomas y que lo estaacute introdu-ciendo correctamente

AVISOPara las conexiones cableadas utilice solo cables deconexioacuten adecuados y que no esteacuten dantildeados

middot Acople los conectores del cable de conexioacuten pre-sionando solo ligeramente y en la posicioacuten correc-ta en las tomas previstas Si ejerce mucha fuerzapuede dantildear tanto la toma del dispositivo comolos conectores del cable de conexioacuten

middot El cable de conexioacuten no se ha de torcer excesiva-mente o quedar aprisionado

middot Si se utilizan cables de conexioacuten inadecuadoso dantildeados se pueden provocar anomaliacuteas en elfuncionamiento y dantildeos en el dispositivo

Si no se reconoce un dispositivo conectadodesacople la conexioacuten de todos los dispositi-

vos conectados y vuelva a conectar el dispositivoDado el caso compruebe el funcionamiento del ca-ble de conexioacuten utilizado

Si se presentan anomaliacuteas en el funcionamien-to de los dispositivos conectados reinicie el

dispositivo en cuestioacuten En algunos casos esta accioacutensolucionaraacute el problema

Conexioacuten USB

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 183

Fig 140 Posibles conexiones USB disponibles en el ve-hiacuteculo

1 Conexioacuten USB tipo C2 Conexioacuten USB tipo A

Tipos de conexiones USB y versiones

En el vehiacuteculo pueden estar disponibles las siguien-tes conexiones USBmdash Tipo A apta para la transmisioacuten de datos y la

funcioacuten de carga

mdash Tipo A apta uacutenicamente para la funcioacuten decarga (carga de la bateriacutea de dispositivos exter-nos)

mdash Tipo C apta para la transmisioacuten de datos y lafuncioacuten de carga

mdash Tipo C apta uacutenicamente para la funcioacuten decarga (carga de la bateriacutea de dispositivos exter-nos)

Todas las conexiones USB son conexiones cableadasque solo se pueden utilizar con un cable de conexioacutenapropiado

A traveacutes de la conexioacuten USB se dispone de la ten-sioacuten convencional de 5 voltios de una conexioacuten USB

El tipo deUSB la versioacuten la cantidad y la ubicacioacutende las conexiones USB dependen del vehiacuteculo y delmercado

Se muestran solo los archivos de audio compatiblesEl resto de archivos se ignora

El infotainment solo admite dispositivos de almace-namiento masivo y las fuentes de audio en ldquomodode almacenamientordquo Consulte coacutemo puede activardicho modo en la descripcioacuten de su fuente de audio

Los archivos de audio de un soporte de datos exter-no conectado a la conexioacuten USB pueden reprodu-cirse y gestionarse a traveacutes del sistema de infotain-ment

Conexiones cableadas e inalaacutembricas 183

17A

0127

60A

F

COPIA

Antes de conectar una fuente de audio com-pruebe queacute conexioacuten USB estaacute montada en su

vehiacuteculo Utilice solo cables de conexioacuten USB ade-cuados aptos para el tipo de USB en cuestioacuten

mdash Las conexiones USB del ldquotipo Ardquo y del ldquotipo Crdquo tie-nen diferentes conectores

Posibles ubicaciones de las conexiones USB

mdash En la parte delantera del sistema de infotainment

mdash En el portaobjetos del reposabrazos central delan-tero

mdash En la consola central

Conectar un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Conecte un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB

mdash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio exter-na

mdash Pulse para acceder al menuacute Multimedia

mdash Seleccione USB como fuente multimedia

En funcioacuten del iPod se pueden mostrar vistas de lis-tas (Listas de reproduccioacuten Inteacuterpretes Aacutelbumes etc) en o en LIST

Indicaciones y limitacionesEl nuacutemero de conexiones USB y la compatibilidadcon dispositivos Apple asiacute como con otros reproduc-tores multimedia depende del equipamiento

Debido al gran nuacutemero de soportes de datos dife-rentes y de generaciones de iPod iPad e iPhone nose puede garantizar que todas las funciones descri-tas se ejecuten en todos ellos sin problemas

En funcioacuten del sistema de infotainment utilizado losdiscos duros externos con una capacidad superiora 32 GB se tienen que formatear al sistema de archi-vos FAT32 en determinadas circunstancias Encon-traraacute programas e instrucciones para este fin enlnternet por ejemplo

iexclNo conecte ni utilice cables de prolongacioacutenUSB ni concentradores USB

Interfaz Bluetoothreg

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 183

La interfaz Bluetooth es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo Audio Bluetooth pueden escucharse losarchivos de audio que se esteacuten reproduciendo en

una fuente de audio Bluetooth (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil) conectado por Bluetooth (repro-duccioacuten de audio Bluetooth) a traveacutes de los altavo-ces del vehiacuteculo

El modo Audio Bluetooth solo estaacute disponible en losvehiacuteculos equipados de faacutebrica con una interfaz deteleacutefono compatible con esta funcioacuten

Perfiles BluetoothDe faacutebrica el infotainment estaacute equipado con unainterfaz Bluetooth

Puede haber un maacuteximo de tres dispositivos Blue-tooth conectados al mismo tiempo

Los siguientes perfiles Bluetooth pueden estar dis-ponibles en la versioacuten indicada o en otra

mdash HFP 17

mdash Telefoniacutea y manos libres

mdash A2DP 13

mdash Reproduccioacuten de muacutesica

mdash AVRCP 16

mdash Visualizacioacuten y manejo de la reproduccioacuten demuacutesica

mdash Transferencia de Cover Arts (caraacutetulas de aacutelbu-mes)

mdash PBAP 12

mdash Acceso a la agenda telefoacutenica y a las listas dellamadas

mdash MAP 14

mdash Acceso a mensajes de texto SMS y correoselectroacutenicos

mdash SPP 12

mdash Transferencia serial de datos por Bluetooth

Requisitos

mdash La fuente de audio Bluetooth tiene que ser com-patible con el perfil Bluetooth A2DP

mdash En el menuacute Ajustes de Bluetooth tiene que estar activa-da la funcioacuten Audio Bluetooth (A2DPAVRCP)

Controlar la reproduccioacutenEl que se pueda manejar la fuente de audio Blue-tooth a traveacutes del infotainment depende de la fuen-te de audio Bluetooth conectada

En algunos reproductores que son compatibles conel perfil Bluetooth AVRCP la reproduccioacuten puede ini-ciarse y detenerse automaacuteticamente en la fuente deaudio Bluetooth cuando se cambia al modo audioBluetooth o a otra fuente de audio En funcioacuten de lafuente de audio Bluetooth en cuestioacuten tambieacuten se

184 Transmisiones de datos

COPIA

puede mostrar o cambiar el tiacutetulo mediante el siste-ma de infotainment

Debido al gran nuacutemero de fuentes de audioBluetooth diferentes existentes no se puede

garantizar que todas las funciones descritas se eje-cuten en todas las fuentes sin problemas En la paacutegi-na web de Volkswagen encontraraacute una lista de losdispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibles

Los sonidos de advertencia y de servicio deuna fuente de audio Bluetooth conectada p

ej el sonido del teclado en un dispositivo de telefo-niacutea moacutevil deben desconectarse para evitar posiblesinterferencias y anomaliacuteas en el funcionamiento

En funcioacuten del dispositivo la conexioacuten de au-dio Bluetooth se interrumpe automaacuteticamente

cuando un reproductor multimedia externo se co-necta con el sistema de infotainment por medio deBluetooth y por USB al mismo tiempo

Conectar una fuente de audio ex-terna por Wi-Fi

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 183

La conexioacuten Wi-Fi es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo audio Wi-Fi se pueden utilizar las fuen-tes conectadas por Wi-Fi (por ejemplo dispositivosde telefoniacutea moacutevil) para la transferencia de audio

La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi depende delpaiacutes y del sistema de infotainment que se utilice

Requisitos

mdash La fuente de audio conectada tiene que disponerde una aplicacioacuten compatible (App) o permitir unahabilitacioacuten multimedia conforme al estaacutendarUPnP

mdash Se ha establecido la conexioacuten Wi-Fi con la fuentede audio

Iniciar la transferencia de audio Wi-Fi

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Pulse MENU MEDIA para acceder al menuacuteprincipal Media

mdash Inicie la aplicacioacuten de servidorUPnP o la aplicacioacutenpara la reproduccioacuten de audio en la fuente de au-dio Wi-Fi

mdash Pulse y seleccione Wi-Fi

mdash Para el resto de operaciones tenga en cuenta lasindicaciones que se muestran en el sistema de in-

fotainment y en la pantalla de la fuente de audioWi-Fi

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente de au-dio ( ) en el menuacute principal Media puede variar si yahay otra fuente de audio conectada con el sistemade infotainment (p ej por USB o la toma multi-media AUX-IN ) y seleccionada

Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio Wi-Fi mediante elsistema de infotainment depende de la fuente deaudio Wi-Fi conectada

Conexiones cableadas e inalaacutembricas 185

17A

0127

60A

F

COPIA

Infotainment

Primeros pasos

Introduccioacuten al tema

Las funciones y los ajustes del infotainment depen-den del paiacutes y del equipamiento

Antes de la primera utilizacioacuten

Antes de la primera utilizacioacuten tenga en cuenta lospuntos siguientes para aprovechar al maacuteximo lasfunciones y ajustes que se ofrecenmdash Tenga en cuenta las advertencias baacutesicas de segu-

ridad rarr paacuteg 186

mdash Restablezca los ajustes de faacutebrica del infotain-ment

mdash Busque y memorice las emisoras de radio favori-tas en las teclas de presintoniacutea para que puedasintonizarlas raacutepidamente rarr paacuteg 199

mdash Utilice solo fuentes de audio y soporte de datosadecuados rarr paacuteg 203

mdash Utilice mapas actuales para la navegacioacuten

mdash Empareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil parapoder telefonear a traveacutes de la interfaz de teleacutefo-no rarr paacuteg 211

mdash Regiacutestrese en Volkswagen We Connect para eje-cutar los servicios correspondientes

Documentacioacuten vigente adjuntaPara la utilizacioacuten del infotainment y sus componen-tes tenga en cuenta junto a este manual de instruc-ciones la siguiente documentacioacuten

mdash Suplementos en la documentacioacuten de a bordo desu vehiacuteculo

mdash Manual de Instrucciones del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil o de las fuentes de audio

mdash Instrucciones de manejo de los soportes de datosy reproductores externos

mdash Manuales de los accesorios del infotainment ins-talados posteriormente o utilizados adicionalmen-te

mdash Descripcioacuten de los servicios cuando se ejecutenlos servicios de Volkswagen We Connect

mdash Manual de instrucciones digital en el infotainment(si estaacute disponible)

Indicaciones de seguridad

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir enlacesa sitios web de terceros Volkswagen AG no es elpropietario de los sitios web de terceros accesi-bles a traveacutes de los enlaces y no asume responsa-bilidad alguna por los contenidos de los mismos

mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir informa-cioacuten ajena proveniente de terceros proveedoresVolkswagen AG no se responsabiliza de que dichainformacioacuten sea correcta actual y completa ni deque no vulnere los derechos de terceros

mdash Las emisoras de radio y los propietarios de los so-portes de datos y de las fuentes de audio son res-ponsables de la informacioacuten que transmiten

mdash Tenga en cuenta que en los parkings garajes pa-sos subterraacuteneos tuacuteneles edificios altos monta-ntildeas y valles o a causa del funcionamiento deotros dispositivos eleacutectricos como pueden sercargadores tambieacuten puede verse interferida la re-cepcioacuten de las sentildeales de telefoniacutea GPS y radio

mdash Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacutelicasen la antena y sobre los cristales de las ventanillaspueden perturbar la recepcioacuten de la radio

mdash Lea y tenga en cuenta las instrucciones de manejodel fabricante en cuestioacuten cuando utilice disposi-tivos de telefoniacutea moacutevil soportes de datos dispo-sitivos externos fuentes de audio y multimediaexternas

ADVERTENCIAEl ordenador central del infotainment estaacute interco-nectado con las unidades de control montadas enel vehiacuteculo Por ello existe grave peligro de acci-dente y de sufrir lesiones en caso de que se repareo desmonte y monte el ordenador central de for-ma incorrecta

middot No sustituya nunca el ordenador central porotro usado reciclado o proveniente de un vehiacute-culo al final de su vida uacutetil

middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje del ordenador central uacutenicamente a talleresespecializados Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIALa radio montada de faacutebrica con software integra-do estaacute interconectada con las unidades de controlmontadas en el vehiacuteculo Por ello existe grave pe-ligro de accidente y de sufrir lesiones en caso deque se repare o desmonte y monte la radio de for-ma incorrecta

186 Infotainment

COPIA

middot No sustituya nunca la radio por una radio usadareciclada o proveniente de un vehiacuteculo al finalde su vida uacutetil

middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje de la radio uacutenicamente a talleres especiali-zados Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones La lecturade la informacioacuten de la pantalla el manejo del in-fotainment y la conexioacuten introduccioacuten o extrac-cioacuten de una fuente de audio o un soporte de datosmientras conduce pueden distraer su atencioacuten deltraacutefico y provocar un accidente

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

ADVERTENCIASi las condiciones de luz no son buenas y la panta-lla estaacute dantildeada o sucia es posible que las indicacio-nes y la informacioacuten que se muestra en la pantallano se puedan leer o no se lean correctamente

middot Las indicaciones y la informacioacuten que se mues-tran en la pantalla no deberaacuten inducir nuncaa correr ninguacuten riesgo que comprometa la segu-ridad Conduzca siempre prestando atencioacuten altraacutefico y de forma responsable

ADVERTENCIASi el volumen estaacute ajustado muy alto puede dantildearel oiacutedo e impedir que se escuchen las sentildealesacuacutesticas del exterior aunque solo sea por pocotiempo

middot Ajuste el volumen de modo que puedan escu-charse en todo momento las sentildeales acuacutesticasprovenientes del exterior por ejemplo las sire-nas de los vehiacuteculos de emergencia

ADVERTENCIAAl cambiar o conectar una fuente de audio o multi-media pueden producirse variaciones repentinasde volumen

middot Baje el volumen antes de cambiar o de conectaruna fuente de audio o multimedia

ADVERTENCIALas siguientes circunstancias pueden dar lugara que una llamada de emergencia llamada telefoacute-nica o transmisiones de datos no se puedan reali-zar o se interrumpan

middot Cuando se encuentre en zonas sin o con cober-tura insuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPS

middot Cuando en las zonas con suficiente cobertura detelefoniacutea moacutevil o de GPS la red de telefoniacutea delproveedor de telecomunicaciones tenga interfe-rencias o no esteacute disponible

middot Cuando los componentes del vehiacuteculo necesa-rios para realizar las llamadas de emergencialas llamadas telefoacutenicas y para transmitir los da-tos estaacuten dantildeados no funcionan o no disponende energiacutea eleacutectrica suficiente

middot Cuando la bateriacutea del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil esteacute descargada o su nivel de carga seainsuficiente

ADVERTENCIALas emisoras de radio pueden transmitir avisos decataacutestrofes o peligros Las siguientes condicionesimpiden que dichos avisos se puedan recibir o emi-tir

middot Cuando se encuentre en zonas sin o con recep-cioacuten insuficiente de la sentildeal de radio

middot Cuando en las zonas con suficiente recepcioacuten dela sentildeal de radio las bandas de frecuencias de laemisora de radio tengan interferencias o no es-teacuten disponibles

middot Cuando los altavoces y los componentes del ve-hiacuteculo necesarios para la recepcioacuten de radio es-taacuten dantildeados no funcionan o no disponen deenergiacutea eleacutectrica suficiente

ADVERTENCIAEn algunos paiacuteses y redes de telefoniacutea moacutevil soloes posible realizar una llamada de auxilio o deemergencia bajo las siguientes condiciones

middot Un dispositivo de telefoniacutea moacutevil con la tarjetaSIM ldquodesbloqueadardquo y suficiente saldo para rea-lizar llamadas estaacute conectado con la interfaz deteleacutefono moacutevil del vehiacuteculo

middot Hay suficiente cobertura de red

ADVERTENCIASi se utilizan dispositivos de telefoniacutea moacutevil y dis-positivos de radiocomunicacioacuten sin conexioacuten a unaantena exterior es posible que se excedan los ni-veles maacuteximos de radiacioacuten electromagneacutetica en elinterior del vehiacuteculo poniendo asiacute en peligro la sa-lud del conductor y la de sus acompantildeantes Lomismo ocurre si la antena exterior no estaacute instala-da correctamente

middot Se deberaacute mantener una distancia miacutenima de20 centiacutemetros entre las antenas del dispositivode telefoniacutea moacutevil y un implante sanitario acti-

Primeros pasos 187

17A

0127

60A

F

COPIA

vo como puede ser un marcapasos ya que losdispositivos de telefoniacutea moacutevil pueden alterar sufuncionamiento

middot No se deberaacute llevar el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil encendido muy cerca o directamente en-cima de un implante meacutedico activo por ejem-plo en el bolsillo del pecho

middot Apague el dispositivo de telefoniacutea moacutevil de in-mediato si sospecha que provoca interferenciasen un implante meacutedico activo o en cualquierotro dispositivo meacutedico

ADVERTENCIALos dispositivos de telefoniacutea moacutevil dispositivos ex-ternos y accesorios que no esteacuten fijados o que nolo esteacuten correctamente podriacutean salir despedidospor el habitaacuteculo y causar lesiones en caso de unamaniobra brusca de un frenazo o de un accidente

middot Fije los dispositivos de telefoniacutea moacutevil los dis-positivos externos y sus accesorios fuera de laszonas de despliegue de los airbags o guaacuterdelosde forma segura

middot Coloque los cables de conexioacuten de las fuentesde audio y dispositivos externos de modo queno estorben al conductor

ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y las se-ntildeales de traacutefico que muestra el sistema de navega-cioacuten pueden diferir de la situacioacuten real

middot Las sentildeales de traacutefico los sistemas de sentildealiza-cioacuten las normas de traacutefico y las circunstanciaslocales prevalecen sobre las recomendacionespara la conduccioacuten y las indicaciones del siste-ma de navegacioacuten

middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacutena las condiciones de visibilidad climatoloacutegicasde la calzada y del traacutefico

middot Determinadas circunstancias pueden alargarconsiderablemente tanto la duracioacuten del viajecomo el trayecto al lugar de destino previstosinicialmente o incluso impedir temporalmentela navegacioacuten hasta el mismo por ejemplo si secierra una viacutea al traacutefico

AVISOLa radiacioacuten que emite el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil cuando estaacute encendido puede provocar inter-ferencias en equipos teacutecnicos y meacutedicos sensiblespudiendo incluso provocar un funcionamiento anoacute-malo o una averiacutea de los mismos

middot En los lugares donde rigen normas especialeso estaacute prohibido el uso de dispositivos de telefo-

niacutea moacutevil apague siempre el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil

AVISOSi el volumen estaacute ajustado muy alto y la reproduc-cioacuten se escucha muy alta o distorsionada los altavo-ces pueden resultar dantildeados

middot Ajuste el volumen de tal modo que los altavocesno resulten dantildeados

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

mdash El infotainment necesita algunos segundos para elinicio completo del sistema y durante ese tiempono reacciona a las entradas Durante el inicio delsistema solo se puede mostrar la imagen del sis-tema de caacutemara de marcha atraacutes

mdash La visualizacioacuten de todas las indicaciones y la eje-cucioacuten de funciones solo tiene lugar una vez hayafinalizado el arranque del sistema del infotain-ment La duracioacuten del arranque del sistema de-pende del nuacutemero de funciones del infotainmenty puede tardar maacutes de lo normal en caso de tem-peraturas muy altas o muy bajas

mdash Cuando utilice el infotainment y los accesorios co-rrespondientes p ej cascos o auriculares tengaen cuenta las normas especiacuteficas del paiacutes y lasdisposiciones legales

mdash Para el funcionamiento correcto del infotainmentes importante que este esteacute encendido y que da-do el caso la hora y la fecha del vehiacuteculo esteacutenajustadas correctamente

mdash Si falta un botoacuten de funcioacuten en la pantalla no setrata de un defecto del equipo sino que se co-rresponde con el equipamiento especiacutefico delpaiacutes

mdash Algunas funciones del infotainment solo se pue-den seleccionar con el vehiacuteculo detenido En algu-nos paiacuteses tambieacuten tiene que estar la palanca se-lectora en la posicioacuten de estacionamiento P o enpunto muerto N No se trata de un mal funciona-miento sino que se debe al cumplimiento de lasdisposiciones legales

mdash En algunos paiacuteses pueden existir restricciones encuanto al uso de dispositivos con tecnologiacutea Blue-toothreg Para maacutes informacioacuten al respecto consul-te a las autoridades locales

mdash Si desemborna la bateriacutea de 12 voltios conecte elencendido antes de volver a encender el infotain-ment

188 Infotainment

COPIA

mdash Si se modifican los ajustes pueden variar la indi-caciones en la pantalla y puede que el infotain-ment se comporte en determinados casos deforma diferente a como se describe en este ma-nual de instrucciones

mdash Con el motor apagado y el nivel de carga de la ba-teriacutea de 12 V del vehiacuteculo bajo el infotainment seapaga automaacuteticamente

mdash En algunos vehiacuteculos con ayuda de aparcamientoel volumen de la fuente de audio se reduce auto-maacuteticamente al engranar la marcha atraacutes La re-duccioacuten del volumen se puede ajustar

mdash La informacioacuten sobre el software incluido y sobrelas condiciones de la licencia se puede consultaren Ajustes Copyright

mdash A la hora de vender o prestar el vehiacuteculo aseguacutere-se de que todos los datos archivos y ajustes guar-dados hayan sido borrados y dado el caso que latarjeta SD las fuentes de audio externas y los so-portes de datos hayan sido retirados

Equipamiento teacutecnico

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Radio con hardware integrado (versioacuten de 65 pulga-das)La radio montada de faacutebrica en el vehiacuteculo con hard-ware integrado incluye componentes especiacuteficos delpaiacutes y software para la conectividad y para la ejecu-cioacuten de las funciones del vehiacuteculo de confort y delinfotainment

Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la radio y en parte en el cuadro de ins-trumentos y en el Head-up Display

mdash Pantalla a color capacitiva

mdash Versioacuten TFT WVGA 800 x 480 piacutexeles

mdash Manejo taacutectil a traveacutes de la pantalla del equipopulsador giratorio botoacuten de menuacute y teclas en elvolante multifuncioacuten

Ordenador central con unidad de mandos e indica-cioacuten (versioacuten de 92 pulgadas y de 8 pulgadas)El ordenador central montado de faacutebrica en el vehiacute-culo incluye componentes especiacuteficos del paiacutesy software para la conectividad y para la ejecucioacutende las funciones del vehiacuteculo de confort y del info-tainment

Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la unidad de mandos e indicacioacuten y en

parte en el cuadro de instrumentos y en el Head-upDisplay

mdash Pantalla a color capacitiva

mdash Versioacuten de 92 pulgadas TFT WVGA 1280x 640 piacutexeles

mdash Versioacuten de 8 pulgadas TFT WVGA 800 x 480piacutexeles

mdash Manejo de los dispositivos por medio de zonastaacutectiles tocando la pantalla con las teclas del vo-lante multifuncioacuten y sensores de aproximacioacuten(reconocimiento del lado del conductor y delacompantildeante control gestual)

Equipamiento baacutesico del sistema de sonidoEl infotainment que se suministra de faacutebrica estaacuteequipado como sigue

mdash 8 altavoces en diferentes ubicaciones y con dis-tintos niveles de potencia (vatios)

mdash Potencia interna del amplificador maacuteximo 4 x 20vatios

mdash Opciones de ajuste

mdash Ecualizador agudos medios y graves

mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)

Sistema de sonido opcionalEl infotainment se puede ampliar con un sistema desonido opcional como sigue

mdash Hasta 16 altavoces en diferentes ubicacionesy con distintos niveles de potencia (vatios)

mdash Amplificador externo (Ethernet) que procesa lassentildeales de audio que enviacutea el ordenador central

mdash Excitacioacuten de los canales de los altavoces a traveacutesde etapas finales clase ABD

mdash Procesamiento de la sentildeal de audio en el procesa-dor de sentildeales interno digital (DSP)

mdash Subwoofer independiente

mdash Opciones de ajuste

mdash Ecualizador agudos medios y graves

mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)

mdash Optimizacioacuten del sonido en funcioacuten del asiento(Sound Focus)

mdash Volumen del subwoofer

mdash Ajustes de sonido envolvente

Primeros pasos 189

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuadro general y mandos (92 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 141 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 92 pulgadas (92)

1 Botoacuten MENU2 Botoacuten HOME3 Zona taacutectil (para encender o apagar el infotain-

ment)4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen del

sonido)5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales6 Barra de estado7 Menuacute desplegable8 Pantalla (pantalla taacutectil)9 Vistas (la vista actual estaacute destacada)10 Control gestual conectado

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 193

Manejar el infotainment

1 y 2 botones MENU y HOME

mdash Pulse el botoacuten MENU para abrir los ajustes

mdash Pulse el botoacuten HOME para abrir la paacutegina de inicio

3 Zona taacutectil (para encender o apagar el infotain-ment)

mdash Pulse la zona taacutectil para encender o apagar el in-fotainment manualmente

4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen delsonido)

mdash Para adaptar el volumen pulse las zonas taacutectiles

5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales

La posicioacuten de los botones de funcioacuten se puede con-figurar rarr paacuteg 194mdash Para abrir un menuacute principal pulse el botoacuten de

funcioacuten correspondiente por ejemplo en el ca-so de la interfaz de teleacutefono

7 Menuacute desplegable

En el menuacute desplegable se encuentran otros boto-nes de funcioacuten para funciones y notificaciones Lasfunciones que se muestran se pueden configurarrarr paacuteg 194mdash Pulse sobre la marca y tire hacia abajo para abrir

el menuacute desplegable

190 Infotainment

COPIA

8 Pantalla

A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash Pulse MENU Manejo

9 Vistas

Algunos menuacutes y funciones disponen de varias vistascon diferentes contenidos La vista actual estaacute des-tacadamdash Pulse sobre la marca para pasar a una vista

mdash Pase el dedo de derecha a izquierda o viceversapor la pantalla para cambiar entre las vistas

Barra desplazable (sin nuacutemero de posicioacuten)

Algunos menuacutes y funciones muestran maacutes conteni-dos por encima o por debajo de los que se muestranen la pantalla en ese momentomdash Para que se muestren maacutes contenidos pulse so-

bre la barra desplazable y tire hacia abajo o haciaarriba

Cuadro general y mandos (8 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 142 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 8 pulgadas (8)

1 Posibles zonas taacutectiles para acceder a menuacutesprincipales

mdash RADIO rarr paacuteg 199

mdash MEDIA rarr paacuteg 203

mdash PHONE rarr paacuteg 211

mdash VOICE rarr paacuteg 197

mdash NAV rarr paacuteg 206

mdash APP rarr paacuteg 179 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten

mdash SOUND

mdash CAR rarr paacuteg 27

mdash MENU Para acceder a la paacutegina de inicio2 Pulsador giratorio3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales4 Menuacute desplegable

Primeros pasos 191

17A

0127

60A

F

COPIA

5 Pantalla (pantalla taacutectil)6 Vistas (la vista actual estaacute destacada)7 Control gestual conectado8 Botoacuten de menuacutes

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 193

Manejar el infotainment

1 Zonas taacutectiles

mdash Para abrir un menuacute principal pulse la zona taacutectilcorrespondiente por ejemplo PHONE en el casode la interfaz de teleacutefono

2 Pulsador giratorio

mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment

mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen

mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen

3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales

La posicioacuten de los botones de funcioacuten no se puedeconfigurarmdash Para abrir un menuacute principal pulse el botoacuten de

funcioacuten correspondiente por ejemplo en el ca-so de la interfaz de teleacutefono

5 Pantalla

A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash Pulse MENU Manejo

8 Botoacuten de menuacute

mdash Giacuterelo para seleccionar en las listas

mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten

Cuadro general y mandos (65 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 143 Cuadro general Radio en la versioacuten de 65 pulgadas (65)

1 Teclas de funcioacuten para acceder a menuacutes princi-pales

mdash RADIO rarr paacuteg 199

mdash MEDIA rarr paacuteg 203

192 Infotainment

COPIA

mdash MENU Para acceder a la paacutegina de inicio

mdash PHONE rarr paacuteg 211

mdash APP rarr paacuteg 179 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten

mdash VOICE rarr paacuteg 197 En funcioacuten del equipa-miento del vehiacuteculo la tecla puede que notenga ninguna funcioacuten

2 Pulsador giratorio3 Pantalla (pantalla taacutectil)4 Vistas (la vista actual estaacute destacada)5 Ranura para tarjetas SD6 Botoacuten de menuacutes

1 Teclas de funcioacuten

mdash Para abrir un menuacute principal pulse la tecla defuncioacuten correspondiente por ejemplo PHONE en elcaso de la interfaz de teleacutefono

2 Pulsador giratorio

mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment

mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen

mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen

6 Botoacuten de menuacute

mdash Giacuterelo para seleccionar en las listas

mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten

Lector multimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Ranura para tarjetas SDEn funcioacuten del equipamiento ni todos los sistemasde infotainment ni todos los mercados disponen deranura para tarjetas SD

Para utilizar multimedia guardados por ejemplo ar-chivos de audio o archivos multimedia en el info-tainment introduzca una tarjeta SD compatible en laranura para tarjetas SD Los formatos de archivocompatibles se muestran en el infotainment El restode formatos de archivo se ignora

Dimensiones de las tarjetas SD compatibles 32 mm x 24 mm x 21 mm (126 x 094 x

0083 pulgadas)

32 mm x 24 mm x 14 mm (126 x 094 x0055 pulgadas)

Introducir la tarjeta SD de forma segura

mdash Introduzca las tarjetas SD con el lado de la esqui-na recortada delante y los contactos hacia abajocuidadosamente en la ranura para tarjetas SDhasta que encastre

Si no puede introducir la tarjeta SD compruebeque es compatible y que la estaacute introduciendo co-rrectamente

AVISOSi introduce la tarjeta SD a la fuerza si sus dimensio-nes no son las correctas o si utiliza un adaptador pa-ra tarjetas SD la ranura para tarjetas SD la tarjetaSD o ambas pueden resultar dantildeadasSi introduce otros objetos en la ranura para tarjetasSD por ejemplo una tarjeta SIM la ranura para tarje-tas SD el objeto o ambos pueden resultar dantildeados

middot No introduzca las tarjetas SD a la fuerza

middot Tenga en cuenta las dimensiones de las tarjetasSD compatibles

middot No utilice adaptadores de tarjetas SD

Si el infotainment no puede leer los datos deuna tarjeta SD aparece un aviso correspon-

diente en la pantalla

Las tarjetas SD con datos de navegacioacuten no sepueden utilizar como memoria para guardar

otro tipo de archivos El infotainment no reconocelos archivos guardados en ellas

Manejar el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Abrir el manual de instrucciones (si estaacute disponible)Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para el ma-nejo en el manual de instrucciones del infotainment

Primeros pasos 193

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Pulse HOME Manual

Encender y apagar el infotainmentSi no apaga el infotainment con anterioridad ma-nualmente cuando conecte el encendido se iniciaraacute

Si el volumen ajustado al apagarlo no excede el volu-men maacuteximo al encender predefinido el infotain-ment se iniciaraacute con dicho volumen

Vehiacuteculos con cerradura de encendido el infotain-ment se apaga automaacuteticamente al extraer la llavede la cerradura de encendido

Vehiacuteculos con pulsador de arranque si se abre lapuerta del conductor con el encendido desconecta-do el infotainment se apaga automaacuteticamente

Si abre la puerta del conductor con el encendi-do desconectado el infotainment se apaga

automaacuteticamente

Si enciende el infotainment manualmente conel encendido desconectado se apagaraacute auto-

maacuteticamente transcurridos unos 30 minutos si elusuario no realiza ninguna accioacuten

Configurar la pantalla de inicio HOME

En la unidad de mandos e indicacioacuten puede configu-rar la disposicioacuten de los botones de funcioacuten asiacute co-mo las vistas y la representacioacuten en la pantalla deinicio o utilizar las plantillas de formato de faacutebrica

1 Pulse sobre un botoacuten de funcioacuten y mantenga eldedo sobre la pantalla hasta que el botoacuten defuncioacuten se destaque de forma visible

2 Mueva el botoacuten de funcioacuten a la posicioacuten deseaday retire el dedo de la pantalla

Los menuacutes siguientes pueden incluirse en forma debotoacuten de funcioacuten en la pantalla de inicio

Iluminacioacuten ambiental

App-Connect rarr paacuteg 179

Aplicaciones y servicios

Calefaccioacuten independiente

Imaacutegenes

Gestor de energiacutea

Asistencia al conductor rarr paacuteg 136

Vehiacuteculo

Ayuda aquiacute encontraraacute maacutes informacioacuten sobrelas funciones y el manejo del infotainment

Climatizacioacuten rarr paacuteg 103

Sonido rarr paacuteg 195

Multimedia rarr paacuteg 203

Navegacioacuten rarr paacuteg 206

Usuarios Administracioacuten de usuarios

Radio rarr paacuteg 199

Aviso legal

Ajustes rarr paacuteg 195

Teleacutefono rarr paacuteg 211

Sintonizador de TV

Hojear listas y cambiar tiacutetulosSeleccione una funcioacuten ajuste o tiacutetulo que desee pormedio de la pantalla taacutectil o del botoacuten de menuacute

Mover objetos y regular el volumenPara adaptar los ajustes de por ejemplo botonesdesplazables o para desplazar aacutereas de un menuacutemueva los objetos en la pantalla

En funcioacuten del equipamiento personalice los boto-nes de funcioacuten y las vistas rarr paacuteg 194

Aumentar o reducir la representacioacuten de imaacutegenesy mapas en la pantalla

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre la pantalla

y deacutejelos sobre la pantalla

mdash Para aumentar la representacioacuten de imaacutegenesy mapas separe un dedo del otro lentamente

mdash Para reducir la representacioacuten de imaacutegenes y ma-pas aproxime un dedo al otro lentamente

Personalizar el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

En funcioacuten del equipamiento puede personali-zar el infotainment para poder acceder con ma-yor rapidez a las funciones favoritas o a las queutiliza con mayor frecuencia

194 Infotainment

COPIA

Personalizar baldosasConfigure las baldosas y las funciones de las baldo-sas que se muestran en las vistas del infotainmentpara adaptar el infotainment a sus necesidades

1 Pulse una baldosa y mantenga el dedo sobre lapantalla hasta que se muestre una ventana adi-cional

2 Pulse la funcioacuten que desea en la ventana adicio-nal En funcioacuten del tamantildeo de la baldosa dis-pondraacute de diferentes funciones

O BIEN para volver a la vista anterior pulse so-bre un aacuterea libre de la pantalla

Siempre hay al menos dos baldosas disponi-bles Estas no se pueden eliminar En funcioacuten

del equipamiento puede antildeadir dos baldosas maacutesEn total es posible mostrar un maacuteximo de cuatrobaldosas

Para algunas baldosas se dispone de maacutes fun-ciones de las que se ven a primera vista en la

ventana adicional Para ver todas las funciones en laventana adicional deslice la pantalla hacia arribao hacia abajo

Adaptar el menuacute desplegablePersonalice el menuacute desplegable del infotainmentpara acceder raacutepidamente a sus funciones favoritaso a las que usa con mayor frecuencia

1 Pulse una funcioacuten y mantenga el dedo sobre lapantalla hasta que se muestre una ventana adi-cional

2 Pulse la funcioacuten deseada en la ventana adicionaly mantenga el dedo sobre la pantalla hasta quela funcioacuten se destaque de forma visible

3 Mueva la funcioacuten a la posicioacuten deseada y retireel dedo de la pantalla

La funcioacuten activa se elimina automaacuteticamentedel menuacute desplegable y se antildeade a la ventanaadicional

Para el menuacute desplegable se dispone de maacutesfunciones de las que se ven a primera vista en

la ventana adicional Para ver todas las funciones enla ventana adicional deslice la pantalla hacia la iz-quierda o hacia la derecha

Abrir el manual de instrucciones (si estaacute disponible)Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para la per-sonalizacioacuten en el manual de instrucciones del info-tainment

mdash Pulse HOME Adaptacioacuten

Ajustes (sistema y sonido)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Modificar los ajustesEl significado de los siacutembolos siguientes vale paratodos los ajustes del sistema y de sonido

Los cambios se aplican automaacuteticamente al cerrarun menuacute

El ajuste estaacute seleccionado y activadoo conectado

El ajuste no estaacute seleccionado de-sactivado o desconectadoPara abrir una lista desplegable

Para aumentar un valor de ajuste

Para reducir un valor de ajuste

Para retroceder paso a paso

Para avanzar paso a paso

Para cambiar un valor de ajuste con el botoacutendesplazable sin graduacioacuten

Acceder a los ajustes del sistema

mdash Pulse HOME Ajustes

En los ajustes del sistema pueden estar disponibleslas siguientes funciones informacioacuten y opciones deajuste

mdash Pantalla

mdash Hora y fecha

mdash Idioma

mdash Idiomas adicionales del teclado

mdash Unidades

mdash Manejo por voz

mdash Wi-Fi

mdash Conexioacuten de datos

mdash Gestionar dispositivos moacuteviles

mdash Restablecer ajustes de faacutebrica

mdash Informacioacuten del sistema

mdash Copyright

mdash Asistente de configuracioacuten

Acceder a los ajustes de sonidoEn los ajustes de sonido puede haber informacioacuteny opciones de ajuste para ecualizador posicioacuten vo-lumen y ajustes

mdash Pulse MENU Sonido

o

o bien

o bien

Primeros pasos 195

17A

0127

60A

F

COPIA

Adaptar el volumen de fuentes de audio externasSi desea aumentar el volumen de reproduccioacuten deuna fuente de audio externa baje antes el volumenen el infotainment

Si la fuente de audio conectada se escucha muy bajaaumente el volumen de salida en la fuente de audioexterna Si no es suficiente regule el volumen de en-trada a medio o alto

Si la fuente de audio externa conectada se escuchademasiado fuerte o distorsionada reduzca el volu-men de salida en la fuente de audio externa Si no essuficiente regule el volumen de entrada a medio o ba-jo

Limpiar la pantalla

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Para limpiar la pantalla tenga en cuenta esta lista decomprobacioacuten El infotainment estaacute apagado

Utilice un pantildeo limpio suave y humedecido enagua

O BIEN utilice el pantildeo de limpieza adquirible enlos concesionarios Volkswagen

En caso de suciedad persistente

mdash humedezca y suavice la suciedad solo con unpoco de agua

mdash Elimine despueacutes la suciedad cuidadosamentecon un trapo limpio y suave

AVISOSi limpia la pantalla con productos de limpieza ina-decuados o estando seca puede dantildearla

middot Al limpiar presione solo ligeramente

middot No utilice productos de limpieza agresivos o quecontengan disolventes Dichos productos puedendantildear el equipo y ldquooscurecerrdquo la pantalla

Marcas licencias y derechos de au-tor

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Marcas y licenciasCiertos teacuterminos de este manual llevan el siacutemboloreg o trade Estos siacutembolos indican que se trata de marcascomerciales o marcas registradas La ausencia de es-te siacutembolo sin embargo no significa necesariamen-

te que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar libre-mente

Otras denominaciones de productos son marcas re-gistradas de los respectivos titulares de los dere-chos

mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby and the double-D symbol are trade-marks of Dolby Laboratories

mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby Pro Logic and the double-D symbolare trademarks of Dolby Laboratories

mdash HD Radio Technology manufactured under licensefrom iBiquity Digital Corporation US and ForeignPatents For patents see httpdtscompatentsHD Radio Artist Experience and the HD HD Ra-dio and ARC logos are registered trademarks ortrademarks of iBiquity Digital Corporation in theUnited States andor other countries

mdash Android Autotrade es una marca certificada de Goo-gle Inc

mdash Apple CarPlaytrade es una marca certificada de AppleInc

mdash Bluetoothreg es una marca registrada de Blue-toothreg SIG Inc

mdash iPodreg iPadreg y iPhonereg son marcas comercialesde Apple Inc

mdash MirrorLinkreg y el logotipo MirrorLinkreg son marcasregistradas de Car Connectivity Consortium LLC

mdash La tecnologiacutea y patentes de codificacioacuten de audioMPEG-4 HE-AAC tienen licencia de Fraunhofer IIS

mdash SDreg y SDHCreg son marcas o marcas registradas deSD-3C LLC en los EE UU y otros paiacuteses

mdash Windowsreg es una marca registrada de MicrosoftCorporation Redmond USA

mdash Este producto estaacute protegido por determinadosderechos de propiedad industrial e intelectual deMicrosoft Corporation Estaacute prohibida la utiliza-cioacuten o comercializacioacuten de tecnologiacutea de este tipofuera de la configuracioacuten de este producto sin lalicencia de Microsoft o de una sucursal de Micro-soft autorizada

Derechos de autorPor regla general los archivos de audio y viacutedeo al-macenados en soportes de datos y fuentes de audioestaacuten sujetos a la proteccioacuten de la propiedad intelec-tual conforme a las disposiciones nacionales e inter-nacionales aplicables en cada caso iexclTenga en cuentalas disposiciones legales

196 Infotainment

COPIA

Manejo por voz

Introduccioacuten al manejo por voz

Con el manejo por voz puede hacer que se eje-cuten determinadas funciones con un comando

Tipos de manejo por voz

En funcioacuten de la versioacuten de infotainment y del idio-ma ajustado en eacutel en el vehiacuteculo dispondraacute de unode los siguientes manejos por vozmdash Manejo por voz basado en comandos (estaacutendar)

mdash Manejo por voz avanzado (offline u online)

iquestEstaacute equipado mi vehiacuteculo con manejo por vozSi en el volante multifuncioacuten se encuentra la tecladel manejo por voz o en el infotainment la teclaVOICE o el vehiacuteculo entiende la palabra de activa-cioacuten significa que el vehiacuteculo estaacute equipado con ma-nejo por voz

Pruebe el manejo por voz antes de iniciar lamarcha para familiarizarse con su funciona-

miento

Diferencias en los manejos por voz

Manejo por voz basado en comandos (estaacutendar)En este caso los comandos tienen que respetar unorden sintaacutectico predeterminado para que se reco-nozcan correctamente por ejemplo ldquoGuiacuteame a [ciu-dad calle nuacutemero]rdquo Encontraraacute maacutes ejemplos en elinfotainment El manejo por voz basado en coman-dos se puede ejecutar en cualquiera de los idiomasdisponibles

Manejo por voz avanzado (offline u online)El manejo por voz avanzado permite el diaacutelogo natu-ral con el sistema De este modo la expresioacuten ldquoTen-go friacuteordquo por ejemplo provoca un aumento de latemperatura ajustada en el habitaacuteculo Los coman-dos pueden formularse libremente y pueden ser co-loquiales Encontraraacute propuestas de comandos en elinfotainment

El manejo por voz avanzado funciona tanto onlinecomo offline En el modo Online se dispone de maacutesfunciones y datos para un mejor reconocimiento delos comandos Para el modo Online necesita un con-trato We Connect Plus vaacutelido para el vehiacuteculo

Idiomas disponiblesSi en un idioma se dispone tanto del manejo por vozbasado en comandos como del manejo por vozavanzado al activar el manejo por voz se utilizasiempre el manejo por voz avanzado

La cantidad de idiomas disponible en su paiacutes depen-de del equipamiento y del modelo

Idioma Estaacutendar Offline Online

Alemaacuten x x xIngleacutes (GB) x x xIngleacutes (EE UU) x x xItaliano x x xFranceacutes x x xEspantildeol x x xCheco x x xNeerlandeacutes x mdash mdashPolaco x mdash mdashPortugueacutes x mdash mdashNoruego x mdash mdashSueco x mdash mdashDaneacutes x mdash mdashFineacutes x mdash mdashBuacutelgaro x mdash mdashGriego x mdash mdashRuso x mdash mdashTurco x mdash mdashPortugueacutes (Brasil) a) x mdash mdashFranceacutes (Canadaacute) a) x mdash mdashEspantildeol (Meacutexico) a) x mdash mdasha) No es compatible en paiacuteses europeos

x = tipo del manejo por voz disponible en este idioma

Iniciar y finalizar el manejo por voz

Comandos

El manejo por voz solo reconoce comandos en elidioma que estaacute ajustado en el infotainment Tengaen cuenta los consejos para que los comandos fun-cionen correctamentemdash Hable claro y en un tono normal Hable un poco

maacutes alto si circula a gran velocidad

mdash Evite un acento muy marcado o dialectal

mdash No haga pausas muy prolongadas

mdash Evite ruidos externos y de fondo

mdash No dirija la corriente de aire de los difusores haciael microacutefono o el revestimiento interior del techo

Abrir las propuestas de comandos

mdash Pulse HOME

Manejo por voz 197

17A

0127

60A

F

COPIA

En funcioacuten del contenido de la agenda y paragarantizar un reconocimiento fiable de los

nombres de la agenda puede que sea uacutetil cambiar elorden del nombre y los apellidos del contacto encuestioacuten

Iniciar el manejo por voz

En funcioacuten del equipamiento puede iniciar el manejopor voz de diferentes manerasmdash Activacioacuten del manejo por voz diga la palabra de

activacioacuten rarr paacuteg 198

mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz

mdash Infotainment pulse VOICE

En algunos casos tambieacuten se puede iniciar elmanejo por voz del dispositivo de telefoniacutea

moacutevil conectado manteniendo pulsada la tecla delmanejo por voz o la tecla VOICE

El manejo por voz estaacute activo y reconoce laspalabras pronunciadas

Finalizar el manejo por voz

mdash Finalizar con la voz para abrir propuestas de uncomando para cancelar pulseHOME General

mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz dos veces seguidas raacutepidamente

mdash Finalizar automaacuteticamente el manejo por voz fi-naliza automaacuteticamente cuando se utilizan fun-ciones en el infotainment cuando se activa el sis-tema de aparcamiento cuando entran llamadasde teleacutefono o cuando se emiten locuciones de lanavegacioacuten

Palabra de activacioacuten

Conectar y desconectar palabra de activacioacuten

mdash En MENU pulse Manejo por voz Tono iniciofina-liz manejo por voz o Palabra de activacioacuten

Cuando la palabra de activacioacuten estaacute desconectadano se puede activar el infotainment por medio de lapalabra de activacioacuten

Decir y reconocer palabra de activacioacutenRequisito la Palabra de activacioacuten estaacute conectada

En la memoria ciacuteclica del infotainment se comprue-ban las palabras pronunciadas en el vehiacuteculo para re-conocer la palabra de activacioacuten El manejo por vozinicia cuando el infotainment reconoce la palabra deactivacioacuten La memoria ciacuteclica se sobrescribe a siacutemisma cada 15 segundos repetidamente No se rea-

liza ninguna transmisioacuten de datos ni de las palabraspronunciadas en el vehiacuteculo Con la palabra de acti-vacioacuten desconectada la memoria ciacuteclica permaneceinactiva

Здравей Volkswagen

Olaacute Volkswagen

Bonjour Volkswagen

Ahoj Volkswagen

Hallo Volkswagen

Hej Volkswagen

Hola Volkswagen

Bonjour Volkswagen

Hei Volkswagen

Hello Volkswagen

Γεια σου Volkswagen

Ciao Volkswagen

ハロー Volkswagen

Hola Volkswagen

Hallo Volkswagen

Hallo Volkswagen

Olaacute Volkswagen

Cześć Volkswagen

안녕 Volkswagen

Привет Volkswagen

Hej Volkswagen

Merhaba Volkswagen

Hello Volkswagen

198 Infotainment

COPIA

Problemas y soluciones

El manejo por voz no reacciona

mdash El manejo por voz no estaacute disponible en su idio-ma

mdash Ajuste el idioma correcto en el infotainment

mdash Para iniciar el manejo por voz

mdash Hay un fallo en el sistema Acuda a un taller espe-cializado

El manejo por voz da respuestas inadecuadas

mdash El manejo por voz ha interpretado la pregunta deforma incorrecta

mdash Vuelva a repetir el comando de forma clara

El manejo por voz no ejecuta una funcioacuten

mdash La funcioacuten no se puede ejecutar con el manejo porvoz

mdash Los ajustes de la funcioacuten impiden la conexioacuten o laejecucioacuten

mdash El manejo por voz no ha entendido el comando

mdash No se dispone de datos suficientes

Modo Radio

Introduccioacuten al tema

En el modo Radio puede sintonizar las emisoras deradio disponibles en diferentes bandas de frecuen-cias y memorizar sus favoritos en las teclas de pre-sintoniacutea para acceder a ellas raacutepidamente

Los tipos de recepcioacuten y las bandas de frecuenciasdisponibles dependen del equipamiento y del paiacutesEn determinados paiacuteses las bandas de frecuenciapueden dejar de emitirse o no volver a ofrecerse

Acceder al menuacute RADIO

mdash Pulse HOME

O BIEN pulse MENU

O BIEN pulse RADIO

Acceder a los ajustes

mdash Pulse HOME Radio

O BIEN pulse MENU

Las emisoras de radio son responsables delcontenido de la informacioacuten que transmiten

Los equipos eleacutectricos conectados al vehiacuteculoadicionalmente pueden causar interferencias

en la recepcioacuten de la sentildeal de radio y ruidos en losaltavoces

Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacuteli-cas sobre los cristales de las ventanillas pue-

den perturbar la recepcioacuten en los vehiacuteculos con an-tenas integradas en los cristales

Equipamiento y siacutembolos de la ra-dio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

RadioLas funciones los tipos de recepcioacuten y las bandas defrecuencias disponibles dependen del equipamientoy del paiacutes

mdash Receptor de AM

mdash Receptor doble de FM (antena diversity)

mdash Lista de emisoras resumida

mdash Fusioacuten de las emisoras FM y DAB en una lista

mdash Lista de memorias resumida

mdash Fusioacuten de todas las emisoras memorizadas enteclas de presintoniacutea en una lista

mdash 36 teclas de presintoniacutea para guardar favoritos

mdash Logotipos de emisoras

mdash Amplificador de antena

mdash DABDAB+

mdash Presentacioacuten DAB (slideshow)

mdash En paralelo al programa emitido se transmitenimaacutegenes fijas secuencialmente

mdash Radio online

mdash HD Radiotrade

mdash Radio viacutea sateacutelite

mdash SiriusXMtrade

mdash SiriusXMtrade online

mdash Travel Linktrade

Siacutembolos universales en el modo Radio

Para seleccionar la banda de frecuenciasAM

Para seleccionar la banda de frecuen-cias FMDAB

Para seleccionar el tipo de recep-cioacuten Radio online

Para seleccionar el tipo de recepcioacuten Ra-dio viacutea sateacutelite

AM

FMDAB

Radio online

SAT

Modo Radio 199

17A

0127

60A

F

COPIA

Para seleccionar la emisora anterior de la listade emisoras o seleccionar la emisora de latecla de presintoniacutea anteriorPara seleccionar la emisora siguiente de lalista de emisoras o seleccionar la emisora dela tecla de presintoniacutea siguientePara visualizar las teclas de presintoniacutea

Para visualizar las emisoras seleccionadas coninformacioacuten adicionalEmisoras que ya estaacuten memorizadas en unatecla de presintoniacutea en una lista de emisorasEl seguimiento de las emisoras de informa-cioacuten del traacutefico (TP) estaacute activoLa emisora con informacioacuten de traacutefico selec-cionada no estaacute disponibleEl seguimiento automaacutetico de emisoras estaacutedesconectadoEl sistema de datos por radio (RDS) estaacute des-

conectado

Siacutembolos en la banda de frecuencias AM

Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras AMActualizar la lista de emisoras manualmente

Para visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia AM

Siacutembolos en la banda de frecuencias FMDAB

Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras FM y DABPara visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia FMSolo es posible cuando la lista de emisorasresumida estaacute desconectadaNo se puede sintonizar DAB

Las emisoras DAB admiten presentaciones(slideshow)La presentacioacuten para las emisoras DAB no es-taacute disponible

Siacutembolos en el modo Radio online

Para mostrar la seleccioacuten de emisoras

Para abrir la buacutesqueda de texto

Para mostrar la uacuteltima emisora de radio onli-ne escuchadaPara mostrar las 100 emisoras de radio onlinemaacutes escuchadasPara mostrar los podcasts de radio online dis-ponibles

TP

No TP

AF OFF

RDS OFF

Para mostrar emisoras de radio online queprovienen del paiacutes deseadoPara mostrar emisoras de radio online queemiten su programa en el idioma deseadoPara mostrar emisoras de radio online cuyoprograma pertenece al geacutenero musical desea-do

Siacutembolos en el modo HD Radiotrade

En blanco la emisora sintonizada reproduceHD RadiotradeEn gris la emisora sintonizada es compatiblecon HD RadiotradeAbra la Emergency list de la funcioacuten HD Ra-diotrade Emergency Alerts

Siacutembolos en el modo Radio viacutea sateacutelite

Para mostrar la lista de canales

Para abrir la ventana de introduccioacuten del nuacute-mero de canal

Seleccionar sintonizar y memorizaruna emisora

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Seleccionar la banda de frecuenciasAntes de seleccionar una emisora tiene que seleccio-nar una banda de frecuencias o un tipo de recepcioacutenEn funcioacuten de la banda de frecuencias seleccionadao del tipo de recepcioacuten se dispone de diferentesemisoras

Las bandas de frecuencias y los tipos de recepcioacutendisponibles dependen del equipamiento y del paiacutes

1 Para abrir la lista de las bandas de frecuenciasy de los tipos de recepcioacuten pulse Fuente

2 Seleccione la banda de frecuencias o el tipo derecepcioacuten

mdash AM

mdash FMDAB

mdash FM (para equipos que no disponen de DAB)

mdash Radio online

mdash Radio viacutea sateacutelite

Buscar y seleccionar una emisoraPuede seleccionar emisoras de radio de diferentesformas Las opciones variacutean en funcioacuten de la bandade frecuencias y del tipo de recepcioacuten

200 Infotainment

COPIA

Seleccionar por medio de la banda de frecuencias(AM y FM)

1 Active la banda de frecuencias

2 Pulse el cursor desplaacutecelo por la banda de fre-cuencias y sueacuteltelo al llegar a la banda de fre-cuencias que desee

O BIEN pulse en un punto de la banda de fre-cuencias El cursor saltaraacute automaacuteticamente a lafrecuencia correspondiente

Se sintoniza la emisora de la frecuencia ajustada

Seleccionar de la lista de emisoras (AM y FMDAB)

La lista de emisoras muestra las emisoras sintoniza-bles en ese momento En la banda de frecuenciasAM es posible que tenga que actualizar la lista deemisoras si ya no se encuentra en la zona en la queaccedioacute por uacuteltima vez a la lista de emisoras En labanda de frecuencias FMDAB la lista de emisorasse actualiza automaacuteticamente1 Abra la lista de emisoras

2 Pulse la emisora que desee

Se sintoniza la emisora seleccionada En el caso deFMDAB y si la emisora estaacute disponible se seleccio-na el tipo de recepcioacuten con mejor calidad automaacuteti-camente

Buscar y filtrar emisoras (Radio online)

En el modo Radio online se pueden filtrar las emiso-ras por categoriacuteas y se pueden buscar por texto1 Abra la seleccioacuten de emisoras

2 Seleccione la categoriacutea por la que se han de fil-trar las emisoras

O BIEN pulse para iniciar la buacutesqueda portexto Se muestra el campo de entrada

3 Introduzca el nombre de la emisora que deseeLa lista de las emisoras encontradas se va ac-tualizando durante la introduccioacuten

4 Pulse la emisora que desee

Se sintoniza la emisora seleccionada

SCAN Buscar en el modo SCAN (AM y FMDAB)

En el modo SCAN se van sintonizando las emisorasde forma secuencial automaacuteticamente y cada una deellas se reproduce durante unos 5 segundos1 Para iniciar el modo SCAN pulse SCAN

Se inicia el modo SCAN y la emisora sintonizadaen ese momento se muestra en la pantalla Jun-to a ella se muestra un botoacuten de funcioacuten SCAN

2 Para seleccionar una emisora pulse SCAN

El modo SCAN se detiene y la emisora estaacute sintoni-zada Se oculta el botoacuten de funcioacuten SCAN

Memorizar emisoras en las teclas de presintoniacuteaPuede memorizar hasta 36 emisoras de diferentesbandas de frecuencias y tipos de recepcioacuten como fa-voritos en teclas de presintoniacutea

1 Sintonice la emisora que desee

2 Acceda a las teclas de presintoniacutea

3 Pulse la tecla de presintoniacutea y manteacutengala pul-sada hasta que se memorice la emisora

O BIEN pulse la emisora en la lista de emisorasy manteacutengala pulsada Se muestran las teclas depresintoniacutea

4 Pulse la tecla de presintoniacutea

La emisora se memoriza en la tecla de presintoniacuteaseleccionada

Si ya habiacutea una emisora memorizada en la tecla depresintoniacutea se sobrescribe con la emisora nueva

Funciones online en el modo Radio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

En funcioacuten del equipamiento el infotainment dispo-ne de funciones online en el modo Radio

La radio online por ejemplo es una de las funcionesonline del modo Radio

Requisitos para la utilizacioacuten de funciones online enel modo Radio

El vehiacuteculo dispone de We Connect o de WeConnect Plus

Usted dispone de una cuenta de usuario deWe Connect activa

El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usua-rio

Para una conexioacuten a Internet ha adquirido unpaquete de datos correspondiente a traveacutes de latienda In-Car-Shop o dispone de volumen dedatos en la tarjeta SIM de su dispositivo de tele-foniacutea moacutevil y estaacute conectado con su vehiacuteculoa traveacutes del punto de acceso WLAN (Wi-Fi)

Modo Radio 201

17A

0127

60A

F

COPIA

Funciones especiales en el modoRadio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Las funciones especiales en el modo Radio citadasa continuacioacuten no estaacuten disponibles en todos los in-fotainments en funcioacuten del paiacutes y del equipamiento

TP (emisora de traacutefico)La funcioacuten TP supervisa los avisos de una emisorasintonizada con informacioacuten de traacutefico y los repro-duce automaacuteticamente en el modo Radio o en la re-produccioacuten multimedia que esteacute activa Para ello setiene que poder sintonizar una emisora con informa-cioacuten de traacutefico

Algunas emisoras sin informacioacuten de traacutefico propiaadmiten la funcioacuten TP emitiendo la informacioacuten detraacutefico de otras emisoras (EON)

En la banda de frecuencias AM y en el modo Multi-media se sintoniza automaacuteticamente una emisoracon informacioacuten de traacutefico en segundo plano mien-tras la recepcioacuten de una emisora con informacioacuten detraacutefico sea posible

Si no se puede sintonizar ninguna emisora con infor-macioacuten de traacutefico se muestra No TP en la pantalla Elequipo busca automaacuteticamente emisoras con infor-macioacuten de traacutefico sintonizables Tan pronto se puedasintonizar una emisora con informacioacuten de traacuteficocambia el estado en la pantalla de nuevo a TP

Las emisoras con informacioacuten de traacutefico no estaacutendisponibles en todos los paiacuteses

Activar la funcioacuten TP

mdash En el modo Radio o en el modo Multimedia pulse y active Emisora de traacutefico (TP)

Radio onlineLa radio online es un tipo de recepcioacuten para las emi-soras de radio de Internet y podcasts independientede AM FM y DAB Gracias a la transmisioacuten por Inter-net la recepcioacuten no estaacute limitada a la regioacuten

La radio online solo estaacute disponible si el infotain-ment estaacute conectado a Internet La utilizacioacuten de laradio online puede generar gastos por la transmisioacutende datos desde Internet

HD Radiotrade TechnologyAlgunas emisoras de radio AM y FM transmiten suprogramacioacuten tambieacuten en digital por HD RadiotradeTechnology

Si la funcioacuten estaacute activa en los ajustes en la banda defrecuencias AM o FM y la emisora que se escuchaadmite HD Radiotrade Technology en la pantalla del in-

fotainment se muestra el botoacuten de funcioacuten El in-fotainment cambia automaacuteticamente entre la recep-cioacuten digital y la analoacutegica en funcioacuten de la calidad dela recepcioacuten Cuando la emisora se estaacute sintonizandoanaloacutegicamente el botoacuten de funcioacuten se desactiva

Algunas emisoras ofrecen maacutes subemisoras a traveacutesde HD Radiotrade Technology (multicast programming)Si este es el caso detraacutes de la frecuencia de la emi-sora principal se muestra HD1 Las subemisoras seidentifican correspondientemente con HD2 HD3 etc

Ir pasando las subemisoras HD Radiotrade

mdash Para ir pasando las subemisoras pulse

Las subemisoras de la emisora sintonizadatambieacuten se muestran en la lista de emisoras

HD Radiotrade Emergency AlertsCon la funcioacuten HD Radiotrade Emergency Alerts se pue-den recibir avisos de acontecimientos inusuales quepueden causar la muerte por ejemplo cataacutestrofesnaturales Estos avisos se visualizan en ventanasemergentes con el modo Radio activo Esta funcioacutenviene activada de faacutebrica

Si al mostrarse un aviso se pulsa Remind me later elaviso volveraacute a aparecer unos 10 minutos maacutes tardeSi se pulsa Close el aviso se mueve a la Alert list Sila funcioacuten HD Radiotrade Emergency Alerts estaacute desac-tivada dichos avisos se mueven directamente a laAlert list y se indican con en la barra de estado

Activar y desactivar HD Radiotrade Emergency Alerts

mdash Activar o desactivar Emergency notificationsen el modo Radio

Abrir Alert list

En la Alert list se pueden mostrar hasta cinco avisosmdash Para abrir la Alert list pulse en el modo Radio

Logotipos de emisorasEn el caso de algunas bandas de frecuencias los lo-gotipos de emisoras pueden estar ya preinstaladosen el infotainment

Si en los ajustes estaacute activada la Seleccioacuten automaacutetica logo-tipos emisoras se asignan los logotipos de emisoras au-tomaacuteticamente a las emisoras

En el modo Radio online el infotainment accedea los logotipos de emisoras de la base de datos onli-ne y se los asigna a las emisoras automaacuteticamente

Asignar logotipos de emisoras manualmente

Los logotipos de emisoras no se pueden asignar ma-nualmente en la banda de frecuencias AM1 Pulse Logotipos de emisoras

202 Infotainment

COPIA

2 Seleccione la emisora a la que se ha de asignarun logotipo de emisora

3 Seleccione el logotipo de emisoras

4 Si lo desea repita el mismo proceso con otrasemisoras

5 Finalice la asignacioacuten de logotipos de emisorascon

Modo Media

Introduccioacuten al tema

En el modo Media puede reproducir archivos multi-media de soportes de datos y de servicios de strea-ming a traveacutes del infotainment

En funcioacuten del equipamiento se pueden utilizar lossiguientes soportes de datos

mdash Soportes de almacenamiento USB por ejem-plo una memoria USB un teleacutefono moacutevil conec-tado por USB

mdash Dispositivo Bluetoothreg por ejemplo un dispositi-vo de telefoniacutea moacutevil o una tableta

mdash Mapa SD

En funcioacuten del equipamiento se pueden reproducirlos tipos de archivos multimedia siguientes

mdash Archivos de audio por ejemplo muacutesica o piezasradiofoacutenicas

mdash Archivos de viacutedeo

mdash Imaacutegenes

Servicios de streamingEn funcioacuten del equipamiento y del paiacutes puede utilizaradicionalmente servicios de streaming

Requisitos para la utilizacioacuten de servicios de strea-ming El vehiacuteculo dispone de Volkswagen We Connect

o de Volkswagen We Connect Plus

Dispone de una cuenta de usuario de Volkswa-gen We Connect activa

El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usua-rio

Ha adquirido un paquete de datos correspon-diente a traveacutes de la tienda In-Car o dispone devolumen de datos en la tarjeta SIM de su dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil y estaacute conectado con suvehiacuteculo a traveacutes del punto de acceso WLAN(Wi-Fi)

Dispone de una cuenta de usuario propia en elservicio de streaming en cuestioacuten

Acceda al menuacute MEDIA

mdash Pulse MENU

Acceder a los ajustes

mdash Pulse MENU

Limitaciones e indicaciones de los soportes de datosLos soportes de datos sucios que hayan estado ex-puestos a altas temperaturas o dantildeados pueden nofuncionar Tenga en cuenta las indicaciones del fa-bricante

Las diferencias de calidad entre los soportes de da-tos de diferentes fabricantes pueden causar anoma-liacuteas en la reproduccioacuten multimedia

Una configuracioacuten erroacutenea en un soporte de datospuede causar que el soporte de datos no se puedaleer

La capacidad de almacenamiento el estado de uso(procesos de copiado y borrado de datos) el sistemade archivos la estructura de carpetas y la cantidadde datos almacenados pueden retrasar el tiempo delectura de los soportes de datos

Las listas de reproduccioacuten solo especifican un ordende reproduccioacuten y remiten al lugar de almacena-miento de los archivos multimedia dentro de la es-tructura de carpetas En una lista de reproduccioacuten nohay archivos multimedia guardados Para reproduciruna lista de reproduccioacuten los archivos multimediatienen que encontrarse en los lugares de almacena-miento de los soportes de datos a los que remite lalista de reproduccioacuten

No se puede asumir ninguna responsabilidadpor el deterioro la modificacioacuten o la peacuterdida

de archivos de los soportes de datos

Caracteriacutesticas del equipamientoy siacutembolos multimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Audio multimedia y conectividad

mdash Reproduccioacuten y control multimedia por Blue-toothreg

mdash Reproduccioacuten de audio en estos formatos

mdash AAC

mdash ALAC

mdash AVI

Modo Media 203

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash FLAC

mdash MP3

mdash MP4

mdash WMA

mdash Reproduccioacuten de viacutedeo en estos formatos

mdash MPEG-1 y MPEG-2 (mpg mpeg)

mdash ISO MPEG4 (avi)

mdash ISO MPEG4 H264 (mp4 m4v mov)

mdash Windows Media Video 9 (wmv asf)

mdash Listas de reproduccioacuten de cualquier tipo de dispo-sitivo

mdash Base de datos multimedia para cualquier tipo defuente

mdash Los datos de todas las fuentes multimedia co-nectadas al infotainment se almacenan en unbanco de datos multimedia

mdash Streaming multimedia (online)

mdash Buacutesqueda multimedia

Siacutembolos de las fuentes multimedia

Seleccione Mis multimedia como fuente multime-dia En Mis multimedia se pueden seleccionar losdispositivos USB conectadosSeleccionar el dispositivo conectado porBluetoothreg como fuente multimediaConfigurar los servicios de streaming disponi-blesLos servicios de streaming que ya esteacuten con-figurados se muestran en la lista de las fuen-tes multimedia con su propio logotipo

Siacutembolos universales en el modo Media

Para iniciar la reproduccioacuten

Para detener la reproduccioacuten

Para cambiar al tiacutetulo anterior

Para cambiar al tiacutetulo siguiente

Repetir el tiacutetulo que se estaacute reproduciendo

Repetir todos los tiacutetulos

Para activar el orden de reproduccioacuten aleato-rioPara buscar en la fuente multimedia actual(lista)Para volver a la carpeta superior de la fuentemultimediaPara cerrar la lista

Para mostrar la lista de favoritos

Siacutembolos de las categoriacuteas y grupos de archivosmultimedia

Tiacutetulo musicalViacutedeos

Listas de reproduccioacuten

Aacutelbumes

Inteacuterpretes

Geacuteneros musicales

Podcasts

Audiolibros

Siacutembolos durante la reproduccioacuten de viacutedeos

Reproducir un viacutedeo a pantalla completa

Minimizar la reproduccioacuten

Seleccionar y reproducir una fuentemultimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Seleccionar fuente multimedia

1 Si desea reproducir una fuente multimedia ex-terna conecte una fuente multimedia externa

2 Seleccione la fuente multimedia conectada quese ha de utilizar para la reproduccioacuten

Reproducir archivos de audio y viacutedeoAntes de reproducir archivos multimedia tiene queconectar una fuente multimedia

Puede buscar y reproducir de diferentes maneras losarchivos multimedia de una fuente multimedia dis-ponible

Buscar en la estructura de carpetas

Todos los archivos multimedia de dispositivos USBestaacuten filtrados por categoriacuteas (por ejemplo aacutelbuminteacuterprete tiacutetulo) En Mis multimedia se muestra siem-pre esta vista de categoriacuteas La estructura claacutesica decarpetas de los soportes de datos individuales USBtambieacuten se encuentra en Mis multimedia1 Active la estructura de carpetas

204 Infotainment

COPIA

Se muestra la estructura de carpetas de la fuen-te multimedia seleccionada Cuando estaacute selec-cionado Mis multimedia se muestran primero las ca-tegoriacuteas (muacutesica viacutedeos listas de reproduccioacuten)y las fuentes multimedia conectadas

2 Busque el tiacutetulo que desea en la estructura decarpetas

O BIEN pulse para iniciar la buacutesqueda portexto Se muestra el campo de entrada

3 Introduzca el nombre del tiacutetulo deseado La listade los tiacutetulos encontrados se va actualizandodurante la introduccioacuten

4 Pulse el tiacutetulo que desee

Si al iniciar la reproduccioacuten su seleccioacuten se en-cuentra en una carpeta de una fuente multime-dia los archivos multimedia que se encuentranen ella se antildeaden a la reproduccioacuten

Si se reproduce una lista de reproduccioacuten seantildeaden todos los tiacutetulos disponibles de la listade reproduccioacuten a la reproduccioacuten

5 Cierre su seleccioacuten con

Seleccionar de favoritos

En favoritos puede guardar tiacutetulos geacuteneros musica-les inteacuterpretes y aacutelbumes individualmente para sureproduccioacuten1 Acceda a favoritos

2 Pulse el favorito que desee

En funcioacuten de su seleccioacuten se antildeaden todos los tiacutetu-los que pertenecen al favorito a la reproduccioacuten

Configurar servicios de streaming

En funcioacuten del equipamiento puede utilizar serviciosde streaming directamente a traveacutes del infotainmentrarr paacuteg 203 Para utilizar servicios de streaming tie-ne que estar conectado a Internet rarr paacuteg 2031 Seleccione Streaming multimedia como fuente multi-

media

Se muestra una lista de los servicios de strea-ming disponibles

2 Seleccione el servicio de streaming que desee

Se muestra un campo de entrada donde puedeintroducir los datos para iniciar sesioacuten

3 Introduzca los datos de inicio de sesioacuten de lacuenta de usuario deseada y confiacutermelos

El servicio de streaming se antildeade a lista de lasfuentes multimedia como nuevo botoacuten de fun-cioacuten

Guardar favoritosComo favoritos solo se pueden guardar los archivosmultimedia que se guardan en Mis multimedia en las

carpetas Muacutesica y Viacutedeo Puede guardar tiacutetulos aacutelbu-mes inteacuterpretes y geacuteneros musicales individualmen-te como favoritos

1 Para iniciar la reproduccioacuten

2 Acceda a favoritos

3 Pulse un favorito que no esteacute asignado

O BIEN pulse sobre un favorito existentey mantenga pulsado aprox 3 segundos

4 Seleccione de la lista de seleccioacuten

mdash Tiacutetulo

mdash Aacutelbum

mdash Inteacuterprete

mdash Geacuteneros musicales

mdash Lista de reproduccioacuten

La seleccioacuten se guarda en lugar del favorito seleccio-nado anteriormente Si el favorito ya estaba asigna-do se sobrescribe el favorito que estaba guardado

Las opciones seleccionables en la lista de seleccioacutendependen de los datos adjuntos al archivo multime-dia Si en los archivos de muacutesica no se indica el geacute-nero musical por ejemplo no se puede guardar elgeacutenero musical como favorito

Si se estaacute reproduciendo un archivo de viacutedeo solo sepuede guardar ese viacutedeo como favorito

Reproduccioacuten de contenidos de en-tretenimiento en el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

En el infotainment se pueden reproducir muacutesica y viacute-deos

Modo ViacutedeoEn el modo Viacutedeo se puede reproducir en la pantalladel infotainment un viacutedeo de un soporte de datoso de un servicio de streaming rarr paacuteg 204 El sonidodel viacutedeo se reproduce a traveacutes de los altavoces delvehiacuteculo

Para la reproduccioacuten desde un servicio de streamingse necesita una conexioacuten a Internet estable En estecaso se pueden generar costes de telefoniacutea

La imagen solo se visualiza si el vehiacuteculo estaacute deteni-do Durante la marcha la pantalla del infotainmentse apaga El sonido del viacutedeo se puede seguir escu-chando

Modo Media 205

17A

0127

60A

F

COPIA

Navegacioacuten

Introduccioacuten al tema

Un sistema global de navegacioacuten por sateacutelite deter-mina la posicioacuten actual del vehiacuteculo Todos los valo-res medidos y los posibles boletines de informacioacutendel traacutefico se comparan con los mapas disponiblespara permitir una navegacioacuten oacuteptima al destino

El manejo de la navegacioacuten se realiza en la pantalla

Las locuciones de la navegacioacuten y los graacuteficos repre-sentados le conducen al destino

Dependiendo del paiacutes algunas funciones del info-tainment no estaraacuten disponibles en la pantalla a par-tir de determinada velocidad No se trata de un malfuncionamiento sino que se debe al cumplimientode las disposiciones legales

ADVERTENCIARealice los ajustes la introduccioacuten del destino y lasmodificaciones para la navegacioacuten uacutenicamente conel vehiacuteculo detenido

Si durante una guiacutea al destino se pasa un des-viacuteo es posible que la navegacioacuten vuelva a cal-

cular la ruta

La calidad de las recomendaciones para laconduccioacuten emitidas depende de los datos de

navegacioacuten disponibles y de las retenciones de traacutefi-co que se hayan recibido

Locuciones de la navegacioacutenLas locuciones de la navegacioacuten son indicacionesacuacutesticas para la conduccioacuten referidas a la ruta ac-tual

El tipo y la frecuencia de las locuciones de la nave-gacioacuten dependen de los ajustes y de la situacioacuten demarcha por ejemplo inicio de la guiacutea al destino cir-culacioacuten por autopista o en una rotonda

Si no se puede llegar al destino exacto porque porejemplo se encuentra en una zona no digitalizadase emite la locucioacuten de que se ha llegado a la ldquoZonadel destinordquo Tambieacuten se muestran indicacionesacerca de la direccioacuten y de la distancia del destino enla pantalla

Durante la guiacutea al destino dinaacutemica se advierte delas incidencias del traacutefico en la ruta Si la ruta sevuelve a calcular por ejemplo debido a un atascoo por cambiar el estilo de conduccioacuten se emitiraacute unalocucioacuten adicional rarr paacuteg 210

Mientras se reproduce una locucioacuten de la navegacioacutense puede silenciar o adaptar el volumen de la misma

Las siguientes locuciones de la navegacioacuten se repro-duciraacuten con el volumen ajustado o silenciaraacuten

Las locuciones de la navegacioacuten no se emitensi el sonido estaacute suprimido en el infotainment

Limitaciones durante la navegacioacutenSi el infotainment no puede recibir datos de sateacutelitesGPS por ejemplo en un tuacutenel o en un garaje subte-rraacuteneo la navegacioacuten continuacutea por medio de los sen-sores del vehiacuteculo

En zonas que no estaacuten digitalizadas o con digitaliza-cioacuten incompleta en la memoria del infotainment elinfotainment sigue intentando hacer posible la guiacuteaal destino

En el caso de que falten o esteacuten incompletos los da-tos de navegacioacuten es posible que no se pueda de-terminar con exactitud la posicioacuten del vehiacuteculo Estopuede provocar que la navegacioacuten no sea tan exactacomo de costumbre

El trazado de las viacuteas estaacute sujeto a continuas modifi-caciones por ejemplo calles nuevas obras cierre deviacuteas al traacutefico cambios en los nombres de las callesy de los nuacutemeros de los edificios Si los datos de na-vegacioacuten estaacuten obsoletos pueden dar lugar a erroreso imprecisiones durante la guiacutea al destino

Manejar el mapa de navegacioacutenPara permitir una vista oacuteptima tambieacuten puede ma-nejar el mapa de navegacioacuten con movimientos adi-cionales de los dedos

Este manejo adicional solo estaacute disponible en fun-cioacuten del equipamiento

Mover el mapa de la navegacioacuten

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Mueva el mapa de navegacioacuten con el dedo

Aumentar la vista del mapa

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Para aumentar la vista en una posicioacuten determina-

da pulse dos veces seguidas sobre el mapa

Reducir la vista del mapa

Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con dos dedos a la vez sobre el mapa

Modificar la vista del mapa

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Pulse dos veces seguidas sobre el mapa y man-

tenga el dedo pulsando sobre la pantalla

mdash Para reducir la vista del mapa mueva el dedo ha-cia arriba Para aumentar la vista del mapa muevael dedo hacia abajo

206 Infotainment

COPIA

Modificar la vista del mapa

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre el mapa

y deacutejelos sobre la pantalla

mdash Para reducir la vista del mapa aproxime un dedoal otro Para aumentar la vista del mapa separeun dedo del otro

Bascular la vista del mapa

Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con ambos dedos a la vez y a la misma altu-

ra sobre el mapa y deacutejelos sobre la pantalla

mdash Para bascular la vista del mapa hacia delantemueva los dedos hacia arriba Para bascular la vis-ta del mapa hacia atraacutes mueva los dedos haciaabajo

Girar la vista del mapa

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre el mapa

y deacutejelos sobre la pantalla

mdash Para rotar la vista del mapa gire los dedos en elsentido de las agujas del reloj o en el sentido con-trario

Datos guardadosEl infotainment guarda determinados datos porejemplo rutas frecuentes y datos de posicioacuten paraagilizar la introduccioacuten del destino y optimizar laguiacutea al destino

Eliminar datos guardados

1 Pulse Funciones baacutesicas Eliminar comportamiento deuso

O BIEN pulse Setup Funciones baacutesicas Eliminar com-portamiento de uso

2 Pulse la confirmacioacuten para eliminar

Equipamiento y siacutembolos de la na-vegacioacuten

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

NavegacioacutenLas funciones de la navegacioacuten dependen del equi-pamiento y del paiacutes

Equipamiento

mdash Introduccioacuten del destino y caacutelculo de la ruta

mdash Indicacioacuten de dos mapas de navegacioacuten al mismotiempo (pantalla y cuadro de instrumentos)

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Destinos personales

mdash Mapas urbanos en 3D

mdash Informacioacuten del traacutefico online por ejemplo POIs(puntos de intereacutes) dinaacutemicos o boletines de traacutefi-co

Siacutembolos en el mapaLos botones de funcioacuten y las indicaciones dependende los ajustes y de la situacioacuten de marcha actual

En el mapa se muestran siacutembolos para los boletinesde traacutefico y puntos de intereacutes (POIs) por ejemplogasolineras estaciones de tren o etapas interesan-tes siempre y cuando la navegacioacuten disponga de di-chos datos rarr paacuteg 210

Posicioacuten actual

Buacutesqueda de destinos

Destinos a lo largo de la ruta

Destinos personales (direccioacuten de casa direc-cioacuten del trabajo puntos de intereacutes (POIS) fa-voritos en las inmediaciones)Ventana adicional con maacutes opciones

Ventana adicional con opciones de ruta

Centrar el mapa en la posicioacuten actual

Orientar el mapa al norte

Informacioacuten sobre la guiacutea al destino actual

Escala del mapa

Siacutembolos en la ventana adicional

mdash Para abrir la ventana adicional pulse

Ajustes de la navegacioacuten

Centrar el mapa en la posicioacuten actual

Opciones de ruta e informacioacuten sobre la guiacuteaal destino actualRepetir la uacuteltima locucioacuten de la navegacioacuten

Volumen de las locuciones de la navegacioacuten

Navegacioacuten 207

17A

0127

60A

F

COPIA

Otros siacutembolos

Introduccioacuten del destino detallada para unadireccioacuten

Siacutembolos en los detalles de la ruta

Posicioacuten actual

Destino de la guiacutea actual

Cerrar los detalles de la ruta

Siacutembolos de POIs (puntos de intereacutes)En el mapa se muestran POIs (puntos de intereacutes)siempre y cuando la navegacioacuten disponga de dichosdatos

Para iniciar una guiacutea al destino pulse el POI (puntode intereacutes) deseado rarr paacuteg 209

Estacioacuten de carga eleacutectrica

Gasolinera

Aparcamiento

Oficinas de informacioacuten turiacutestica

Estacioacuten de tren

Restaurante

Ajustar las categoriacuteas de destinos especiales prefe-ridasEl sistema ofrece diferentes destinos especiales porejemplo gasolineras por medio del siacutembolo de se-leccioacuten raacutepida en la introduccioacuten de destino en losdetalles de la ruta y en el mapa Puede dar prioridada la indicacioacuten de estos siacutembolos en Ajustes

de las funciones baacutesicas Categoriacuteas de destinos especiales

preferidas Ademaacutes el sistema aprende automaacutetica-mente las categoriacuteas que usted prefiere

Boletines de traacuteficoEn el mapa se muestran boletines de traacutefico siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos rarr paacuteg 210 Informacioacuten del traacutefico

Para que se abra una ventana adicional con maacutes de-talles pulse un boletiacuten de traacutefico rarr paacuteg 210 Des-cripciones de funciones

Traacutefico congestionado

Atasco

Accidente

Piso resbaladizo

Viacutea cerrada al traacutefico

Peligro de viacutea resbaladiza

Peligro

Obras

Viento fuerte

Datos de navegacioacuten

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

El infotainment cuenta con una memoria de datosde navegacioacuten interna En funcioacuten del paiacutes puedeque los datos de navegacioacuten necesarios ya esteacutenpreinstalados

Para realizar las guiacuteas al destino correctamente y po-der aprovechar al maacuteximo las funciones que se ofre-cen el infotainment necesita siempre datos actua-les

AVISOSi utiliza datos obsoletos pueden producirse erroresdurante la navegacioacuten No se podraacuten trazar rutas ac-tuales o las guiacuteas al destino conduciraacuten a destinosequivocados

middot Mantenga los datos de navegacioacuten actualizadosen todo momento

Actualizar online los datos de navegacioacutenEn funcioacuten del equipamiento y del paiacutes es posibleactualizar los datos de navegacioacuten online Los datosde navegacioacuten de las regiones por las que se circulacon frecuencia se actualizan automaacuteticamente ensegundo plano si la conexioacuten a Internet estaacute estable-cida y los ajustes de privacidad son vaacutelidos Con elencendido conectado los datos de navegacioacuten seactualizan automaacuteticamente

La actualizacioacuten automaacutetica de los datos denavegacioacuten depende de los ajustes de privaci-

dad En el modo ldquoPrivacidad maacuteximardquo no se realizaninguna actualizacioacuten

Actualizar los datos de navegacioacuten manualmente

Los datos de navegacioacuten actuales para regiones degrandes dimensiones por ejemplo Europa Occiden-tal pueden descargarse en Internet de ldquowwwvolks-

208 Infotainment

COPIA

wagencomrdquo y almacenarse en soportes de datosUSB adecuados adquiribles en el mercado libre Si seapaga el infotainment se interrumpiraacute el proceso deinstalacioacuten y proseguiraacute automaacuteticamente cuando sevuelva a encender1 Descargar los datos de navegacioacuten y guardar en

un soporte de datos USB

2 Conecte el encendido del vehiacuteculo

3 Conecte el soporte de datosUSB con el infotain-ment Los datos de navegacioacuten se actualizan ensegundo plano automaacuteticamente

Deje el soporte de datos USB conectado hastaque se hayan actualizado los datos de navega-

cioacuten completamente De lo contrario se cancelaraacute elproceso de actualizacioacuten

Para que se muestre la versioacuten de los mapas pulseMENU Informacioacuten del sistema

ADVERTENCIASi actualiza los datos de navegacioacuten manualmentedurante la marcha puede provocar accidentes conlesiones graves

middot Actualice los datos de navegacioacuten uacutenicamentecon el vehiacuteculo detenido

Iniciar una guiacutea al destino

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

En funcioacuten del paiacutes y del equipamiento se dispone dediferentes funciones para introducir destinos

Encontraraacute maacutes informacioacuten sobre los siacutembolos en lapantalla del infotainment en rarr paacuteg 207

Las diferentes funciones para introducir destinos seencuentran en el menuacute principal de la navegacioacuten

Abrir el menuacute principal de la navegacioacuten

mdash Pulse MENU

Introducir direccioacutenIntroduzca una direccioacuten conocida para una guiacutea aldestino Durante la introduccioacuten la navegacioacuten pro-pone posibles destinos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Introduzca la direccioacuten del destino y seleccioneel destino deseado

O BIEN pulse e introduzca la direccioacuten en lamaacutescara de entrada

3 Pulse Ruta

Inicio raacutepido

1 Pulse

2 Introduzca la direccioacuten del destino y mantengapresionado el destino deseado durante algunossegundos

Introduzca el destino con la mayor exactitudposible Si introduce mal un destino no se po-

draacute iniciar la guiacutea al destino o esta le guiaraacute a un des-tino incorrecto

Sinopsis de destinosLa sinopsis de destinos utiliza datos registrados paraproponerle posibles destinos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse el destino deseado La guiacutea al destino ini-cia de forma automaacutetica

Uacuteltimos destinosLa navegacioacuten guarda hasta diez de los uacuteltimos des-tinos para ponerlos a disposicioacuten para una guiacutea aldestino Los destinos antiguos se sobrescriben auto-maacuteticamente con los destinos nuevos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse el destino deseado

3 Pulse Ruta

Inicio raacutepido

1 Pulse

2 Presione el destino deseado durante unos se-gundos

Destinos favoritosGuarde hasta 20 destinos como favoritos

Guardar destino como favorito

1 Durante una introduccioacuten de destino pulse en la ventana adicional

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse el destino deseado

3 Pulse Ruta

Seleccionar en el mapaEl mapa de navegacioacuten incluye aacutereas activas en mu-chos puntos que son aptos para introducir el desti-no Para ello pulse la posicioacuten o el lugar deseado en

Navegacioacuten 209

17A

0127

60A

F

COPIA

el mapa Si en este punto hay datos del mapa puedeiniciar una guiacutea al destino

El que sea posible la introduccioacuten del destino a tra-veacutes del mapa de navegacioacuten depende del estado delos datos y no es posible para todas las posiciones

Para iniciar una ldquonavegacioacuten offroadrdquo pulse en unaacuterea libre sin datos de posicioacuten rarr paacuteg 210

Navegacioacuten offroadLa ldquonavegacioacuten offroadrdquo calcula rutas a puntos dedestino seleccionados con datos desconocidosCuando un punto de destino estaacute fuera de las viacuteaso datos de posicioacuten conocidos la navegacioacuten averi-gua la ruta hasta el proacuteximo punto de las viacuteas cono-cidas y completa el trayecto hasta el proacuteximo puntode destino con una conexioacuten directa

Iniciar la navegacioacuten

1 Desplace la vista en el mapa hasta que se puedaseleccionar la posicioacuten deseada El mapa de na-vegacioacuten se puede utilizar por medio de movi-mientos adicionales con los dedos rarr paacuteg 206

2 Pulse sobre un punto cualquiera del mapa sindatos de posicioacuten

O BIEN pulse el destino deseado en el mapa

3 Pulse Ruta

Utilizar datos de contactoInicie una guiacutea al destino con los datos de la direc-cioacuten guardados de un contacto Los contactos guar-dados sin datos de direccioacuten no se pueden utilizarpara una guiacutea al destino

Iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse el contacto que desee

3 Pulse Ruta

AVISOSi los datos de direccioacuten de un contacto estaacuten obso-letos la guiacutea al destino le llevaraacute igualmente a la di-reccioacuten registrada Compruebe que la direccioacuten delcontacto es actual

Informacioacuten del traacutefico

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

En funcioacuten del equipamiento ni todos los sistemasde infotainment ni todos los mercados disponen dela recepcioacuten de informacioacuten del traacutefico

El infotainment recibe informacioacuten detallada del traacute-fico automaacuteticamente si la conexioacuten a Internet estaacuteestablecida Dicha informacioacuten se muestra con siacutem-bolos y destacando con un color la red viaria en elmapa

La recepcioacuten de la informacioacuten del traacutefico de-pende de los ajustes de privacidad En el modo

ldquoPrivacidad maacuteximardquo no se recibe informacioacuten deltraacutefico

Boletines de traacuteficoLas incidencias de los boletines de traacutefico por ejem-plo atascos o traacutefico congestionado se muestrancon siacutembolos en el mapa de navegacioacuten rarr paacuteg 207Equipamiento y siacutembolos de la navegacioacuten

Con una guiacutea al destino activa se muestran las inci-dencias de los boletines de traacutefico que se encuen-tran en la ruta actual en los detalles de la ruta Di-chas incidencias de los boletines de traacutefico se pue-den evitar rarr paacuteg 210 Descripciones de funciones

Indicacioacuten de la fluidez del traacuteficoEn el mapa de navegacioacuten se muestra la fluidez deltraacutefico conforme a los boletines de traacutefico actualesdestacando la red viaria con un color

Traacutefico congestionadoAtasco

Descripciones de funciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

Detalles de la rutaLos detalles de la ruta contienen informacioacuten de to-das las incidencias por ejemplo el punto de partidalas etapas boletines de traacutefico POIs y destino siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos

Si pulsa sobre una incidencia se abre una ventanaadicional con maacutes opciones Las opciones disponi-bles dependen de la incidencia y de los ajustes ac-tuales rarr paacuteg 206

Abrir y cerrar los detalles de la ruta

mdash Para abrir los detalles de la ruta pulse sobre losdetalles de la ruta

mdash Para cerrar los detalles de la ruta pulse

NaranjaRojo

210 Infotainment

COPIA

Editar la guiacutea al destino

Para editar la guiacutea al destino mueva las etapas o eldestino en los detalles de la ruta1 Mantenga el destino que desee pulsado hasta

que se destaque de manera visible

2 Mueva el destino hasta la posicioacuten deseada

3 Retire el dedo de la pantalla La ruta se vuelvea calcular

Evitar incidencias de los boletines de traacutefico

Los detalles de la ruta muestran los boletines de traacute-fico actuales si la navegacioacuten dispone de dichos da-tos Evite las incidencias de los boletines de traacuteficoeditando los detalles de la ruta rarr paacuteg 210 Informa-cioacuten del traacutefico1 Pulse el boletiacuten de traacutefico

2 Pulse Evitar La ruta se vuelve a calcular

Ventana adicionalCuando maneje las funciones de la navegacioacuten pue-de que se abra una ventana adicional con otras op-ciones Las opciones posibles dependen de la fun-cioacuten que se esteacute utilizando

Cerrar la ventana adicional

mdash Pulse sobre un aacuterea libre fuera de la ventana adi-cional

O BIEN pulse

Funciones en la ventana adicionalMuestra lo seleccionado en el mapa

Antildeade una etapa a la guiacutea al destinoInicia la guiacutea al destino directa

Elimina una etapa de la guiacutea al destinoEvita una retencioacuten de traacutefico La ruta sevuelve a calcular

Finaliza la guiacutea al destino ac-tualCerrar ventana adicional

Antildeade un destino a los favoritos

ldquoAprender comportamiento de usordquoDurante la marcha la navegacioacuten guarda las rutasy los destinos realizados para generar propuestas dedestinos automaacuteticamente Los destinos se apren-den en funcioacuten de la hora del diacutea y del diacutea de la se-mana

La navegacioacuten puede proponer hasta 5 rutas al mis-mo tiempo Las rutas propuestas pueden ser dife-rentes de las rutas de la guiacutea al destino normal

Mostrar en mapa

Antildeadir etapa

Ruta directa

Eliminar

Evitar

Detener guiacutea al destino

Si se selecciona una de las rutas propuestas se iniciauna guiacutea al destino

La guiacutea al destino sigue la ruta seleccionada hastaque el vehiacuteculo se desviacutee de la misma En ese caso laruta se vuelve a calcular y conduce de nuevo por elcamino maacutes directo hacia la ruta seleccionada ini-cialmente

Las retenciones de traacutefico importantes se tienen encuenta en la guiacutea al destino Si se dispone de una ru-ta alternativa y de los datos de la navegacioacuten se evi-tan las retenciones de traacutefico importantes

Puede activar y desactivar la funcioacuten siempre que lodesee

Activar y desactivar ldquoAprender comportamiento deusordquo

mdash Para abrir los ajustes de esta funcioacuten pulse Ajustes de las funciones baacutesicas

mdash Para activar o desactivar la funcioacuten pulse Aprendercomportamiento de uso

mdash Para eliminar los datos guardados pulse Eliminarcomportamiento de uso

Interfaz de teleacutefono

Introduccioacuten al tema

Por medio de la interfaz de teleacutefono puede conectarsu dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto para telefoniacuteacon el infotainment y manejar las funciones del teleacute-fono a traveacutes del infotainment El sonido se reprodu-ce a traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo

Puede conectar hasta dos dispositivos de telefoniacuteamoacutevil al mismo tiempo con el infotainment Pero so-lo uno de ambos dispositivos estaraacute activo y puedeutilizarse para hacer llamadas El segundo dispositi-vo conectado puede utilizarse para recibir llamadasa traveacutes del infotainment y para la reproduccioacutenmultimedia

El circular a gran velocidad las malas condicionesmeteoroloacutegicas y de la calzada un entorno ruidoso(tambieacuten fuera del vehiacuteculo) asiacute como la calidad dela red pueden repercutir negativamente en las lla-madas telefoacutenicas dentro del vehiacuteculo

La interfaz de teleacutefono moacutevil puede integrar un am-plificador de antena que mejore la calidad de recep-cioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Por norma general el emparejamiento de undispositivo por ejemplo un dispositivo de te-

lefoniacutea moacutevil solo es necesario una uacutenica vez Puederestablecer la conexioacuten del dispositivo por Blue-

Interfaz de teleacutefono 211

17A

0127

60A

F

COPIA

toothreg o Wi-Fi con el infotainment siempre que de-see sin tener que emparejar el dispositivo de nuevo

Acceder al menuacute de la interfaz de teleacutefono moacutevil

mdash Pulse HOME

mdash O BIEN pulse MENU

mdash O BIEN pulse PHONE

Equipamiento y siacutembolos de la in-terfaz de teleacutefono

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Las caracteriacutesticas del equipamiento y los siacutembolosmencionados no estaacuten disponibles en todos los mer-cados e infotainments

Caracteriacutesticas del equipamiento

mdash Funcioacuten manos libres

mdash Utilizar hasta dos teleacutefonos al mismo tiempo

mdash Agenda telefoacutenica con un maacuteximo de 5000 con-tactos (2000 en el infotainment de 65)

mdash Funciones SMS por Bluetoothreg

mdash Lectura de SMS

mdash Redaccioacuten de SMS (plantillas incluidas)

mdash Reproduccioacuten de SMS

mdash Historial de mensajes

mdash Funciones de correo electroacutenico por Bluetoothreg

mdash Lectura de correo electroacutenico

mdash Redaccioacuten de correo electroacutenico

mdash Emparejamiento de dispositivos Bluetoothreg e ina-laacutembricos por NFC

mdash Telefoniacutea de confort

mdash Conexioacuten a opcioacuten de carga inalaacutembrica

mdash Conexioacuten al microacutefono montado en el vehiacuteculo

Siacutembolos en el menuacute principalLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

Contactos

Lista de llamadas entrantes y salientes

Marcar nuacutemero de teleacutefono

Mensajes de texto (SMS y correos electroacuteni-cos)Ajustes de la interfaz de teleacutefono

Seleccionar dispositivo activo

Siacutembolos para las llamadasLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

Iniciar una llamada o traerla a primer plano

Finalizar o rechazar una llamada

Abrir la lista de contactos

Marcar nuacutemero de teleacutefono

Suprimir el sonido del manos libres

Retener llamada

Continuar llamada

Iniciar multiconferencia

En rojo enviar una llamada de emergencia

Llamada de asistencia Obtener ayuda en casode averiacuteaLlamada de informacioacuten Obtener informacioacutensobre la marca Volkswagen y sobre los servi-cios adicionales seleccionados relacionadoscon el traacutefico y sus desplazamientosBuzoacuten de voz

Siacutembolos de las listas de llamadas

mdash Para abrir las listas de llamadas pulse

Llamada entrante

Llamada saliente

Llamada perdida

Nuacutemero de teleacutefono (empresa)

Nuacutemero de teleacutefono (particular)

Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (empresa)

Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (particular)

Fax (particular)

Fax

212 Infotainment

COPIA

Siacutembolos para los mensajes de textoLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

mdash Para abrir los mensajes de texto pulse

Active la introduccioacuten por comandos de vozrarr paacuteg 197Plantillas para mensajes de texto

Lugares con normativas especiales

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Desconecte el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y la in-terfaz para teleacutefono en los lugares con peligro de ex-plosioacuten Estos lugares no estaacuten siempre sentildealizadosde forma clara Algunos de ellos son por ejemplo

mdash Zonas proacuteximas a tuberiacuteas y depoacutesitos que con-tengan productos quiacutemicos

mdash Las cubiertas inferiores de barcos y ferris

mdash Zonas proacuteximas a vehiacuteculos propulsados con gaslicuado por ejemplo propano o butano

mdash Zonas donde el aire contiene elementos quiacutemicoso partiacuteculas tales como harina polvo o partiacuteculasmetaacutelicas

mdash Cualquier otro lugar donde sea obligatorio apagarel motor del vehiacuteculo o el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

ADVERTENCIAiexclDesconecte el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y lainterfaz de teleacutefono en los lugares con peligro deexplosioacuten

AVISOEn los lugares donde rigen normas especiales o estaacuteprohibido el uso de dispositivos de telefoniacutea moacutevilel dispositivo en cuestioacuten deberaacute permanecer siem-pre desconectado La radiacioacuten que emite el disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil cuando estaacute encendido puedeprovocar interferencias en equipos teacutecnicos y meacutedi-cos sensibles pudiendo incluso provocar un funcio-namiento anoacutemalo o una averiacutea de los mismos

Emparejar conectar y administrar

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Requisitos para el emparejamiento El Bluetoothreg estaacute activado en el dispositivo de

telefoniacutea moacutevil

El Bluetoothreg estaacute activado en el infotainment

Para utilizar las funciones de la interfaz de teleacutefonoempareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto paratelefoniacutea con el infotainment En la primera cone-xioacuten se empareja el dispositivo de telefoniacutea moacutevilautomaacuteticamente con el infotainment Al hacerlo seguarda un perfil de usuario automaacuteticamente en elinfotainment

El emparejamiento puede durar unos minutos Lasfunciones disponibles dependen del dispositivo detelefoniacutea moacutevil utilizado y de su sistema operativo

Emparejar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

1 Abra en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil la listade los dispositivos Bluetoothreg disponibles y se-leccione el nombre del infotainment

2 Tenga en cuenta y si es necesario confirme losmensajes que aparecen en el dispositivo de tele-foniacutea moacutevil y en el infotainment

Si el emparejamiento se ha realizado correcta-mente se guardan los datos del dispositivo detelefoniacutea moacutevil en el perfil de usuario

3 Opcional confirme el mensaje de la transferen-cia de los datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

ADVERTENCIASi realiza el emparejamiento durante la marchapodriacutea provocar un accidente o lesiones

middot Realice el emparejamiento uacutenicamente con elvehiacuteculo detenido

En el emparejamiento de algunos dispositivosde telefoniacutea moacutevil se muestra un PIN en la

pantalla del dispositivo de telefoniacutea moacutevil Para con-cluir el emparejamiento pulse dicho PIN en el info-tainment

Emparejamiento Bluetoothreg por NFC

Requisitos para el uacutenico emparejamiento necesario Tecnologiacutea NFC y portaobjetos con funcioacuten de

carga inalaacutembrica (caja de acoplamiento) mon-tados en el vehiacuteculo

NFC estaacute activo en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

Interfaz de teleacutefono 213

17A

0127

60A

F

COPIA

1 Pulse Seleccionar teleacutefono moacutevil

2 Desbloquee el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

3 Deposite el dispositivo de telefoniacutea moacutevil co-rrectamente en el portaobjetos de la funcioacuten decarga inalaacutembrica

4 Continuacutee con el emparejamiento Bluetoothreg si-guiendo las indicaciones en el dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil y en el infotainment y confirme

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se empareja con elinfotainment

Mientras el infotainment se encuentra en elmenuacute Teleacutefonos moacuteviles conocidos la funcioacuten de car-

ga inalaacutembrica estaacute desactivada Cuando salga de di-cho menuacute se vuelve a activar la funcioacuten de cargainalaacutembrica

Conexioacuten activa y pasivaPara utilizar las funciones de la interfaz de teleacutefonotiene que haber al menos un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil conectado con el infotainment Si hay variosdispositivos de telefoniacutea moacutevil conectados con el in-fotainment puede cambiar entre las conexiones ac-tivas y pasivas Para utilizar la interfaz de teleacutefonocon el dispositivo de telefoniacutea moacutevil deseado esta-blezca la conexioacuten activa con el infotainment

Diferencia entre los tipos de conexioacutenEl dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-

rejado y conectado Las funciones de la inter-faz de teleacutefono se realizan con los datos dedicho dispositivo de telefoniacutea moacutevilEl dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-

rejado y conectado Solo se pueden aceptarlas llamadas entrantes a traveacutes de la interfazde teleacutefono No se dispone de otras funcio-nes

Los dispositivos de telefoniacutea moacutevil emparejados es-taacuten guardados en el infotainment aunque no esteacutenconectados en ese momento

Conectar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Requisito el dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute em-parejado con el infotainmentmdash Active el Bluetoothreg en el dispositivo de telefoniacutea

moacutevil

Establecer una conexioacuten activa

Requisito varios dispositivos de telefoniacutea moacutevil es-taacuten conectados al mismo tiempo con el infotain-ment1 Pulse

O BIEN pulse sobre el nombre del dispositivode telefoniacutea moacutevil activo

Activa

Pasiva

2 Seleccione el nombre del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil deseado El resto de dispositivos detelefoniacutea moacutevil se encuentran automaacuteticamenteen la conexioacuten pasiva

Perfiles de usuarioPara cada uno de los dispositivos de telefoniacutea moacutevilemparejado se crea automaacuteticamente un perfil deusuario individual En el perfil de usuario se guardandatos del dispositivo de telefoniacutea moacutevil por ejemplodatos de contacto o ajustes En el infotainment pue-de haber guardados un maacuteximo de diez perfiles deusuario al mismo tiempo

Para eliminar los datos guardados iacutentegramenterestablezca el infotainment a los ajustes de faacutebrica

Telefoniacutea Basic y Comfort

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes pueden estarinstalados los siguientes tipos de interfaz de teleacutefo-no en su vehiacuteculo

mdash Interfaz de teleacutefono Basic

mdash Interfaz de teleacutefono Comfort

Interfaz de teleacutefono BasicLa interfaz de teleacutefono Basic utiliza el perfil Blue-toothreg HFP para la transmisioacuten Dicha interfaz per-mite la utilizacioacuten de las funciones del teleacutefonoa traveacutes del infotainment y la reproduccioacuten a traveacutesde los altavoces del vehiacuteculo

Interfaz de teleacutefono ComfortAl igual que la interfaz de teleacutefono Basic la interfazde teleacutefono Comfort tambieacuten utiliza el perfil Blue-toothreg HFP

La interfaz de teleacutefono Comfort puede estar equipa-da con la funcioacuten de carga inalaacutembrica rarr paacuteg 215

Para poder utilizar las funciones de la funcioacuten de car-ga inalaacutembrica tiene que depositar un dispositivo detelefoniacutea moacutevil adecuado de forma correcta en elportaobjetos En funcioacuten del equipamiento el dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil se conecta con la antena delvehiacuteculo De este modo mejoran la recepcioacuten y la ca-lidad del sonido de las llamadas

214 Infotainment

COPIA

Funcioacuten de carga inalaacutembrica

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 144 Representacioacuten estaacutendar de la superficie dealojamiento con estera para la funcioacuten de carga inalaacutem-brica

La funcioacuten de carga inalaacutembrica estaacute disponible enfuncioacuten del equipamiento aunque no en todos lospaiacuteses

La superficie de alojamiento con estera para la fun-cioacuten de carga inalaacutembrica rarr fig 144 1 se encuen-tra en funcioacuten del vehiacuteculo en la consola centralo en la zona situada entre los asientos delanterosportaobjetos

En algunos vehiacuteculos la estera tiene un siacutembolo deteleacutefono que indica la posicioacuten central de la funcioacutende carga inalaacutembrica rarr fig 144 1

La funcioacuten de carga inalaacutembrica permite la transmi-sioacuten de energiacutea sin cables por induccioacuten electromag-neacutetica a una distancia corta

La potencia maacutexima de carga es de 5 W

El estaacutendar Qi permite la carga inalaacutembrica de dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil adecuados compatiblescon Qi

Para saber si un dispositivo de telefoniacutea moacutevil escompatible con el estaacutendar Qi tenga en cuenta elmanual de instrucciones del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil El fabricante del dispositivo de telefoniacutea moacutevilofrece maacutes informacioacuten sobre la compatibilidad

Sobre la superficie de alojamiento de la funcioacuten decarga inalaacutembrica solo estaacute permitido colocar unuacutenico dispositivo de telefoniacutea moacutevil compatible conQi en horizontal sin carcasa de proteccioacuten y conunas dimensiones maacuteximas (ancho x largo) de80 mm x 140 mm (315 x 5512 pulgadas)

Los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibles conQi de dimensiones mayores no se pueden cargar deforma inalaacutembrica

Antes de la carga retire los objetos extrantildeos concomponentes metaacutelicos como monedas llaves etcdel portaobjetos y tenga en cuenta el manual de ins-trucciones del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Para cargar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil compa-tible con Qi coloque un dispositivo de telefoniacutea moacute-vil apto sin la carcasa de proteccioacuten con la pantallahacia arriba en el centro y con toda la superficieapoyada sobre el portaobjetos La carga inicia auto-maacuteticamente

El infotainment montado de faacutebrica le informa sobreel inicio de la carga y dado el caso de objetos extra-ntildeos con componentes metaacutelicos detectados en elportaobjetos iexclRetire los objetos extrantildeos inmedia-tamente

Si un dispositivo de telefoniacutea moacutevil no se ha deposi-tado sobre el portaobjetos en la posicioacuten correctao si sus dimensiones son muy grandes puede que nose reconozca o no correctamente El infotainmentindica en determinadas circunstancias que hay unobjeto extrantildeo en el portaobjetos Si se utiliza undispositivo de telefoniacutea moacutevil apto y se corrige suposicioacuten se puede eliminar la averiacutea

Cubierta del portaobjetosEn funcioacuten del equipamiento el portaobjetos de lafuncioacuten de carga inalaacutembrica tiene una cubierta parala pantalla del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

En el portaobjetos con cubierta solo estaacute permitidocolocar un uacutenico dispositivo de telefoniacutea moacutevil conunas dimensiones maacuteximas (ancho x largo) de80 mm x 140 mm (315 x 5512 pulgadas) conformea las indicaciones

La cubierta puede impedir distracciones causadaspor el dispositivo de telefoniacutea moacutevil por ejemplo sirecibe mensajes

La cubierta tiene que estar siempre cerrada durantela marcha y la pantalla del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil completamente cubierta

ADVERTENCIALas notificaciones en la pantalla del dispositivo detelefoniacutea moacutevil pueden distraer la atencioacuten delconductor y aumentar el riesgo de sufrir un acci-dente grave

middot Deposite uacutenicamente un solo dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil apto dado el caso compatible conQi sin la carcasa de proteccioacuten y con unas di-mensiones maacuteximas (ancho x largo) de80 mm x 140 mm (315 x 5512 pulgadas) sobrela superficie del portaobjetos conforme a las in-dicaciones

middot Dado el caso retire los objetos que obstaculicenla funcioacuten de cierre de la cubierta

Interfaz de teleacutefono 215

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Durante la marcha mantenga siempre la cubier-ta cerrada

ADVERTENCIANo deposite objetos de metal o con componentesmetaacutelicos en la superficie de alojamiento de lafuncioacuten de carga inalaacutembrica Los componentesmetaacutelicos pueden alcanzar altas temperaturas Es-to puede provocar quemaduras y un incendio

AVISONo deposite carneacutes tarjetas de creacutedito etc con ban-da magneacutetica o con chip sobre la superficie de aloja-miento con funcioacuten de carga inalaacutembrica Los datosalmacenados en la banda magneacutetica o en el chippueden quedar inservibles

Telefonear y enviar mensajes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Abrir la interfaz de teleacutefono

mdash Pulse MENU

Telefonear

mdash Seleccione un nuacutemero de teleacutefono para iniciar unallamada

Para seleccionar un nuacutemero de teleacutefono dispone dediferentes funciones

Utilizar datos de contacto

Si un contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono re-gistrados tiene que seleccionar uno de ellosmdash Pulse Pulse el contacto en la lista para iniciar

la llamada

O BIEN pulse Para buscar un contacto intro-duzca el nombre del contacto en el campo de en-trada Pulse el contacto para iniciar la llamada

O BIEN pulse un favorito en el menuacute principal dela interfaz de teleacutefono para iniciar la llamada

Utilizar una lista de llamadas

La interfaz de teleacutefono muestra la lista de llamadasdel dispositivo de telefoniacutea moacutevil Inicie una llamadadesde la lista de llamadasmdash Pulse Todas Pulse un nuacutemero en la lista para

iniciar la llamada

O BIEN pulse y filtre las entradas de la lista dellamadas por ejemplo llamadas perdidas o nuacuteme-ros marcados Para iniciar la llamada pulse un nuacute-mero en la lista filtrada

Introducir un nuacutemero de teleacutefono manualmente

1 Pulse e introduzca el nuacutemero de teleacutefono

2 Para iniciar la llamada pulse

Durante la introduccioacuten del nuacutemero de teleacutefo-no se le muestran los contactos que coinciden

con dicho nuacutemero en la pantalla del infotainment

Enviar un mensaje de textoEn funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil y delinfotainment utilizados puede enviar y recibir SMSy correos electroacutenicos a traveacutes de la interfaz de teleacute-fono

Enviar un SMS

1 Pulse SMS Mensaje nuevo e introduzca el men-saje en la pantalla

2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda

3 Para enviar el mensaje pulse OK

Enviar un correo electroacutenico

1 Pulse CORREO ELECTROacuteNICO Mensaje nuevo e in-troduzca el mensaje en la pantalla

2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda

3 Para enviar el mensaje pulse OK

Agenda telefoacutenica favoritos y tec-las de marcacioacuten raacutepida

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Agenda telefoacutenicaEn el primer acoplamiento de un teleacutefono con el in-fotainment se guarda la agenda telefoacutenica en el in-fotainment Es posible que se tenga que confirmar latransmisioacuten de datos en el teleacutefono

Cada vez que se conecta el teleacutefono de nuevo se ac-tualiza la agenda telefoacutenica Durante la actualizacioacutense puede seguir utilizando la agenda telefoacutenica quese estaacute actualizando

Si son compatibles las multiconferencias se puedeacceder a la agenda telefoacutenica durante una llamada

Si para un contacto hay una imagen guardada estapuede mostrarse en la lista junto a la entrada

Favoritos y teclas de marcacioacuten raacutepidaUna tecla de marcacioacuten raacutepida se puede asignar a unfavorito de la agenda telefoacutenica Si en la entrada hayuna foto registrada se muestra en la tecla de marca-cioacuten raacutepida

216 Infotainment

COPIA

Las teclas de marcacioacuten se tienen que editar ma-nualmente y se asignan entonces a un perfil deusuario rarr paacuteg 184

Asignar una tecla de marcacioacuten raacutepida

1 Pulse la tecla de marcacioacuten libre

2 Pulse el contacto de la agenda telefoacutenica o buacutes-quelo por medio de la barra de buacutesqueda Si elcontacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono pul-se el nuacutemero en la lista

Editar una tecla de marcacioacuten raacutepida

1 Mantenga la tecla de marcacioacuten raacutepida pulsadahasta que se abra la agenda telefoacutenica

2 Pulse el nuevo contacto de la agenda telefoacutenicaSi el contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefonopulse el nuacutemero en la lista

Llamar a un favorito

mdash Pulse la tecla de marcacioacuten raacutepida asignada

Los favoritos no se actualizan automaacuteticamen-te Si cambia el nuacutemero de teleacutefono de un

contacto se tiene que volver a asignar la tecla demarcacioacuten raacutepidaLos favoritos se pueden eliminar de una tecla demarcacioacuten raacutepida en el menuacute Ajustes del perfil de usuario

Eliminar favoritos de una tecla de marcacioacuten raacutepida

Los siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment1

Pulse Administrar favoritos

Para eliminar un favorito de una tecla de marca-cioacuten raacutepida pulse la tecla de marcacioacuten raacutepidadeseada

O BIEN para eliminar todos los favoritos de to-das las teclas de marcacioacuten raacutepida pulse Eliminartodos

2 Pulse la confirmacioacuten para eliminar

Interfaz de teleacutefono 217

17A

0127

60A

F

COPIA

Transporte de objetos

Colocar el equipaje y la carga

Colocar el equipaje en el vehiacuteculo de forma segura

mdash Distribuya la carga en el vehiacuteculo lo maacutes unifor-memente posible Al hacerlo no cubra los orificiosde ventilacioacuten

mdash Coloque el equipaje y los objetos pesados siempreen el maletero rarr lo maacutes delante posible

mdash Tenga en cuenta la masa maacutexima autorizada poreje asiacute como la masa maacutexima autorizada del vehiacute-culo rarr paacuteg 309

mdash Fije los objetos a las argollas de amarre del male-tero utilizando correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten apropiadas

mdash Coloque tambieacuten los objetos pequentildeos de manerasegura

mdash Dado el caso levante el respaldo del asiento tra-sero y encaacutestrelo correctamente

mdash En caso necesario adapte el alcance de las lucesde los faros rarr paacuteg 95 En los vehiacuteculos con regu-lacioacuten dinaacutemica del alcance de las luces las lucesse adaptan automaacuteticamente

mdash Adapte correspondientemente la presioacuten de losneumaacuteticos a la carga Tenga en cuenta el adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 263

ADVERTENCIALos objetos que vayan sueltos o fijados de formaincorrecta pueden provocar lesiones graves en ca-so de un frenazo una maniobra brusca o un acci-dente Especialmente si los golpea un airbag aldispararse y salen lanzados por el habitaacuteculo Parareducir el riesgo de que se produzcan lesionestenga en cuenta lo siguiente

middot Coloque todos los objetos en el vehiacuteculo de ma-nera segura Al hacerlo tenga en cuenta las dis-posiciones legales

middot Coloque los objetos que transporte en el habitaacute-culo de tal modo que durante la marcha no pue-dan llegar nunca a las zonas en las que se des-pliegan los airbags

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot Coloque los objetos de manera que nunca obli-guen a ninguacuten ocupante del vehiacuteculo a adoptaruna posicioacuten incorrecta

middot Cuando transporte objetos que ocupen una pla-za no permita nunca que viaje nadie en esa pla-za

middot No deje objetos duros afilados o de peso suel-tos en los portaobjetos abiertos del vehiacuteculosobre la cubierta situada detraacutes del respaldo delasiento trasero ni sobre el tablero de instrumen-tos

middot Saque los objetos duros afilados o de peso delas prendas de vestir y de las bolsas que lleve enel habitaacuteculo y guaacuterdelos de forma segura

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados cambianlas propiedades de marcha del vehiacuteculo debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y au-menta la distancia de frenado La carga pesadaque no vaya colocada o fijada adecuadamente po-driacutea provocar la peacuterdida del control del vehiacuteculoy producir lesiones graves

middot No cargue nunca el vehiacuteculo en exceso Tanto lacarga como su distribucioacuten en el vehiacuteculo afec-tan al comportamiento de marcha y a la capaci-dad de frenado

middot Cuando se transportan objetos pesados las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debidoal desplazamiento del centro de la gravedad

middot Distribuya siempre la carga en el vehiacuteculo deforma uniforme y lo maacutes horizontalmente posi-ble

middot Coloque los objetos pesados en el maleterosiempre delante del eje trasero lo maacutes alejadosposible del mismo

middot Los objetos que se lleven en el maletero sin fijarpodriacutean desplazarse repentinamente y modificarel comportamiento de marcha del vehiacuteculo

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Acelere con especial cuidado y cautela

middot Evite frenazos y maniobras bruscas

middot Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

AVISOSi se rozan los cristales traseros con objetos se pue-den producir dantildeos p ej en los filamentos de la lu-neta teacutermica

218 Transporte de objetos

COPIA

Piso del maletero

Piso del maletero ndash Funciones

Abrir el piso del maleteroAgarre el piso del maletero por la cavidad (flecha)que hay en el mismo y levaacutentelo

Cerrar el piso del maleteroDeposite el piso del maletero en su posicioacuten de par-tida

Portaequipajes de techo

Introduccioacuten al tema

En funcioacuten del modelo el vehiacuteculo puede estar pre-parado para el montaje de un portaequipajes de te-cho

Con un portaequipajes de techo se pueden transpor-tar objetos voluminosos sobre el techo del vehiacuteculo

Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute preparadopara el montaje de un portaequipajes de techo con-sulte a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Utilice uacutenicamente portaequipajes de techo autori-zados por Volkswagen para este vehiacuteculo

Si el vehiacuteculo no estaacute homologado para la utilizacioacutende un portaequipajes de techo no utilice ninguno nimonte ninguno posteriormente

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados o de gransuperficie en el portaequipajes de techo las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y a lamayor superficie de exposicioacuten al viento

middot Fije siempre la carga correctamente con correasde amarre cintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacutenadecuadas y en buen estado

middot La carga voluminosa pesada larga o plana tieneun efecto negativo sobre la aerodinaacutemica delvehiacuteculo el centro de gravedad y el comporta-miento de marcha

middot Evite los frenazos y las maniobras bruscas

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

ADVERTENCIASi se monta un portaequipajes de techo no autori-zado para el vehiacuteculo o se monta un portaequipa-jes de techo en un vehiacuteculo que no esteacute homologa-do para la utilizacioacuten de portaequipajes de techose pueden producir accidentes y lesiones

middot Utilice solo portaequipajes de techo autorizadospor Volkswagen para este vehiacuteculo

middot No monte nunca un portaequipajes de techo enun vehiacuteculo que no esteacute homologado para la uti-lizacioacuten de portaequipajes de techo

middot Si a pesar de todo montara un portaequipajes detecho este podriacutea soltarse durante la marchay caerse del techo del vehiacuteculo

AVISOLa fijacioacuten de un portaequipajes de techo sea del ti-po que sea en vehiacuteculos que no esteacuten homologadospara la utilizacioacuten de portaequipajes de techo puedeprovocar dantildeos considerables en el vehiacuteculo

Fijar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 219

Fig 145 Puntos de fijacioacuten para los soportes baacutesicos

Por motivos de seguridad es necesario utilizar porta-equipajes de techo especiales para transportar equi-paje bicicletas tablas de surf esquiacutes y embarcacio-nes rarr En los concesionarios Volkswagen puedenadquirirse accesorios adecuados

Fijar los soportes baacutesicos y la estructura portanteMonte los soportes baacutesicos conforme a las instruc-ciones de montaje de los mismos

Piso del maletero 219

17A

0127

60A

F

COPIA

Los orificios y las marcas para fijar los soportes baacutesi-cos se encuentran en la parte inferior de los largue-ros del techo rarr fig 145

Los orificios y las marcas solo se ven con la puertaabierta

Una vez montados correctamente los soportes baacutesi-cos la estructura portante en cuestioacuten se puede fijaren ellos

ADVERTENCIALa fijacioacuten y la utilizacioacuten incorrectas de los sopor-tes baacutesicos y de la estructura portante puedenocasionar que el portaequipajes completo se des-prenda del techo y se produzcan accidentes y le-siones

middot Utilice los soportes baacutesicos y la estructura por-tante uacutenicamente cuando se encuentren en per-fecto estado y vayan correctamente fijados

middot Monte los soportes baacutesicos y la estructura por-tante siempre correctamente Tenga en cuentasin falta las instrucciones de montaje que adjun-ta el fabricante

middot Fije los soportes baacutesicos uacutenicamente en los pun-tos previstos para ello

middot Monte siempre correctamente los portaequipa-jes de techo especiales para bicicletas esquiacutestablas de surf etc Tenga en cuenta sin falta lasinstrucciones de montaje que adjunta el fabri-cante

middot Revise las fijaciones del portaequipajes de techoantes de emprender la marcha y dado el casoaprieacutetelas tras un breve recorrido Cuando reali-ce viajes largos revise las uniones roscadas y lasfijaciones en cada descanso que haga

middot No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuteno reparacioacuten en los soportes baacutesicos o la estruc-tura portante

Cargar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 219

Carga maacutexima autorizada sobre el techoLa carga maacutexima autorizada que se puede transpor-tar sobre el techo es de 75 kg (165 lb)

Esta cifra resulta de sumar el peso del portaequipa-jes de techo y el de la carga transportada sobre eltecho rarr

Infoacutermese siempre del peso del portaequipajes detecho y del de la carga que vaya a transportar Dadoel caso pese la carga

Si se utiliza un portaequipajes de techo de menor ca-pacidad de carga no se podraacute aprovechar al maacuteximola carga maacutexima autorizada sobre el techo En estecaso cargue el portaequipajes uacutenicamente hasta elpeso liacutemite que figura en las instrucciones de mon-taje del fabricante

Distribuir la cargaDistribuya la carga uniformemente y fiacutejela de mane-ra correcta rarr

ADVERTENCIASi se excede la carga maacutexima autorizada sobre eltecho puede provocarse un accidente y dantildeosconsiderables en el vehiacuteculo

middot No exceda nunca la carga sobre el techo indica-da la masa maacutexima autorizada por eje ni la ma-sa maacutexima autorizada del vehiacuteculo

middot No exceda la capacidad de carga del portaequi-pajes de techo tampoco aunque no se haya al-canzado la carga maacutexima autorizada sobre el te-cho

ADVERTENCIASi la carga va suelta o no va fijada correctamentepodriacutea caerse del portaequipajes de techo y provo-car accidentes y lesiones

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

AVISOAl abrir el portoacuten del maletero aseguacuterese de que nochoque contra la carga del techo

Conduccioacuten con remolque

Informacioacuten relativa a la conduc-cioacuten con remolque

El vehiacuteculo no estaacute homologado para la conduccioacutencon remolque No estaacute permitido equipar el vehiacuteculoposteriormente con un dispositivo de remolque

ADVERTENCIASi se monta un dispositivo de remolque en el vehiacute-culo se pueden provocar accidentes y lesionesgraves al utilizar el vehiacuteculo

middot No monte nunca un dispositivo de remolque enel vehiacuteculo

220 Transporte de objetos

COPIA

AVISOEl montaje de un dispositivo de remolque puedeprovocar dantildeos graves en el vehiacuteculo

Combustible y depuracioacutende gases de escape

Advertencias de seguridad re-lativas a la manipulacioacuten delcombustible

ADVERTENCIALa manipulacioacuten incorrecta del combustible puedeprovocar explosiones fuego quemaduras gravesy otras lesiones

middot Antes de repostar apague el motor el encendi-do y el teleacutefono moacutevil asiacute como otros dispositi-vos de radiocomunicacioacuten

middot Para evitar descargas electrostaacuteticas no suba alvehiacuteculo durante el repostaje

middot Aseguacuterese de que el tapoacuten del depoacutesito de com-bustible esteacute cerrado correctamente y de queno salga combustible

middot Tenga en cuenta las indicaciones de seguridadvigentes y las disposiciones locales relativas a lamanipulacioacuten de combustibles

ADVERTENCIASi se reposta equivocadamente se puede provocarun incendio y se pueden producir lesiones gravesy dantildeos en el vehiacuteculo

middot Reposte solo combustibles que hayan sido au-torizados para el vehiacuteculo

middot No reposte combustibles metaliacuteferos y utilicesolo aditivos autorizados por Volkswagen en ladosis autorizada en cada caso

middot Si rebosa combustible liacutempielo inmediatamentede todas las piezas del vehiacuteculo

ATENCIOacuteNDe un bidoacuten de reserva se puede salir el combusti-ble que contenga Esto puede provocar un incen-dio y lesiones

middot No lleve bidones de reserva en el vehiacuteculo

El combustible puede contaminar el medioambiente Si se sale alguacuten liacutequido operativo

recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

No es posible el desbloqueo de emergencia dela tapa del depoacutesito de combustible En caso

de emergencia solicite la ayuda de personal espe-cializado

Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible 221

17A

0127

60A

F

COPIA

Tipos de combustible y repos-taje

Introduccioacuten al tema

La tapa del depoacutesito de combustible se encuentra enel lado derecho del vehiacuteculo en la zona trasera

Identificacioacuten y normas de los com-bustibles

Tenga en cuenta y de la paacutegina 221

Fig 146 En la cara interior de la tapa del depoacutesito decombustible adhesivo del combustible

Adhesivo del combustibleEl tipo de combustible que hay que repostar depen-de de la motorizacioacuten del vehiacuteculo El tipo de com-bustible que utiliza el vehiacuteculo figura en el adhesivodel combustible que viene de faacutebrica en la tapa deldepoacutesito de combustible rarr fig 146

La designacioacuten y el marco indican queacute combustiblees apropiado para el vehiacuteculo Se trata de los requisi-tos miacutenimos que debe cumplir el combustible Noestaacute permitido repostar ninguacuten otro combustiblerarr paacuteg 222

Normas de combustibleEl combustible que se vaya a repostar tiene quecumplir una de las siguientes normas No estaacute per-mitido repostar ninguacuten otro combustiblerarr paacuteg 222

Si no hay disponible combustible de las normasmencionadas consulte en un concesionario Volks-wagen o en un taller especializado cuaacutel de los com-bustibles disponibles es apropiado para el vehiacuteculo

Gasolina

Fig 147 Gasolina con etanol

Gasolina con Etanol La cifra indica el porcentaje maacute-ximo de etanol presente en la gasolina E5 porejemplo significa un 5 de etanol como maacuteximo

Norma de combustiblemdash EN 228

mdash Resolucao ANP Ndeg 40 (Brasil)

mdash Resolucioacuten 5762019 (Argentina)

mdash NOM-016-CRE-2016 (Meacutexico)

Etanol

Fig 148 Etanol

Norma de combustiblemdash DIN 51625

mdash EN 15293

AVISOSi se reposta combustible que no cumpla la normacorrespondiente ni esteacute autorizado podriacutea reducirsela potencia del motor y podriacutean producirse dantildeosconsiderables en este y en el sistema de combusti-ble

middot Antes de repostar compruebe si la denominacioacutendel combustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot Reposte uacutenicamente combustible de la norma y ladesignacioacuten mencionadas para evitar dantildeos en elsistema de combustible y una averiacutea del motor

Gasolina

Tenga en cuenta y de la paacutegina 221

Tipos de gasolinaLos tipos de gasolina se diferencian por el octanaje(RONROZ por sus siglas en ingleacutes y alemaacuten respecti-vamente) Es posible repostar gasolina de un octana-je superior al que necesita el motor Sin embargo

222 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

por ello no disminuiraacute el consumo de combustible nimejoraraacute el rendimiento del motor

En el adhesivo del combustible pueden figurar variostipos de gasolina p ej 9592 9793 RONROZ Lostipos de gasolina destacados en negrita 9592 en elejemplo son los que se deberaacuten utilizar preferente-mente para el vehiacuteculo Solo si estos no estaacuten dispo-nibles se podraacute repostar otro tipo de los indicadosAl hacerlo se deberaacute repostar el tipo de gasolina conel octanaje maacutes alto p ej 97 en vez de 93En los vehiacuteculos con motor de gasolina utilice sologasolina sin plomo o gasolina que contenga comomaacuteximo un 10 de etanol (E10) rarr

La calidad del combustible influye en el comporta-miento de marcha la potencia y la vida uacutetil del mo-tor Reposte combustible que contenga ya aditivosadecuados rarr

AVISOSi se reposta equivocadamente y se utilizan aditivospara la gasolina inadecuados se pueden producir da-ntildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de combus-tible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot Utilice solo aditivos autorizados por Volkswageny en la dosis autorizada en cada caso

middot Reposte solo gasolina con el iacutendice de octano(RONROZ) indicado u otro superior Si en un casode emergencia tuviera que repostar gasolina conun octanaje demasiado bajo circule uacutenicamentea un reacutegimen intermedio y no solicite demasiadoel motor Evite regiacutemenes altos y someter el mo-tor a grandes esfuerzos Reposte lo antes posiblecombustible con un octanaje suficiente

Repostar combustible

Tenga en cuenta y de la paacutegina 221

Fig 149 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combusti-ble tapoacuten del depoacutesito (representacioacuten esquemaacutetica)

Purgar el aire del depoacutesito de combustibleEl aire del depoacutesito de combustible se purga auto-maacuteticamente cuando se pulsa la tecla de desblo-queo situada en la puerta del conductor

Suena una sentildeal acuacutestica y en la pantalla del cuadrode instrumentos se muestra un mensaje para el pur-gado automaacutetico

Repostaje

1 Desbloquee la tapa del depoacutesito de combustiblecon la tecla situada en la puerta del conduc-tor

2 Abra la tapa del depoacutesito de combustible

3 Desenrosque el tapoacuten del depoacutesito y encaacutejelo enel orificio previsto en la tapa

4 Para garantizar un repostaje oacuteptimo sujete lapistola del surtidor con el asidero hacia abajo

5 El depoacutesito de combustible estaacute lleno cuando lapistola del surtidor corta el suministro por pri-mera vez rarr paacuteg 223

6 Enrosque el tapoacuten del depoacutesito en la boca dellenado

7 Cierre la tapa del depoacutesito de combustible

ADVERTENCIASi se llena el depoacutesito de combustible en exceso elcombustible podriacutea salpicar y rebosar Esto podriacuteaprovocar explosiones un incendio y lesiones gra-ves

middot No siga repostando cuando la pistola del surti-dor de combustible corte el suministro por pri-mera vez

Tipos de combustible y repostaje 223

17A

0127

60A

F

COPIA

Depuracioacuten de gases de escape

Introduccioacuten al tema

Los componentes relevantes para los gases de esca-pe reducen las emisiones contaminantes

mdash Catalizador rarr paacuteg 224

mdash Filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)rarr paacuteg 224

ADVERTENCIALos gases de escape contienen monoacutexido de car-bono que puede causar la peacuterdida del conocimien-to y la muerte

middot No deje el motor en marcha en espacios cerra-dos

middot No ponga nunca el motor en marcha en espa-cios cerrados

middot No deje el vehiacuteculo con el motor en marcha sinvigilancia

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y lo que puede causar incen-dios

middot Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflamablesque puedan encontrarse debajo del vehiacuteculocomo hierba seca

middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoresel filtro de partiacuteculas o los aislantes teacutermicos

Catalizador

Tenga en cuenta y en la paacutegina 221 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 224

Para que la vida uacutetil del sistema de escape y del ca-talizador del motor de gasolina sea largamdash Reposte solo gasolina sin plomo

mdash No apure nunca completamente el depoacutesito decombustible rarr paacuteg 223

mdash No cargue aceite del motor en exceso rarr paacuteg 246

mdash No arranque por remolcado utilice la ayuda dearranque en su lugar rarr paacuteg 235

Si durante la marcha tienen lugar fallos en la com-bustioacuten se produce una peacuterdida de potencia o el

motor no gira correctamente reduzca inmediata-mente la velocidad acuda a un taller especializadoy solicite que se revise el vehiacuteculo rarr paacuteg 225 Enestos casos pueden llegar restos de combustible sinquemar al sistema de escape y de esta forma a laatmoacutesfera Ademaacutes el catalizador tambieacuten podriacutearesultar dantildeado por sobrecalentamiento

Aunque el sistema de depuracioacuten de gases deescape funcione perfectamente los gases de

escape pueden tener un olor parecido al del azufre

Filtro de partiacuteculas

Tenga en cuenta y en la paacutegina 221 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 224

FuncioacutenEl filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)filtra el holliacuten de los gases de escape

RegeneracioacutenDurante la marcha normal el filtro se limpia auto-maacuteticamente Si no es posible la limpieza automaacuteticadel filtro (p ej si se realizan permanentemente tra-yectos cortos) este se satura de holliacuten El filtro departiacuteculas necesita una limpieza (regeneracioacuten)

Durante la regeneracioacuten pueden generarse ruidosproducirse un ligero olor y aumentar el reacutegimenTanto durante la marcha como tras apagar el motorpuede tener lugar un postfuncionamiento del venti-lador del radiador

Para contribuir a la regeneracioacuten del filtro de partiacute-culas Volkswagen recomienda que no se realicencontinuamente recorridos cortos

ADVERTENCIASi se realizan maniobras inesperadas para otrosusuarios de la viacutea se pueden producir accidentes

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales delpaiacutes en cuestioacuten durante la conduccioacuten

El holliacuten retenido en el filtro de partiacuteculas sequema perioacutedicamente a gran temperatura

Durante una regeneracioacuten perioacutedica no se enciendeel testigo de control amarillo

224 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 221 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 224

Funcionamiento irregular del motor y anomaliacuteas

Si durante la marcha el motor no gira correctamenteo surgen anomaliacuteas podriacutea deberse a una mala cali-dad del combustiblemdash Reduzca inmediatamente la velocidad

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano a un reacute-gimen intermedio y evitando someter el motora grandes esfuerzos

mdash Si estos siacutentomas aparecen justo despueacutes de re-postar apague inmediatamente el motor paraevitar posibles dantildeos

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

Filtro de partiacuteculas saturado de holliacutenEl testigo de control amarillo se enciende

El filtro de partiacuteculas estaacute saturado de holliacuten y es ne-cesaria su regeneracioacuten

Requisito para el trayecto de regeneracioacuten el motorestaacute a temperatura de servicio

Para los motores de gasolina

mdash Circule a una velocidad de por lo menos 80 kmh

mdash Retire completamente el pie del pedal del acele-rador durante unos segundos para dejar rodar elvehiacuteculo con una marcha engranada

mdash Repita este procedimiento (acelerar y dejar rodar)hasta que el testigo de control se apague

mdash Este procedimiento provoca un proceso de lim-pieza automaacutetico del filtro de partiacuteculas y puedellevar alguacuten tiempo Si el testigo de control no seapaga acuda inmediatamente a un taller especia-lizado

Averiacutea relevante para los gases de escapeEl testigo de control amarillo se enciende

Hay una averiacutea en un componente relevante para losgases de escape que puede dantildear el vehiacuteculo

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano

mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Fallos en la combustioacuten

El testigo de control amarillo parpadea

Se producen fallos en la combustioacuten que pueden da-ntildear el vehiacuteculo

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano

mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Cuando se encienden o parpadean los testigosde control cabe esperar anomaliacuteas en el mo-

tor y un aumento del consumo de combustible

Depuracioacuten de gases de escape 225

17A

0127

60A

F

COPIA

Situaciones diversas

Herramientas de a bordo

Introduccioacuten al tema

Al sentildealizar el vehiacuteculo en caso de averiacutea tenga encuenta las disposiciones legales del paiacutes en cuestioacuten

ADVERTENCIASi las herramientas de a bordo el kit reparapincha-zos y la rueda de repuesto o la rueda de emergen-cia van sueltos en el vehiacuteculo podriacutean salir lanza-dos por el habitaacuteculo en caso de producirse un fre-nazo una maniobra brusca o un accidente y cau-sar lesiones graves

middot Aseguacuterese siempre de que las herramientas dea bordo el kit reparapinchazos y la rueda de re-puesto o la rueda de emergencia vayan siem-pre bien fijados en el maletero

ADVERTENCIAEl uso de herramientas de a bordo inapropiadaso dantildeadas puede provocar un accidente y lesiones

middot No utilice nunca herramientas inapropiadaso dantildeadas

Ubicacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 226

Fig 150 En el maletero debajo del piso herramientasde a bordo

Las herramientas de a bordo pueden ir alojadas endiferentes lugares dentro del maletero p ej debajodel recubrimiento del piso

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el recubrimiento del piso en el sentido dela flecha rarr fig 150 y extraacuteigalo si fuera necesario

Despueacutes de utilizar el gato devueacutelvalo a suposicioacuten original para poder guardarlo de for-

ma segura

Piezas del juego de herramientas dea bordo

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 226

Fig 151 Piezas de las herramientas de a bordo (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

El contenido del juego de herramientas de a bordodepende del paiacutes y del equipamiento

1 Destornillador con hexaacutegono interior en el man-go para desenroscar y enroscar los tornillos derueda previamente aflojados El destornilladores de tipo combinado Dado el caso se encuen-tra debajo de la llave de rueda

2 Adaptador para los tornillos de rueda antirroboVolkswagen recomienda llevar siempre el adap-tador para los tornillos de rueda en el vehiacuteculojunto con las herramientas de a bordo En laparte frontal del adaptador va grabado el coacutedigopara los tornillos de rueda antirrobo Con estecoacutedigo es posible conseguir un adaptador de re-puesto en caso de peacuterdida Por ello es aconseja-ble anotar este coacutedigo y guardarlo en alguacuten lu-gar fuera del vehiacuteculo

3 Argolla de remolque enroscable4 Gancho de alambre para extraer los tapacubos

centrales o integrales o las caperuzas de lostornillos de rueda

226 Situaciones diversas

COPIA

5 Gato Antes de guardarlo hay que retraer la ga-rra por completo

Mantenimiento Por lo general el gato no nece-sita ninguacuten tipo de mantenimiento perioacutedico Encaso necesario lubriacutequelo con grasa universal

6 Llave de rueda7 Manivela

Escobillas limpiacristales

Posicioacuten de servicio

Fig 152 Limpiacristales en posicioacuten de servicio

En la posicioacuten de servicio los brazos del limpiacrista-les se pueden levantar del parabrisas

Activar la posicioacuten de servicio

mdash El capoacute delantero tiene que estar cerradorarr paacuteg 242

mdash Conecte el encendido y vuelva a desconectarlo

mdash Presione la palanca del limpiacristales brevemen-te hacia abajo

Levantar del parabrisas los brazos del limpiacrista-les

mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

iexclAntes de comenzar la marcha vuelva a colocar losbrazos del limpiacristales sobre el parabrisas Con elencendido conectado presione la palanca del lim-piacristales brevemente hacia abajo para que losbrazos del limpiacristales vuelvan a su posicioacuten departida

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el capoacute delantero y en losbrazos del limpiacristales uacutenicamente levante es-tos uacuteltimos del parabrisas una vez esteacuten en la po-sicioacuten de servicio

middot Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el parabrisas

Limpieza y cambio de las escobillaslimpiacristales

Fig 153 Cambiar las escobillas limpiacristales del pa-rabrisas

Las escobillas limpiacristales montadas de faacutebricavan provistas de una capa de grafito Esta capa es laresponsable de que el barrido sobre el cristal tengalugar de forma silenciosa Si la capa estaacute dantildeada en-tre otras cosas aumentaraacute el ruido al producirse elbarrido sobre el cristal

Compruebe con regularidad el estado de las escobi-llas limpiacristales Si las escobillas se deslizan condificultad caacutembielas en caso de deterioro o liacutempie-las si estaacuten sucias rarr paacuteg 228

Si las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas caacutem-bielas inmediatamente Las escobillas limpiacristalespueden adquirirse en talleres especializados

Limpiar las escobillas limpiacristalesEn el caso de los limpiaparabrisas Antes de levantarlos brazos del limpiacristales situacuteelos en la posicioacutende servicio rarr paacuteg 227

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Limpie las escobillas cuidadosamente con una es-ponja huacutemeda rarr paacuteg 228

mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el cris-tal con cuidado

Escobillas limpiacristales 227

17A

0127

60A

F

COPIA

Cambiar las escobillas limpiacristales del parabrisas

mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr paacuteg 227

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo y re-tire al mismo tiempo la escobilla en el sentido dela flecha rarr fig 153 1

mdash Inserte una escobilla nueva de la misma longitudy tipo en el brazo del limpiacristales hasta que en-castre

mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el para-brisas con cuidado

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves

middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente

AVISOSi las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas o su-cias pueden rayar los cristales

middot No utilice productos que contengan disolventesesponjas aacutesperas u objetos afilados para limpiarlas escobillas pues pueden dantildear la capa de grafi-to de las mismas

middot No limpie los cristales con combustible quitaes-malte diluyente de pintura ni liacutequidos similares

Si quedan restos de cera de la instalacioacuten delavado automaacutetico u otros productos de con-

servacioacuten sobre el parabrisas o la luneta los limpia-cristales podriacutean tener dificultades para deslizarseElimine los restos de cera con un producto especialo pantildeos de limpieza

Iluminacioacuten exterior

Introduccioacuten al tema

Antes de cambiar una laacutempara compruebe si estaacuteaveriada Por lo general el usuario puede cambiar eacutelmismo las laacutemparas convencionales Si en funcioacutendel modelo y del equipamiento la iluminacioacuten exte-rior es de tecnologiacutea LED no podraacute cambiar ustedmismo las unidades de iluminacioacuten ni los diodos lu-minosos La averiacutea de alguacuten diodo luminoso puedeser un indicio de que se averiaraacuten otros En este ca-

so acuda a un taller especializado solicite la com-probacioacuten de las unidades de iluminacioacuten LED y si esnecesario su sustitucioacuten

Circular con los dispositivos de iluminacioacuten exterioraveriados puede estar prohibido

Especificaciones adicionales de las laacutemparasLas especificaciones de algunas de las laacutemparas delos faros o de los grupos oacutepticos traseros montadasde faacutebrica pueden diferir de las de las laacutemparas con-vencionales La denominacioacuten correspondiente figu-ra en el casquillo de la laacutempara o en la ampolla de vi-drio

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes

ADVERTENCIASi se cambian las laacutemparas incorrectamente pue-den producirse accidentes y lesiones graves

middot Antes de realizar trabajos en el vano motor leay tenga en cuenta siempre las advertencias de lararr paacuteg 240 El vano motor de cualquier vehiacuteculoes una zona peligrosa en la que pueden produ-cirse lesiones graves

middot Las laacutemparas haloacutegenas se hallan bajo presioacuteny pueden explotar al cambiarlas

middot Cambie la laacutempara en cuestioacuten uacutenicamentecuando se haya enfriado completamente

middot No cambie nunca una laacutempara si no conoce bienlas operaciones necesarias Si no estaacute seguro delo que hay que hacer encargue los trabajos ne-cesarios a un taller especializado

middot No toque la ampolla de la laacutempara con los de-dos Las huellas que dejan los dedos se evapo-ran con el calor que despide la laacutempara encendi-da y ldquocieganrdquo el reflector

middot En las carcasas de los faros y de los grupos oacutepti-cos traseros hay piezas cortantes Por ello alcambiar las laacutemparas proteacutejase las manos

AVISOSi despueacutes de cambiar una laacutempara no se montancorrectamente las tapas de goma o de plaacutestico en lacarcasa del faro podriacutean producirse dantildeos en el sis-tema eleacutectrico (sobre todo si entra agua)

228 Situaciones diversas

COPIA

Lista de comprobacioacuten ldquoInforma-cioacuten relativa al cambio de laacutempa-rasrdquo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 228

Lista de comprobacioacuten

Para cambiar laacutemparas efectuacutee siempre las siguien-tes operaciones en el orden indicado rarr paacuteg 2291 En la medida de lo posible situacutee el vehiacuteculo so-

bre un terreno llano y firme a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado tomando las medidasde seguridad necesarias

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154

3 Apague las luces rarr paacuteg 90

4 Situacutee la palanca de los intermitentes en la posi-cioacuten baacutesica rarr paacuteg 89

5 Si el cambio es automaacutetico situacutee la palanca se-lectora en la posicioacuten P rarr paacuteg 125

6 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido rarr paacuteg 119

7 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 123

8 Espere a que se apague la iluminacioacuten exteriorde orientacioacuten rarr paacuteg 94

9 Espere a que se enfriacutee la laacutempara en cuestioacuten

10 Compruebe visualmente si hay alguacuten fusiblefundido rarr paacuteg 230

11 Cambie la laacutempara en cuestioacuten siguiendo lasinstrucciones rarr paacuteg 229 Sustituya las laacutempa-ras solo por otras nuevas del mismo tipo La de-nominacioacuten correspondiente figura en el casqui-llo de la laacutempara o en la ampolla de vidrio

12 Por norma general no toque la ampolla de vi-drio con los dedos Las huellas que dejan los de-dos se evaporan con el calor de la laacutempara en-cendida se depositan sobre el reflector y redu-cen la intensidad luminosa del faro

13 Despueacutes de cambiar la laacutempara compruebe quefunciona Si no funciona puede deberse a queno esteacute montada correctamente a que el co-nector no esteacute acoplado correctamente o denuevo a un fallo de la laacutempara

14 Siempre que cambie una laacutempara de la parte de-lantera del vehiacuteculo encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten del reglaje de los fa-ros

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

AVISOPara evitar dantildear la pintura o alguna pieza del vehiacute-culo desmonte y coloque las unidades de ilumina-cioacuten siempre con cuidado

Cambiar la laacutempara del intermiten-te

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 228

Fig 154 En el lado derecho del vano motor parte tra-sera del faro

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente en elorden indicado

1 Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten y llevea cabo las operaciones descritas en ellararr paacuteg 229

2 Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 240

3 Retire la tapa de goma rarr fig 154 1

4 Extraiga el portalaacutemparas rarr fig 154 2 por elasidero en el sentido de la flecha Para facilitarla operacioacuten presione al mismo tiempo el aside-ro un poco hacia arriba y abajo alternando

5 Sustituya la laacutempara averiada por otra nueva delmismo tipo

Iluminacioacuten exterior 229

17A

0127

60A

F

COPIA

6 Coloque el portalaacutemparas en el faro con cuidadoy presioacutenelo hacia delante hasta que note queencastra rarr fig 154

7 Encaje completamente la tapa de goma

8 Cierre el capoacute delantero rarr paacuteg 240

Las figuras muestran el faro derecho El faroizquierdo es simeacutetrico

Cambiar fusibles

Introduccioacuten al tema

Debido a que el vehiacuteculo se sigue desarrollando con-tinuamente a que los fusibles se asignan en funcioacutendel equipamiento y a que un fusible puede corres-ponder a varios consumidores eleacutectricos al cierre dela edicioacuten no habiacutea sido posible elaborar un cuadrogeneral completo con las posiciones de los fusiblesEn los concesionarios Volkswagen se puede solicitarinformacioacuten maacutes detallada sobre la asignacioacuten de losfusibles

Un fusible puede corresponder por lo general a va-rios consumidores eleacutectricos De igual modo a unconsumidor le pueden corresponder varios fusibles

No sustituya los fusibles sin haber eliminado primerola causa de la averiacutea Si se vuelve a fundir un fusiblepoco despueacutes de cambiarlo encargue a un taller es-pecializado una revisioacuten del sistema eleacutectrico

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemadurasgraves y la muerte

middot No toque nunca los cables eleacutectricos del sistemade encendido

middot Evite los cortocircuitos en el sistema eleacutectrico

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de fusibles inadecuados o reparadosy el puenteo de un circuito eleacutectrico sin fusiblespuede provocar un incendio y lesiones graves

middot No monte nunca fusibles con una proteccioacuten su-perior Sustituya los fusibles solo por otros delmismo amperaje (mismo color y grabado) y ta-mantildeo

middot No repare nunca un fusible

middot No sustituya nunca un fusible por una tira metaacute-lica un clip u otro objeto similar

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico del vehiacute-culo antes de cambiar un fusible desconectesiempre el encendido las luces y todos los consu-midores eleacutectricos y extraiga siempre la llave dela cerradura de encendido

middot Si se sustituye un fusible por otro de mayor am-peraje podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otropunto del sistema eleacutectrico

middot Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fusi-bles contra la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusiblespuede originar dantildeos en el sistema eleacutectrico

middot Para evitar dantildeos en el vehiacuteculo desmonte las ta-pas o cubiertas de las cajas de fusibles con cuida-do y vuelva a montarlas correctamente

En el vehiacuteculo hay maacutes fusibles de los indica-dos en este capiacutetulo Estos solo los deberiacutea

cambiar un taller especializado

Fusibles en el vano motor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 155 En el vano motor cubierta 1 de la caja de

fusibles con pinzas de plaacutestico 2

Abrir la caja de fusibles del vano motor

mdash Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 240

mdash Para desbloquear la cubierta de la caja de fusiblesrarr fig 155 1 presione los bloqueos rarr fig 155(flechas)

mdash Retire la cubierta hacia arriba

230 Situaciones diversas

COPIA

mdash Para montar la cubierta coloacutequela sobre la caja defusibles y presioacutenela hacia abajo hasta que oigaque ha encastrado a ambos lados

En el lado interior de la cubierta de la caja de fusi-bles del vano motor puede haber unas pinzas deplaacutestico para extraer fusibles rarr fig 155 2

Tabla de los fusibles situados en elvano motor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 156 En el vano motor posiciones de los fusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles

Posicioacuten rarr fig 156

75 amperios ATOreg sensor para luz de frenoF6

40 amperios JCASEreg parabrisas teacutermico

15 amperios ATOreg bocina

30 amperios ATOreg limpiaparabrisas

Fusibles en el tablero de instrumen-tos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 157 En el lado izquierdo junto al volante tapa dela caja de fusibles del tablero de instrumentos

Abrir y cerrar la caja de fusibles del tablero de ins-trumentos

mdash Retire la cubierta tirando hacia abajo en el senti-do de la flecha rarr fig 157

mdash Para montarla presione la tapa en los alojamien-tos del tablero de instrumentos en el sentido con-trario al de la flecha hasta que encastre de formaaudible rarr fig 157

En funcioacuten del equipamiento en el lado interior de lacubierta puede haber unas pinzas de plaacutestico paraextraer fusibles

F14

F15

F19

Cambiar fusibles 231

17A

0127

60A

F

COPIA

Tabla de los fusibles situados en eltablero de instrumentos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 158 En el tablero de instrumentos asignacioacuten defusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles

Posicioacuten rarr fig 158

75 amperios MINIreg alarma antirrobo

10 amperios MINIreg panel de mandos del cli-matizador o del sistema de calefaccioacuten y ven-tilacioacuten releacute de la luneta teacutermica

F4

F7

75 amperios MINIreg mando de las luces (luzde cruce) sensor de lluvia y de luz freno deestacionamiento electroacutenico

75 amperios MINIreg pantalla panel de man-dos del sistema de infotainment

40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado izquierdo

20 amperios ATOreg sistema de infotainment

40 amperios ATOreg regulador del ventilador

75 amperios MINIreg teleacutefono

20 amperios JCASEreg techo de cristal eleacutectri-co

40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado derecho

30 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos

30 amperios ATOreg iluminacioacuten interior

20 amperios ATOreg1) encendedor tomas decorriente

40 amperios ATOreg cierre centralizado

15 amperios ATOreg limpialuneta

25 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos traseros

30 amperios ATOreg luneta teacutermica

Los elevalunas eleacutectricos y los asientos eleacutectri-cos pueden ir protegidos por fusibles automaacute-

ticos que se conectan de nuevo automaacuteticamentetranscurridos unos segundos una vez eliminada lacausa de la sobrecarga p ej los cristales se hancongelado y no se pueden mover

F8

F10

F11

F12

F14

F16

F23

F24

F26

F27

F40

F42

F47

F51

F53

1) Tenga en cuenta la posicioacuten de montaje Posicioacuten de faacutebrica del fusible como se muestra en la figura

232 Situaciones diversas

COPIA

Cambiar fusibles fundidos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 159 Fusible fundido Fusible enchufable plano Fusible tipo bloque

Fig 160 Extraer o colocar el fusible con las pinzas deplaacutestico Fusible enchufable plano Fusible tipobloque

Tipos de fusibles

mdash Fusibles enchufables planos estaacutendar (ATOreg)

mdash Fusibles enchufables planos pequentildeos (MINIreg)

mdash Fusibles tipo bloque (JCASEreg)

Identificacioacuten de los fusibles por el color

Fusibles (ATO - MINI - MAXI)Amperaje1 amperio3 amperios

5 amperios75 amperios

10 amperios

ColorNegroLilaNaranjaMarroacutenRojo

15 amperios20 amperios

25 amperios30 amperios

40 amperios

Fusibles (JCASE)20 amperios30 amperios40 amperios50 amperios

60 amperios

Pasos previos

mdash Desconecte el encendido las luces y todos losconsumidores eleacutectricos

mdash Abra la caja de fusibles correspondienterarr paacuteg 230

Coacutemo reconocer un fusible fundido

mdash Ilumine el fusible con una linterna De este modopodraacute reconocer maacutes faacutecilmente si el fusible estaacutefundido

mdash Se puede saber si un fusible enchufable plano(ATOreg MINIreg) estaacute fundido por la tira de metalquemada visible desde arriba y desde los lateralesa traveacutes de la carcasa transparente rarr fig 159

mdash Se puede saber si un fusible tipo bloque (JCASEreg)estaacute fundido por la tira de metal quemada visibledesde arriba a traveacutes de la carcasa transparenterarr fig 159

Cambiar fusibles

mdash Dado el caso retire las pinzas de plaacutestico situadasen la cubierta de la caja de fusibles correspon-diente

mdash En funcioacuten del tipo de fusible desplace las pinzascorrespondientes rarr fig 160 1

o rarr fig 160 1 lateralmente sobre el fusible

mdash Extraiga el fusible

mdash Si el fusible se ha fundido sustituacuteyalo por unonuevo del mismo amperaje (de igual color y gra-bado) y del mismo tamantildeo rarr

mdash Tras colocar el fusible nuevo dado el caso vuelvaa encajar las pinzas de plaacutestico en la cubierta

mdash Coloque de nuevo la cubierta o cierre la tapa de lacaja de fusibles

AVISOSi se sustituye un fusible por otro de mayor ampera-je podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otro punto delsistema eleacutectrico

AzulAmarilloBlanco o incoloroVerdeVerde claro

AzulRosaVerdeRojoAmarillo

Cambiar fusibles 233

17A

0127

60A

F

COPIA

Ayuda de arranque

Introduccioacuten al tema

Por motivos teacutecnicos no estaacute permitido arrancar elvehiacuteculo por remolcado rarr paacuteg 234

Si no se puede poner el motor en marcha porque labateriacutea de 12 voltios estaacute descargada se puede utili-zar para ello la bateriacutea de 12 voltios de otro vehiacuteculo

Para la ayuda de arranque se necesitan unos cablesde arranque adecuados

La seccioacuten de los cables de arranque debe sermdash Para los vehiacuteculos con motor de gasolina 25 mm2

(0038 in2) como miacutenimo

ADVERTENCIASi se utilizan los cables de arranque de forma ina-decuada y la ayuda de arranque de forma incorrec-ta la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar y causarlesiones graves Para reducir este riesgo de explo-sioacuten tenga en cuenta lo siguiente

middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 252

middot La bateriacutea que suministra la corriente debe te-ner la misma tensioacuten (12 voltios) y aproximada-mente la misma capacidad (viene impresa en labateriacutea) que la bateriacutea descargada

middot No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada o que se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puede con-gelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

middot Sustituya la bateriacutea de 12 voltios si se ha conge-lado tambieacuten aunque luego se haya desconge-lado

middot Durante la ayuda de arranque se forma en la ba-teriacutea de 12 voltios una mezcla de gases deto-nantes altamente explosiva Evite siempre quecerca de la bateriacutea se produzcan chispas o hayafuego llamas desprotegidas o cigarrillos incan-descentes No utilice nunca el teleacutefono moacutevil alconectar y desconectar los cables de arranque

middot Coloque los cables de arranque de manera queno entren nunca en contacto con piezas girato-rias del vano delantero

middot No confunda nunca el polo positivo con el polonegativo ni conecte los cables de arranque equi-vocadamente

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones delfabricante de los cables de arranque

AVISOPara evitar dantildeos considerables en el sistema eleacutec-trico del vehiacuteculo tenga en cuenta lo siguiente

middot Si se conectan los cables de arranque de forma in-correcta se puede producir un cortocircuito

middot Utilice solamente cables de arranque con pinzascompletamente aisladas

middot No permita que los vehiacuteculos entren en contactopues de lo contrario podriacutea empezar a pasar co-rriente nada maacutes conectar los polos positivos

AVISOEl arranque por remolcado puede provocar dantildeos

Toma para la ayuda de arranque(terminal de masa)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 234

Fig 161 En el vano motor toma para la ayuda dearranque (terminal de masa)

ndash La toma para la ayuda de arranque (terminal demasa) sirve para conectar el cable de arranquenegro rarr fig 161

Para recibir ayuda de arranque utilice solamente es-ta toma (terminal de masa)

234 Situaciones diversas

COPIA

Utilizar la ayuda de arranque

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 234

Fig 162 Esquema para la conexioacuten de los cables dearranque

1 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios descarga-da el que recibe la ayuda de arranque

2 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios que sumi-nistra la corriente el que presta la ayuda dearranque

3 Terminal de masa apropiado preferentementeuna toma para la ayuda de arranque (terminalde masa) una pieza de metal maciza atornilladafijamente al bloque motor o el mismo bloquemotor

La bateriacutea de 12 voltios descargada deberaacute estar de-bidamente conectada a la red de a bordo

No permita que los vehiacuteculos se toquen De lo con-trario podriacutea empezar a pasar corriente nada maacutes co-nectar los polos positivos de las bateriacuteas

Aseguacuterese de que las pinzas conectadas a los polostengan suficiente contacto metaacutelico

Si el motor no arranca despueacutes de 10 segundos in-terrumpa el arranque e inteacutentelo de nuevo transcu-rrido aprox 1 minuto

Si el motor sigue sin arrancar solicite la ayuda depersonal especializado

Conectar los cables de arranqueLos cables de arranque solo se deberaacuten conectar si-guiendo el orden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 162

No conecte nunca el cable de arranque negro al polonegativo ndash de la bateriacutea de 12 voltios Si se conectaal polo negativo se puede producir una valoracioacutenerroacutenea del estado de la bateriacutea dentro del sistemaelectroacutenico del vehiacuteculo

mdash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 116

mdash Dado el caso abra la cubierta de la bateriacutea de12 voltios en el vano motor rarr paacuteg 252

mdash Conecte un extremo del cable de arranque rojo Aal polo positivo + de la bateriacutea de 12 voltios delvehiacuteculo que la tiene descargada rarr fig 162 1rarr paacuteg 236

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranque ro-jo B al polo positivo + de la bateriacutea del vehiacuteculoque suministra la corriente rarr fig 162 2

mdash Conecte un extremo del cable de arranque negroC preferentemente a una toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) del vehiacuteculo que su-ministra la corriente de lo contrario al bloquemotor o a una pieza maciza de metal atornilladafijamente al bloque motor de este vehiacuteculorarr fig 162 3

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro D preferentemente a la toma para la ayudade arranque (terminal de masa) del vehiacuteculo con labateriacutea de 12 voltios descargada de lo contrarioal bloque motor o a una pieza maciza de metalatornillada fijamente al bloque motor de este ve-hiacuteculo rarr fig 162 3 rarr paacuteg 236

mdash Coloque los cables de arranque de manera que nolos pueda alcanzar ninguna pieza giratoria del va-no motor

Poner el motor en marcha

mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que sumi-nistra la corriente y deacutejelo funcionando a ralentiacute

mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que tienela bateriacutea de 12 voltios descargada y espere de 2 a3 minutos hasta que el motor ldquogire redondordquo

Desconectar los cables de arranque

mdash Si estuviera encendida la luz de cruce apaacuteguelaantes de desconectar los cables de arranque

mdash Conecte el ventilador del climatizador o del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten y encienda la lu-neta teacutermica del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 vol-tios descargada para que se reduzcan los picos detensioacuten que se puedan producir al desconectar loscables

mdash Desconecte los cables de arranque uacutenicamente enel orden D ndash C ndash B ndash A con los motores en marchararr fig 162

mdash Dado el caso cierre la cubierta de la bateriacutea

mdash Acuda a un taller especializado y solicite una revi-sioacuten de la bateriacutea de 12 voltios

Ayuda de arranque 235

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de arranque de forma inade-cuada la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotary causar lesiones graves Para reducir el riesgo deque explote la bateriacutea tenga en cuenta lo siguien-te

middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 252

middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular adecuaday guantes de proteccioacuten y no se incline nuncasobre la bateriacutea de 12 voltios

middot Conecte los cables de conexioacuten en el orden co-rrecto primero el cable positivo y a continua-cioacuten el negativo

middot No conecte nunca el cable negativo a compo-nentes del sistema de combustible ni a las tube-riacuteas de freno

middot No permita que las partes no aisladas de las pin-zas se toquen entre siacute Ademaacutes no permita queel cable que va conectado al polo positivo de labateriacutea de 12 voltios entre en contacto con pie-zas del vehiacuteculo conductoras de electricidad

middot Compruebe la mirilla de la bateriacutea de 12 voltiosen caso necesario utilice una linterna Si es decolor amarillo claro o incoloro no utilice la ayu-da de arranque y solicite la ayuda de personalespecializado

middot Evite descargas electrostaacuteticas en la zona de labateriacutea de 12 voltios Si saltaran chispas podriacuteainflamarse el gas detonante que saliera de labateriacutea

middot No utilice nunca la ayuda de arranque si la bate-riacutea de 12 voltios estaacute dantildeada o congelada o sise ha descongelado

AVISOTras recibir la ayuda de arranque acuda a un tallerespecializado y solicite una revisioacuten de la bateriacutea de12 voltios

Remolcar

Introduccioacuten al tema

Para remolcar un vehiacuteculo se requiere praacutectica sobretodo si se utiliza un cable de remolque Ambos con-ductores deberiacutean conocer bien las particularidades

del remolcado Los conductores inexpertos deberiacuteanabstenerse de remolcar

Durante el remolcado aseguacuterese en todo momentode que no se generen fuerzas de traccioacuten inadmisi-bles ni sacudidas En viacuteas sin piso firme existe siem-pre el peligro de sobrecargar las piezas de fijacioacuten

Tenga en cuenta las disposiciones legales relativas alremolcado

RemolcarRemolcar significa tirar con un vehiacuteculo de otro queno estaacute en condiciones de circular

El vehiacuteculo se puede remolcar con una barra o un ca-ble de remolque Cuando el motor estaacute parado lacaja de cambios no se lubrica lo suficiente cuando secircula a altas velocidades y se recorren grandes dis-tancias

mdash La velocidad de remolcado maacutexima permitida esde 50 kmh (30 mph)

mdash La distancia de remolcado maacutexima permitida esde 50 km (30 millas)

Cable de remolque y barra de remolqueLa barra de remolque es maacutes segura para el remol-cado y evita que se produzcan dantildeos en el vehiacuteculoEl cable de remolque solo se deberiacutea utilizar si no sedispone de una barra de remolque

El cable de remolque deberaacute ser elaacutestico para que nose produzcan dantildeos en los vehiacuteculos Utilice un cablede fibra sinteacutetica o de un material elaacutestico similar

Remolcar con una gruacuteaSi hay que elevar el vehiacuteculo por un eje para remol-carlo solo estaacute permitido hacerlo por los siguientesejes en funcioacuten de la combinacioacuten de caja de cam-bios y traccioacuten que tenga

Traccioacuten delanteraEje delantero o eje trasero

Eje delantero

ADVERTENCIADurante el remolcado de un vehiacuteculo el comporta-miento de marcha y la capacidad de frenado cam-bian considerablemente

ADVERTENCIANo permita nunca que se remolque el vehiacuteculo sino tiene corriente

middot Durante el remolcado no extraiga nunca la llavede la cerradura de encendido ni desconectenunca el encendido con el pulsador de encendi-do y arranque De lo contrario el bloqueo mecaacute-nico de la columna de direccioacuten (bloqueo de la

Cambio manualCambio automaacutetico

236 Situaciones diversas

COPIA

direccioacuten) o el bloqueo electroacutenico de la colum-na de direccioacuten se podriacutean encastrar repentina-mente y seriacutea imposible dirigir el vehiacuteculo Estopodriacutea provocar un accidente lesiones gravesy la peacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Si el vehiacuteculo se quedara sin corriente durante elremolcado interrumpa el proceso inmediata-mente y solicite la ayuda de personal especiali-zado

AVISORemolcar el vehiacuteculo con un cable o una barra de re-molque puede ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo

middot Si se remolca el vehiacuteculo con un cable o una barrade remolque habraacute que tener especial cuidado

middot Si es posible encargue que se remolque el vehiacutecu-lo con una gruacutea

AVISOSi se empuja el vehiacuteculo con las manos se puedendantildear los grupos oacutepticos traseros los espoacuteileres la-terales de la luneta y grandes superficies de chapaAdemaacutes podriacutea desprenderse el espoacuteiler trasero

middot Si hay que empujar el vehiacuteculo no permita que sepresione sobre los grupos oacutepticos traseros los es-poacuteileres laterales de la luneta grandes superficiesde chapa o el espoacuteiler trasero

AVISOAl desmontar y montar la tapa y la argolla de remol-que se pueden ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo p ejen la pintura

middot Para no dantildear el vehiacuteculo desmonte y monte latapa y la argolla de remolque con cuidado

AVISOLa utilizacioacuten de una argolla de remolque no adecua-da para el vehiacuteculo puede dantildear este

middot Para remolcar utilice siempre la argolla de remol-que correspondiente al vehiacuteculo que forma partede las herramientas de a bordo o una argollaapropiada para el mismo

Indicaciones para el remolcado

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236

Durante el remolcado en el vehiacuteculo remolcado sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten aunque esteacutenconectados los intermitentes de emergencia Paraello hay que accionar correspondientemente la pa-

lanca de los intermitentes con el encendido conecta-do Durante este tiempo los intermitentes de emer-gencia permanecen desconectados En cuanto se si-tuacutea la palanca de los intermitentes en la posicioacuten baacute-sica los intermitentes de emergencia se conectan denuevo automaacuteticamente

Casos en los que no se deberaacute remolcar nunca el ve-hiacuteculo

No permita que se remolque el vehiacuteculo en las si-guientes situacionesmdash La caja de cambios del vehiacuteculo estaacute dantildeada o no

tiene lubricante

mdash La bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada En losvehiacuteculos con sistema de cierre y arranque Key-less Access la direccioacuten permanece bloqueaday no se puede desconectar el freno de estaciona-miento ni soltar el bloqueo de la columna de di-reccioacuten en caso de que estuvieran conectados

mdash Se han de recorrer maacutes de 50 km (30 mi)

mdash No se puede garantizar que las ruedas giren sinproblemas o que la direccioacuten funcione tras un ac-cidente

Si no se pudiera remolcar el vehiacuteculo sobre sus rue-das por alguno de los motivos mencionados solicitela ayuda de personal especializado y dado el casoencargue el transporte del vehiacuteculo sin que las rue-das toquen la calzada

Remolcar

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236

Pasos previos

mdash Fije el cable o la barra de remolque solamente enlos puntos de fijacioacuten previstos para ellorarr paacuteg 236

mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque no esteacuteretorcido De lo contrario la argolla de remolquepodriacutea desenroscarse durante el remolcado

mdash Conecte el encendido y los intermitentes deemergencia en ambos vehiacuteculos Dado el casotenga en cuenta otras disposiciones diferentesque pueda haber al respecto

mdash Tenga en cuenta las indicaciones sobre el remol-cado del manual de instrucciones del otro vehiacutecu-lo

Vehiacuteculo tractor (delante)

mdash No emprenda realmente la marcha hasta que nose haya tensado el cable

Remolcar 237

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Acelere con especial cuidado

mdash Evite frenazos y maniobras bruscas

Vehiacuteculos con cambio manualmdash Al iniciar la marcha embrague con especial suavi-

dad

Vehiacuteculo remolcado (detraacutes)

mdash Aseguacuterese de que el encendido esteacute conectadopara que el volante no se bloquee y para que encaso necesario pueda utilizar los intermitentesy el limpiacristales

mdash El servofreno y la direccioacuten asistida solo funcio-nan con el motor en marcha De lo contrario ten-draacute que pisar el pedal del freno con bastante maacutesfuerza y necesitaraacute tambieacuten maacutes fuerza para girarel volante

mdash Suelte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque esteacute siem-pre tenso

mdash Desengrane la marcha o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten N

AVISOEl vehiacuteculo solo se podraacute remolcar si el estado decarga de la bateriacutea de 12 voltios es suficiente parapoder desconectar el freno de estacionamiento elec-troacutenico y el bloqueo de la columna de direccioacuten Si elvehiacuteculo se quedara sin corriente o hubiera una ave-riacutea en el sistema eleacutectrico dado el caso habriacutea queponer el motor en marcha con la ayuda de arranquepara soltar el freno de estacionamiento y desactivarel bloqueo de la columna de direccioacuten

Montar la argolla de remolque de-lantera

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236

Fig 163 En el lado derecho del paragolpes delanteroretirar la tapa

Fig 164 En el lado derecho del paragolpes delanteroenroscar la argolla de remolque

La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 237

Montar la argolla de remolque delantera

mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 226

mdash Presione en el lateral de la tapa (flecha) para de-sencastrarla rarr fig 163

mdash Retire la tapa hacia delante y deacutejela colgando delvehiacuteculo

mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al de

238 Situaciones diversas

COPIA

las agujas del reloj rarr fig 164 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento

mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado

mdash Coloque la tapa en el hueco correspondientey presioacutenela hacia dentro hasta que encastre

mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo

AVISOLa argolla de remolque tiene que estar siempre en-roscada completa y fijamente en el alojamiento Delo contrario podriacutea salirse del alojamiento durante elarranque por remolcado o el remolcado

Montar la argolla de remolque tra-sera

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236

Fig 165 En el lado derecho del paragolpes trasero ta-pa del alojamiento de la argolla de remolque

Fig 166 En el lado derecho del paragolpes trasero en-roscar la argolla de remolque

La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 237

Montar la argolla de remolque trasera

mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 226

mdash Presione sobre la zona inferior de la tapa en elsentido de la flecha para desencastrarlararr fig 165

mdash Dado el caso desmonte la tapa y guaacuterdela en elvehiacuteculo

mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr fig 166 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento

mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado

mdash Coloque la tapa en el hueco correspondientey presioacutenela hacia dentro hasta que encastre

mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo

AVISO

middot La argolla de remolque tiene que estar siempreenroscada completa y fijamente en el alojamien-to De lo contrario podriacutea salirse del alojamientodurante el arranque por remolcado o el remolca-do

Remolcar 239

17A

0127

60A

F

COPIA

Comprobar y reponer

En el vano motor

Advertencias de seguridad pararealizar trabajos en el vano motor

El vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el vanomotor si conoce bien las operaciones necesariasy las medidas de seguridad de validez general y sidispone de las herramientas los medios y los liacutequi-dos operativos adecuados Si se realizan trabajos demanera inadecuada se pueden producir lesionesgraves rarr paacuteg 240 Dado el caso encargue todos lostrabajos a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Antes de realizar cualquier trabajo en el vano motorestacione siempre el vehiacuteculo sobre un terreno hori-zontal y firme tomando todas las precauciones deseguridad necesarias

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo du-rante los trabajos de mantenimiento podriacutea causarlesiones graves

middot No realice nunca trabajos debajo del vehiacuteculosin haberlo inmovilizado previamente para evi-tar que se desplace Cuando realice trabajos de-bajo del vehiacuteculo con las ruedas sobre el sueloel vehiacuteculo deberaacute encontrarse sobre una super-ficie llana las ruedas deberaacuten estar bloqueadasy dado el caso la llave del vehiacuteculo deberaacute ha-berse extraiacutedo de la cerradura de encendido

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados El gato no es apropiadopara este fin y podriacutea no resistir lo que podriacuteaprovocar lesiones graves

middot El sistema Start-Stop deberaacute desconectarse ma-nualmente

ADVERTENCIAiexclEl vano motor de cualquier vehiacuteculo es una zonapeligrosa en la que pueden producirse lesionesgraves

middot Al realizar cualquier tipo de trabajo sea siempreextremadamente cauto y prudente y tenga encuenta las medidas de seguridad de validez ge-neral No se ponga nunca en riesgo a siacute mismo

middot No realice nunca trabajos en el vano motor si noconoce bien las operaciones necesarias Si no

estaacute seguro de lo que hay que hacer encarguelos trabajos necesarios a un taller especializadoSi no se realizan los trabajos de manera adecua-da se pueden producir lesiones graves

middot No abra ni cierre nunca el capoacute delantero si salevapor o liacutequido refrigerante El vapor o el liacutequidorefrigerante calientes pueden provocar quema-duras graves Espere siempre hasta que deje dever u oiacuter que sale vapor o liacutequido refrigerantedel vano motor

middot Antes de abrir el capoacute delantero espere siemprea que se enfriacutee el motor

middot Si toca componentes del motor o del sistema deescape que esteacuten calientes podriacutea sufrir que-maduras en la piel

middot Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute delantero tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico y situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P o la palanca de cambios en puntomuerto

mdash Desconecte el encendido extraiga la llave dela cerradura de encendido y guaacuterdela en unlugar seguro a una distancia prudencial delvehiacuteculo para que especialmente en caso deque el vehiacuteculo disponga del sistema KeylessAccess no sea posible conectar el encendidopor descuido y poner el motor de combustioacutenen marcha

mdash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilancia

middot Cuando el motor estaacute caliente su sistema de re-frigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten No abranunca la tapa del depoacutesito de expansioacuten del liacute-quido refrigerante del motor cuando el motoresteacute caliente De lo contrario podriacutea salpicar liacute-quido refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones

mdash Gire la tapa del depoacutesito de expansioacuten lenta-mente y con mucho cuidado en el sentidocontrario al de las agujas del reloj y ejerza almismo tiempo una ligera presioacuten sobre lamisma

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vapor ca-lientes con un trapo grande y grueso

middot Cuando reponga liacutequidos operativos evite quecaigan sobre componentes del motor o sobre elsistema de escape Estos liacutequidos podriacutean pro-vocar un incendio

240 Comprobar y reponer

COPIA

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemaduraslesiones graves y la muerte

middot No cortocircuite nunca el sistema eleacutectrico Labateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar

middot Para reducir el riesgo de sufrir una descargaeleacutectrica y lesiones graves no toque nunca loscables eleacutectricos del sistema de encendidomientras el motor esteacute en marcha o cuando seponga en marcha

middot No toque nunca los cables eleacutectricos ni las co-nexiones eleacutectricas de las laacutemparas de descargade gas

ADVERTENCIAEn el vano motor se encuentran piezas giratoriasque podriacutean provocar lesiones graves

middot No introduzca nunca la mano en el ventiladordel radiador ni por la zona del mismo Tocar laspalas del rotor puede provocar lesiones gravesEl ventilador se activa en funcioacuten de la tempera-tura y puede ponerse en marcha automaacutetica-mente incluso con el encendido desconectadoy con la llave fuera de la cerradura de encendi-do

middot Si tiene que realizar trabajos durante el arran-que del motor o con este en marcha tenga encuenta que las piezas giratorias (p ej la correapoli-V el alternador o el ventilador del radiador)y el sistema de encendido de alta tensioacuten repre-sentan un peligro mortal Actuacutee siempre con lamaacutexima precaucioacuten

mdash Aseguacuterese siempre de que ninguna parte delcuerpo ni ninguna joya o corbata que llevepuesta ni la ropa si es holgada ni el cabellosi lo lleva largo puedan quedar atrapados enlas piezas giratorias del motor Antes de reali-zar trabajos en el vano motor quiacutetese las jo-yas o la corbata que pueda llevar puestas re-coacutejase el pelo si lo lleva largo y ciacutentildease la ropaque lleve holgada para evitar que se enredenen piezas del motor

mdash No pise nunca el acelerador sin prestar aten-cioacuten haacutegalo siempre con la maacutexima precau-cioacuten El vehiacuteculo podriacutea ponerse en movi-miento incluso con el freno de estaciona-miento electroacutenico conectado

middot No deje nunca ninguacuten objeto en el vano motorp ej trapos o herramientas Estos objetos po-driacutean provocar fallos funcionales dantildeos en elmotor y un incendio

ADVERTENCIASi se colocan elementos aislantes adicionales(mantas p ej) en el vano motor se podriacutea impedirel funcionamiento correcto del motor se podriacuteaprovocar un incendio y se podriacutean producir lesio-nes graves

middot No cubra nunca el motor con mantas u otrosmateriales aislantes

ADVERTENCIAiexclLos liacutequidos operativos y algunos materiales delvano motor son muy inflamables y pueden provo-car incendios y lesiones graves

middot No fume nunca cerca del vano motor

middot No realice nunca trabajos cerca de llamas des-protegidas o de chispas

middot No vierta nunca liacutequidos operativos sobre elmotor Estos podriacutean inflamarse al entrar encontacto con piezas calientes del motor y causarlesiones

middot Cuando tenga que realizar trabajos en el sistemade combustible o en el sistema eleacutectrico tengaen cuenta lo siguiente

mdash Desemborne siempre la bateriacutea de 12 voltiosAseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute desblo-queado cuando desemborne la bateriacutea de12 voltios pues de lo contrario se dispararaacute laalarma antirrobo

mdash No realice nunca trabajos cerca de calefaccio-nes calentadores continuos o llamas despro-tegidas

middot Tenga siempre a mano un extintor que esteacuteoperativo y haya sido revisado

AVISOCuando reponga o cambie liacutequidos operativos ase-guacuterese de que echa los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidosoperativos equivocados puede provocar fallos defuncionamiento graves y dantildeos en el motor

Los liacutequidos operativos que se salgan del vehiacute-culo contaminan el medio ambiente Por ello

mire con regularidad debajo del vehiacuteculo Si en elsuelo hay manchas de liacutequidos operativos acudaa un taller especializado y solicite que se revise elvehiacuteculo Si se sale alguacuten liacutequido operativo deseacuteche-lo debidamente

En el vano motor 241

17A

0127

60A

F

COPIA

Preparar el vehiacuteculo para realizartrabajos en el vano motor

Lista de comprobacioacuten

Antes de realizar trabajos en el vano motor realicesiempre las siguientes operaciones en el orden indi-cado rarr paacuteg 2421 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno llano y firme to-

mando las precauciones de seguridad necesa-rias

2 Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado has-ta que desconecte el sistema de propulsioacuten

3 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154

4 Desconecte el sistema de propulsioacuten

5 Dado el caso saque del vehiacuteculo la llave del mis-mo y guaacuterdela fuera para no poner el vehiacuteculoen funcionamiento por descuido

6 Espere a que el motor se enfriacutee lo suficiente

7 Mantenga a otras personas siempre alejadas delvano delantero

8 Inmovilice el vehiacuteculo para que no pueda des-plazarse

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario sepueden producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Abrir y cerrar el capoacute delantero

Fig 167 En la zona reposapieacutes del lado del conductorpalanca de desbloqueo del capoacute delantero (representa-cioacuten esquemaacutetica)

Fig 168 Encima de la parrilla del radiador palanca deaccionamiento del capoacute delantero

Fig 169 En el vano motor varilla de sujecioacuten del capoacuteen su soporte

Fig 170 En el capoacute delantero alojamiento de la varillade sujecioacuten del capoacute

Abrir el capoacute delantero

mdash Abra la puerta del conductor y tire de la palancade desbloqueo en el sentido de la fle-cha rarr fig 167 El capoacute delantero se desengancha

242 Comprobar y reponer

COPIA

del bloqueo del portacierre por la fuerza de unmuelle rarr paacuteg 243

mdash Levante el capoacute delantero un poco y presione almismo tiempo la palanca de accionamiento en elsentido de la flecha rarr fig 168 para abrirlo com-pletamente

mdash Retire la varilla de sujecioacuten del capoacute de su sopor-te en el sentido de la flecha rarr fig 169 e intro-duacutezcala en el orificio rarr fig 170

Cerrar el capoacute delantero

mdash Levante un poco el capoacute delantero y manteacutengaloen esta posicioacuten

mdash Desenganche la varilla de sujecioacuten del orifi-cio rarr fig 169 y encaacutejela en su soporte rarr fig 168

mdash Deje caer el capoacute en el bloqueo del portacierredesde una altura de aprox 20 cm (8 pulgadas)iexclNo lo oprima a continuacioacuten

Si el capoacute delantero no quedara cerrado correcta-mente aacutebralo de nuevo y vuelva a cerrarlo

Cuando el capoacute estaacute bien cerrado queda a ras de laspiezas contiguas de la carroceriacutea rarr

El capoacute delantero ya no aparece destacado en lapantalla del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 243 o laindicacioacuten se apaga

ADVERTENCIASi el capoacute delantero no estaacute cerrado correctamen-te puede abrirse inesperadamente durante la mar-cha e impedir la visibilidad hacia delante Estopuede provocar accidentes y que se produzcan le-siones graves

middot Tras cerrar el capoacute delantero aseguacuterese de queel bloqueo haya quedado debidamente encas-trado en el portacierre

middot Si durante la marcha constatase que el capoacute de-lantero no estaacute cerrado correctamente conectelos intermitentes de emergencia detenga el ve-hiacuteculo inmediatamente y cierre el capoacute

middot Abra o cierre el capoacute delantero solamente cuan-do no haya nadie en la zona del recorrido delmismo

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el capoacute delantero y en losbrazos del limpiacristales abra el capoacute uacutenicamen-te cuando el limpiacristales esteacute desconectadoy los brazos del mismo se encuentren sobre el pa-rabrisas

Indicacioacuten en la pantalla

Fig 171 En la pantalla del cuadro de instrumentos ca-poacute delantero abierto o no cerrado correctamente (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Si el capoacute delantero estaacute abierto o no estaacute cerradocorrectamente se indica en la pantalla del cuadro deinstrumentos con una representacioacuten simboacutelicararr fig 171

iexclNo continuacutee la marcha Dado el caso levante denuevo el capoacute delantero y vuelva a cerrarlo

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga algunos segundosdespueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con laspuertas cerradas

ADVERTENCIASi se ignoran las indicaciones de advertencia quese muestren el vehiacuteculo podriacutea quedarse paradoen medio del traacutefico ademaacutes de que se podriacuteanproducir accidentes y lesiones graves

middot No ignore nunca las indicaciones de adverten-cia

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

La representacioacuten simboacutelica puede variar enfuncioacuten de la versioacuten del cuadro de instrumen-

tos

Liacutequidos y medios operativos

Todos los liacutequidos y medios operativos como el liacute-quido refrigerante del motor o las bateriacuteas del vehiacute-culo estaacuten sometidos a un desarrollo continuo En elcaso de los motores de combustioacuten tambieacuten losaceites del motor Por ello acuda a un taller especia-lizado cuando tenga que cambiar alguacuten liacutequido

Liacutequidos y medios operativos 243

17A

0127

60A

F

COPIA

o medio operativo Los concesionarios Volkswagenreciben siempre puntualmente informacioacuten sobrecualquier modificacioacuten

ADVERTENCIASi se utilizan liacutequidos y medios operativos inapro-piados o se utilizan de manera inadecuada se pue-den provocar accidentes lesiones quemadurase intoxicaciones graves

middot Guarde los liacutequidos operativos uacutenicamente ensus envases originales bien cerrados

middot No guarde nunca los liacutequidos operativos en latasde alimentos botellas u otros envases vaciacuteospues podriacutea ingerirlos alguna persona

middot Mantenga los liacutequidos y medios operativos fueradel alcance de los nintildeos

middot Lea y tenga en cuenta siempre la informacioacuteny las advertencias que figuran en los envases delos liacutequidos operativos

middot Si utiliza productos que emiten vapores nocivostrabaje siempre al aire libre o en una zona bienventilada

AVISO

middot Utilice solamente liacutequidos operativos apropiadosNo confunda nunca los liacutequidos operativos iexclDe locontrario podriacutean producirse fallos funcionalesgraves y dantildeos en el motor

Los liacutequidos operativos que se salgan puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo en un recipienteapropiado y deseacutechelo debidamente y de manerarespetuosa con el medio ambiente

Liacutequido lavacristales

Fig 172 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacutequi-do lavacristales

Compruebe con regularidad el nivel del liacutequido lava-cristales y restableacutezcalo en caso necesario

En la boca de llenado del depoacutesito del liacutequido lava-cristales hay un tamiz Al llenar el depoacutesito este ta-miz retiene las partiacuteculas de suciedad grandes paraque no lleguen a los eyectores No extraiga el tamizsalvo para limpiarlo Si el tamiz estuviera dantildeadoo no estuviera montado podriacutean introducirse estaspartiacuteculas de suciedad en el sistema durante el lle-nado y obstruir los eyectores del lavacristales

mdash Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242

mdash El depoacutesito del liacutequido lavacristales se reconocepor el siacutembolo que hay sobre la tapararr fig 172

mdash Compruebe si todaviacutea hay suficiente liacutequido en eldepoacutesito

mdash Si hace falta reponer mezcle agua limpia (que nosea destilada) con un producto limpiacristalesapropiado rarr en la proporcioacuten correcta comose indica en el envase

mdash Cuando la temperatura exterior sea baja antildeadaademaacutes un liacutequido anticongelante especial paraque el agua no se pueda congelar rarr

El depoacutesito del liacutequido lavacristales tiene una capaci-dad de entre 3 y 75 litros (31-79 cuartos de galoacuten)aprox en funcioacuten del equipamiento

ADVERTENCIANo mezcle nunca aditivos para el liacutequido refrige-rante o aditivos similares no apropiados con el liacute-quido lavacristales De lo contrario puede formarseuna peliacutecula oleosa sobre el parabrisas que dificul-tariacutea considerablemente la visibilidad

AVISO

middot No mezcle nunca productos limpiadores adecua-dos con otros De lo contrario podriacutea producirse lafloculacioacuten de los componentes y obstruirse loseyectores

Aceite del motor

Introduccioacuten al tema

Los aceites del motor estaacuten adaptados a las exigen-cias de los motores y de los sistemas de depuracioacutende gases de escape asiacute como a la calidad del com-bustible En todos los motores de combustioacuten pormotivos teacutecnicos del disentildeo el aceite entra en con-tacto con residuos de la combustioacuten y con el com-bustible lo que influye en el envejecimiento delaceite Para el funcionamiento y la vida uacutetil del mo-

244 Comprobar y reponer

COPIA

tor es importante utilizar el aceite adecuado El mo-tor lleva de faacutebrica un aceite sinteacutetico multigrado es-pecial que por lo general puede utilizarse durantetodo el antildeo

Volkswagen recomienda encargar el cambio delaceite a un concesionario Volkswagen

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemasy soluciones encontraraacute informacioacuten sobre los testi-gos de advertencia y de control que se enciendanrarr paacuteg 248

ADVERTENCIAUna manipulacioacuten incorrecta del aceite del motorpuede provocar quemaduras graves y otras lesio-nes

middot Cuando realice trabajos relacionados con elaceite del motor utilice siempre proteccioacutenocular

middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos

middot Guarde el aceite del motor uacutenicamente en el en-vase original bien cerrado Tenga esto tambieacutenen cuenta con el aceite usado hasta que lo llevea desechar

middot El contacto continuado con el aceite del motorpuede dantildear la piel Laacutevese a fondo con aguay jaboacuten aquellas zonas de la piel que se hayanmanchado con aceite

middot Cuando el motor estaacute en marcha el aceite delmotor estaacute extremadamente caliente y puedeprovocar quemaduras graves en la piel Esperesiempre a que se enfriacutee el motor

Si se sale o se derrama aceite del motor sepuede contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el medioambiente

Normas de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

Infoacutermese del aceite de motor apropiado para su ve-hiacuteculo en un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Si no hubiera el aceite del motor recomendado porel taller especializado en caso de emergencia puedeutilizar otro aceite del motor Para no dantildear el mo-tor hasta el proacuteximo cambio de aceite puede cargar

solo una vez un maacuteximo de 05 litros del siguienteaceite del motor

mdash Motores de gasolina sin filtro de partiacuteculas nor-ma VW 502 00 y ACEA A3B4 o API SN (API SM)

mdash Motores de gasolina con filtro de partiacuteculas nor-ma VW 504 00 VW 508 00 y ACEA C3 o API CJ-4

Si desconoce si el vehiacuteculo estaacute equipado con un fil-tro de partiacuteculas consulte a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

Volkswagen recomienda aceite original de Volkswa-gen

AVISO

middot No antildeada ninguacuten lubricante adicional al aceite delmotor Cualquier tipo de dantildeo originado por lautilizacioacuten de este tipo de productos queda ex-cluido de la garantiacutea legal

middot Volkswagen recomienda utilizar aceites del motorhomologados seguacuten la norma VW correspondien-te en cada caso La utilizacioacuten de aceites del mo-tor que no cumplan estos requisitos de calidadpuede provocar dantildeos en el motor

AVISOSi el vehiacuteculo lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 VW 505 01VW 507 00 VW 508 00 o VW 509 00 procure utili-zar aceite de la misma norma De lo contrario podriacuteadantildearse el motor

Cambiar el aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

El aceite del motor se deberaacute cambiar con regulari-dad Tenga en cuenta el intervalo de servicio que ri-ge para su vehiacuteculo rarr paacuteg 284

Para cambiar el aceite del motor y el filtro se necesi-tan herramientas y conocimientos especiales y esimprescindible una eliminacioacuten correcta del aceiteusado Por ello encargue siempre el cambio delaceite del motor y del filtro a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

En el capiacutetulo Servicio encontraraacute informacioacuten maacutesdetallada sobre los intervalos de serviciorarr paacuteg 284

Los aditivos del aceite del motor hacen oscurecer elaceite nuevo tras un breve tiempo de funcionamien-

Aceite del motor 245

17A

0127

60A

F

COPIA

to del motor Esto es algo normal y no es motivo pa-ra cambiar el aceite con maacutes frecuencia

ADVERTENCIACuando en casos excepcionales tenga que cambiarel aceite del motor usted mismo tenga en cuentalo siguiente

middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular

middot Para evitar quemaduras espere siempre a que elmotor se enfriacutee completamente

middot Mantenga los brazos en posicioacuten horizontalcuando desenrosque con la mano el tornillo dedescarga de aceite de modo que el aceite nopueda descender por ellos

middot Para recoger el aceite usado utilice un recipien-te adecuado para ello que tenga por lo menosla misma capacidad que el motor

middot No guarde nunca el aceite del motor en latas dealimentos botellas u otros envases vaciacuteos puesotras personas podriacutean confundirlo

middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos

Antes de cambiar el aceite del motor infoacuterme-se primero de doacutende puede desechar adecua-

damente el aceite usado

Deseche siempre el aceite usado de manerarespetuosa con el medio ambiente No dese-

che nunca el aceite usado en jardines o bosques enla red de alcantarillado en calles o caminos en riacuteosu otro tipo de aguas

Consumo de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

El consumo de aceite del motor puede variar de unmotor a otro y a lo largo de la vida uacutetil del motor

El consumo de aceite puede ser de hasta 1 l (1 cuar-to de galoacuten) cada 2000 km (1200 mi) en funcioacuten delestilo de conduccioacuten y de las condiciones en las quese utilice el vehiacuteculo En el caso de los vehiacuteculosnuevos durante los primeros 5000 km (3100 mi) di-cho consumo puede ser incluso mayor Por este mo-tivo el nivel de aceite se deberaacute comprobar con re-gularidad preferiblemente al repostar y antes deemprender viajes largos

Si se somete el motor a grandes esfuerzos (p ejefectuando largos recorridos por autopista en vera-no o atravesando puertos de alta montantildea) el nivel

de aceite deberiacutea encontrarse en la zona superiorpermitida rarr paacuteg 246

Comprobar el nivel de aceite delmotor y reponer aceite

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

Fig 173 Marcas del nivel de aceite del motor en la va-rilla de medicioacuten del nivel de aceite (variantes)

A El nivel de aceite del motor estaacute demasiado altoDado el caso tener en cuenta los mensajes quese muestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avisar a un taller especializado

B No antildeadir aceite del motor en ninguacuten casoC El nivel de aceite del motor es correctoD El nivel de aceite del motor estaacute demasiado ba-

jo Antildeadir aceite del motor

Fig 174 En el vano motor tapa de la boca de llenadode aceite del motor (representacioacuten esquemaacutetica)

246 Comprobar y reponer

COPIA

Lista de comprobacioacuten

Realice los siguientes pasos en el orden indica-do rarr paacuteg 2471 Estacione el vehiacuteculo con el motor a temperatu-

ra de servicio sobre una superficie horizontalpara evitar una comprobacioacuten incorrecta del ni-vel de aceite del motor

2 Apague el motor y espere unos minutos paraque el aceite del motor retorne al caacuterter de acei-te

3 Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242

4 Extraiga la varilla de medicioacuten del tubo guiacuteay liacutempiela con un trapo limpio La varilla de me-dicioacuten se reconoce por su extremo superior decolor

5 Vuelva a introducir la varilla de medicioacuten en eltubo guiacutea hasta el tope Si en la parte superiorde la varilla de medicioacuten hay una muesca al in-troducir la varilla en el tubo guiacutea esta muescadeberaacute encajar en la ranura correspondiente si-tuada en el extremo superior del tubo

6 Extraiga nuevamente la varilla de medicioacuteny compruebe en ella el nivel de aceite como si-gue rarr fig 173

A El nivel de aceite del motor es excesivo Da-do el caso tenga en cuenta los mensajes que semuestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avise a un taller especializa-do rarr paacuteg 247

B No antildeada aceite del motor rarr paacuteg 247 Con-tinuacutee en el paso 16

C El nivel de aceite del motor es correcto Sepuede antildeadir aceite hasta el liacutemite superior deesta zona si p ej se somete el motor a grandesesfuerzos Continuacutee en el paso 8 o 16rarr paacuteg 247

D El nivel de aceite del motor estaacute demasiadobajo Antildeada sin falta aceite del motor Continuacuteeen el paso 8

7 Una vez comprobado el nivel de aceite vuelvaa introducir la varilla de medicioacuten en el tuboguiacutea hasta el tope

8 Desenrosque la tapa de la boca de llenado deaceite rarr fig 174

9 Antildeada aceite poco a poco y en pequentildeas canti-dades (no maacutes de 05 l05 cuartos de galoacuten)Volkswagen AG recomienda utilizar aceites demotor homologados seguacuten la norma VW corres-pondiente en cada caso rarr paacuteg 245

10 Para evitar llenar el depoacutesito en exceso cadavez que antildeada aceite espere aprox 1 minuto

a que el aceite fluya en el caacuterter de aceite hastala marca de la varilla de medicioacuten

11 Compruebe de nuevo el nivel de aceite en la va-rilla de medicioacuten antes de volver a antildeadir otrapequentildea cantidad de aceite No cargue nuncaaceite del motor en exceso rarr paacuteg 247

12 Al final del proceso el nivel de aceite deberiacuteaencontrarse por el centro de la zonararr fig 173 C No deberiacutea encontrarse en la zo-na B por encima de C y no permita nuncaque se encuentre en la zona A rarr paacuteg 247

13 Tras la reposicioacuten cierre la boca de llenado deaceite con la tapa

14 Cierre el capoacute delantero rarr paacuteg 242

ADVERTENCIASi el aceite del motor entrara en contacto con pie-zas calientes del motor podriacutea inflamarse Estopodriacutea provocar un incendio quemaduras y otraslesiones graves

middot Si se derramase aceite sobre componentes friacuteosdel motor el aceite podriacutea calentarse e infla-marse cuando el motor esteacute en marcha

middot Tras reponer el aceite aseguacuterese siempre deque la tapa de la boca de llenado de aceite esteacutefijamente enroscada y de que la varilla de medi-cioacuten del nivel de aceite esteacute correctamente in-troducida en el tubo guiacutea Asiacute evitaraacute que elaceite pueda salirse y caer sobre componentescalientes del motor cuando este esteacute en mar-cha

AVISO

middot Si ha antildeadido demasiado aceite del motor pordescuido y el nivel se encuentra en la zonararr fig 173 A no ponga el motor en marcha Avi-se a un taller especializado y dado el caso solicitela ayuda de personal especializado iexclDe lo contra-rio podriacutean dantildearse el catalizador y el motor

middot Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuterese deque vierte los liacutequidos correctos en las bocas dellenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidos opera-tivos equivocados puede provocar fallos de fun-cionamiento graves y dantildeos en el motor

No permita en ninguacuten caso que el nivel deaceite del motor se encuentre por encima de

la zona rarr fig 173 B De no ser asiacute podriacutea aspirarseaceite por el respiradero del caacuterter del ciguumlentildeal y lle-gar a la atmoacutesfera a traveacutes del sistema de escape

Aceite del motor 247

17A

0127

60A

F

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

Presioacuten del aceite del motor demasiado bajaEl testigo de control parpadea en rojo

iexclNo continuacutee la marcha

La presioacuten del aceite del motor es demasiado baja

mdash Apague el motor

mdash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 246

Si el testigo de advertencia parpadea aunque el nivelde aceite sea correcto no continuacutee la marcha ni dejeel motor en marcha

De lo contrario pueden producirse dantildeos en el mo-tor

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

Nivel de aceite del motor demasiado bajoEl testigo de control se enciende en amarillo

mdash Detenga el vehiacuteculo en cuanto pueda

mdash Apague el motor

mdash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 246

Averiacutea en el sistema del aceite del motorEl testigo de control parpadea en amarillo

Hay una averiacutea en el sistema del aceite del motor

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema del aceite del mo-tor

Liacutequido refrigerante del motor

Introduccioacuten al tema

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en el sis-tema de refrigeracioacuten del motor si conoce bien lasoperaciones necesarias y las medidas de seguridadde validez general y si dispone de las herramientaslos medios y los liacutequidos operativos adecuados Si serealizan trabajos de manera inadecuada se puedenproducir lesiones graves rarr paacuteg 248 Dado el casoencargue todos los trabajos a un taller especializado

Volkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

ADVERTENCIAiexclEl liacutequido refrigerante del motor es toacutexico

middot Guarde el liacutequido refrigerante uacutenicamente en elenvase original bien cerrado y en un lugar segu-ro

middot No guarde nunca el liacutequido refrigerante del mo-tor en latas de alimentos botellas u otros enva-ses vaciacuteos pues podriacutea ingerirlo alguna persona

middot Mantenga el liacutequido refrigerante del motor fue-ra del alcance de los nintildeos

middot Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivo paraliacutequido refrigerante sea el correcto teniendo encuenta la temperatura ambiente maacutes baja pre-vista en el lugar donde se vaya a utilizar el vehiacute-culo

middot Cuando la temperatura exterior es extremada-mente baja el liacutequido refrigerante se puedecongelar y el vehiacuteculo se puede quedar inmovili-zado Como en este caso tampoco funcionariacutea lacalefaccioacuten los ocupantes insuficientementeabrigados podriacutean morir de friacuteo

El liacutequido refrigerante y sus aditivos puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelo debida-mente y de manera respetuosa con el medio am-biente

Especificaciones del liacutequido refrige-rante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 248

El sistema de refrigeracioacuten del motor lleva de faacutebricauna mezcla de agua especialmente tratada y de almenos un 40 de aditivo para liacutequido refrigerante

Infoacutermese del liacutequido refrigerante apropiado para suvehiacuteculo en un taller especializado Volkswagen re-comienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

Para proteger el sistema de refrigeracioacuten del motorel porcentaje de aditivo debe ser siempre de un 40 como miacutenimo Si se necesitara mayor proteccioacuten an-ticongelante por razones climaacuteticas se podraacute au-mentar la proporcioacuten de aditivo No obstante solohasta un 55 como maacuteximo porque de lo contrariose reduciriacutea la proteccioacuten anticongelante y a su vezempeorariacutea el efecto refrigerante

248 Comprobar y reponer

COPIA

Este aditivo se reconoce por su coloracioacuten lila Estamezcla de agua y aditivo no solo ofrece una protec-cioacuten anticongelante hasta -25 degC (-13 degF) sino tam-bieacuten protege las piezas de aleacioacuten ligera del sistemade refrigeracioacuten contra la corrosioacuten evita la sedi-mentacioacuten de cal y aumenta considerablemente elpunto de ebullicioacuten del liacutequido refrigerante

Cuando se reponga liacutequido refrigerante se deberaacuteutilizar una mezcla de agua destilada y de al menosun 40 del aditivo apropiado para liacutequido refrige-rante para obtener una proteccioacuten anticorrosiva oacutep-tima rarr paacuteg 249

ADVERTENCIASi el sistema de refrigeracioacuten del motor no tienesuficiente proteccioacuten anticongelante el motor po-driacutea fallar y como consecuencia podriacutean producir-se lesiones graves

middot Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivo paraliacutequido refrigerante sea el correcto teniendo encuenta la temperatura ambiente maacutes baja pre-vista en el lugar donde se vaya a utilizar el vehiacute-culo

middot Cuando la temperatura exterior es extremada-mente baja el liacutequido refrigerante se puedecongelar y el vehiacuteculo se puede quedar inmovili-zado Como en este caso tampoco funcionariacutea lacalefaccioacuten los ocupantes insuficientementeabrigados podriacutean morir de friacuteo

AVISONo mezcle nunca los aditivos originales para liacutequidorefrigerante con liacutequidos refrigerantes del motor queno hayan sido autorizados por Volkswagen

middot Si el liacutequido del depoacutesito de expansioacuten no tieneuna coloracioacuten rosa (resultante de mezclar el adi-tivo lila con agua destilada) sino p ej marroacuten sehabraacute mezclado el liacutequido refrigerante adecuadocon otro no adecuado En tal caso habraacute que cam-biar el liacutequido refrigerante inmediatamente iexclDe locontrario podriacutean producirse fallos graves de fun-cionamiento o dantildeos en el motor y en el sistemade refrigeracioacuten

El liacutequido refrigerante del motor y sus aditivospueden contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el medioambiente

Comprobar el nivel del liacutequido refri-gerante del motor y reponer liacutequidorefrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 248

Fig 175 En el vano motor marcas en el depoacutesito deexpansioacuten del liacutequido refrigerante del motor (represen-tacioacuten esquemaacutetica)

Fig 176 En el vano motor tapa del depoacutesito de expan-sioacuten del liacutequido refrigerante del motor (representacioacutenesquemaacutetica)

Cuando el nivel del liacutequido refrigerante del motor es-taacute demasiado bajo se enciende el testigo de adver-tencia del liacutequido refrigerante

Pasos previos

1 Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie hori-zontal y firme

2 Espere a que se enfriacutee el motor rarr paacuteg 250

3 Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242

4 El depoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrigerantedel motor se reconoce por el siacutembolo que haysobre la tapa rarr fig 176

Comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del mo-torCuando se entrega el vehiacuteculo (vehiacuteculos nuevos) elliacutequido refrigerante puede estar por encima de la zo-

Liacutequido refrigerante del motor 249

17A

0127

60A

F

COPIA

na marcada Esto es normal No hay que aspirar el liacute-quido refrigerante

mdash Con el motor friacuteo compruebe el nivel del liacutequidorefrigerante en las marcas laterales del depoacutesitode expansioacuten rarr fig 175 El nivel del liacutequido refri-gerante deberaacute encontrarse entre las marcas

mdash Si el nivel se encuentra por debajo de la marca demiacutenimo (ldquominrdquo) del depoacutesito antildeada liacutequido refri-gerante Cuando el motor estaacute caliente puedeque el nivel del liacutequido refrigerante sobrepase li-geramente la marca superior

Reponer liacutequido refrigerante del motorCuando el nivel del liacutequido refrigerante del motor es-taacute demasiado bajo se enciende el testigo de adver-tencia del liacutequido refrigerante En este caso soliciteinmediatamente la ayuda de personal especializado

Si el nivel del liacutequido refrigerante estaacute demasiadobajo y no hay ninguacuten taller cerca tenga en cuenta losiguiente

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y los brazosdel liacutequido refrigerante o del vapor calientes colo-cando un trapo adecuado encima de la tapa deldepoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrigerante delmotor

mdash Desenrosque la tapa con cuidado rarr paacuteg 250

mdash Antildeada uacutenicamente liacutequido refrigerante nuevo se-guacuten las especificaciones de Volkswagenrarr paacuteg 248

mdash iexclAntildeada liacutequido refrigerante uacutenicamente si auacutenqueda un poco de liacutequido en el depoacutesito de ex-pansioacuten de lo contrario se podriacutea dantildear el motorSi no ve que haya liacutequido refrigerante en el depoacute-sito de expansioacuten no continuacutee la marcha y solici-te la ayuda de personal especializado

mdash Si auacuten queda un poco de liacutequido refrigerante en eldepoacutesito de expansioacuten antildeada liacutequido refrigerantehasta la marca superior del depoacutesito y controle elnivel al diacutea siguiente Si vuelve a bajar el nivelacuda a un taller y solicite que se compruebe elsistema de refrigeracioacuten

mdash El nivel del liacutequido refrigerante deberaacute encontrar-se entre las marcas del depoacutesito de expansioacutenrarr fig 175 No rebase nunca el borde superior dela zona marcada rarr paacuteg 250

mdash Enrosque bien la tapa

mdash iexclSi en caso de emergencia no dispone de liacutequidorefrigerante del motor con las especificacionesprescritas no utilice cualquier otro aditivo para liacute-quido refrigerante rarr paacuteg 248 En este caso antildea-da solo agua destilada rarr paacuteg 250 A continua-cioacuten encargue lo antes posible que se antildeada eladitivo prescrito en la proporcioacuten correctararr paacuteg 248

ADVERTENCIAEl vapor y el liacutequido refrigerante del motor calien-tes pueden provocar quemaduras graves

middot No abra nunca el capoacute delantero si ve u oye quesale vapor o liacutequido refrigerante del vano delan-tero Espere siempre a que deje de verse u oiacuterseque sale vapor o liacutequido refrigerante Si tocapiezas que esteacuten calientes puede sufrir quema-duras en la piel

middot Antes de abrir el capoacute delantero tenga en cuen-ta lo siguiente

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico

mdash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano delantero y no los deje nunca sin vigi-lancia

middot Cuando el motor estaacute caliente su sistema de re-frigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten No abranunca la tapa del depoacutesito de expansioacuten del liacute-quido refrigerante del motor cuando el motoresteacute caliente De lo contrario podriacutea salpicar liacute-quido refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones

mdash Gire la tapa lentamente y con mucho cuidadoen el sentido contrario al de las agujas del re-loj y ejerza al mismo tiempo una ligera pre-sioacuten sobre la misma

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vapor ca-lientes con un trapo grande y grueso

AVISO

middot iexclUtilice solamente agua destilada Los demaacutes ti-pos de agua contienen sustancias quiacutemicas quepodriacutean ocasionar dantildeos considerables en el mo-tor por corrosioacuten Esto tambieacuten podriacutea provocar laaveriacutea del motor Si ha antildeadido agua no destiladasolicite inmediatamente a un taller especializadoque se cambie todo el liacutequido del sistema de refri-geracioacuten del motor

middot Al antildeadir liacutequido refrigerante del motor no rebaseel borde superior de la zona marcada rarr fig 175De lo contrario cuando suba la temperatura el liacute-quido sobrante seraacute expulsado del sistema de re-frigeracioacuten del motor y podriacutea causar dantildeos

middot Si el sistema pierde bastante liacutequido refrigerantereponga este solamente una vez se haya enfriadocompletamente el motor Si la peacuterdida de liacutequidorefrigerante es significativa es posible que exis-tan fugas en el sistema de refrigeracioacuten del mo-tor Acuda inmediatamente a un taller especializa-do y solicite que se revise el sistema iexclDe lo con-trario podriacutea dantildearse el motor

250 Comprobar y reponer

COPIA

middot iexclNo antildeada liacutequido refrigerante si el depoacutesito deexpansioacuten estaacute completamente vaciacuteo Podriacutea ha-ber entrado aire en el sistema de refrigeracioacuten Nocontinuacutee la marcha y solicite la ayuda de personalespecializado iexclDe lo contrario podriacutea dantildearse elmotor

Liacutequido de frenos

Fig 177 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacutequi-do de frenos

El liacutequido de frenos absorbe humedad del aire con elpaso del tiempo Un contenido excesivo de agua enel liacutequido de frenos provoca dantildeos en el sistema defrenos Por efecto del agua se reduce notablementeel punto de ebullicioacuten del liacutequido de frenos Si elcontenido de agua en el liacutequido de frenos es excesi-vo pueden formarse burbujas de vapor en el sistemade frenos si estos se someten a grandes esfuerzoso en caso de una frenada a fondo Las burbujas redu-cen la capacidad de frenado aumentan considera-blemente la distancia de frenado e incluso puedenprovocar la averiacutea de todo el sistema de frenos Laseguridad de uno mismo y la de los demaacutes usuariosde la viacutea depende del funcionamiento correcto delsistema de frenos en todo momento rarr paacuteg 252

Especificaciones del liacutequido de frenosVolkswagen ha desarrollado un liacutequido de frenos es-pecial optimizado para el sistema de frenos del vehiacute-culo Para garantizar el funcionamiento oacuteptimo delsistema de frenos Volkswagen recomienda expresa-mente utilizar liacutequido de frenos conforme a la normaVW 501 14

Antes de utilizar un liacutequido de frenos se deberaacute com-probar si las especificaciones del mismo que figuranen el envase cumplen los requisitos del vehiacuteculo

En los concesionarios Volkswagen se puede adquirirliacutequido de frenos que cumpla la norma VW 501 14

Si no estuviera disponible un liacutequido de frenos de es-te tipo y se tuviera que utilizar otro diferente de altacalidad se puede utilizar un liacutequido de frenos quecumpla los requisitos de la norma DIN ISO 4925 o dela norma estadounidenseFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6

No todos los liacutequidos de frenos que cumplen los re-quisitos de la norma DIN ISO 4925 o de la norma es-tadounidense FMVSS 116 DOT 4 CLASS 6 tienen lamisma composicioacuten quiacutemica Algunos de estos liacutequi-dos de frenos pueden contener sustancias quiacutemicasque con el tiempo pueden destruir o dantildear piezasdel sistema de frenos del vehiacuteculo

Por ello y para garantizar el funcionamiento correc-to del sistema de frenos a largo plazo Volkswagenrecomienda utilizar liacutequido de frenos que cumpla ex-presamente la norma VW 501 14

Los liacutequidos de frenos conforme a la normaVW 501 14 cumplen los requisitos de la normaDIN ISO 4925 o de la norma estadounidenseFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6

Nivel del liacutequido de frenosEl nivel del liacutequido de frenos tiene que encontrarsesiempre entre las marcas MIN y MAX del depoacutesitodel liacutequido de frenos rarr paacuteg 252

No siempre es posible comprobar exactamente el ni-vel del liacutequido de frenos pues en algunos modelosuna tapa o los componentes del motor impiden verel nivel en el depoacutesito correspondiente Si no puededistinguir exactamente el nivel del liacutequido de frenossolicite la ayuda de personal especializado

El nivel del liacutequido de frenos disminuye ligeramentedurante la marcha debido al desgaste de las pastillasde freno y al reajuste automaacutetico del freno

Nivel del liacutequido de frenosEl testigo de control se enciende en rojo

El nivel del liacutequido de frenos estaacute demasiado bajo

mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe el nivel del liacutequido de frenos

Si el nivel del liacutequido de frenos estaacute demasiado bajo

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema de frenos

Cambiar el liacutequido de frenosEncargue el cambio del liacutequido de frenos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen Solicite siempreque se cargue liacutequido de frenos nuevo que cumplalas especificaciones requeridas

Liacutequido de frenos 251

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIASi los frenos fallan o se reduce su capacidad defrenado puede que el nivel del liacutequido de frenosesteacute demasiado bajo o que el liacutequido en siacute sea de-masiado viejo o no sea adecuado

middot iexclEncargue la revisioacuten perioacutedica del sistema defrenos y del nivel del liacutequido de frenos

middot Encargue con regularidad el cambio del liacutequidode frenos

middot Si el liacutequido de frenos es viejo y se solicitan mu-cho los frenos pueden llegar a formarse burbu-jas de vapor Las burbujas reducen la capacidadde frenado aumentan considerablemente ladistancia de frenado y pueden provocar la averiacuteade todo el sistema de frenos

middot Aseguacuterese de utilizar el liacutequido de frenos correc-to Utilice uacutenicamente liacutequido de frenos quecumpla expresamente la norma VW 501 14

middot La utilizacioacuten de cualquier otro tipo de liacutequidode frenos o de uno que no sea de primera cali-dad puede perjudicar el funcionamiento de losfrenos y reducir su capacidad de frenado

middot Si no estuviera disponible un liacutequido de frenosconforme a la norma VW 501 14 excepcional-mente se podraacute utilizar un liacutequido de frenos degran calidad que cumpla los requisitos de lanorma DIN ISO 4925 CLASS 6 o de la norma es-tadounidense FMVSS 116 DOT 4

middot El liacutequido de frenos que se utilice deberaacute sernuevo

ADVERTENCIAEl liacutequido de frenos es toacutexico

middot Para reducir el peligro de intoxicacioacuten no utilicenunca botellas de bebidas u otros recipientespara guardar el liacutequido de frenos Estos reci-pientes podriacutean dar lugar a confusioacuten y algunapersona podriacutea beber su contenido aun cuandose hubieran marcado correspondientemente

middot Guarde siempre el liacutequido de frenos en el envaseoriginal bien cerrado y fuera del alcance de losnintildeos

AVISOEl liacutequido de frenos dantildea la pintura del vehiacuteculo laspiezas de plaacutestico y los neumaacuteticos si entra en con-tacto con ellos Si se derrama o se sale liacutequido defrenos y cae sobre piezas del vehiacuteculo liacutempielo in-mediatamente

El liacutequido de frenos puede contaminar el me-dio ambiente Si se sale alguacuten liacutequido operati-

vo recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Bateriacutea de 12 voltios

Introduccioacuten al tema

La bateriacutea de 12 voltios forma parte del sistemaeleacutectrico y se encarga de la alimentacioacuten de energiacuteade los sistemas del vehiacuteculo relevantes para la segu-ridad La bateriacutea de 12 voltios se comprueba y encaso necesario se sustituye en el marco de los tra-bajos de mantenimiento

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en el sis-tema eleacutectrico si conoce bien las operaciones nece-sarias y las medidas de seguridad de validez generaly si dispone de las herramientas los medios y los liacute-quidos operativos adecuados Si se realizan trabajosde manera inadecuada se pueden producir lesionesgraves rarr Encargue todos los trabajos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemasy soluciones encontraraacute informacioacuten sobre los testi-gos de advertencia y de control que se enciendanrarr paacuteg 256

Ubicacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosLa bateriacutea de 12 voltios se encuentra en el vano mo-tor

Explicacioacuten de los siacutembolos de advertencia de la ba-teriacutea de 12 voltios

iexclUtilizar siempre proteccioacuten ocular

El electroacutelito de la bateriacutea es muy corrosivoiexclUtilizar siempre guantes de proteccioacuten y pro-teccioacuten ocular

iexclProhibido encender fuego provocar chispasutilizar una llama desprotegida o fumar

iexclAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se originauna mezcla de gases detonantes altamenteexplosiva

iexclMantener a los nintildeos siempre alejados delelectroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y de es-ta

iexclTener siempre en cuenta el manual de ins-trucciones

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios y en elsistema eleacutectrico puede provocar quemaduras gra-ves fuego y descargas eleacutectricas Antes de realizar

252 Comprobar y reponer

COPIA

trabajos en la bateriacutea lea y tenga en cuenta siem-pre las siguientes advertencias y medidas de segu-ridad

middot Antes de realizar trabajos en la bateriacutea de12 voltios desconecte el encendido y todos losconsumidores eleacutectricos y desemborne el cablenegativo de esta bateriacutea

middot Mantenga a los nintildeos siempre alejados del elec-troacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y de esta

middot Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantes deproteccioacuten

middot El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivo Pue-de provocar quemaduras en la piel y ceguera Almanipular la bateriacutea de 12 voltios proteacutejase so-bre todo las manos los brazos y la cara de posi-bles salpicaduras del aacutecido

middot No fume mientras realice los trabajos y nuncalos realice si hay cerca llamas desprotegidaso chispas

middot Evite que se produzcan chispas por descargaselectrostaacuteticas asiacute como al manipular cablesy dispositivos eleacutectricos

middot No provoque nunca un cortocircuito en los po-los de la bateriacutea

middot No utilice nunca bateriacuteas de 12 voltios que es-teacuten dantildeadas Podriacutean explotar Si la bateriacutea de12 voltios estaacute dantildeada sustituacuteyala inmediata-mente

middot No utilice nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada Cuando la bateriacutea estaacute descar-gada puede congelarse a temperaturas proacutexi-mas a los 0 degC (+32 degF) Si la bateriacutea de 12 vol-tios estaacute congelada sustituacuteyala inmediatamen-te

AVISONo exponga la bateriacutea de 12 voltios a la luz solar di-recta de manera prolongada

middot Los rayos ultravioleta pueden dantildear la carcasa dela bateriacutea

AVISOSi no va a utilizar el vehiacuteculo durante largo tiempoproteja la bateriacutea de 12 voltios de las heladas

middot La bateriacutea se puede congelar y como consecuen-cia dantildear irreparablemente

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada o tras utilizar la ayuda de arranquepuede que algunos ajustes del sistema (la hora la fe-cha los ajustes de confort personalizados y las pro-gramaciones) se hayan desajustado o borrado Com-

pruebe y corrija estos ajustes cuando la bateriacutea esteacutelo suficientemente cargada

Comprobar el nivel del electroacutelitode la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 252

Fig 178 En el vano motor abrir la cubierta de la bate-riacutea de 12 voltios

Fig 179 Mirilla en la parte superior de la bateriacutea de12 voltios (representacioacuten esquemaacutetica)

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios sedeberaacute controlar con regularidad cuando el kilome-traje sea elevado en paiacuteses con clima caacutelido y en elcaso de bateriacuteas viejas La bateriacutea no necesita maacutesmantenimiento

El nivel del electroacutelito de las bateriacuteas de 12 voltioscon la inscripcioacuten no se puede comprobar pormotivos teacutecnicos Para comprobar la bateriacutea de12 voltios acuda a un taller especializado

Bateriacutea de 12 voltios 253

17A

0127

60A

F

COPIA

Pasos previos

mdash Prepare el vehiacuteculo para realizar trabajos en el va-no motor rarr paacuteg 240

mdash Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242

Abrir la cubierta de la bateriacutea de 12 voltiosSi la bateriacutea tiene una cubierta

Para abrir la cubierta levaacutentela en el sentido de laflecha rarr fig 178

Para cerrar la cubierta baacutejela en el sentido contrarioal de la flecha rarr fig 178

Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea (ba-teriacuteas de 12 voltios con mirilla)

mdash Procure disponer de buena iluminacioacuten para poderdistinguir bien el indicador de color en la mirillaredonda de la parte superior de la bateriacutea de12 voltios rarr fig 179 No utilice nunca una llamadesprotegida u objetos incandescentes paraalumbrarse

mdash El indicador de la mirilla redonda variacutea de color enfuncioacuten del nivel del electroacutelito de la bateriacutea

El nivel del electroacutelito de labateriacutea estaacute demasiado bajo Acuda a un ta-ller especializado encargue la revisioacuten de labateriacutea y en caso necesario su sustitucioacutenEl nivel del electroacutelito de la bateriacutea es correc-to

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios puedeprovocar quemaduras graves explosiones y des-cargas eleacutectricas

middot Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantes deproteccioacuten

middot El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivo Pue-de provocar quemaduras en la piel y ceguera Almanipular la bateriacutea de 12 voltios proteacutejase so-bre todo las manos los brazos y la cara de posi-bles salpicaduras del aacutecido

middot No vuelque nunca la bateriacutea de 12 voltios Delos orificios de desgasificado podriacutea salir elec-troacutelito y provocar quemaduras

middot No abra nunca la bateriacutea de 12 voltios

middot Si salpicase electroacutelito a la piel o a los ojos en-juague la parte afectada inmediatamente conabundante agua friacutea durante algunos minutosA continuacioacuten acuda inmediatamente a unmeacutedico

middot En caso de ingerir electroacutelito acuda de inmedia-to a un meacutedico

Amarillo claro o incoloro

Negro

Cargar sustituir y desembornaro embornar la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 252

Si tiene la sospecha de que la bateriacutea de 12 voltiosestaacute dantildeada o defectuosa acuda a un taller especia-lizado debidamente cualificado y solicite una revi-sioacuten de la misma

Cargar la bateriacutea de 12 voltiosPara cargar la bateriacutea de 12 voltios acuda a un tallerespecializado ya que el modelo de bateriacutea que in-corpora el vehiacuteculo de faacutebrica emplea una tecnologiacuteaque requiere una carga de tensioacuten limitada rarr Volkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

Sustituir la bateriacutea de 12 voltiosLa bateriacutea de 12 voltios ha sido disentildeada en funcioacutende su ubicacioacuten y cuenta con elementos de seguri-dad Si hay que sustituir la bateriacutea antes de adquiriruna nueva infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la compatibilidad electromagneacutetica el ta-mantildeo y los requisitos necesarios de mantenimientopotencia y seguridad que ha de cumplir El orificio dedesgasificado de la bateriacutea de 12 voltios tiene queencontrarse siempre en el lado del polo negativo Elorificio de desgasificado del lado del polo positivodeberaacute estar siempre cerrado

Utilice uacutenicamente bateriacuteas de 12 voltios sin mante-nimiento que cumplan las normas TL 825 06y VW 7 50 73 Estas normas tienen que ser de octu-bre de 2014 o posteriores

Encargue siempre la sustitucioacuten de la bateriacutea de12 voltios a un taller especializado cualificado yaque al cambiarla hay que adaptar el sistema electroacute-nico del vehiacuteculo Solo los talleres especializados de-bidamente cualificados disponen de la tecnologiacuteacorrespondiente para realizar la adaptacioacuten correcta-mente Volkswagen recomienda encargar la sustitu-cioacuten de la bateriacutea a un concesionario Volkswagen

Desembornar la bateriacutea de 12 voltiosSi tuviera que desembornar la bateriacutea de 12 voltiosdel sistema eleacutectrico del vehiacuteculo tenga en cuenta losiguiente

mdash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos y elencendido

mdash Antes de desembornar la bateriacutea desbloquee elvehiacuteculo de lo contrario se dispararaacute la alarma

mdash Desemborne primero el cable negativo y a conti-nuacioacuten el positivo rarr

254 Comprobar y reponer

COPIA

Embornar la bateriacutea de 12 voltios

mdash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos y elencendido antes de embornar nuevamente la ba-teriacutea

mdash Emborne primero el cable positivo y a continua-cioacuten el negativo rarr

Tras embornar la bateriacutea de 12 voltios y conectar elencendido pueden encenderse diversos testigos decontrol Estos testigos se apagan una vez recorridoun trayecto corto a una velocidad de entre aprox 15y 20 kmh (10 y 12 mph) Si los testigos no se apa-gan acuda a un taller especializado y solicite que serevise el vehiacuteculo

Si la bateriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-rante un periodo de tiempo largo es probable queno se indique o calcule correctamente cuaacutendo hayque realizar el proacuteximo servicio rarr paacuteg 16 En estecaso habraacute que tener en cuenta los intervalos demantenimiento maacuteximos permitidos rarr paacuteg 284

Vehiacuteculos con sistema de cierre y arranque sin llaveKeyless Access rarr paacuteg 68 Si no se puede conectarel encendido tras embornar la bateriacutea de 12 voltiosbloquee y desbloquee el vehiacuteculo desde fueraA continuacioacuten intente de nuevo conectar el encen-dido Si el encendido no se conecta solicite la ayudade personal especializado

Desconexioacuten automaacutetica de consumidoresEn caso de solicitacioacuten excesiva de la bateriacutea de12 voltios el sistema de gestioacuten inteligente de la redde a bordo aplica automaacuteticamente ciertas medidaspara evitar su descarga

mdash Se aumenta el reacutegimen de ralentiacute para que el al-ternador suministre maacutes corriente

mdash En caso necesario se limita la potencia de los con-sumidores maacutes potentes o en caso de emergen-cia se desconectan por completo

mdash Al ponerse el motor en marcha puede que se inte-rrumpa brevemente la alimentacioacuten de tensioacuten dela toma de corriente de 12 voltios y del encende-dor

La gestioacuten de la red de a bordo no siempre puedeimpedir que la bateriacutea de 12 voltios se descargueEste es el caso si por ejemplo se deja el encendidoconectado con el motor apagado o la luz de posicioacuteno de estacionamiento encendida durante muchotiempo

Factores por los que se descarga la bateriacutea de12 voltios

mdash Paradas prolongadas sin poner el motor en mar-cha sobre todo si se deja el encendido conectado

mdash Utilizacioacuten de consumidores eleacutectricos con el mo-tor apagado

ADVERTENCIASi se fija la bateriacutea de 12 voltios de manera inco-rrecta o se utilizan bateriacuteas no adecuadas se pue-den producir cortocircuitos fuego y lesiones gra-ves

middot Utilice solo bateriacuteas de 12 voltios sin manteni-miento y con sistema antiderrame que tenganlas mismas propiedades especificaciones y di-mensiones que la bateriacutea montada de faacutebrica

ADVERTENCIAAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se origina unamezcla de gases detonantes altamente explosiva

middot Cargue la bateriacutea de 12 voltios uacutenicamente enlugares bien ventilados

middot No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada o que se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puede con-gelarse a temperaturas proacuteximas a los 0 degC(+32 degF)

middot Si la bateriacutea de 12 voltios se ha congelado sus-tituacuteyala sin falta

middot Si se embornan los cables a los polos de formaincorrecta se puede producir un cortocircuitoPrimero se emborna el cable positivo y a conti-nuacioacuten el negativo

AVISO

middot No desemborne ni emborne nunca la bateriacutea de12 voltios cuando el encendido esteacute conectadoo el motor en marcha Asimismo no utilice nuncauna bateriacutea de 12 voltios que no tenga las especi-ficaciones de la bateriacutea del vehiacuteculo El sistemaeleacutectrico o determinados componentes electroacuteni-cos podriacutean resultar dantildeados y podriacutean producirsefallos en funciones eleacutectricas

middot No conecte nunca a la toma de corriente de12 voltios o al encendedor accesorios que sumi-nistran corriente como paneles solares o carga-dores de bateriacutea para cargar la bateriacutea de 12 vol-tios De lo contrario podriacutea dantildearse el sistemaeleacutectrico del vehiacuteculo

La bateriacutea puede contener sustancias toacutexicascomo pueden ser aacutecido sulfuacuterico y plomo De-

seche la bateriacutea de 12 voltios seguacuten las disposicionesvigentes

El electroacutelito puede contaminar el medio am-biente Si se sale alguacuten liacutequido operativo recoacute-

jalo y deseacutechelo debidamente

Bateriacutea de 12 voltios 255

17A

0127

60A

F

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 252

Bateriacutea de 12 voltiosEl testigo de control se enciende en rojo Se muestrael mensaje No se carga la bateriacutea de 12 V iexclDeteacutengase de forma se-gura

iexclNo continuacutee la marcha Detenga el vehiacuteculo encuanto sea posible y seguro

La bateriacutea de 12 voltios no se va a cargar durante lamarcha

mdash Desconecte los consumidores eleacutectricos que nosean necesarios

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

El sistema Start-Stop no puede poner el motor enmarcha rarr paacuteg 121

Bateriacutea de 12 voltiosEl testigo de control se enciende en rojo Se muestrael mensaje Error Red de a bordo de 12 V iexclDeteacutengase de forma segu-ra Consulte el manual

iexclNo continuacutee la marcha Detenga el vehiacuteculo encuanto sea posible y seguro

Hay un fallo en la red de a bordo de 12 voltios

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Error Red de a bordo de 12 V Acuda al ta-ller

Hay un fallo en la red de a bordo de 12 voltios

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltiosEl testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Error Bateriacutea 12 V Imposible arrancar denuevo iexclTaller

Hay un fallo en la conexioacuten entre la red de a bordoy la bateriacutea de 12 voltios

Si se desconecta el sistema de propulsioacuten en esta si-tuacioacuten no se podraacute volver a conectar En caso ne-

cesario utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 234o solicite la ayuda de personal especializado

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Error diagnoacutestico de la bateriacutea de 12 V Acu-da al taller

Hay una averiacutea en el sistema de vigilancia de la bate-riacutea de 12 voltios

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Sustituya la bateriacutea de 12 V Acuda al taller

La bateriacutea de 12 voltios ha alcanzado praacutecticamenteel final de su vida uacutetil

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Encargue una revisioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosy en caso necesario su sustitucioacuten rarr paacuteg 254

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Haga comprobar la bateriacutea de 12 V Acuda altaller

Hay un fallo en la conexioacuten entre la red de a bordoy la bateriacutea de 12 voltios

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo y apa-rece el mensaje Nivel bajo de la bateriacutea de 12 V Cargue circulando

La bateriacutea de 12 voltios se carga de forma deficientep ej debido a temperaturas muy bajas

mdash Realice un recorrido corto de forma que la bateriacutease pueda cargar de nuevo

256 Comprobar y reponer

COPIA

Llantas y neumaacuteticos

Sistemas de control de losneumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

El sistema de control de los neumaacuteticos advier-te al conductor si la presioacuten de los neumaacuteticoses demasiado baja

Para este vehiacuteculo hay disponibles los siguientes sis-temas de control de los neumaacuteticos

Sistema de control de los neumaacuteticos

mdash Supervisa durante la marcha varios paraacutemetros(entre otros la circunferencia de rodadura) de loscuatro neumaacuteticos mediante los sensores del ABS(medicioacuten indirecta)

La presioacuten de referencia del sistema de control delos neumaacuteticos es la presioacuten recomendada para losneumaacuteticos montados de faacutebrica medida con estosen friacuteo y con el vehiacuteculo cargado al maacuteximo La pre-sioacuten de referencia se corresponde con los datos quefiguran en el adhesivo de la presioacuten de los neumaacuteti-cos rarr paacuteg 263

Si se ha ajustado la presioacuten correcta en los cuatroneumaacuteticos hay que volver a adaptar el sistema decontrol de los neumaacuteticos rarr paacuteg 257 Asiacute se adaptala presioacuten de referencia a la presioacuten actual de losneumaacuteticos

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de control delos neumaacuteticos no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema La manipulacioacuteninapropiada de las ruedas y los neumaacuteticos puedecausar la peacuterdida de presioacuten repentina el despren-dimiento de la banda de rodadura e incluso el re-ventoacuten del neumaacutetico

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos y mantenga siempre los valores in-dicados rarr paacuteg 263 Si la presioacuten es demasiadobaja el neumaacutetico podriacutea calentarse tanto quela banda de rodadura podriacutea desprenderse y elneumaacutetico reventar

middot Mantenga siempre la presioacuten correcta confor-me al adhesivo de la presioacuten de los neumaacuteticosmedida con estos en friacuteo rarr paacuteg 263

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos Si fuera necesa-

rio ajuste la presioacuten prevista para los neumaacuteti-cos montados en el vehiacuteculo con estos en friacuteorarr paacuteg 263

middot Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno presenten indicios de desgaste o dantildeo

middot No exceda nunca la velocidad maacutexima ni la ca-pacidad de carga autorizadas de los neumaacuteticosmontados

Una presioacuten de los neumaacuteticos demasiado ba-ja aumenta el consumo de combustible y el

desgaste de los neumaacuteticos

La primera vez que se circula a gran velocidadcon neumaacuteticos nuevos puede que estos se

ensanchen miacutenimamente y que como consecuenciatenga lugar un aviso sobre la presioacuten del aire

Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen para

el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

No se fiacutee solo del sistema de control de losneumaacuteticos Compruebe los neumaacuteticos con

regularidad para asegurarse de que tengan la pre-sioacuten correcta y de que no presenten indicios de estardantildeados por ejemplo pinchazos cortes grietaso abolladuras Retire los cuerpos extrantildeos que se ha-yan podido clavar en el perfil del neumaacutetico siempreque no hayan penetrado en este

Sistema de control de los neumaacuteti-cos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 257

Descripcioacuten del funcionamientoEl sistema de control de los neumaacuteticos comparaentre otras cosas las vueltas de cada rueda y conello su circunferencia de rodadura mediante los sen-sores del ABS

La circunferencia de rodadura puede cambiar

mdash Si se ha modificado la presioacuten del neumaacutetico

mdash Si la presioacuten del neumaacutetico es demasiado baja

mdash Si la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeada

mdash Si el vehiacuteculo estaacute desnivelado por la carga

mdash Si se han montado cadenas para nieve

mdash Si va montada una rueda de emergencia

mdash Si se ha cambiado una rueda por eje

En el caso de un estilo de conduccioacuten deportivocuando se circula por calzadas sin piso firme o encondiciones invernales o cuando se circula con ca-

Sistemas de control de los neumaacuteticos 257

17A

0127

60A

F

COPIA

denas para nieve el sistema de control de los neu-maacuteticos puede tardar en realizar la advertencia o incluso no hacerlo

Si cambia la circunferencia de rodadura de los neu-maacuteticos el sistema avisa con el testigo de adverten-cia del cuadro de instrumentos

La presioacuten recomendada para los neumaacuteticos mon-tados de faacutebrica figura en el adhesivo de la presioacutende los neumaacuteticos del pilar de la puerta del conduc-tor rarr paacuteg 263

Hay que comprobar mensualmente la presioacuten de to-dos los neumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos La presioacuten setiene que corresponder con la prescrita por el fabri-cante del vehiacuteculo que figura en el adhesivo de lapresioacuten de los neumaacuteticos

Esto tambieacuten rige para la presioacuten del neumaacutetico delas ruedas de repuesto o de emergencia

Si el tamantildeo de los neumaacuteticos montados difiere delos que figuran en la placa de modelo o en el adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos hay que averi-guar la presioacuten correcta

El sistema de control de los neumaacuteticos no sustituyeel mantenimiento y control perioacutedicos de estos Elconductor es el responsable de mantener en todomomento la presioacuten correcta de los neumaacuteticosaunque el sistema auacuten no haya advertido de unapresioacuten demasiado baja

El sistema de control de los neumaacuteticos cuenta ade-maacutes con un indicador de averiacutea que estaacute vinculado altestigo de advertencia Si el sistema presenta unaaveriacutea tras conectar el encendido parpadea el testi-go de advertencia durante aprox 1 minuto ya continuacioacuten permanece encendido

Si el sistema de control de los neumaacuteticos indica unaaveriacutea no podraacute supervisar correctamente la presioacutende los neumaacuteticos La averiacutea del sistema puede tenervarias causas p ej la sustitucioacuten de una rueda o unneumaacutetico Tras sustituir una rueda o un neumaacuteticohay que comprobar si el testigo de advertencia indica una averiacutea del sistema para asegurarse de queeste funciona correctamente rarr paacuteg 258

Adaptar el sistema de control de los neumaacuteticos

mdash Conecte el encendido

mdash Seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten de fun-cioacuten y abra el menuacute Vehiacuteculo del sistema de in-fotainment

O BIEN seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacutende funcioacuten

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse el botoacuten de fun-cioacuten Ajustes

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Neumaacuteticos

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten SET

mdash Si la presioacuten de los cuatro neumaacuteticos se corres-ponde con los valores exigidos pulse el botoacuten defuncioacuten Confirmar

O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten Cancelar paracancelar el proceso La presioacuten actual de los neu-maacuteticos no se guardaraacute y el sistema no se adapta-raacute

Tras un recorrido largo (de 20 minutos por lo menos)a diferentes velocidades el sistema adapta automaacute-ticamente los nuevos valores y los supervisa

Hay que adaptar de nuevo el sistema en los siguien-tes casosmdash Si se han modificado las presiones de los neumaacute-

ticos

mdash Si se ha cambiado alguna rueda

mdash Si se han intercambiado las ruedas p ej del ejedelantero al trasero

Adapte el sistema solamente cuando todos los neu-maacuteticos tenga la presioacuten correcta medida cuandoesteacuten friacuteos Para medir la presioacuten de los neumaacuteticosel vehiacuteculo deberaacute haber estado detenido durante3 horas o no haber recorrido en este tiempo maacutes deunos pocos kiloacutemetros a baja velocidad

El sistema de control de los neumaacuteticos nofunciona cuando el ESC o el ABS presenta una

averiacutea rarr paacuteg 164

Tras una advertencia sobre la presioacuten dema-siado baja de alguacuten neumaacutetico desconecte el

encendido y vuelva a conectarlo Solo entonces sepuede volver a adaptar el sistema de control de losneumaacuteticos

Problemas y soluciones sistema decontrol de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 257

Presioacuten de los neumaacuteticos baja

El testigo de control se enciende en amarillo

La presioacuten de uno o de varios neumaacuteticos ha dismi-nuido o la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeadamdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe y adapte la presioacuten de todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 263

mdash Encargue la sustitucioacuten de los neumaacuteticos dantildea-dos

258 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Adapte de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 257

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el sistema de control de los neumaacuteti-cos

El testigo de control parpadea durante aprox 1 mi-nuto y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Hay una averiacutea en el sistemamdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Adapte de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 257

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja los neumaacuteticos podriacutean resul-tar dantildeados o fallar se podriacutea perder el control delvehiacuteculo y producirse accidentes lesiones graveso la muerte

middot Si se enciende el testigo de control deteacutenga-se inmediatamente y compruebe todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 263

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja podriacutea aumentar el des-gaste de los neumaacuteticos empeorar la estabili-dad de marcha y aumentar la distancia de frena-do

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja alguacuten neumaacutetico podriacuteafallar repentinamente o reventar y se podriacuteaperder el control del vehiacuteculo

middot El conductor es siempre el responsable de quela presioacuten de todos los neumaacuteticos del vehiacuteculosea la correcta La presioacuten recomendada figuraen un adhesivo rarr paacuteg 263

middot El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neumaacuteti-cos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

middot Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre la pre-sioacuten adecuada al estado de carga del vehiacuteculorarr paacuteg 263

middot Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 263

middot Si se circula con una presioacuten demasiado baja elneumaacutetico se ve sometido a un mayor trabajode flexioacuten y por ello podriacutea calentarse tantoque la banda de rodadura podriacutea desprenderse

el neumaacutetico podriacutea reventar y se podriacutea perderel control del vehiacuteculo

middot Si se circula a gran velocidad o con excesiva car-ga los neumaacuteticos podriacutean calentarse tanto quepodriacutean llegar a reventar y se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o insu-ficiente reduce la vida uacutetil de estos y empeora elcomportamiento de marcha del vehiacuteculo

middot Si el neumaacutetico no estuviera totalmente desin-flado y no fuera necesario cambiar la rueda in-mediatamente diriacutejase a poca velocidad al tallerespecializado maacutes cercano compruebe la pre-sioacuten de inflado y corriacutejala rarr paacuteg 263

middot El sistema de control de los neumaacuteticos tieneque estar siempre calibrado correctamente

Si se circula por carreteras sin piso firme du-rante mucho tiempo o se conduce deportiva-

mente puede que el sistema de control de los neu-maacuteticos se desconecte temporalmente En caso deuna anomaliacutea en el funcionamiento del sistema eltestigo de control parpadea durante 65 segundos y acontinuacioacuten permanece encendido Sin embargo eltestigo se apaga cuando variacutean las condiciones de lacalzada o el estilo de conduccioacuten

Informacioacuten importante sobrelas ruedas y los neumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

Los neumaacuteticos son los componentes del vehiacuteculomaacutes sometidos a esfuerzo y a su vez los maacutes subes-timados Sin embargo son muy importantes ya quesus estrechas superficies de apoyo son el uacutenico con-tacto del vehiacuteculo con la calzada

La vida uacutetil de los neumaacuteticos depende de su pre-sioacuten su manipulacioacuten y su montaje correcto asiacute co-mo del estilo de conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos y los neumaacuteticos viejosdesgastados o dantildeados influyen negativamente enel control del vehiacuteculo y en la capacidad de frena-do

middot La manipulacioacuten inapropiada de las ruedas y losneumaacuteticos puede reducir la seguridad en laconduccioacuten y provocar accidentes y lesionesgraves

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 259

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Monte siempre neumaacuteticos radiales del mismotipo tamantildeo (circunferencia de rodadura) y per-fil en las cuatro ruedas

middot Los neumaacuteticos nuevos tienen que sometersea un rodaje ya que al principio tienen una capa-cidad de adherencia y de frenado reducida Paraevitar accidentes y lesiones graves circule du-rante los primeros 600 km (370 millas) con ladebida precaucioacuten

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos y mantengasiempre los valores prescritos Si la presioacuten esdemasiado baja el neumaacutetico podriacutea calentarsetanto durante la marcha que la banda de roda-dura podriacutea desprenderse y el neumaacutetico reven-tar

middot Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno esteacuten dantildeados o desgastados

middot No circule nunca con neumaacuteticos dantildeados (pin-chazos cortes grietas o abolladuras) ni desgas-tados Si circula con los neumaacuteticos en estascondiciones podriacutea producirse un reventoacuten unaccidente y lesiones graves Sustituya inmedia-tamente los neumaacuteticos desgastados o dantildea-dos

middot No exceda nunca la velocidad maacutexima ni la ca-pacidad de carga autorizadas de los neumaacuteticosmontados

middot La eficacia de los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada depende tambieacuten de la ad-herencia de los neumaacuteticos

middot Si durante la marcha el vehiacuteculo vibra de formainusual o tiende a irse hacia un lado deteacutengaseinmediatamente y compruebe si las ruedas y losneumaacuteticos estaacuten dantildeados

middot Para reducir el riesgo de perder el control delvehiacuteculo de accidente o de lesiones graves noafloje nunca las uniones roscadas de las llantascon aros atornillados

middot No utilice ruedas o neumaacuteticos usados sin cono-cer sus antecedentes Las ruedas y los neumaacuteti-cos usados pueden estar dantildeados a veces demanera no visible lo que podriacutea provocar quelos neumaacuteticos se dantildearan fallaran y se perdie-ra el control del vehiacuteculo

middot Los neumaacuteticos viejos incluso si no se han utili-zado nunca pueden perder aire o sufrir un re-ventoacuten repentinamente (sobre todo cuando secircula a gran velocidad) y causar accidentesy lesiones graves Si un neumaacutetico tiene maacutes de6 antildeos no lo utilice salvo en caso de emergen-cia y extremando las precauciones durante laconduccioacuten

ADVERTENCIASi faltan tornillos de rueda o estos se aprietan in-correctamente podriacutea soltarse la rueda y comoconsecuencia perderse el control del vehiacuteculoproducirse un accidente y lesiones graves

middot No circule nunca si faltan tornillos de ruedao con ellos flojos

middot Utilice uacutenicamente tornillos de rueda adecuadospara la llanta y el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

middot Apriete siempre los tornillos de rueda con el parde apriete correcto Si no dispone de una llavedinamomeacutetrica apriete los tornillos de ruedacon la llave de rueda acuda inmediatamente altaller especializado maacutes cercano y solicite lacomprobacioacuten del par de apriete

Manipulacioacuten de ruedas y neumaacuteti-cos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Fig 180 Representacioacuten esquemaacutetica esquema parael intercambio de las ruedas

Los neumaacuteticos y las llantas autorizados por Volks-wagen estaacuten perfectamente armonizados

Intercambiar las ruedasPara que el desgaste de todos los neumaacuteticos seauniforme se aconseja realizar un intercambio perioacute-dico de las ruedas conforme al esquema rarr fig 180Asiacute se consigue que la vida uacutetil de todos los neumaacuteti-cos sea aproximadamente la misma

Volkswagen recomienda encargar el intercambio delas ruedas a un taller especializado

260 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Evitar dantildeos en las llantas y los neumaacuteticos

mdash Si sube alguacuten bordillo u otros obstaacuteculos bajoshaacutegalo siempre despacio y en aacutengulo recto de for-ma que ambas ruedas delanteras toquen el obstaacute-culo al mismo tiempo

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos con re-gularidad

mdash Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno presenten dantildeos p ej agujeros cortes pin-chazos ampollas etc

mdash No exceda nunca la capacidad de carga ni la velo-cidad maacutexima de los neumaacuteticos rarr paacuteg 266

mdash Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losneumaacuteticos que esteacuten dantildeados o desgastadosrarr paacuteg 265

mdash Evite el contacto de los neumaacuteticos con sustan-cias agresivas (incluidas grasa aceite gasolinao liacutequido de frenos) rarr

mdash Reponga inmediatamente las caperuzas que fal-ten de las vaacutelvulas

mdash Retire los cuerpos extrantildeos que auacuten no hayan pe-netrado en el neumaacutetico rarr paacuteg 265

mdash Tenga en cuenta todas las advertencias del siste-ma de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 258

Neumaacuteticos con maacutes de 6 antildeosLos neumaacuteticos envejecen debido a procesos fiacutesicosy quiacutemicos lo que puede afectar su funcioacuten Losneumaacuteticos almacenados durante largo tiempo sinutilizarse envejecen antes que los neumaacuteticos que seutilizan continuamente

Volkswagen recomienda encargar la sustitucioacuten delos neumaacuteticos que tengan maacutes de 6 antildeos por otrosnuevos Esto tambieacuten rige para los neumaacuteticos queaparentemente puedan seguir utilizaacutendose y cuyoperfil no haya alcanzado auacuten el valor miacutenimo prescri-to legalmente rarr

Asimismo los neumaacuteticos de invierno o de todotiempo pierden gran parte de sus propiedades con elenvejecimiento independientemente de la profun-didad del perfil que auacuten conserven

La edad de un neumaacutetico se puede averiguar consul-tando la fecha de fabricacioacuten rarr paacuteg 263

Almacenar los neumaacuteticos

mdash Almacene los neumaacuteticos siempre en un lugarfresco seco y a ser posible oscuro No coloqueen posicioacuten vertical los neumaacuteticos montados enllantas

mdash Guarde los neumaacuteticos que no esteacuten montados enllantas en fundas apropiadas que los protejan dela suciedad y almaceacutenelos en posicioacuten vertical so-bre la banda de rodadura

Neumaacuteticos nuevos

mdash Cuando lleve montados neumaacuteticos nuevos circu-le los primeros 600 km (370 millas) con especialprecaucioacuten pues auacuten se tiene que hacer el rodajede los mismos Los neumaacuteticos que no han hechoel rodaje tienen la adherencia rarr y la capacidadde frenado reducidas rarr

mdash Monte siempre en las cuatro ruedas neumaacuteticosque tengan la misma estructura el mismo tamantildeoy el mismo tipo de perfil

Sustituir neumaacuteticos

mdash Sustituya los neumaacuteticos al menos por ejes rarr

mdash Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen para eltipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

mdash No utilice nunca neumaacuteticos cuyo tamantildeo efecti-vo exceda las dimensiones de los neumaacuteticos au-torizados por Volkswagen

Adaptar de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticosTras cambiar una o varias ruedas hay que adaptar denuevo el sistema de control de los neumaacuteticos Estotambieacuten rige si se intercambian las ruedas p ej deleje delantero al trasero rarr paacuteg 257

ADVERTENCIALas sustancias y los liacutequidos agresivos pueden pro-vocar dantildeos visibles e invisibles en los neumaacuteticoslo que puede provocar un reventoacuten de los mismos

middot Evite siempre que los neumaacuteticos entren encontacto con productos quiacutemicos aceites gra-sas combustible liacutequido de frenos y otras sus-tancias agresivas

ADVERTENCIALos neumaacuteticos viejos incluso si no se han utiliza-do nunca pueden perder aire o sufrir un reventoacutenrepentinamente (sobre todo cuando se circulaa gran velocidad) y causar accidentes y lesionesgraves

middot Si un neumaacutetico tiene maacutes de 6 antildeos no lo utili-ce salvo en caso de emergencia y extremandolas precauciones durante la conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos tienen que someterse a unrodaje ya que al principio tienen una capacidad deadherencia y de frenado reducida

middot Para evitar accidentes y lesiones graves circuledurante los primeros 600 km (370 millas) con ladebida precaucioacuten

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 261

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIALas ruedas tienen que disponer del espacio nece-sario para girar desde el punto de vista constructi-vo Si no es asiacute los neumaacuteticos podriacutean rozar concomponentes del tren de rodaje con la carroceriacuteay con las tuberiacuteas de freno lo que podriacutea provocarla averiacutea del sistema de frenos y el desprendimien-to de la banda de rodadura con el consiguienteposible reventoacuten del neumaacutetico

middot No utilice nunca neumaacuteticos cuyas dimensionesefectivas excedan las dimensiones de los neu-maacuteticos autorizados por Volkswagen ni neumaacute-ticos que rocen con otras piezas del vehiacuteculo

AVISOEvite golpes fuertes y en la medida de lo posiblepasar por encima de obstaacuteculos Los baches y losbordillos son la causa maacutes habitual de las deforma-ciones de los neumaacuteticos Estas deformaciones pue-den dantildear los neumaacuteticos y las llantas

AVISOSi se cambian los neumaacuteticos se deberaacute procurar nodantildear las vaacutelvulas ni los sensores No circule nuncasin las caperuzas de las vaacutelvulas Las vaacutelvulas puedenresultar dantildeadas

Deseche los neumaacuteticos viejos siempre ade-cuadamente conforme a las normas vigentes

Si la rueda de repuesto es diferente a las quelleva montadas el vehiacuteculo por ejemplo cuan-

do se llevan montados neumaacuteticos de invierno o sise trata de una rueda de emergencia utiliacutecela solobrevemente en caso de averiacutea y conduciendo con ladebida precaucioacuten Sustituacuteyala cuanto antes por larueda normal

En el caso de los neumaacuteticos autorizados porVolkswagen estaacute garantizado que sus dimen-

siones son las adecuadas para el vehiacuteculo En el casode otros neumaacuteticos el vendedor debe presentar uncertificado del fabricante en el que figure que elneumaacutetico en cuestioacuten tambieacuten es apto para el vehiacute-culo Guarde este certificado convenientemente enel vehiacuteculo

Llantas y tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Las llantas los neumaacuteticos y los tornillos de ruedahan sido disentildeados para el tipo de vehiacuteculo en cues-tioacuten Por ello si se cambian las llantas deberaacuten utili-

zarse tornillos de rueda con la longitud y la cabezaadecuadas Asiacute se garantiza que los frenos puedanfuncionar correctamente y que el vehiacuteculo circulecon estabilidad y seguridad

Por motivos teacutecnicos generalmente no se puedenutilizar las llantas de otros vehiacuteculos En determina-das circunstancias esto rige incluso para las llantasde un mismo tipo de vehiacuteculo

El par de apriete de los tornillos de rueda deberaacutecomprobarse con regularidad con una llave dinamo-meacutetrica que funcione correctamente rarr paacuteg 273

Tornillos de ruedaSe deberaacuten utilizar siempre los tornillos de ruedaadecuados para cada tipo de vehiacuteculo y se deberaacutenapretar siempre con el par de apriete correctorarr paacuteg 273

Llantas con un aro o elementos embellecedoresatornilladosLas llantas con un aro o elementos embellecedoresatornillados constan de varias piezas Estas piezas seunen entre siacute con unos tornillos especiales Las llan-tas que esteacuten dantildeadas se tienen que sustituir y soloestaacute permitido que las repare un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen rarr

Datos identificativos de las llantasEn algunos paiacuteses en las llantas de fabricacioacuten nue-va tienen que figurar los datos de determinadas ca-racteriacutesticas En las llantas pueden figurar los si-guientes datos

mdash Sello de conformidad

mdash Tamantildeo de la llanta

mdash Nombre del fabricante o de la marca

mdash Fecha de fabricacioacuten (mesantildeo)

mdash Paiacutes de procedencia

mdash Nuacutemero de fabricacioacuten

mdash Nuacutemero de lote de la materia prima

mdash Coacutedigo del producto

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de llantas inapropiadas o dantildeadaspuede mermar la seguridad en la conduccioacuten cau-sar accidentes y producir lesiones graves

middot Utilice solo llantas homologadas para el vehiacutecu-lo en cuestioacuten

middot Compruebe perioacutedicamente si las llantas pre-sentan dantildeos y sustituacuteyalas en caso necesario

262 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

ADVERTENCIASi se aflojan y se aprietan de forma incorrecta lostornillos de las llantas con aros atornillados sepueden producir accidentes y lesiones graves

middot No afloje nunca las uniones roscadas de las llan-tas con aros atornillados

middot Acuda a un taller especializado para cualquiertrabajo que se tenga que realizar en las llantascon aros atornillados Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Presioacuten de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Fig 181 Siacutembolos en el adhesivo de la presioacuten de losneumaacuteticos

A Presioacuten para los neumaacuteticos del eje delanteroB Presioacuten para los neumaacuteticos del eje trasero1 Indicacioacuten compruebe la presioacuten de los neumaacute-

ticos con estos en friacuteo2 Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de carga par-

cial3 En funcioacuten del vehiacuteculo presioacuten de confort de

los neumaacuteticos en caso de carga parcial4 Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de carga ple-

na5 Presioacuten del neumaacutetico de la rueda de repuesto

de la rueda de repuesto inflable o de la rueda deemergencia

Fig 182 En el pilar de la puerta del conductor adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos (o en la cara interiorde la tapa del depoacutesito de combustible)

En el adhesivo figura la presioacuten correcta para losneumaacuteticos autorizados El adhesivo se encuentra enel pilar de la puerta del conductor rarr fig 182 o en lacara interior de la tapa del depoacutesito de combustible

El aspecto del adhesivo puede variar en funcioacuten delvehiacuteculo Pueden figurar tamantildeos adicionales deneumaacuteticos

Una presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos influye ne-gativamente en el comportamiento de marcha au-menta el desgaste de los neumaacuteticos o incluso pro-voca que estos revienten rarr Sobre todo a altasvelocidades la presioacuten correcta de los neumaacuteticoses de suma importancia

Presioacuten de confort de los neumaacuteticosEn funcioacuten del vehiacuteculo el adhesivo de la presioacuten delos neumaacuteticos puede incluir una presioacuten de confortrarr fig 181 3 La presioacuten de confort permite aumen-tar el confort de marcha Cuando se circula con lapresioacuten de confort puede que se incremente el con-sumo de combustible

Comprobar la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos por lomenos una vez al mes

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos uacutenica-mente con estos en friacuteo La presioacuten indicada rigepara los neumaacuteticos cuando estaacuten friacuteos La pre-sioacuten siempre es mayor cuando los neumaacuteticos es-taacuten calientes Por ello no deje salir nunca aire deun neumaacutetico caliente para ajustar la presioacuten delmismo

mdash Adapte siempre la presioacuten de los neumaacuteticos alestado de carga del vehiacuteculo rarr fig 181 4

mdash Despueacutes de adaptar la presioacuten de los neumaacuteticosenrosque siempre las caperuzas en las vaacutelvulasy tenga en cuenta la informacioacuten relativa al siste-ma de control de los neumaacuteticos

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 263

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Utilice siempre la presioacuten de los neumaacuteticos quefigura en el adhesivo correspondiente No excedanunca la presioacuten maacutexima que figura en el flancodel neumaacutetico

ADVERTENCIAUna presioacuten de los neumaacuteticos incorrecta puedeprovocar que estos pierdan aire o revienten de im-proviso durante la marcha Esto podriacutea provocaraccidentes graves y lesiones mortales

middot Si la presioacuten es demasiado baja el neumaacuteticopuede calentarse tanto durante la marcha que labanda de rodadura puede llegar a desprendersey el neumaacutetico reventar

middot Circular a velocidades excesivas o con el vehiacutecu-lo sobrecargado puede causar un calentamientoexcesivo y dantildeos repentinos en los neumaacuteticosque incluso podriacutean reventar y perder la bandade rodadura lo que podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos incorrecta redu-ce la vida uacutetil de estos y empeora el comporta-miento de marcha del vehiacuteculo

middot Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos con re-gularidad como miacutenimo una vez al mes y adi-cionalmente antes de cada viaje largo

middot Todos los neumaacuteticos deberaacuten tener la presioacutencorrecta conforme a la carga del vehiacuteculo

middot No reduzca nunca el aumento de presioacuten quepresentan los neumaacuteticos calientes

AVISO

middot Evite ladear el manoacutemetro al colocarlo en el vaacutes-tago de la vaacutelvula De lo contrario la vaacutelvula delneumaacutetico podriacutea sufrir dantildeos

middot Circule siempre con las caperuzas de las vaacutelvulascompletamente enroscadas

Una presioacuten demasiado baja de los neumaacuteti-cos aumenta el consumo de combustible

Profundidad del perfil e indicadoresde desgaste

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Fig 183 Perfil del neumaacutetico indicadores de desgaste

Profundidad del perfil de los neumaacuteticosLa mayoriacutea de las situaciones de marcha requiereque los neumaacuteticos tengan un perfil lo maacutes alto po-sible Ademaacutes la profundidad del perfil de los neu-maacuteticos deberiacutea ser uniforme en todos ellos al me-nos por ejes Esto rige especialmente cuando la cal-zada estaacute mojada o presenta condiciones invernales

En la mayoriacutea de los paiacuteses los neumaacuteticos habraacutenalcanzado el liacutemite de profundidad miacutenimo autoriza-do cuando quede un perfil de 16 mm (116 pulga-das) medido en las acanaladuras junto a los indica-dores de desgaste (tenga en cuenta las disposicioneslegales especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten) La profun-didad del perfil de los neumaacuteticos deberiacutea ser unifor-me en todos ellos al menos por ejes rarr

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutes encuestioacuten en lo que respecta a la profundidad miacutenimapermitida del perfil de los neumaacuteticos de inviernoy de todo tiempo

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticosLos indicadores de desgaste indican si un neumaacuteticoestaacute desgastado Los neumaacuteticos se tendraacuten quecambiar como muy tarde cuando la profundidad delperfil alcance los indicadores de desgaste

En el fondo del perfil de los neumaacuteticos hay unos in-dicadores de desgaste rarr fig 183 de 16 mm(116 pulgadas) de altura Su posicioacuten viene indicadacon unas marcas en los flancos del neumaacuteticorarr fig 183

ADVERTENCIALos neumaacuteticos desgastados representan un ries-go para la seguridad y pueden provocar la peacuterdida

264 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

del control del vehiacuteculo y que se produzcan lesio-nes graves

middot Los neumaacuteticos se deberaacuten cambiar por otrosnuevos cuando se alcance la marca de los indi-cadores de desgaste como muy tarde

middot Los neumaacuteticos desgastados pierden considera-blemente la capacidad de adherencia sobre to-do cuando la calzada estaacute mojada y el vehiacuteculoldquopatinardquo con maacutes facilidad (aquaplaning)

middot Cuando los neumaacuteticos estaacuten desgastados dis-minuye la posibilidad de controlar bien el vehiacute-culo en situaciones de marcha normales y difiacuteci-les y aumenta la distancia de frenado y el ries-go de derrapar

Dantildeos en los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Los dantildeos de los neumaacuteticos y de las llantas a menu-do no pueden apreciarse a simple vista rarr

mdash Si tiene la sospecha de que alguna rueda estaacute da-ntildeada reduzca inmediatamente la velocidad y de-tenga el vehiacuteculo en cuanto la situacioacuten del traacuteficolo permita y sea seguro

mdash Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas estaacutendantildeados

mdash Si alguacuten neumaacutetico estaacute dantildeado no continuacutee lamarcha

mdash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 272 En caso ne-cesario solicite para ello la ayuda de personal es-pecializado

O BIEN selle la rueda dantildeada con el kit reparapin-chazos e iacutenflela rarr paacuteg 280

mdash Si no hay dantildeos visibles diriacutejase despacio y conprecaucioacuten hasta el taller especializado maacutes cer-cano y solicite que se revise el vehiacuteculo

Cuerpos extrantildeos introducidos en el neumaacutetico

mdash iexclNo extraiga los cuerpos extrantildeos que se hayanclavado en el neumaacutetico si han penetrado en eacutelAquellos objetos que hayan quedado aprisionadosentre los tacos del perfil siacute se pueden retirar

mdash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 272 En caso ne-cesario solicite para ello la ayuda de personal es-pecializado

O BIEN selle la rueda dantildeada con el kit reparapin-chazos e iacutenflela rarr paacuteg 280

mdash Compruebe y adapte la presioacuten del neumaacutetico

mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

mdash Si el vehiacuteculo lleva neumaacuteticos antipinchazos dejelos cuerpos extrantildeos en el neumaacutetico y acuda a untaller especializado Una masilla de sellado exis-tente en el interior de la banda de rodadura delneumaacutetico rodea el cuerpo extrantildeo y sella el neu-maacutetico provisionalmente

Desgaste de los neumaacuteticosEl desgaste de los neumaacuteticos depende de variosfactores

mdash el estilo de conduccioacuten

mdash el equilibrado de las ruedas

mdash el ajuste del tren de rodaje

La conduccioacuten raacutepida en las curvas los aceleronesy los frenazos aumentan el desgaste de los neumaacuteti-cos

Durante la marcha se puede originar un desequilibrioque se manifiesta en la vibracioacuten del volante El de-sequilibrio de las ruedas tambieacuten repercute en eldesgaste de los neumaacuteticos Por ello en estos casosse ha de encargar un nuevo equilibrado de las rue-das

El ajuste incorrecto del tren de rodaje merma la se-guridad en la conduccioacuten y aumenta el desgaste delos neumaacuteticos En caso de un desgaste elevado delos neumaacuteticos acuda a un taller especializado y so-licite una revisioacuten del tren de rodaje

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo vibra de forma inusual o tiende a irsehacia un lado durante la marcha es posible que al-guacuten neumaacutetico esteacute dantildeado

middot Reduzca la velocidad inmediatamente y detengael vehiacuteculo respetando las normas de circula-cioacuten

middot Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas estaacutendantildeados

middot No continuacutee nunca la marcha si los neumaacuteticoso las llantas estaacuten dantildeados En este caso solici-te la ayuda de personal especializado

middot Si no hay dantildeos visibles diriacutejase conveniente-mente despacio y con precaucioacuten al taller espe-cializado maacutes cercano y solicite que se revise elvehiacuteculo

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 265

17A

0127

60A

F

COPIA

Inscripciones en los neumaacuteticos y tipos de neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 259

Fig 184 Inscripciones internacionales en los neumaacuteticos

rarr fig 184 inscripciones en los neumaacuteticos (ejemplo) significado

1 Nombre del producto Denominacioacuten del neumaacutetico especiacutefica del fabricante

2 DOTEl neumaacutetico cumple los requisitos legales del ministerio de transportes(Department of Transportation) de EE UU competente en lo que respec-ta a las normas de seguridad de los neumaacuteticos

3 JHCO CHWS 2213

Nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico (TIN a) ndash puede que solo figure enla cara interior del neumaacutetico) y fecha de produccioacuten

JHCO CHWSDistintivo de la faacutebrica productora y datos del fabricantedel neumaacutetico relativos al tamantildeo y a las caracteriacutesticasdel neumaacutetico

2213 Fecha de produccioacuten semana 22 del antildeo 2013Informacioacuten para el usuario final con valores comparativos respecto a neumaacuteticos base predeterminados(test normalizados) rarr paacuteg 297

4 TREADWEAR 280

Vida uacutetil relativa del neumaacutetico conforme a un test estaacutendar especiacutefico deEE UU Un neumaacutetico con el iacutendice 280 se desgasta 28 veces maacutes des-pacio que el neumaacutetico de referencia con un iacutendice Treadwear de 100 Elrendimiento real de los neumaacuteticos depende de las condiciones en lasque se utilizan y puede diferir considerablemente de los valores normati-vos en funcioacuten del comportamiento al volante del mantenimiento delneumaacutetico de las caracteriacutesticas de la calzada y de las condiciones climaacute-ticas

266 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

rarr fig 184 inscripciones en los neumaacuteticos (ejemplo) significado

5 TRACTION AA

Capacidad de frenado del neumaacutetico sobre mojado (AA A B o C) Esta ca-pacidad se mide bajo condiciones controladas en circuitos de pruebascertificados Un neumaacutetico marcado con una C tiene una adherencia bajaEl iacutendice de adherencia asignado al neumaacutetico se basa en pruebas de ad-herencia en un trayecto en liacutenea recta y no tiene en cuenta ni la acelera-cioacuten ni el guiado lateral ni tampoco el aquaplaning y la adherencia encondiciones de carga plena

6 TEMPERATURE A

Resistencia teacutermica del neumaacutetico a altas velocidades en el banco depruebas (A B o C) Los neumaacuteticos con los distintivos A o B superan losrequisitos legales La valoracioacuten de la temperatura se basa en neumaacuteticoscon una presioacuten correcta sin una presioacuten excesiva La velocidad excesivay una presioacuten incorrecta o excesiva son factores que solos o combinadospueden generar calor o causar dantildeos en el neumaacutetico

7 88 H Iacutendice de carga rarr paacuteg 268 e iacutendice de velocidad rarr paacuteg 268

8Rotation y flecha Indicacioacuten del sentido de giro de los neumaacuteticos rarr paacuteg 268O BIEN Outside Indicacioacuten del lado exterior de los neumaacuteticos rarr paacuteg 268

9MAX INFLATION 350 KPA(51 psi 351 bar)

Valor de limitacioacuten estadounidense de la presioacuten de aire maacutexima

10 M+S o MS o Distintivo de los neumaacuteticos aptos para el invierno (para barro y nieve)rarr paacuteg 269 Los neumaacuteticos con clavos se identifican por una E detraacutes dela S

11 TWIMarca la posicioacuten del indicador de desgaste del neumaacutetico (Tread WearIndicator) rarr paacuteg 264

12 Marca logotipo Fabricante

13 Made in Germany Paiacutes fabricante

14Distintivo especiacutefico para China (China Compulsory Certification)

15 023 Distintivo especiacutefico para Brasil

16 E4 e4 0200477-b

Identificacioacuten conforme a las normas internacionales con el nuacutemero delpaiacutes de homologacioacuten Los neumaacuteticos homologados conforme al regla-mento de la CEPE van identificados con una E y los homologados seguacutenel reglamento de la CE con una e Le sigue el nuacutemero de homologacioacutende varias cifras

17 RADIAL TUBELESS Neumaacutetico radial sin caacutemara

18 P 195 65 R 15 XL

Denominacioacuten del tamantildeo del neumaacuteticoP Distintivo de vehiacuteculo de turismo

195 Anchura del neumaacutetico de flanco a flanco en mm65 Relacioacuten entre altura y anchura en R Letra indicativa de neumaacutetico radial

15 Diaacutemetro de la llanta en pulgadasXL Neumaacutetico reforzado (ldquoExtra Loadrdquo)

19MAX LOAD 615 KG(1235 LBS)

Dato estadounidense que indica la carga maacutexima por rueda

20

SIDEWALL 1 PLY RAYONDatos acerca de los componentes de la carcasa del neumaacuteticoUna capa de rayoacuten (seda artificial)

TREAD 4 PLIES Datos de los componentes de la banda de rodadura1 RAYON + 2 STEEL+ 1 NYLON

En el ejemplo debajo de la banda de rodadura hay cuatro capas una derayoacuten (seda artificial) dos de cinturoacuten de acero y una de nailon

a) Las siglas TIN corresponden al nuacutemero de serie del neumaacutetico

Las inscripciones de los neumaacuteticos figuran a amboslados de los mismos Dado el caso algunos datos delneumaacutetico como su nuacutemero de identificacioacuten y su

fecha de fabricacioacuten solo se encuentran en uno desus lados

Si figuran otras cifras en el neumaacutetico puede tratar-se de distintivos internos del fabricante del neumaacute-

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 267

17A

0127

60A

F

COPIA

tico o distintivos especiacuteficos para determinados paiacute-ses

Neumaacuteticos de perfil bajoEn comparacioacuten con otras combinaciones de llantay neumaacutetico los neumaacuteticos de perfil bajo tienenuna banda de rodadura maacutes ancha y un diaacutemetromayor de llanta con una altura baja de los flancosrarr paacuteg 260 Los neumaacuteticos de perfil bajo mejoranlas propiedades de marcha y la precisioacuten Sin embar-go el confort se puede ver afectado en carreterasy caminos en mal estado

Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccionalLos flancos de los neumaacuteticos sujetos a rodaduraunidireccional van marcados con unas flechas Esimprescindible respetar el sentido de giro indicadoDe este modo se garantizan unas caracteriacutesticas demarcha oacuteptimas

Si aun asiacute monta un neumaacutetico en el sentido de girocontrario al previsto conduzca extremando las pre-cauciones ya que no lo estaraacute utilizando conformea lo especificado Cambie el neumaacutetico o moacutentelo enel sentido de giro correcto lo antes posible

Neumaacuteticos asimeacutetricosLos neumaacuteticos asimeacutetricos tienen en cuenta elcomportamiento de las zonas interiores y exterioresdel dibujo del perfil En estos neumaacuteticos los flancosvan marcados como interior o exterior Es imprescin-dible respetar la posicioacuten del neumaacutetico en la llanta

Capacidad de carga de los neumaacuteticosEl iacutendice de carga indica el peso maacuteximo en kilogra-mos que puede soportar el neumaacutetico (capacidad decarga)

Algunos ejemplos

425 kg462 kg

7881

487 kg515 kg545 kg560 kg615 kg630 kg650 kg690 kg730 kg775 kg800 kg825 kg850 kg875 kg900 kg

Iacutendices de velocidadEl iacutendice de velocidad indica la velocidad maacuteximaa la que estaacute permitido circular con los neumaacuteticos

maacutex 150 kmh (93 mph)maacutex 160 kmh (99 mph)maacutex 170 kmh (106 mph)maacutex 180 kmh (112 mph)maacutex 190 kmh (118 mph)maacutex 200 kmh (125 mph)maacutex 210 kmh (130 mph)maacutex 240 kmh (149 mph)maacutex 270 kmh (168 mph)maacutex 300 kmh (186 mph)maacutes de 240 kmh (149 mph)

Algunos fabricantes utilizan el iacutendice ldquoZRrdquo para losneumaacuteticos con una velocidad maacutexima autorizadasuperior a 240 kmh (149 mph)

83858788919293959799100101102103104

PQRSTUHVWYZ

Capacidad de carga y rango de ve-locidades de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Los vehiacuteculos de la Unioacuten Europea y de los paiacutesesque aplican las normas de esta obtienen un certifica-do de conformidad CE (o COC) El certificado de con-formidad CE contiene informacioacuten sobre el tamantildeoel diaacutemetro la capacidad de carga y el rango de ve-

locidades de los neumaacuteticos autorizados por Volks-wagen para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Consultando la placa de modelo se puede saber si elvehiacuteculo cuenta con un certificado de conformidadCE rarr paacuteg 309

mdash Si en la placa de modelo figura la contrasentildea dehomologacioacuten el vehiacuteculo cuenta con el certifica-do de conformidad CE

mdash Si el vehiacuteculo no tiene placa de modelo o si estacarece de la contrasentildea de homologacioacuten el vehiacute-

268 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

culo no cuenta con el certificado de conformidadCE

Neumaacuteticos de invierno

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Los neumaacuteticos de verano tienen menor adherenciasobre hielo y nieve Los neumaacuteticos de invierno y losde todo tiempo mejoran las propiedades de marchay de frenado cuando las calzadas presentan condi-ciones invernales Volkswagen recomienda utilizarneumaacuteticos de invierno cuando las temperaturassean inferiores a +7 degC (+45 degF) o la calzada presentecondiciones invernales

Los neumaacuteticos de invierno y los de todo tiempopierden en gran medida su idoneidad para el invier-no cuando el perfil se ha reducido a 4 mm (316 pul-gadas)

Cuando se utilizan neumaacuteticos de invierno rige lo si-guiente

mdash Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto del paiacutes en cuestioacuten

mdash Monte neumaacuteticos de invierno en las cuatro rue-das

mdash Utiliacutecelos solo cuando las calzadas presenten con-diciones invernales

mdash Utilice solo neumaacuteticos con las dimensiones auto-rizadas para este vehiacuteculo

mdash Monte uacutenicamente neumaacuteticos de invierno con lamisma estructura el mismo tamantildeo y el mismotipo de perfil

mdash Respete la limitacioacuten de velocidad que correspon-da al iacutendice de velocidad rarr

Limitacioacuten de la velocidadLos neumaacuteticos de invierno tienen una limitacioacuten develocidad en funcioacuten del iacutendice de velocidad que lescorresponda rarr paacuteg 266

En el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment se puede ajustar una advertencia de velocidaden el menuacute Neumaacuteticos

En el caso de los neumaacuteticos de invierno con el iacutendi-ce V el liacutemite de velocidad y la presioacuten necesaria de-penden de la motorizacioacuten del vehiacuteculo Consulte sinfalta en un concesionario Volkswagen la velocidadmaacutexima permitida y la presioacuten necesaria para estosneumaacuteticos

Traccioacuten total (4MOTION)Gracias a la traccioacuten total el vehiacuteculo tiene una bue-na traccioacuten con los neumaacuteticos de serie cuando lacalzada presenta condiciones invernales Sin embar-go Volkswagen recomienda utilizar en invierno neu-maacuteticos de invierno o de todo tiempo en las cuatroruedas ya que asiacute mejora sobre todo la eficacia delos frenos

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las cade-nas para nieve rarr paacuteg 269

ADVERTENCIANo permita que el hecho de que los neumaacuteticos deinvierno mejoren las propiedades de marcha cuan-do las calzadas presentan condiciones invernales leinduzca a correr riesgos que comprometan la se-guridadSi se supera el liacutemite de velocidad de los neumaacuteti-cos de invierno alguno de ellos podriacutea fallar re-pentinamente y se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo

middot No exceda nunca el liacutemite de velocidad de losneumaacuteticos de invierno montados tampocoaunque la velocidad maacutexima permitida del vehiacute-culo sea superior

middot No exceda nunca la capacidad de carga maacuteximade los neumaacuteticos de invierno montados

middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacutena las condiciones de visibilidad climatoloacutegicasde la calzada y del traacutefico

A temperaturas superiores a +7 degC (+45 degF) laspropiedades de marcha de los neumaacuteticos de

verano son mejores que las de los de invierno El rui-do de rodadura y el desgaste de los neumaacuteticos sonmenores y la eficiencia energeacutetica es superior

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que adaptar

nuevamente el sistema despueacutes de cambiar los neu-maacuteticos de verano por los de invierno o viceversararr paacuteg 257

Consulte en un concesionario Volkswagen lasdimensiones permitidas para los neumaacuteticos

de invierno

Cadenas para nieve

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Cuando utilice cadenas para nieve tenga en cuentalas disposiciones legales y la velocidad maacutexima per-mitida con ellas montadas

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 269

17A

0127

60A

F

COPIA

Si hay hielo o nieve en la calzada las cadenas mejo-ran la traccioacuten y el comportamiento de frenado

El montaje de las cadenas para nieve solo estaacute per-mitido en las ruedas delanteras y uacutenicamente en lassiguientes combinaciones de llanta y neumaacutetico

Tamantildeo del neumaacutetico Llanta

19565 R 15 a) 6 J x 15 ET 4320555 R 16 6 J x 16 ET 4820550 R 17 6 J x 17 ET 48a) No para los vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa

(DCC) rarr paacuteg 134

Volkswagen recomienda informarse sobre el tamantildeoadecuado de las ruedas los neumaacuteticos y las cade-nas para nieve en uno de sus concesionarios

En la medida de lo posible utilice cadenas de esla-bones finos que no sobresalgan maacutes de 135 mm in-cluyendo el candado

Antes de montar las cadenas desmonte los tapacu-bos y los aros embellecedores rarr paacuteg 269 Sin em-bargo por motivos de seguridad los tornillos derueda deberaacuten llevar puestas las caperuzas que sepueden adquirir en los concesionarios Volkswagen

Utilizacioacuten de cadenas para nieve con la rueda deemergencia o la rueda de repuesto inflable montadaPor motivos teacutecnicos no se permite utilizar cadenaspara nieve en la rueda de emergencia ni en la ruedade repuesto inflable rarr paacuteg 275

mdash Si se averiacutea una rueda delantera monte la ruedade emergencia o la rueda de repuesto inflable enel eje trasero

mdash Intercambie la rueda delantera dantildeada con la rue-da del eje trasero que quede libre Al hacerlo ten-ga en cuenta el sentido de giro del neumaacutetico

Volkswagen recomienda colocar las cadenas en larueda antes de montarla

ADVERTENCIAEl uso de cadenas para nieve inadecuadas o la co-locacioacuten incorrecta de las cadenas puede provocaraccidentes y lesiones graves

middot Utilice siempre cadenas para nieve adecuadas

middot Tenga en cuenta las instrucciones de montajedel fabricante de las cadenas

middot No circule nunca a maacutes velocidad de la permiti-da cuando lleve cadenas montadas

AVISO

middot Desmonte las cadenas para nieve cuando ya nosean necesarias De lo contrario las cadenas soloempeoraraacuten las propiedades de marcha dantildearaacuten

los neumaacuteticos y se dantildearaacuten raacutepidamente de for-ma irreparable

middot Las cadenas que tienen un contacto directo con lallanta podriacutean arantildearla o dantildearla Volkswagen re-comienda el uso de cadenas con proteccioacuten inte-grada para las llantas

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que adaptar

nuevamente el sistema despueacutes de montar cadenaspara nieve rarr paacuteg 257

Tapacubos

Tapacubos central

Fig 185 Desmontar el tapacubos central tirando de eacutel

El tapacubos central protege los tornillos de rueday se deberaacute volver a montar una vez cambiada larueda

mdash Retirar Saque el gancho de alambre de las herra-mientas de a bordo rarr paacuteg 226 e introduacutezcalo enun orificio (llanta de aleacioacuten ligera) o engaacutencheloen el borde (llanta de acero) del tapacubosrarr fig 185

mdash Tire del tapacubos en el sentido de la flecha

mdash Montar Presione el tapacubos contra la llantahasta que perciba que ha encastrado

270 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Fig 186 Desmontar el tapacubos central giraacutendolo

mdash Retirar Gire el tapacubos hacia la izquierda o laderecha hasta que se desprenda de la llanta

mdash Introduzca la mano por detraacutes de una de las pes-tantildeas y tire del tapacubos

mdash Montar Coloque el tapacubos sobre el centro dela llanta

mdash Presione el tapacubos contra la llanta hasta queperciba que ha encastrado

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se montande forma incorrecta pueden producirse accidentesy lesiones gravesSi se montan los tapacubos incorrectamente po-driacutean desprenderse durante la marcha y poner enpeligro a otros usuarios de la viacutea

middot No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

middot Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten de losfrenos no se interrumpa ni disminuya Teacutengalotambieacuten en cuenta si monta tapacubos poste-riormente Una ventilacioacuten insuficiente puedeprovocar que la distancia de frenado aumenteconsiderablemente

Tapacubos integral

Fig 187 Desmontar el tapacubos integral

El tapacubos integral protege los tornillos de rueday se deberaacute volver a montar una vez cambiada larueda

Desmontar el tapacubos integral

mdash Saque la llave de rueda y el gancho de alambre delas herramientas de a bordo rarr paacuteg 226

mdash Enganche el gancho de alambre en uno de loshuecos del tapacubos

mdash Introduzca la llave de rueda por el gancho dealambre rarr fig 187 y tire del tapacubos en el sen-tido de la flecha

Montar el tapacubos integral

mdash Compruebe que el tornillo de rueda antirrobo esteacutemontado en la posicioacuten correcta rarr paacuteg 273

mdash Presione el tapacubos sobre la llanta haciendocoincidir el hueco para la vaacutelvula con la vaacutelvula delneumaacutetico Aseguacuterese de que todo el contornodel tapacubos quede encajado correctamente

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se montande forma incorrecta pueden producirse accidentesy lesiones gravesSi se montan los tapacubos incorrectamente po-driacutean desprenderse durante la marcha y poner enpeligro a otros usuarios de la viacutea

middot No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

middot Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten de losfrenos no se interrumpa ni disminuya Teacutengalotambieacuten en cuenta si monta tapacubos poste-riormente Una ventilacioacuten insuficiente puedeprovocar que la distancia de frenado aumenteconsiderablemente

Tapacubos 271

17A

0127

60A

F

COPIA

AVISOEl tapacubos puede ir atornillado firmemente No lodesmonte empleando la fuerza

Caperuzas de los tornillos de rueda

Fig 188 Retirar las caperuzas de los tornillos de rueda

Las caperuzas protegen los tornillos de rueda y sedeberaacuten volver a encajar hasta el tope una vez cam-biada la rueda

Retirar y colocar las caperuzas

mdash Retirar Saque el gancho de alambre de las herra-mientas de a bordo rarr paacuteg 226

mdash Introduzca el gancho de alambre en el orificio dela caperuza rarr fig 188 y tire en el sentido de laflecha

mdash Montar Encaje las caperuzas en los tornillos derueda hasta el tope

El tornillo de rueda antirrobo tiene una caperuza di-ferente que solo es compatible con el tornillo derueda antirrobo y no sirve para los tornillos conven-cionales

Cambiar una rueda

Introduccioacuten al tema

Uacutenicamente cambie usted mismo una rueda si cono-ce bien las operaciones necesarias y las medidas deseguridad si dispone de las herramientas necesariasy si el vehiacuteculo estaacute estacionado de forma seguraAlgunos vehiacuteculos vienen de faacutebrica sin gato ni llavede rueda En ese caso encargue la sustitucioacuten de larueda a un taller especializado

El gato incluido de faacutebrica solo ha sido disentildeado parael caso de que se dantildee un neumaacutetico del vehiacuteculoy haya que cambiarlo Si estaacuten dantildeados los dos neu-maacuteticos de un lado del vehiacuteculo los dos de un mis-mo eje o todos ellos solicite ayuda especializada

ADVERTENCIACambiar una rueda puede ser peligroso especial-mente si se realiza al borde de la calzada Para re-ducir el riesgo de que se produzcan lesiones gra-ves tenga en cuenta lo siguiente

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pruden-cial del traacutefico rodado para poder cambiar larueda

middot Mientras se cambia la rueda todos los ocupan-tes y en especial los nintildeos deberaacuten situarsesiempre a una distancia prudencial y fuera delaacuterea de trabajo

middot Conecte los intermitentes de emergencia paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

middot Aseguacuterese de que el terreno sea llano y firmeEn caso necesario utilice una base amplia y es-table para apoyar el gato

middot Solo debe cambiar una rueda usted mismo siconoce bien las operaciones necesarias De locontrario solicite la ayuda de personal especia-lizado

middot Para cambiar una rueda utilice siempre herra-mientas adecuadas y en perfecto estado

middot Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo se pue-da desplazar accidentalmente apague siempreel motor y situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio manualapague siempre el motor y engrane una marchapara reducir el riesgo de que el vehiacuteculo se pue-da desplazar accidentalmente

middot Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

middot Tras cambiar una rueda encargue inmediata-mente la comprobacioacuten del par de apriete de lostornillos de rueda con una llave dinamomeacutetricaque funcione perfectamente

middot En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que volvera adaptar el sistema inmediatamente despueacutesde cambiar una rueda rarr paacuteg 257

272 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Pasos previos al cambio de una rue-da

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Lista de comprobacioacuten

A modo de preparacioacuten para cambiar una ruedaefectuacutee siempre las siguientes operaciones en el or-den indicado rarr 1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en la medi-

da de lo posible estacione el vehiacuteculo sobre unterreno llano y firme a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

3 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido

4 Si el cambio es manual engrane una marcha

5 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado

6 Conecte los intermitentes de emergencia y co-loque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten rarr paacuteg 61Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

7 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta conuna piedra calzos plegables u otro objeto apro-piado

8 Si el maletero va cargado saque todo el equipa-je

9 Levante el piso del maletero o extraacuteigalo

10 Dado el caso extraiga el subwoofer rarr paacuteg 274

11 Saque del maletero la rueda de repuesto o la deemergencia y las herramientas de a bordorarr paacuteg 275

12 Retire los tapacubos rarr paacuteg 270

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Fig 189 Cambio de rueda aflojar los tornillos de rue-da

Fig 190 Cambio de rueda vaacutelvula del neumaacutetico 1

y lugares de montaje del tornillo de rueda antirrobo 2

o 3

Para aflojar los tornillos de rueda utilice una llave derueda apropiada

Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato afloje lostornillos de rueda solamente una vuelta aprox

Si no es posible aflojar un tornillo haga fuerza con elpie sobre el extremo de la llave de rueda con precau-cioacuten Al hacerlo agaacuterrese al vehiacuteculo y procure noperder el equilibrio

Aflojar los tornillos de rueda

mdash Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el toperarr fig 189

mdash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al de lasagujas del reloj rarr

Cambiar una rueda 273

17A

0127

60A

F

COPIA

Aflojar el tornillo de rueda antirrobo

mdash Saque el adaptador para el tornillo antirrobo delas herramientas de a bordo

mdash Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobohasta el tope

mdash Encaje la llave de rueda en el adaptador hasta eltope

mdash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al de lasagujas del reloj rarr

Enroscar el tornillo de rueda antirrobo (tapacubosintegral)En las ruedas con tapacubos integrales el tornillo derueda antirrobo tiene que estar enroscado en la po-sicioacuten rarr fig 190 2 o 3 tomando como referenciala posicioacuten de la vaacutelvula del neumaacutetico 1 De locontrario no se podraacute montar el tapacubos

Par de apriete de los tornillos de ruedaPar de apriete prescrito para los tornillos de las llan-tas de acero y de aleacioacuten ligera

mdash 120 Nm (88 ft-lb)

Antes de comprobar el par de apriete sustituya lostornillos de rueda que esteacuten oxidados y que cuestedesenroscar y enroscar y limpie los orificios rosca-dos del cubo de rueda

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos derueda ni a los orificios roscados del cubo de rueda

Tras cambiar una rueda encargue inmediatamentela comprobacioacuten del par de apriete con una llave di-namomeacutetrica que funcione perfectamente

ADVERTENCIASi se aprietan los tornillos de rueda de forma ina-decuada podriacutean soltarse durante la marcha Estopodriacutea provocar la peacuterdida del control del vehiacuteculoun accidente y lesiones graves

middot Los tornillos de rueda y los orificios roscados delos cubos de rueda deberaacuten estar limpios sinaceite ni grasa Los tornillos deberaacuten poder de-senroscarse y enroscarse con facilidad

middot Para aflojar y apretar los tornillos de rueda utili-ce solo la llave de rueda que se suministra defaacutebrica con el vehiacuteculo

middot Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato aflojelos tornillos de rueda solamente una vueltaaprox

middot No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillosde rueda ni a los orificios roscados del cubo derueda Aunque los tornillos esteacuten apretados alpar prescrito podriacutean aflojarse durante la mar-cha

middot No afloje nunca las uniones roscadas de las llan-tas con aros atornillados

middot Si se aprietan los tornillos de rueda a un par in-ferior al prescrito los tornillos y las llantas po-driacutean soltarse durante la marcha Por el contra-rio un par de apriete excesivo podriacutea dantildear lostornillos y la rosca Compruebe el par de aprietecon regularidad con una llave dinamomeacutetrica

ADVERTENCIASi se montan tornillos de rueda inadecuados po-driacutean soltarse durante la marcha Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo un acci-dente y lesiones graves

middot Utilice solamente los tornillos de rueda que co-rrespondan a la llanta en cuestioacuten

middot No utilice nunca tornillos de rueda diferentes

middot En los vehiacuteculos con tornillos de rueda de dospiezas monte uacutenicamente tornillos de este tipo

Subwoofer

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Fig 191 En el maletero desmontar el subwoofer (va-riante 1)

274 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Fig 192 En el maletero desmontar el subwoofer (va-riante 2)

Para poder sacar la rueda de repuesto hay que des-montar primero el subwoofer

Desmontar el subwoofer (variante 1 y variante 2)

mdash Extraiga el piso del maletero

mdash Desenrosque la ruedecilla 1 en el sentido de laflecha

mdash Para desbloquear el conector 2 presione el blo-queo que tiene en el extremo

mdash Desacople el conector 2 en el sentido de la fle-cha y deje el cable a un lado

mdash Extraiga el subwoofer con cuidado

Montar el subwoofer (variante 1)

mdash Coloque el subwoofer en la base de la llanta concuidado La punta de la flecha ldquoFRONTrdquo rarr fig 1913 que hay en el subwoofer deberaacute sentildealar hacia

delante

mdash Acople el conector rarr fig 191 2 hasta que el blo-queo encastre de forma audible

mdash Enrosque la ruedecilla rarr fig 191 1 en el tornilloprisionero en el sentido contrario al de la flechahasta que el subwoofer quede bien fijado

mdash Deposite el piso del maletero sobre el recubri-miento del piso

Montar el subwoofer (variante 2)

mdash Coloque el subwoofer en la base de la llanta concuidado La punta de la flecha ldquoFRONTrdquo rarr fig 1924 que hay en el subwoofer deberaacute sentildealar hacia

delante

mdash Compruebe que la punta de esta flecha coincidacon la punta de la flecha de la caja de herramien-tas rarr fig 192 3

mdash Acople el conector rarr fig 192 2 hasta que el blo-queo encastre de forma audible

mdash Enrosque la ruedecilla rarr fig 192 1 en el tornilloprisionero en el sentido contrario al de la flechahasta que el subwoofer quede bien fijado

mdash Deposite el piso del maletero sobre el recubri-miento del piso

Rueda de repuesto o rueda deemergencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Fig 193 En el maletero ruedecilla para fijar la ruedade repuesto

Sacar la rueda de repuesto la rueda de repuesto in-flable o la rueda de emergencia

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero y retiacuterelo

mdash Saque las herramientas de a bordo junto con sualojamiento

mdash Dado el caso desmonte el subwoofer rarr paacuteg 274

mdash Extraiga hacia arriba la cuntildea del seguro antigirorarr fig 193 1

mdash Desenrosque completamente en el sentido con-trario al de las agujas del reloj la ruedecilla cen-tral que sujeta la rueda de repuesto rarr fig 193 2

mdash Saque la rueda de repuesto la rueda de repuestoinflable o la rueda de emergencia

Guardar la rueda cambiada

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero y retiacuterelo

Cambiar una rueda 275

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Si la rueda cambiada cabe en la cavidad para larueda de repuesto coloacutequela con la llanta haciaabajo en dicha cavidad de forma que el orificiocentral de la llanta quede justo encima del orificioo del tornillo prisionero

mdash Enrosque la ruedecilla en el tornillo prisionero enel sentido de las agujas del reloj hasta que la rue-da cambiada quede bien fijada

mdash Encaje la cuntildea del seguro antigiro rarr fig 193 1en la ranura del tornillo prisionero de modo que laruedecilla ya no se pueda girar maacutes

mdash Vuelva a colocar las herramientas de a bordo ensu alojamiento y guarde este en el maletero

mdash Dado el caso coloque el piso del maletero

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Si la rueda cambiada no cabe en la cavidad para larueda de repuesto guaacuterdela de forma segura en elmaletero sobre el piso

Si la rueda de repuesto es distinta a las que llevamontadas el vehiacuteculoSi la rueda de repuesto es diferente a las montadasen el vehiacuteculo utiliacutecela solo brevemente en caso deaveriacutea rarr

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para laconduccioacuten

mdash iexclNo circule a maacutes de 80 kmh (50 mph)

mdash iexclEvite acelerar a fondo frenar bruscamente o to-mar las curvas a gran velocidad

mdash No utilice cadenas para nieve en la rueda deemergencia rarr paacuteg 269

mdash Despueacutes de montar la rueda de repuesto o la deemergencia compruebe lo antes posible la pre-sioacuten del neumaacutetico rarr paacuteg 263

Hay que comprobar la presioacuten del neumaacutetico de larueda de repuesto de la de repuesto de tamantildeo re-ducido o de la de emergencia cada vez que se com-pruebe la de los neumaacuteticos que van montados almenos una vez al mes La presioacuten del neumaacutetico dela rueda de repuesto de la de repuesto de tamantildeoreducido o de la de emergencia tiene que correspon-der en friacuteo a la indicada en el adhesivo de la presioacutende los neumaacuteticos rarr paacuteg 263

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inapropiada de la rueda de repuestoo de la de emergencia puede causar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo una colisioacuten u otro tipo de ac-cidente y que se produzcan lesiones graves

middot No utilice nunca la rueda de repuesto o la deemergencia si estaacute dantildeada o desgastada hastalos indicadores de desgaste

middot Algunos vehiacuteculos pueden ir equipados de faacutebri-ca con una rueda de emergencia en vez de conuna rueda de repuesto La rueda de emergenciase reconoce por un adhesivo y la inscripcioacuten80 kmh o 50 mph Esta cifra indica la velo-cidad maacutexima permitida para este tipo de ruedaNo tape el adhesivo mientras utilice la rueda

middot No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)Evite los acelerones los frenazos y tomar lascurvas a gran velocidad

middot No recorra nunca maacutes de 200 km (125 millas) silleva montada una rueda de emergencia en eleje motriz

middot Cambie la rueda de emergencia por una normallo antes posible La rueda de emergencia se hadisentildeado solo para un uso breve

middot Fije siempre la rueda de emergencia con los tor-nillos de rueda que vienen de faacutebrica

middot No circule nunca con maacutes de una rueda de re-puesto montada si son diferentes a las ruedasque lleva montadas el vehiacuteculo

middot Despueacutes de montar la rueda de emergenciacompruebe lo antes posible la presioacuten del neu-maacutetico rarr paacuteg 263

middot No monte cadenas para nieve en la rueda deemergencia

Elevar el vehiacuteculo con el gato (va-riante 1)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Puntos de apoyo

Fig 194 Puntos de apoyo para el gato

Coloque el gato uacutenicamente en los refuerzos de losbajos del vehiacuteculo que se encuentran detraacutes de lasmarcas que hay en la carroceriacutea rarr fig 194 El puntode apoyo vaacutelido es el que se encuentra junto a larueda correspondiente rarr

276 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Colocar el gato

Fig 195 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacutecu-lo en la zona trasera

Fig 196 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacutecu-lo en la zona trasera

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr 1 Elija un terreno llano y firme para elevar el vehiacute-

culo

2 Apague el motor

3 Si el vehiacuteculo dispone de cambio manual engra-ne una marcha

4 Si el cambio es de doble embrague DSGreg situacuteela palanca selectora en la posicioacuten P

5 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

6 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados

7 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 273

8 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apoyopara el gato rarr fig 194 que se encuentre maacutesproacuteximo a la rueda que haya que cambiar

9 Enganche la manivela en el alojamiento del gato(en funcioacuten del equipamiento)

10 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto de apoyodel vehiacuteculo

11 Aseguacuterese de que toda la base del gato descan-se firmemente sobre el suelo y de que se en-cuentre en vertical exactamente debajo del pun-to de apoyo rarr fig 195 y rarr fig 196

12 Centre el gato y siga subieacutendolo con la manivelahasta que la garra sujete el punto de apoyo parael gato situado debajo del vehiacuteculo rarr fig 196

13 Siga subiendo el gato hasta que la rueda se des-pegue un poco del suelo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del gato puede provocarque el vehiacuteculo resbale del gato y cause lesionesgraves Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones tenga en cuenta lo siguiente

middot Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilice nisiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

middot El terreno deberaacute ser llano y firme Si el terrenoestaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculo podriacutearesbalarse del gato En caso necesario utiliceuna base amplia y estable para apoyar el gato

middot Si el piso es resbaladizo p ej de baldosas utili-ce una base antideslizante como una alfombri-lla de goma para evitar que el gato resbale

middot Coloque el gato solamente en los puntos descri-tos La garra del gato deberaacute sujetar bien el re-fuerzo del larguero inferior rarr fig 196

middot Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por el ga-to no introduzca nunca ninguna parte del cuer-po (un brazo o una pierna p ej) por debajo delvehiacuteculo

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados

middot No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motor esteacuteen marcha o cuando el vehiacuteculo se encuentre enuna calzada con inclinacioacuten lateral o en declive

middot No ponga nunca el motor en marcha con el ve-hiacuteculo elevado Este podriacutea desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

Cambiar una rueda 277

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Elevar el vehiacuteculo con el gato (va-riante 2)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Puntos de apoyo

Fig 197 Puntos de apoyo para el gato

Coloque el gato uacutenicamente en los refuerzos de losbajos del vehiacuteculo que se encuentran detraacutes de lasmarcas que hay en la carroceriacutea rarr fig 197 El puntode apoyo vaacutelido es el que se encuentra junto a larueda correspondiente rarr

Colocar el gato

Fig 198 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacutecu-lo en la zona trasera

Fig 199 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacutecu-lo en la zona trasera

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr 1 Elija un terreno llano y firme para elevar el vehiacute-

culo

2 Apague el motor

3 Si el vehiacuteculo dispone de cambio manual engra-ne una marcha

4 Si el cambio es de doble embrague DSGreg situacuteela palanca selectora en la posicioacuten P

5 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

6 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados

7 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 273

8 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apoyopara el gato rarr fig 197 que se encuentre maacutesproacuteximo a la rueda que haya que cambiar

9 Enganche la manivela en el alojamiento del gato(en funcioacuten del equipamiento)

10 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto de apoyodel vehiacuteculo

11 Aseguacuterese de que toda la base del gato descan-se firmemente sobre el suelo y de que se en-cuentre en vertical exactamente debajo del pun-to de apoyo rarr fig 198 y rarr fig 199

12 Centre el gato y siga subieacutendolo con la manivelahasta que la garra sujete el refuerzo de debajodel vehiacuteculo rarr fig 199

13 Siga subiendo el gato hasta que la rueda se des-pegue un poco del suelo

278 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del gato puede provocarque el vehiacuteculo resbale del gato y cause lesionesgraves Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones tenga en cuenta lo siguiente

middot Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilice nisiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

middot El terreno deberaacute ser llano y firme Si el terrenoestaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculo podriacutearesbalarse del gato En caso necesario utiliceuna base amplia y estable para apoyar el gato

middot Si el piso es resbaladizo p ej de baldosas utili-ce una base antideslizante como una alfombri-lla de goma para evitar que el gato resbale

middot Coloque el gato solamente en los puntos descri-tos La garra del gato deberaacute sujetar bien el re-fuerzo del larguero inferior rarr fig 199

middot Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por el ga-to no introduzca nunca ninguna parte del cuer-po (un brazo o una pierna p ej) por debajo delvehiacuteculo

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados

middot No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motor esteacuteen marcha o cuando el vehiacuteculo se encuentre enuna calzada con inclinacioacuten lateral o en declive

middot No ponga nunca el motor en marcha con el ve-hiacuteculo elevado Este podriacutea desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Cambiar una rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Desmontar una rueda

Fig 200 Cambio de rueda desenroscar los tornillos derueda con la llave de rueda

mdash Tenga en cuenta la lista de comprobacioacutenrarr paacuteg 273

mdash Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 273

mdash Eleve el vehiacuteculo rarr paacuteg 276 rarr paacuteg 278

mdash Desenrosque completamente los tornillos de rue-da ya aflojados con la llave de rueda rarr fig 200y deposiacutetelos sobre una base limpia

mdash Desmonte la rueda

Montar la rueda de repuesto o la de emergencia

mdash Tenga en cuenta el sentido de giro del neumaacuteticorarr paacuteg 266

mdash Coloque la rueda

mdash Enrosque en el sentido de las agujas del reloj eltornillo de rueda antirrobo en la posicioacuten correctacon el adaptador y aprieacutetelo ligeramenterarr paacuteg 273

mdash Enrosque todos los demaacutes tornillos de rueda en elsentido de las agujas del reloj y aprieacutetelos ligera-mente

mdash Baje el vehiacuteculo con el gato

mdash Apriete fijamente todos los tornillos con la llavede rueda en el sentido de las agujas del re-loj rarr Al hacerlo no proceda en ciacuterculo sino encruz pasando siempre al tornillo opuesto

mdash Monte las caperuzas y el tapacubos central o inte-gral rarr paacuteg 270

Cambiar una rueda 279

17A

0127

60A

F

COPIA

Despueacutes de cambiar una rueda

mdash Limpie las herramientas de a bordo y vuelva a co-locarlas en el elemento de material espumado delmaletero

mdash Guarde la rueda cambiada de forma segura en elmaletero

mdash Encargue inmediatamente la comprobacioacuten delpar de apriete de los tornillos de ruedararr paacuteg 273

mdash Encargue la sustitucioacuten de la rueda dantildeada cuantoantes

ADVERTENCIASi los tornillos de rueda se aprietan a un par inco-rrecto o se manipulan de forma inadecuada podriacuteaperderse el control del vehiacuteculo producirse un ac-cidente y lesiones graves

middot Mantenga los tornillos de rueda y los orificiosroscados de los cubos de rueda siempre limpiossin aceite ni grasa Los tornillos deberaacuten poderdesenroscarse y enroscarse con facilidad y de-beraacuten apretarse con el par prescrito

Tras cambiar una rueda el testigo de controldel sistema de control de los neumaacuteticos co-

rrespondiente podriacutea encenderse indicando una ano-maliacutea en el sistema rarr paacuteg 258

Kit reparapinchazos

Introduccioacuten al tema

Con el kit reparapinchazos es posible sellar provisio-nalmente de forma efectiva dantildeos en los neumaacuteticosde hasta aprox 4 mm de diaacutemetro provocados poralguacuten objeto extrantildeo o pinchazo iexclNo extraiga el ob-jeto clavado en el neumaacutetico p ej un tornillo o unclavo

Una vez introducido el sellante en el neumaacuteticovuelva a comprobar sin falta la presioacuten del neumaacuteti-co al cabo de unos 10 minutos de marcha y ajuacutestela

Si el vehiacuteculo tiene maacutes de un neumaacutetico dantildeadosolicite la ayuda de personal especializado El kit re-parapinchazos solo ha sido previsto para sellar unneumaacutetico

iexclUtilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si el vehiacute-culo estaacute estacionado adecuadamente y si conocebien las operaciones y las medidas de seguridad ne-cesarias De lo contrario solicite la ayuda de perso-nal especializado

No utilice el sellante para neumaacuteticos en los si-guientes casos

mdash Si la llanta presenta dantildeos

mdash Si la temperatura exterior es inferior a -20 degC(-4 degF)

mdash Si el corte o el pinchazo del neumaacutetico tiene maacutesde 4 mm de diaacutemetro

mdash Si ha circulado con una presioacuten muy baja o con elneumaacutetico desinflado

mdash Si la fecha de caducidad de la botella de sellantepara neumaacuteticos ha vencido

mdash Si se ha retirado alguacuten cuerpo extrantildeo clavado enel neumaacutetico

mdash En combinacioacuten con neumaacuteticos antipinchazosLos neumaacuteticos antipinchazos se identifican por lainscripcioacuten ldquoSealrdquo en el lado exterior

ADVERTENCIAUtilizar el kit reparapinchazos puede ser peligrososobre todo si se rellena el neumaacutetico al borde de lacalzada Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones graves tenga en cuenta lo siguiente

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro Estacione el vehiacuteculo a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado para poder rellenar elneumaacutetico rarr paacuteg 61

middot Aseguacuterese de que el terreno sea llano y firme

middot Todos los ocupantes y en especial los nintildeos de-beraacuten situarse siempre a una distancia pruden-cial y fuera del aacuterea de trabajo

middot Conecte los intermitentes de emergencia paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

middot Utilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si co-noce bien las operaciones necesarias De lo con-trario solicite la ayuda de personal especializa-do

middot Utilice el kit reparapinchazos solo en caso deemergencia para llegar al taller especializadomaacutes cercano

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten delneumaacutetico reparado con el kit reparapinchazos

middot El sellante es nocivo para la salud y en caso deentrar en contacto con la piel se deberaacute limpiarinmediatamente

middot Mantenga el kit reparapinchazos fuera del al-cance de los nintildeos

middot No utilice nunca un gato tampoco aunque esteacutehomologado para el vehiacuteculo

280 Llantas y neumaacuteticos

ADVERTENCIAUn neumaacutetico reparado con el sellante no tiene lasmismas propiedades de marcha que un neumaacuteticoconvencional

middot No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)

middot Evite acelerar a fondo frenar bruscamente y to-mar las curvas a gran velocidad

middot Circule solamente 10 minutos a 80 kmh(50 mph) como maacuteximo a continuacioacuten com-pruebe el neumaacutetico

Una vez utilizado o caducado el sellante deseacute-chelo conforme a las disposiciones legales

Las botellas de sellante para neumaacuteticos sepueden adquirir en los concesionarios Volks-

wagen

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel fabricante del kit reparapinchazos

Componentes del kit reparapinchazos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 280

Fig 201 Representacioacuten esquemaacutetica componentesdel kit reparapinchazos

El kit reparapinchazos se compone de los siguienteselementos rarr fig 201

1 Adhesivo con la indicacioacuten de velocidadldquomaacutex 80 kmhrdquo o ldquomaacutex 50 mphrdquo

2 Tubo de llenado con tapoacuten3 Botella de sellante4 Obuacutes de repuesto para vaacutelvula5 Desmontaobuses

El desmontaobuses rarr fig 201 5 lleva en el extre-mo inferior una ranura para el obuacutes de la vaacutelvula So-lo asiacute se puede desenroscar y volver a enroscar elobuacutes de la vaacutelvula del neumaacutetico Esto tambieacuten valepara el obuacutes de repuesto 4

Fig 202 Representacioacuten esquemaacutetica compresor del kit reparapinchazos

El compresor del kit reparapinchazos se compone delos siguientes elementos rarr fig 202

1 Conector de 12 voltios

2 Conmutador de encendido y apagado3 Indicador de la presioacuten de los neumaacuteticos4 Tornillo de descarga de aire 1)

Kit reparapinchazos 281

17A

0127

60A

F

5 Tubo de inflado6 Compresor de aire

El kit reparapinchazos se encuentra en el maleterodebajo del recubrimiento del piso

El compresor de aire del kit reparapinchazosse puede conectar a la toma de corriente de

12 voltios aunque en la placa de modelo del compre-sor figure una potencia superior a la que figura en latoma de corriente

Pasos previos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 280

Efectuacutee siempre las siguientes operaciones en el or-den indicado rarr paacuteg 2821 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en la medi-

da de lo posible estacione el vehiacuteculo sobre unterreno llano y firme a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

3 Si el cambio es automaacutetico o de doble embra-gue DSGreg situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P

4 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido

5 Si el cambio es manual engrane una marcha

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado

7 Conecte los intermitentes de emergencia y co-loque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten rarr paacuteg 61Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

8 Compruebe si es posible reparar el neumaacuteticocon el kit reparapinchazos rarr paacuteg 280

9 Si el maletero va cargado saque todo el equipa-je

10 Saque el kit reparapinchazos del maletero

11 Pegue el adhesivo del kit reparapinchazosrarr paacuteg 281 en el tablero de instrumentos den-tro del campo de visioacuten del conductor

12 No extraiga el objeto clavado en el neumaacutetico(un tornillo o un clavo por ejemplo)

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Sellar e inflar un neumaacutetico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 280

Sellar un neumaacutetico

mdash Desenrosque la caperuza de la vaacutelvula del neumaacute-tico

mdash Desenrosque el obuacutes de la vaacutelvula con el desmon-taobuses rarr fig 201 5 y deposiacutetelo sobre una su-perficie limpia

mdash Agite eneacutergicamente la botella de sellanterarr fig 201 3 varias veces

mdash Enrosque fijamente el tubo de llenado rarr fig 2012 en la botella de sellante en el sentido de las

agujas del reloj El precinto de la boca de la bote-lla se perfora automaacuteticamente

mdash Retire el tapoacuten del tubo de llenado rarr fig 201 2e introduzca el extremo abierto en la vaacutelvula delneumaacutetico por completo

mdash Mantenga la botella boca abajo y vaciacutee todo elcontenido en el neumaacutetico

mdash Retire la botella vaciacutea de la vaacutelvula

mdash Enrosque nuevamente el obuacutes en la vaacutelvula delneumaacutetico con el desmontaobuses rarr fig 201 5

Inflar el neumaacutetico

mdash Enrosque fijamente el tubo de inflado rarr fig 2025 del compresor de aire en la vaacutelvula del neumaacute-

tico

mdash Compruebe que el tornillo de descarga de airerarr fig 202 4 esteacute cerrado

mdash Ponga en marcha el motor y deacutejelo funcionandoa ralentiacute

1) En lugar del tornillo de descarga de aire puede haber una tecla en el compresor de aire

282 Llantas y neumaacuteticos

mdash Acople el conector de 12 voltios rarr fig 202 1a una toma de corriente de 12 voltios del vehiacuteculorarr paacuteg 167

mdash Encienda el compresor de aire con el conmutadorde encendido y apagado rarr fig 202 2

mdash Deje el compresor en funcionamiento hasta al-canzar una presioacuten de 20 a 25 bares (29-36 psi200-250 kPa) rarr No lo deje funcionar maacutes de8 minutos rarr

mdash Apague el compresor

mdash Si no se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 ba-res (29-36 psi200-250 kPa) desenrosque el tubode inflado de la vaacutelvula del neumaacutetico

mdash Recorra con el vehiacuteculo unos 10 metros hacia de-lante o hacia atraacutes para que el sellante se repartabien en el interior del neumaacutetico

mdash Vuelva a enroscar bien el tubo de inflado del com-presor de aire en la vaacutelvula del neumaacutetico y repitala operacioacuten de inflado

mdash Si aun asiacute tampoco se alcanza la presioacuten necesa-ria significa que el neumaacutetico estaacute demasiado da-ntildeado En tal caso no es posible sellar el neumaacuteticocon el kit reparapinchazos No continuacutee la marchaSolicite la ayuda de personal especializado rarr

mdash Desenchufe el compresor de aire y desenrosque eltubo de inflado de la vaacutelvula del neumaacutetico

mdash Si se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 bares(29-36 psi200-250 kPa) prosiga inmediatamentela marcha a 80 kmh (50 mph) como maacuteximo

Comprobacioacuten tras 10 minutos de marcha

mdash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie llanay firme en cuanto pueda hacerlo con seguridadp ej en un aparcamiento

mdash Vuelva a enroscar el tubo de inflado rarr fig 202 5y compruebe la presioacuten del neumaacutetico en el indi-cador de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr fig 2023

mdash Igual o inferior a 13 bares (19 psi130 kPa)

mdash iexclNo continuacutee la marcha No se ha podido sellarel neumaacutetico lo suficiente con el kit reparapin-chazos

mdash Solicite la ayuda de personal especializa-do rarr

mdash Igual o superior a 14 bares (20 psi140 kPa)

mdash Corrija la presioacuten del neumaacutetico hasta alcanzarel valor correcto

mdash Diriacutejase con cuidado al taller especializado maacutescercano a una velocidad maacutexima de 80 kmh(50 mph)

mdash Solicite al taller la sustitucioacuten del neumaacuteticodantildeado

ADVERTENCIAAl inflar el neumaacutetico el tubo de inflado y el com-presor de aire pueden calentarse

middot Proteacutejase las manos y la piel de las piezas ca-lientes

middot Cuando el tubo de inflado o el compresor de ai-re esteacuten calientes no los deposite sobre mate-riales inflamables

middot Antes de guardar el dispositivo deacutejelo enfriar

middot Si no se puede alcanzar una presioacuten miacutenima de20 bares (29 psi200 kPa) significa que el neu-maacutetico estaacute demasiado dantildeado En este caso elsellante no podraacute sellar el neumaacutetico No conti-nuacutee la marcha Solicite la ayuda de personal es-pecializado

ADVERTENCIASi no se puede sellar el neumaacutetico averiado lo sufi-ciente con el kit reparapinchazos el neumaacuteticoperderaacute aire durante la marcha Como consecuen-cia el neumaacutetico podriacutea fallar se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo y se podriacutean producir acciden-tes lesiones graves o la muerte

middot No continuacutee la marcha si la presioacuten del neumaacuteti-co es de 13 bares o inferior (19 psi130 kPa)tras 10 minutos de marcha

middot Solicite la ayuda de personal especializado

AVISOiexclApague el compresor de aire transcurridos 8 minu-tos como maacuteximo pues de lo contrario se sobreca-lienta Antes de encenderlo nuevamente deacutejelo en-friar algunos minutos

Kit reparapinchazos 283

17A

0127

60A

F

Mantenimiento

Servicio

Trabajos de servicio y Plan de Man-tenimiento digital

En la cubierta de este manual de instrucciones vapegado el adhesivo portadatos del vehiacuteculo y conello se garantiza que siempre se puedan montar losRecambios Originales Volkswagenreg correctos Ade-maacutes en base al mismo se determina queacute tipo de ser-vicio corresponde a su vehiacuteculo

En el adhesivo portadatos del vehiacuteculo se documen-ta la primera matriculacioacuten o la fecha de entrega y laInspeccioacuten de entrega y con ello el inicio de la ga-rantiacutea legal de su vehiacuteculo

Registro de los trabajos de servicio realizados (ldquoPlande Mantenimiento digitalrdquo)El concesionario Volkswagen o el taller especializadoregistra los comprobantes del Servicio en un sistemacentral Gracias a esta documentacioacuten transparentedel historial de servicio se pueden reproducir lostrabajos de servicio realizados siempre que se deseeVolkswagen recomienda solicitar tras cada serviciorealizado un comprobante del Servicio en el que fi-guren todos los trabajos registrados en el sistema

Cada vez que se realiza un servicio nuevo se sustitu-ye el comprobante por uno actual

En algunos mercados no estaacute disponible el Plan deMantenimiento digital En este caso su concesiona-rio Volkswagen le informaraacute sobre la documenta-cioacuten de los trabajos de servicio

Trabajos de servicioEn el Plan de Mantenimiento digital su concesiona-rio Volkswagen o el taller especializado documentala siguiente informacioacuten

mdash Cuaacutendo se ha realizado cada uno de los servicios

mdash Si se le ha aconsejado una reparacioacuten concretap ej la necesidad de cambiar las pastillas de fre-no proacuteximamente

mdash Si usted expresoacute alguna peticioacuten especial para elmantenimiento Su asesor de Servicio la anotaraacuteen la orden de trabajo

mdash Los componentes y liacutequidos operativos que secambiaron

mdash La fecha del proacuteximo servicio

El tipo y el volumen de los trabajos de servicio pue-den variar de un vehiacuteculo a otro En un taller espe-cializado puede informarse sobre los trabajos espe-ciacuteficos para su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se realizany si no se respetan los intervalos de servicio el ve-hiacuteculo podriacutea quedar inmovilizado en medio deltraacutefico ademaacutes podriacutean producirse accidentesy lesiones graves

middot Encargue los trabajos de servicio a un concesio-nario Volkswagen o a un taller especializado au-torizado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insuficien-tes o de una disponibilidad escasa de piezas

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de servicioen el vehiacuteculo no solo contribuye a mantener

el valor de este sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen

284 Mantenimiento

Servicio fijo o servicio flexible

Fig 203 Adhesivo portadatos del vehiacuteculo con nuacutemPR del servicio correspondiente (representacioacuten esque-maacutetica)

Los servicios se diferencian entre servicio de cambiode aceite e inspeccioacuten El indicador de intervalos deservicio de la pantalla del cuadro de instrumentossirve como recordatorio de la necesidad de realizarel proacuteximo servicio

En funcioacuten del equipamiento de la motorizacioacuteny de las condiciones de utilizacioacuten del vehiacuteculo1) enel servicio de cambio de aceite se aplicaraacute el serviciofijo o el servicio flexible

Coacutemo saber queacute tipo de servicio necesita su vehiacuteculo

mdash Consulte el nuacutemero PR que figura en el adhesivoportadatos del vehiacuteculo rarr fig 203 (flecha)rarr paacuteg 309

mdash Consulte la siguiente tabla

Servicio NuacutemeroPR

Tipo de ser-vicio Intervalo de servicio

Servicio de cambiode aceite

QI1

Fijo

Cada 5000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI2 Cada 7500 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI3 Cada 10000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI4 Cada 15000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI6 Flexible Seguacuten el indicador de intervalos de servicioInspeccioacuten Seguacuten el indicador de intervalos de servicioa) Seguacuten lo que antes se cumpla

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las especi-ficaciones del aceite del motor seguacuten la norma VWrarr paacuteg 244 rarr paacuteg 246

Particularidad del servicio flexibleEn el caso del servicio flexible solo tiene que realizarun servicio de cambio de aceite cuando el vehiacuteculo lonecesite Para calcular cuaacutendo hay que realizarlo setienen en cuenta las condiciones de uso individualesy el estilo de conduccioacuten personal Un componenteimportante del servicio flexible es la utilizacioacuten deaceite de larga duracioacuten (LongLife) en lugar de aceitede motor convencional

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las especi-ficaciones del aceite del motor seguacuten la norma VWrarr paacuteg 244 rarr paacuteg 246

Si no desea el servicio flexible puede decantarse porel servicio fijo Sin embargo este servicio puede re-percutir en los gastos de servicio El asesor de Servi-cio le asesoraraacute gustosamente

Indicador de intervalos de servicioEn Volkswagen las fechas de los servicios se indicanen la pantalla del cuadro de instrumentos medianteel indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 26 y enlos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29 El indicador de intervalos de servicio in-forma de las fechas de los servicios que incluyen uncambio del aceite del motor o una inspeccioacuten Cuan-do llegue el momento de realizar el servicio corres-pondiente se podraacuten realizar tambieacuten otros trabajosadicionales necesarios como el cambio del liacutequidode frenos y de las bujiacuteas

1) Los datos de la siguiente tabla presuponen condiciones de uso normales

Servicio 285

17A

0127

60A

F

Informacioacuten acerca de las condicio-nes de uso

Los intervalos de servicio y los conjuntos de serviciosprescritos se han determinado por lo general en ba-se a condiciones de uso normales

Si el vehiacuteculo se utiliza en condiciones de uso adver-sas seraacute necesario realizar algunos de los trabajosantes de que se cumpla el intervalo del proacuteximo ser-vicio o entre los intervalos de servicio prescritos

Condiciones de uso adversas son entre otras

mdash La utilizacioacuten de combustible con un elevado iacutendi-ce de azufre

mdash La realizacioacuten frecuente de trayectos cortos

mdash Dejar el motor a ralentiacute durante largo tiempo co-mo en el caso de los taxis

mdash La utilizacioacuten del vehiacuteculo en zonas con muchopolvo

mdash La utilizacioacuten predominante del vehiacuteculo en situa-ciones de traacutefico denso con paradas intermiten-tes p ej en ciudad

mdash La utilizacioacuten del vehiacuteculo predominantemente eninvierno

Esto rige especialmente para los siguientes compo-nentes (en funcioacuten del equipamiento)

mdash Filtro de polvo y polen

mdash Filtro de aire

mdash Correa dentada

mdash Filtro de partiacuteculas

mdash Aceite del motor

El asesor de Servicio de su taller especializado leaconsejaraacute gustosamente sobre la necesidad de in-tercalar trabajos entre los intervalos normales deservicio siempre teniendo en cuenta las condicionesde utilizacioacuten de su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se realizany si no se respetan los intervalos de servicio el ve-hiacuteculo podriacutea quedar inmovilizado en medio deltraacutefico y provocar un accidente y graves lesiones

middot Encargue los trabajos de servicio a un concesio-nario Volkswagen autorizado o a un taller espe-cializado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insuficien-tes o de una disponibilidad escasa de piezas

Conjuntos de servicios

Los conjuntos de servicios incluyen todos aquellostrabajos de mantenimiento que son necesarios paragarantizar la seguridad vial y el buen funcionamientode su vehiacuteculo (en funcioacuten de las condiciones de uti-lizacioacuten y del equipamiento del vehiacuteculo por ejem-plo del motor del cambio o de los liacutequidos y mediosoperativos) Los trabajos de mantenimiento se divi-den en trabajos de inspeccioacuten y trabajos de revisioacutenConsulte los detalles de los trabajos necesarios parasu vehiacuteculo en

mdash Su concesionario Volkswagen

mdash Su taller especializado

mdash El sistema electroacutenico de informacioacuten para repa-raciones y talleres erWin en rarr paacuteg 293

Trabajos de inspeccioacutenSistema eleacutectrico

mdash Comprobar la bateriacutea de 12 voltios y en caso ne-cesario sustituirla

mdash Comprobar el alumbrado

mdash Comprobar la bocina

mdash Comprobar el reglaje de los faros

mdash Reiniciar el indicador de intervalos de servicio

Motor y caja de cambios

mdash Comprobar el sistema de gases de escape

mdash Comprobar la caja de cambios y el grupo final

mdash Comprobar la correa poli-V

mdash Comprobar el sistema de refrigeracioacuten

mdash Comprobar el motor y los componentes del vanomotor

mdash Comprobar el nivel de aceite del motor

Tren de rodaje

mdash Comprobar las roacutetulas y las barras de acoplamien-to

mdash Comprobar los neumaacuteticos

mdash Comprobar el sistema de frenos

mdash Comprobar las pastillas y los discos de freno

mdash Comprobar el nivel del liacutequido de frenos

mdash Comprobar los guardapolvo de las articulaciones

mdash Comprobar los cojinetes de las barras de acopla-miento y de la barra estabilizadora

mdash Comprobar la suspensioacuten neumaacutetica

mdash Comprobar el kit reparapinchazos

mdash Comprobar la presioacuten de todos los neumaacuteticos

mdash Comprobar la direccioacuten asistida

286 Mantenimiento

mdash Comprobar los amortiguadores y los muelles heli-coidales

Carroceriacutea

mdash Comprobar los sistemas del techo

mdash Comprobar el parabrisas

mdash Comprobar la carroceriacutea en cuanto a corrosioacuten

mdash Comprobar las escobillas limpiacristales

mdash Comprobar el lavacristales

mdash Comprobar los retentores de puerta

mdash Comprobar los bajos del vehiacuteculo

mdash Comprobar los desaguumles

mdash Realizar un recorrido de prueba

Trabajos de revisioacutenAdemaacutes de los trabajos de inspeccioacuten en su vehiacuteculose tienen que realizar otros trabajos de revisioacuten enfuncioacuten de las condiciones de uso y del equipamien-to del vehiacuteculo por ejemplo del motor de la caja decambios o de los liacutequidos y medios operativos Estostrabajos se realizan en funcioacuten del tiempo transcurri-do y de la distancia recorrida desde el uacuteltimo servi-cio o solo en funcioacuten del tiempo transcurrido o de ladistancia recorrida

mdash Cambiar o antildeadir los aditivos

mdash Cambiar el liacutequido de frenos

mdash Comprobar el filtro de partiacuteculas

mdash Cambiar el aceite y dado el caso el filtro de la ca-ja de cambios

mdash Cambiar el aceite del grupo final y del diferencial

mdash Cambiar el filtro de aire

mdash Cambiar el aceite y dado el caso el filtro del mo-tor

mdash Cambiar el filtro de polvo y polen

mdash Cambiar las bujiacuteas

mdash Comprobar o cambiar la correa dentada y el rodi-llo tensor de la misma

Tambieacuten es posible realizar los trabajos de revisioacutenindependientemente de los servicios que se mues-tren

Por motivos teacutecnicos p ej el desarrollo permanen-te de los componentes los conjuntos de serviciospueden variar Su concesionario Volkswagen o tallerespecializado recibe siempre puntualmente informa-cioacuten sobre cualquier modificacioacuten

Conservacioacuten del vehiacuteculo

Indicaciones para la conservacioacutendel vehiacuteculo

El cuidado perioacutedico y competente del vehiacuteculo con-tribuye a su conservacioacuten

Cuanto maacutes tiempo permanezca suciedad sobre lassuperficies de las piezas del vehiacuteculo maacutes difiacutecil seraacutela limpieza y la conservacioacuten de las mismas Si la su-ciedad se deja mucho tiempo sin limpiar puede queya no se pueda eliminar

Volkswagen recomienda utilizar productos de con-servacioacuten originales que estaacuten adaptados especial-mente a su vehiacuteculo1) En caso de preguntas especiacute-ficas o de piezas del vehiacuteculo que no se mencionendiriacutejase a un taller especializado

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas de loscomponentes del vehiacuteculo pueden afectar al fun-cionamiento del equipamiento de seguridad delmismo y provocar lesiones graves

middot Limpie y conserve las piezas del vehiacuteculo uacutenica-mente conforme a las indicaciones del fabrican-te

middot Utilice siempre productos de limpieza autoriza-dos o recomendados

middot No utilice productos de limpieza que contengandisolventes Los disolventes pueden dantildear losmoacutedulos de airbag irreparablemente

middot Proteacutejase las manos y los brazos de piezas cor-tantes p ej al limpiar las partes interiores delos pasos de rueda

ADVERTENCIASi los cristales estaacuten sucios empantildeados o tienenhielo se reduce la visibilidad y aumenta el riesgode que se produzcan accidentes y lesiones gravesEl funcionamiento de los equipamientos de seguri-dad del vehiacuteculo podriacutea verse mermado

middot Circule solo si tiene buena visibilidad a traveacutes detodos los cristales

middot No recubra el parabrisas con productos repelen-tes del agua disponibles para cristales Si lascondiciones de visibilidad son desfavorablespuede que se produzca un deslumbramientomaacutes intenso

1) En los concesionarios Volkswagen pueden adquirirse accesorios adecuados Tenga en cuenta el modo de empleoque figura en los envases

Conservacioacuten del vehiacuteculo 287

17A

0127

60A

F

ADVERTENCIALos productos para la conservacioacuten del vehiacuteculopueden ser toacutexicos y peligrosos El uso de produc-tos no adecuados para la conservacioacuten o su uso in-debido puede provocar accidentes lesiones que-maduras e intoxicaciones graves

middot Guarde los productos para la conservacioacuten uacuteni-camente en sus envases originales bien cerra-dos

middot Tenga en cuenta las indicaciones del prospecto

middot Mantenga los productos para la conservacioacutenfuera del alcance de los nintildeos

middot Para no inhalar vapores nocivos aplique los pro-ductos para la conservacioacuten solamente al aire li-bre o en recintos con buena ventilacioacuten

middot Para la conservacioacuten del vehiacuteculo no utilicenunca trementina aceite del motor quitaes-maltes ni cualquier otro liacutequido que se evaporeraacutepidamente Son toacutexicos y faacutecilmente inflama-bles

AVISOLa suciedad que contenga componentes agresivoso disolventes puede dantildear irreparablemente el equi-pamiento del vehiacuteculo como el acolchado de losasientos o las piezas decorativas aunque se limpieraacutepidamente

middot No deje que la suciedad se seque

middot Encargue la limpieza de manchas difiacuteciles a un ta-ller especializado

Lavar el vehiacuteculo

Para lavar correcta y adecuadamente su vehiacuteculotenga en cuenta la siguiente informacioacutenrarr rarr

Instalaciones de lavado automaacutetico

Las ventanillas estaacuten cerradas y los retrovisoresexteriores estaacuten plegados

Vehiacuteculos con bloqueo de la columna de direc-cioacuten Si en la instalacioacuten de lavado automaacutetico(tuacutenel de lavado) se arrastra el vehiacuteculo mecaacuteni-camente la columna de direccioacuten no deberaacutebloquearse en ninguacuten caso rarr paacuteg 132

Los limpiacristales rarr paacuteg 97 y el sensor de llu-via y de luz rarr paacuteg 98 estaacuten desconectados

La funcioacuten Auto-Hold estaacute desactivadararr paacuteg 155

Otras indicacionesmdash Tenga en cuenta la informacioacuten del encargado de

la instalacioacuten de lavado sobre todo si el vehiacuteculolleva montados accesorios como espoacuteileres rarr

mdash Utilice preferentemente instalaciones de lavadoque usen elementos de lavado textiles sin cepi-llos

mdash Si el vehiacuteculo lleva laacuteminas decorativas y de pro-teccioacuten no seleccione un programa de lavado concera caliente

mdash Encargue tambieacuten con regularidad el lavadoa fondo de los bajos del vehiacuteculo para eliminarrestos

AVISOLas instalaciones de lavado automaacutetico que detectanlos contornos mecaacutenicamente por contacto puedendantildear el vehiacuteculo p ej los espoacuteileres

Equipos de limpieza de alta presioacuten

mdash iexclTenga en cuenta las indicaciones del fabricantey no utilice en ninguacuten caso boquillas rotativasrarr

mdash Utilice uacutenicamente agua a una temperatura infe-rior a +60 degC (+140 degF)

mdash Si los cristales estaacuten cubiertos de nieve o de hielono los limpie con equipos de limpieza de alta pre-sioacuten

mdash Mueva el chorro de agua de forma uniforme man-teniendo la tobera a una distancia de 50 cm(20 pulgadas) como miacutenimo respecto a las piezasdel vehiacuteculo

mdash No dirija el chorro de agua durante mucho tiempoa un mismo punto

mdash En la medida de lo posible no dirija el chorro deagua a las juntas de goma ni a otras piezas delica-das del vehiacuteculo p ej las ventanillas las moldu-ras brillantes los neumaacuteticos los sensores laslentes de las caacutemaras o las laacuteminas decorativasy de proteccioacuten

Lavado a mano

mdash Limpie el vehiacuteculo con una esponja suave unamanopla o un cepillo de lavado ejerciendo pocapresioacuten Empiece por el techo para proseguir dearriba abajo rarr

Utilice un champuacute para vehiacuteculos solamente si la su-ciedad es persistente

ConservacioacutenUna buena conservacioacuten protege la pintura del vehiacute-culo Cuando el agua ya no forme perlas de formaevidente sobre la pintura limpia se deberiacutea volver

288 Mantenimiento

a proteger el vehiacuteculo con un buen producto conser-vante de cera

Aunque en la instalacioacuten de lavado automaacutetico seaplique con regularidad un conservante de ceraVolkswagen recomienda proteger la pintura del ve-hiacuteculo con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) al menos 2 veces al antildeo

PulidoEl pulido solo seraacute necesario cuando la pintura delvehiacuteculo haya perdido su brillo y este no se puedarestablecer con productos de conservacioacuten

iexclNo pula las superficies pintadas en mate Si se sacabrillo a la pintura la superficie resultaraacute dantildeada irre-parablemente

Lavar vehiacuteculos pintados en mateSi el vehiacuteculo tiene superficies pintadas en mate laacute-velo a mano o en instalaciones de lavado que utili-cen elementos de lavado textiles sin aplicar cerararr Si lo lava a mano retire primero la suciedadmaacutes gruesa con abundante agua y a continuacioacutenlimpie la superficie con una solucioacuten jabonosa suaveconsistente en dos cucharadas soperas como maacutexi-mo de jaboacuten neutro por litro de agua

La suciedad leve como manchas de grasa o restosde insectos se puede eliminar con un producto delimpieza especial para pintura mate

AVISOLas piezas y superficies pintadas en mate las piezasde plaacutestico que no esteacuten pintadas y los cristales delos faros y de los grupos oacutepticos traseros pueden re-sultar dantildeados si se lava el vehiacuteculo inadecuadamen-te

middot No utilice cepillos aacutesperos o que rayen

ADVERTENCIADespueacutes del lavado del vehiacuteculo puede que la ca-pacidad de frenado quede mermada y que la dis-tancia de frenado aumente porque los discos y laspastillas de freno esteacuten mojados o incluso conge-lados en invierno

middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas paraldquosecar y liberar los frenos de hielordquo iexclAl hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacutea

AVISOiexclEl lavado inadecuado del vehiacuteculo puede provocardantildeos graves en este

middot Siga siempre las indicaciones del fabricante

middot No lave el vehiacuteculo a pleno sol

middot Si las temperaturas exteriores son bajas no dirijanunca el chorro de agua directamente a las puer-tas o al portoacuten del maletero iexclPodriacutean congelarsepiezas del vehiacuteculo

Lave el vehiacuteculo solamente en los lugares pre-vistos especialmente para ello De este modo

se evita que el agua sucia que puede estar contami-nada con aceite llegue al sistema de canalizacioacuten deaguas residuales

Conservacioacuten y limpieza del exte-rior del vehiacuteculo

Fig 204 Entre el vano motor y el parabrisas caja deaguas (representacioacuten esquemaacutetica)

Fig 205 En la parte trasera del vehiacuteculo caacutemara demarcha atraacutes en el emblema de Volkswagen o en lamanilla con pulsador (representacioacuten esquemaacutetica)

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomendacionessobre la limpieza y la conservacioacuten de distintas pie-zas del vehiacuteculo rarr

Cristales superficies de cristal

Elimine los restos de cera p ej de productos deconservacioacuten con el pantildeo de limpieza Original Volks-wagen (000 096 166 A) o un producto limpiacristalesapropiado

En caso de nieve o hielo utilice un cepillo de manoSi utiliza una rasqueta de plaacutestico rasque siempre en

Conservacioacuten del vehiacuteculo 289

17A

0127

60A

F

un mismo sentido En caso de hielo utilice el aerosolantihielo Original Volkswagen (000 096 322)

Escobillas limpiacristales rarr paacuteg 227

Pintura

Trate las superficies siempre con cuidado para nodantildear la capa de pintura Limpie inmediatamente lasuciedad leve p ej sedimentaciones restos de in-sectos productos cosmeacuteticos etc con un pantildeo lim-pio y suave y una solucioacuten jabonosa suave1) o conuna masilla de limpieza

Si hay pequentildeos dantildeos en la pintura repaacutesela con unlaacutepiz de retoque Consulte la referencia del color enel adhesivo portadatos del vehiacuteculo rarr paacuteg 309 Sihay dantildeos en superficies pintadas en mate acudaa un taller especializado

Otras indicacionesmdash Combustible o liacutequidos operativos que se salgan

liacutempielos inmediatamente

mdash Oacutexido superficial humedezca el oacutexido con una so-lucioacuten jabonosa A continuacioacuten elimiacutenelo conmasilla de limpieza

mdash Corrosioacuten encargue su eliminacioacuten a un taller es-pecializado

Caja de aguas vano motor

Retire la hojarasca y otros objetos sueltos con un as-pirador o la mano rarr fig 204 rarr La limpieza delvano motor se deberiacutea encargar siempre a un tallerespecializado rarr

Si se introduce agua de forma manual en la caja deaguas (p ej con un equipo de limpieza de alta pre-sioacuten) se pueden producir dantildeos considerables en elvehiacuteculo

Sensores lentes de las caacutemaras

Limpie la zona de delante de los sensores o de lascaacutemaras con un pantildeo suave y un producto de limpie-za que no contenga disolventes Tenga en cuenta loslugares de montaje rarr paacuteg 6

Vehiacuteculos con caacutemara para el asistente de marchaatraacutes en el emblema trasero de Volkswa-gen rarr fig 205 mdash Conecte el encendido

mdash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten R

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Limpie la lente de la caacutemara

Limpie las superficies sensoras del sensor de lluviay de luz y la ventana de visioacuten de la caacutemara en el pa-rabrisas como en el caso de los cristales y las super-ficies de cristal (en funcioacuten del equipamiento)

Retire la nieve con un cepillo de mano No utiliceagua caliente ni muy caliente En caso de hielo utili-ce el aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322)

Laacuteminas decorativas laacuteminas de proteccioacuten

Elimine la suciedad como en el caso de la pinturaPara laacuteminas decorativas en mate utilice el productolimpiador de plaacutesticos Original Volkswagen(000 096 314)

Aplique al vehiacuteculo limpio y sin polvo cera dura liacute-quida cada 3 meses Para aplicarla utilice solamentepantildeos limpios y suaves de microfibra No utilice ceracaliente iexcltampoco en las instalaciones de lavado

Otras indicacionesmdash Suciedad persistente retiacuterela con cuidado utili-

zando alcohol y a continuacioacuten enjuague conagua caliente

Piezas embellecedoras de plaacutestico cromado alumi-nio o acero inoxidable y tubos finales de escape

Limpie la superficie con el producto de conservacioacutenpara cromo y aluminio Original Volkswagen(000 096 319 D)

Las piezas embellecedoras cromadas pueden con-servarse con cera dura Original Volkswagen(000 096 317)

Faros grupos oacutepticos traseros

Utilice una esponja suave mojada en una solucioacuten ja-bonosa suave1) No utilice productos de limpieza quecontengan alcohol o disolventes

Otras indicacionesmdash Suciedad persistente liacutempiela con el producto de

conservacioacuten para cromo y aluminio OriginalVolkswagen (000 096 319 D)

Ruedas

Retire la suciedad y la sal antihielo con abundanteagua

Llantas de aleacioacuten ligera limpie las llantas de alu-minio sucias con el limpiador de llantas OriginalVolkswagen (000 096 304) Volkswagen recomiendauntar las llantas con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) cada 3 meses

Otras indicacionesmdash Capa de pintura de proteccioacuten dantildeada repaacutesela

inmediatamente con un laacutepiz de retoque Dado elcaso acuda a un taller especializado

mdash Polvo de abrasioacuten de los frenos utilice el limpia-dor de llantas Original Volkswagen (000 096 304)

Bombines de las cerraduras de las puertas

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

290 Mantenimiento

Para eliminar el hielo Volkswagen recomienda utili-zar el aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322) No utilice productos para desconge-lar cerraduras que contengan sustancias desengra-santes

ADVERTENCIAEl vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaiexclAl realizar cualquier trabajo en el motor o en el va-no motor existe peligro de que se produzcan lesio-nes quemaduras accidentes e incendios

middot Antes de realizar trabajos en el vano motor ten-ga en cuenta sin falta las operaciones necesariasy las medidas de seguridad rarr paacuteg 240

middot Volkswagen recomienda encargar los trabajosa un taller especializado

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

middot Siga siempre las indicaciones del fabricante

middot No utilice utensilios de limpieza demasiado aacutespe-ros o que rayen

AVISOLos desaguumles de la caja de aguas pueden atascarsepor hojarasca y suciedad El agua que no salga po-driacutea introducirse en el habitaacuteculo

middot Encargue a un taller especializado la limpieza dela zona situada debajo de la cubierta perforada

Las condiciones medioambientales como laradiacioacuten solar la humedad la contaminacioacuten

el impacto de piedras etc influyen en la durabilidady el color de las laacuteminas decorativas y de proteccioacutenEn las laacuteminas decorativas pueden aparecer marcaspor el uso y el paso del tiempo transcurridos entre1 y 3 antildeos aprox en las de proteccioacuten transcurridosentre 2 y 3 antildeos aprox En zonas de clima muy caacuteli-do las laacuteminas decorativas pueden perder algo decolor durante el primer antildeo y las laacuteminas de protec-cioacuten durante el segundo

Conservacioacuten y limpieza del habitaacute-culo

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomendacionessobre la limpieza y la conservacioacuten de distintas pie-zas del vehiacuteculo rarr

Cristales

Liacutempielos con un producto limpiacristales y a conti-nuacioacuten seacutequelos con una gamuza limpia o un pantildeoque no suelte pelusa

Tejidos microfibra cuero sinteacutetico

Limpie la suciedad con el producto de limpieza parainteriores Original Volkswagen (000 096 301) Notrate estos materiales con productos de conserva-cioacuten para cuero disolventes cera para suelos cremapara el calzado quitamanchas u otros productos si-milares

Otras indicacionesmdash Partiacuteculas de suciedad adheridas en la superficie

retiacuterelas perioacutedicamente con un aspirador paraque el material no se dantildee de forma permanentepor rozamiento

mdash Si se trata de suciedad producida por sustanciascon contenido graso p ej aceite utilice el pro-ducto de limpieza para interiores Original Volks-wagen (000 096 301) Retire la parte disuelta degrasa o de colorante con un pantildeo absorbente sinfrotar Dado el caso repase despueacutes con agua

mdash Si se trata de suciedad especial p ej tinta de bo-liacutegrafo o esmalte de untildeas utilice el producto delimpieza para interiores Original Volkswagen(000 096 301) Dado el caso aplique despueacutes unasolucioacuten jabonosa suave consistente en dos cu-charadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutropor litro de agua

Cuero natural

Limpie la suciedad reciente con un pantildeo de algodoacuteny una solucioacuten jabonosa suave consistente en doscucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutropor litro de agua Evite que penetren liacutequidos por lascosturas

Trate las manchas secas con el producto de limpiezaapropiado para cuero Original Volkswagen(000 096 323)

Aplique perioacutedicamente y tras cada limpieza un pro-ducto de conservacioacuten para asientos de cuero Si elvehiacuteculo permanece estacionado durante muchotiempo al aire libre deberiacutea cubrir el cuero para pro-tegerlo de la radiacioacuten solar directa

No trate nunca el cuero con disolventes cera parasuelos crema para el calzado quitamanchas u otrosproductos similares

Otras indicacionesmdash Si se trata de suciedad producida por sustancias

con contenido graso p ej aceite limpie las man-chas recientes con un pantildeo absorbente

mdash Si se trata de suciedad especial p ej tinta de bo-liacutegrafo o esmalte de untildeas o de manchas secastraacutetelas con el producto de limpieza apropiadopara cuero Original Volkswagen (000 096 323)

Conservacioacuten del vehiacuteculo 291

17A

0127

60A

F

Piezas de plaacutestico

Utilice un pantildeo suave y huacutemedo

Si la suciedad persistente no se puede eliminar conun poco de solucioacuten jabonosa suave (dos cucharadassoperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro deagua) utilice dado el caso un producto de limpiezapara plaacutesticos que no contenga disolventes p ej elproducto de limpieza para plaacutesticos Original Volks-wagen (000 096 314)

Piezas embellecedoras molduras embellecedoras decromo aluminio o acero inoxidable

Liacutempielas en un lugar donde no haya polvo con unpantildeo limpio y suave mojado en una solucioacuten jabono-sa suave consistente en dos cucharadas soperas co-mo maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Conserve las superficies anodizadas con el productode conservacioacuten para cromo y aluminio OriginalVolkswagen (000 096 319 D)

Mandos

Retire la suciedad maacutes gruesa y poco accesible conun pincel suave A continuacioacuten utilice un pantildeo lim-pio y suave con un poco de solucioacuten jabonosa suaveconsistente en dos cucharadas soperas como maacutexi-mo de jaboacuten neutro por litro de agua No permitaque caiga liacutequido en los mandos

Pantallas

Utilice el pantildeo de limpieza Original Volkswagen(000 096 166 A) con un poco de agua un productolimpiacristales apropiado o un limpiador de LCD Nolimpie la pantalla del cuadro de instrumentos ni ladel sistema de infotainment en seco Para la limpie-za desconecte temporalmente dicho sistema

Juntas de goma

Liacutempielas con un trapo suave que no suelte pelusay mucha agua Traacutetelas perioacutedicamente con el pro-ducto de conservacioacuten para goma Original Volkswa-gen (000 096 310)

Cinturones de seguridad

Extraiga el cinturoacuten de seguridad por completo y deacute-jelo desenrollado rarr Retire la suciedad gruesacon un cepillo suave Limpie el cinturoacuten de seguridadcon una solucioacuten jabonosa suave Deje que el tejidodel cinturoacuten se seque por completo y luego enroacutelle-lo

Embellecedores de madera

Liacutempielos con un pantildeo suave y un poco de solucioacutenjabonosa suave consistente en dos cucharadas sope-ras como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Limpieza de los tapizados de los asientosSi alguna prenda de vestir p ej una prenda de telavaquera colorea el tapizado de los asientos no setrata de un defecto del tapizado sino que se debea la falta de solidez del tinte de la prenda de vestirEn el acolchado de los asientos pueden ir montadaspiezas del sistema de airbags y conectores eleacutectri-cos Si el acolchado de los asientos se dantildea se limpiay se trata inadecuadamente o se moja podriacutea estro-pearse el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo y averiarse elsistema de airbags rarr

En funcioacuten del equipamiento en las banquetas concalefaccioacuten van montados componentes y conecto-res eleacutectricos que podriacutean resultar dantildeados en casode una limpieza o un tratamiento inadecuados Asi-mismo se podriacutean producir dantildeos en otros puntosdel sistema eleacutectrico del vehiacuteculo

mdash No utilice equipos de limpieza de alta presioacuten o avapor ni aerosoles friacuteos

mdash No encienda la calefaccioacuten de los asientos parasecarlos

mdash No utilice detergentes en pasta ni solucionesa base de detergente para prendas delicadas

mdash Evite en cualquier caso que el tejido se empape

mdash En caso de inseguridad acuda a un concesionarioVolkswagen

ADVERTENCIALa limpieza inadecuada de los cinturones de segu-ridad de sus anclajes y de sus enrolladores auto-maacuteticos puede provocar dantildeos en los mismos

middot No intente nunca modificar o desmontar ustedmismo los cinturones de seguridad para limpiar-los

middot No limpie nunca los cinturones de seguridady sus componentes con productos quiacutemicos

middot No utilice liacutequidos corrosivos disolventes u ob-jetos cortantes

middot Evite que entren liacutequidos o cuerpos extrantildeos enlos cierres de los cinturones

middot Tras limpiar los cinturones de seguridad esperea que se sequen por completo antes de enrollar-los

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas de loscomponentes del vehiacuteculo pueden afectar al fun-cionamiento del equipamiento de seguridad delmismo y provocar lesiones graves

middot Limpie y conserve las piezas del vehiacuteculo uacutenica-mente conforme a las indicaciones del fabrican-te

292 Mantenimiento

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

middot No utilice en ninguacuten caso equipos de limpiezaa vapor cepillos esponjas aacutesperas etc

middot Encargue la limpieza de manchas difiacuteciles a un ta-ller especializado

Accesorios cambio de piezasreparaciones y modificaciones

Accesorios y recambios

Volkswagen recomienda asesorarse en un concesio-nario Volkswagen antes de comprar accesorios re-cambios o liacutequidos y medios operativos p ej si sedesea equipar el vehiacuteculo posteriormente con acce-sorios o si se han de cambiar piezas En los concesio-narios Volkswagen se puede consultar informacioacutensobre las disposiciones legales y las recomendacio-nes de faacutebrica en lo relativo a accesorios recambiosy medios operativos

Volkswagen recomienda el uso exclusivo de acceso-rios Volkswagen autorizados y Recambios OriginalesVolkswagenreg Volkswagen ha comprobado que estosproductos son fiables seguros y adecuados Losconcesionarios Volkswagen tambieacuten estaacuten cualifica-dos para realizar el montaje con absoluta profesio-nalidad

Pese a observar continuamente el mercado Volks-wagen no puede juzgar si productos no autorizadospor Volkswagen reuacutenen los requisitos de fiabilidadseguridad y aptitud para el vehiacuteculo De ahiacute queVolkswagen no asuma ninguna responsabilidad porestos productos aun cuando en determinados ca-sos exista una autorizacioacuten de un instituto de ins-peccioacuten teacutecnica oficialmente reconocido o de un or-ganismo oficial

Los dispositivos instalados posteriormente que in-fluyan directamente en el control del vehiacuteculo debenllevar el distintivo e (signo de homologacioacuten de laUnioacuten Europea) y estar autorizados por Volkswagenpara el vehiacuteculo en cuestioacuten Entre estos dispositivosse encuentran p ej los reguladores de velocidado los sistemas de amortiguacioacuten de regulacioacuten elec-troacutenica

Los dispositivos eleacutectricos conectados adicional-mente cuya finalidad no sea la de ejercer un controldirecto sobre el vehiacuteculo deben llevar el distintivo

(declaracioacuten de conformidad del fabricante en laUnioacuten Europea) Entre estos dispositivos se encuen-tran p ej neveras ordenadores o ventiladores

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedemermar la eficacia de los airbags al dispararse asiacutecomo provocar fallos de funcionamiento acciden-tes y lesiones mortales

middot No fije ni coloque nunca objetos como un so-porte para teleacutefono en las zonas de desplieguede los airbags ya que podriacutean provocar lesionesgraves o mortales si se disparasen los airbags

Reparaciones y modificaciones teacutec-nicas

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacionesteacutecnicas se tienen que respetar las directrices deVolkswagen rarr

Cualquier modificacioacuten de los componentes electroacute-nicos y de su software puede provocar fallos funcio-nales Debido a la interconexioacuten de los componenteselectroacutenicos estos fallos tambieacuten pueden repercutirnegativamente en otros sistemas que no esteacuten afec-tados de un modo directo Esto significa que la fiabi-lidad del vehiacuteculo puede estar gravemente en peli-gro que puede producirse un desgaste de las piezasdel vehiacuteculo mayor de lo normal y que se puede lle-gar a perder la homologacioacuten del vehiacuteculo

El concesionario Volkswagen no puede hacerse res-ponsable de los dantildeos ocasionados como conse-cuencia de reparaciones incorrectas y modificacio-nes teacutecnicas

El concesionario Volkswagen no se hace responsablede los dantildeos ocasionados como consecuencia de re-paraciones incorrectas y modificaciones teacutecnicasEstos dantildeos tampoco los cubre la garantiacutea comercialde Volkswagen

Volkswagen recomienda acudir a un concesionarioVolkswagen con el fin de que todas las reparacionesy las modificaciones teacutecnicas se realicen con Recam-bios Originales Volkswagenreg

Informacioacuten de Volkswagen para las reparacionesEs posible adquirir la informacioacuten oficial de Volkswa-gen sobre los servicios y para las reparaciones

Clientes en Europa Asia Australia Aacutefrica Centroa-meacuterica y Sudameacuterica

Diriacutejase a un concesionario Volkswagen o un tallerespecializado o regiacutestrese en el portal de Internet er-Win (Informacioacuten electroacutenica para reparaciones y ta-lleres)

httpserwinvolkswagende

Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones 293

17A

0127

60A

F

Clientes en Norteameacuterica y Canadaacute

Si desea pedir la informacioacuten sobre los servicios enformato impreso diriacutejase a

Volkswagen Technical Literature Ordering Centre

literaturevwcomAdemaacutes se puede registrar en el portal de InterneterWin

httpserwinvwcom

Vehiacuteculos con accesorios y estructuras carrocerasespecialesLos fabricantes de accesorios y estructuras carroce-ras (reformas) garantizan que estos cumplen las le-yes y normativas vigentes en materia de medio am-biente especialmente de las Directivas de la UE200053CE y 200311CE La primera regula la ges-tioacuten de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil y la se-gunda hace referencia a las disposiciones que limi-tan la comercializacioacuten y el uso de determinadassustancias y preparados peligrosos

El titular del vehiacuteculo deberaacute guardar la documenta-cioacuten de montaje de las reformas y en caso de llevarel vehiacuteculo al desguace entregar dicha documenta-cioacuten al realizar la entrega del vehiacuteculo De este modose garantiza que los vehiacuteculos que hayan sido refor-mados se sometan asimismo a un reciclaje respetuo-so con el medio ambiente

Reparaciones en el parabrisasPara cumplir su funcioacuten algunos equipamientos ne-cesitan componentes eleacutectricos o electroacutenicos quep ej van fijados en el lado interior del parabrisaspor la zona del retrovisor interior El parabrisas setendraacute que sustituir si resulta dantildeado por ejemplopor el impacto de una piedra en el campo de visioacutende estos componentes eleacutectricos o electroacutenicos Lareparacioacuten de dicho impacto puede causar un fun-cionamiento incorrecto o anoacutemalo de los equipa-mientos en cuestioacuten

Tras sustituir el parabrisas un taller especializadodeberaacute ajustar y calibrar la caacutemara y los sensores

Merma o dantildeo de sensores y caacutemarasSi se realizan reparaciones incorrectas se realizanmodificaciones estructurales en el vehiacuteculo (p ej sise rebaja la suspensioacuten) se montan accesorios pos-teriormente o se realizan modificaciones en el reves-timiento se podriacutean desajustar o dantildear los sensoresy las caacutemaras Esto tambieacuten puede ocurrir por alguacutengolpe al aparcar e incluso por alguacuten pequentildeo dantildeocomo el impacto de una piedra en el parabrisas

iexclNo cubra la zona situada delante y alrededor de lossensores y las caacutemaras con adhesivos faros adicio-nales marcos embellecedores para la matriacutecula o si-

milares Tenga en cuenta la posicioacuten de los sensoresy las caacutemaras en el vehiacuteculo rarr paacuteg 6

De lo contrario se puede ver mermado el funciona-miento de importantes funciones de los sistemas deasistencia al conductor y el vehiacuteculo puede resultardantildeado

Uacutenicamente encargue reparaciones o modificacionesestructurales a talleres especializados

Otras indicacionesmdash Si se pinta la zona de los sensores de otro color

o se vuelve a pintar el funcionamiento del siste-ma en cuestioacuten se puede ver perjudicado

mdash En algunas versiones del vehiacuteculo el emblema deVolkswagen puede influir en la visibilidad del sen-sor de radar de la parte delantera Por ello soloutilice el vehiacuteculo con el emblema de Volkswagenoriginal o con uno autorizado para ello por Volks-wagen

Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropulsorEsta proteccioacuten reduce el riesgo de dantildear los bajosdel vehiacuteculo y el caacuterter de aceite del motor p ej alsubir bordillos en las entradas a los inmuebles o alcircular por carreteras sin asfaltar

Volkswagen recomienda encargar el montaje poste-rior de esta proteccioacuten a un concesionario Volkswa-gen

La proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor puede que no esteacute disponible en todos los paiacute-ses

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedeprovocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcionamientodel vehiacuteculo y mermar la eficacia de los sistemasde asistencia al conductor Esto podriacutea provocaraccidentes y lesiones graves

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo solo a ta-lleres especializados

ADVERTENCIASi se utilizan recambios y accesorios no apropiadosy se realizan trabajos modificaciones y reparacio-nes de forma incorrecta pueden producirse dantildeosen el vehiacuteculo accidentes y lesiones graves

middot Volkswagen recomienda expresamente el usoexclusivo de accesorios Volkswagen autorizadosy Recambios Originales Volkswagenreg Volkswa-gen ha comprobado que estos productos sonfiables seguros y adecuados

294 Mantenimiento

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Estos disponen delos equipos de diagnosis las informaciones so-bre reparaciones y las herramientas que se pre-cisan asiacute como de personal cualificado

middot Monte uacutenicamente piezas en el vehiacuteculo queequivalgan desde el punto de vista constructivoy de sus propiedades a las piezas montadas defaacutebrica

middot No fije ni coloque nunca objetos como un so-porte para teleacutefono en las zonas de desplieguede los airbags ya que podriacutean provocar lesionesgraves o mortales si se disparasen los airbags

middot Monte uacutenicamente las combinaciones de llantay neumaacutetico autorizadas por Volkswagen para eltipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Reparaciones y posibles efectos ne-gativos en el sistema de airbags

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacionesteacutecnicas se tienen que respetar las directrices deVolkswagen rarr

Encargue uacutenicamente a un taller especializado modi-ficaciones y reparaciones en el paragolpes delanteroen las puertas en los asientos delanteros en el re-vestimiento interior del techo o en la carroceriacutea Enestas piezas del vehiacuteculo pueden encontrarse com-ponentes y sensores del sistema de airbags

Cuando se realizan trabajos en el sistema de airbagso se desmontan y montan piezas del mismo con mo-tivo de otros trabajos de reparacioacuten pueden resultardantildeados componentes del sistema de airbags Estopuede provocar que en caso de accidente los air-bags no se disparen correctamente o que no se dis-paren en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de los air-bags y para que los componentes desmontados noocasionen lesiones ni contaminen el medio ambien-te deberaacuten respetarse las disposiciones correspon-dientes Los talleres especializados conocen estasdisposiciones

La modificacioacuten de la suspensioacuten del vehiacuteculo puedeperjudicar el funcionamiento del sistema de airbagsen caso de colisioacuten Por ejemplo el uso de combina-ciones de llanta y neumaacutetico que no hayan sido au-torizadas por Volkswagen la reduccioacuten de la alturadel vehiacuteculo la modificacioacuten de la rigidez de la sus-pensioacuten incluidos los muelles los brazos telescoacutepi-cos los amortiguadores etc pueden modificar lasfuerzas que miden los sensores de los airbags y quetransmiten a la unidad de control electroacutenica Deter-

minadas modificaciones en la suspensioacuten puedenp ej incrementar las fuerzas medidas por los senso-res y provocar que el sistema de airbags se dispareen determinadas colisiones en las que normalmenteno se disparariacutea si no se hubieran llevado a cabo di-chas modificaciones Otras modificaciones puedenreducir las fuerzas medidas por los sensores y evitarque los airbags se disparen cuando deban hacerlo

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedeprovocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcionamientodel vehiacuteculo y mermar la eficacia del sistema deairbags Esto podriacutea provocar un accidente y lesio-nes graves o mortales

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados

middot Los moacutedulos de airbag no se pueden reparary se tienen que sustituir

middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil ni procedentes de plantas de reciclaje

ADVERTENCIALas modificaciones en la suspensioacuten del vehiacuteculoincluido el uso de combinaciones de llanta y neu-maacutetico que no hayan sido autorizadas pueden al-terar el funcionamiento de los airbags y aumentarel riesgo de que se produzcan lesiones graveso mortales en caso de accidente

middot No monte nunca componentes de la suspensioacutencuyas caracteriacutesticas no sean ideacutenticas a las delas piezas originales montadas en el vehiacuteculo

middot No utilice nunca combinaciones de llanta y neu-maacutetico que no hayan sido autorizadas por Volks-wagen

Telefoniacutea moacutevil y radiocomunica-cioacuten en el vehiacuteculo

Radiacioacuten electromagneacuteticaSi se utiliza un teleacutefono moacutevil o un dispositivo de ra-diocomunicacioacuten sin conexioacuten a la antena exteriorno se desviaraacute la radiacioacuten electromagneacutetica de for-ma oacuteptima hacia el exterior Sobre todo en caso demala recepcioacuten p ej en zonas rurales puede llegara haber una radiacioacuten elevada en el vehiacuteculo Estopuede suponer un riesgo para la salud rarr

En funcioacuten del equipamiento puede utilizarse unainterfaz de teleacutefono adecuada para conectar el teleacute-

Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones 295

17A

0127

60A

F

fono moacutevil a la antena exterior La calidad de la co-nexioacuten mejora y aumenta el alcance

TelefonearEn muchos paiacuteses solo estaacute permitido hablar por te-leacutefono en el vehiacuteculo mediante un dispositivo manoslibres p ej a traveacutes de una conexioacuten Bluetoothreg Fi-je el teleacutefono moacutevil en un soporte adecuado rarr antes de utilizarlo o guaacuterdelo en un portaobjetosdonde no pueda deslizarse p ej en la consola cen-tral

RadiocomunicacioacutenSi quiere utilizar un dispositivo de radiocomunica-cioacuten tenga en cuenta las disposiciones legales y elmanual de instrucciones del fabricante Para el mon-taje posterior de un dispositivo de radiocomunica-cioacuten es necesaria una autorizacioacuten

Para maacutes informacioacuten sobre el montaje de un dispo-sitivo de radiocomunicacioacuten acuda a un concesiona-rio Volkswagen

ADVERTENCIALos teleacutefonos moacuteviles que no esteacuten fijados o queno lo esteacuten correctamente podriacutean salir lanzadospor el habitaacuteculo en caso de una maniobra bruscaun frenazo o un accidente y causar lesiones

middot Fije o guarde de forma segura los teleacutefonos moacute-viles y sus accesorios fuera de las zonas de des-pliegue de los airbags

ADVERTENCIASi se utilizan teleacutefonos moacuteviles y dispositivos deradiocomunicacioacuten sin conexioacuten a una antena ex-terior es posible que se excedan los valores liacutemitede radiacioacuten electromagneacutetica en el interior delvehiacuteculo lo que pondriacutea en peligro la salud delconductor y la de sus acompantildeantes Lo mismoocurre si la antena exterior no estaacute instalada co-rrectamente

middot Mantenga una distancia miacutenima de 20 cm(8 pulgadas) entre las antenas del dispositivoy un implante meacutedico activo como un marcapa-sos

middot No lleve el dispositivo encendido muy cercao directamente encima de un implante meacutedicoactivo p ej en el bolsillo del pecho

middot Apague el dispositivo de inmediato si sospechaque provoca interferencias en un implante meacute-dico activo o en cualquier otro dispositivo sani-tario

296 Mantenimiento

Informacioacuten para el cliente

Garantiacutea legal

Garantiacutea legal de los concesionariosVolkswagen

Los concesionarios Volkswagen garantizan el perfec-to estado de sus vehiacuteculos y atienden las reclama-ciones de garantiacutea

Consulte los pormenores de la garantiacutea legal y de lacomercial en el contrato de compraventa o diriacutejasea un concesionario Volkswagen

Garantiacutea legal para pintura y carro-ceriacutea

Los concesionarios Volkswagen conceden una ga-rantiacutea que cubre la pintura y la carroceriacutea de sus ve-hiacuteculos

Como complemento de las claacuteusulas de la garantiacutealegal aplicables a los vehiacuteculos Volkswagen nuevosque figuran en el contrato de compraventa conce-den una garantiacutea comercial de un tiempo determina-do que cubre la pintura y las perforaciones por co-rrosioacuten en la carroceriacutea

mdash una garantiacutea de 3 antildeos que cubre los defectos depintura y

mdash una garantiacutea de 12 antildeos que cubre la perforacioacutenpor corrosioacuten Por perforacioacuten por corrosioacuten seentiende una perforacioacuten de la chapa de la carro-ceriacutea que pasa de la parte interior (hueca) a la par-te exterior

mdash Vaacutelido solo para EE UU una garantiacutea de 7 antildeosque cubre la perforacioacuten por corrosioacuten Por per-foracioacuten por corrosioacuten se entiende una perfora-cioacuten de la chapa de la carroceriacutea que pasa de laparte interior (hueca) a la parte exterior

Si no obstante se produjeran tales dantildeos cualquierconcesionario Volkswagen se encargariacutea de reparar-los sin presentar cargo alguno por los costes de ma-no de obra y material

La garantiacutea no seraacute aplicable en los siguientes ca-sos

mdash En caso de dantildeos que se deban a influencias ex-ternas o a un cuidado insuficiente del vehiacuteculo

mdash En caso de dantildeos en la carroceriacutea o la pintura queno hubieran sido subsanados a tiempo conformea las prescripciones del fabricante

mdash En caso de perforaciones por corrosioacuten que se de-ban a que las reparaciones realizadas en la carro-ceriacutea no se hayan llevado a cabo conforme a lasprescripciones del fabricante

Una vez realizadas las reparaciones de la carroceriacuteao de la pintura el concesionario Volkswagen le certi-ficaraacute la garantiacutea contra perforacioacuten por corrosioacuten delas zonas reparadas

Caja negra (Event Data Recor-der)

Este vehiacuteculo estaacute equipado con una caja negra Lafuncioacuten principal de una caja negra es grabar datosen caso de accidentes ocurridos en circunstanciasespeciales o en caso de situaciones similares a las deun accidente p ej en caso de disparo del airbago de colisioacuten con un obstaacuteculo en la viacutea Estos datosayudan a analizar coacutemo se han comportado los siste-mas del vehiacuteculo La caja negra graba datos de la di-naacutemica de marcha y del sistema de retencioacuten duran-te un breve espacio de tiempo de 10 segundos o in-ferior p ej

mdash coacutemo han funcionado diversos sistemas del vehiacute-culo

mdash si el conductor y el acompantildeante llevaban coloca-do el cinturoacuten de seguridad

mdash con queacute intensidad ha pisado el conductor el fre-no o el acelerador

mdash a queacute velocidad circulaba el vehiacuteculo

Estos datos ayudan a comprender mejor las circuns-tancias de situaciones en las que han ocurrido acci-dentes y se han producido lesiones

Tambieacuten se registran datos de los sistemas de asis-tencia al conductor Ademaacutes de la informacioacuten sobresi los sistemas estaban conectados desconectadosdisponibles solo parcialmente o inactivos tambieacutense puede comprobar si estas funciones controlaronaceleraron o frenaron el vehiacuteculo en las situacionesmencionadas maacutes arriba En funcioacuten del equipa-miento entre estos sistemas y funciones pueden es-tar p ej

mdash el control de crucero adaptativo

mdash el asistente de aviso de salida del carril

mdash los asistentes de aparcamiento

mdash las funciones de freno de emergencia

Los datos de la caja negra solo se graban si ocurreuna situacioacuten especial similar a la de un accidenteEn condiciones normales de marcha no se realizaninguna grabacioacuten No se guardan datos de audioo de viacutedeo procedentes del habitaacuteculo ni del entorno

Garantiacutea legal 297

17A

0127

60A

F

del vehiacuteculo Tampoco se graban datos personalescomo nombre sexo edad o lugar del accidente enninguacuten momento Sin embargo terceras partes co-mo las autoridades policiales y judiciales puedenvincular los contenidos de la caja negra con otrasfuentes de datos utilizando medios especiacuteficos paraello y asociarlos con alguna persona durante la in-vestigacioacuten de un accidente

Para consultar los datos de la caja negra es necesariodisponer de un equipo especial tener acceso a la to-ma de conexioacuten para diagnosis del vehiacuteculo obliga-toria por ley (ldquodiagnosis de a bordordquo) y que el encen-dido esteacute conectado

Volkswagen no accederaacute a los datos de la caja negrani los consultaraacute ni procesaraacute a no ser que el titulardel vehiacuteculo (o en caso de leasing el arrendador)otorgue su consentimiento o a no ser que existandisposiciones contractuales o legales al respecto

Debido a la obligacioacuten legal de observacioacuten del pro-ducto Volkswagen estaacute autorizado a utilizar los da-tos para anaacutelisis de campo y para fines de investiga-cioacuten y mejora de la calidad de los sistemas de segu-ridad del vehiacuteculo Para fines de investigacioacuten Volks-wagen pone a disposicioacuten de terceros los datos deforma anonimizada es decir sin posibilidad de sacarconclusiones sobre el vehiacuteculo en particular ni sobreel titular del vehiacuteculo o el arrendatario del mismo encaso de leasing

Adhesivos y letreros

En el vano delantero y en otros componentes del ve-hiacuteculo vienen de faacutebrica unos adhesivos y letreroscon informacioacuten importante para el funcionamientodel vehiacuteculo

mdash No retire nunca estos adhesivos y letreros y pro-cure mantenerlos legibles

mdash Si se sustituye alguna pieza del vehiacuteculo que llevealguacuten adhesivo o letrero el taller especializadodeberaacute colocar en las piezas nuevas un adhesivoo letrero ideacutentico en el mismo lugar

Certificado de seguridadUn certificado de seguridad dispuesto en el montan-te de la puerta del conductor informa de que en elmomento de la produccioacuten se cumpliacutean todos losestaacutendares de seguridad necesarios y las prescrip-ciones de las autoridades de seguridad vial del paiacutesen cuestioacuten Tambieacuten puede figurar el mes y el antildeode produccioacuten asiacute como el nuacutemero de bastidor delvehiacuteculo Tenga en cuenta las indicaciones del ma-nual de instrucciones

ADVERTENCIAEl uso inapropiado del vehiacuteculo aumenta el riesgode que se produzcan accidentes y lesiones

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones

AVISOEl uso inadecuado del vehiacuteculo puede provocar da-ntildeos en el mismo

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales

middot Realice los trabajos de mantenimiento conformea lo prescrito

Liacutequidos del climatizador

Agente frigoriacutefico del climatizadorEn el vano motor hay un adhesivo con informacioacutensobre el tipo y la cantidad de agente frigoriacutefico utili-zado en el climatizador del vehiacuteculo El adhesivo seencuentra en la parte delantera del vano motor cer-ca de la boca de llenado del agente frigoriacutefico

Advertencia Solo personal teacutecnico debida-mente cualificado estaacute autorizado a realizartrabajos de mantenimiento en el climatiza-dor

Tipo de agente frigoriacutefico

Tipo de aceite lubricante

Veacutease la documentacioacuten de taller (solo dispo-nible para concesionarios Volkswagen)

Solo personal teacutecnico debidamente cualifica-do estaacute autorizado a realizar trabajos de man-tenimiento en el climatizador

Agente frigoriacutefico inflamable

Aseguacuterese de que se desechen todos loscomponentes de forma correcta y no montenunca en el vehiacuteculo componentes desmon-tados de vehiacuteculos al final de su vida uacutetil niprocedentes de plantas de reciclaje

Aceite lubricante del climatizadorEl climatizador contiene hasta 210 ml (7 oz) de acei-te lubricante Las especificaciones y cantidadesexactas del aceite lubricante del climatizador se pue-

298 Informacioacuten para el cliente

den consultar en el portal de Internet erWin (sistemaelectroacutenico de informacioacuten para reparaciones y talle-res) rarr paacuteg 293

ADVERTENCIAPara garantizar el funcionamiento correcto y segu-ro del climatizador solo personal teacutecnico debida-mente cualificado estaacute autorizado a realizar traba-jos de mantenimiento en el mismo

AVISO

middot No repare nunca el evaporador del climatizadorcon piezas desmontadas de vehiacuteculos al final desu vida uacutetil o procedentes de plantas de reciclajeni lo sustituya por este tipo de piezas

middot EE UU y Canadaacute Los recambios para el evapora-dor del climatizador tienen que estar certificadose identificados seguacuten las normas SAE J2842HFO-1234y y R744

Sistema de infotainment y an-tenas

Las antenas para el sistema de infotainment estaacutenmontadas en diferentes lugares del vehiacuteculo

mdash en el lado interior de la luneta

mdash en el lado interior de las ventanillas laterales tra-seras

mdash en el lado interior del parabrisas

mdash en el techo del vehiacuteculo

Las antenas integradas en el lado interior de los cris-tales se componen de finos hilos metaacutelicos

AVISOLas antenas que se encuentran en el lado interior delos cristales pueden resultar dantildeadas por el roce deobjetos o por el uso de productos corrosivos o quecontengan aacutecidos

middot No pegue adhesivos encima de hilos metaacutelicosp ej en la zona de la luneta

middot No limpie nunca las antenas con productos corro-sivos o que contengan aacutecidos

AVISOSi se monta un sistema de infotainment posterior-mente deberaacute ser compatible con el amplificador deantena montado de serie en el vehiacuteculo De lo con-trario el amplificador podriacutea resultar dantildeado

Proteccioacuten de componentes

Algunos componentes electroacutenicos como el sis-tema de infotainment y algunas unidades decontrol estaacuten equipados de faacutebrica con una pro-teccioacuten de componentes

La proteccioacuten de componentes permite el montajeo la sustitucioacuten liacutecitos de componentes y unidadesde control por parte de un taller especializado

En las siguientes situaciones la proteccioacuten de com-ponentes impide que componentes suministrados defaacutebrica se puedan utilizar sin restricciones fuera delvehiacuteculo

mdash Montaje en otros vehiacuteculos p ej tras un robo

mdash Utilizacioacuten de componentes fuera del vehiacuteculo

Si en la pantalla del cuadro de instrumentos o en ladel sistema de infotainment se muestra un mensajesobre la proteccioacuten de componentes acuda a un ta-ller especializado

Desecho de pilas usadas y dis-positivos electroacutenicos

No estaacute permitido tirar las llaves del vehiacuteculo losmandos a distancia por radiofrecuencia y las pilas delos mismos a la basura domeacutestica Asiacute lo indica elsiacutembolo

mdash Entregue los dispositivos electroacutenicos y las pilasen los puntos de recogida correspondientes seguacutenlas disposiciones locales

mdash Consulte maacutes informacioacuten al respecto en un con-cesionario Volkswagen

EE UU y Canadaacute Las pilas de las llaves delvehiacuteculo y de los mandos a distancia por ra-

diofrecuencia pueden contener perclorato Para ma-nipular correctamente esta sustancia tenga encuenta la paacutegina de Internet httpwwwdtsccagovhazardouswasteperchlorate Res-pete todas las disposiciones legales sobre la mani-pulacioacuten y el desecho de estas pilas Volkswagen re-comienda encargar el cambio y el desecho de las pi-las a un concesionario Volkswagen o a un taller es-pecializado

Sistema de infotainment y antenas 299

17A

0127

60A

F

Declaracioacuten de conformidad

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los productos citados a continuacioacuten cumpliacuteanlos requisitos baacutesicos y otras disposiciones y leyesrelevantes en el momento de la produccioacuten del vehiacute-culo entre otras la FCC Part 1519 la FCC Part 1521y la RSS-Gen Issue 1

Equipamientos que funcionan por radiofrecuencia

mdash Inmovilizador electroacutenico

mdash Llave del vehiacuteculo

mdash Sistema de cierre y arranque sin llave Keyless Ac-cess

mdash Control de crucero adaptativo (ACC)

mdash Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)con funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad

mdash Detector de aacutengulo muerto con asistente de sali-da del aparcamiento

Equipamientos eleacutectricos

mdash Toma de corriente de 12 voltios

mdash En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes otras to-mas de corriente con una tensioacuten de entre 100y 230 voltios rarr paacuteg 166

Informacioacuten sobre los dere-chos de autor de terceros

httpwwwvolkswagencomsoftwareinfo

Algunos de los productos montados en el vehiacuteculocontienen componentes de software que estaacuten bajolicencias de coacutedigo abierto (Open Source)

En el sitio web mencionado arriba dispone de unalista de los componentes de software de coacutedigoabierto utilizados incluida la informacioacuten sobre losderechos de autor de las correspondientes condicio-nes de licencia de coacutedigo abierto pertinentes asiacute co-mo los textos de dichas licencias El coacutedigo fuentede determinados componentes de software de coacutedi-go abierto puede solicitarse al fabricante del vehiacutecu-lo El fabricante le facilitaraacute el coacutedigo fuente conarreglo a las correspondientes condiciones de licen-cia pertinentes corriendo uacutenicamente a su cargo losgastos de la preparacioacuten (como pueden ser el costedel soporte de datos y del enviacuteo) En el sitio webmencionado arriba puede consultar la informacioacutennecesaria

Entrega y desguace de los ve-hiacuteculos al final de su vida uacutetil

Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetilVolkswagen ya se ha preparado para el momento enel que se vaya a reciclar el vehiacuteculo respetando elmedio ambiente Tras la entrega del vehiacuteculo se reci-biraacute un certificado en el que se documenta el recicla-je del vehiacuteculo seguacuten la normativa y respetando elmedio ambiente

Por lo general la entrega del vehiacuteculo al final de suvida uacutetil es gratuita siempre y cuando se cumplanlas disposiciones legales nacionales

En los concesionarios Volkswagen se puede consul-tar maacutes informacioacuten acerca de la entrega y el recicla-je de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil

DesguaceAl desguazar el vehiacuteculo o determinados componen-tes del mismo como el sistema de airbags y los pre-tensores de los cinturones es imprescindible teneren cuenta las normativas de seguridad vigentes Lostalleres especializados conocen estas disposiciones

Informacioacuten importante paralos vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 (vehiacuteculo comercial ligero)

En el caso de los vehiacuteculos destinados al transportede mercanciacuteas con una masa maacutexima autorizada nosuperior a 35 t (categoriacutea N1 en Europa) tenga encuenta la siguiente informacioacuten

Variantes y nuacutemero de plazasHay diferentes versiones de vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 basados en un turismo Volkswagen Asiacute el nuacuteme-ro de plazas puede estar limitado a dos o a cuatro

Vehiacuteculos de dos plazas Dado que no van equipadoscon asiento trasero el piso de la parte trasera delhabitaacuteculo no lleva recubrimiento rarr

Vehiacuteculos de cuatro plazas El asiento trasero estaacutedisentildeado de tal forma que no se puede utilizar laplaza central rarr

Transporte seguro de nintildeosEn las plazas de estos vehiacuteculos se pueden utilizarsistemas de retencioacuten homologados para nintildeos co-mo en el caso de los vehiacuteculos de la categoriacutea M1(turismos) rarr paacuteg 52

300 Informacioacuten para el cliente

Datos teacutecnicosLos datos teacutecnicos figuran en la documentacioacuten delvehiacuteculo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones y una descar-ga eleacutectrica debido a la existencia de cables al des-cubierto

middot Tras recibir el vehiacuteculo como muy tarde encar-gue el montaje del guarnecido del maletero pa-ra que los cables de la parte trasera del vehiacuteculoesteacuten cubiertos cuando vaya a utilizar el vehiacutecu-lo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones graves si setransportan personas de forma inadecuada

middot No transporte nunca a nadie ni siquiera a un ni-ntildeo en la parte central del asiento trasero

middot Debido a la inexistencia de sistemas de reten-cioacuten como cinturoacuten de seguridad y apoyacabe-zas se pueden sufrir lesiones graves en caso deaccidente si se viaja en esa parte del asiento

ADVERTENCIAPeligro de lesiones graves y mortales

middot No transporte nunca a nadie en el maletero

middot Tenga en cuenta las advertencias de seguridady la informacioacuten relativas al maletero y al trans-porte de objetos rarr paacuteg 218

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos enpaiacuteses no europeos

Fig 206 Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten

Marcas de homologacioacuten rarr fig 206

1 Argentina2 Brasil3 Malasia4 Moldavia

5 Australia Nueva Zelanda6 Rusia y paiacuteses que homologan y permiten los

equipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices dela EAC (CAO en espantildeol)

7 Serbia8 Taiwaacuten

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 301

17A

0127

60A

F

9 Sudaacutefrica10 Corea del Sur11 Europa y paiacuteses que homologan y permiten los

equipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices eu-ropeas

12 Vietnam13 Ucrania14 Paraguay15 Zambia16 Bruneacutei17 Bielorrusia

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los equipos radioeleacutectricos citados a continua-cioacuten cumpliacutean los requisitos baacutesicos y otras disposi-ciones y leyes relevantes en el momento de la pro-duccioacuten del vehiacuteculo

Los siguientes equipos radioeleacutectricos no estaacuten dis-ponibles en todos los mercados ni en todos los vehiacute-culos

mdash Conexioacuten a la antena exterior

mdash Antena

mdash Amplificador de antena

mdash Bluetooth

mdash Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente)

mdash Llave de encendido (vehiacuteculo)

mdash Mando para apertura del garaje

mdash Sistema de infotainment

mdash Sistema Keyless Access

mdash Cuadro de instrumentos inmovilizador electroacuteni-co

mdash Sensores de radar para los sistemas de asistencia

mdash Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

mdash Unidades de control con tarjeta eSIM integrada

mdash Interfaz de teleacutefono

mdash Unidad de control para Car-Net

mdash Punto de acceso WLAN (Wi-Fi)

mdash Unidad de control central

Nuacutemeros de homologacioacuten

a) Sensores de radar para los sistemas de asistenciab) Cuadro de instrumentos ID Display inmovilizadorelectroacutenico c) Unidad de control central antena deacoplamiento funcioacuten de carga inalaacutembrica com-

pensador manilla de la puerta con tecnologiacutea de co-municacioacuten inalaacutembrica NFC d) Llave del vehiacuteculoKeyless Access

Egiptob TAC07021815923WIR TAC24061918671WIR

TAC24061918672WIR

Argeliab 31AF528DTDGARPT18

Argentinaa C-17908 C-18053 C-21797 C-22394b H-20369 H-20370 H-20731 H-20732 H-20733 H-21901

H-21902 H-21961 H-21962 H-22190 H-22191 H-22192H-22240 H-22362 H-22363 H-22364 H-22377 H-22378H-22379 H-22380 H-22381 H-22382 H-22383 H-22524H-22793 H-22794 Hndash22856 H-22961 H-23480 H-23481

d H-22855

Australiaa N11042 ACNARBN 004 528 778 58004528778b ABN 81 145 810 206 2150-01 2152-01

Bareacuteinb 3002 3003 DLM 1405

BotsuanaBTA REGISTERED Noa BOCRATA20182026 BOCRATA20183012b BOCRATA20183991 BOCRATA20183992

BOCRATA20184129 BOCRATA20184130BOCRATA20184131 BOCRATA20184132BOCRATA20184133 BOCRATA20184134BOCRATA20184136 BOCRATA20184193BOCRATA20184194 BOCRATA20184196BOCRATA20194311 BOCRATA20195045BOCRATA20195046

Brasila 05674-15-06830 05674-16-06830 07084-18-03745Este equipamento opera em caraacuteter secundaacuterio is-to eacute natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo contra interferecircn-cia prejudicial mesmo de estaccedilotildees do mesmo tipoe natildeo pode causar interferecircncia a sistemas operan-do em caraacuteter primaacuteriob 00939-19-06673 01814-19-05364 02450-17-02010

02452-17-02010 02992-14-06673 03764-17-0538603833-18-06353 03834-18-06353 04282-19-0192504383-18-06673 04998-19-02405 04999-19-0240505292-18-06353 05293-18-06353 05296-18-0635305297-18-06353 05505-18-06353 05506-18-0635305507-18-06353 05508-18-06353 05509-18-0635305511-18-06353 05512-18-06353 06215-16-0343006763-18-06353 06962-18-06353 07183-18-0635307184-18-06353 07185-18-06353 07186-18-0635307189-18-06353 07188-18-06353 07189-18-0635307191-18-06353

302 Informacioacuten para el cliente

d 01812-19-05364

Este equipamento natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo con-tra interferecircncia prejudicial e natildeo pode causar in-terferecircncia em sistemas devidamente autorizadosEste produto estaacute homologado pela ANATEL deacordo com os procedimentos regulamentados pe-la resoluccedilatildeo nordm 2422000 e atende aos requisitosteacutecnicos e aplicados Para maiores informaccedilotildeesconsulte o site da ANATEL - wwwanatelgovbr

Bruneacuteia DTA-002433 DRQ-D-MAJU-02-2011-11108b DTA-001794 DTA-001977 DTA-001978 DTA-001983

DTA-001985 DTA-001986 DTA-002302 DTA-002306DTA-002307DTA-001793 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001981 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001982 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001986DTA-003220 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-004928 DTA-004929

Chileb 3458DO Nordm45141f26 12190DO Nordm 48994F26

58798 58799

Chinaa 2016DJ6719

Repuacuteblica Dominicanab DE-0000320-Cc-17445 DE-0001203-19 DE-0001204-19

183507

Europa y paiacuteses que homologan los equipos radioe-leacutectricos seguacuten las directrices europeasVeacuteanse las declaraciones UE de conformidad enwwwvolkswagencomgeneralinfo

Gibraltarb MDE_VIS_1710

Ghanaa 1R3-1M-7E1-160 6X6-4H-7EO-OF3b BR3-1M-GE2-087 BR3-1M-GE2-088 BR3-1M-GE2-089

BR3-1M-GE2-0AF BR3-1M-GE2-0BA BR3-1M-GE2-0BBBR3-1M-GE2-0BC BR3-1M-GE2-0B0 BR3-1M-GE2-0B3BR3-1M-GE2-0B4 BR3-1M-GE2-0D2 BR3-1M-GE2-0BCBR3-1M-GE2-0EC BR3-1M-GE2-0ED BR3-1M-GE2-0EEBR3-1M-GE2-10A BR3-1M-GE2-10B BR3-1M-GE2-130EX6-6M-GE2-17B ZRO-1H-7E3-14E ZRO-M8-7E3-X90

d ZRO-M8-7E3-X92

Hong Kongb US0031800001 HK0011902060 HK0011902061

Indiab ETA-160917-RLO(NE) ETA-SD-20190500531 ETA-

SD-20190500547 ETA-SD-20190702496 ETA-SD-20190702597 ETA-SD-20190702602 NR-ETA7218-RLO(NR) NR-ETA7219-RLO(NR) NR-ETA7220-RLO(NR)

Indonesiaa 34539ISDPPI2017 PLG ID 4211

38132ISDPPI2017 PLG ID 213047817SDPPI2016 PLG ID 6094

b 55776SDPPI2018 PLG ID 720556625SDPPI2018 PLG ID 770857406SDPPI2018 PLG ID 770857647SDPPI2018 PLG ID 770857687SDPPI2018 PLG ID 770864639SDPPI201964640SDPPI201960924SDPPI2019 PLG ID 4334

c 58849SDPPI2018 PLG ID 4334d 61642SDPPI2019 PLG ID 4334

Iraacutenb Iran_Kombiinstrument_MDE_VIS_1710

Israelb 51-63653 51-69416 51-69417 63-63304

Jamaicab FCC ID 2AA98A Kombiinstrument-1 -2 -3

Japoacutena 202-LSE009 202-LSG060 203-JN0638 203-JN0825b MDE_VIS_1710d 022-190152電波法)=本製品は電波法に基づく特定無線設備の技術基準適合証明などを受けております 本製品の改造は禁止されています適合証明番号などが無効となります

Jordaniaa TRCLPD2014248 TRCLPD2016584 TRCLPD2017254

TRCLPD2018381b TRCLPD20181 TRCLPD2019233 TRCLPD2019234d TRCLPD2019153

CanadaacuteIC ID type designatora 3659-R3TR 3659A-R3TR 3887A-FR5CPECb 11505A-A 11505A-MEDIUM5C 11505A-COULOUR5C

23650-17101001 23650-17101002 23650-1710101023650-171010101 23650-17101041 23650-1710103123650-17101032 23650-17101033 23650-1710103423650-17101041 23650-17101042 23650-1710104323650-17101051 23650-17101052 23650-1710105323650-17101054 23650-18020531 23650-1802053223650-18020533 23650-18020534 2694A-013854 2694A-RSB19 4983A-BNFHL 4983A-BNFLL

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 303

17A

0127

60A

F

d 2694A-FS19This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s) Operation is subject to thefollowing two conditions (1) This device may notcause harmful interference and (2) This devicemust accept any interference received includinginterference that may cause undesired operationLe preacutesent appareil est conforme aux CNR dIndus-trie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence Lexploitation est autoriseacutee aux deuxconditions suivantes (1) lappareil ne doit pas pro-duire de brouillage et (2) lutilisateur de lappareildoit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subimecircme si le brouillage est susceptible den compro-mettre le fonctionnement

IC ID type designatorc 4774A-18500 5927A-KA3This device complies with RSS-210 ICES-001 andRSS-Gen of the Industry Canada Rules Operation issubject to the following two conditions (1) this de-vice may not cause harmful interference and (2)this device must accept any interference receivedincluding interference that may cause undesiredoperationLe preacutesent appareil est conforme aux CNR dIndus-trie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence Lexploitation est autoriseacutee aux deuxconditions suivantes (1) lappareil ne doit pas pro-duire de brouillage et (2) lutilisateur de lappareildoit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subimecircme si le brouillage est susceptible den compro-mettre le fonctionnement

IC Radiation Exposure Statement

This equipment complies with IC radiation exposurelimits set forth for an uncontrolled environmentThis equipment should be installed and operatedwith minimum distance 20 cm between the radiatorand your body

NOTE THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLEFOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BYUNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIP-MENT SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THEUSERrsquoS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT

Avis drsquoIndustrie Canada sur lrsquoexposition aux rayon-nements

Cet appareil est conforme aux limites dexpositionaux rayonnements dIndustrie Canada pour un envi-ronment non controcircleacute Il doit ecirctre installeacute de faccedilonagrave garder une distance minimale de 20 centimeacutetresentre la source de rayonnements et votre corps

REMARQUE LE FABRICANT NEST PAS RESPONSA-BLE DES INTERFEacuteRENCES RADIOEacuteLECTRIQUES CAU-SEacuteES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEacuteESAPPORTEacuteES Agrave CET APPAREIL DE TELLES MODIFICA-

TIONS POURRAIT ANNULER LAUTORISATION AC-CORDEacuteE Agrave LUTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNERLAPPAREIL

Colombiab 2018300044 2019802791 2019802792

Kuwaitb Ref 2410 3399 3421

Liacutebanob 2665EampM2018 11372

Malasiaa CIDF15000490 CIDF17000143 MRR14F ARS4-B RALM69A

1018S(18-3829)b HIDF1500019

RAAY84A0618S(18-2241) RAAY85A0618S(18-2242)RAAY86A0618S(18-2378) RAAY87A0718S(18-2596)RAAY89A0718S(18-3107) RAAY92A1218S(18-4731)RCFL22A0818S(18-3109) RCFL24A0818S(18-3152)RFC21A0718S(18-2717) RFC23A0818S(18-3153)RFCL09A0218S(18-0609) RFCL13A0618S(18-2379)RFCL14A0618S(18-2543) RFCL15A0718S(18-2544)RFCL18A0718S(18-2529) RFCL19A0718S(18-2545)RFCL20A0718S(18-2718) RFCL26A0918S(18-3810)RFCL27A0918S(18-3812) RFCL28A1018S(18-3977)RFCL29A1018S(18-4127) RFCL30A1018S(18-4129)RFCL31A1018S(18-3976) RFCL35A0719S(19-2874)RFCL36A0719S(19-2875)

MarruecosAGREE PAR LrsquoANRT MAROC Numeacutero drsquoagreacutementDate drsquoagreacutementa MR 9778 ANRT 2014 11112014

MR 12623 ANRT 2016 11102016MR 13900 ANRT 2017 04052017MR 17528 ANRT 2018 19092018

b MR 15669 ANRT 2018 31012018MR 15674 ANRT 2018 31012018MR 15675 ANRT 2018 31012018MR 19108 ANRT 2019 2019_03_14MR 19768 ANRT 2019 2019_05_15MR 19769 ANRT 2019 2019_05_15

c MR 17576 ANRT 2018 26092018MR 13255 ANRT 2017 09022017

d MR 19106 ANRT 2019 20190304

Mauriciob TA20180084 TA20190509 TA20190510

Macedoniab 0803-1571

Meacutexicoa RCPAPR318-2005 RCPBOFR18-1885 RLVDER316-1666

RLVDER316-2005

304 Informacioacuten para el cliente

b IFT223UCSDG-AUSE03112018RLVHE0119-0720 RLVMABN18-1512 RLVMABN18-1512-A1RLVVIKO18-0155 RLVVIME19-1022 RLVVIME19-1023RLVVW1718-1092 RLVVW1718-1169 RLVVW1718-1170RLVVW1718-1314 RLVVW1718-1315 RLVVW1718-1316RLVVW1718-1317 RLVVW1718-1507 RLVVW1718-1508RLVVW1718-1509 RLVVW1718-1517 RLVVW1718-1519RLVVW1718-1567 RLVVW1718-1568 RLVVW1718-1790RLVVW1718-1928 RLVVW1718-1929 RLVVW1818-1249RLVVW1818-1258 RLVVW1819-0009 RLVVW1819-0023

d RLVHEFS19-1298La operacioacuten de este equipo estaacute sujeta a las si-guientes dos condiciones (1) es posible que esteequipo o dispositivo no cause interferencia perjudi-cial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptarcualquier interferencia incluyendo la que puedacausar su operacioacuten no deseada

Moldaviaa 1014 024 8526b 024 MD OC TIP 024 A674-19 MD OC TIP 024 A675-19c 1014d 024

Nueva Zelandab ABN 81 145 810 206 2151-01 2153-01

Nigeriaa Connection and use of this communications

equipment is permitted by the Nigerian Com-munications Commission

b NCCTSNiWNTACERT31372019 NCCTSNiWNTACERT31382019

Omaacutena R173314 D080134 R221014 D080134 R

362116 D080134b R513018 23012018 R572518 D100428 R

577218 D100428 R577418 D100428 R581918 D100428R582018 D100428 R588418 D100428 R588518 D100428 R588618 D100428 R588718 D100428R602218 D100428 R602318 D100428 R636618 D100428 R637218 D100428 R653518 D100428R661618 D100428 R669518 D100428 R669618 R738319 R770419 R775219

c R337016 R384817 D080134 R805219 D090024 R805619 D090024

Paraguaya 2018-11-I-000612b 2018-10-I-000480 2018-10-I-000481 12972019 12982019d 2019-05-I-000243Este vehiculo posee el siguiente componente de ra-diofrecuencias homologado por la CONATEL ndash Pa-raguay

Filipinasa ESD-1818098C

b ESD-1816419C ESD-1919803C ESD-1919804C

Catara CRASA2016R-5808 CRASM2018R-7447b CRASA2018R-6820 CRASM2019R-8053 CRASM2019

R-8054

Zambiab ZMBZICTATA2018838 ZMBZICTATA2018839 ZMB

ZICTATA2018840 ZMBZICTATA2018841 ZMBZICTATA20181010 ZMBZICTATA20181015 ZMBZICTATA20181017 ZMBZICTATA20181018 ZMBZICTATA20181019 ZMBZICTATA20181020 ZMBZICTATA20181021 ZMBZICTATA20181024 ZMBZICTATA20181025 ZMBZICTATA20181026 ZMBZICTATA20181027 ZMBZICTATA20181216 ZMBZICTATA201977

Arabia Saudiacuteb 29563 2019-1205 2019-1221

Serbiaa 34540-76818-5 34540-131316-3 И011 14 И011 17b P1617197200 P1619073700 P1619073800 P1619095800

И005 17 И005 18 И005 19c И011 17 И005 19d И011 19

SingapurComplies with IMDA Standardsa DA103787 DA104682 (N0688-15) DB106879 (N3083-18)

(N3688-18)b DA104682 DA105282 N2404-19 N2405-19 N4975-17c DA103787 DB106879d DA104682 G1594-19

Sudaacutefricaa TA-20132465 TA-20141783 TA-20162759 TA-2019115b TA-20172824 TA-2019582 TA-2019583 TA-20195101c TA-2016501 TA-2016820 TA-20163539 TA-20185159

TA-20195116d TA-20195167

Corea del Sura R-CRM-DDG-R3TRb R-RMM-VCo-Kombi R-C-HLA-RSB19 R-R-HLA-013854 R-R-

LGE-LCW05-VWE5 R-R-Vco-COLOUR5C R-R-Vco-MEDIUM5Cc MSIP-CMM-N7V-LTE-MBC-CNd R-C-HLA-FS1903

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 305

17A

0127

60A

F

이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의 하시기 바 라 며가 정외의 지역에서 사용 하는 것을 목적으로 합니다 해당 무선 설비는 운용 중 전파혼신 가능성이있음 해당 무선설비는 운용 중 전파혼 신 가능성이있으므로 인명 안전과 관련된 서비 스는 할 수 없습니다이기기는업무용(A급) 전자파적합기기로서판매자또는사용자는이점을주의하시기바라며 가정외의지역에서사용하는것을목적으로 합니다이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며모든 지역에서 사용할 수 있습니다 해당 무선 설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음기자재의 명칭 미약 전계강도 무선기기 상호명 엘지전자(주) 제조자 제조국가 엘지전자(주) 베트남기자재의 명칭 LTE 이동통신용 무선설비의 기기상호명 엘지전자(주) 제조자 제조국가 엘지전자(주) 베트남

Taiwaacutena CCAF16LP2450T2 CCAI19LP0370T9b CCAB19LP107A CCAB19LP107BT1 CCAB19LP1070T0

CCAB19LP1070T0T2 CCAL18LP0610T2 CCAL18LP0850T6CCAL18LP1020T9 CCAL18LP1030T2 CCAL18LP1190T8CCAL18LP1200T1 CCAL18LP1210T1 CCAL18LP1410T9CCAL18LP1430T2 CCAL18LP1440T5 CCAL18LP1460T1CCAL18LP1480T4 CCAL18LP1570T5 CCAL18LP1580T8CCAL18LP1590T1 CCAL18LP1600T1 CCAL18LP1610T4CCAL18LP1620T7 CCAL18LP1730T1 CCAL18LP1740T4CCAL18LP1750T7 CCAL18LP1820T2 CCAL18LP240T0CCAL19LP0560T5 CCAL19LP0580T1

d CCAL19LP0560T51 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可 公司商號或使用者均不得擅 自變更頻 率加大 功率或變更原設計之特性及功能 2 低功率射頻 電機之使用不 得影響飛航安全及干 擾合法通信 經發現有干擾現象時應立即停 用並改善至 無 干擾時方得繼續使用 前項合 法通信指依電信 法規定作業之無線電通信 低 功率射頻電機須忍 受合法通信或工業科學 及醫療用電波輻射性電機 設備之干 擾警語 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經 型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司 商號或 使用者均不得擅自變更頻率加大功率或 變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射 頻電機之使用不得影響飛航影響安全及干擾合 法 通信經發現有干擾現象時應立即停用並改 善至無干擾時方得繼續 使用 前項合法通信指 一電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電 機需 忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾警語經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用前項合法通信指依電信法規定作業 之無

線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾警語 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加 大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾第十二條 型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Without permission grantedby the NCC any company enterprise or user is notallowed to change frequency enhance transmittingpower or alter original characteristic as well asperformance to an approved low power radio-fre-quency devices The low power radio-frequencydevices shall not influence aircraft security and in-terfere legal communications If found the usershall cease operating immediately until no interfe-rence is achieved The said legal communicationsmeans radio communications is operated in com-pliance with the Telecommunications Act The lowpower radio-frequency devices must be susceptiblewith the interference from legal communicationsor ISM radio wave radiated devices

Tailandiaa MRRe14FCR NBTC ID A57019-16-xxxxb 255A2560 RT 1751 RT 17521) เครองโทรคมนาคมและอปกรณนมความ‐สอดคลองตามมาตรฐานหรอขอกาหนดของกสทช2) เครองวทยคมนาคมนมระดบการแผ‐คลนแมเหลกไฟฟาสอดคล องตามมาตรฐานความ‐ปลอดภยตอสขภาพของมนษยจากการใช เคร‐องวทยคมนาคมทคณะกรรมการกจการโทรคมนา‐คมแหงชาตประกาศกาหนด

Tuacutenezb AHO-0177-18 AHO-0991-19

Turquiacuteab MDE_VIS_1710 32423510-25401-E39919

EE UU y paiacuteses que autorizan y homologan losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices de laFCC (Comisioacuten Federal de Comunicaciones)FCC IDa LTQR3TR NF3-FR5CPEC

306 Informacioacuten para el cliente

b 2AA98 2AA98A 2AA98-COLOUR5C 2AA98-MEDIUM5C2AOUZ17101001 2AOUZ17101002 2AOUZ171010102AOUZ17101022 2AOUZ17101023 2AOUZ171010312AOUZ17101032 2AOUZ17101033 2AOUZ171010342AOUZ17101041 2AOUZ17101042 2AOUZ171010432AOUZ17101051 2AOUZ17101052 2AOUZ171010532AOUZ17101054 2AOUZ17101055 2AOUZ171010562AOUZ17101057 2AOUZ17101071 2AOUZ171010722AOUZ18020531 2AOUZ18020532 2AOUZ180205332AOUZ18020534 BEJLCW05-VWE5 NBGRSB19 NBG013854RX2BNFHL RX2BNFLL

c RK7MBC-NARd NBGFS19 NBGFS191This device complies with part 15 of the FCC RulesOperation is subject to the following two condi-tions(1) This device may not cause harmful interferenceand(2) This device must accept any interference recei-ved including interference that may cause undesi-red operationAny changes or modifications to this device not ex-plicitly approved by manufacturer could void yourauthority to operate this equipmentThis equipment complies with FCC RF Radiation ex-posure limits set forth for an uncontrolled environ-ment This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any otherantenna or transmitter This equipment should beinstalled and operated with a minimum distance of20 cm between the radiator and your bodyThis equipment (FCC ID BEJLCW05-VWE5) hasbeen tested and found to comply with the limitsfor a Class B digital device pursuant to part 15 ofthe FCC Rules These limits are designed to providereasonable protection against harmful interferencewhen the equipment is operated in a commercialenvironment This equipment generates uses andcan radiate radio frequency energy and if not ins-talled and used in accordance with the instructionmanual may cause harmful interference to radiocommunications Operation of this equipment ina residential area is likely to cause harmful interfe-rence in which case the user will be required to co-rrect the interference at his own expense

FCC IDc RK7185-00 QZ9-KA3CAUTION TO USERS Changes or modifications notexpressly approved by the party responsible forcompliance may void the FCC authorization to ope-rate the equipmentThis device complies with Part 15 and Part 18 ofthe FCC Rules Operation is subject to the followingtwo conditions (1) This device may not causeharmful interference and (2) This device must ac-cept any interference received including interfe-rence that may cause undesired operation

This equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class B digital devicepursuant to Part 15 and to Part 18 of the FCC Ru-les These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a resi-dential installation This equipment generates usesand can radiate radio frequency energy and if notinstalled and used in accordance with the instruc-tions may cause harmful interference to radiocommunications However there is no guaranteethat interference will not occur in a particular ins-tallation If this equipment does cause harmful in-terference to radio or television reception whichcan be determined by turning the equipment offand on the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following mea-sures- Reorient or relocate the receiving antennaIncrea-se the separation between the equipment and re-ceiver- Connect the equipment into an outlet on a circuitdifferent from that to which the receiver is connec-ted- Consult the dealer or an experienced radioTVtechnician for helpRadiation Exposure This device has been testedfor human exposure limits and found compliant ata minimum distance of 5 cm during operation Thusduring the operation of device a distance of 5 cmmust be respected in every direction

UcraniaImported by

Чистий і шляхcopy

Імпорт та експорт ТОВ компанії

Десь Ave 14

01004 Київ

Україна

a BSD 30 2405 - 2425 GHz 20 dBmLCA 20 2405 - 2425 GHz 20 dBmRS4 2405 - 2425 GHz 20 dBm1APTV R3TR 1BOSC0001

повний текст декларації про відповідністьдоступний на веб-сайті за такою адресоюwwwvolkswagencomgeneralinfo

b UATR1090009-18 UATR109R0336-19UATR109R0337-19 UATR109R0425-18 UATR0281O094007280-190754 0781 0816 0826 0848 0849 0869 0870 08710872 0874 0880 0911 0912 0942 0978 0992 09931004 1033

c Koppelantenne Gen3

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 307

17A

0127

60A

F

справжнім (найменування виробника MANUFAC-TURER) заявляє що тип радіообладнання(позначення типу радіообладнання DESIGNATION)відповідає Технічному регламентурадіообладнанняповний текст декларації про відповідністьдоступний на веб-сайті за такою адресоюwwwvolkswagencomgeneralinfoЛГ Електроникс Въєтнам Хай Фонг Ко Лтд ЛотСН2 Транг Дъю Индастриал Парк Лє Лой КомунаАн Дуонг Дистрикт Хай Фонг Сити Въєтнам

Emiratos Aacuterabes UnidosTRA REGISTERED No DEALER Noa ER4971916 DA006243711 ER5542117 DA3675814

ER6113618 DA40068 ER6697818 DA3675814b ER6113718 DA008986212 ER7000919 DA44932

ER7141319 DA008986212 ER7141419c ER5043016 ER5475417 DA004325310 ER7055419

DA004325310 ER7114819 DA004325310d ER7004619 DA44932

Bielorrusiab RaRU21ИP01d BY112 1101TP024 020 00007

BY112 1101TP024 020 00008BY112 1101TP024 020 00047BY112 1101TP024 020 00059BY112 1101TP024 030 00140

308 Informacioacuten para el cliente

Datos teacutecnicos

Indicaciones sobre los datosteacutecnicos

Informacioacuten general sobre los datos

Mientras no se indique lo contrario los datos teacutecni-cos son vaacutelidos para el modelo baacutesico Los valoresindicados pueden diferir en funcioacuten de los equipa-mientos opcionales o de la versioacuten del modelo asiacutecomo en el caso de vehiacuteculos especiales y de equipa-mientos para determinados paiacuteses Los datos de ladocumentacioacuten oficial del vehiacuteculo tienen siempreprioridad

En el portadatos y en la documentacioacuten oficial delvehiacuteculo figura el grupo motopropulsor del vehiacuteculoy su potencia

Tenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 300Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

MasaLos valores de la masa en orden de marcha que figu-ran en las siguientes tablas rigen para el vehiacuteculo lis-to para circular con el depoacutesito de combustible llenoal 90 y considerando el peso del conductor (75 kg[165 lb]) de los liacutequidos operativos y dado el casode las herramientas y de la rueda de repuesto Lamasa en orden de marcha indicada aumenta con losequipamientos opcionales y el montaje posterior deaccesorios con lo que se reduce correspondiente-mente la carga uacutetil posible

La carga uacutetil resulta de la suma de los siguientes pe-sosmdash pasajeros

mdash totalidad del equipaje

mdash accesorios

mdash Carga sobre el techo

No exceda nunca la masa maacutexima autorizada del ve-hiacuteculo ni la masa maacutexima autorizada por eje Los va-lores autorizados figuran en el certificado de seguri-dad (safety compliance label) en el pilar B del ladodel conductor rarr paacuteg 311

PrestacionesLas prestaciones del vehiacuteculo se han calculado sinninguacuten equipamiento que las merme p ej acceso-rios

Por motivos teacutecnicos de homologacioacuten o fiscales losvalores de potencia y las prestaciones pueden variar

En algunas motorizaciones con tren de rodaje paracarreteras en mal estado la velocidad maacutexima puedeestar limitada y por ello ser inferior a la indicada

Aacutengulo de pendienteEl aacutengulo de pendiente es el valor de la capacidadascensional hasta la cual el vehiacuteculo puede superaruna pendiente por sus propios medios Esto depen-de entre otras cosas del pavimento de las condi-ciones climatoloacutegicas y de la potencia del motor Losvalores rigen para un vehiacuteculo en movimiento y nopara el inicio de la marcha desde parado

La altura (pendiente) alcanzada en un tramo de100 m (300 pies) se indica en porcentaje o en grados(100 = 45 grados)

Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculoEstructura del nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculoEl nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacutemero debastidor NIV) se compone de 17 caracteres que seagrupan en 7 grupos

Tomando como ejemplo el nuacutemero de identificacioacutendel vehiacuteculo WVWZZZCBZLE400953 a continuacioacutense explica su estructura Se trata de un ejemplo

Grupo 1 2 3 4 5 6 7

Posicioacuten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17Ejemplo W V W Z Z Z C B Z L E 4 0 0 9 5 3

1 Denominacioacuten del fabricante del vehiacuteculo

Volkswagen TurismosVW TouaregAuto 5000 AMPVVolkswagen Group of America Inc Volkswa-gen de Meacutexico SA de CVVolkswagen de Meacutexico SA de CV

WVWWVG1VW

3VW

LLC Volkswagen Group Rus (VolkswagenSkoda Kaluga)Garuda Matraman Motor (Indonesia)

2 Caracteres de relleno pueden variar en funcioacutendel fabricante o contener informacioacuten sobre la formade la carroceriacutea o del tipo de cambio

XW8

MFB

Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 309

17A

0127

60A

F

3 Categoriacutea del vehiacuteculo seguacuten el modelo

ArteonTouranPoloT-Roc CabrioletGolfPassatAtlas

En funcioacuten del fabricante las posiciones 7 a 9 pue-den contener tambieacuten informacioacuten sobre el tipo decombustible (7) y la categoriacutea del vehiacuteculo (8 y 9)

4 Caracteres de relleno o de comprobacioacuten los ca-racteres de relleno pueden variar en funcioacuten del fa-bricante

5 Iacutendice NIV seguacuten el antildeo de modelos

2019202020212022

6 Lugar de fabricacioacuten faacutebrica

Faacutebrica Volkswagen de ChattanoogaFaacutebrica Volkswagen de BratislavaFaacutebrica Volkswagen de EmdenFaacutebrica Volkswagen de KalugaFaacutebrica Volkswagen de PueblaFaacutebrica Volkswagen de ZwickauFaacutebrica Volkswagen de PuneFaacutebrica Volkswagen de PalmelaFaacutebrica Volkswagen de WolfsburgFaacutebrica Volkswagen de Pamplona

3H5T6RCABVCBCA

KLMN

CDEG KMPTV UWY

7 Nuacutemero de produccioacuten correlativo en cada antildeode modelos

Ubicacioacuten del nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

Fig 207 En el parabrisas nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo

El nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo puede leer-se desde fuera a traveacutes de un recuadro que hay en elparabrisas El recuadro se encuentra en la parte infe-rior del parabrisas en un lateral

En algunos modelos en funcioacuten del sistema de info-tainment el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo sepuede mostrar en el menuacute Servicio o en el de los ajus-tes del vehiacuteculo El nuacutemero de identificacioacuten del ve-hiacuteculo tambieacuten puede figurar en la placa de modeloAdemaacutes en funcioacuten del modelo del mercado y de lamotorizacioacuten el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacute-culo puede estar grabado en uno de los siguienteslugares

mdash En el vano motor en el vierteaguas derecho

mdash En el vano motor en la torreta de la suspensioacutenderecha

mdash En el vano motor cerca de la bisagra del capoacute enel lado derecho del vehiacuteculo

mdash Detraacutes del asiento delantero derecho debajo delrecubrimiento del piso

Placa de modelo

Fig 208 Placa de modelo (representacioacuten esquemaacuteti-ca)

En funcioacuten del paiacutes puede figurar el nuacutemero de ho-mologacioacuten p ej el nuacutemero de homologacioacuten CE

1 Masa maacutexima autorizada2 Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo

tractor y remolque3 Masa maacutexima autorizada del eje delantero4 Masa maacutexima autorizada del eje trasero

En funcioacuten del paiacutes y del modelo en cuestioacuten la pla-ca de modelo se encuentra en la parte inferior delmontante de la puerta del conductor o del acompa-ntildeante Se ve abriendo la puerta en cuestioacuten Los ve-hiacuteculos destinados a determinados paiacuteses no llevanplaca de modelo

310 Datos teacutecnicos

Certificado de seguridad

Fig 209 Certificado de seguridad (representacioacuten es-quemaacutetica)

Fig 210 Certificado de seguridad (representacioacuten es-quemaacutetica)

En el montante de la puerta del conductor hay uncertificado de seguridad con la siguiente informa-cioacutenmdash Tipo de vehiacuteculo

mdash Fabricante

mdash Fecha de fabricacioacuten

mdash Paiacutes fabricante

mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

Adhesivo portadatos del vehiacute-culo

Fig 211 Representacioacuten esquemaacutetica portadatos delvehiacuteculo

1 Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacutemerode bastidor)

2 Tipo de vehiacuteculo potencia del motor cambio3 Letras distintivas del motor y del cambio refe-

rencia de la pintura equipamiento interior En elejemplo las letras distintivas del motor sonCPTA

4 Equipamiento opcional nuacutemeros PR

El adhesivo portadatos del vehiacuteculo va pegado en ellado interior de la cubierta del manual de instruccio-nes y en la zona del maletero En funcioacuten del equipa-miento el adhesivo portadatos del vehiacuteculo estaacute pe-gado en la pared trasera del maletero debajo delguarnecido o en la cavidad de la rueda de repuestodebajo del piso del maletero o debajo de la chapa decierre

En funcioacuten del equipamiento las letras distin-tivas del motor (LDM) del vehiacuteculo pueden

mostrarse en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 20

Certificado de seguridad 311

17A

0127

60A

F

Dimensiones

Fig 212 Dimensiones

Los datos de la tabla corresponden al modelo baacutesicoalemaacuten con equipamiento baacutesico

Los valores indicados pueden diferir si se montanllantas y neumaacuteticos de otro tamantildeo en funcioacuten del

equipamiento opcional o de la versioacuten del modelo sise montan posteriormente accesorios asiacute como envehiacuteculos especiales o destinados a otros paiacuteses

Leyenda de la fig 212 Valor

AAncho de viacutea delantero

1543 mm (607 pulga-das)

Ancho de viacutea trasero1533 mm (604 pulga-

das)

B Anchura1799 mm (708 pulga-

das)

C Altura con masa en orden de marcha a) 1459 mm (574 pulga-das)

D Batalla2686 mm (1057 pulga-

das)

E Longitud (mm)4691-4697 mm

(1847-1849 pulgadas)Diaacutemetro de giro miacutenimo 112 m (364 pies)

a) Tara (sin conductor sin carga uacutetil)

Volumen del depoacutesito de com-bustible

El depoacutesito de combustible tiene la siguiente capaci-dad

mdash Aprox 50 l (132 galones)

mdash Aprox 55 l (145 galones) en los vehiacuteculos contraccioacuten total

La capacidad del depoacutesito de combustible in-cluye una cantidad indeterminada de reserva

que queda en el depoacutesito cuando el indicador del ni-vel de combustible indica que estaacute vaciacuteo La cantidadde reserva es variable y no se puede utilizar de formafiable para aumentar la autonomiacutea restante

312 Datos teacutecnicos

Motores de gasolina

20 l TFSIreg 4 cilindros 169 kW (230 hp)

Potencia 169 kW (230 hp) a 4700-6200 rpmLetras distintivas del mo-tor (LDM)

CXDB

Par maacuteximo 350 Nm a 1500-4000 rpmCambio DSGreg6Cilindrada cm3 1984Diaacutemetro de cilindrosx carrera

mm 825-928

Relacioacuten de compresioacuten 961Masa en orden de marcha kg 1432-1479Masa maacutexima autorizada kg 1950Masa maacutexima autorizadadel eje delantero

kg a)

Masa maacutexima autorizadadel eje trasero

kg a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

14 l TSIreg 4 cilindros 110 kW (150 hp)

Potencia 110 kW (150 hp) a 5000-6000 rpmLetras distintivas del mo-tor (LDM)

CZDA

Par maacuteximo 250 Nm a 1500-3500 rpmCambio CM6 CA6Cilindrada cm3 1395 1395Diaacutemetro de cilindrosx carrera

mm 745 x 800 745 x 800

Relacioacuten de compresioacuten 101 101Masa en orden de marcha kg 1309-1373 1329-1393Masa maacutexima autorizada kg 1830 1830Masa maacutexima autorizadadel eje delantero

kg a) a)

Masa maacutexima autorizadadel eje trasero

kg a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

Motores MultiFuel (E85)

14 l TSIreg 4 cilindros 110 kW

Potencia 110 kWLetras distintivas del mo-tor (LDM)

CWLA

Par maacuteximo 250 Nm a 1400-3500 rpm

Motores de gasolina 313

17A

0127

60A

F

Cambio CA6Cilindrada cm3 1395Diaacutemetro de cilindrosx carrera

mm 745 x 800

Relacioacuten de compresioacuten 101Masa en orden de marcha kg a)

Masa maacutexima autorizada kg a)

Masa maacutexima autorizadadel eje delantero

kg a)

Masa maacutexima autorizadadel eje trasero

kg a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

314 Datos teacutecnicos

Abreviaturas utilizadas

Abreviatura SignificadoA2DP Advanced Audio Distribution Profile tecnologiacutea universal para la transmisioacuten de sentildeales de

audio viacutea BluetoothregAAC Advanced Audio Coding formato para comprimir datos de audio

ABS Sistema antibloqueo de frenos

ACC Adaptive Cruise Control control de crucero adaptativo

ACTreg Gestioacuten de cilindros activa (desactivacioacuten de cilindros)

ALAC Apple Lossless Audio Codec formato para comprimir datos de audio

AM Onda media (amplitud modulada)

ASR Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

AVI Audio Video Interleave formato para reproducir datos de viacutedeo y de audio

AVRCP Audio Video Remote Control Profile tecnologiacutea universal para el control remoto de fuentesde audio viacutea Bluetoothreg

BAS Asistente de frenada

Coacutedigo QR Quick Response Code representacioacuten binaria de datos codificados

DAB Digital Audio Broadcasting estaacutendar de transmisioacuten digital para radio digital

DSGreg Cambio de doble embrague DSGreg

DSP Digital Signal Processor procesador de sentildeales digital que procesa sentildeales de audio y viacutedeodigital

ECE Economic Commission for Europe Comisioacuten Econoacutemica para Europa

EDGE Enhanced Data Rates for GSM Evolution tecnologiacutea para revalorizar las redes de telefoniacuteaGSM y GPRS convencionales

EDS Bloqueo electroacutenico del diferencial

EON Enhanced Other Networkadmite otras redes

ESC Programa electroacutenico de estabilizacioacuten

eSIM embedded Subscriber Identity Module tarjeta SIM montada de forma fija que no se puedecambiar

FLAC Free Lossless Audio Codec formato para comprimir datos de audio

FM Onda ultracorta (frecuencia modulada)

GPRS General Packet Radio Service servicio basado en paquetes para la transmisioacuten de datos enredes GSM

GPS Global Positioning System sistema de posicionamiento global para determinar una posicioacuten

GRA Regulador de velocidad

HFP Hands-free Profile telefoniacutea inalaacutembrica

LED Light Emitting Diode diodo luminoso

MAP Message Access Profile protocolo para transmitir mensajes SMS y correos electroacutenicos

MP3 formato para comprimir datos de audio

MP4 formato para comprimir datos de audio

MPEG Moving Picture Experts Group

NFC Near Field Communication estaacutendar para la transmisioacuten de datos en las cercaniacuteas por mediode tecnologiacutea de comunicacioacuten inalaacutembrica

NIV Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

OCU Onboard Connectivity Unit unidad de control con moacutedulo de llamada de emergencia unidadde comunicacioacuten y eSIM integrada

PBAP Phone Book Access Profile tecnologiacutea universal para la transferencia de los datos de laagenda telefoacutenica del teleacutefono moacutevil

PIN Nuacutemero de identificacioacuten personal

rSAP remote SIM-Access-Profile protocolo de transmisioacuten de datos Bluetooth

Abreviaturas utilizadas 315

17A

0127

60A

F

Abreviatura SignificadoSD Secure Digital (tarjeta de memoria)SIM Subscriber Identity Module Moacutedulo de identificacioacuten del suscriptor

SPP Serial Port Profile transferencia serial de datos por Bluetoothreg

TIN Tire Identification Number nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico

TP Traffic Program funcioacuten de emisora de traacutefico en el modo radio

TWI Tread Wear Indicator indicador del desgaste del neumaacutetico

UMTS Universal Mobile Telecommunication System sistema teacutecnico que permite el acceso a Inter-net y otras funciones multimedia

UPnP Universal Plug and Play estaacutendar para la activacioacuten de dispositivos independientemente delfabricante

USB Universal Serial Bus Bus universal en serie para conectar dispositivos externos

WLAN Wireless Local Area Network red local inalaacutembrica

WMA formato para comprimir datos de audio

WPA2 Wi-Fi Protected Access 2 meacutetodo de codificacioacuten para una red inalaacutembrica

WPS Wi-Fi Protected Setup estaacutendar que permite crear una red inalaacutembrica local con codifica-cioacuten de forma sencilla

XDS Funcioacuten adicional del bloqueo electroacutenico del diferencial

316 Abreviaturas utilizadas

Iacutendice alfabeacutetico

Otros signosiexclInspeccioacuten ahora

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26iexclServicio de aceite ahora

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26

AABS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

ACCveacutease Control de crucero adaptativo

(ACC) 140Accesorios 293Accesorios y estructuras carroceras 293Aceite del motor 244

boca de llenado 246cambiar 245comprobar el nivel 246consumo 246normas 245reponer 246varilla de medicioacuten del nivel de aceite 246

Adaptar el volumen de reproduccioacuten 196Adaptive Cruise Control

veacutease Control de crucero adaptativo(ACC) 140

Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 311Adhesivos 298Advertencia de velocidad 23Airbag frontal del acompantildeante

desactivar mediante el conmutador de lla-ve 50

veacutease Sistema de airbags 45Airbags frontales

veacutease Sistema de airbags 49Airbags laterales

veacutease Sistema de airbags 51Airbags para la cabeza

veacutease Sistema de airbags 52Ajustar

alcance de las luces 95apoyacabezas 86asiento con memoria 87asientos delanteros eleacutectricos 82asientos delanteros mecaacutenicos 82el asiento correctamente 36volante 80

AjustesApp-Connect 180asistente de marcha atraacutes 158ayuda de aparcamiento 158Car-Net 174

Media Control 175red 178sistemas de aparcamiento 157

Ajustes de sonido 195Ajustes del sistema 195Alarma antirrobo 73

descripcioacuten 73sistema antirremolcado 74vigilancia del habitaacuteculo 74

Alfombrillas 109Android Auto 181Aacutengulo de pendiente 309Anomaliacutea en el funcionamiento

ayuda de aparcamiento 159cambio automaacutetico 130proteccioacuten de componentes 299sensor de lluvia y de luz 99sistema de control de los neumaacuteticos 258techo de cristal 78

Antenas 299Aparcar 153

con el asistente de marcha atraacutes 161Apertura

puertas 69techo de cristal 78

Apertura de conforttecho de cristal 79

Aplicaciones (apps) 179Apoyacabezas 85 86

desmontar y montar 86App-Connect 179

ajustes 180aplicaciones 179

Apple CarPlay 180Arrancar por remolcado 234Asiento trasero 84

respaldo 84Asientos 81

ajustar la posicioacuten del volante 80ajustar los apoyacabezas 86ajustar los asientos delanteros mecaacutenicos 82asientos delanteros eleacutectricos 82calefaccioacuten 106con piezas del airbag conservar y lim-

piar 291desmontar y montar los apoyacabezas 86funcioacuten de memoria 87nuacutemero de plazas 35posicioacuten correcta en el asiento 36posicioacuten en el asiento 35posicioacuten incorrecta en el asiento 36ventilacioacuten 106

Asientos calefactablesveacutease Climatizador 106

Asientos delanteros 81

Iacutendice alfabeacutetico 317

17A

0127

60A

F

ajustar eleacutectricamente 82ajustar mecaacutenicamente 82mandos eleacutectricos 82mandos mecaacutenicos 82

Asientos para nintildeos 52adhesivo relativo al airbag 55categoriacuteas de homologacioacuten 54desactivar el airbag frontal del acompantildean-

te 50fijar con el cinturoacuten de fijacioacuten superior Top Tet-

her 59fijar con el cinturoacuten de seguridad 60fijar con ISOFIX o i-Size 57fijar con un cinturoacuten de seguridad con blo-

queo 60grupos de peso 53normas 53sistemas de fijacioacuten 56

Asientos traseros 83Asistente de arranque en pendiente 131

veacutease Funcioacuten Auto-Hold 155Asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) 149

conectar y desconectar 149indicaciones en la pantalla 150limitaciones del sistema 149problemas y soluciones 150

Asistente de frenada (BAS) 163Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)

veacutease Front Assist 145Asistente de luz de carretera 92

conectar y desconectar 92limitaciones del sistema 93

Asistente de marcha atraacutes 161aparcar 161conectar 161desconectar 161funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-

que 158lista de comprobacioacuten 157manejar 161requisitos 157

Asistente de salida del aparcamiento 162conectar y desconectar 162utilizar 162

ASRconectar y desconectar 164veacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 163 164Atravesar agua 115Averiacutea

sentildealizar el vehiacuteculo 61Ayuda al control de la direccioacuten 133Ayuda de aparcamiento

anomaliacutea en el funcionamiento 159lista de comprobacioacuten 157manejar 160menuacute 160requisitos 157

Ayuda de arranquecables de arranque 235terminal de masa 234toma para la ayuda de arranque (terminal de

masa) 234utilizar 235

BBanda magneacutetica (peacuterdida de datos) 215Bandas de frecuencias 200Banquetas con calefaccioacuten

conservar y limpiar 291BAS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

Bateriacutea de 12 voltios 252ayuda de arranque 235cargar 254comprobar el nivel del electroacutelito 253desconexioacuten automaacutetica de consumido-

res 255desembornar 254embornar 254explicacioacuten de los siacutembolos 252operaciones previas 253se descarga 255sustituir 254terminal de masa para la ayuda de arran-

que 234ubicacioacuten 252

Bloquear el vehiacuteculodesde dentro 70

Bloqueo de la palanca selectora 126Bloqueo del diferencial

veacutease Bloqueo electroacutenico del diferencial(EDS) 163

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS) 163Bluetooth 184

perfiles 184Bombiacuten de la cerradura de la puerta desconge-lar 289Botiquiacuten 62

ubicacioacuten 62Botones de funcioacuten 192

asistente de marcha atraacutes 158ayuda de aparcamiento 158sistemas de aparcamiento 157

CCadenas para nieve 269

rueda de emergencia 270rueda de repuesto inflable 270

Caja de gravesveacutease Subwoofer 274

Caja negra 297Calefaccioacuten de los asientos

veacutease Climatizador 106Calefaccioacuten del volante

318 Iacutendice alfabeacutetico

veacutease Climatizador 107Caacutemara del asistente de marcha atraacutes

veacutease Asistente de marcha atraacutes 161Caacutemaras

accesorios 294dantildeos 294reparaciones 294

Cambiar de marcha 123 125cambio automaacutetico 125cambio manual 123con el Tiptronic 126engranar marchas 125engranar marchas (cambio manual) 123recomendacioacuten de marcha 109testigos de advertencia y de control 129

Cambiar laacutemparas 228intermitente delantero 229lista de comprobacioacuten 229operaciones previas 229

Cambiar piezas 293Cambiar una rueda 272

coacutemo se realiza 279desmontar el subwoofer 274elevar el vehiacuteculo 276 278operaciones previas 273tornillos de rueda 273

Cambio automaacutetico 125anomaliacutea en el funcionamiento 130cambiar de marcha 125conduccioacuten 127kick-down 127sobrecalentamiento 129

Cambio de doble embrague DSG 125 127conduccioacuten 127detenerse cuesta arriba 127iniciar la marcha cuesta arriba 127kick-down 127

Cambio manual 123testigos de advertencia y de control 124veacutease tambieacuten Cambiar de marcha 123

Capacidad de carga de los neumaacuteticos 268Capacidades

volumen del depoacutesito de combustible 312Capoacute del motor

veacutease Capoacute delantero 242Capoacute delantero

abrir 242cerrar 242indicacioacuten en la pantalla 243testigo de advertencia 243

Car-Net 170ajustes 174anomaliacuteas 173disposiciones legales 172

Carga sobre el techo 220datos teacutecnicos 220

Cargar el vehiacuteculo

circular con el portoacuten del maletero abier-to 114

indicaciones generales 218maletero 218

CarStickconectar 177establecer conexioacuten 177

Catalizadordepuracioacuten de gases de escape 224

Cenicero 166Cenicero portaacutetil 166Cerradura de encendido 116

llave del vehiacuteculo no autorizada 116Certificado de seguridad 311Chaleco reflectante 62Ciberseguridad 168Cierre

puertas 69techo de cristal 78

Cierre centralizadoalarma antirrobo 73desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde den-

tro 70sistema de seguridad safe 72tecla del cierre centralizado 69 70

Cierre de conforttecho de cristal 79

Cierre y apertura de emergenciaportoacuten del maletero 77puerta del acompantildeante 71puerta del conductor 71puertas traseras 71

Cinturones de seguridad 37banda retorcida 41colocar 41colocar la banda 42conservar y limpiar 291enrollador automaacutetico 44indicador del estado 38limitador de fuerza 44lista de comprobacioacuten 41mantener en buen estado 41peligros si no se utilizan 39pretensor 44quitar 41recordatorio de abrocharlos 38regulador de la altura del cinturoacuten 43testigo de advertencia 38

Climatizador 103ajustar la temperatura 104ajustes en el sistema de infotainment 105calefaccioacuten del volante 107calefaccioacuten y ventilacioacuten de los asientos 106cuadro general 104desconectar 104distribucioacuten del aire 104eliminar el hielo de los cristales 104liacutequidos del vehiacuteculo 298

Iacutendice alfabeacutetico 319

17A

0127

60A

F

luneta teacutermica 104maacutexima potencia frigoriacutefica 104modo automaacutetico (AUTO) 104modo de refrigeracioacuten 104problemas y soluciones 107recirculacioacuten de aire 105ventilador 104

Climatronicveacutease Climatizador 103

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten 42Colocar el equipaje 218Colocar la carga 218Combustible 222

gasolina 222identificacioacuten 222indicador del nivel de combustible 19normas 222problemas 225repostar 223tipos 222

Componentes de conectividad 168Conduccioacuten

circular por viacuteas inundadas 115con cambio automaacutetico 127con cambio de doble embrague DSG 127detenerse cuesta arriba 127ecoloacutegica 110econoacutemica 110estacionar cuesta abajo 153estacionar cuesta arriba 153iniciar la marcha cuesta arriba 127preparativos para la conduccioacuten 34

Conduccioacuten con remolque 220Conduccioacuten en invierno

cadenas para nieve 269conservacioacuten del vehiacuteculo 288neumaacuteticos de invierno 269techo de cristal 78

ConexioacutenBluetooth 184cableada 183inalaacutembrica 183 184USB 183

Conexioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacuten 91Conexioacuten de datos

veacutease Internet 176Conexioacuten paacutegina web

conectar CarStick 177Conexioacuten USB

tipo A 183tipo C 183

Conexiones multimedia 183Conmutador de llave

desactivar el airbag frontal del acompantildean-te 50

Conservacioacuten del vehiacuteculo 287antenas 299asientos con componentes del airbag 291

asientos de ajuste eleacutectrico 291banquetas con calefaccioacuten 291cinturones de seguridad 291conduccioacuten en invierno 288conservar la pintura 288cristales 291cuero natural 291cuero sinteacutetico 291embellecedores de madera 291equipos de limpieza de alta presioacuten 288escobillas limpiacristales 227 289exterior 287 289faros 289grupos oacutepticos traseros 289instalaciones de lavado automaacutetico 288interior 287 291juntas de goma 291laacuteminas de proteccioacuten 289laacuteminas decorativas 289lavado a mano 288lavar el vehiacuteculo 287lentes de las caacutemaras 289llantas 289mandos 291microfibra 291molduras embellecedoras 289 291pantallas 291piezas de plaacutestico 291piezas embellecedoras 289 291pintura del vehiacuteculo 289posicioacuten de servicio de los limpiaparabri-

sas 227pulir la pintura 288sensores 289superficies de cristal 289tapizado de los asientos 291tejidos 291vano motor 289

Consumo de combustibleconduccioacuten econoacutemica 110

Consumo medio 17Control de crucero adaptativo (ACC) 140

ajustar 144conectar y desconectar 143limitaciones del sistema 142problemas y soluciones 144sensor de radar 140 142situaciones de marcha 141

Control de la distancia de aparcamiento (PDC)veacutease Ayuda de aparcamiento 159

Controles a la hora de repostarlista de comprobacioacuten 35

Correo electroacutenico 216Cristales

conservar y limpiar 291Cronoacutemetro 25 31

abrir 31estadiacutestica 25

320 Iacutendice alfabeacutetico

medir los tiempos de las vueltas 31menuacute 25tiempos de las vueltas 25

Cuadro de instrumentos 16 17instrumentos 17pantalla 17siacutembolos 14testigos de advertencia y de control 14

Cuadro de instrumentos analoacutegico 17indicaciones en la pantalla 20

Cuadro de instrumentos digitalindicaciones en la pantalla 20mapa de navegacioacuten 18perfiles de informacioacuten 18utilizar con el volante multifuncioacuten 28veacutease Digital Cockpit 17

Cuadro generalconsola central 11instrumentos 17lado del acompantildeante 12lado del conductor 10puerta del conductor 9revestimiento interior del techo 13testigos de advertencia y de control 14vehiacuteculo 6vista frontal del vehiacuteculo 6vista lateral del vehiacuteculo 7vista trasera del vehiacuteculo 8

Cuentakiloacutemetros parcial 17reiniciar 21

Cuentakiloacutemetros total 17veacutease Indicaciones en la pantalla 21

Cuentarrevoluciones 17 19reacutegimen 19

Cuero naturalconservar y limpiar 291

Cuero sinteacuteticoconservar y limpiar 291

Cuidado del vehiacuteculoveacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 287

DDantildeos en los neumaacuteticos 265Datos de viaje 22Datos teacutecnicos 309

adhesivo portadatos del vehiacuteculo 311capacidades 312carga sobre el techo 220certificado de seguridad 311dimensiones 312indicaciones 309informacioacuten general 309informacioacuten sobre el aacutengulo de pendien-

te 309informacioacuten sobre los pesos 309letras distintivas del motor 311normas de aceite del motor 245nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 311

placa de modelo 310 311presioacuten de los neumaacuteticos 263prestaciones 309volumen del depoacutesito de combustible 312

Declaracioacuten de conformidad 300equipos radioeleacutectricos 301

Depuracioacuten de gases de escape 224catalizador 224filtro de partiacuteculas 224problemas 225

Derechos de autor 196Desactivar los servicios de Car-Net 173Desbloquear el vehiacuteculo

desde dentro 70Desconectar

dispositivo de telefoniacutea moacutevil 213interfaz de teleacutefono 213teleacutefono 213

Desconexioacuten automaacutetica de consumidores 255Desconexioacuten de emergencia del motor 121Descongelar

veacutease Funcioacuten de desescarchadodesempantildea-do 104

Desecharpretensor del cinturoacuten 44sistema de airbags 300vehiacuteculo al final de su vida uacutetil 300

Desechopilas usadas y dispositivos electroacutenicos 299

Desgaste de los neumaacuteticos 265Desguace 300Desplazamiento por inercia 128Detector de aacutengulo muerto 151

conectar y desconectar 151detector de aacutengulo muerto Plus 152limitaciones del sistema 151problemas y soluciones 152

Digital Cockpit 17Dimensiones 312Direccioacuten

ayuda al control de la direccioacuten 133bloqueo electroacutenico de la columna de direc-

cioacuten 132bloqueo mecaacutenico de la columna de direc-

cioacuten 132direccioacuten asistida 132electromecaacutenica 132levas de cambios (Tiptronic) 126progresiva 133testigo de advertencia 133testigo de control 133

Disposiciones legales 172Dispositivo de radiocomunicacioacuten 295Dispositivo de remolque

veacutease Conduccioacuten con remolque 220Dispositivo de telefoniacutea moacutevil

desconectar 213Dispositivos eleacutectricos 167

Iacutendice alfabeacutetico 321

17A

0127

60A

F

Documentacioacuten vigente adjunta 186DSG

veacutease Cambio de doble embragueDSG 125 127

EEDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

Elevalunas eleacutectricosveacutease Ventanillas 77

Elevar el vehiacuteculolista de comprobacioacuten 277 278

Eliminar el hielo 289Emergencia

botiquiacuten 62en caso de averiacutea 61extintor 62intermitentes de emergencia 61kit de primeros auxilios 62lista de comprobacioacuten 61tomar las medidas de seguridad pertinen-

tes 61triaacutengulo de presentildealizacioacuten 62

Emisora de traacuteficoveacutease TP (emisora de traacutefico) 202

En caso de emergencia 61Encendedor 166Encendido

veacutease Motor y encendido 116Engranar marchas

cambio manual 123Enrollador automaacutetico del cinturoacuten 44Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil 300Equipamiento

interfaz de teleacutefono 212Equipamiento de seguridad 47ESC

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

ESC Sportconectar y desconectar 164

Escobillas limpiacristalescambiar 227conservar y limpiar 227 289

Espejo de cortesiacutea 102Espejos retrovisores 99

ajuste sincronizado 101funcioacuten de confort 101inclinacioacuten del retrovisor del lado del acompa-

ntildeante 101retrovisor interior 100retrovisores exteriores 101

Extintor 62Extranjero

estancias prolongadas con el vehiacuteculo 115venta del vehiacuteculo 115

FFallo de una laacutempara

veacutease Cambiar laacutemparas 228Faros

conservar y limpiar 289lavafaros 98viajes al extranjero 95

Filtro de partiacuteculasdepuracioacuten de gases de escape 224

Frenada de emergencia 158Freno de estacionamiento

problemas y soluciones 155Freno de estacionamiento electroacutenico 154

conectar 154conexioacuten automaacutetica 154desconectar 154desconexioacuten automaacutetica 154funcioacuten de freno de emergencia 154

Freno de manoveacutease Freno de estacionamiento electroacuteni-

co 154Freno multicolisioacuten 163Frenos

cambiar el liacutequido de frenos 251freno de estacionamiento electroacutenico 154funcioacuten de freno de emergencia 154liacutequido de frenos 251nivel del liacutequido de frenos 251pastillas de freno 112 116rodaje de las pastillas de freno 112servofreno 113

Front Assist 145advertencia de la distancia 147advertencia severa 146desconectar 148funcioacuten de frenada de emergencia en ciu-

dad 147limitaciones del sistema 147manejar 148preaviso 146problemas y soluciones 148sensor de radar 145

Fuentes de audio externasadaptar el volumen de reproduccioacuten 196audio Bluetooth 184audio Wi-Fi 185

Funcioacuten antiaprisionamientotecho de cristal 79ventanillas 77

Funcioacuten Auto-Hold 155Funcioacuten Coming Home 94Funcioacuten de asistencia en descenso 131Funcioacuten de carga inalaacutembrica 215Funcioacuten de carga Qi 215Funcioacuten de desescarchadodesempantildeado 104Funcioacuten de frenada al maniobrar 158Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad 147Funcioacuten de freno de emergencia 154

322 Iacutendice alfabeacutetico

Funcioacuten de memoria 87Funcioacuten Leaving Home 94Funciones de los asientos 87Funciones del vehiacuteculo

online 170Funciones online

Radio 201Funciones online del vehiacuteculo 170Fusibles 230

cambiar 233colores 233en el tablero de instrumentos 231 232en el vano motor 230 231pasos previos para cambiarlos 233reconocer un fusible fundido 233tipos 233

GGarantiacutea legal

general 297pintura y carroceriacutea 297

Gasolinaveacutease Combustible 222

Gato 272 276 278GRA

veacutease Regulador de velocidad (GRA) 136Grupos oacutepticos traseros

conservar y limpiar 289Guantera

luz 96

HHerramientas de a bordo 226

piezas 226ubicacioacuten 226

Hieloeliminar (veacutease Funcioacuten de desescarchado

desempantildeado) 104eliminar del bombiacuten de la cerradura de la puer-

ta 289Hora

ajustar 24

Ii-Size 57Iluminacioacuten ambiental 96Inclinacioacuten del retrovisor del lado del acompantildean-te 101Indicacioacuten de marcha

veacutease Recomendacioacuten de marcha 109Indicaciones de seguridad 186Indicaciones en la pantalla

advertencia de velocidad 21ajustar la hora 24asistente de aviso de salida del carril (Lane As-

sist) 150asistente de marcha atraacutes 158ayuda de aparcamiento 158

bateriacutea del teleacutefono moacutevil 21Bluetoothreg 21capoacute delantero 243cuentakiloacutemetros 21indicacioacuten de conduccioacuten ecoeficiente 21indicacioacuten de la bruacutejula 21indicaciones del teleacutefono 21indicaciones en el cuadro de instrumen-

tos 20indicador de intervalos de servicio 26indicador de la temperatura exterior 21limitador de velocidad 138mensajes de advertencia y de informa-

cioacuten 23mostrar las letras distintivas del motor 21posiciones de la palanca selectora 21puertas capoacute delantero y portoacuten del maletero

abiertos 21recomendacioacuten de marcha 21regulador de velocidad (GRA) 136sistemas de aparcamiento 157

Indicaciones generales 34Indicaciones para la conduccioacuten 109

rueda de emergencia 276rueda de repuesto 276

Indicador de intervalos de servicio 285consultar la fecha de los servicios 27indicaciones en el cuadro de instrumen-

tos 26reiniciar 27servicio 26

Indicador de la temperatura exteriorveacutease Indicaciones en la pantalla 21

Indicador de los datos de viaje 22Indicador de temperatura

del liacutequido refrigerante del motor 20Indicador del estado de los cinturones de seguridad

veacutease Cinturones de seguridad 38Indicador del nivel de combustible 19

testigo de control 19Indicador multifuncioacuten 22Indicadores de desgaste de los neumaacuteticos 264Iacutendice de velocidad 268Informacioacuten del traacutefico 210Informacioacuten para el cliente 297Infotainment 186

adaptar menuacutes 194ajustes de sonido 195ajustes del sistema 195antes de la primera utilizacioacuten 186baldosas 194botones de funcioacuten 194ejecutar funciones 193encender y apagar 193indicaciones de seguridad 186indicaciones de uso 188interfaz de teleacutefono 211limpieza 196

Iacutendice alfabeacutetico 323

17A

0127

60A

F

manejar 193menuacute desplegable 194menuacutes personalizados 194modo Media 203modo Radio 199navegacioacuten 206personalizar 194primeros pasos 186Radio 199

Inmovilizador electroacutenico 120Inspeccioacuten 285

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26Instrumentos 17Instrumentos adicionales

veacutease Monitor de potencia 29Interfaz de teleacutefono 211 212

Basic 214Comfort 214desconectar 213lugares con peligro de explosioacuten 213

Intermitentes de confort 89Intermitentes de emergencia 61Intermitentes conectar y desconectar 89Internet

cliente Wi-Fi 177conexioacuten raacutepida (WPS) 177establecer una conexioacuten de datos 176punto de acceso WLAN (hotspot) 176

Intervencioacuten automaacutetica en los frenos 158Intervencioacuten en los frenos

automaacutetica 158minimizacioacuten de dantildeos 158

ISOFIX 57veacutease Asientos para nintildeos 52

JJuntas de goma

conservar y limpiar 291

KKeyless-Go

veacutease Press amp Drive 117Kick-down 127Kit de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 62Kit reparapinchazos 280

casos en los que no se debe utilizar 280componentes 281comprobacioacuten tras 10 minutos 283inflar el neumaacutetico 282sellar el neumaacutetico 282

LLaacuteminas de proteccioacuten

conservar y limpiar 289Laacuteminas decorativas

conservar y limpiar 289

Laacutemparascambiar 228

Laacutemparas LED 228Lane Assist

veacutease Asistente de aviso de salida del carril (La-ne Assist) 149

Lavar el vehiacuteculoconservacioacuten del vehiacuteculo 287sensores 159

Lector multimediatarjeta SD 193

Lentes de las caacutemarasconservar y limpiar 289

Letras distintivas del motor 311mostrar 21

Letreros 298Levas de cambios

Tiptronic 126Licencias 196Light Assist

veacutease Asistente de luz de carretera 92Limitador de fuerza del cinturoacuten 44Limitador de velocidad 138

indicaciones en la pantalla 138manejar 139problemas y soluciones 140

Limiterveacutease Limitador de velocidad 138

Limpiacristales 97eyectores calefactables 98funcionamiento 98levantar los brazos del limpiacristales 227palanca 97posicioacuten de servicio 227retirar los brazos del limpiacristales 227sensor de lluvia y de luz 98zona de reposo de los limpiacristales calefacta-

da 98Limpieza del vehiacuteculo

veacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 287Liacutequido anticongelante 248Liacutequido de frenos 251

especificaciones 251Liacutequido lavacristales

comprobar 244reponer 244

Liacutequido refrigerante del motor 248boca de llenado 249comprobar el nivel 249especificaciones 248indicador de temperatura 20reponer 249testigo de advertencia 20testigo de control 20

Liacutequidos operativos 243Listas de comprobacioacuten

antes de trabajar en el vano motor 242asistente de marcha atraacutes 157

324 Iacutendice alfabeacutetico

ayuda de aparcamiento 157cambiar laacutemparas 229cinturones de seguridad 41coacutemo mantener los cinturones de seguridad en

buen estado 41controles a la hora de repostar 35elevar el vehiacuteculo con el gato 277 278en caso de averiacutea 61en caso de emergencia 61pasos previos al cambio de una rueda 273preparativos para la conduccioacuten 34seguridad en la conduccioacuten 34viajes al extranjero 34

Llamada de asistencia 62Llamada de informacioacuten 62Llantas y neumaacuteticos 259

almacenar los neumaacuteticos 261aros atornillados 262cadenas para nieve 269cambiar una rueda 272capacidad de carga de los neumaacuteticos 268conservar y limpiar 289cuerpos extrantildeos introducidos 265dantildeos en los neumaacuteticos 265datos identificativos de las llantas 262datos teacutecnicos 266desgaste de los neumaacuteticos 265distintivos 266elementos embellecedores atornillados 262evitar dantildeos 261guardar la rueda cambiada 275indicadores de desgaste 264iacutendice de velocidad 268inscripciones en los neumaacuteticos 266intercambiar las ruedas 260llantas 262manipulacioacuten 260neumaacuteticos asimeacutetricos 268neumaacuteticos de invierno 269neumaacuteticos de perfil bajo 268neumaacuteticos de todo tiempo 269neumaacuteticos nuevos 261neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccio-

nal 268neumaacuteticos viejos 261presioacuten de los neumaacuteticos 263profundidad del perfil 264rodaje 261rueda de emergencia 275rueda de repuesto 275sustituir neumaacuteticos 261tipos de neumaacuteticos 266

Llave de emergencia 66Llave del vehiacuteculo 65

cambiar la pila de botoacuten 66llave de emergencia 66

Localizacioacuten del vehiacuteculo 172Luces 89

alumbrado del vehiacuteculo 90asistente de luz de carretera 92AUTO 91desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten

o de estacionamiento 94encender y apagar 90faros antiniebla 91funcioacuten Coming Home 94funcioacuten Leaving Home 94funciones 91iluminacioacuten ambiental 96iluminacioacuten de los instrumentos y los man-

dos 96intermitentes 89luces diurnas 90luces diurnas permanentes 90luces interiores y de lectura 96luz de curva dinaacutemica 91luz de curva estaacutetica 91luz de estacionamiento a ambos lados 94luz de posicioacuten 91luz trasera antiniebla 91regulacioacuten del alcance de las luces 95regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lu-

ces 95Luces diurnas 90Luces diurnas permanentes 90Lugares con normativas especiales 213Lugares con peligro de explosioacuten 213Luneta teacutermica

veacutease Climatizador 104Luz de carretera encender y apagar 92Luz de curva dinaacutemica 91

averiacutea 91particularidades 96

Luz de curva estaacutetica 91Luz de estacionamiento 94

conectar y desconectar 93Luz de estacionamiento a ambos lados 94Luz de posicioacuten 91Luz de viraje

veacutease Luz de curva estaacutetica 91

MMaletero 218

cargar 218piso del maletero 219

Mandos 190ndash192asientos delanteros eleacutectricos 82asientos delanteros mecaacutenicos 82conservar y limpiar 291

Manejoasistente de marcha atraacutes 161ayuda de aparcamiento 160

Manejo por voz 197Android Auto 181comandos 197iniciar 198

Iacutendice alfabeacutetico 325

17A

0127

60A

F

palabra de activacioacuten 198problemas y soluciones 199

Manejo por voz (Siri)Apple CarPlay 181

Maniobrar 153Marcas 196Masa 309Matriculacioacuten como vehiacuteculo comercial 300MEDIA

audio Bluetooth 184audio Wi-Fi 185

Media Controlajustes 175menuacute principal 174veacutease Volkswagen Media Control 174

Medios operativos 243Memorias de datos

caja negra 297Menuacute

Android Auto 181Apple CarPlay 180

Menuacute Ajustes del vehiacuteculoabrir 29ajustar 29

Menuacute Servicioabrir 26ajustar la hora 26mostrar las letras distintivas del motor 26reiniciar el cuentakiloacutemetros parcial 26reiniciar el indicador de intervalos de servi-

cio 26reiniciar el servicio de aceite 26

Menuacutes del cuadro de instrumentosestructura 28

MFAveacutease Indicador multifuncioacuten 22

Microfibraconservar y limpiar 291

MirrorLink 182establecer conexioacuten 182

Moacutedemveacutease CarStick 177

Moacutedem UMTSveacutease CarStick 177

Modificaciones en el vehiacuteculo 293adhesivos 298letreros 298

Modificaciones teacutecnicas 293adhesivos 298campo a traveacutes 294letreros 298proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-

sor 294Modo ECO

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134Modo Media 203Modo Radio 199Modo viaje 95

particularidades 91Molduras embellecedoras

conservar y limpiar 289 291Monitor de potencia

indicador de la potencia 29indicador de la presioacuten de sobrealimenta-

cioacuten 29indicador de la temperatura del aceite 29indicador de temperatura del liacutequido refrigeran-

te del motor 29medidor de la aceleracioacuten 29seleccionar los instrumentos 29

Motordesconexioacuten de emergencia 121nuevo 115rodaje 115ruidos 118

Motor y encendido 116apagar el motor con el sistema Keyless Ac-

cess 119cerradura de encendido 116conectar el encendido con el sistema Keyless

Access 117desconectar el encendido con el sistema Key-

less Access 117inmovilizador electroacutenico 120llave no autorizada 116 120poner el motor en marcha 118poner el motor en marcha con el sistema Key-

less Access 117Motores de gasolina

datos teacutecnicos 313Motores MultiFuel (E85)

datos teacutecnicos 313Multi Collision Brake

veacutease Freno multicolisioacuten 163Multimedia

favoritos 204modo Viacutedeo 205reproducir 204seleccionar fuente 204utilizar servicios de streaming 205

NNavegacioacuten 206 207 209

actualizar datos de navegacioacuten 208aprender comportamiento de uso 211aumentar el mapa 206aumentar el mapa de navegacioacuten 206boletines de traacutefico 210datos guardados 207 211destinos favoritos 209destinos guardados 209detalles de la ruta 210editar ruta 210equipamiento 207funcioacuten introduccioacuten del destino 209guardar destinos 209

326 Iacutendice alfabeacutetico

introducir una direccioacuten para una guiacutea al desti-no 209

limitaciones 206locuciones de la navegacioacuten 206manejar el mapa 206manejar el mapa de navegacioacuten 206mapa 206 209mapa de la navegacioacuten 206modo offroad 210Otras opciones 211reducir el mapa 206reducir el mapa de navegacioacuten 206siacutembolos 207sinopsis de destinos 209uacuteltimos destinos 209utilizar datos de contacto 210utilizar el mapa 209utilizar el mapa para introducir el desti-

no 209ventana adicional 211vista detallada 211

Neumaacuteticosveacutease Llantas y neumaacuteticos 259

Neumaacuteticos asimeacutetricos 268Neumaacuteticos de invierno 269

limitacioacuten de la velocidad 269traccioacuten total 269

Neumaacuteticos de todo tiempo 269Neumaacuteticos nuevos 260Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccional 268Neumaacuteticos viejos 261Nieve retirar 289Nivel de aceite comprobar 246Nuacutemero de bastidor 309Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 309 311

ubicacioacuten 310Nuacutemero de plazas 35

OOperaciones previas

antes de emprender la marcha 34bateriacutea de 12 voltios 253cambiar laacutemparas 229cambiar una rueda 273comprobar el nivel de aceite del motor 246comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del

motor 249para trabajar en el vano motor 242reponer aceite del motor 246reponer liacutequido refrigerante del motor 249

PPantalla 17 190ndash192

limpieza 196Pantalla taacutectil 190ndash192Pantallas

conservar y limpiar 291Par de apriete

tornillos de rueda 274Parabrisas 294

eliminar el hielo (climatizador) 104reparacioacuten del impacto de una piedra (avi-

so) 294reparar (aviso) 294sustitucioacuten (aviso) 294

Parasoles 102ParkPilot

veacutease Ayuda de aparcamiento 159Particularidades

equipos de limpieza de alta presioacuten 288instalacioacuten de lavado automaacutetico 288lavado a mano 288modo viaje 91proteccioacuten de componentes 299remolcar 236 237sistema de infotainment 299

Pastillas de frenorodaje (veacutease Frenos) 112

Pedales 37 109Perfil de conduccioacuten

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134Perfiles de informacioacuten 18Personalizacioacuten

administracioacuten de usuarios 32ajustes 32asignar la llave del vehiacuteculo 32

Piezas de plaacutesticoconservar y limpiar 291

Piezas embellecedorasconservar y limpiar 289 291

Pila de botoacutencambiar en la llave del vehiacuteculo 66

Pintura del vehiacuteculoconservar y limpiar 289

Piso del maletero 219Placa de modelo 310 311Plazas del vehiacuteculo 35Portaequipajes de techo 219

cargar 220fijar 219

Portaobjetos 165luz de la guantera 96

Portoacuten del maletero 75circular con el portoacuten abierto 114desbloquear 76desbloqueo de emergencia 77

Portoacuten traseroveacutease Portoacuten del maletero 75

Posicioacuten de serviciolimpiaparabrisas 227

Preparativos para la conduccioacuten 34Presioacuten de confort de los neumaacuteticos 263Presioacuten de los neumaacuteticos 263

comprobar 263presioacuten de confort 263

Press amp Drive

Iacutendice alfabeacutetico 327

17A

0127

60A

F

pulsador de encendido y arranque 117Prestaciones 309Pretensor del cinturoacuten 44

desechar 44mantenimiento y desecho 44

Privacidad 168Problemas y soluciones

aceite del motor presioacuten del aceite demasiadobaja 248

aceite del motor sensor del aceite del motoraveriado 248

agua debajo del vehiacuteculo 108airbag frontal del acompantildeante activado 47airbag frontal del acompantildeante desactiva-

do 47alumbrado del vehiacuteculo 96asistente de aviso de salida del carril (Lane As-

sist) 150averiacutea en el ESC 165averiacutea en el freno de estacionamiento electroacuteni-

co 155averiacutea en el Servicio de llamada de emergen-

cia 64averiacutea relevante para los gases de esca-

pe 225bateriacutea de 12 voltios 256bateriacutea de 12 voltios comprobar 256bateriacutea de 12 voltios diagnosis de la bate-

riacutea 256bateriacutea de 12 voltios estado de carga ba-

jo 256bateriacutea de 12 voltios imposible arrancar de nue-

vo 256bateriacutea de 12 voltios no se carga 256bateriacutea de 12 voltios sustituir 256bloqueo automaacutetico del vehiacuteculo 73bloqueo de la palanca selectora 130calefaccioacuten 107caacutemara de los sistemas de aparcamien-

to 159cambio automaacutetico 129cambio manual 124cerradura de encendido 120cierre centralizado 67climatizador 107columna de direccioacuten 133comprobar el nivel de aceite del motor 248control de crucero adaptativo (ACC) 144desbloqueo de emergencia de la palanca selec-

tora 130desconexioacuten de emergencia del motor 121detector de aacutengulo muerto 152direccioacuten 133disparo de airbag 73Easy Open 77el freno de estacionamiento electroacutenico no se

desconecta 155embrague 124extraer la llave del vehiacuteculo 120

fallos en la combustioacuten 225freno de estacionamiento electroacutenico 155frenos nivel del liacutequido de frenos demasiado

bajo 251Front Assist 148fuerza de retencioacuten del freno de estacionamien-

to electroacutenico demasiado pequentildea 155funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalu-

nas 78funcioacuten de arranque a distancia 121funcioacuten de arranque de emergencia 120funcioacuten de bajada y subida automaacutetica 78funcionamiento irregular del motor 225gestioacuten del motor 120indicaciones para la conduccioacuten 116inmovilizador electroacutenico 120 121intermitentes 69 73 77 95limitacioacuten del reacutegimen 120limitador de velocidad 140limpiacristales 98los cristales se empantildean 107luces 95manejo por voz 199nivel de aceite del motor demasiado ba-

jo 248nivel del liacutequido lavacristales 98no se reconoce la llave 120portoacuten del maletero 77presioacuten del aceite del motor 248programa de emergencia 130pulsador de encendido y arranque 120refrigeracioacuten 107regulador de velocidad (GRA) 138ruidos del freno de estacionamiento electroacuteni-

co 155seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 135sensor de lluvia y de luz 98sensor del aceite del motor 248sensores de los sistemas de aparcamien-

to 159Servicio de llamada de emergencia limita-

do 64sistema Keyless Access 69 73 120sistema de airbags 47sistema de airbags desactivado 47sistema de control de los neumaacuteticos 258sistema de frenos 116sistema Start-Stop 123sistemas de aparcamiento 159sistemas de asistencia a la frenada 164sobrecalentamiento del motor 120superficies sensoras 69 73techo de cristal 80testigo de advertencia del alternador 256testigo de control 73testigo de control de la llave 67testigo de control del pedal del freno 130unidad de temperatura 108visibilidad 98

328 Iacutendice alfabeacutetico

Profundidad del perfil de los neumaacuteticos 264Programa electroacutenico de estabilizacioacuten(ESC) 163 164Proteccioacuten antirrobo de las ruedas

veacutease Tornillos de rueda antirrobo 273Proteccioacuten de componentes 299Proteccioacuten del sol 102Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor 294Puertas 69

cierre y apertura de emergencia 71seguro para nintildeos 72

Puesto de conduccioacuten 10Pulsador de encendido y arranque 117Punto de acceso Wi-Fi 175

RRadio 199

bandas de frecuencias 200equipamiento 199funciones online 201siacutembolos 199sintonizar emisora 200teclas de presintoniacutea 200TP (emisora de traacutefico) 202

Radio con hardware integrado65 pulgadas 192

Rear Seat Entertainment (RSE)veacutease Volkswagen Media Control 174

Rear Viewveacutease Asistente de marcha atraacutes 161

Recambios 293Recirculacioacuten de aire

veacutease Climatizador 105Recomendacioacuten de hacer una pausa

veacutease Sistema de deteccioacuten del cansan-cio 23

Recomendacioacuten de marcha 109Recordatorio de abrocharse los cinturones de segu-ridad

veacutease Cinturones de seguridad 38Red

ajustes 178Reformas 293 298Reacutegimen del motor 19Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten(ASR) 163 164Regulacioacuten del alcance de las luces 95Regulador de la altura del cinturoacuten 43Regulador de velocidad (GRA) 136

indicaciones en la pantalla 136manejar 136 137problemas y soluciones 138

Reloj digitalveacutease Hora 24

Remolcar 236argolla de remolque delantera 238argolla de remolque trasera 239

barra de remolque 237cable de remolque 237cambio automaacutetico 236cambio manual 236 237el vehiacuteculo 236particularidades 236 237prohibicioacuten de remolcar 237

Remolqueveacutease Conduccioacuten con remolque 220

Reparaciones 293adhesivos 298letreros 298parabrisas 294sistema de airbags 295

Reparar el impacto de una piedra (aviso) 294Reponer liacutequidos

advertencias de seguridad 240Reposabrazos centrales 88Repostar

combustible 223indicador del nivel de combustible 19testigo de control 19veacutease Combustible 222

Respaldo del asiento traseroabatir 84levantar 84

Restos de cera retirar 289Retrovisor interior 100Retrovisores exteriores 100 101

ajuste sincronizado 101memorizar el ajuste para marcha atraacutes 101

Rodajelos primeros kiloacutemetros 115motor 115neumaacuteticos 261pastillas de freno 112

RSEveacutease Volkswagen Media Control 174

Rueda de emergencia 275cadenas para nieve 270indicaciones para la conduccioacuten 276

Rueda de recambioveacutease Rueda de emergencia 275veacutease Rueda de repuesto 275

Rueda de repuesto 275indicaciones para la conduccioacuten 276

Rueda de repuesto inflablecadenas para nieve 270

Ruidosmotor 118sistemas de asistencia a la frenada 165

SS-PIN 172Seguridad en la conduccioacuten 34Seguro para nintildeos 72Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134

ajustar un perfil 134

Iacutendice alfabeacutetico 329

17A

0127

60A

F

caracteriacutesticas de los perfiles de conduc-cioacuten 135

modo ECO 134problemas y soluciones 135testigo de advertencia 135

Sensor de lluvia y de luz 98anomaliacutea en el funcionamiento 99

Sensor de radar 140 142 145Sensores

accesorios 294conservar y limpiar 289dantildeos 294reparaciones 294

Sentildeales acuacutesticas de advertenciacinturoacuten sin colocar 38testigos de advertencia y de control 14

Servicioadhesivo portadatos 284comprobante del Servicio 284condiciones de uso 286conjuntos de servicios 286inspeccioacuten 285Plan de Mantenimiento digital 284servicio de cambio de aceite 285servicio fijo 285servicio flexible 285servicios 285trabajos de servicio 284

Servicio de cambio de aceite 285Servicio de llamada de emergencia 62Servicios de localizacioacuten 170Servicios de seguimiento 170Servicios online 170Servofreno 113Set de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 62Set reparapinchazos

veacutease Kit reparapinchazos 280Siacutembolo de la llave fija

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26Siacutembolos

interfaz de teleacutefono 212veacutease Testigos de advertencia y de con-

trol 14Sistema Keyless Access 68

bloqueo de la columna de direccioacuten 132desconexioacuten de emergencia del motor 121motor y encendido 119Press amp Drive 117pulsador de encendido y arranque 117

Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 163Sistema antirremolcado 74Sistema de airbags 45

airbags frontales 49airbags laterales 51airbags para la cabeza 52desactivar el airbag frontal del acompantildean-

te 50

descripcioacuten 47funcionamiento 47merma del funcionamiento 295reparaciones 295testigo de control 46utilizacioacuten de asientos para nintildeos 50

Sistema de cierre y arranque sin llave Keyless Ac-cess

veacutease Sistema Keyless Access 68Sistema de control de los neumaacuteticos 257

sustituir neumaacuteticos 261Sistema de deteccioacuten del cansancio

condiciones de funcionamiento 24conectar y desconectar 24desconectar el aviso 24funcionamiento 24funcionamiento limitado 24

Sistema de frenosanomaliacutea en el funcionamiento 116

Sistema de infotainmentajustes de climatizacioacuten 105antenas 299cronoacutemetro 31manejo y visualizacioacuten 29menuacute Ajustes del vehiacuteculo 29monitor de potencia 29

Sistema de seguridad safebloqueo SAFE 72Safelock 72

Sistema de sonido 189Sistema portaequipajes 219Sistema Start-Stop 121

testigo de control 121Sistemas de aparcamiento

ajustes 157botones de funcioacuten 157indicaciones en la pantalla 157problemas y soluciones 159

Sistemas de asistenciaABS 163asistente de arranque 155asistente de arranque en pendiente 131asistente de aviso de salida del carril (Lane As-

sist) 149asistente de frenada (BAS) 163asistente de frenada de emergencia (Front As-

sist) 145asistente de marcha atraacutes 161asistente de salida del aparcamiento 162ASR 163ayuda de aparcamiento 159BAS 163bloqueo electroacutenico del diferencial

(EDS) 163control de crucero adaptativo (ACC) 140detector de aacutengulo muerto 151EDS 163freno multicolisioacuten 163

330 Iacutendice alfabeacutetico

funcioacuten Auto-Hold 155funcioacuten de asistencia en descenso 131limitador de velocidad 138programa electroacutenico de estabilizacioacuten

(ESC) 163regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

(ASR) 163regulador de velocidad (GRA) 136seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134sistema antibloqueo de frenos (ABS) 163sistema de control de los neumaacuteticos 257sistema de deteccioacuten del cansancio 23sistemas de control de los neumaacuteticos 257tecla de los sistemas de asistencia al conduc-

tor 26XDS 163

Sistemas de control de los neumaacuteticos 257anomaliacutea en el funcionamiento 258sistema de control de los neumaacuteticos 257testigo de control 258

SMS 216Subwoofer 274Superficies de cristal

conservar y limpiar 289

TTablero de instrumentos 10

sistema de airbags 45Tapacubos 270

caperuzas de los tornillos de rueda 272central 270integral 271

Tapizado de los asientosconservar y limpiar 291

Tarjeta SD 193Tarjetas bancarias (peacuterdida de datos) 215Techo corredizo

veacutease Techo de cristal 78Techo corredizo y deflector panoraacutemico

veacutease Techo de cristal 78Techo corredizo y deflector panoraacutemico eleacutectrico

veacutease Techo de cristal 78Techo de cristal 78

abrir 78anomaliacutea en el funcionamiento 78apertura de confort 79cerrar 78cierre de confort 79funcioacuten antiaprisionamiento 79

Techo panoraacutemicoveacutease Techo de cristal 78

Tecla de los sistemas de asistencia al conductorconectar y desconectar los sistemas de asisten-

cia al conductor 26Tecla ECO

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134Tecla VIEW

ajustar las vistas 28

cambiar de menuacute 28seleccionar los perfiles de informacioacuten 28

Tejidosconservar y limpiar 291

Telefonear 216Teleacutefono

desconectar 213funcioacuten favoritos 216funcioacuten teclas de marcacioacuten raacutepida 216saber agenda telefoacutenica 216saber contactos 216

Teleacutefono moacuteviluso sin antena exterior 295

Temperatura exteriorveacutease Indicador de la temperatura exte-

rior 21Terminal de masa 234Testigos de advertencia

bloqueo de la columna de direccioacuten 133cambiar de marcha 129cinturones de seguridad 38cuadro general 14freno de estacionamiento electroacutenico 155liacutequido refrigerante del motor 20sistema de frenos 164sistemas de asistencia a la frenada 164

Testigos de advertencia y de controlcambio manual 124frenos 116

Testigos de controlABS 164bloqueo de la columna de direccioacuten 133cambiar de marcha 129cierre centralizado 70cinturones de seguridad 38cuadro general 14desgaste de las pastillas de freno 112en la puerta del conductor 70ESC 164liacutequido refrigerante del motor 20repostar 19reserva de combustible 19sistema de airbags 46sistema de control de los neumaacuteticos 258sistema Start-Stop 121sistemas de asistencia a la frenada 164

Think Blueveacutease Think Blue Trainer 111

Think Blue Trainer 111Tiptronic 126Tire Mobility Set

veacutease Kit reparapinchazos 280Tomas de corriente 166

12 voltios 167Top-Tether

veacutease Asientos para nintildeos 52Tornillos de rueda 272 273

caperuzas 272

Iacutendice alfabeacutetico 331

17A

0127

60A

F

par de apriete 274Tornillos de rueda antirrobo 272 273TP (emisora de traacutefico)

EON 202funcioacuten 202

Traccioacuten totalneumaacuteticos de invierno 269

Transmisiones de datos 168impedir 168permitir 168

Transporte de objetos 218cargar un portaequipajes de techo 220circular con el portoacuten del maletero abier-

to 114colocar el equipaje 218colocar la carga 218conduccioacuten con remolque 220fijar un portaequipajes de techo 219indicaciones para la conduccioacuten 114portaequipajes de techo 219

Triaacutengulo de presentildealizacioacuten 62

UUnidad de mandos e indicacioacuten

8 pulgadas 19192 pulgadas 190

VVano motor 240

aceite del motor 244advertencias de seguridad 240caja de aguas 289conservar y limpiar 289operaciones previas 242

Varilla de medicioacuten del nivel de aceite 246Vehiacuteculo

cuadro general de la consola central 11cuadro general de la puerta del conductor 9cuadro general del lado del acompantildeante 12cuadro general del lado del conductor 10cuadro general del revestimiento interior del te-

cho 13desbloquear y bloquear con el sistema Keyless

Access 68desbloquear y bloquear desde dentro 70elevar con el gato 276 278entregar al final de su vida uacutetil 300estacionar cuesta abajo 153estacionar cuesta arriba 153prestar 168prestar o vender 172reciclar 300sentildealizar en caso de averiacutea 61vista frontal 6vista lateral 7vista trasera 8

Venta del vehiacuteculo 172en otros paiacutesescontinentes 115

Ventanillas 77funcioacuten antiaprisionamiento 77

Ventilacioacuten de los asientosveacutease Climatizador 106

Viajes al extranjerofaros 95lista de comprobacioacuten 34

Vigilancia del habitaacuteculo 74falsas alarmas 75

Visibilidad 97Volante 80

ajustar 80calefactable 107

Volante multifuncioacutentecla VIEW 28

Volkswagen Car-Net 170desactivar 173

Volkswagen Media Control 174Volumen

fijar en fuentes de audio externas 196Volumen del depoacutesito de combustible 312

WWi-Fi 176

cliente 177conectar una fuente de audio externa 185conexioacuten raacutepida (WPS) 177

WLANpunto de acceso (hotspot) 176

WPS 177

XXDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

ZZonas taacutectiles 190 191

332 Iacutendice alfabeacutetico

  • Cuadros generales del vehiacuteculo
    • Vista frontal
    • Vista lateral
    • Vista trasera
    • Puerta del conductor
    • Lado del conductor
    • Consola central
    • Lado del acompantildeante
    • Mandos en el revestimiento interior del techo
      • Informacioacuten para el conductor
        • Siacutembolos en el cuadro de instrumentos
        • Cuadro de instrumentos
        • Manejo del cuadro de instrumentos
        • Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment
          • Seguridad
            • Indicaciones generales
            • Posicioacuten en el asiento
            • Cinturones de seguridad
            • Sistema de airbags
            • Transportar nintildeos de forma segura
            • En caso de emergencia
              • Apertura y cierre
                • Llave del vehiacuteculo
                • Sistema de cierre y arranque sin llave ldquoKeyless Accessrdquo
                • Puertas y tecla del cierre centralizado
                • Alarma antirrobo
                • Vigilancia del habitaacuteculo y sistema antirremolcado
                • Portoacuten del maletero
                • Ventanillas
                • Techo de cristal
                  • Volante
                    • Ajustar la posicioacuten del volante
                      • Asientos y apoyacabezas
                        • Asientos delanteros
                        • Asientos traseros
                        • Apoyacabezas
                        • Funciones de los asientos
                          • Luces
                            • Intermitentes
                            • Alumbrado del vehiacuteculo
                            • Iluminacioacuten interior
                              • Visibilidad
                                • Limpiacristales
                                • Espejos retrovisores
                                • Proteccioacuten del sol
                                  • Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
                                    • Calefactar ventilar y refrigerar
                                      • Conduccioacuten
                                        • Indicaciones para la conduccioacuten
                                        • Poner en marcha y apagar el motor
                                        • Sistema Start-Stop
                                        • Cambio manual
                                        • Cambio automaacutetico
                                        • Conducir por pendientes
                                        • Direccioacuten
                                        • Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten
                                          • Sistemas de asistencia al conductor
                                            • Regulador de velocidad (GRA)
                                            • Limitador de velocidad
                                            • Control de crucero adaptativo (ACC)
                                            • Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)
                                            • Asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist)
                                            • Detector de aacutengulo muerto
                                              • Aparcar y maniobrar
                                                • Aparcar
                                                • Freno de estacionamiento electroacutenico
                                                • Advertencias de seguridad relativas a los sistemas de aparcamiento
                                                • Requisitos para el funcionamiento de los sistemas de aparcamiento
                                                • Indicaciones en la pantalla de los sistemas de aparcamiento
                                                • Intervencioacuten automaacutetica en los frenos
                                                • Problemas y soluciones
                                                • Ayuda de aparcamiento
                                                • Asistente de marcha atraacutes (Rear View)
                                                • Asistente de salida del aparcamiento
                                                • Sistemas de asistencia a la frenada
                                                  • Equipamiento praacutectico
                                                    • Portaobjetos
                                                    • Cenicero y encendedor
                                                    • Tomas de corriente
                                                      • Transmisiones de datos
                                                        • Ciberseguridad
                                                        • Privacidad
                                                        • Volkswagen Car-Net
                                                        • Volkswagen Media Control
                                                        • Punto de acceso Wi-Fi
                                                        • App-Connect
                                                        • Conexiones cableadas e inalaacutembricas
                                                          • Infotainment
                                                            • Primeros pasos
                                                            • Manejo por voz
                                                            • Modo Radio
                                                            • Modo Media
                                                            • Navegacioacuten
                                                            • Interfaz de teleacutefono
                                                              • Transporte de objetos
                                                                • Colocar el equipaje y la carga
                                                                • Piso del maletero
                                                                • Portaequipajes de techo
                                                                • Conduccioacuten con remolque
                                                                  • Combustible y depuracioacuten de gases de escape
                                                                    • Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible
                                                                    • Tipos de combustible y repostaje
                                                                    • Depuracioacuten de gases de escape
                                                                      • Situaciones diversas
                                                                        • Herramientas de a bordo
                                                                        • Escobillas limpiacristales
                                                                        • Iluminacioacuten exterior
                                                                        • Cambiar fusibles
                                                                        • Ayuda de arranque
                                                                        • Remolcar
                                                                          • Comprobar y reponer
                                                                            • En el vano motor
                                                                            • Liacutequidos y medios operativos
                                                                            • Liacutequido lavacristales
                                                                            • Aceite del motor
                                                                            • Liacutequido refrigerante del motor
                                                                            • Liacutequido de frenos
                                                                            • Bateriacutea de 12 voltios
                                                                              • Llantas y neumaacuteticos
                                                                                • Sistemas de control de los neumaacuteticos
                                                                                • Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos
                                                                                • Tapacubos
                                                                                • Cambiar una rueda
                                                                                • Kit reparapinchazos
                                                                                  • Mantenimiento
                                                                                    • Servicio
                                                                                    • Conservacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                    • Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones
                                                                                      • Informacioacuten para el cliente
                                                                                        • Garantiacutea legal
                                                                                        • Caja negra (Event Data Recorder)
                                                                                        • Adhesivos y letreros
                                                                                        • Liacutequidos del climatizador
                                                                                        • Sistema de infotainment y antenas
                                                                                        • Proteccioacuten de componentes
                                                                                        • Desecho de pilas usadas y dispositivos electroacutenicos
                                                                                        • Declaracioacuten de conformidad
                                                                                        • Informacioacuten sobre los derechos de autor de terceros
                                                                                        • Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil
                                                                                        • Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)
                                                                                        • Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos
                                                                                          • Datos teacutecnicos
                                                                                            • Indicaciones sobre los datos teacutecnicos
                                                                                            • Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                            • Placa de modelo
                                                                                            • Certificado de seguridad
                                                                                            • Adhesivo portadatos del vehiacuteculo
                                                                                            • Dimensiones
                                                                                            • Volumen del depoacutesito de combustible
                                                                                            • Motores de gasolina
                                                                                            • Motores MultiFuel (E85)
Page 2: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En

Iacutendice

Cuadros generales del vehiacuteculomdash Vista frontal 6mdash Vista lateral 7mdash Vista trasera 8mdash Puerta del conductor 9mdash Lado del conductor 10mdash Consola central 11mdash Lado del acompantildeante 12mdash Mandos en el revestimiento interior del

techo 13

Informacioacuten para el conductormdash Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 14mdash Cuadro de instrumentos 16mdash Manejo del cuadro de instrumentos 27mdash Manejo y visualizacioacuten en el sistema de

infotainment 29

Seguridadmdash Indicaciones generales 34mdash Posicioacuten en el asiento 35mdash Cinturones de seguridad 37mdash Sistema de airbags 45mdash Transportar nintildeos de forma segura 52mdash En caso de emergencia 61

Apertura y cierremdash Llave del vehiacuteculo 65mdash Sistema de cierre y arranque sin llave

ldquoKeyless Accessrdquo 68mdash Puertas y tecla del cierre centralizado 69mdash Alarma antirrobo 73mdash Vigilancia del habitaacuteculo y sistema

antirremolcado 74mdash Portoacuten del maletero 75mdash Ventanillas 77mdash Techo de cristal 78

Volantemdash Ajustar la posicioacuten del volante 80

Asientos y apoyacabezasmdash Asientos delanteros 81mdash Asientos traseros 83mdash Apoyacabezas 85mdash Funciones de los asientos 87

Lucesmdash Intermitentes 89mdash Alumbrado del vehiacuteculo 90mdash Iluminacioacuten interior 96

Visibilidadmdash Limpiacristales 97mdash Espejos retrovisores 99mdash Proteccioacuten del sol 102

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizadormdash Calefactar ventilar y refrigerar 103

Conduccioacutenmdash Indicaciones para la conduccioacuten 109mdash Poner en marcha y apagar el motor 116mdash Sistema Start-Stop 121mdash Cambio manual 123mdash Cambio automaacutetico 125mdash Conducir por pendientes 131mdash Direccioacuten 132mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134

Sistemas de asistencia al conductormdash Regulador de velocidad (GRA) 136mdash Limitador de velocidad 138mdash Control de crucero adaptativo (ACC) 140mdash Asistente de frenada de emergencia (Front

Assist) 145mdash Asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 149mdash Detector de aacutengulo muerto 151

Aparcar y maniobrarmdash Aparcar 153mdash Freno de estacionamiento electroacutenico 154mdash Advertencias de seguridad relativas a los

sistemas de aparcamiento 156mdash Requisitos para el funcionamiento de los

sistemas de aparcamiento 157mdash Indicaciones en la pantalla de los sistemas

de aparcamiento 157mdash Intervencioacuten automaacutetica en los frenos 158mdash Problemas y soluciones 159mdash Ayuda de aparcamiento 159mdash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 161mdash Asistente de salida del aparcamiento 162mdash Sistemas de asistencia a la frenada 163

Equipamiento praacutecticomdash Portaobjetos 165mdash Cenicero y encendedor 166mdash Tomas de corriente 166

Transmisiones de datosmdash Ciberseguridad 168mdash Privacidad 168mdash Volkswagen Car-Net 170

2 Iacutendice

COPIA

mdash Volkswagen Media Control 174mdash Punto de acceso Wi-Fi 175mdash App-Connect 179mdash Conexiones cableadas e inalaacutembricas 183

Infotainmentmdash Primeros pasos 186mdash Manejo por voz 197mdash Modo Radio 199mdash Modo Media 203mdash Navegacioacuten 206mdash Interfaz de teleacutefono 211

Transporte de objetosmdash Colocar el equipaje y la carga 218mdash Piso del maletero 219mdash Portaequipajes de techo 219mdash Conduccioacuten con remolque 220

Combustible y depuracioacuten de gases de escapemdash Advertencias de seguridad relativas a la

manipulacioacuten del combustible 221mdash Tipos de combustible y repostaje 222mdash Depuracioacuten de gases de escape 224

Situaciones diversasmdash Herramientas de a bordo 226mdash Escobillas limpiacristales 227mdash Iluminacioacuten exterior 228mdash Cambiar fusibles 230mdash Ayuda de arranque 234mdash Remolcar 236

Comprobar y reponermdash En el vano motor 240mdash Liacutequidos y medios operativos 243mdash Liacutequido lavacristales 244mdash Aceite del motor 244mdash Liacutequido refrigerante del motor 248mdash Liacutequido de frenos 251mdash Bateriacutea de 12 voltios 252

Llantas y neumaacuteticosmdash Sistemas de control de los neumaacuteticos 257mdash Informacioacuten importante sobre las ruedas

y los neumaacuteticos 259mdash Tapacubos 270mdash Cambiar una rueda 272mdash Kit reparapinchazos 280

Mantenimientomdash Servicio 284mdash Conservacioacuten del vehiacuteculo 287mdash Accesorios cambio de piezas reparaciones

y modificaciones 293

Informacioacuten para el clientemdash Garantiacutea legal 297mdash Caja negra (Event Data Recorder) 297mdash Adhesivos y letreros 298mdash Liacutequidos del climatizador 298mdash Sistema de infotainment y antenas 299mdash Proteccioacuten de componentes 299mdash Desecho de pilas usadas y dispositivos

electroacutenicos 299mdash Declaracioacuten de conformidad 300mdash Informacioacuten sobre los derechos de autor de

terceros 300mdash Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final

de su vida uacutetil 300mdash Informacioacuten importante para los vehiacuteculos

de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero) 300mdash Declaracioacuten de conformidad de los equipos

radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 301

Datos teacutecnicosmdash Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 309mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 309mdash Placa de modelo 310mdash Certificado de seguridad 311mdash Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 311mdash Dimensiones 312mdash Volumen del depoacutesito de combustible 312mdash Motores de gasolina 313mdash Motores MultiFuel (E85) 313

Abreviaturas utilizadas 315

Iacutendice alfabeacutetico 317

Iacutendice 3

17A

0127

60A

F

COPIA

Acerca de este manual de instrucciones

Este manual de instrucciones es vaacutelido para todas lasvariantes y versiones de su modelo Volkswagen Eneacutel se describen todos los equipamientos y modelossin especificar si se trata de equipamientos opciona-les o de variantes del modelo Por ello puede que sedescriban equipamientos que no incorpore su vehiacute-culo o que solo esteacuten disponibles en algunos paiacutesesConsulte el equipamiento de su vehiacuteculo en la docu-mentacioacuten que se entrega con el mismo y si deseaobtener informacioacuten maacutes detallada al respecto diriacute-jase a su concesionario Volkswagen

En este manual de instrucciones se describe un tu-rismo

En funcioacuten de la matriculacioacuten del vehiacuteculo especiacutefi-ca del mercado en cuestioacuten la versioacuten del modelopuede ser tambieacuten un vehiacuteculo comercial ligero

Todos los datos facilitados en este manual de ins-trucciones se corresponden con la informacioacuten dis-ponible al cierre de la redaccioacuten Dado que el vehiacutecu-lo se sigue desarrollando continuamente es posibleque presente diferencias con respecto a los datos re-cogidos en este manual Por esta razoacuten no se puedepresentar ninguna reclamacioacuten en el caso de que nocoincidan datos ilustraciones y descripciones

Si vende o presta el vehiacuteculo a terceros aseguacuteresede que toda la documentacioacuten de a bordo se en-cuentre siempre en el vehiacuteculo Ademaacutes Volkswagenrecomienda restablecer el sistema de infotainmenta los ajustes de faacutebrica para borrar todos los datospersonales

mdash Al final del manual encontraraacute un iacutendice ordenadoalfabeacuteticamente

mdash Al final del manual encontraraacute una lista de abre-viaturas con las explicaciones de las abreviaturasy las denominaciones teacutecnicas

mdash Las indicaciones de direccioacuten (por ejemplo haciala izquierda hacia la derecha hacia delante hacia

atraacutes) se refieren por lo general y mientras no seindique algo diferente al sentido de la marcha

mdash Las ilustraciones sirven de orientacioacuten y se han deentender como una representacioacuten estaacutendar

mdash Este manual de instrucciones se ha redactado pa-ra vehiacuteculos con el volante a la izquierda En losvehiacuteculos con el volante a la derecha la disposi-cioacuten de los mandos difiere en parte de la mostra-da en las ilustraciones o la descrita en los textos

mdash Las indicaciones en millas en vez de en kiloacuteme-tros o en mph en vez de en kmh se refierena cuadros de instrumentos o sistemas de infotain-ment especiacuteficos de determinados paiacuteses

mdash Al principio de algunos apartados hay unas defini-ciones breves sobre fondo de color que resumenla funcioacuten y la utilidad de un sistema o de un equi-pamiento En los apartados en cuestioacuten se pro-porciona informacioacuten maacutes detallada sobre dichosistema o equipamiento asiacute como sobre sus ca-racteriacutesticas condiciones y limitaciones

mdash Las modificaciones teacutecnicas del vehiacuteculo o los te-mas criacuteticos para la seguridad que hayan surgidotras el cierre de la edicioacuten quedan recogidos en unsuplemento que se adjunta a la documentacioacuten dea bordo

mdash Para facilitar la lectura se utiliza la forma mascu-lina para dirigirse a los lectores de todos los geacutene-ros La utilizacioacuten de esta forma responde a moti-vos de redaccioacuten y no implica ninguacuten tipo de valo-racioacuten

Cuadernos que integran la documentacioacuten de a bor-do

mdash Manual de instrucciones

mdash Suplemento (opcional)

mdash Otros cuadernos

4 Acerca de este manual de instrucciones

COPIA

Explicacioacuten de los siacutembolos

Hace referencia a un apartado de un capiacutetulo con informaciones e indicaciones de seguridadimportantes que se deberaacuten tener siempre en cuentaLa flecha indica el final de un apartado

Este siacutembolo indica situaciones en las que hay que detener el vehiacuteculo lo antes posible

TM Este siacutembolo significa ldquoTrademarkrdquo e indica que se trata de una marca reconocida pero(auacuten) no registrada oficialmente La ausencia de este siacutembolo sin embargo no significa ne-cesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar librementeEste siacutembolo indica que se trata de una marca registrada La ausencia de este siacutembolo sinembargo no significa necesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar libre-mente

rarr Los siacutembolos de este tipo hacen referencia a advertencias dentro del mismo apartado o enla paacutegina indicada sobre posibles riesgos de accidente y lesiones e indican coacutemo procederpara evitarlos

rarr rarr rarr Referencia dentro del mismo apartado o en la paacutegina indicada a posibles dantildeos materiales

PELIGROLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse provocariacutean lamuerte o lesiones graves

ADVERTENCIALos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarla muerte o lesiones graves

ATENCIOacuteNLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarlesiones de gravedad leve o media

AVISOLos textos con este siacutembolo advierten de situacionesque de ignorarse podriacutean provocar dantildeos en el ve-hiacuteculo

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten sobre la proteccioacuten del medio ambien-

te

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten adicional

Explicacioacuten de los siacutembolos 5

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuadros generales del vehiacuteculo

Vista frontal

Fig 2 Cuadro general del frontal del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 2

1 Parabrisasmdash Con nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 309mdash Con limpiaparabrisas 97mdash Con ventana de visioacuten para la caacutemara de los sistemas de asistencia 289mdash Con sensor de lluvia y de luz en la zona del retrovisor interior 98 289

2 Palanca de accionamiento del capoacute delantero 2423 Faro 2284 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 2365 Sensores para los sistemas de asistencia 2896 Luces en el paragolpes 2287 Detraacutes del emblema de Volkswagen sensor de radar para los sistemas de asistencia 289

6 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Vista lateral

Fig 3 Cuadro general del lado derecho del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 3

1 Tapa del depoacutesito de combustible 2222 Antena de techo 2993 Manilla de la puerta 694 Retrovisores exteriores 101

mdash Con indicacioacuten del detector de aacutengulo muerto 1515 Puntos de apoyo para el gato 272

Vista lateral 7

17A

0127

60A

F

COPIA

Vista trasera

Fig 4 Cuadro general de la parte trasera del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 4

1 Lunetamdash Con calefaccioacuten 103

2 Tercera luz de freno3 Zona

mdash del pulsador para abrir el portoacuten del maletero 75mdash de la caacutemara para los sistemas de aparcamiento 161 289mdash de la luz de matriacutecula 228

4 Grupos oacutepticos traseros 2285 Sensores para los sistemas de asistencia 2896 Detraacutes del paragolpes sensor de radar para los sistemas de asistencia 2897 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 236

8 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Puerta del conductor

Fig 5 Puerta del conductor mandos

Leyenda de la fig 5

1 Teclas para accionar los elevalunas eleacutectricos2 Mando giratorio para el ajuste y las funciones de los retrovisores exteriores 1013 Manilla de la puerta4 Tecla del cierre centralizado para bloquear y desbloquear el vehiacuteculo 705 Testigo de control del cierre centralizado 706 Tecla para desbloquear el portoacuten del maletero 757 Palanca de desbloqueo del capoacute del motor 2428 Portaobjetos

mdash Con portabotellasmdash Con espacio para guardar un chaleco reflectante 62

Puerta del conductor 9

17A

0127

60A

F

COPIA

Lado del conductor

Fig 6 Cuadro general del lado del conductor

Leyenda de la fig 6

1 Mando de las luces 902 Palanca de los intermitentes y de la luz de carretera 89 92

mdash Con mando y teclas para los sistemas de asistencia al conductor 1363 Difusores de aire 1034 Cuadro de instrumentos 16

mdash Con testigos de advertencia y de control 145 Palanca del limpialavacristales 976 Mandos del volante multifuncioacuten

mdash Para los sistemas de asistencia al conductor 136mdash Para seleccionar menuacutes 28mdash Para aceptar llamadas telefoacutenicas mdash Para audio y navegacioacuten mdash Para ajustar el volumen mdash Para activar el sistema de control por voz (sin funcioacuten dependiendo del equipamiento)mdash Para cambiar entre el menuacute actual y el anterior 17

7 Bocina8 Cerradura de encendido 1169 Pedales 10910 Ubicacioacuten del airbag frontal del conductor 4511 Palanca para ajustar la posicioacuten de la columna de direccioacuten 80

10 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

Consola central

Fig 7 Cuadro general de la parte superior de la consolacentral

Leyenda de la fig 7

1 Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia 612 Testigo de control de la desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante 453 Sistema de infotainment4 Mandos del climatizador y del sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten 1035 Difusores de aire 1036 Tecla de la calefaccioacuten del asiento derecho 1037 Tecla de la calefaccioacuten del asiento izquierdo y del volante 103

Fig 8 Cuadro general de la parte inferior de la consolacentral (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)

Consola central 11

17A

0127

60A

F

COPIA

Leyenda de la fig 8

1 Palancamdash Del cambio manual 123mdash O del cambio de doble embrague DSGreg 125mdash O del cambio automaacutetico 125

2 Freno de estacionamiento electroacutenico 1543 Portaobjetos con portabebidas4 Portaobjetos

mdash Con toma USB 183mdash Con funcioacuten para carga inalaacutembrica seguacuten el estaacutendar QI

5 Pulsador para poner en marcha y apagar el motor (Press amp Drive) 1166 Reposabrazos central con portaobjetos

mdash Con toma USB con funcioacuten de carga de la bateriacutea de dispositivos externos (en funcioacuten delequipamiento) 183

7 Teclasmdash Para el sistema Start-Stop 121mdash Para los sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 153

mdash Para el modo ECO 134 134

134mdash Para seleccionar el perfil de conduccioacuten 134mdash Para la funcioacuten Auto-Hold 155

8 Encendedor o toma de corriente de 12 voltios 166 166

Lado del acompantildeante

Fig 9 Lado del acompantildeante (vehiacuteculos con el volantea la izquierda) cuadro general del tablero de instrumen-tos (disposicioacuten simeacutetrica en los vehiacuteculos con el volantea la derecha)

Fig 10 Con la puerta del acompantildeante abierta (vehiacutecu-los con el volante a la izquierda) conmutador de llave enel tablero de instrumentos (disposicioacuten simeacutetrica en losvehiacuteculos con el volante a la derecha)

Leyenda de la fig 9 y fig 10

1 Ubicacioacuten del airbag frontal del acompantildeante en el tablero de instrumentos 452 Guantera

mdash Con manillamdash Con unidades lectoras de medios del sistema de infotainment rarr Sistema de infotainment

12 Cuadros generales del vehiacuteculo

COPIA

3 Difusor de aire 1034 Conmutador de llave para desactivar el airbag frontal del acompantildeante 45

Mandos en el revestimiento interior del techo

Siacutembolo Significado

Teclas para las luces interiores y de lectura rarr paacuteg 96

Mando del techo de cristal rarr paacuteg 78

Teclas para el Servicio de llamada de emergencia Llamada de in-formacioacuten y Llamada de asistencia rarr paacuteg 62

Mandos en el revestimiento interior del techo 13

17A

0127

60A

F

COPIA

Informacioacuten para el con-ductor

Siacutembolos en el cuadro de ins-trumentos

Los testigos de advertencia y de control sirven paraadvertir al conductor indicar la presencia de algunaanomaliacutea o avisar de la activacioacuten de determinadasfunciones Algunos testigos de advertencia y de con-trol se encienden al conectar el encendido y tienenque apagarse una vez se ponga el motor en marchao durante la marcha

Los testigos de control que se encienden en el man-do de las luces se explican en el capiacutetulo ldquoLucesrdquorarr paacuteg 90

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los mensajes que se muestren el ve-hiacuteculo podriacutea quedarse parado en medio del traacutefi-co ademaacutes podriacutean producirse accidentes y lesio-nes graves

middot No ignore nunca los testigos de advertencia quese enciendan ni los mensajes que se muestren

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

Siacutembolo Significado

iexclNo siga circulando

Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 20 rarr paacuteg 23

Colocarse el cinturoacuten de seguridadrarr paacuteg 38

Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154

iexclNo continuacutee la marcha

Averiacutea en el sistema de frenosrarr paacuteg 116

iexclNo continuacutee la marcha

Nivel del liacutequido de frenos bajorarr paacuteg 251

iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 140

Siacutembolo Significado

iexclNo continuacutee la marcha

Presioacuten del aceite del motor dema-siado baja rarr paacuteg 248

iexclNo continuacutee la marcha

Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 133

iexclNo continuacutee la marcha

Bateriacutea de 12 voltios rarr paacuteg 256

Advertencia de colisioacuten rarr paacuteg 146

Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 23

Averiacutea en el sistema de airbags o delos pretensores de los cinturonesrarr paacuteg 47

Sistema de airbags o de los preten-sores de los cinturones desactivadocon un equipo de diagnosisrarr paacuteg 47

Airbag frontal del acompantildeante de-sactivado rarr paacuteg 47

Airbag frontal del acompantildeante acti-vado rarr paacuteg 47

Averiacutea en el sistema de llamada deemergencia rarr paacuteg 64

Funcionamiento limitado del siste-ma de llamada de emergenciararr paacuteg 64

Averiacutea en el freno de estacionamien-to electromecaacutenico rarr paacuteg 155

Comprobar las pastillas de frenorarr paacuteg 116

Parpadea programa electroacutenico deestabilizacioacuten (ESC) o regulacioacuten an-tipatinaje en aceleracioacuten (ASR) regu-lando rarr paacuteg 165

Se enciende hay una averiacutea en elsistema electroacutenico de estabilizacioacuten(ESC) rarr paacuteg 165

Regulacioacuten antipatinaje en acelera-cioacuten (ASR) desconectada rarr paacuteg 165

ESC Sport conectado rarr paacuteg 165

14 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Siacutembolo Significado

Averiacutea en el sistema antibloqueo defrenos (ABS) rarr paacuteg 164

Nivel de aceite del motor demasiadobajo rarr paacuteg 248

Averiacutea en el sistema del aceite delmotor rarr paacuteg 248

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteorarr paacuteg 19

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculorarr paacuteg 96

Luz trasera antiniebla encendidararr paacuteg 91

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzrarr paacuteg 98

Averiacutea en el limpiacristalesrarr paacuteg 98

Nivel del liacutequido lavacristales dema-siado bajo rarr paacuteg 98

Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 133

iexclNo continuacutee la marcha

Presioacuten de los neumaacuteticos bajararr paacuteg 258

iexclNo continuacutee la marcha

Averiacutea en el sistema de control delos neumaacuteticos rarr paacuteg 259

Advertencia de colisioacuten desactivadararr paacuteg 148

Control de crucero adaptativo (ACC)no disponible rarr paacuteg 144

Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 150

Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 150

Hay una averiacutea en el detector de aacuten-gulo muerto rarr paacuteg 152

Averiacutea en la gestioacuten del motorrarr paacuteg 120

Averiacutea en el sistema de escaperarr paacuteg 225

Filtro de partiacuteculas saturado de ho-lliacuten rarr paacuteg 225

Siacutembolo Significado

Reacutegimen del motor limitadorarr paacuteg 120

Bateriacutea de 12 voltios rarr paacuteg 256

Averiacutea en el cambio rarr paacuteg 124rarr paacuteg 129

iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 130

Se mantiene el vehiacuteculo detenidorarr paacuteg 155

Intermitentes rarr paacuteg 95

Hay una velocidad guardada la re-gulacioacuten estaacute activa rarr paacuteg 136rarr paacuteg 138 rarr paacuteg 143

El regulador de velocidad estaacute co-nectado y la regulacioacuten estaacute activararr paacuteg 136

Limitador de velocidad activorarr paacuteg 138

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 150

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 150

Control de crucero adaptativo (ACC)regulando ninguacuten vehiacuteculo detecta-do por delante rarr paacuteg 143

Control de crucero adaptativo (ACC)regulando vehiacuteculo detectado pordelante rarr paacuteg 143

Luz de carretera o raacutefagas de luzrarr paacuteg 92

Temperatura exterior inferior a +4 degC(+39 degF) rarr paacuteg 21

Sistema Start-Stop activorarr paacuteg 121

Sistema Start-Stop no disponiblerarr paacuteg 122

Conduccioacuten de bajo consumorarr paacuteg 21

Ha llegado el momento de realizaralguno de los servicios rarr paacuteg 26

Temperatura del liacutequido refrigerantedel motor excesiva rarr paacuteg 20

Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 15

17A

0127

60A

F

COPIA

Siacutembolo Significado

Asistente de luz de carretera activorarr paacuteg 92

Advertencia de la distanciararr paacuteg 147

Regulador de velocidad conectadorarr paacuteg 136

Averiacutea en el regulador de velocidad(GRA) rarr paacuteg 138

Control de crucero adaptativo (ACC)regulando ninguacuten vehiacuteculo detecta-do por delante rarr paacuteg 143

Control de crucero adaptativo (ACC)regulando vehiacuteculo detectado pordelante rarr paacuteg 143

Limitador de velocidad activorarr paacuteg 138

Perfil de conduccioacuten Eco rarr paacuteg 135

Perfil de conduccioacuten Normalrarr paacuteg 135

Perfil de conduccioacuten Individualrarr paacuteg 135

Perfil de conduccioacuten Sportrarr paacuteg 135

Teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg rarr paacuteg 21

Estado de carga de la bateriacutea del te-leacutefono moacutevil rarr paacuteg 21

Siacutembolo Significado

Referencia a informacioacuten en la docu-mentacioacuten de a bordo rarr paacuteg 23

Cuadro de instrumentos

Introduccioacuten al tema

Tras poner el motor en marcha con la bateriacutea de12 voltios profundamente descargada o recieacuten cam-biada o tras utilizar la ayuda de arranque puede quealgunos ajustes del sistema p ej los ajustes deconfort personalizados y las programaciones se ha-yan desajustado o borrado Compruebe y corrija es-tos ajustes cuando la bateriacutea esteacute lo suficientementecargada

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No maneje nunca el cuadro de instrumentos du-rante la marcha

middot Para reducir el riesgo de provocar un accidentey de que se produzcan lesiones uacutenicamenterealice ajustes para las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y de la pantalladel sistema de infotainment cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

16 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Cuadro de instrumentos analoacutegico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 16

Fig 11 Cuadro de instrumentos analoacutegico en el tablero de instrumentos

1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 192 Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor rarr paacuteg 203 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 204 Tecla de puesta a cero de ajuste y de visualizacioacuten de informacioacuten5 Velociacutemetro6 Indicador del nivel de combustible rarr paacuteg 19

Cuadro de instrumentos digital (Digital Cockpit)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 16

Fig 12 Cuadro de instrumentos digital en el tablero de instrumentos (representacioacuten esquemaacutetica)

1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 192 Marcha o posicioacuten de la palanca selectora seleccionada actualmente rarr paacuteg 109

Cuadro de instrumentos 17

17A

0127

60A

F

COPIA

3 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 204 Velociacutemetro5 Indicador digital de la velocidad

El Digital Cockpit es un cuadro de instrumentosdigital con una pantalla TFT en color de alta re-solucioacuten Seleccionando diferentes perfiles deinformacioacuten se pueden visualizar indicacionesadicionales a las de los instrumentos circularesclaacutesicos como el cuentarrevoluciones o el velo-ciacutemetro En adelante se utilizaraacute la denomina-cioacuten ldquocuadro de instrumentos digitalrdquo para elDigital Cockpit

Perfiles de informacioacutenMediante la opcioacuten Digital Cockpit del menuacute de los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainment se pue-de elegir entre diferentes perfiles de informacioacuten so-bre temas especiacuteficos rarr paacuteg 29 En funcioacuten delperfil de informacioacuten seleccionado el cuadro de ins-trumentos digital muestra informacioacuten adicional enla parte central de los instrumentos circulares o es-tos se ocultan y se muestra dicha informacioacuten a loancho de toda la pantalla Se puede elegir entre lossiguientes perfiles de informacioacuten

mdash Marcha Indicacioacuten digital de la marcha engranadaactualmente o de la relacioacuten de marchas seleccio-nada

mdash Velocidad Indicacioacuten digital de la velocidad

mdash Consumo Representacioacuten graacutefica del consumoactual e indicacioacuten digital del consumo medio

mdash Autonomiacutea Indicacioacuten digital de la autonomiacutearestante

mdash Trayecto Indicacioacuten digital del trayecto recorrido

mdash Informacioacuten sobre la llegada al destino Indica-cioacuten digital del tiempo de viaje restante de la dis-tancia hasta el lugar de destino y de la hora de lle-gada estimada

mdash Aceleracioacuten Representacioacuten graacutefica de la acelera-cioacuten longitudinal y transversal

mdash Asistentes Representacioacuten graacutefica de diferentessistemas de asistencia

mdash Altitud Indicacioacuten digital de la altura actual sobreel nivel del mar

mdash Navegacioacuten Representacioacuten graacutefica de la navega-cioacuten por flechas

mdash Bruacutejula Indicacioacuten digital de la bruacutejula

mdash Audio Indicacioacuten digital de la reproduccioacuten de au-dio actual

En funcioacuten del equipamiento el nuacutemero y el conte-nido de los perfiles de informacioacuten seleccionablespuede variar

Mapa de navegacioacuten en el cuadro de instrumentosdigitalEn funcioacuten del equipamiento el cuadro de instru-mentos digital puede mostrar un mapa detalladoPara ello seleccione la opcioacuten de menuacute Navegacioacuten enel cuadro de instrumentos rarr paacuteg 28

El mapa de navegacioacuten se puede mostrar en tres ta-mantildeos En el tamantildeo grande se muestra el mapa denavegacioacuten a lo ancho de toda la pantalla Para ajus-tar el tamantildeo del mapa proceda como sigue

mdash Para cambiar entre los tamantildeos del mapa pulse latecla del volante multifuncioacuten rarr paacuteg 28

mdash Para ampliar o reducir la imagen pulse la tecla o del volante multifuncioacuten

mdash Para cambiar al modo automaacutetico mientras estaacuteampliando o reduciendo manualmente la imagenpulse la tecla del volante multifuncioacuten

En funcioacuten del equipamiento la navegacioacuten se pue-de mostrar en dos pantallas o solo en una El mapade navegacioacuten se puede mostrar en el cuadro de ins-trumentos digital y el sistema de infotainment o so-lo en este uacuteltimo En este uacuteltimo caso en el cuadrode instrumentos digital solo aparecen flechas de na-vegacioacuten

18 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Cuentarrevoluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

CuentarrevolucionesEl principio de la zona roja del cuentarrevolucionesindica el reacutegimen maacuteximo permitido del motor paratodas las marchas tras el rodaje del mismo y funcio-nando a temperatura de servicio

Antes de alcanzar la zona roja se deberiacutea cambiara la marcha inmediatamente superior situar la pa-lanca selectora en la posicioacuten DS o levantar el piedel acelerador

AVISO

middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

middot Para evitar dantildeos en el motor no permita que laaguja del cuentarrevoluciones permanezca muchotiempo en la zona roja de la escala

Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible

y los ruidos de funcionamiento

Indicador del nivel de combustible

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Fig 13 Indicador del nivel de combustible en el cuadrode instrumentos analoacutegico

Fig 14 Indicador del nivel de combustible en el cuadrode instrumentos digital

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteo

El testigo de control se enciende en amarillo Se estaacuteutilizando el combustible de la reserva (marca roja)rarr paacuteg 19

mdash Reposte en cuanto tenga la oportunidad

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo de com-bustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse parado enmedio del traacutefico ademaacutes podriacutean producirse ac-cidentes y lesiones graves

middot Si el nivel del depoacutesito de combustible estaacute de-masiado bajo el combustible podriacutea llegar deforma irregular al motor especialmente al subiro bajar pendientes

middot La direccioacuten y los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada no funcionan si el motormarcha irregularmente o se apaga por falta decombustible o por una alimentacioacuten irregular deeste

middot Reposte siempre que solo quede un cuarto decombustible en el depoacutesito para evitar que elvehiacuteculo se quede parado por falta de combusti-ble

AVISONo apure nunca completamente el depoacutesito de com-bustible Si la alimentacioacuten de combustible es irregu-lar se pueden producir fallos en la combustioacuten y po-driacutea llegar combustible sin quemar al sistema de es-cape

La flecha pequentildea situada en el indicador delnivel de combustible junto al siacutembolo del sur-

tidor de combustible sentildeala hacia el lado del vehiacutecu-lo donde se encuentra la tapa del depoacutesito de com-bustible

Cuadro de instrumentos 19

17A

0127

60A

F

COPIA

Indicador de temperatura del liacutequi-do refrigerante del motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Fig 15 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos analoacutegico(representacioacuten esquemaacutetica)

Fig 16 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos digital (re-presentacioacuten esquemaacutetica)

A Zona friacutea El motor auacuten no ha alcanzado la tem-peratura de servicio Evite regiacutemenes elevadosdel motor y someter el motor a grandes esfuer-zos mientras este no haya alcanzado la tempe-ratura de servicio

B Zona normalC Zona de advertencia Si se somete el motor

a grandes esfuerzos especialmente a tempera-turas ambiente altas la aguja puede desplazarsea la zona de advertencia

y Liacutequido refrigerante del motorEl testigo de advertencia central se enciende en rojoAdemaacutes aparece un mensaje en la pantalla del cua-dro de instrumentos

El nivel del liacutequido refrigerante del motor no es co-rrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequido re-frigerante

iexclNo continuacutee la marcha

mdash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y deje quese enfriacutee

mdash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 249

mdash Si el testigo de advertencia no se apaga aunque elnivel del liacutequido refrigerante sea correcto solicitela ayuda de personal especializado

Indicaciones en la pantalla

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Indicaciones posibles en la pantalla del cuadro deinstrumentos

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse diversa informacioacuten en funcioacuten del equi-pamiento del vehiacuteculomdash Puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero

abiertos

mdash Mensajes de advertencia y de informacioacuten

mdash Cuentakiloacutemetros

mdash Hora rarr paacuteg 24

mdash Indicaciones del sistema multimedia y del de na-vegacioacuten

mdash Indicaciones del teleacutefono

mdash Temperatura exterior

mdash Indicacioacuten de la bruacutejula

mdash Posicioacuten de la palanca selectora

mdash Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 109

mdash Indicacioacuten de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) y menuacutes para realizar diversos ajustesrarr paacuteg 22

mdash Indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 26

mdash Advertencia de velocidad rarr paacuteg 28

mdash Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos deinvierno

mdash Indicacioacuten del estado del sistema Start-Stoprarr paacuteg 121

20 Informacioacuten para el conductor

COPIA

mdash En funcioacuten del equipamiento indicacioacuten del esta-do de la gestioacuten de cilindros activa (ACTreg)rarr paacuteg 110

mdash Conduccioacuten de bajo consumo

mdash Letras distintivas del motor (LDM)

mdash Indicaciones de los sistemas de asistencia al con-ductor

mdash Personalizacioacuten saludo y seleccioacuten del usuariorarr paacuteg 32

Puertas capoacute del motor y portoacuten del maleteroabiertosTras desbloquear el vehiacuteculo y durante la marcha enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra sialguna de las puertas el capoacute del motor o el portoacutendel maletero estaacuten abiertos y dado el caso tambieacutense indica con una sentildeal acuacutestica Seguacuten la versioacuten delcuadro de instrumentos la representacioacuten puede va-riar

Posicioacuten de la palanca selectoraLa posicioacuten actual de la palanca selectora se muestratanto junto a la palanca como en la pantalla del cua-dro de instrumentos

Cuando la palanca se encuentra en la posicioacuten DSasiacute como en la posicioacuten Tiptronic dado el caso semuestra en la pantalla del cuadro de instrumentos lamarcha engranada en cada momento

Indicador de la temperatura exteriorSi la temperatura exterior es inferior a aprox +4 degC(+39 degF) en el indicador de la temperatura exteriorse enciende adicionalmente el siacutembolo del cristal dehielo Este siacutembolo permanece encendido hastaque la temperatura exterior sobrepasa los +6 degC(+43 degF) rarr

En las siguientes situaciones la temperatura exteriorindicada puede ser superior a la real debido al caloremitido por el motor

mdash Cuando el vehiacuteculo estaacute detenido

mdash Cuando se circula muy despacio

El margen de medicioacuten abarca desde -45 degC (-49 degF)hasta +76 degC (+169 degF)

Indicaciones del teleacutefonoCuando hay un teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg en la pantalla del cuadro de instrumen-tos se muestra el siacutembolo de Bluetoothreg

Adicionalmente el siacutembolo indica el estado de car-ga de la bateriacutea del teleacutefono

Recomendacioacuten de marchaDurante la conduccioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos puede mostrarse una recomendacioacuten

de la marcha que convendriacutea elegir para ahorrarcombustible rarr paacuteg 109

CuentakiloacutemetrosEl cuentakiloacutemetros total registra el kilometraje to-tal recorrido por el vehiacuteculo

El cuentakiloacutemetros parcial (trip) indica los kiloacuteme-tros recorridos desde la uacuteltima vez que se puso a ce-ro

mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicoPara poner el cuentakiloacutemetros parcial a 0 pulsebrevemente la tecla del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 17

mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalPonga el cuentakiloacutemetros parcial a cero en el sis-tema de infotainment o en el menuacute Serviciorarr paacuteg 26

Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos de in-viernoSi se supera la velocidad maacutexima ajustada se indicaen la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 28

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parala advertencia de velocidad rarr paacuteg 29

Indicacioacuten de la bruacutejulaEn funcioacuten del equipamiento cuando el encendidoestaacute conectado en la pantalla del cuadro de instru-mentos se indica la direccioacuten en la que se circula conun siacutembolo p ej NO para noroeste

Cuando el sistema de infotainment estaacute encendidoy no hay ninguna guiacutea al destino activa tambieacuten semuestra la representacioacuten graacutefica de una bruacutejula

Conduccioacuten de bajo consumo Durante la marcha en la pantalla del cuadro de ins-trumentos aparece la indicacioacuten cuando el vehiacute-culo circula con un consumo bajo

Letras distintivas del motor (LDM)

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Conecte el encendido pero no ponga el motor en

marcha

mdash Para que se muestren las letras distintivas delmotor mantenga presionada la tecla del cua-dro de instrumentos durante aprox 15 segundos

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Abra el menuacute Servicio rarr paacuteg 26

mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Letras distintivas del mo-tor

Cuadro de instrumentos 21

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIAAunque la temperatura exterior sea superior alpunto de congelacioacuten puede haber hielo en carre-teras y puentes

middot El siacutembolo del cristal de hielo indica que puedehaber peligro de heladas

middot A temperaturas exteriores superiores a +4 degC(+39 degF) tambieacuten puede haber hielo aunque nose encienda el siacutembolo del cristal de hielo

middot iexclNo se fiacutee nunca solamente del indicador de latemperatura exterior

Existen diversos cuadros de instrumentos deahiacute que puedan variar las versiones y las indi-

caciones de la pantalla En el caso de las pantallassin visualizacioacuten de mensajes informativos o de ad-vertencia las anomaliacuteas se indican solamente me-diante testigos de control

Algunas indicaciones de la pantalla del cuadrode instrumentos pueden quedar ocultas por

alguacuten suceso repentino p ej una llamada entrante

En funcioacuten del equipamiento algunos ajustese indicaciones pueden realizarse o mostrarse

tambieacuten en el sistema de infotainment

De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente

durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Indicador de los datos de viaje (indi-cador multifuncioacuten)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

El indicador de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) muestra los datos de viaje y valores de con-sumo

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo se puedenmostrar diversos datos de viaje Los datos de viajemostrados dependen del comportamiento de mar-cha actual del estado del vehiacuteculo (p ej regenera-cioacuten del filtro de partiacuteculas) y de la situacioacuten de mar-cha actual (p ej desplazamiento urbano trayectopor autoviacutea etc) Los datos de viaje se calculan co-

mo valor medio a lo largo de tramos de diferentelongitud Por ello el valor actual mostrado puedevariar del valor medio real

Cambiar de una indicacioacuten a otra

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla o rarr paacuteg 28

Cambiar de memoria

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten

rarr paacuteg 28

Memoria Desde la salida

Si se interrumpe la marcha durante maacutes de 2 horasla memoria se borra

Memoria Desde el repostaje

Visualizacioacuten y memorizacioacuten de los datos de viajey de los valores de consumo recopilados Al repostarla memoria se borra

Memoria Caacutelculo total

Esta memoria recoge los datos de viaje hasta un maacute-ximo de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y 59 mi-nutos o hasta un maacuteximo de 19999 kmo 99999 km Cuando se sobrepasa alguno de estosvalores maacuteximos la memoria se borra Los valoresmaacuteximos variacutean en funcioacuten de la versioacuten del cuadrode instrumentos

Borrar las memorias de los datos de viajeSeleccione la memoria que desee borrar

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten

rarr paacuteg 28

Seleccionar las indicacionesEn el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se puede ajustar queacute datos deviaje se deberaacuten mostrar rarr paacuteg 29

Indicacioacuten Consumo medio

El consumo medio de combustible se muestra trasrecorrer aprox 300 metros (984 pies)

Indicacioacuten Autonomiacutea

Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer si se mantiene el mismo estilo de conduccioacuten

Indicacioacuten Autonomiacutea AdBlue o Autonomiacutea

Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer con el nivel actual del depoacutesito de AdBluereg si semantiene el mismo estilo de conduccioacuten La indica-cioacuten aparece a partir de una autonomiacutea inferiora 2400 km (1491 millas) y no se puede desactivar

22 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Indicacioacuten Velocidad media

La velocidad media se muestra tras recorrer aprox100 metros (328 pies)

Ajustar una advertencia de velocidad

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Seleccione la indicacioacuten Advertencia a --- kmh o Adver-

tencia a --- mph

mdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten paraguardar la velocidad actual y activar la adverten-cia

mdash Ajuste la velocidad en el transcurso de aprox5 segundos con las teclas o del volantemultifuncioacuten A continuacioacuten pulse la tecla o espere unos segundos La velocidad quedaguardada y la advertencia activada

mdash Para desactivarla pulse de nuevo la tecla Lavelocidad guardada se borra

La advertencia se puede ajustar para velocidadescomprendidas entre 30 kmh (18 mph) y 250 kmh(155 mph)

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 32

Mensajes de advertencia y de infor-macioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Al conectar el encendido o durante la marcha secomprueba el estado de determinadas funcionesy componentes del vehiacuteculo Las anomaliacuteas se mues-tran en la pantalla del cuadro de instrumentos me-diante siacutembolos de advertencia rojos y amarillosacompantildeados de mensajes y dado el caso de unasentildeal acuacutestica La representacioacuten de los mensajesy los siacutembolos puede variar en funcioacuten de la versioacutendel cuadro de instrumentos

Las anomaliacuteas existentes tambieacuten se pueden consul-tar manualmente Para ello abra el menuacute Estado vehiacutecu-lo o Vehiacuteculo rarr paacuteg 28

Advertencia con prioridad 1

El testigo de advertencia central rojo parpadea o seenciende en parte acompantildeado de advertenciasacuacutesticas o siacutembolos adicionales iexclNo continuacutee lamarcha iexclPeligro Compruebe la funcioacuten que fallay elimine la causa Dado el caso solicite la ayuda depersonal especializado

Advertencia con prioridad 2

El testigo de advertencia central amarillo parpadeao se enciende en parte acompantildeado de advertenciasacuacutesticas o siacutembolos adicionales Los fallos de fun-cionamiento o la falta de liacutequidos operativos puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo y la averiacutea del mismoCompruebe lo antes posible la funcioacuten que falla Da-do el caso solicite la ayuda de personal especializa-do

Referencia a informacioacuten en el manual de ins-trucciones

En el manual de instrucciones encontraraacute maacutes infor-macioacuten sobre la advertencia existente

Mensaje informativoProporciona informacioacuten sobre procesos en el vehiacute-culo

De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente

durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Sistema de deteccioacuten del cansancio(recomendacioacuten de hacer una pau-sa)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Fig 17 En la pantalla del cuadro de instrumentos siacutem-bolo de deteccioacuten del cansancio

El sistema de deteccioacuten del cansancio informaal conductor cuando deduce que este estaacute can-sado por su comportamiento al volante

Cuadro de instrumentos 23

17A

0127

60A

F

COPIA

Funcionamiento y manejoEl sistema de deteccioacuten del cansancio registra al ini-cio de un trayecto el comportamiento al volante delconductor y a partir del mismo realiza una evalua-cioacuten del cansancio Esta se compara continuamentecon el comportamiento actual al volante Si el siste-ma detecta cansancio en el conductor informa alrespecto de forma acuacutestica asiacute como de forma oacutepti-ca con un siacutembolo y un mensaje complementario enla pantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 17 Elaviso de la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra durante aprox 5 segundos y dado el casose vuelve a mostrar una segunda vez El sistemaguarda el uacuteltimo aviso que tiene lugar

El aviso de la pantalla del cuadro de instrumentos sepuede ocultar como sigue

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten

Condiciones de funcionamientoEl comportamiento al volante solo se valora a veloci-dades comprendidas entre 60 kmh (37 mph)y 200 kmh (125 mph) aprox

Conectar y desconectarEl sistema de deteccioacuten del cansancio se puede co-nectar y desconectar en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten del cansancio estaacute sujetoa determinadas limitaciones propias del sistema Lassiguientes condiciones pueden provocar que el siste-ma funcione de forma limitada o no funcione en ab-soluto

mdash velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph)

mdash velocidades superiores a 200 kmh (125 mph)

mdash tramos con curvas

mdash carreteras en mal estado

mdash condiciones meteoroloacutegicas adversas

mdash conduccioacuten con un estilo deportivo

mdash gran distraccioacuten por parte del conductor

El sistema se reinicia en las siguientes situaciones

mdash El encendido estaacute desconectado

mdash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacute desa-brochado y la puerta de este estaacute abierta

mdash El vehiacuteculo permanece detenido maacutes de 15 minu-tos

Si se circula mucho tiempo a menos de 60 kmh(37 mph) el sistema deja de evaluar automaacutetica-mente el cansancio Si a continuacioacuten se vuelve a cir-

cular maacutes deprisa se volveraacute a evaluar el comporta-miento al volante

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutendel cansancio no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema No permita que el mayorconfort que proporciona el sistema de deteccioacutendel cansancio le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad Cuando realice viajeslargos haga con regularidad descansos suficiente-mente largos

middot El conductor es siempre el responsable de de-terminar su capacidad para conducir

middot No conduzca nunca cuando se sienta cansado

middot El sistema no detecta siempre el cansancio delconductor Tenga en cuenta la informacioacuten delapartado ldquoFuncionamiento limitadordquo

middot En algunas situaciones el sistema puede inter-pretar erroacuteneamente una maniobra intenciona-da como un signo de cansancio del conductor

middot iexclEn caso del llamado ldquomicrosuentildeordquo al volanteno tiene lugar ninguna advertencia fuerte

middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conformea las mismas

El sistema de deteccioacuten del cansancio solo hasido disentildeado para la conduccioacuten por autoviacuteas

y carreteras en buen estado

Si el sistema presenta una averiacutea acuda a untaller especializado y solicite que se revise

Hora

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Ajustar la hora en el sistema de infotainmentmdash Seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten de fun-

cioacuten y abra el menuacute Vehiacuteculo del sistema deinfotainment

O BIEN seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten defuncioacuten

mdash En funcioacuten de la versioacuten abra el menuacute Ajustes

mdash Para ajustar la hora seleccione el menuacute Hora

y fecha rarr paacuteg 29

24 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos analoacute-gico1 Para ajustar la hora (de todos los relojes del ve-

hiacuteculo) pulse la tecla del cuadro de instru-mentos y manteacutengala presionada hasta que enla pantalla del mismo aparezca Hora rarr paacuteg 17

2 Suelte la tecla En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra la hora y aparece mar-cado el campo de las horas

3 Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tan-tas veces como sea necesario hasta que semuestre la hora deseada Para avanzar raacutepida-mente mantenga presionada la tecla

4 Cuando haya terminado el ajuste de las horasespere hasta que el campo de los minutos apa-rezca marcado en la pantalla del cuadro de ins-trumentos

5 Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tan-tas veces como sea necesario hasta que semuestren los minutos deseados Para avanzarraacutepidamente mantenga presionada la tecla

6 Para finalizar el ajuste de la hora suelte la tec-la

Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos digital1 Abra el menuacute Servicio rarr paacuteg 26

2 Seleccione el menuacute Hora

3 Ajuste la hora correcta con las teclas o

En el cuadro de instrumentos digital no es posiblemostrar la hora por motivos teacutecnicos

Cronoacutemetro

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen la pantalla del cuadro de instrumentos se puedemostrar el cronoacutemetro rarr paacuteg 27

El cronoacutemetro ofrece la posibilidad de cronometrarmanualmente en el vehiacuteculo los tiempos de las vuel-tas que deacute este en un circuito de carreras de memo-rizarlos y de compararlos con los mejores tiemposmedidos anteriormente

Se pueden mostrar los siguientes menuacutes superiores

mdash Cronoacutemetro

mdash Vuelta (con indicacioacuten del nuacutemero de vuelta actual)

mdash Estadiacutestica

Cambiar de un menuacute a otro

mdash Pulse la tecla o del volante multifuncioacuten

La siguiente lista muestra a modo de ejemplo la es-tructura de los menuacutes de la pantalla del cuadro deinstrumentos El nuacutemero real de menuacutes disponiblesy la denominacioacuten de las distintas opciones de estosmenuacutes dependen de la versioacuten del cuadro de instru-mentos y del sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Menuacutes y funciones

Menuacute CronoacutemetroComienza el cronometraje de una vuelta

El cronometraje comienza cuando elvehiacuteculo inicia la marcha Si el vehiacuteculo ya es-taacute en movimiento el cronometraje comienzacuando el vehiacuteculo inicia la marcha tras haberhecho una parada

Se muestra una sinopsis de todas lasvueltas cronometradas hasta el momento

Menuacute VueltaEl cronometraje actual se interrumpe La

vuelta no finalizaEl cronometraje interrumpido continuacutea

Durante aprox 5 segundos se visua-liza un tiempo parcial El cronometraje encurso continuacutea de forma paralela

Se detiene el cronometraje de la vuel-ta actual y se inicia una vuelta nueva El tiem-po de la vuelta finalizada se incluye en la es-tadiacutestica

El cronometraje finaliza y se eliminaLa vuelta actual no se incluye en la estadiacutesti-ca

Finaliza el cronometraje La vuelta se in-cluye en la estadiacutestica

Menuacute EstadiacutesticaSe vuelve al menuacute anterior

Todas los datos estadiacutesticos guardadosse ponen a cero

En el menuacute Estadiacutestica se muestran los tiempos delas uacuteltimas vueltas Cuando se alcanza el maacuteximo de99 vueltas o una duracioacuten total de 99 horas 59 mi-nutos y 59 segundos solo se puede iniciar un nuevocronometraje poniendo primero a cero la estadiacutestica

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido

middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas

InicioDesde la salida

Estadiacutestica

Detener

ContinuarTiempo parcial

Nueva vuelta

Interr vuelta

Finalizar

AtraacutesPoner a cero

Cuadro de instrumentos 25

17A

0127

60A

F

COPIA

Tecla de los sistemas de asistenciaal conductor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

En funcioacuten del equipamiento la tecla de los sistemasde asistencia al conductor se encuentra en la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera o enel volante multifuncioacuten Con esta tecla se puedenconectar y desconectar los sistemas de asistencia alconductor del menuacute Asistentes

mdash Para acceder al menuacute Asistentes pulse la tecla

mdash Seleccione el sistema de asistencia en cuestioacuteny coneacutectelo o desconeacutectelo Cuando un sistemade asistencia estaacute conectado se indica con unamarca

mdash Confirme la seleccioacuten con la tecla de lapalanca del limpiacristales o la tecla del vo-lante multifuncioacuten

Tambieacuten puede conectar o desconectar los sistemasde asistencia al conductor en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

Menuacute Servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

En el menuacute Servicio pueden realizarse diversos ajus-tes en funcioacuten del equipamiento

Abrir el menuacute ServicioPara abrir el menuacute Servicio seleccione el perfil de in-formacioacuten Autonomiacutea en el cuadro de instrumentosy mantenga presionada la tecla del volantemultifuncioacuten durante 4 segundos aprox Ahora pue-de navegar por el menuacute con las teclas del volantemultifuncioacuten de la forma habitual

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSeleccione el menuacute Servicio y siga las indicaciones dela pantalla del cuadro de instrumentos

Reiniciar el servicio de aceiteSeleccione el menuacute Restablecer Servicio de aceite y siga lasinstrucciones de la pantalla del cuadro de instru-mentos

Reiniciar el cuentakiloacutemetros parcialPara reiniciar el cuentakiloacutemetros parcial seleccioneel menuacute Restablecer trip y siga las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos

Letras distintivas del motor (LDM)Seleccione el menuacute Letras distintivas de motor Las letrasdistintivas del motor se mostraraacuten en la pantalla delcuadro de instrumentos

Hora ajustarSeleccione el menuacute Hora y ajuste la hora correcta me-diante las teclas con flecha y

CopyrightPara consultar informacioacuten sobre los derechos deautor seleccione el menuacute Copyright

Indicador de intervalos de servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16

Las indicaciones acerca de los servicios aparecen enla pantalla del cuadro de instrumentos y en el siste-ma de infotainment

Existen diversas versiones de cuadros de instrumen-tos y de sistemas de infotainment de ahiacute que pue-dan variar las versiones y las indicaciones de las pan-tallas

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceite fi-jo ya vienen predeterminados unos intervalos deservicio fijos

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceiteflexible los intervalos se calculan individualmenteSolo hay que realizar un servicio de cambio de aceitecuando el vehiacuteculo lo necesita Para ello tambieacuten setienen en cuenta las condiciones en las que se utilizael vehiacuteculo y el estilo de conduccioacuten individual Elpreaviso de servicio se muestra por primera vez30 diacuteas antes de la fecha en la que corresponda rea-lizar el servicio en cuestioacuten Los kiloacutemetros y el tiem-po que faltan se redondean siempre a 100 km y adiacuteas completos respectivamente

Preaviso de servicioSi hubiera que realizar proacuteximamente un servicioo una inspeccioacuten apareceraacute un preaviso al conectarel encendido

La cifra indicada son los kiloacutemetros que auacuten se pue-den recorrer o el tiempo que falta hasta el proacuteximoservicio

ServicioCuando llegue el momento de realizar un servicioo una inspeccioacuten sonaraacute una sentildeal acuacutestica al co-nectar el encendido y durante unos segundos puedeaparecer el siacutembolo de la llave fija en la pantalla

26 Informacioacuten para el conductor

COPIA

del cuadro de instrumentos asiacute como uno de los si-guientes mensajes

mdash iexclInspeccioacuten ahora

mdash iexclServicio de aceite ahora

mdash iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora

Consultar la fecha de los serviciosCon el encendido conectado el motor apagado y elvehiacuteculo detenido se puede consultar cuaacutendo hayque realizar el servicio actual

Consulta de la fecha del servicio actual en el sistemade infotainmentmdash Seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten de fun-

cioacuten y abra el menuacute Vehiacuteculo del sistema de in-fotainment

O BIEN seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten defuncioacuten

mdash En funcioacuten de la versioacuten abra el menuacute Ajustes

mdash Para visualizar la informacioacuten sobre los serviciosseleccione la opcioacuten de menuacute Servicio

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegico1 Pulse la tecla del cuadro de instrumentos

y manteacutengala presionada hasta que aparezca lapalabra Servicio en la pantalla

2 Suelte la tecla En la pantalla se muestracuaacutendo hay que realizar el servicio actual

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalLa fe-cha del servicio solo se puede consultar a traveacutes delmenuacute Servicio rarr paacuteg 26

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSi el servicio o la inspeccioacuten no se han realizado enun concesionario Volkswagen se puede reiniciar elindicador como se describe a continuacioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegico1 Desconecte el encendido

2 Pulse y mantenga presionada la tecla delcuadro de instrumentos

3 Vuelva a conectar el encendido

4 Suelte la tecla cuando en la pantalla del cua-dro de instrumentos aparezca uno de los si-guientes mensajes iquestReiniciar el Servicio de aceite o iquestRei-niciar la Inspeccioacuten

5 Para confirmar pulse la tecla del cuadro deinstrumentos

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalEl indi-cador de intervalos de servicio solo se puede reini-ciar a traveacutes del menuacute Servicio rarr paacuteg 26

No reinicie el indicador entre los intervalos de servi-cio de lo contrario las indicaciones resultaraacuten inco-rrectas

Si se reinicia el servicio de cambio de aceite manual-mente el indicador de intervalos de servicio cambiaa un intervalo de servicio fijo tambieacuten en los vehiacutecu-los con el servicio de cambio de aceite flexible

El mensaje de servicio se apaga al cabo deunos segundos si el motor estaacute en marcha

o confirmando el mensaje del cuadro de instrumen-tos

En los vehiacuteculos con servicio flexible si la ba-teriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-

rante un periodo de tiempo largo no seraacute posiblecalcular el tiempo que falta para el proacuteximo servicioDe ahiacute que el indicador de intervalos de servicio pue-da mostrar caacutelculos incorrectos En este caso habraacuteque tener en cuenta los intervalos de mantenimientomaacuteximos permitidos

Manejo del cuadro de instru-mentos

Introduccioacuten al tema

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrircon el vehiacuteculo detenido

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones

middot No utilice nunca los menuacutes de la pantalla delcuadro de instrumentos durante la marcha

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada puede que algunos ajustes del siste-ma (como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayan desa-justado o borrado Compruebe y corrija estos ajustescuando la bateriacutea esteacute lo suficientemente cargada

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Manejo del cuadro de instrumentos 27

17A

0127

60A

F

COPIA

Menuacutes del cuadro de instrumentos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 27

El nuacutemero de menuacutes y de indicaciones informativasdisponibles depende del sistema electroacutenico y delequipamiento del vehiacuteculo

En un taller especializado se pueden programar otrasfunciones o cambiar las existentes en funcioacuten delequipamiento del vehiacuteculo Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrir conel vehiacuteculo detenidoDatos de viaje rarr paacuteg 22AsistentesNavegacioacutenAudioTeleacutefonoEstado del vehiacuteculo rarr paacuteg 23Vistas rarr paacuteg 17Personalizacioacuten (seleccioacuten de usuario) rarr paacuteg 32

Manejo mediante el volante multi-funcioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 27

Fig 18 Lado derecho del volante multifuncioacuten teclaspara utilizar los menuacutes y las indicaciones informativasdel cuadro de instrumentos

Mientras haya una advertencia con prioridad 1 no sepodraacute acceder a ninguacuten menuacute rarr paacuteg 23 Algunasadvertencias se pueden confirmar y ocultar con latecla del volante multifuncioacuten rarr fig 18

Seleccionar un menuacute o una indicacioacuten informativa

mdash Conecte el encendido

mdash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione un usua-rio

mdash Si se muestra un mensaje o el pictograma de unvehiacuteculo pulse la tecla rarr fig 18 si es nece-sario varias veces

mdash Para mostrar un menuacute y para moverse dentro delmenuacute pulse la tecla o rarr fig 18

mdash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativa quese muestre pulse la tecla rarr fig 18 o espereunos segundos hasta que el menuacute o la indicacioacuteninformativa se abra automaacuteticamente

Realizar ajustes en los menuacutes

mdash En el menuacute visualizado pulse la tecla con fle-cha o rarr fig 18 hasta que se marque la op-cioacuten de menuacute deseada La opcioacuten aparece enmar-cada

mdash Para realizar las modificaciones deseadas pulse latecla rarr fig 18

Si la casilla de verificacioacuten del botoacuten de funcioacutenestaacute marcada significa que la funcioacuten en cues-tioacuten estaacute activada

Volver a la seleccioacuten de menuacutes

mdash Pulse la tecla o rarr fig 18

Tecla VIEW del volante multifuncioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Con la tecla se puede cambiar entre el menuacute

actual y el anterior rarr fig 18

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Con la tecla rarr fig 18 se puede cambiar en-

tre la representacioacuten claacutesica de los instrumentoscirculares la representacioacuten tipo gran escenariosin perfiles de informacioacuten y la vista ampliada conperfiles de informacioacuten destacados La represen-tacioacuten claacutesica muestra los grandes instrumentoscirculares a los lados y en el centro el perfil deinformacioacuten seleccionado Mantenga presionadala tecla para seleccionar en la lista los perfi-les de informacioacuten preajustados

Vista sin perfiles de informacioacutenLos perfiles de informacioacuten se adaptan

al perfil de conduccioacuten seleccionado Solo enlos vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten

Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten

Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten

ClaacutesicoAutomaacutetico

Entrada 1 de la memoria

Entrada 2 de la memoria

28 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Solo en los vehiacuteculos consistema de navegacioacuten montado de faacutebrica

Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-

mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas

Manejo y visualizacioacuten en elsistema de infotainment

Menuacute Ajustes del vehiacuteculo

En el sistema de infotainment en el menuacute delos ajustes del vehiacuteculo se pueden activar y de-sactivar determinadas funciones y sistemas asiacutecomo realizar ajustes

Entrada 3 de la memoria Abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Conecte el encendido

mdash Dado el caso encienda el sistema de infotain-ment

mdash Personalizacioacuten seleccione el usuario y confirmecon el botoacuten de funcioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Para abrir otros submenuacutes dentro del menuacute Ajustesdel vehiacuteculo o para realizar ajustes en las opciones demenuacute pulse brevemente los botones de funcioacutencorrespondientes

mdash Abra el menuacute deseado y realice el ajuste deseadoLas funciones activadas se resaltan en color

Monitor de potencia

Fig 19 En la pantalla del sistema de infotainment monitor de potencia

1 Aacutereas de visualizacioacuten2 Flechas para cambiar al cronoacutemetro

El monitor de potencia es un indicador para laconduccioacuten deportiva Los instrumentos digita-les muestran en tiempo real valores relativosa la potencia del motor la temperatura y la ace-leracioacuten que se registran mediante sensores delvehiacuteculo De este modo el conductor tiene unavisioacuten general de la dinaacutemica de marcha

Abrir el monitor de potencia

mdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten del siste-ma de infotainment

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport

Si desea cambiar entre el monitor de potencia y elcronoacutemetro rarr paacuteg 31 pulse una de las flechas quehay a la izquierda y a la derecha por encima de losinstrumentos rarr fig 19 2

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 29

17A

0127

60A

F

COPIA

Seleccionar los instrumentos y ajustar las unidadesLa pantalla puede mostrar simultaacuteneamentetres instrumentos como maacuteximo Todos los instru-mentos se pueden seleccionar indistintamente paracualquier aacuterea de visualizacioacuten rarr fig 19 1 (izquier-da central y derecha)

Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba El instrumento se-leccionado desapareceraacute y apareceraacute otro distinto

La unidad de algunos instrumentos se puede ajustaren el sistema de infotainment rarr paacuteg 29

Se pueden mostrar los siguientes instrumentos

mdash Indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten Es-te indicador rarr fig 19 1 (a la izquierda) muestrala presioacuten en el tramo comprendido entre el tur-bocompresor y el motor (en la unidad ldquobarrdquo)Cuanto maacutes a la derecha se encuentre la aguja enla escala mayor seraacute la potencia que entrega elmotor

mdash Medidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro) El me-didor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro)rarr fig 19 1 (en el centro) muestra el valor de laaceleracioacuten (en la unidad ldquogrdquo) en la zona centralLa marca roja de la zona con forma reticularmuestra la fuerza de la aceleracioacuten y la direccioacutende la fuerza que actuacutea (en direccioacuten opuesta se-guacuten las leyes fiacutesicas) Si p ej se gira hacia la iz-quierda la marca roja se mueve en la zona dere-cha del instrumento (y viceversa) Cuando se ace-lera la marca roja se mueve hacia abajo Cuandose frena la marca roja se mueve hacia arriba Lafuerza de la aceleracioacuten se representa mediante laposicioacuten de la marca roja de dentro hacia fueraCuando aumenta la aceleracioacuten la marca roja sealeja de la zona central

mdash Indicador de potencia El indicador de potenciararr fig 19 1 (a la derecha) muestra la potencia delmotor solicitada en formato digital y en la escalacircundante (en kW)

mdash Indicador de temperatura del liacutequido refrigerantedel motor Si se somete el motor a grandes es-

fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se encienda niparpadee en la pantalla del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 20

mdash Indicador de la temperatura del aceite En condi-ciones de marcha normales la aguja permaneceen la zona central Si la aguja se encuentra en lazona inferior izquierda significa que el motor auacutenno ha alcanzado la temperatura de servicio Evitecircular a gran velocidad y una aceleracioacuten fuertehasta que el motor haya alcanzado la temperaturade servicio Si se somete el motor a grandes es-fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se enciendani parpadee en la pantalla del cuadro de instru-mentos

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme a la si-tuacioacuten de marchaSeleccione los tres instrumentos posibles conformea su estilo de conduccioacuten y a la situacioacuten de marcha

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

AVISOTras arrancar el motor en friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

Debido al meacutetodo disponible en el vehiacuteculopara la obtencioacuten de los valores de potencia

los valores mostrados pueden no ser totalmenteexactos

30 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Cronoacutemetro

Fig 20 En la pantalla del sistema de infotainment cronoacutemetro botones de funcioacuten y tiempos de las vueltas

Fig 21 Botones de funcioacuten en la pantalla del sistemade infotainment cronometraje en caso de una vuelta detenida en curso y finalizada

1 Cronoacutemetro2 Botoacuten de funcioacuten con el tiempo de la vuelta ac-

tual3 Tiempos de vueltas guardados4 Comenzar o continuar con el cronometraje (solo

es posible con el encendido conectado) PulseIniciar para comenzar con el cronometraje El cro-nometraje comienza automaacuteticamente en cuan-to el vehiacuteculo avanza Se puede comenzar conuna primera vuelta nueva si anteriormente sehan puesto los datos de la estadiacutestica a cero

5 Interrumpir la vuelta actual El tiempo de lavuelta se borra En la estadiacutestica se muestra --------

6 Finalizar el cronometraje7 Detener el cronometraje o interrumpir la vuelta

actual (en caso de un cronometraje en curso)8 Iniciar una nueva vuelta Se guarda el tiempo de

la uacuteltima vuelta y se comienza una nueva vueltaEl tiempo total de las vueltas se muestra en laestadiacutestica

9 Mostrar el tiempo parcial El cronoacutemetro se de-tiene durante algunos segundos y se muestra eltiempo parcial

10 Mostrar la estadiacutestica tras finalizar o interrumpirel cronometraje (nuacutemero de vueltas tiempo to-tal vuelta maacutes raacutepida y maacutes lenta promedio detodos los tiempos y valores de todas las vuel-tas) Pulse el botoacuten de funcioacuten Poner a cero paraponer la estadiacutestica a cero

El cronoacutemetro le ofrece la posibilidad de crono-metrar manualmente en el vehiacuteculo los tiemposde las vueltas que recorra en un circuito de ca-rreras de guardarlos y de compararlos con losmejores tiempos medidos anteriormente

Se pueden guardar un maacuteximo de 99 vueltasy un tiempo maacuteximo de 99 horas 59 minutos

y 59 segundos Si se alcanza alguno de estos valoresliacutemite hay que borrar los datos de la estadiacutestica an-tes de poder realizar un cronometraje

Abrir el cronoacutemetro

1 En funcioacuten de la versioacuten del sistema de infotain-ment pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 31

17A

0127

60A

F

COPIA

2 Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

3 Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

4 Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport Se muestra elmonitor de potencia

5 Para cambiar al cronoacutemetro pulse una de lasflechas en el monitor de potencia

Con las flechas puede cambiar en todo momento en-tre el cronoacutemetro y el monitor de potencia

Medir los tiempos de las vueltasEl cronoacutemetro mide los tiempos en dos zonas

La aguja roja y el valor numeacuterico del centro mues-tran el tiempo actual en segundos el indicador maacutespequentildeo de la zona central muestra minutos y se-gundos

El indicador de la derecha muestra el tiempo de lavuelta actual con una exactitud de 1100 segundosSi todaviacutea no hay guardada ninguna vuelta con tiem-pos parciales no hay ninguna diferencia entre eltiempo del cronoacutemetro y el tiempo de la vuelta

ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronoacutemetro durantela marcha

middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido

middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas

Personalizacioacuten

Mediante la funcioacuten de personalizacioacuten se puedenguardar ajustes individuales del vehiacuteculo p ej declimatizacioacuten del cuadro de instrumentos o de ilu-minacioacuten en una cuenta de usuario de We ConnectEl usuario se identifica entrando en su cuenta deusuario de We Connect en el sistema de infotain-ment

Las modificaciones que se hagan en los ajustes seasignaraacuten a la cuenta de usuario que esteacute activa enel vehiacuteculo y si hay una conexioacuten a Internet activase guardaraacuten automaacuteticamente online en la cuentade We Connect

Saludo y seleccioacuten de cuenta de usuarioTras conectar el encendido en el sistema de info-tainment aparece el nombre del usuario detectadoSi la asignacioacuten automaacutetica de llaves estaacute activadase reconoce al usuario mediante la llave del vehiacuteculoSi la asignacioacuten automaacutetica de llaves no estaacute activa-da se muestra siempre el uacuteltimo usuario que inicioacutesesioacuten en el vehiacuteculo

Si usted no es el usuario reconocido tiene las si-guientes posibilidades

mdash Seleccionar su cuenta de usuario en la lista co-rrespondiente si en otra ocasioacuten ya habiacutea iniciadosesioacuten en el vehiacuteculo

mdash Iniciar sesioacuten en su cuenta de usuario de We Con-nect con los datos de acceso y antildeadir asiacute su cuen-ta de usuario a la lista de usuarios

mdash Crear una cuenta de usuario nueva directamenteen el vehiacuteculo si auacuten no estaacute registrado en WeConnect

Si no desea iniciar sesioacuten ni registrarse en We Con-nect el sistema de infotainment dispone de unacuenta para invitados Al cambiar a esta cuenta semantienen los ajustes actuales del vehiacuteculo

Una vez haya iniciado sesioacuten se cargaraacuten los ajustesdel vehiacuteculo guardados online y se activaraacuten La pri-mera vez que inicie sesioacuten en el vehiacuteculo con sucuenta de usuario estaraacuten activos los ajustes de faacute-brica

Si el vehiacuteculo cuenta con asientos con funcioacutende memoria puede cancelar manualmente en

la pantalla del sistema de infotainment que se tomeel ajuste correspondiente

Cambiar de cuenta de usuarioPuede seleccionar la cuenta de usuario en el menuacutede administracioacuten de usuarios En este menuacute puedeactivar otra cuenta de usuario existente en el vehiacutecu-lo iniciar sesioacuten en una cuenta ya existente de WeConnect o registrarse en We Connect con una cuen-ta nueva

Asignar automaacuteticamente una llave del vehiacuteculoa una cuenta de usuarioSi estaacute seleccionada la asignacioacuten automaacutetica de lla-ves al cambiar de cuenta de usuario se asignaraacute lasiguiente llave a la cuenta de usuario

mdash Vehiacuteculos sin el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave con la que se hayadesbloqueado el vehiacuteculo

mdash Vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave detectada en pri-mer lugar por la funcioacuten de personalizacioacuten alabrir la puerta del conductor

32 Informacioacuten para el conductor

COPIA

Si se desactiva la asignacioacuten automaacutetica de llavestambieacuten se borra la asignacioacuten de las llaves Al en-cender el sistema de infotainment se mostraraacute en-tonces siempre el uacuteltimo usuario que estuvo activoen el vehiacuteculo

Sincronizar los ajustes del vehiacuteculoLos ajustes del vehiacuteculo modificados en el mismo seasignan automaacuteticamente a la cuenta de usuario ac-tiva y se guardan ciacuteclicamente online La sincroniza-cioacuten de los ajustes del vehiacuteculo con los datos guar-dados online se realiza ademaacutes automaacuteticamentesiempre que haya una conexioacuten a Internet en las si-guientes situaciones

mdash Al conectar el encendido y encender el sistema deinfotainment (se sincronizan todas las cuentas deusuario guardadas en el vehiacuteculo que se hayanutilizado uacuteltimamente)

mdash Al cambiar de cuenta de usuario (se sincronizan lacuenta que se ha activado y la que se ha desacti-vado)

mdash Al desconectar el encendido al final del trayecto(se sincroniza la uacuteltima cuenta de usuario que es-tuvo activa)

Tambieacuten puede iniciar manualmente la sincroniza-cioacuten en cualquier momento en el menuacute de adminis-tracioacuten de usuarios (p ej si la sincronizacioacuten auto-maacutetica ha fallado al iniciar sesioacuten) La sincronizacioacutenno puede realizarse automaacuteticamente si el estadoonline del vehiacuteculo estaacute mermado p ej en garajessubterraacuteneos o si ha activado el modo ldquoMaacutexima pri-vacidadrdquo

Si una cuenta de usuario inactiva estaacute activaen otro vehiacuteculo y se sincronizan ajustes desde

alliacute estos ajustes tambieacuten se cargaraacuten en su vehiacuteculoy se asignaraacuten a la cuenta correspondiente

Ajustes del vehiacuteculo que se pueden personalizarLas funciones del vehiacuteculo que se pueden ajustar de-penden del equipamiento Algunas funciones perso-nalizables no se guardan online sino que solo seasignan localmente en el vehiacuteculo a la cuenta deusuario Se pueden personalizar las siguientes fun-ciones

mdash Apertura y cierre (apertura individual de puertasapertura de confort ventanillas etc)

mdash Ajustes de los limpiacristales

mdash Ajustes del asiento

mdash Luces y visibilidad (luces diurnas tiempo de cone-xioacuten de la luz de cruce intermitentes de confortetc)

mdash Ajustes del climatizador

mdash Sistemas de asistencia activos

mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

mdash Indicador multifuncioacuten y cuadro de instrumentos(seleccioacuten de indicaciones)

mdash Head-up-Display

Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 33

17A

0127

60A

F

COPIA

Seguridad

Indicaciones generales

Preparativos para la conduccioacuten y seguridad en laconduccioacuten

Por su propia seguridad la de sus acompantildeantes y lade los demaacutes usuarios de la viacutea tenga en cuenta lossiguientes puntos antes de la conduccioacuten y durantela misma rarr Compruebe el funcionamiento correcto del sis-

tema de alumbrado y de los intermitentes

Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos y el ni-vel de combustible rarr paacuteg 263 rarr paacuteg 19

Compruebe el nivel del liacutequido lavacristalesrarr paacuteg 244

Procure que todos los cristales esteacuten limpiosy ofrezcan buena visibilidad rarr paacuteg 289

No obstaculice la entrada de aire al motor Nocubra el motor con mantas o materiales aislan-tes rarr paacuteg 240

Fije los objetos y todo el equipaje de forma se-gura en los portaobjetos y el maleterorarr paacuteg 218

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento

Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estaturararr paacuteg 52

Aseguacuterese de que los asientos delanteros losapoyacabezas y los retrovisores esteacuten ajustadosconforme a la estatura de los ocupantesrarr paacuteg 35 rarr paacuteg 99

Utilice calzado que ofrezca una buena sujecioacutende los pies a la hora de accionar los pedales

Aseguacuterese de que la alfombrilla de la zona repo-sapieacutes del lado del conductor deje libre la zonade los pedales y esteacute bien fijada

Adopte una posicioacuten correcta en el asiento an-tes de la marcha y durante la misma Esto valetambieacuten para los demaacutes ocupantes del vehiacuteculorarr paacuteg 35

Coloacutequese el cinturoacuten de seguridad correcta-mente antes de iniciar la marcha y manteacutengalocolocado correctamente durante la misma Estovale tambieacuten para los demaacutes ocupantes del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 37

Transporte uacutenicamente tantas personas comoplazas y cinturones de seguridad tenga el vehiacute-culo

No conduzca nunca si su capacidad para ello es-taacute mermada a causa por ejemplo de los efectosde medicamentos alcohol o drogas

Permanezca siempre atento al traacutefico y no sedistraiga p ej realizando ajustes o consultandomenuacutes ni con sus acompantildeantes o con llamadastelefoacutenicas

Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad climato-loacutegicas de la calzada y del traacutefico

Respete el coacutedigo de circulacioacuten y los liacutemites develocidad prescritos

En los viajes largos pare con regularidad paradescansar como miacutenimo cada 2 horas

Si transporta animales en el vehiacuteculo haacutegalo deforma segura utilizando un sistema adecuadoa su peso y tamantildeo

Conduccioacuten en el extranjero

En algunos paiacuteses rigen normas de seguridad y dis-posiciones especiales que puede que el vehiacuteculo nocumpla Antes de realizar un viaje al extranjeroVolkswagen recomienda informarse en uno de susconcesionarios acerca de las disposiciones legalesy de los siguientes puntos para el paiacutes de destino iquestEs necesario efectuar alguna modificacioacuten teacutec-

nica en el vehiacuteculo antes de salir al extranjerop ej cubrir los faros con adhesivos o cambiarsu orientacioacuten

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de las herra-mientas los equipos de diagnosis y los recam-bios que se precisan para los trabajos de mante-nimiento y reparacioacuten

iquestHay concesionarios Volkswagen en el paiacutes dedestino

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de los liacutequidosoperativos adecuados conforme a las especifica-ciones de Volkswagen rarr paacuteg 243

iquestFunciona la funcioacuten de navegacioacuten del sistemade infotainment montado de faacutebrica en el paiacutesde destino con los datos de navegacioacuten disponi-bles

iquestSon necesarios neumaacuteticos especiales para cir-cular por el paiacutes de destino

iquestEs obligatorio en el paiacutes de destino llevar unextintor en el vehiacuteculo

iquestQueacute requisitos tienen que cumplir los chalecosreflectantes

iquestHay disponible combustible de calidad sufi-ciente rarr paacuteg 221

34 Seguridad

COPIA

Controles a la hora de repostar

iexclUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el mo-tor o en el vano delantero si conoce bien las opera-ciones necesarias y las medidas de seguridad de vali-dez general y si dispone de las herramientas y los liacute-quidos y medios operativos adecuados rarr paacuteg 240De lo contrario encargue todos los trabajos a un ta-ller especializado Recuerde comprobar lo siguientecon regularidad Nivel del liacutequido lavacristales rarr paacuteg 244

Nivel de aceite del motor rarr paacuteg 244rarr paacuteg 246

Nivel del liacutequido refrigerante del motorrarr paacuteg 248

Nivel del liacutequido de frenos rarr paacuteg 251

Presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 263

Alumbrado del vehiacuteculo rarr paacuteg 90 necesariopara la seguridad vial

Informacioacuten relativa al cambio de laacutemparasrarr paacuteg 228

PELIGROTenga en cuenta las importantes advertencias deseguridad relativas al airbag frontal del acompa-ntildeante rarr paacuteg 54

ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de drogasmedicamentos o narcoacuteticos puede provocar acci-dentes graves y lesiones mortales

middot El alcohol las drogas los medicamentos y losnarcoacuteticos pueden reducir la capacidad de per-cepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuten y em-peorar la seguridad en la conduccioacuten considera-blemente lo que puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo

ADVERTENCIARespete siempre el coacutedigo de circulacioacuten y los liacute-mites de velocidad vigentes y conduzca de mane-ra previsora Una correcta valoracioacuten de la situa-cioacuten puede marcar la diferencia entre llegar sanoy salvo a su destino y sufrir un accidente con lesio-nes graves

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de poca ca-lidad trabajos insuficientes o una disponibilidad es-casa de recambios originales

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de mante-nimiento en el vehiacuteculo no solo contribuye

a su conservacioacuten sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen Si utiliza el vehiacuteculo bajo condicio-nes adversas podriacutea ser necesario realizar algunostrabajos antes de la fecha del proacuteximo servicio Seconsideran condiciones adversas p ej el traacuteficodenso con paradas intermitentes o la conduccioacuten porzonas con mucho polvo Consulte maacutes informacioacutenal respecto en un concesionario Volkswagen o en untaller especializado

Posicioacuten en el asiento

Introduccioacuten al tema

Nuacutemero de plazasEl vehiacuteculo dispone de 5 plazas en total 2 en la partedelantera y 3 en la trasera

Todas las plazas van equipadas con un cinturoacuten deseguridad

ADVERTENCIAIr sentado en una posicioacuten incorrecta en el vehiacutecu-lo puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones gra-ves o mortales en caso de frenazos maniobrasbruscas colisioacuten o accidente y si se disparan losairbags

middot Antes de emprender la marcha todos los ocu-pantes deberaacuten sentarse siempre en una posi-cioacuten correcta y mantenerla durante todo el tra-yecto Esto tambieacuten vale para la colocacioacuten delcinturoacuten de seguridad

middot No transporte nunca un nuacutemero de personas su-perior al nuacutemero de plazas con cinturoacuten de se-guridad del vehiacuteculo

middot Para transportar a los nintildeos utilice siempre unsistema de retencioacuten que esteacute homologadoy sea adecuado a su peso y estatura rarr paacuteg 52y rarr paacuteg 45

middot Durante la marcha mantenga los pies siempreen la zona reposapieacutes No los ponga nuncap ej encima del asiento o del tablero de instru-mentos ni los saque nunca por la ventanilla Delo contrario el airbag y el cinturoacuten de seguridadno solo no podraacuten ofrecer ninguna proteccioacutensino que ademaacutes podriacutean aumentar el riesgo deque se produjeran lesiones en caso de acciden-te

Posicioacuten en el asiento 35

17A

0127

60A

F

COPIA

Peligros por ir sentado en una posi-cioacuten incorrecta

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35

Si no se lleva colocado el cinturoacuten de seguridad o selleva mal colocado aumentaraacute el riesgo de sufrir le-siones graves o mortales Los cinturones de seguri-dad solo garantizan una proteccioacuten oacuteptima si se lle-van colocados correctamente Ir sentado en una po-sicioacuten incorrecta reduce considerablemente la fun-cioacuten protectora del cinturoacuten de seguridad y comoconsecuencia se pueden sufrir lesiones graves o in-cluso mortales El riesgo de sufrir lesiones graveso mortales aumenta especialmente si al dispararseun airbag este golpea a un ocupante del vehiacuteculoque no vaya sentado correctamente El conductor esel responsable de todas las personas sobre todo delos nintildeos que transporte en el vehiacuteculo

A continuacioacuten se enumeran a modo de ejemplo unaserie de posiciones incorrectas que podriacutean resultarpeligrosas para los ocupantes del vehiacuteculo

Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento

mdash No se ponga nunca de pie en el vehiacuteculo

mdash No se ponga nunca de pie en los asientos

mdash No se ponga nunca de rodillas en los asientos

mdash No incline nunca el respaldo del asiento excesiva-mente hacia atraacutes

mdash No se apoye nunca en el tablero de instrumentos

mdash No se tumbe nunca en el asiento o en los asientosde la parte trasera

mdash No vaya nunca sentado tan solo en la parte delan-tera del asiento

mdash No se siente nunca de lado

mdash No se apoye nunca fuera de la ventanilla

mdash No saque nunca los pies por la ventanilla

mdash No ponga nunca los pies en el tablero de instru-mentos

mdash No ponga nunca los pies en el acolchado de labanqueta o sobre el respaldo del asiento

mdash No viaje nunca en la zona reposapieacutes

mdash No se siente nunca encima de los reposabrazos

mdash No viaje nunca sin ir sentado en el asiento con elcinturoacuten de seguridad colocado

mdash No permanezca nunca en el maletero

ADVERTENCIAIr sentado en el vehiacuteculo en una posicioacuten incorrec-ta aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves

o mortales en caso de accidente frenazos y ma-niobras bruscas

middot Todos los ocupantes tienen que ir siempre sen-tados correctamente durante la marcha y llevarsiempre el cinturoacuten de seguridad colocado co-rrectamente

middot Los ocupantes del vehiacuteculo que no vayan senta-dos correctamente no lleven colocado el cintu-roacuten de seguridad o mantengan una distancia in-suficiente con respecto al airbag corren el peli-gro de sufrir lesiones muy graves o mortalesespecialmente si se disparan los airbags y lesgolpean

Posicioacuten correcta en el asiento

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35

Fig 22 Representacioacuten esquemaacutetica distancia correc-ta entre el conductor y el volante colocacioacuten correctade la banda del cinturoacuten y ajuste correcto del apoyaca-bezas

A continuacioacuten se indica cuaacuteles son las posicionescorrectas para el conductor y sus acompantildeantes

Aquellas personas que no puedan adoptar una posi-cioacuten correcta por alguacuten condicionamiento fiacutesico de-beriacutean informarse en un taller especializado sobre laposibilidad de realizar modificaciones especiales Elcinturoacuten de seguridad y los airbags solo ofrecen unaproteccioacuten oacuteptima si se va sentado en una posicioacutencorrecta Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen

Por su propia seguridad y para reducir las lesiones encaso de un frenazo o un accidente Volkswagen re-comienda los siguientes ajustes

Vaacutelido para todos los ocupantes del vehiacuteculo

mdash Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde su-perior del mismo quede a la altura de la parte su-perior de la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga siempre la parte trasera de la ca-

36 Seguridad

COPIA

beza lo maacutes cerca posible del apoyacabezasrarr fig 22

mdash En caso de tener poca estatura baje el apoyaca-bezas hasta el tope aunque la cabeza quede pordebajo del borde superior del mismo

mdash En caso de tener gran estatura suba el apoyaca-bezas hasta el tope

mdash Durante la marcha mantenga los pies en la zonareposapieacutes

mdash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente rarr paacuteg 37

Para el conductor rige ademaacutes lo siguiente

mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel

mdash Ajuste el asiento de modo que quede una distan-cia de 25 cm (aprox 10 pulgadas) como miacutenimoentre el volante y el esternoacuten rarr fig 22 A y demodo que pueda sujetar el volante con ambasmanos por los lados por la parte exterior con losbrazos ligeramente flexionados

mdash El volante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax y nunca hacia la cara

mdash Ajuste el asiento de forma que pueda pisar a fon-do los pedales con las rodillas ligeramente flexio-nadas y que quede una distancia entre la zona delas rodillas y el tablero de instrumentos de 10 cm(aprox 4 pulgadas) como miacutenimo rarr fig 22 B

mdash Ajuste el asiento en altura de forma que llegue alpunto maacutes alto del volante

mdash Mantenga los pies siempre en la zona reposapieacutespara mantener en todo momento el control sobreel vehiacuteculo

mdash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente rarr paacuteg 37

Para el acompantildeante rige ademaacutes lo siguiente

mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel

mdash Desplace el asiento todo lo posible hacia atraacutes pa-ra que el airbag pueda protegerle al maacuteximo encaso de dispararse

Cinturones de seguridad

Introduccioacuten al tema

Compruebe con regularidad el estado de todos loscinturones de seguridad En caso de dantildeos en el teji-

do o en las uniones de alguacuten cinturoacuten de seguridaden el enrollador automaacutetico o en el cierre acuda in-mediatamente a un taller especializado y solicite lasustitucioacuten del cinturoacuten en cuestioacuten rarr El tallerespecializado deberaacute utilizar las piezas de recambioadecuadas que correspondan al vehiacuteculo al equipa-miento y al antildeo de modelos Volkswagen recomien-da acudir para ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente

middot Los cinturones de seguridad son el medio maacutesefectivo para reducir el peligro de sufrir lesionesgraves y mortales en caso de accidente Paraque le pueda proteger lleve siempre el cinturoacutende seguridad colocado correctamente mientrasel vehiacuteculo esteacute en marcha

middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos

middot Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estatura conel cinturoacuten de seguridad colocado correctamen-te rarr paacuteg 52

middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando todoslos ocupantes del vehiacuteculo tengan el cinturoacuten deseguridad colocado correctamente

middot Introduzca siempre la lenguumleta del cinturoacuten enel cierre del cinturoacuten del asiento correspondien-te y encaacutestrela correctamente La utilizacioacuten delcierre del cinturoacuten correspondiente a otroasiento reduce la funcioacuten protectora del cintu-roacuten de seguridad y puede provocar lesiones gra-ves

middot Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos y liacute-quidos en la ranura del cierre de los cinturonesde seguridad De lo contrario el funcionamientodel cierre y del cinturoacuten de seguridad podriacuteaverse afectado

middot No se quite nunca el cinturoacuten de seguridad du-rante la marcha

middot Es obligatoria la utilizacioacuten de un cinturoacuten deseguridad por ocupante

middot No lleve nunca a un nintildeo o a un bebeacute en el rega-zo ni lo sujete con el mismo cinturoacuten de seguri-dad que lleve usted puesto

Cinturones de seguridad 37

17A

0127

60A

F

COPIA

middot No se deje puestas prendas de vestir gruesasy holgadas (p ej un abrigo encima de una cha-queta) pues dificultan el ajuste correcto del cin-turoacuten de seguridad y reducen asiacute su capacidadde proteccioacuten

ADVERTENCIALos cinturones de seguridad dantildeados representanun gran peligro y pueden provocar lesiones graveso mortales

middot No aprisione nunca el cinturoacuten de seguridad conla puerta o con el mecanismo del asiento puesse podriacutea dantildear

middot Si el tejido del cinturoacuten u otras piezas de estepresentan dantildeos el cinturoacuten podriacutea romperseen caso de accidente o de frenazo

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten deaquellos cinturones de seguridad que esteacuten da-ntildeados por otros nuevos autorizados por Volks-wagen para este vehiacuteculo Despueacutes de un acci-dente encargue a un taller especializado la sus-titucioacuten de los cinturones de seguridad que sehayan distendido en exceso a causa del esfuerzoal que han sido sometidos Puede que sea nece-sario sustituirlos incluso cuando no haya dantildeosperceptibles Tambieacuten se deberaacuten comprobarlos anclajes de los cinturones

middot No intente nunca reparar modificar o desmon-tar los cinturones de seguridad por su cuentaEncargue siempre las reparaciones de los cintu-rones de seguridad de los enrolladores automaacute-ticos y de los cierres a un taller especializado

Testigo de advertencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 23 En la pantalla del cuadro de instrumentos tes-tigo de advertencia

Recordatorio de abrocharse los cinturones de segu-ridad de las plazas delanterasSi al emprender la marcha se superan los 25 kmh(15 mph) aprox sin llevar colocados los cinturonesde seguridad o se desabrochan estos durante lamarcha sonaraacute una sentildeal acuacutestica durante 126 se-gundos si el asiento del conductor o del acompantildean-te estaacute ocupado por un adulto Ademaacutes parpadearaacuteel testigo de advertencia rojo

El testigo de advertencia rojo solo se apagaraacutecuando todos los ocupantes se coloquen el cinturoacutende seguridad con el encendido conectado

Indicador del estado de los cinturones de seguridadde las plazas traserasAl conectar el encendido el indicador del estado delos cinturones informa al conductor en la pantalladel cuadro de instrumentos si los ocupantes de lasplazas traseras llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad que les corresponde

Este siacutembolo indica que el ocupante de esaplaza lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten de seguri-dadEste siacutembolo indica que esa plaza no estaacuteocupada

Al conectar el encendido la indicacioacuten del estado delos cinturones de seguridad permaneceraacute encendidaaprox 60 segundos En funcioacuten del equipamiento laindicacioacuten puede ocultarse pulsando la tecla o de la pantalla del cuadro de instrumentos

Recordatorio de abrocharse los cinturones de segu-ridad de las plazas traserasSi un ocupante de las plazas traseras se desabrochael cinturoacuten de seguridad durante la marcha parpa-dean para esa plaza los siacutembolos y alternativa-mente seguacuten la versioacuten del cuadro de instrumentosAdemaacutes parpadea el testigo de advertencia rojo en la pantalla del cuadro de instrumentos Si se cir-cula a una velocidad superior a los 25 kmh (15 mph)aprox suena ademaacutes una sentildeal acuacutestica durante126 segundos

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente

ADVERTENCIAEl recordatorio de abrocharse el cinturoacuten estaacute di-sentildeado para detectar adultos Las personas ligerassobre todo los nintildeos no siempre se detectan Elrecordatorio de abrocharse el cinturoacuten tampoco

38 Seguridad

COPIA

reacciona o lo hace de forma limitada cuando seutilizan asientos para nintildeos o cojines

middot Aseguacuterese siempre de que todos los ocupantesdel vehiacuteculo sobre todo los nintildeos lleven puestocorrectamente el cinturoacuten de seguridad corres-pondiente a su plaza

Accidentes frontales y las leyes fiacutesi-cas

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 24 Vehiacuteculo a punto de chocar contra un muroLos ocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad

Fig 25 Vehiacuteculo que choca contra un muro Los ocu-pantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguridad

Es faacutecil explicar de queacute modo actuacutean las leyes fiacutesicasen caso de accidente frontal en cuanto un vehiacuteculose pone en movimiento se origina tanto en el vehiacute-culo como en sus ocupantes la denominada ldquoenergiacuteacineacuteticardquo rarr fig 24

Cuanto mayor sea la velocidad y el peso del vehiacuteculotanto mayor seraacute la energiacutea que deberaacute ser absorbi-da en caso de accidente

No obstante el factor maacutes importante es la veloci-dad del vehiacuteculo Por ejemplo si la velocidad se du-plica pasando de aprox 25 kmh (15 mph) a aprox

50 kmh (31 mph) iexclla energiacutea cineacutetica correspon-diente se cuadruplica

La magnitud de la ldquoenergiacutea cineacuteticardquo depende funda-mentalmente de la velocidad a la que circula el vehiacute-culo y del peso de este y de sus ocupantes Cuantomayor sea la velocidad y el peso mayor seraacute la ener-giacutea que deberaacute ser absorbida en caso de accidente

Los ocupantes del vehiacuteculo que no se hayan coloca-do los cinturones de seguridad no estaraacuten ldquounidosrdquoal vehiacuteculo iexclPor consiguiente en caso de colisioacutenfrontal estas personas seguiraacuten desplazaacutendose a lamisma velocidad a la que circulaba el vehiacuteculo antesde la colisioacuten hasta que algo las detenga Dado quelos ocupantes del vehiacuteculo de nuestro ejemplo nollevan colocado el cinturoacuten de seguridad en caso decolisioacuten contra el muro toda la energiacutea cineacutetica delos ocupantes seraacute absorbida uacutenicamente por dichacolisioacuten rarr fig 25

Circulando a una velocidad comprendida entre30 kmh (19 mph) y 50 kmh (31 mph) aprox lasfuerzas que actuacutean sobre el cuerpo en caso de acci-dente pueden superar faacutecilmente la tonelada(1000 kg o aprox 2200 lb) Las fuerzas que actuacuteansobre el cuerpo aumentan cuanto mayor sea la velo-cidad a la que se circule

Este ejemplo no solo es vaacutelido para accidentes fron-tales sino tambieacuten para todo tipo de accidentesy colisiones

Peligros por no utilizar el cinturoacutende seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 26 El conductor sin el cinturoacuten de seguridad colo-cado sale lanzado hacia delante

Cinturones de seguridad 39

17A

0127

60A

F

COPIA

Fig 27 El ocupante del asiento trasero sin el cinturoacutende seguridad colocado sale lanzado hacia delante topan-do contra el conductor que siacute lo lleva colocado

Existe la idea generalizada de que en caso de acci-dente leve se puede parar el golpe con las manosiexclEsto no es cierto

Incluso circulando a poca velocidad en caso de coli-sioacuten actuacutean fuerzas sobre el cuerpo que no se pue-den contrarrestar solo con apoyarse con los brazosy las manos En caso de colisioacuten frontal los ocupan-tes del vehiacuteculo que no lleven colocado el cinturoacutende seguridad saldraacuten lanzados hacia delante y segolpearaacuten de forma incontrolada contra piezas delhabitaacuteculo p ej el volante el tablero de instrumen-tos o el parabrisas rarr fig 26

La funcioacuten del sistema de airbags no sustituye la delcinturoacuten de seguridad En caso de que se disparenlos airbags estos solo ofrecen una proteccioacuten adi-cional Los airbags no se disparan en cualquier tipode accidente Incluso si el vehiacuteculo estaacute equipadocon un sistema de airbags todos los ocupantes (in-cluido el conductor) deberaacuten colocarse el cinturoacutende seguridad y llevarlo bien colocado durante todo eltrayecto Asiacute se reduce el peligro de sufrir lesionesgraves o mortales en caso de accidente indepen-dientemente de si la plaza lleva airbag o no

Cada airbag solo se dispara una vez Para lograr lamejor proteccioacuten posible es imprescindible llevarsiempre bien colocado el cinturoacuten de seguridad Deesta forma tambieacuten se estaraacute protegido en el casode accidentes en los que no se dispare el airbag Losocupantes que no lleven colocado el cinturoacuten de se-guridad podriacutean salir lanzados fuera del vehiacuteculo ycomo consecuencia sufrir lesiones auacuten maacutes graveso mortales

Asimismo es muy importante que los ocupantes delas plazas traseras lleven el cinturoacuten de seguridadcolocado correctamente pues de lo contrario sal-draacuten lanzados de un modo incontrolado por el habi-taacuteculo en caso de accidente Si un ocupante del

asiento trasero no lleva colocado el cinturoacuten de se-guridad no solo se pone en peligro a siacute mismo sinotambieacuten al conductor y a los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo rarr fig 27

Funcioacuten protectora de los cinturo-nes de seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 28 Los conductores que lleven el cinturoacuten de se-guridad correctamente colocado no saldraacuten lanzados encaso de un frenazo

Los cinturones de seguridad correctamente coloca-dos pueden marcar una gran diferencia Los cinturo-nes de seguridad bien colocados mantienen a losocupantes en la posicioacuten correcta y reducen consi-derablemente la energiacutea cineacutetica en caso de acci-dente Asimismo contribuyen a evitar movimientosincontrolados que a su vez podriacutean provocar lesio-nes graves Si se lleva el cinturoacuten de seguridad biencolocado se reduce ademaacutes el peligro de salir lanza-do fuera del vehiacuteculo rarr fig 28

Los ocupantes del vehiacuteculo que lleven los cinturonesde seguridad bien colocados se beneficiaraacuten en granmedida del hecho de que la energiacutea cineacutetica sea ab-sorbida por los cinturones de seguridad La estructu-ra de la parte delantera del vehiacuteculo y otros compo-nentes de la seguridad pasiva del mismo como pue-de ser el sistema de airbags garantizan tambieacuten unareduccioacuten de la energiacutea cineacutetica De este modo dis-minuye la energiacutea que se genera y con ello el riesgode resultar lesionado

Los ejemplos descritos corresponden a colisionesfrontales Naturalmente los cinturones de seguridadbien colocados tambieacuten reducen considerablementeel peligro de sufrir lesiones en todos los demaacutes tiposde accidente Por este motivo hay que colocarse

40 Seguridad

COPIA

siempre el cinturoacuten de seguridad antes de empren-der la marcha aunque solo sea para ir ldquoa la vuelta dela esquinardquo Hay que asegurarse de que todos los de-maacutes ocupantes del vehiacuteculo tambieacuten se lo hayan co-locado

Las estadiacutesticas relativas a los accidentes de circula-cioacuten han demostrado que llevar colocado el cinturoacutende seguridad del modo correcto reduce considera-blemente el riesgo de sufrir lesiones y aumenta lasprobabilidades de sobrevivir en caso de accidentegrave Los cinturones de seguridad bien colocadosrefuerzan ademaacutes el efecto protector de los airbagsque se disparen en caso de accidente Por este moti-vo en la mayoriacutea de los paiacuteses es obligatorio utilizarlos cinturones de seguridad

Aunque el vehiacuteculo esteacute equipado con airbags hayque llevar colocados los cinturones de seguridad Losairbags frontales p ej solo se disparan en algunoscasos de colisioacuten frontal No se disparan en caso decolisioacuten frontal o lateral leve de colisioacuten trasera sise vuelca el vehiacuteculo o en caso de accidente en elque no se supere el valor de disparo del airbag pro-gramado en la unidad de control Esto tambieacuten esaplicable a los demaacutes airbags del vehiacuteculo

iexclPor este motivo hay que llevar siempre colocado elcinturoacuten de seguridad y asegurarse de que los demaacutesocupantes del vehiacuteculo se lo hayan colocado correc-tamente antes de iniciar la marcha

Coacutemo utilizar y mantener los cintu-rones de seguridad en buen estado

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Lista de comprobacioacuten

Coacutemo utilizar y mantener los cinturones de seguri-dad en buen estado rarr Compruebe con regularidad el estado de todos

los cinturones de seguridad

Mantenga limpios los cinturones de seguridad

Mantenga cuerpos extrantildeos y liacutequidos alejadosde la banda la lenguumleta y la ranura del cierre delos cinturones

No dantildee ni aprisione el cinturoacuten de seguridad nila lenguumleta del mismo p ej al cerrar la puerta

No desmonte modifique o repare nunca los cin-turones de seguridad ni sus elementos de fija-cioacuten

Coloacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente antes de iniciar la marcha y no se loquite durante la misma

Cinturoacuten de seguridad retorcidoSi no se puede sacar con facilidad el cinturoacuten de se-guridad de la guiacutea puede que se haya retorcido den-tro del guarnecido lateral si se enrolloacute demasiado raacute-pido

mdash Tire del cinturoacuten por la lenguumleta despacio y concuidado hasta extraerlo completamente

mdash Enderece el cinturoacuten y deje que se enrolle despa-cio acompantildeaacutendolo con la mano

Si no pudiera enderezar el cinturoacuten coloacutequeselo detodos modos pero evite en cualquier caso que laparte retorcida quede por la zona del cuerpo Acudainmediatamente a un taller especializado para queenderecen la banda retorcida

ADVERTENCIACuidar inadecuadamente los cinturones de seguri-dad aumenta el riesgo de sufrir lesiones graveso mortales

middot Compruebe con regularidad que los cinturonesde seguridad y sus componentes se encuentrenen buen estado

middot Mantenga los cinturones de seguridad siemprelimpios

middot Evite rozar la banda del cinturoacuten con extremoscortantes aprisionarla o dantildearla

middot Mantenga el cierre y la ranura para la lenguumletadel cinturoacuten de seguridad siempre libres decuerpos extrantildeos y no los moje

Colocarse y quitarse el cinturoacuten deseguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 29 Insertar la lenguumleta del cinturoacuten de seguridaden su cierre

Cinturones de seguridad 41

17A

0127

60A

F

COPIA

Fig 30 Soltar la lenguumleta del cierre del cinturoacuten

En caso de frenazo o accidente los cinturones de se-guridad bien colocados mantienen a los ocupantesdel vehiacuteculo en la posicioacuten correcta ofrecieacutendoles lamaacutexima proteccioacuten posible rarr

Colocarse el cinturoacuten de seguridadColoacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad antes deemprender la marcha

mdash Ajuste correctamente el asiento delantero y elapoyacabezas rarr paacuteg 35

mdash Encastre el respaldo del asiento trasero en posi-cioacuten vertical rarr

mdash Agarre la banda del cinturoacuten y coloacutequesela biencentrada sobre el pecho y la pelvis Al hacerlo noretuerza la banda rarr

mdash Inserte bien la lenguumleta del cinturoacuten en el cierredel cinturoacuten correspondiente a la plaza rarr fig 29

mdash Tire del cinturoacuten para comprobar que la lenguumletahaya quedado bien encastrada en el cierre

Quitarse el cinturoacuten de seguridadQuiacutetese el cinturoacuten de seguridad uacutenicamente cuandoel vehiacuteculo esteacute detenido rarr

mdash Pulse la tecla roja del cierre del cinturoacuten rarr fig 30La lenguumleta del cinturoacuten sale expulsada

mdash Acompantildee el cinturoacuten hacia atraacutes con la mano pa-ra que la banda se enrolle maacutes faacutecilmente el cin-turoacuten no se retuerza y el guarnecido no resultedantildeado

ADVERTENCIASi se lleva mal colocada la banda del cinturoacuten sepueden producir lesiones graves o mortales en ca-so de accidente

middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente conforme a la estatura del ocupan-te y el respaldo del asiento se encuentre en po-sicioacuten vertical

middot iexclSi se quita el cinturoacuten de seguridad durante lamarcha puede sufrir lesiones graves o mortalesen caso de accidente o frenazo

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 31 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuteny ajuste correcto del apoyacabezas

Fig 32 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten enel caso de mujeres embarazadas

Los cinturones de seguridad solo garantizan unaproteccioacuten oacuteptima y reducen el riesgo de sufrir lesio-nes graves o mortales en caso de accidente si labanda del cinturoacuten va colocada correctamente Asi-mismo la banda del cinturoacuten bien colocada retienea los ocupantes en su asiento de forma que si el air-bag se dispara les pueda ofrecer la maacutexima protec-cioacuten Por ello hay que colocarse siempre el cinturoacutende seguridad y asegurarse siempre de que la bandadel mismo esteacute colocada correctamente rarr fig 31

Ir sentado en una posicioacuten incorrecta puede provo-car lesiones graves o mortales rarr paacuteg 35

42 Seguridad

COPIA

Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten

mdash La banda del hombro del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar siempre sobre el centro de estey nunca sobre el cuello por encima o debajo delbrazo o por detraacutes de la espalda

mdash La banda abdominal del cinturoacuten de seguridad de-beraacute pasar siempre por delante de la zona pelvia-na y nunca sobre el abdomen

mdash El cinturoacuten de seguridad deberaacute quedar planoy bien centildeido al cuerpo En caso necesario habraacuteque tirar un poco de su banda

Las mujeres embarazadas deberaacuten colocarse el cin-turoacuten plano bien centrado sobre el pecho y lo maacutesabajo posible delante de la zona pelviana de modoque no ejerza ninguacuten tipo de presioacuten sobre el abdo-men rarr fig 32 Esto deberaacute tenerse en cuenta duran-te todo el embarazo

Ajuste de la posicioacuten de la banda del cinturoacuten con-forme a la estaturaLa posicioacuten de la banda del cinturoacuten puede ajustarsecon el siguiente equipamiento

mdash Regulador de la altura del cinturoacuten para los asien-tos delanteros rarr paacuteg 43

mdash Asientos delanteros con regulacioacuten de alturararr paacuteg 35

ADVERTENCIASi la banda del cinturoacuten de seguridad no se colocacorrectamente puede ocasionar lesiones graves encaso de accidente frenazo o maniobra brusca

middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente y el respaldo del asiento esteacute enposicioacuten vertical

middot Si el cinturoacuten de seguridad se desplazara entreotras cosas por llevarse flojo de las partes durasdel cuerpo a las blandas (p ej al abdomen) po-driacutea causar lesiones graves

middot La banda del hombro debe pasar sobre el centrodel hombro nunca por debajo del brazo o sobreel cuello

middot El cinturoacuten de seguridad debe quedar planoy bien centildeido a la parte superior del cuerpo

middot La banda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar por delante de la zona pelvianay nunca sobre el abdomen El cinturoacuten de segu-ridad debe quedar plano y bien centildeido a la pel-vis En caso necesario habraacute que tirar un pocode su banda

middot En el caso de las mujeres embarazadas la bandaabdominal del cinturoacuten de seguridad deberaacute co-locarse plana por delante de la zona pelviana lo

maacutes abajo posible y alrededor del abdomenldquoredondordquo

middot No retuerza la banda del cinturoacuten mientras lleveeste colocado

middot No aparte nunca el cinturoacuten de seguridad delcuerpo con la mano

middot No coloque nunca la banda del cinturoacuten sobreobjetos duros o fraacutegiles como unas gafas unboliacutegrafo o unas llaves

middot No modifique nunca la posicioacuten de la banda delcinturoacuten con pinzas para cinturones de seguri-dad argollas de sujecioacuten u objetos similares

Aquellas personas que no puedan colocarsecorrectamente la banda del cinturoacuten por con-

dicionamientos fiacutesicos deberiacutean informarse en un ta-ller especializado sobre la posibilidad de realizar mo-dificaciones especiales que garanticen la funcioacutenprotectora del cinturoacuten y de los airbags Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Regulador de la altura del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Fig 33 Junto a los asientos delanteros regulador de laaltura del cinturoacuten

Mediante los reguladores de la altura del cinturoacuten delos asientos delanteros se puede ajustar la posicioacutendel cinturoacuten de seguridad por la zona del hombroconforme a la estatura del ocupante de modo que elcinturoacuten pueda colocarse correctamente

mdash Comprima el dispositivo de reenviacuteo en el sentidode las flechas y manteacutengalo en esta posicioacutenrarr fig 33

mdash Desplace el dispositivo de reenviacuteo hacia arribao hacia abajo hasta que el cinturoacuten de seguridad

Cinturones de seguridad 43

17A

0127

60A

F

COPIA

pase sobre el centro del hombro rarr paacuteg 42 Colo-cacioacuten de la banda del cinturoacuten

mdash Suelte el dispositivo de reenviacuteo

mdash Aseguacuterese de que el dispositivo de reenviacuteo hayaquedado encastrado dando tirones del cinturoacutende seguridad

ADVERTENCIANo ajuste nunca la altura del cinturoacuten de seguridaddurante la marcha

Enrollador automaacutetico pretensory limitador de fuerza del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Los cinturones de seguridad del vehiacuteculo formanparte del sistema de seguridad del vehiacuteculorarr paacuteg 45 Este sistema cuenta con las siguientesimportantes funciones

Enrollador automaacutetico del cinturoacutenTodos los cinturones de seguridad tienen un enrolla-dor automaacutetico en la parte de la banda del hombroEste dispositivo garantiza una total libertad de movi-mientos si se tira despacio de la banda del hombroo durante la marcha normal No obstante el enrolla-dor bloquea el cinturoacuten de seguridad si se extrae es-te raacutepidamente en caso de frenazos en tramosmontantildeosos en las curvas y al acelerar

Pretensor del cinturoacutenLos cinturones de seguridad de los asientos delante-ros y dado el caso de las plazas traseras laterales dela segunda fila estaacuten equipados con pretensores

Los pretensores se activan mediante sensores en ca-so de colisiones frontales laterales y traseras gravesy de vuelco del vehiacuteculo y tensan los cinturones deseguridad en direccioacuten contraria a su salida Si el cin-turoacuten de seguridad estaacute flojo el pretensor lo tensaAsiacute se puede amortiguar el movimiento de los ocu-pantes hacia delante y en la direccioacuten del impactoLos pretensores de los cinturones funcionan conjun-tamente con el sistema de airbags En caso de vuel-co los pretensores no se activan si no se disparanlos airbags laterales

Al activarse podriacutea desprenderse un polvo fino Estoes completamente normal y no significa que se hayaproducido un incendio en el vehiacuteculo

Limitador de fuerza del cinturoacutenEn caso de accidente el limitador de fuerza del cin-turoacuten de seguridad reduce la fuerza que este ejercesobre el cuerpo

Si se procede a desguazar el vehiacuteculo o algu-nos componentes del sistema habraacute que res-

petar las disposiciones de seguridad correspondien-tes Los talleres especializados conocen estas dispo-siciones rarr paacuteg 44

Mantenimiento y desecho de lospretensores de los cinturones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37

Cuando se realizan trabajos en los pretensores de loscinturones o se desmontan y montan otras piezasdel vehiacuteculo con motivo de otros trabajos de repara-cioacuten los cinturones de seguridad pueden resultardantildeados sin que se perciba Esto puede originar queen caso de accidente los pretensores no funcionencorrectamente o no funcionen en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de los pre-tensores de los cinturones y para que los componen-tes desmontados no ocasionen lesiones ni contami-nen el medio ambiente deberaacuten respetarse las dis-posiciones correspondientes Los talleres especiali-zados conocen estas disposiciones

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inadecuada y las reparaciones ca-seras de los cinturones de seguridad y de los enro-lladores automaacuteticos y los pretensores de los cin-turones pueden aumentar el riesgo de que se pro-duzcan lesiones graves o mortales Los pretenso-res podriacutean no activarse aunque debieran o po-driacutean hacerlo inesperadamente

middot No repare ajuste ni desmonte y monte nuncacomponentes de los cinturones de seguridady de sus pretensores Encargue siempre estostrabajos a un taller especializado rarr paacuteg 293

middot Los cinturones de seguridad y los pretensoresy los enrolladores automaacuteticos de los mismosno se pueden reparar y se tienen que sustituir

Los moacutedulos de airbag y los pretensores de loscinturones pueden contener perclorato Tenga

en cuenta las disposiciones legales relativas a su de-secho

44 Seguridad

COPIA

Sistema de airbags

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo va equipado con airbags frontales para elconductor y el acompantildeante Los airbags frontalespueden proporcionar una proteccioacuten adicional parael toacuterax y la cabeza del conductor y del acompantildeantecuando el asiento los cinturones de seguridad losapoyacabezas y el volante (en el caso del conductor)estaacuten ajustados correctamente y se utilizan de ma-nera adecuada Los airbags solo han sido disentildeadospara ofrecer una proteccioacuten adicional Los airbags nosustituyen a los cinturones de seguridad que debe-raacuten llevarse siempre colocados incluso cuando lasplazas delanteras esteacuten equipadas con airbags fron-tales

ADVERTENCIANo confiacutee nunca solamente en el sistema de air-bags para protegerse

middot Al dispararse los airbags solo ofrecen una fun-cioacuten protectora adicional

middot El sistema de airbags ofrece la mejor protec-cioacuten reduciendo el riesgo de que se produzcanlesiones en combinacioacuten con los cinturones deseguridad bien colocados rarr paacuteg 37

middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos

ADVERTENCIAEl riesgo de sufrir lesiones al dispararse los airbagsaumenta si hay alguacuten objeto entre los ocupantesdel vehiacuteculo y la zona de despliegue de los airbagsEn este caso se modifica la zona de despliegue delos airbags o los objetos salen lanzados contra elcuerpo

middot No lleve nunca objetos en las manos ni en el re-gazo durante la marcha

middot No transporte nunca objetos encima del asientodel acompantildeante Si se produjera un frenazoo una maniobra brusca los objetos podriacutean en-trar en la zona de despliegue de los airbags y siestos se disparasen salir lanzados peligrosa-mente por el habitaacuteculo

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags

Aseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

ADVERTENCIALos airbags solo se activan una vez y si se dispa-ran hay que sustituir el sistema

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losairbags que se hayan disparado y de las piezasdel sistema que hayan resultado afectadas porpiezas nuevas autorizadas por Volkswagen paraeste vehiacuteculo

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Estos disponen delos equipos de diagnosis las informaciones so-bre reparaciones y las herramientas que se pre-cisan asiacute como de personal cualificado

middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil o procedentes de plantas de reciclaje

middot No modifique nunca ninguacuten componente delsistema de airbags

ADVERTENCIAAl dispararse los airbags podriacutea desprenderse unpolvo fino y formarse vapor Esto es normal y nosignifica que se haya producido un incendio en elvehiacuteculo

middot El polvo fino puede irritar la piel y las membra-nas mucosas de los ojos asiacute como provocar difi-cultades respiratorias especialmente en perso-nas que padezcan o hayan padecido asmau otras deficiencias respiratorias Para reducirlas dificultades respiratorias salga del vehiacuteculoo abra las ventanillas o las puertas para respiraraire fresco

middot Si ha estado en contacto con el polvo laacutevese lasmanos y la cara con jaboacuten suave y agua antes decomer

middot Evite que el polvo entre en contacto con losojos o con heridas abiertas

middot Si el polvo entrara en contacto con los ojos en-juaacuteguelos con agua

ADVERTENCIASi se utilizan productos de limpieza con disolven-tes las superficies de los moacutedulos de airbag sevuelven porosas En un accidente con disparo deairbag podriacutean desprenderse piezas de plaacutesticoy causar lesiones graves

Sistema de airbags 45

17A

0127

60A

F

COPIA

middot No utilice nunca productos que contengan di-solventes para limpiar el tablero de instrumen-tos y las superficies de los moacutedulos de airbag

Tipos de sistemas de airbag frontalpara el acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Los vehiacuteculos Volkswagen van equipados con uno delos siguientes sistemas de airbag frontal para elacompantildeante

En funcioacuten del equipamiento puede estar montadoun sistema de airbags o un sistema de airbags condesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Sistema de airbagsEl airbag frontal del acompantildeante solo se puede de-sactivar en un taller especializado

Caracteriacutesticas del sistema de airbagsmdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de

instrumentos

mdash Testigo de control amarillo en la pantalla delcuadro de instrumentos

Sistema de airbags con desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteEl airbag frontal del acompantildeante se puede desacti-var manualmente con un conmutador de llaverarr paacuteg 50

Caracteriacutesticas del sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag del acompantildeantemdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de

instrumentos

mdash Testigo de control amarillo en la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central

mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central

mdash Conmutador de llave en el lado del acompantildeanteen el lateral del tablero de instrumentos (solo sepuede ver con la puerta abierta)

Testigo de control

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 34 En la consola central testigo de control de ladesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Fig 35 En la consola central testigo de control de laactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Al conectar el encendido se enciende breve-mente el testigo de control amarillo en lapantalla del cuadro de instrumentos a modode comprobacioacuten del funcionamiento y seapaga al cabo de unos segundos

El airbag frontal del acompantildeante estaacutedesactivado El testigo de control ama-

rillo de la consola central se enciende y per-manece encendido rarr fig 34

El airbag frontal del acompantildeante estaacuteactivado El testigo de control amarillo

de la consola central se apaga automaacutetica-mente al cabo de aprox 60 segundos tras co-nectar el encendido o activar el airbag frontaldel acompantildeante con el conmutador de llaverarr fig 35

Si estando desactivado el airbag frontal del acom-pantildeante el testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG de la consola central no perma-nece encendido o se enciende junto con el testigo decontrol amarillo de la pantalla del cuadro de ins-trumentos puede que haya una averiacutea en el sistemade airbags rarr

ADVERTENCIASi hay una averiacutea en el sistema de airbags proba-blemente el airbag no se dispararaacute correctamenteno se dispararaacute en absoluto o lo haraacute inesperada-

46 Seguridad

COPIA

mente lo que podriacutea provocar lesiones graveso mortales

middot Encargue inmediatamente la revisioacuten del siste-ma de airbags a un taller especializado

middot No utilice nunca un asiento para nintildeos en elasiento del acompantildeante Si hay uno montadoiexcldesmoacutentelo El airbag frontal del acompantildeantepodriacutea dispararse en caso de accidente inclusoestando averiado

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Averiacutea en el sistema de airbags o de los pre-tensores de los cinturones

El testigo de control amarillo se enciende y perma-nece encendido Ademaacutes puede que se muestre unmensaje en la pantalla del cuadro de instrumentos

Se ha detectado una anomaliacutea en el funcionamientode al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema de airbags y delos pretensores de los cinturones

Sistema de airbags o de los pretensores de loscinturones desactivado con un equipo de diag-nosis

Tras conectar el encendido el testigo de controlamarillo se enciende durante aprox 4 segundos ya continuacioacuten parpadea durante aprox 12 segun-dos Ademaacutes puede que se muestre un mensaje enla pantalla del cuadro de instrumentos

Al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten se hadesactivado con un equipo de diagnosis

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se compruebe si el sistema de airbagso de los pretensores de los cinturones debe per-manecer desactivado

Airbag frontal del acompantildeante desac-tivado

El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute desactivado seenciende y permanece encendido

Se ha desactivado el airbag frontal del acompantildeante

mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer desactivado p ej cuando utili-ce un asiento para nintildeos en el asiento del acom-pantildeante

Airbag frontal del acompantildeante activa-do

El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute activado se en-ciende durante aprox 60 segundos tras conectar elencendido o tras activar el airbag frontal del acom-pantildeante con el conmutador de llave

Se ha activado el airbag frontal del acompantildeante

mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer activado

Descripcioacuten y funcionamiento delos airbags

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

El airbag puede proteger a los ocupantes del vehiacutecu-lo en caso de colisiones frontales y laterales amorti-guando su desplazamiento en la direccioacuten del im-pacto

Cuando se dispara un airbag un generador de gas loinfla De este modo se rompen las cubiertas del air-bag correspondiente y este se despliega ejerciendouna gran fuerza y en cuestioacuten de mileacutesimas de se-gundo en su respectiva zona de despliegue Cuandoel ocupante con el cinturoacuten de seguridad colocadose sumerge en el airbag desplegado sale el gas delmismo para frenarlo y amortiguar el golpe De estemodo se puede reducir el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales No se pueden descartar otro tipode lesiones como hinchazones contusiones que-maduras o desolladuras por efecto del airbag al dis-pararse Cuando se despliega el airbag al dispararsepodriacutea producirse tambieacuten calor por friccioacuten

Los airbags no protegen los brazos ni la parte infe-rior del cuerpo Excepcioacuten En los vehiacuteculos equipa-dos con airbag para las rodillas se protege la zona delas rodillas del conductor

Los factores maacutes importantes para que se disparenlos airbags son el tipo de accidente el aacutengulo de co-lisioacuten la velocidad del vehiacuteculo y la naturaleza delobjeto contra el que choca el vehiacuteculo Por ello losairbags no se disparan en cualquier colisioacuten que cau-se dantildeos perceptibles en el vehiacuteculo

El sistema de airbags se dispara en funcioacuten del gradode desaceleracioacuten que experimenta el vehiacuteculoa consecuencia de un impacto y que registra unaunidad de control electroacutenica Si el valor del gradode desaceleracioacuten se encuentra por debajo del valorde referencia programado en la unidad de controllos airbags no se dispararaacuten aunque el vehiacuteculo pue-da sufrir dantildeos importantes a causa de un accidente

Sistema de airbags 47

17A

0127

60A

F

COPIA

Los dantildeos sufridos por el vehiacuteculo en un accidentesu ausencia o los gastos de reparacioacuten de los mis-mos no son necesariamente indicio alguno de si unairbag deberiacutea haberse disparado o no Puesto quelas colisiones pueden producirse en situaciones muydistintas es imposible definir una paleta de veloci-dades y valores de referencia Por ello no es posibleabarcar todos los tipos de colisiones y aacutengulos decolisioacuten imaginables que provocariacutean el disparo delos airbags Algunos factores importantes para quese disparen los airbags son la naturaleza del objeto(dura o blanda) contra el que se produce el impactoel aacutengulo de colisioacuten y la velocidad del vehiacuteculo

Los airbags solo complementan la funcioacuten de loscinturones de seguridad de tres puntos de anclaje endeterminados accidentes en los que la deceleracioacutendel vehiacuteculo es lo suficientemente alta para que sedisparen los airbags Los airbags solo se disparanuna vez y uacutenicamente bajo determinadas circunstan-cias Los cinturones de seguridad siempre estaacuten ahiacutepara ofrecer su proteccioacuten en aquellas situaciones enlas que los airbags no deban dispararse o ya lo hayanhecho p ej cuando un vehiacuteculo tras una primeracolisioacuten colisiona con otro o es golpeado por otro

El sistema de airbags forma parte del sistema gene-ral de seguridad pasiva del vehiacuteculo El sistema deairbags solo puede proteger de forma oacuteptima encombinacioacuten con los cinturones de seguridad biencolocados y una postura correcta de los ocupan-tes rarr paacuteg 35

Componentes del sistema de seguridad del vehiacuteculoEn su conjunto los siguientes equipamientos del ve-hiacuteculo constituyen el sistema de seguridad del vehiacute-culo para reducir el riesgo de sufrir lesiones gravesy mortales Puede que algunos equipamientos novayan montados en el vehiacuteculo por ser opcionaleso no esteacuten disponibles en algunos paiacuteses

mdash Cinturones de seguridad optimizados en todas lasplazas

mdash Pretensores en los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante

mdash Limitadores de fuerza en los cinturones de seguri-dad del conductor y del acompantildeante y dado elcaso en los de las plazas traseras laterales

mdash Reguladores de la altura de los cinturones de se-guridad de los asientos delanteros

mdash Testigo de advertencia rojo y dado el caso in-dicacioacuten del estado de los cinturones de seguri-dad

mdash Airbags frontales para el conductor y el acompa-ntildeante

mdash Airbags laterales para el conductor y el acompa-ntildeante

mdash Airbags para la cabeza a ambos lados del vehiacuteculo

mdash Dado el caso airbag para las rodillas del conduc-tor

mdash Testigo de control amarillo del airbag

mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central

mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central

mdash Unidades de control y sensores

mdash Apoyacabezas antiwhiplash optimizados y regula-bles en altura

mdash Columna de direccioacuten regulable

mdash Dado el caso puntos de anclaje para los asientospara nintildeos en las plazas traseras laterales y en elasiento del acompantildeante

mdash Dado el caso puntos de fijacioacuten para el cinturoacutende fijacioacuten superior (Top Tether) de los asientospara nintildeos

mdash Desconexioacuten automaacutetica del sistema de alto vol-taje en caso de accidente con disparo del airbagfrontal del conductor

Situaciones en las que no se disparan los airbagsfrontales laterales para la cabeza y para las rodi-llas

mdash Si el encendido estaacute desconectado en el momentode una colisioacuten

mdash En caso de colisiones en la parte delantera del ve-hiacuteculo si la deceleracioacuten medida por la unidad decontrol es demasiado baja

mdash En caso de colisiones laterales leves

mdash En caso de colisiones traseras

mdash En caso de vuelco del vehiacuteculo

mdash Cuando la velocidad de impacto es inferior al valorde referencia programado en la unidad de control

48 Seguridad

COPIA

Airbags frontales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 36 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del conductor

Fig 37 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del acompantildeante

El sistema de airbags frontales ofrece en combina-cioacuten con los cinturones de seguridad una proteccioacutenadicional para la zona de la cabeza y del toacuterax delconductor y de su acompantildeante en caso de colisio-nes frontales graves Hay que mantener siempre lamayor distancia posible respecto al airbag frontalrarr paacuteg 35 Asiacute en caso de dispararse los airbagsfrontales se pueden desplegar por completo y ofre-cer la maacutexima proteccioacuten

El airbag frontal del conductor va alojado en el vo-lante rarr fig 36 y el del acompantildeante en el tablerode instrumentos rarr fig 37 Su ubicacioacuten viene indi-cada con la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags frontales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zona de despliegue) Por estemotivo no deposite ni fije nunca objetos en estas

zonas rarr Los accesorios montados de faacutebrica nose encuentran nunca en el radio de accioacuten de los air-bags frontales del conductor y del acompantildeante

PELIGROAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libre la zona de despliegue de losairbags frontales

middot No fije nunca ninguacuten objeto como un portabe-bidas o un soporte para teleacutefono en las cubier-tas ni en la zona de despliegue de los moacutedulosde airbag

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y las zonas de despliegue delos airbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculo in-cluidos los nintildeos

middot No fije ninguacuten objeto p ej un dispositivo denavegacioacuten portaacutetil en la zona del parabrisas si-tuada por encima del airbag frontal del acompa-ntildeante

middot No pegue nada ni revista o modifique en modoalguno la placa acolchada del volante ni la su-perficie espumada del moacutedulo del airbag frontalsituado en el tablero de instrumentos del ladodel acompantildeante

ADVERTENCIALos airbags frontales se despliegan delante del vo-lante rarr fig 36 y del tablero de instrumentosrarr fig 37

middot Durante la conduccioacuten sujete siempre el volan-te por los lados por su parte exterior con lasmanos en la posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas

middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm (aprox10 pulgadas) entre el toacuterax y el centro del vo-lante Si no puede mantener esta distancia porcondicionamientos fiacutesicos poacutengase en contactosin falta con un taller especializado

middot Ajuste el asiento del acompantildeante de modo quequede a la mayor distancia posible del tablerode instrumentos

Sistema de airbags 49

17A

0127

60A

F

COPIA

Activar y desactivar el airbag fron-tal del acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 38 En el tablero de instrumentos en el lado delacompantildeante conmutador de llave para desactivar y ac-tivar el airbag frontal del acompantildeante

iexclSi fija un asiento para nintildeos orientado en el sentidocontrario al de la marcha en el asiento del acompa-ntildeante desactive sin falta el airbag frontal del acom-pantildeante

Activar el airbag frontal del acompantildeante

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del acompantildeante

mdash Despliegue por completo el paletoacuten de la llave delvehiacuteculo

mdash Introduzca el paletoacuten hasta el segundo encastredel conmutador de llave situado en el tablero deinstrumentos rarr fig 38 Aprox 34 del paletoacuten dela llave se encuentran entonces dentro del con-mutador rarr

mdash Sin ejercer mucha fuerza gire la llave a la posi-cioacuten

mdash Extraiga la llave del conmutador y pliegue el pale-toacuten rarr

El testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG se enciende en la consola centraly se apaga al cabo de aprox 60 segundos rarr paacuteg 46

mdash Cierre la puerta del acompantildeante

mdash Compruebe que con el encendido conectado eltestigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG de la consola central no esteacuteencendido rarr paacuteg 46

Desactivar el airbag frontal del acompantildeante

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del acompantildeante

mdash Despliegue por completo el paletoacuten de la llave delvehiacuteculo

mdash Introduzca el paletoacuten hasta el segundo encastredel conmutador de llave situado en el tablero deinstrumentos rarr fig 38 Aprox 34 del paletoacuten dela llave se encuentran entonces dentro del con-mutador rarr

mdash Sin ejercer mucha fuerza gire la llave a la posi-cioacuten

mdash Extraiga la llave del conmutador y pliegue el pale-toacuten rarr

mdash Cierre la puerta del acompantildeante

El testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG de la consola central permane-ceraacute encendido mientras el encendido esteacute conecta-do rarr paacuteg 46

Sentildeal identificadora de la desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteLa desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeantesolo se indica mediante el testigo de control PAS-SENGER AIR BAG que en tal caso permaneceencendido ( permanece encendido en amarillo)rarr paacuteg 46

Si el testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG no permanece encendido o seenciende junto con el testigo de control amarillo de la pantalla del cuadro de instrumentos no monteninguacuten sistema de retencioacuten para nintildeos en el asientodel acompantildeante por motivos de seguridad El air-bag frontal del acompantildeante podriacutea dispararse encaso de accidente

ADVERTENCIANo desactive el airbag frontal del acompantildeantesalvo en casos especiales

middot Para evitar dantildear el sistema active y desactiveel airbag frontal del acompantildeante uacutenicamentecon el encendido desconectado

middot El conductor es el responsable de que el con-mutador de llave se encuentre en la posicioacutencorrecta

middot Desactive el airbag frontal del acompantildeanteuacutenicamente cuando en casos excepcionales va-ya fijado un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asientodel acompantildeante

middot Vuelva a activar el airbag frontal del acompa-ntildeante en cuanto deje de utilizarse el asiento pa-ra nintildeos orientado en el sentido contrario al dela marcha en el asiento del acompantildeante

50 Seguridad

COPIA

ADVERTENCIADurante la marcha no deje la llave del vehiacuteculo in-troducida en el conmutador de llave

middot Si se produjeran sacudidas la llave podriacutea girar-se en el conmutador accidentalmente y dado elcaso activar el airbag frontal del acompantildeante

middot El airbag frontal del acompantildeante podriacutea dispa-rarse inesperadamente lo que podriacutea provocarlesiones graves o mortales

AVISOSi no se introduce el paletoacuten de la llave lo suficienteen el conmutador se podriacutea dantildear el conmutador algirar la llave

AVISONo deje la llave del vehiacuteculo introducida en el con-mutador pues al cerrar la puerta del acompantildeantese podriacutean producir dantildeos en el guarnecido de lapuerta en el tablero de instrumentos en el conmu-tador y en la llave

Airbags laterales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 39 En el lado izquierdo del vehiacuteculo zona de des-pliegue del airbag lateral

Fig 40 Lateral de un asiento delantero ubicacioacuten y zo-na de despliegue del airbag lateral

En funcioacuten del equipamiento en las plazas delante-ras van montados airbags laterales rarr fig 39

Los airbags laterales de las plazas delanteras vanmontados en el acolchado lateral exterior de los res-paldos de los asientos del conductor y del acompa-ntildeante rarr fig 40

La ubicacioacuten de los airbags laterales viene indicadamediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags laterales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zonas de despliegue) rarr fig 39y rarr fig 40 Por este motivo no deposite ni fije nun-ca objetos en estas zonas rarr

En caso de una colisioacuten lateral se disparan los air-bags laterales del lado del vehiacuteculo donde se produ-ce el impacto y reducen asiacute el riesgo de que los ocu-pantes del vehiacuteculo sufran lesiones en la parte delcuerpo maacutes directamente afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libre las zonas de despliegue delos airbags laterales

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y las zonas de despliegue delos airbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculo in-cluidos los nintildeos

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetospesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas

middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas

middot No utilice nunca tapizados ni fundas que no ha-yan sido autorizados de forma expresa para los

Sistema de airbags 51

17A

0127

60A

F

COPIA

asientos de este vehiacuteculo De lo contrario el air-bag lateral no podraacute desplegarse en caso de dis-pararse

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inapropiada de los asientos delconductor y del acompantildeante puede impedir elfuncionamiento correcto de los airbags lateralesy provocar lesiones graves

middot No desmonte nunca del vehiacuteculo los asientosdelanteros ni modifique componentes de losmismos

middot Si los laterales del respaldo se ven sometidosa mucha fuerza puede que los airbags lateralesno se disparen correctamente que no lo haganen absoluto o que lo hagan de forma inespera-da

middot Encargue inmediatamente a un taller especiali-zado la reparacioacuten de los dantildeos que se produz-can en los tapizados originales de los asientoso en la costura por la zona del moacutedulo de losairbags laterales

Airbags para la cabeza

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45

Fig 41 En el lado izquierdo del vehiacuteculo ubicacioacuteny zona de despliegue del airbag para la cabeza

En funcioacuten del equipamiento hay un airbag para lacabeza a ambos lados del habitaacuteculo encima de laspuertas rarr fig 41

La ubicacioacuten de los airbags para la cabeza viene indi-cada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse el airbag para la cabeza ocupa la zonaenmarcada en rojo (zona de despliegue) rarr fig 41Por este motivo no deposite ni fije nunca objetos enesta zona rarr

En caso de colisioacuten lateral se dispara el airbag para lacabeza del lado del vehiacuteculo donde se haya produci-do el impacto

En caso de colisioacuten lateral los airbags para la cabezareducen el riesgo de que los ocupantes de los asien-tos delanteros y de las plazas traseras laterales su-fran lesiones en la parte del cuerpo maacutes directamen-te afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad

middot Deje siempre libres las zonas de despliegue delos airbags para la cabeza

middot No fije nunca objetos sobre la cubierta del air-bag para la cabeza ni en su zona de despliegue

middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbagsAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos

middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetospesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas

middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas

middot En las ventanillas monte uacutenicamente cortinillasparasol que hayan sido autorizadas de forma ex-presa para el vehiacuteculo

middot No gire los parasoles hacia las ventanillas cuan-do lleve objetos en los mismos p ej un boliacute-grafo o el mando para apertura del garaje

Transportar nintildeos de forma se-gura

Introduccioacuten al tema

Los asientos para nintildeos reducen el riesgo de sufrirlesiones en caso de accidente Por ello iexclutilice siem-pre estos asientos para transportar a los nintildeos

Tenga en cuenta lo siguiente

mdash Los asientos para nintildeos se clasifican en diferentesgrupos en funcioacuten de la estatura la edad y el pesodel nintildeo

mdash Existen diferentes sistemas de fijacioacuten para fijarlos asientos para nintildeos al vehiacuteculo

Por motivos de seguridad los asientos para nintildeosdeberiacutean montarse siempre en el asiento traserorarr paacuteg 54

52 Seguridad

COPIA

Volkswagen recomienda utilizar los asientos para ni-ntildeos de su gama de accesorios Estos asientos han si-do disentildeados y probados para su utilizacioacuten en vehiacute-culos Volkswagen

ADVERTENCIASi los nintildeos no van protegidos con un sistema deretencioacuten o no lo suficiente pueden sufrir lesionesgraves o mortales Por ello tenga en cuenta lo si-guiente

middot No transporte a ninguacuten nintildeo menor de 12 antildeos(aprox 59 pulgadas) o con una estatura inferiora 150 cm sin utilizar un asiento para nintildeos ade-cuado Tenga en cuenta las disposiciones espe-ciacuteficas al respecto del paiacutes en cuestioacuten

middot Proteja siempre a los nintildeos utilizando un asientopara nintildeos adecuado El asiento tiene que seradecuado para la estatura la edad y el peso delnintildeo

middot No transporte nunca a varios nintildeos a la vez enun mismo asiento para nintildeos

middot En ninguacuten caso lleve a un nintildeo o a un bebeacute en elregazo

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo sentado en elasiento para nintildeos sin vigilancia

middot No permita nunca que los nintildeos viajen sin ir pro-tegidos por un sistema de retencioacuten ni que du-rante la marcha se pongan de pie en el vehiacuteculoo de rodillas en los asientos ni que adopten unaposicioacuten incorrecta durante la marcha Esto esespecialmente importante si el nintildeo viaja en elasiento del acompantildeante Si se produjera un ac-cidente el nintildeo podriacutea sufrir lesiones muy gra-ves o causaacuterselas a otros

middot Para que el asiento para nintildeos pueda ofrecer lamaacutexima proteccioacuten posible es muy importanteque el cinturoacuten de seguridad vaya colocado co-rrectamente Tenga en cuenta sin falta las indi-caciones del fabricante del asiento para nintildeosrelativas a la colocacioacuten correcta de la banda delcinturoacuten Llevar mal colocado el cinturoacuten de se-guridad puede provocar lesiones incluso en elcaso de accidentes leves

middot Despueacutes de un accidente sustituya los asientospara nintildeos que se estuvieran utilizando en elmomento de producirse el mismo pues podriacuteanhaber sufrido dantildeos no perceptibles a simplevista

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 300Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

Tipos de asientos para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52

Fig 42 Representacioacuten de algunos asientos para nintildeos

Utilice uacutenicamente aquellos asientos para nintildeos queesteacuten homologados oficialmente y sean adecuadospara el nintildeo en cuestioacuten

Normas sobre los asientos para nintildeosEn los paiacuteses que aplican la normativa de la UnioacutenEuropea rige el reglamento ECE-R 44 o ECE-R 129para los asientos para nintildeos rarr paacuteg 53 Normas so-bre los asientos para nintildeos Ambos reglamentos sonvaacutelidos Los asientos para nintildeos homologados seguacutenestos reglamentos llevan la etiqueta de homologa-cioacuten naranja de la ECE En la etiqueta de la ECE pue-den figurar entre otros los siguientes datos delasiento para nintildeos

mdash Grupo seguacuten el peso

mdash Clase seguacuten el tamantildeo

mdash Categoriacutea de homologacioacuten (universal semiuni-versal especiacutefica para un vehiacuteculo o i-Size)

mdash Nuacutemero de homologacioacuten

En el caso de los asientos para nintildeos homologadosseguacuten el reglamento ECE-R 44 el nuacutemero de homo-logacioacuten de ocho cifras que figura en la etiqueta dehomologacioacuten de la ECE tiene que comenzar por 03o 04 Esto indica que el asiento estaacute permitidoAquellos asientos para nintildeos maacutes antiguos cuyo nuacute-mero de homologacioacuten comience por 01 o 02 ya noestaacuten permitidos

Asientos para nintildeos por grupos de peso

Grupo Peso del nintildeo

Grupo 0 Hasta 10 kgGrupo 0+ Hasta 13 kgGrupo 1 De 9 a 18 kgGrupo 2 De 15 a 25 kgGrupo 3 De 22 a 36 kg

Transportar nintildeos de forma segura 53

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Grupo de peso 00+ Desde el nacimiento hastaaprox los 18 meses de edad lo maacutes apropiado esutilizar las sillas portabebeacutes orientadas en el sen-tido contrario al de la marcha rarr fig 42 del grupo00+ o 01

mdash Grupo de peso 1 Una vez alcanzado el liacutemite depeso del grupo anterior lo maacutes apropiado es utili-zar los asientos para nintildeos del grupo 1 (hastaaprox los 4 antildeos) y del grupo 12 (hasta aprox los7 antildeos) con un sistema de arneses de sujecioacuten in-tegrado

mdash Grupos de peso 23 A los grupos 2 y 3 pertene-cen los asientos para nintildeos con respaldo y los co-jines elevadores sin respaldo Los asientos paranintildeos con respaldo ofrecen una proteccioacuten mayorque los cojines elevadores sin respaldo debidoa que llevan integrada una guiacutea para la banda delcinturoacuten de seguridad y unos protectores de im-pacto lateral Volkswagen recomienda utilizar porello asientos para nintildeos con respaldo Los asien-tos para nintildeos del grupo 2 son apropiados para ni-ntildeos hasta 7 antildeos aprox y los asientos para nintildeosdel grupo 3 para nintildeos a partir de 7 antildeos aprox

No todos los nintildeos caben en el asiento del grupo depeso al que pertenecen ni todos los asientos para ni-ntildeos son adecuados para todos los vehiacuteculos Por ellocompruebe siempre si el nintildeo cabe bien en el asientopara nintildeos y si este se puede fijar de forma seguraen el vehiacuteculo

Asientos para nintildeos por categoriacuteas de homologacioacutenLos asientos para nintildeos pueden tener la categoriacutea dehomologacioacuten ldquouniversalrdquo ldquosemiuniversalrdquo ldquoespeciacute-fica para un vehiacuteculordquo (todas seguacuten el reglamentoECE-R 44) o ldquoi-Sizerdquo (seguacuten el reglamento ECE-R 129)

mdash Universal Los asientos para nintildeos con la homolo-gacioacuten ldquouniversalrdquo se pueden montar en todos losvehiacuteculos No es necesario consultar ninguna listade modelos En el caso de la homologacioacuten uni-versal para ISOFIX el asiento para nintildeos deberaacute fi-jarse adicionalmente con un cinturoacuten de fijacioacutensuperior (Top Tether)

mdash Semiuniversal La homologacioacuten ldquosemiuniversalrdquoexige ademaacutes de los requisitos estaacutendares de lahomologacioacuten universal unos dispositivos de se-guridad para fijar el asiento para nintildeos que re-quieren unos test adicionales Los asientos paranintildeos con la homologacioacuten ldquosemiuniversalrdquo llevanincluida una lista de los modelos de vehiacuteculos enlos que se pueden montar

mdash Especiacutefica para un vehiacuteculo La homologacioacuten es-peciacutefica para un vehiacuteculo exige un test dinaacutemicodel asiento para nintildeos para cada modelo de vehiacute-culo por separado Los asientos para nintildeos con lahomologacioacuten especiacutefica para un vehiacuteculo inclu-

yen tambieacuten una lista con los modelos de vehiacutecu-los en los que se pueden montar

mdash i-Size Los asientos para nintildeos con la homologa-cioacuten ldquoi-Sizerdquo deberaacuten cumplir los requisitos demontaje y seguridad prescritos en el reglamentoECE-R 129 Los fabricantes de asientos para nintildeosle podraacuten indicar queacute asientos tienen la homolo-gacioacuten i-Size para este vehiacuteculo

Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52

Fig 43 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el parasol

Fig 44 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el pilar B

Disposiciones especiacuteficas en funcioacuten del paiacutesLas normas y disposiciones sobre la utilizacioacuten de losasientos para nintildeos y sus posibilidades de fijacioacutenvariacutean en funcioacuten del paiacutes No en todos los paiacuteses es-taacute permitido llevar nintildeos en el asiento del acompa-ntildeante Las disposiciones y normativas legales tienensiempre prioridad sobre las descripciones de estemanual de instrucciones

54 Seguridad

COPIA

Indicaciones para el montaje de un asiento para ni-ntildeosCuando monte un asiento para nintildeos tenga en cuen-ta las siguientes indicaciones generales Son vaacutelidaspara todos los asientos para nintildeos independiente-mente del sistema de fijacioacuten del que dispongan

mdash Lea y tenga en cuenta las instrucciones del fabri-cante del asiento para nintildeos rarr

mdash Lo mejor es que monte el asiento para nintildeos en laplaza situada detraacutes del asiento del acompantildeantepara que el nintildeo pueda bajar del vehiacuteculo por ellado de la acera

mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoSi estaacute montado un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha situacutee el re-gulador de la altura del cinturoacuten en la posicioacutenmaacutes baja

mdash Si monta el asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante desactive el airbag frontal delacompantildeante

mdash Si monta el asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante desplace este asiento completa-mente hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo Coloque elrespaldo del asiento en posicioacuten verticalrarr paacuteg 35

mdash Deje siempre suficiente espacio libre alrededordel asiento para nintildeos En caso necesario ajusteconvenientemente el asiento de delante teniendoen cuenta y siguiendo sin falta las indicacionessobre la posicioacuten correcta del asiento del conduc-tor y del acompantildeante rarr paacuteg 35

mdash El respaldo del asiento para nintildeos deberaacute quedarlo maacutes pegado posible al respaldo del asiento delvehiacuteculo Dado el caso ajuste la inclinacioacuten delrespaldo del asiento del vehiacuteculo de forma que elasiento para nintildeos quede completamente pegadoa eacutel Si una vez montado el asiento para nintildeos to-pa con el apoyacabezas del vehiacuteculo y por ello nopuede quedar pegado al respaldo suba el apoya-cabezas del vehiacuteculo hasta el tope o desmoacutenteloy guaacuterdelo en el vehiacuteculo de forma segurararr paacuteg 35

Adhesivo relativo al airbagEn el vehiacuteculo puede haber unos adhesivos con in-formacioacuten importante acerca del airbag frontal delacompantildeante La informacioacuten puede variar seguacuten elpaiacutes Los adhesivos pueden ir pegados en los si-guientes lugares

mdash en el parasol del conductor y dado el caso en eldel acompantildeante rarr fig 43

mdash en el pilar B del lado del acompantildeante rarr fig 44

Antes de montar un asiento para nintildeos orientado enel sentido contrario al de la marcha tenga siempreen cuenta las advertencias rarr

Peligros de transportar a un nintildeo en el asiento delacompantildeanteSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha y se dispara el air-bag frontal del acompantildeante podriacutean producirse le-siones muy graves o mortales rarr

Uacutenicamente utilice asientos para nintildeos orientados enel sentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante si el airbag frontal de este asiento estaacutedesactivado rarr paacuteg 45 La desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeante se indica mediante el testi-go de control PASSENGER AIR BAG situado enel campo de visioacuten del conductor que permaneceencendido en amarillo rarr paacuteg 46

Si utiliza un asiento para nintildeos orientado en el senti-do de la marcha no desactive el airbag frontal delacompantildeante Al montar el asiento para nintildeos dejela mayor distancia posible respecto al airbag frontaldel acompantildeante Si se dispara el airbag frontal delacompantildeante se pueden producir lesiones gra-ves rarr

No todos los asientos para nintildeos estaacuten homologadospara su utilizacioacuten en el asiento del acompantildeante Elasiento para nintildeos tiene que estar especialmente au-torizado por el fabricante para su utilizacioacuten en elasiento del acompantildeante de vehiacuteculos con airbagsfrontales y laterales En los concesionarios Volkswa-gen se puede consultar una lista actualizada de losasientos para nintildeos que estaacuten homologados

PELIGROSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante aumenta el riesgo de que el nintildeosufra lesiones muy graves o mortales en caso deaccidente

middot Desactive el airbag frontal del acompantildeante Siel airbag frontal del acompantildeante no se puededesactivar no utilice un asiento para nintildeosorientado en el sentido contrario al de la mar-cha

middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante

middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical

middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-

Transportar nintildeos de forma segura 55

17A

0127

60A

F

COPIA

ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja

middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral

ADVERTENCIASi el asiento para nintildeos se monta incorrectamenteexiste peligro de que se produzcan lesiones

middot Tenga en cuenta y siga siempre las instruccio-nes de montaje y las advertencias del fabricantedel asiento para nintildeos

ADVERTENCIASi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido de la marcha en el asiento del acompantildean-te existe peligro de que se produzcan lesiones

middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante

middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical

middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja

middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral

ADVERTENCIAPara evitar que se produzcan lesiones en caso dedispararse un airbag lateral o para la cabeza

middot Aseguacuterese de que el nintildeo no se encuentre en laszonas de despliegue de los airbags rarr paacuteg 45

middot No deje ninguacuten objeto en la zona de desplieguedel airbag lateral

Sistemas de fijacioacuten

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52

Dependiendo del paiacutes se utilizan diferentes sistemasde fijacioacuten para montar los asientos para nintildeos deforma segura

Sinopsis de los sistemas de fijacioacuten

mdash ISOFIX ISOFIX es un sistema de fijacioacuten normali-zado que permite una fijacioacuten raacutepida y segura delos asientos para nintildeos en el vehiacuteculo La fijacioacutenISOFIX establece una unioacuten riacutegida entre el asientopara nintildeos y la carroceriacutea

El asiento para nintildeos cuenta con dos estribos de fija-cioacuten riacutegidos llamados conectores Estos conectoresencastran en unas argollas ISOFIX que se encuentranentre la banqueta y el respaldo del asiento traserodel vehiacuteculo (en las plazas laterales)rarr paacuteg 57 Da-do el caso hay que complementar la fijacioacuten ISOFIXcon un cinturoacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)o una pata de apoyo

mdash Cinturoacuten de seguridad de tres puntos de anclajeSiempre que sea posible es preferible fijar losasientos para nintildeos con el sistema ISOFIX que conun cinturoacuten de seguridad de tres puntos de ancla-je rarr paacuteg 60

Fijaciones adicionales

mdash Top Tether El cinturoacuten de fijacioacuten superior se guiacuteapor encima del respaldo del asiento trasero y sefija con un gancho a un punto de anclaje que seencuentra en la parte trasera del asiento traserorarr paacuteg 59 Las argollas para la fijacioacuten del cintu-roacuten Top Tether vienen sentildealizadas con el siacutembolode un ancla

mdash Pata de apoyo Algunos asientos para nintildeos seapoyan en el piso del vehiacuteculo con una pata deapoyo Esta pata impide que el asiento para nintildeosse vuelque hacia delante en caso de impacto Uti-lice los asientos para nintildeos provistos de pata deapoyo uacutenicamente en el asiento del acompantildeantey en las plazas laterales del asiento trasero rarr

Sistemas recomendados para fijar los asientos paranintildeosVolkswagen recomienda fijar los asientos para nintildeoscomo sigue

mdash Sillas portabebeacutes o asientos para nintildeos orienta-dos en el sentido contrario al de la marcha ISO-FIX y pata de apoyo

mdash Asientos para nintildeos orientados en el sentido de lamarcha ISOFIX y Top Tether y dado el caso tam-bieacuten pata de apoyo

56 Seguridad

COPIA

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de la pata de apoyo puedeprovocar lesiones graves o mortales

middot Aseguacuterese de que la pata de apoyo esteacute instala-da de forma correcta y segura

Fijar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-Size

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 52

Cuadro sinoacuteptico para el montaje con ISOFIX o i-SizeLa sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Size depende del equipamiento y del paiacutes en cues-tioacuten

En la siguiente tabla se indican las posibilidades demontaje de los asientos para nintildeos ISOFIX o i-Size enlos puntos de anclaje correspondientes de las dife-rentes plazas del vehiacuteculo

Grupo

Orienta-cioacuten delasientopara ni-

ntildeos

Clase seguacutenel tamantildeo

clase ISOFIX

Asiento delacompantildeante

Plazas traseraslaterales

Plaza traseracentral

Grupo 0 hasta 10 kgOrienta-do hacia

atraacutesER1 X IL-SU

X

Grupo 0+ hasta 13 kgOrienta-do hacia

atraacutes

ER1 XIL-SU

XDR2 X XCR3 X X

Grupo 1 de 9 a 18 kg

Orienta-do hacia

atraacutes

DR2 X

IL-SU IUF

X

CR3 X X

Orienta-do haciadelante

BF2X X XB1F2X X X

AF3 X X

Grupo 2 de 15 a 25 kgOrienta-do haciadelante

ndash X IL-SU X

Grupo 3 de 22 a 36 kgOrienta-do haciadelante

ndash X IL-SU X

Sistema de retencioacuten para ni-ntildeos i-Size

Orienta-do hacia

atraacutesndashR2 X X X

Orienta-do haciadelante

ndashB2 F2X X X X

Cojiacuten elevadorOrienta-do haciadelante

ndashB2 B3 X i-B X

mdash Clase seguacuten el tamantildeo La indicacioacuten de la claseseguacuten el tamantildeo corresponde al peso corporal au-torizado para el asiento para nintildeos En los asien-tos para nintildeos con la homologacioacuten ldquouniversalrdquoo ldquosemiuniversalrdquo la clase seguacuten el tamantildeo vieneindicada en la etiqueta de homologacioacuten de laECE La indicacioacuten de la clase seguacuten el tamantildeo fi-gura en el asiento para nintildeos correspondiente

mdash X Plaza no adecuada para la fijacioacuten de un asientopara nintildeos ISOFIX o i-Size de este grupo

mdash IL-SU Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutenldquosemiuniversalrdquo Tenga en cuenta la lista de vehiacute-culos del fabricante del asiento para nintildeos

Transportar nintildeos de forma segura 57

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash IUF Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos ISOFIX con la homologacioacuten ldquouniver-salrdquo

mdash i-U Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha o en el contrario con la homologacioacutenldquouniversalrdquo

mdash i-UF Plaza adecuada para el montaje de un asien-to para nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha con la homologacioacuten ldquouniversalrdquo

mdash i-B Plaza adecuada para el montaje de un cojiacutenelevador ISOFIX del grupo 23 orientado en elsentido de la marcha y un asiento para nintildeos i-Si-ze orientado en el mismo sentido para nintildeos conuna estatura de entre 100 y 150 cm (aprox 39y 59 pulgadas)

Montar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-Size

Fig 45 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIXpara los asientos para nintildeos

Fig 46 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIXpara los asientos para nintildeos

Fig 47 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje i-Size pa-ra los asientos para nintildeos

Fig 48 Representacioacuten esquemaacutetica montaje de unasiento para nintildeos con conectores

La ubicacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Sizeviene indicada con un siacutembolo rarr fig 45 rarr fig 46o rarr fig 47

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 54

mdash Dado el caso retire las caperuzas protectoras delos puntos de anclaje ISOFIX o i-Size

mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX o i-Size en el sentido de laflecha rarr fig 48 El asiento para nintildeos deberaacute en-castrar de forma segura y audible

mdash Tire de ambos lados del asiento para nintildeos paracomprobar que esteacute encastrado correctamente

Si el asiento para nintildeos estaacute equipado con una patade apoyo esta deberaacute ir apoyada fijamente en el pi-so del vehiacuteculo

58 Seguridad

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con elcinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52

Fig 49 En la bandeja trasera detraacutes del asiento trase-ro argollas de sujecioacuten para el cinturoacuten de fijacioacuten supe-rior

Fig 50 En el respaldo del asiento trasero ejemplos dela colocacioacuten de la banda del cinturoacuten en el caso de apo-yacabezas no ajustables

A Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten de fijacioacutensimple si los apoyacabezas no son ajustables

B Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten de fijacioacutendoble si los apoyacabezas no son ajustables

Ademaacutes de fijarse a los puntos de anclaje ISOFIX losasientos para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutenldquouniversalrdquo se tienen que fijar tambieacuten con un cintu-roacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)

Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello Las argollasde sujecioacuten que son apropiadas para enganchar elcinturoacuten Top Tether estaacuten sentildealizadas con un siacutembo-lo y dado el caso con la inscripcioacuten ldquoTOP TETHERrdquo

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 54

mdash Si es posible suba el apoyacabezas del asiento delvehiacuteculo hasta el tope o desmoacutentelo

mdash Coloque el asiento para nintildeos centrado en la ban-queta del asiento del vehiacuteculo

mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX en el sentido de la fle-chararr paacuteg 57 El asiento para nintildeos deberaacute encas-trar de forma segura y audible

mdash Dado el caso desmonte la cubierta del maletero

mdash Guiacutee el cinturoacuten de fijacioacuten superior del asientopara nintildeos hacia atraacutes en direccioacuten al maleteroy engaacutenchelo en la argolla de sujecioacuten del respal-do del asiento trasero marcada como Top Tetherrarr fig 49

mdash Tense el cinturoacuten de fijacioacuten superior de modoque la parte superior del asiento para nintildeos quedepegada al respaldo del asiento trasero

ADVERTENCIAEnganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello De lo con-trario podriacutean producirse lesiones graves

middot Enganche uacutenicamente un cinturoacuten de fijacioacutensuperior en cada argolla de sujecioacuten

middot No enganche nunca el cinturoacuten de fijacioacuten de unasiento para nintildeos en una argolla de amarre

En funcioacuten del mercado y del modelo puedehaber dos o tres argollas de sujecioacuten en el ma-

letero detraacutes del respaldo del asiento trasero

Transportar nintildeos de forma segura 59

17A

0127

60A

F

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 52

Si desea utilizar en el vehiacuteculo un asiento para nintildeoscon la homologacioacuten universal (u) aseguacuterese de queesteacute homologado para las plazas en cuestioacuten Encon-traraacute la informacioacuten necesaria al respecto en la eti-

queta de homologacioacuten naranja de la ECE que llevael asiento para nintildeos En la siguiente tabla puedeconsultar las posibilidades de montaje del asiento

Grupo Peso del nintildeo

Asiento del acompantildeantePlazas del

asiento traseroAirbag frontal del

acompantildeante activa-do

Airbag frontal delacompantildeante desac-

tivado

Grupo 0 Hasta 10 kg x u uGrupo 0+ Hasta 13 kg x u u

Grupo 1

Orientado haciaatraacutes De 9 a 18 kg x u u

Orientado haciadelante De 9 a 18 kg u x u

Grupo 2 De 15 a 25 kg u x uGrupo 3 De 22 a 36 kg u x u

u universal x plaza no adecuada para el montaje de un asiento para nintildeos de este grupo

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguri-dad

mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 54

mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoSi estaacute montado un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha situacutee el re-gulador de la altura del cinturoacuten en la posicioacutenmaacutes baja

mdash Coloque el cinturoacuten de seguridad y guiacuteelo a traveacutesdel asiento para nintildeos seguacuten las instrucciones delfabricante del asiento

mdash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad no es-teacute retorcido

mdash Introduzca la lenguumleta del cinturoacuten en el cierre delcinturoacuten del asiento correspondiente hasta queencastre de un modo audible

Montaje en la plaza central del asientoAl montar un asiento para nintildeos en la plaza centralhay que asegurarse sobre todo de que se hace co-rrectamente ya que esta plaza es maacutes estrecha quelas dos laterales Si el asiento para nintildeos es maacutes an-

cho que la banqueta del asiento del vehiacuteculo po-driacutean taparse y dantildearse los cierres de los cinturonesde las plazas colindantes Al montar los asientos pa-ra nintildeos aseguacuterese siempre de que los cierres de to-dos los cinturones queden accesibles

mdash A no ser que el fabricante del asiento para nintildeosindique algo diferente dicho asiento tiene quequedar pegado al respaldo y a la banqueta delasiento del vehiacuteculo y no solapar dicha banqueta

mdash El asiento para nintildeos deberaacute estar recto y centra-do sobre el asiento del vehiacuteculo y no deberaacute po-der moverse maacutes de 25 cm (aprox 1 pulgada)

mdash El asiento para nintildeos no deberaacute descansar nuncasobre los cierres de los cinturones

mdash Si se montan varios asientos para nintildeos en nin-guacuten caso deberaacuten quedar enganchados entre siacute

En algunos casos aunque esteacute montado correcta-mente en la plaza central el asiento para nintildeos pue-de tapar e incluso dantildear e inutilizar los cierres delos cinturones Esto puede ocurrir si el asiento paranintildeos se desplaza sobre la banqueta durante la mar-cha Por ello compruebe con regularidad la posicioacutende dicho asiento para asegurarse de que los cierresde los cinturones no esteacuten tapados ni resulten dantildea-dos

60 Seguridad

COPIA

En caso de emergencia

Tomar las medidas de seguridadpertinentes relativas a su personay al vehiacuteculo

Tenga en cuenta las disposiciones legales relativasa la sentildealizacioacuten de un vehiacuteculo inmovilizado En mu-chos paiacuteses es obligatorio p ej conectar los inter-mitentes de emergencia y utilizar un chaleco reflec-tante rarr paacuteg 62

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildeantestenga en cuenta los siguientes puntos en el ordenindicado rarr 1 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno adecuado y a una

distancia prudencial del traacutefico rodado rarr

2 Conecte los intermitentes de emergenciararr paacuteg 11

3 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

4 Situacutee la palanca de cambios en punto muertoo la palanca selectora en la posicioacuten P

5 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido rarr paacuteg 119

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado p ej detraacutes de la valla de pro-teccioacuten Tenga en cuenta las disposiciones espe-ciacuteficas del paiacutes en cuestioacuten en cuanto al uso dechalecos reflectantes

7 Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior

8 Coloque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten para ad-vertir de la presencia del vehiacuteculo a otros usua-rios de la viacutea

9 Deje que el motor se enfriacutee suficientemente yen caso necesario solicite la ayuda de personalespecializado

Con los intermitentes de emergencia conectados sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten o de carrilp ej al ser remolcado accionando la palanca de losintermitentes Los intermitentes de emergencia per-manecen desconectados durante este tiempo

Los intermitentes de emergencia deberaacuten conectar-se p ej en las siguientes situaciones

mdash Cuando los vehiacuteculos precedentes aminoren re-pentinamente la marcha o se llegue al final de unatasco De este modo se advierte a los vehiacuteculosque circulan por detraacutes

mdash En caso de emergencia

mdash Cuando el vehiacuteculo sufra una averiacutea

mdash Durante el arranque por remolcado y el remolca-do

Tenga siempre en cuenta las disposiciones localesrelativas a la utilizacioacuten de los intermitentes deemergencia

Si los intermitentes de emergencia no funcionaranadvierta a los demaacutes usuarios de la viacutea de la presen-cia del vehiacuteculo averiado con otras medidas siemprede acuerdo con las disposiciones legales

ADVERTENCIAUn vehiacuteculo inmovilizado en la viacutea comporta unelevado riesgo de accidente para sus ocupantesy otros usuarios de la viacutea

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

middot Situacutee el vehiacuteculo a una distancia prudencial deltraacutefico rodado

middot Conecte los intermitentes de emergencia

middot No deje nunca a nadie en el interior del vehiacutecu-lo especialmente a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto es es-pecialmente importante cuando las puertas es-teacuten bloqueadas Las personas encerradas en elvehiacuteculo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como hierba seca o combustible

AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros ni sobre el espoacuteiler trasero asiacute como tam-poco sobre grandes superficies de chapa Esto po-

En caso de emergencia 61

17A

0127

60A

F

COPIA

driacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo y el desprendi-miento del espoacuteiler trasero

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si se dejanlos intermitentes de emergencia conectados

durante un periodo de tiempo largo tambieacuten con elencendido desconectado

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo lasluces de freno parpadean raacutepidamente cuando

se frena bruscamente o se realiza una frenada a fon-do a una velocidad superior a los 80 kmh (50 mph)Asiacute se avisa de forma especialmente llamativa a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes Si se continuacutea fre-nando los intermitentes de emergencia se conectanautomaacuteticamente cuando la velocidad baja de los10 kmh (6 mph) Al acelerar los intermitentes deemergencia se desconectan automaacuteticamente

Equipamiento para casos de emer-gencia

BotiquiacutenEn funcioacuten del equipamiento el botiquiacuten puede en-contrarse dentro de un portaobjetos o en un soporteen el maletero debajo del piso del maletero o en elhabitaacuteculo

El botiquiacuten deberaacute cumplir las disposiciones legalescorrespondientes Tenga en cuenta la fecha de cadu-cidad de su contenido

Tras utilizar el botiquiacuten reponga el contenido en ca-so necesario y vuelva a guardarlo de forma segura

Triaacutengulo de presentildealizacioacuten

Fig 51 En el portoacuten del maletero soporte del triaacutengu-lo de presentildealizacioacuten

En funcioacuten del equipamiento en el portoacuten del male-tero puede haber un triaacutengulo de presentildealizacioacutenCon el portoacuten del maletero abierto agarre el triaacuten-

gulo de presentildealizacioacuten por el rebaje y giacuterelo 90deg ha-cia la parte frontal del vehiacuteculo A continuacioacuten sa-que el triaacutengulo por el orificio

El triaacutengulo de presentildealizacioacuten deberaacute cumplir lasdisposiciones legales

Tras utilizarlo vuelva a colocarlo en el soporte

Chaleco reflectanteEn funcioacuten del equipamiento el chaleco reflectantepuede encontrarse en un portaobjetos del guarneci-do de la puerta delantera o en la guantera rarr paacuteg 9rarr paacuteg 12

El chaleco reflectante deberaacute cumplir las disposicio-nes legales

ExtintorEn funcioacuten del equipamiento en un soporte de la zo-na reposapieacutes del acompantildeante debajo del asientopuede ir alojado un extintor

El extintor deberaacute cumplir las disposiciones legalesestar siempre en condiciones de ser utilizado y serrevisado con regularidad (veacutease la etiqueta de ins-peccioacuten en el extintor)

ADVERTENCIALos objetos que no vayan fijados en el vehiacuteculo po-driacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo una maniobra brusca o unaccidente y causar lesiones graves

middot Fije siempre de forma segura el botiquiacuten eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten y el extintor en lossoportes correspondientes del vehiacuteculo

middot Guarde el chaleco reflectante en alguacuten portaob-jetos al alcance de la mano

Llamada de informacioacuten Llamadade asistencia y Servicio de llamadade emergencia

Fig 52 En la consola del techo mando para los servi-cios de voz

Llamada de informacioacuten

62 Seguridad

COPIA

Llamada de asistencia

Servicio de llamada de emergencia

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes mediante elmando situado en la consola del techo rarr fig 52 sepueden ejecutar servicios de voz Una unidad decontrol montada de faacutebrica establece la conexioacutennecesaria

Tenga en cuenta el resto de informacioacuten sobreCar-Net rarr paacuteg 170 o We Connect

Testigo de control del Servicio de llamada de emer-gencia

En el mando hay un testigo de control rarr fig 52 (fle-cha) En funcioacuten del estado operativo por parte delvehiacuteculo el testigo de control se enciende en dife-rentes colores y secuencias luminosas

El testigo de control estaacute apagado el Serviciode llamada de emergencia estaacute desactivadoo no estaacute disponibleEl testigo de control parpadea en rojo duran-te aprox 20 segundos tras conectar el encen-dido el Servicio de llamada de emergenciaestaacute desactivadoEl testigo de control permanece encendidoen rojo hay un fallo en el sistema El Serviciode llamada de emergencia no estaacute disponibleo solo lo estaacute con limitacionesEl testigo de control estaacute encendido en verdeel Servicio de llamada de emergencia estaacutedisponible el sistema estaacute operativo por par-te del vehiacuteculoEl testigo de control parpadea en verde hayuna conexioacuten de voz activa

Llamada de informacioacuten

mdash Con la Llamada de informacioacuten se realiza una lla-mada al servicio de atencioacuten al cliente de Volks-wagen AG

mdash La Llamada de informacioacuten solo estaacute disponibleen determinados paiacuteses

mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Neto en We Connect

Llamada de asistencia

mdash Con la Llamada de asistencia se puede solicitar di-rectamente ayuda especializada en caso de averiacutea

mdash Paralelamente a la llamada de voz se transmitenalgunos datos del vehiacuteculo p ej su ubicacioacuten ac-tual

mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Neto en We Connect

Servicio de llamada de emergencia

mdash Cuando se activa este servicio se establece unaconexioacuten con la central de llamadas de emergen-cia de Volkswagen

mdash Si se realiza una llamada de emergencia de formamanual o se activa una automaacuteticamente en casode accidente con disparo de alguacuten airbag setransmiten datos relevantes para atender laemergencia p ej la ubicacioacuten actual del vehiacuteculorarr paacuteg 297

mdash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma que es-teacute ajustado en el sistema de infotainment del ve-hiacuteculo Si el idioma ajustado no estaacute disponible enel lugar de la llamada de emergencia se utilizaraacuteel ingleacutes

mdash El Servicio de llamada de emergencia se puededesactivar en un taller especializado

ADVERTENCIALas siguientes condiciones pueden provocar queno sea posible realizar una llamada de emergenciani manual ni automaacuteticamente o que solo sea po-sible de forma limitada

middot La llamada de emergencia se realiza en una zo-na con cobertura nula o insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS

middot En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS la red de telefoniacutea moacutevil deloperador de telecomunicaciones no estaacute dispo-nible

middot En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS la red de telefoniacutea moacutevil 2G3Gdel operador de telecomunicaciones no estaacutedisponible

middot En algunos paiacuteses el Servicio de llamada deemergencia no estaacute permitido legalmente

middot No existe una licencia vaacutelida para la utilizacioacutendel Servicio de llamada de emergencia

middot Los componentes del vehiacuteculo necesarios parala llamada de emergencia manual o automaacuteticaestaacuten dantildeados o no reciben suficiente energiacutea

middot Se ha desactivado el Servicio de llamada deemergencia En este caso no se realizaraacute ningu-na llamada de emergencia Tampoco se desviaraacutela llamada al nuacutemero de emergencias 112

middot No estaacute conectado el encendido del vehiacuteculo

Activar manualmente una llamada de emergencia

mdash Pulse la tecla de llamada de emergencia hastaque el testigo de control parpadee en verde Seactiva la llamada de emergencia y se estableceuna conexioacuten de voz con la central de llamadas deemergencia de Volkswagen

En caso de emergencia 63

17A

0127

60A

F

COPIA

Si pulsa la tecla de llamada de emergencia por des-cuido interrumpa la llamada inmediatamente

mdash Pulse de nuevo la tecla de llamada de emergenciahasta que el testigo de control permanezca en-cendido en verde

Activacioacuten automaacutetica de una llamada de emergen-ciaLa llamada de emergencia automaacutetica solo se activasi el encendido estaacute conectado

Inmediatamente despueacutes de dispararse los airbagso los pretensores de los cinturones se establece au-tomaacuteticamente una conexioacuten con la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen La llamada deemergencia automaacutetica no se puede interrumpir pul-sando la tecla de la misma

Si no se contesta a las preguntas de la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen se ponen au-tomaacuteticamente en marcha las medidas de ayuda co-rrespondientes

Bateriacutea integradaLa bateriacutea integrada garantiza que el Servicio de lla-mada de emergencia siga disponible durante alguacutentiempo aunque se haya desconectado o averiado labateriacutea de 12 voltios

Si la bateriacutea integrada se descarga o averiacutea se mues-tra un mensaje al respecto en la pantalla del cuadrode instrumentos Cuando se muestre el mensaje co-rrespondiente acuda inmediatamente a un taller es-pecializado y solicite que se sustituya la bateriacutea

Cada 3 antildeos aprox encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten de la bateriacutea inte-

grada y dado el caso su sustitucioacuten

Transmisioacuten de datosCuando se realiza una llamada de emergencia setransmiten los datos disponibles a la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen para que sedeterminen las medidas de ayuda necesarias

Entre otros se enviacutean los siguientes datos

mdash Posicioacuten actual del vehiacuteculo

mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

mdash Tipo de propulsioacuten del vehiacuteculo

mdash Tipo de vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes encuestioacuten la transmisioacuten de los datos puede

verse influida por los ajustes de privacidadrarr paacuteg 168 La funcionalidad del Servicio de llamadade emergencia solo se puede garantizar si es posiblela transmisioacuten de datos

El funcionamiento del Servicio de llamada deemergencia puede verse limitado si se monta

posteriormente un sistema de infotainment

Desviacuteo al nuacutemero de emergencias 112En algunas situaciones el Servicio de llamada deemergencia se encuentra limitado o no se puedeejecutar Si es posible se realiza una llamada al nuacute-mero general de emergencias 112 En este caso solose establece una conexioacuten de voz y no se transmiteninguacuten dato p ej del vehiacuteculo o de la ubicacioacuten

Problemas y soluciones

Averiacutea en el Servicio de llamada de emergencia

El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo

Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Error Funcioacuten de llamada deemergencia iexclTaller

Hay una averiacutea en el Servicio de llamada de emer-gencia No puede realizar ninguna llamada de emer-gencia

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

Servicio de llamada de emergencia limitado

El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo

Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Funcioacuten de llamada de emer-gencia limitada iexclTaller

El funcionamiento del Servicio de llamada de emer-gencia solo estaacute disponible con limitaciones Nopuede realizar p ej ninguna llamada de voz a lacentral de llamadas de emergencia de Volkswagen

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

64 Seguridad

COPIA

Apertura y cierre

Llave del vehiacuteculo

Funciones de la llave del vehiacuteculo

Fig 53 Llave del vehiacuteculo con paletoacuten

Leyenda de la fig 53

1 Desbloquear el vehiacuteculo Todos los intermiten-tes parpadean dos veces

2 Desbloquear solo el portoacuten del maletero Todoslos intermitentes parpadean dos veces

3 Bloquear el vehiacuteculo Todos los intermitentesparpadean una vez

4 Desplegar y plegar el paletoacuten de la llave5 Testigo de control parpadea cuando se pulsa al-

guna tecla de la llave6 Tecla de alarma (en funcioacuten del equipamiento)

Fig 54 Llave del vehiacuteculo sin paletoacuten

Leyenda de la fig 54

1 Desbloquear el vehiacuteculo Todos los intermiten-tes parpadean dos veces

2 Desbloquear solo el portoacuten del maletero3 Bloquear el vehiacuteculo Todos los intermitentes

parpadean una vez4 Testigo de control parpadea cuando se pulsa al-

guna tecla de la llave5 Tecla de alarma (en funcioacuten del equipamiento)

Tecla de alarma (en funcioacuten del equipamiento)Pulse la tecla de alarma uacutenicamente en caso deemergencia Al pulsar esta tecla suena la bocina delvehiacuteculo y parpadean los intermitentes La alarma sedesconecta pulsando de nuevo la tecla

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior De lo contrario un ni-ntildeo o una persona no autorizada podriacutea bloquearlas puertas y el portoacuten del maletero poner elmotor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico p ej los elevalunas

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegara alcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos

AVISOEvite que la llave del vehiacuteculo se moje y reciba gol-pes

Llave del vehiacuteculo 65

17A

0127

60A

F

COPIA

Llave de emergencia

Fig 55 Llave del vehiacuteculo desbloqueo de la llave deemergencia

1 Desplazar el bloqueo en el sentido de la flecha2 Extraer la llave de emergencia en el sentido de

la flecha3 Llave de emergencia

La llave del vehiacuteculo incluye una llave de emergenciararr fig 55 3 para desbloquear y bloquear manual-mente el vehiacuteculo

Posibles operacionesmdash Desbloquear y bloquear la guantera

mdash Desbloquear y bloquear manualmente el vehiacuteculorarr paacuteg 65

mdash Activar y desactivar el seguro para nintildeosrarr paacuteg 72

Cambiar la pila de botoacuten (llave delvehiacuteculo con paletoacuten)

Volkswagen recomienda encargar el cambio de la pi-la a uno de sus concesionarios o a un taller especiali-zado rarr

mdash Despliegue el paletoacuten de la llave

mdash Desprenda la tapa haciendo palanca 1 rarr

mdash Extraiga la pila de su compartimento haciendopalanca 2

mdash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento rarr

mdash Presione la tapa sobre la carcasa 1

mdash Deseche la pila agotada de manera respetuosacon el medio ambiente

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm u otraspilas de botoacuten puede causar lesiones graves e in-cluso mortales en muy poco tiempo

middot Mantenga la llave del vehiacuteculo y los llaveros quelleven pilas fuera del alcance de los nintildeos

middot Si sospecha que alguien se ha tragado una pilabusque inmediatamente asistencia meacutedica

AVISO

middot Si se cambia la pila de manera incorrecta puededantildearse la llave

middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la llavePor ello sustituya siempre la pila agotada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especificacioacuten

middot Al montar la pila respete la polaridad

Las pilas del tipo que se utiliza en el mandoa distancia de la llave del vehiacuteculo pueden

contener perclorato Esto puede exigir una manipu-lacioacuten especial Tenga en cuenta todas las disposi-ciones legales sobre la manipulacioacuten y el desecho deestas pilas Le recomendamos que encargue estetrabajo a un concesionario Volkswagen o a un tallerespecializado

Cambiar la pila de botoacuten

Fig 56 Llave del vehiacuteculo abrir la tapa del comparti-mento de la pila

66 Apertura y cierre

COPIA

Fig 57 Llave del vehiacuteculo cambiar la pila de botoacuten

mdash Extraiga la llave de emergencia rarr paacuteg 66

mdash Introduzca un destornillador de hoja plana en lallave del vehiacuteculo por la guiacutea exterior de la llavede emergencia aprox 1 cm en el sentido de laflecha rarr fig 56 1

mdash Gire el destornillador en el sentido de las agujasdel reloj hasta que la tapa se abra rarr fig 56 2

mdash Desplace la tapa en el sentido de la flechararr fig 56 3 y desmoacutentela

mdash Extraiga la pila de su compartimento rarr fig 57 ha-ciendo palanca

mdash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento rarr

mdash Presione la tapa sobre la carcasa rarr fig 56 3

mdash Guarde la llave de emergencia rarr paacuteg 66

mdash Deseche la pila agotada de manera respetuosacon el medio ambiente

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm u otraspilas de botoacuten puede causar lesiones graves e in-cluso mortales en muy poco tiempo

middot Mantenga la llave del vehiacuteculo y los llaveros quelleven pilas fuera del alcance de los nintildeos

middot Si sospecha que alguien se ha tragado una pilabusque inmediatamente asistencia meacutedica

AVISO

middot Si se cambia la pila de manera incorrecta puededantildearse la llave

middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la llavePor ello sustituya siempre la pila agotada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especificacioacuten

middot Al montar la pila respete la polaridad

Las pilas del tipo que se utiliza en el mandoa distancia de la llave del vehiacuteculo pueden

contener perclorato Esto puede exigir una manipu-

lacioacuten especial Tenga en cuenta todas las disposi-ciones legales sobre la manipulacioacuten y el desecho deestas pilas Le recomendamos que encargue estetrabajo a un concesionario Volkswagen o a un tallerespecializado

Sincronizar la llave del vehiacuteculo

Si no es posible desbloquear o bloquear el vehiacuteculocon la llave sincronice la llave o cambie la pila debotoacuten de la misma rarr paacuteg 66 rarr paacuteg 66

Sincronizar la llave del vehiacuteculomdash Despliegue el paletoacuten de la llave o extraiga la llave

de emergencia

mdash En caso necesario retire la caperuza de la manillade la puerta del conductor rarr paacuteg 71

mdash Pulse la tecla de la llave

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con el paletoacuten de la llave

mdash Abra la puerta del conductor Si el vehiacuteculo estaacuteequipado con alarma antirrobo esta se dispararaacuteinmediatamente rarr paacuteg 73

mdash Conecte el encendido

Asiacute finaliza la sincronizacioacuten

Problemas y soluciones

No se puede bloquear o desbloquear el vehiacuteculoEl mando a distancia no funciona correctamente de-bido a la presencia de obstaacuteculos a condiciones me-teoroloacutegicas adversas a emisores que se encuentrancerca del vehiacuteculo y que utilizan la misma banda defrecuencias p ej un dispositivo de telefoniacutea moacutevilo a que la pila de botoacuten estaacute agotada

O BIEN el cierre centralizado se ha desconectadobrevemente a modo de proteccioacuten contra sobrecar-ga

mdash Cierre la puerta del conductor

mdash O BIEN sincronice la llave del vehiacuteculo rarr paacuteg 67

mdash O BIEN cambie la pila de botoacuten de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 66 rarr paacuteg 66

El testigo de control no parpadeaSi el testigo de control integrado en la llave no par-padea al pulsar las teclas hay que cambiar la pila debotoacuten de la llave rarr paacuteg 66 rarr paacuteg 66

En los concesionarios Volkswagen puede ad-quirir llaves adicionales o de repuesto

Llave del vehiacuteculo 67

17A

0127

60A

F

COPIA

Sistema de cierre y arranquesin llave ldquoKeyless Accessrdquo

Introduccioacuten al tema

El sistema Keyless Access permite el desbloqueoy bloqueo del vehiacuteculo sin la utilizacioacuten activa de lallave Para ello tiene que haber una llave del vehiacuteculovaacutelida en la zona de proximidad del vehiacuteculo

Desbloquear y bloquear con el sis-tema Keyless Access

Fig 58 Sistema Keyless Access zonas de proximidad

Fig 59 En la manilla superficies sensoras

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo

Desbloquearmdash Toque la superficie sensora rarr fig 59 A situada

en el lado interior de la manilla de la puerta

Bloquearmdash Desconecte el encendido

mdash Cierre la puerta

mdash Toque la superficie sensora rarr fig 59 B situadaen el lado exterior de la manilla de la puerta

El desbloqueo del vehiacuteculo se confirma con un par-padeo doble de los intermitentes el bloqueo conuno solo

Desbloquear y bloquear el portoacuten del maleteroCuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el portoacuten delmaletero se desbloquea automaacuteticamente al abrirlosi hay una llave del vehiacuteculo en su zona de proximi-dad rarr fig 58

Tras cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea deforma automaacutetica

Si el vehiacuteculo completo estaacute desbloqueado el portoacutendel maletero no se bloquearaacute automaacuteticamente trascerrarlo

Desactivar temporalmente el sistema Keyless Ac-cessPara evitar que terceros no autorizados puedan des-bloquear y poner en marcha el vehiacuteculo el sistemaKeyless Access se puede desactivar temporalmen-te de la siguiente manera

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave delvehiacuteculo

mdash Adicionalmente antes de que transcurran 5 se-gundos toque una vez el sensor del lado exteriorde la manilla de la puerta rarr fig 59 B Al hacerlono agarre la manilla

mdash El sistema Keyless Access queda desactivadotemporalmente

mdash Compruebe la desactivacioacuten tirando de la manillade la puerta una vez transcurridos 10 segundoscomo miacutenimo No deberaacute ser posible abrir la puer-ta

La proacutexima vez el vehiacuteculo solo se podraacute desbloquearcon la llave del vehiacuteculo Tras el desbloqueo el siste-ma Keyless Access estaraacute de nuevo activado

Utilizar las funciones de confortTodas las ventanillas eleacutectricas y el techo de cristalse pueden cerrar automaacuteticamente

mdash Mantenga un dedo sobre la superficie sensorararr fig 59 B de la manilla de la puerta del con-ductor o del acompantildeante durante unos segundoshasta que las ventanillas y el techo se hayan ce-rrado

Las funciones de las superficies sensoras se puedenajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de in-fotainment

68 Apertura y cierre

COPIA

Para poder comprobar el bloqueo correcto delvehiacuteculo la funcioacuten de desbloqueo queda de-

sactivada durante unos segundos

El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el blo-queo de aparcamiento P estaacute engranado

Si se toca dos veces la superficie sensora sedesbloquearaacute todo el vehiacuteculo aunque ya se

hubiera desbloqueado anteriormente una sola puer-ta

Problemas y soluciones

El sistema Keyless Access no funcionaEl funcionamiento de las superficies sensoras puedeverse limitado si presentan mucha suciedad

mdash Limpie las superficies sensoras

Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo

mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo

Desactivacioacuten automaacutetica de las superficies senso-ras

Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosmdash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo durante

un largo periodo de tiempo

mdash Si se activa inusualmente a menudo alguna de lassuperficies sensoras

Para volver a activar las superficies sensoras

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llavedel vehiacuteculo

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de las puer-tas podriacutean activarse al recibir un chorro de aguao de vapor a gran presioacuten si hubiera alguna llave delvehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidad Si al menosuna de las ventanillas estaacute abierta y se activan lassuperficies sensoras de una de las manillas de formapermanente se cerraraacuten todas las ventanillas Si seaparta brevemente el chorro de agua o de vapor delas superficies sensoras de una de las manillas y sevuelve a apuntar hacia ellas podriacutean abrirse todaslas ventanillas rarr paacuteg 68

Si en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra el mensaje Sistema Keyless averiado pue-

den producirse anomaliacuteas en el funcionamiento delsistema Keyless Access Acuda a un taller especiali-zado

Puertas y tecla del cierre cen-tralizado

Introduccioacuten al tema

Es posible bloquear y en parte desbloquear laspuertas de forma manual p ej si se averiacutea la llavedel vehiacuteculo o el cierre centralizado

El cierre centralizado permite desbloquear y blo-quear todas las puertas el portoacuten del maletero y latapa del depoacutesito de combustible del vehiacuteculo deforma centralizada

El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el encendidoestaacute desconectado o si el conductor ha salido del ve-hiacuteculo con el motor apagado

Si alguna puerta no estaacute cerrada correctamente seindica en la pantalla del cuadro de instrumentos conuna representacioacuten simboacutelica iexclNo continuacutee lamarcha Abra la puerta correspondiente y vuelvaa cerrarla

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga unos segundos des-pueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con las puertascerradas

ADVERTENCIASi una puerta no estaacute cerrada correctamente po-driacutea abrirse inesperadamente durante la marchay provocar lesiones graves

middot Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierre lapuerta

middot Al cerrar la puerta aseguacuterese de que quede de-bida y completamente encastrada La puertadeberaacute quedar a ras de las piezas contiguas dela carroceriacutea

middot Abra y cierre las puertas uacutenicamente cuando nohaya nadie en la zona del recorrido de las mis-mas

ADVERTENCIALas puertas incluso cuando esteacuten sujetadas por elretentor podriacutean cerrarse solas si hubiera muchoviento o si el vehiacuteculo se encontrara en una pen-diente ascendente y provocar lesiones

middot Al abrir y cerrar las puertas sujeacutetelas siemprepor la manilla

ADVERTENCIALa zona del recorrido de las puertas y del portoacutendel maletero es peligrosa y se pueden producir le-siones dentro de ella

Puertas y tecla del cierre centralizado 69

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Abra o cierre las puertas y el portoacuten del malete-ro solo cuando no haya nadie en la zona del re-corrido de los mismos

ADVERTENCIASi se bloquean las puertas sin prestar atencioacuten sepueden producir lesiones graves

middot Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde fuera laspuertas y las ventanillas eleacutectricas no se puedenabrir desde dentro

middot El cierre centralizado bloquea todas las puertasBloqueando el vehiacuteculo desde el interior se pue-de impedir la apertura involuntaria de las puer-tas y la entrada de personas no autorizadas Encaso de emergencia o de accidente sin embar-go si las puertas estaacuten bloqueadas se dificultael acceso al interior del vehiacuteculo y que se puedaprestar la ayuda necesaria

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Con la tecla del cierre centraliza-do se pueden bloquear todas las puertas desdeel interior del vehiacuteculo lo que puede provocarque se queden encerrados en el mismo Las per-sonas encerradas en el vehiacuteculo pueden quedarexpuestas a temperaturas muy altas o muy ba-jas

middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

middot No deje nunca a ninguna persona dentro del ve-hiacuteculo bloqueado En caso de emergencia nopodriacutea salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute misma

AVISOPara evitar dantildeos en el vehiacuteculo cuando realice uncierre o una apertura de emergencia desmonte laspiezas con cuidado y vuelva a montarlas correcta-mente

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten

Testigo de control en la puerta delconductor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

El testigo de control del cierre centralizado se en-cuentra en la puerta del conductor

Vehiacuteculo bloqueado El diodo luminoso (LED) rojoparpadea durante aprox 2 segundos en intervaloscortos despueacutes maacutes lentamente El testigo de con-trol no parpadea cuando el vehiacuteculo se bloquea conla tecla del cierre centralizado situada en la puertadel conductor rarr paacuteg 70

Tecla del cierre centralizado

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

Fig 60 En la puerta del conductor tecla del cierre cen-tralizado

Leyenda

- Desbloqueo del vehiacuteculo

- Bloqueo del vehiacuteculo

La tecla del cierre centralizado solo funciona cuandotodas las puertas estaacuten cerradas tanto con el encen-dido conectado como desconectado

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde el exterior conla llave las teclas del cierre centralizado no funcio-nan

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde dentro con latecla del cierre centralizado hay que tener en cuentalo siguiente

mdash El testigo de control de la tecla se enciende enamarillo cuando todas las puertas estaacuten cerradasy bloqueadas

mdash La alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 73

70 Apertura y cierre

COPIA

Las puertas se pueden abrir desde dentro tirando dela manilla correspondiente El testigo de control de la tecla se apaga Las puertas que no se abran y elportoacuten del maletero permanecen bloqueados y no sepueden abrir desde el exterior

Realizar un bloqueo y desbloqueode emergencia de la puerta del con-ductor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

Fig 61 Manilla de la puerta del conductor desprenderla caperuza haciendo palanca

Al bloquear el vehiacuteculo de forma manual por lo ge-neral se bloquean todas las puertas Sin embargo aldesbloquearlo de forma manual solo se desbloqueala puerta del conductor Tenga en cuenta las indica-ciones sobre la alarma antirrobo rarr paacuteg 73

mdash Tire de la manilla de la puerta y no la suelte hastaque termine de desmontar la caperuza

mdash Introduzca el paletoacuten de la llave o la llave deemergencia por abajo en la muesca que hay en lamanilla de la puerta del conductor

mdash Mantenga el dedo iacutendice debajo del paletoacuten de lallave

mdash Desprenda la caperuza haciendo palanca con lallave en el sentido de la flecha rarr fig 61

mdash Introduzca el paletoacuten de la llave en el bombiacuten dela cerradura y desbloquee o bloquee el vehiacuteculo

mdash Tire de la manilla de la puerta y vuelva a encajar lacaperuza

Particularidad al desbloquear la puerta manualmen-te

mdash Al abrir la puerta del conductor se dispara unaalarma rarr paacuteg 73

mdash Tras el desbloqueo hay que realizar un arranquede emergencia rarr paacuteg 116

mdash Conecte el encendido para desconectar la alarma

El inmovilizador electroacutenico reconoce la llave si estaes vaacutelida

La alarma antirrobo no se activa al bloquear elvehiacuteculo manualmente con el paletoacuten de la lla-

ve rarr paacuteg 73

Realizar un bloqueo de emergenciade la puerta del acompantildeante y delas puertas traseras

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

Fig 62 En el frontal de la puerta trasera derecha blo-queo de emergencia del vehiacuteculo con la llave de este

La puerta del acompantildeante y las puertas traseras sepueden bloquear por separado de forma manual Alhacerlo la alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 73

mdash Abra la puerta

mdash Retire la junta de goma del frontal de la puerta

mdash Introduzca el paletoacuten de la llave o la llave deemergencia en la ranura y giacuterelos rarr fig 62

mdash Vuelva a fijar la junta de goma

mdash Compruebe si la puerta estaacute bloqueada

La puerta bloqueada manualmente se desbloqueadesbloqueando el vehiacuteculo o abriendo la puerta des-de dentro

Puertas y tecla del cierre centralizado 71

17A

0127

60A

F

COPIA

Las puertas se pueden desbloquear y abrirdesde dentro tirando de la manilla correspon-

diente

Seguro para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

Fig 63 Seguro para nintildeos Puerta trasera izquierda puerta trasera derecha

1 Seguro para nintildeos desactivado2 Seguro para nintildeos activado

El seguro para nintildeos impide la apertura de las puer-tas traseras desde el interior

Con el seguro para nintildeos activado la puerta solo sepuede abrir desde el exterior

Activar y desactivar el seguro para nintildeos

mdash Desbloquee el vehiacuteculo y abra la puerta traseracorrespondiente

mdash Gire la ranura a la posicioacuten correspondiente

ADVERTENCIACuando el seguro para nintildeos estaacute activado la puer-ta en cuestioacuten no se puede abrir desde dentro

middot Cuando bloquee las puertas no deje nunca en elinterior del vehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto puedeprovocar que se queden encerrados en el mis-mo En caso de emergencia no podriacutean salir delvehiacuteculo ni valerse por siacute mismos Las personasencerradas en el vehiacuteculo pueden quedar ex-puestas a temperaturas muy altas o muy bajas

middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-

vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

Sistema de seguridad safe

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner del sistema de seguridad safe

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el sistema de se-guridad safe pone fuera de funcionamiento las ma-nillas de las puertas y dificulta asiacute posibles intentosde acceder al vehiacuteculo por parte de terceros Laspuertas ya no pueden abrirse desde el interior rarr

Desactivar el sistema de seguridad safe

El sistema de seguridad safe se puede desactivarde una de las siguientes manerasmdash Vuelva a pulsar la tecla de la llave del vehiacuteculo

en el transcurso de 2 segundos

mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access Vuelva a tocar lasuperficie sensora del lado exterior de la manillade la puerta en el transcurso de 2 segundosrarr paacuteg 68

mdash Conecte el encendido

mdash O BIEN desactive la vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcado rarr paacuteg 74

En funcioacuten del equipamiento antes de bloquear elvehiacuteculo desactive temporalmente la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado en el menuacuteAjustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 74

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer una indicacioacuten de que el sistema de seguri-dad safe estaacute activo

Cuando el sistema de seguridad safe estaacute desacti-vado hay que tener en cuenta lo siguientemdash El vehiacuteculo se puede desbloquear y abrir desde

dentro con la manilla de la puerta

mdash La alarma antirrobo estaacute activa rarr paacuteg 73

mdash La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado estaacuten desactivados rarr paacuteg 74

ADVERTENCIASi se utiliza el sistema de seguridad safe de for-ma negligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

middot No deje nunca a nadie dentro del vehiacuteculo cuan-do lo bloquee con la llave iexclCuando el sistema de

72 Apertura y cierre

COPIA

seguridad safe estaacute activado las puertas no sepueden abrir desde dentro

Si se desbloquea manualmente la puerta delconductor con la llave del vehiacuteculo solo se

desbloquea esta puerta y no todo el vehiacuteculo Al co-nectar el encendido se desactivaraacute el sistema de se-guridad safe de todas las puertas (aunque seguiraacutenbloqueadas) y se activaraacute la tecla del cierre centrali-zado

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69

El testigo de control permanece encendidoEl diodo luminoso rojo (LED) de la puerta del con-ductor parpadea en intervalos cortos y despueacutes per-manece encendido

Hay una averiacutea en el sistema de cierre

mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

Los intermitentes no parpadeanSi al bloquear el vehiacuteculo los intermitentes no parpa-dean a modo de confirmacioacuten

mdash Al menos una puerta o el portoacuten del maletero noestaacuten cerrados o

mdash El capoacute delantero no estaacute cerrado

El vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamenteSi se cumple alguna de las siguientes condiciones elvehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente de nuevotranscurridos aprox 45 segundos

mdash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo pero no se haabierto

mdash No se ha conectado el encendido

mdash No se ha abierto el portoacuten del maletero

Queacute ocurre al bloquear el vehiacuteculo con una segundallaveSistema Keyless Access La llave que estaacute dentrodel vehiacuteculo queda bloqueada para el arranque delmotor en cuanto se bloquea el vehiacuteculo desde fueracon una segunda llave Sin embargo es posible reali-zar un arranque de emergencia rarr paacuteg 120 Para ha-bilitar la llave que estaacute dentro del vehiacuteculo para elarranque normal del motor pulse la tecla de lamisma rarr paacuteg 118

Bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbagCuando se dispara alguacuten airbag a causa de un acci-dente el vehiacuteculo se desbloquea por completo De-pendiendo del alcance de los dantildeos el vehiacuteculo sepuede volver a bloquear tras el accidente como sedescribe a continuacioacuten

mdash Desconecte el encendido

mdash Abra la puerta del conductor y vuelva a cerrarla

mdash Bloquee el vehiacuteculo

Desactivacioacuten automaacutetica de las superficies senso-ras

Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosmdash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo durante

un largo periodo de tiempo

mdash Si se activa inusualmente a menudo alguna de lassuperficies sensoras

Para volver a activar las superficies sensoras

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llavedel vehiacuteculo

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de las puer-tas podriacutean activarse al recibir un chorro de aguao de vapor a gran presioacuten si hubiera alguna llave delvehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidad Si al menosuna de las ventanillas estaacute abierta y se activan lassuperficies sensoras de una de las manillas de formapermanente se cerraraacuten todas las ventanillasrarr paacuteg 68

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca cargao estaacute descargada o la pila de botoacuten de la lla-

ve del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada es posi-ble que no se pueda desbloquear ni bloquear el vehiacute-culo con el sistema Keyless Access El vehiacuteculo sepuede desbloquear y bloquear manualmenterarr paacuteg 69

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detecta

apareceraacute un aviso al respecto en la pantalla del cua-dro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildealde radiofrecuencia interfiriera en la sentildeal de la llaveo si la llave estuviera tapada por alguacuten objeto p ejuna maleta de aluminio rarr paacuteg 116

Alarma antirrobo

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner de alarma antirrobo

Alarma antirrobo 73

17A

0127

60A

F

COPIA

La alarma antirrobo vigila las puertas el capoacute delan-tero y el portoacuten del maletero

La alarma antirrobo se activa automaacuteticamente albloquear el vehiacuteculo

Si no se abre el vehiacuteculo con una llave vaacutelida se dis-para la alarma y emite sentildeales acuacutesticas y luminosasdurante aprox 5 minutos como maacuteximo

iquestEn queacute casos se dispara la alarma antirrobo

mdash Si se abre una puerta desbloqueada mecaacutenica-mente con la llave del vehiacuteculo

mdash Si se abre el capoacute delantero

mdash Si se abre el portoacuten del maletero

mdash Si se conecta el encendido con una llave del vehiacute-culo no vaacutelida

mdash Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios

mdash Si se producen movimientos en el interior del ve-hiacuteculo (en los vehiacuteculos con vigilancia del habitaacute-culo rarr paacuteg 74)

mdash Si se eleva o se remolca el vehiacuteculo (en los vehiacutecu-los con sistema antirremolcado rarr paacuteg 74)

mdash Si se transporta el vehiacuteculo en un transbordadoro por ferrocarril (en los vehiacuteculos con sistema an-tirremolcado o vigilancia del habitaacuteculorarr paacuteg 74)

Desconectar la alarma

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de desblo-queo de la llave del vehiacuteculo

mdash O BIEN conecte el encendido con una llave delvehiacuteculo vaacutelida Puede que la alarma se disparebrevemente durante 1 segundo aprox

mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con el sistema Key-less Access empuntildee la manilla de la puertararr paacuteg 68

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca cargao estaacute descargada la alarma antirrobo no fun-

cionaraacute correctamente

Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios pue-de dispararse la alarma

Vigilancia del habitaacuteculo y sis-tema antirremolcado

Fig 64 En la consola del techo sensores de la vigilan-cia del habitaacuteculo (flechas)

En algunos mercados y en funcioacuten del equipamientoel vehiacuteculo puede disponer de vigilancia del habitaacute-culo y sistema antirremolcado

Si se detectan movimientos en el habitaacuteculo estandoel vehiacuteculo bloqueado la vigilancia del habitaacuteculodispara la alarma rarr fig 64

Si se detecta que el vehiacuteculo estaacute siendo elevado elsistema antirremolcado dispara la alarma

Conectar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema an-tirremolcadoCierre los portaobjetos de la consola del techo paraque los sensores funcionen

mdash Cierre las ventanillas el techo de cristal las puer-tas y el portoacuten del maletero

mdash Pulse la tecla de bloqueo una vez

mdash La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado se conectan

Desconectar temporalmente la vigilancia del habitaacute-culo y el sistema antirremolcadoEn funcioacuten del equipamiento la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado se pueden desco-nectar temporalmente en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment

mdash Conecte el encendido

mdash Desactive la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sis-tema de infotainment

mdash Cierre todas las puertas y el portoacuten del maletero

mdash Bloquee el vehiacuteculo con la llave

La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirremol-cado permanecen desactivados hasta la proacutexima vezque se bloquee el vehiacuteculo

74 Apertura y cierre

COPIA

En las siguientes situaciones es recomendable de-sactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema an-tirremolcado

mdash Cuando permanezcan personas o animales en elinterior del vehiacuteculo

mdash Cuando se tenga que cargar el vehiacuteculo en otromedio de transporte

mdash Cuando se transporte el vehiacuteculo

mdash Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculo con uneje suspendido

mdash Cuando se vaya a estacionar el vehiacuteculo en unaplaza de garaje de dos alturas

mdash Cuando se tenga que dejar el vehiacuteculo en un tuacutenelde lavado

Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia del habitaacute-culoLa vigilancia del habitaacuteculo solo funcionaraacute correcta-mente si el vehiacuteculo estaacute completamente cerradoTenga en cuenta las disposiciones legales En las si-guientes situaciones se puede producir una falsaalarma

mdash Si alguna ventanilla o el techo de cristal estaacutenparcial o completamente abiertos

mdash Si se dejan objetos ligeros en el vehiacuteculo p ejpapeles sueltos o colgantes en el retrovisor inte-rior

mdash Si se activa la funcioacuten de vibracioacuten de un teleacutefonomoacutevil que se haya dejado dentro del vehiacuteculo

No es posible desactivar permanentemente lavigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-

molcado

Si al activar la alarma antirrobo auacuten se en-cuentra abierta alguna puerta o el portoacuten del

maletero solo se activaraacute la alarma La vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado solo se acti-varaacuten una vez se hayan cerrado todas las puertas y elportoacuten del maletero

Cuando se desconectan la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado tambieacuten se

desactiva el sistema de seguridad safe rarr paacuteg 72

Portoacuten del maletero

Introduccioacuten al tema

El portoacuten del maletero se desbloquea y bloquea con-juntamente con las puertas

En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranquesin llave Keyless Access el portoacuten del maletero sedesbloquea automaacuteticamente al abrirlo rarr paacuteg 68

Si la apertura individual de puertas o de un lado delvehiacuteculo estaacute activada en los ajustes de aperturay cierre del sistema de infotainment hay que pulsardos veces la tecla de la llave del vehiacuteculo paradesbloquear el portoacuten del maletero

En los vehiacuteculos con el sistema Keyless Access pa-ra ello hay que accionar dos veces la superficie sen-sora situada en el lado interior de la manilla de lapuerta del conductor o del acompantildeante

ADVERTENCIADesbloquear abrir o cerrar el portoacuten del maleterode manera inadecuada o sin prestar la debidaatencioacuten puede provocar accidentes y lesionesgraves

middot Abra o cierre el portoacuten del maletero uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo

middot Tras cerrar el portoacuten del maletero aseguacuterese deque haya quedado cerrado correctamente Elportoacuten deberaacute quedar a ras de las piezas conti-guas de la carroceriacutea

middot El portoacuten del maletero deberaacute permanecersiempre cerrado durante la marcha

middot No abra nunca el portoacuten del maletero si llevacarga fijada en eacutel p ej bicicletas El portoacuten po-driacutea cerrarse por siacute solo debido al peso adicionalDado el caso sujete el portoacuten o retire previa-mente la carga

middot Cuando no utilice el vehiacuteculo cierre y bloquee elportoacuten del maletero asiacute como todas las puertasAl hacerlo aseguacuterese de que no se quede nadieen el vehiacuteculo

middot Vigile siempre de cerca a los nintildeos cuando jue-guen dentro del vehiacuteculo o junto a eacutel sobre to-do si el portoacuten del maletero estaacute abierto Los ni-ntildeos podriacutean introducirse en el maletero cerrarel portoacuten y quedarse encerrados Dependiendode la estacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerradopueden llegar a alcanzarse temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesionesy enfermedades muy graves o incluso la muer-te sobre todo a nintildeos pequentildeos

ADVERTENCIASi se desbloquea o se abre el portoacuten del maleterode forma inadecuada o sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves

middot Cuando en el portoacuten del maletero va montadoun portaequipajes con su correspondiente car-ga no siempre se puede ver si el portoacuten estaacute sin

Portoacuten del maletero 75

17A

0127

60A

F

COPIA

bloquear Si el portoacuten no estaacute bloqueado podriacuteaabrirse inesperadamente durante la marcha

ADVERTENCIASi hay mucha nieve acumulada en el portoacuten delmaletero o va montada mucha carga sobre eacutel elportoacuten podriacutea cerrarse por siacute solo debido al pesoadicional y provocar lesiones graves

middot No abra nunca el portoacuten del maletero cuandohaya mucha nieve sobre eacutel o transporte carga eneacutel p ej en un portaequipajes

middot Antes de abrir el portoacuten retire la nieve y la car-ga

ADVERTENCIANo cierre el portoacuten del maletero presionando conla mano sobre la luneta La luneta podriacutea rompersey causar lesiones

AVISONo utilice nunca el mecanismo de apertura para fijarcarga ni para agarrarse Esto podriacutea provocar dantildeosque imposibilitaran el cierre del portoacuten del maletero

AVISONo utilice nunca el limpialuneta ni el espoacuteiler traseropara fijar carga ni para agarrarse Esto podriacutea causardantildeos que provocaran la rotura del limpialunetao del espoacuteiler

Abrir y cerrar el portoacuten del malete-ro

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 75

Fig 65 En la puerta del conductor tecla de desblo-queo del portoacuten del maletero

Fig 66 En el portoacuten del maletero pulsador para abrirel portoacuten

Abrir el portoacuten del maletero

mdash Para desbloquear el portoacuten del maletero pulse latecla de la llave del vehiacuteculo

mdash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situada enla puerta del conductor rarr fig 65

mdash Levante el portoacuten accionando el pulsadorrarr fig 66 y tire de eacutel hasta el tope

Cerrar el portoacuten del maletero

mdash Tire del portoacuten del maletero por el asidero de suguarnecido interior con iacutempetu hacia abajo demodo que encastre en el cierre rarr

Si las puertas estaacuten bloqueadas tambieacuten se blo-quearaacute el portoacuten

Si el portoacuten del maletero estaacute abierto o mal cerradose indica en la pantalla del cuadro de instrumentoscon una representacioacuten

El portoacuten se bloquea automaacuteticamente durante lamarcha

ADVERTENCIASi se cierra el portoacuten del maletero de forma inade-cuada o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir lesiones graves

middot Al cerrar el portoacuten retire las manos a tiempo dela zona del recorrido del mismo

middot Al abrir el portoacuten aseguacuterese de que se levantehasta el tope

Si tras desbloquear el portoacuten no se abre elmismo en unos minutos el portoacuten se vuelve

a bloquear automaacuteticamente

76 Apertura y cierre

COPIA

Realizar un desbloqueo de emer-gencia del portoacuten del maletero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 75

Fig 67 Detraacutes del respaldo del asiento trasero realizarun desbloqueo de emergencia del respaldo del asientotrasero

Fig 68 En el maletero realizar un desbloqueo deemergencia del portoacuten

Realizar un desbloqueo de emergencia del portoacutendel maletero

mdash Para desbloquear el respaldo del asiento traserointroduzca la llave del vehiacuteculo en la ranurararr fig 67 y presione en el sentido de la flecha

mdash Abata el respaldo del asiento trasero hacia delan-te

mdash Presione la palanca rarr fig 68 en el sentido de laflecha y abra el portoacuten

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 75

No se puede abrir o cerrar el portoacuten del maletero

mdash Compruebe si hay alguacuten obstaacuteculo que bloquee elportoacuten El portoacuten se puede mover con la manoPara ello tendraacute que emplear bastante fuerza

Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo

mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo

El mecanismo de apertura del portoacuten del maleterono funciona correctamenteCuando la temperatura exterior se encuentra en tor-no al punto de congelacioacuten el mecanismo de aper-tura no siempre puede levantar automaacuteticamente elportoacuten del maletero abierto parcialmente

mdash Levante el portoacuten con la mano

La apertura del portoacuten del maletero controlada porsensores Easy Open no funciona

mdash La funcioacuten Easy Open solo funciona con el encen-dido desconectado

mdash Limpie los sensores del paragolpes trasero

mdash En caso de precipitaciones fuertes puede que lafuncioacuten Easy Open se desactive para evitar que elportoacuten se abra accidentalmente

Ventanillas

Funcioacuten antiaprisionamiento de loselevalunas eleacutectricos

La funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunaseleacutectricos puede reducir el riesgo de que se produz-can magulladuras al cerrar las ventanillas

Si una ventanilla encuentra resistencia o alguacuten obs-taacuteculo al cerrarse se volveraacute a abrir inmediatamen-te rarr

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado la ventanilla

mdash Intente cerrar la ventanilla de nuevo

mdash Si el proceso de cierre se interrumpe de nuevo lafuncioacuten antiaprisionamiento deja de funcionar du-rante unos segundos

mdash Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse se de-tendraacute en la posicioacuten correspondiente Tirandonuevamente de la tecla antes de que transcurran

Ventanillas 77

17A

0127

60A

F

COPIA

unos pocos segundos se cierra la ventanilla sin lafuncioacuten antiaprisionamiento rarr

Cerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

mdash Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando de latecla sin soltarla antes de que transcurran unospocos segundos iexclLa funcioacuten antiaprisionamientoestaraacute desactivada

mdash Si el proceso de cierre dura maacutes de unos segun-dos la funcioacuten antiaprisionamiento vuelve a acti-varse La ventanilla volveraacute a detenerse si encuen-tra alguna resistencia o alguacuten obstaacuteculo y se vol-veraacute a abrir automaacuteticamente

mdash Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse acudaa un taller especializado

ADVERTENCIACerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento de los elevalunas eleacutectricos puede provocarlesiones graves

middot Cierre las ventanillas siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de las ventanillas especialmentecuando estas se cierren sin la funcioacuten antiapri-sionamiento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco de la ventanilla y seproduzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas con la

funcioacuten de confort mediante la llave del vehiacuteculo

Problemas y soluciones

La funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los ele-valunas no funcionaSi se desemborna o se descarga la bateriacutea de 12 vol-tios sin estar las ventanillas completamente cerra-das la funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunas se desactiva y hay que restablecerla

mdash Conecte el encendido

mdash Cierre todas las puertas y ventanillas

mdash Tire de la tecla de la ventanilla correspondientehacia arriba y manteacutengala en esta posicioacuten duran-te unos segundos

mdash Suelte la tecla vuelva a tirar de ella hacia arribay manteacutengala en esta posicioacuten Asiacute se restablecela funcioacuten de bajada y subida automaacutetica

La funcioacuten se puede restablecer para una sola venta-nilla o para varias a la vez

Techo de cristal

Abrir y cerrar el techo de cristal

Para designar el techo corredizo y deflector panoraacute-mico se utiliza el teacutermino geneacuterico techo de cristal

Fig 69 En el revestimiento interior del techo tecla deltecho de cristal

El techo de cristal estaacute formado por dos elementosde cristal y cuenta con un sistema de apertura Elelemento trasero es fijo y no se puede abrir

La cortinilla parasol se abre automaacuteticamente juntocon el techo de cristal si se encuentra delante de es-te La cortinilla solo se puede cerrar por completouna vez esteacute cerrado el techo de cristal

La tecla tiene dos niveles

Primer nivel El techo se situacutea en la posicioacuten deflec-tora total o parcialmente se abre o se cierra

Segundo nivel El techo se situacutea automaacuteticamenteen la posicioacuten final correspondiente

Accionando de nuevo la tecla se detiene la funcioacutenautomaacutetica

Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cristalabrirlo y cerrarlo

Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cristalmdash Funcioacuten manual pulse la tecla por la zo-

na rarr fig 69 B hasta el primer nivel

mdash Funcioacuten automaacutetica pulse la tecla por la zona Bhasta el segundo nivel

78 Apertura y cierre

COPIA

Cerrar el techo de cristal situado en la posicioacuten de-flectoramdash Funcioacuten manual pulse la tecla por la zona A has-

ta el primer nivel

mdash Funcioacuten automaacutetica pulse la tecla por la zona Ahasta el segundo nivel

Abrir el techo de cristalmdash Funcioacuten manual presione la tecla en la direc-

cioacuten C hasta el primer nivel

mdash Funcioacuten automaacutetica hasta la posicioacuten de confortpresione la tecla en la direccioacuten C hasta el se-gundo nivel

Cerrar el techo de cristalmdash Funcioacuten manual presione la tecla en la direc-

cioacuten D hasta el primer nivel

mdash Funcioacuten automaacutetica presione la tecla en la direc-cioacuten D hasta el segundo nivel

Detener la funcioacuten automaacutetica durante la aperturao el cierremdash Presione de nuevo la tecla C o D

ADVERTENCIASi se utiliza el techo de cristal de forma negligenteo sin prestar la debida atencioacuten se pueden produ-cir lesiones graves

middot Abra o cierre el techo de cristal uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda especialmente si tienen accesoa la llave del vehiacuteculo Si utilizaran la llave sin vi-gilancia podriacutean bloquear el vehiacuteculo poner elmotor en marcha conectar el encendido y ac-cionar el techo de cristal

middot Tras desconectar el encendido el techo de cris-tal todaviacutea se puede abrir o cerrar durante unbreve espacio de tiempo siempre que no seabra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante

AVISO

middot Para evitar dantildeos cuando las temperaturas seaninvernales retire el hielo o la nieve que pudierahaber en el techo del vehiacuteculo antes de abrir el te-cho de cristal o de ajustar la posicioacuten deflectoradel mismo

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo o en caso de pre-cipitaciones cierre siempre el techo de cristalCon el techo de cristal abierto o en la posicioacuten de-flectora el agua entra en el habitaacuteculo y puededantildear considerablemente el sistema eleacutectrico Co-mo consecuencia se pueden producir otros dantildeosen el vehiacuteculo

Retire perioacutedicamente con la mano o un aspi-rador la hojarasca y otros objetos sueltos que

se depositen en las guiacuteas del techo de cristal

Si el techo de cristal no funciona correctamen-te tampoco lo haraacute la funcioacuten antiaprisiona-

miento Acuda a un taller especializado

Abrir y cerrar el techo de cristal conla funcioacuten de confort

Apertura y cierre de confortEl techo de cristal se puede abrir y cerrar desde elexterior con la llave del vehiacuteculo

mdash No vaacutelido para EE UU ni Canadaacute Mantenga pre-sionada la tecla de desbloqueo o la tecla de blo-queo de la llave El techo de cristal se situacutea en laposicioacuten deflectora o se cierra

mdash Vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access Mantenga un dedo sobre lasuperficie sensora de bloqueo de la manilla de lapuerta durante unos segundos hasta que se hayacerrado el techo de cristal rarr paacuteg 68

mdash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla de des-bloqueo o de bloqueo

Con el cierre de confort se cierran todas las ventani-llas de las puertas y el techo de cristal Una vez ce-rradas todas las ventanillas y el techo de cristal par-padean todos los intermitentes una vez a modo deconfirmacioacuten

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parael techo de cristal rarr paacuteg 29

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio

Funcioacuten antiaprisionamiento del te-cho de cristal

La funcioacuten antiaprisionamiento reduce el peligro deque se produzcan magulladuras rarr Si el techo de

Techo de cristal 79

17A

0127

60A

F

COPIA

cristal encuentra alguna dificultad al cerrarse se vol-veraacute a abrir inmediatamente

mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado el techo decristal

mdash Intente cerrar el techo de nuevo

mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse cieacuterrelo sin lafuncioacuten antiaprisionamiento

Cerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento

mdash Presione la tecla hasta el segundo nivel hastaque el techo se cierre completamente rarr paacuteg 78

iexclEl techo se cierra sin que intervenga la funcioacutenantiaprisionamiento

mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse acuda a un ta-ller especializado

Si se suelta la tecla durante el cierre el techo decristal se abre automaacuteticamente

ADVERTENCIACerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento puede producir lesiones graves

middot Cierre el techo siempre con precaucioacuten

middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido del techo especialmente cuandose cierre sin la funcioacuten antiaprisionamiento

middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco del techo y se pro-duzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas y el te-

cho de cristal con la funcioacuten de confort mediante lallave del vehiacuteculo

Problemas y soluciones

El techo de cristal no se cierra

mdash El techo de cristal solo funciona con el encendidoconectado Tras desconectar el encendido el te-cho de cristal todaviacutea se puede abrir o cerrar du-rante un breve espacio de tiempo siempre que nose abra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante

mdash Si no fuera posible cerrar el techo de cristal eleacutec-tricamente tendraacute que hacerse de forma manualNo es posible efectuar un cierre de emergenciadel techo de cristal sin desmontar componentesdel vehiacuteculo Acuda a un taller especializado

Volante

Ajustar la posicioacuten del volante

Fig 70 Debajo del volante en el guarnecido de la co-lumna de direccioacuten palanca para el ajuste manual de laposicioacuten del volante

Fig 71 En el volante posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas

Ajuste el volante antes de emprender la marchay uacutenicamente con el vehiacuteculo detenido rarr

mdash Tire hacia abajo de la palanca rarr fig 70 1

mdash Ajuste el volante de forma que pueda sujetarlocon ambas manos por los lados por su parte exte-rior en la posicioacuten equivalente a las 9 y las 3 ho-ras con los brazos ligeramente flexionadosrarr fig 71

mdash Presione la palanca con fuerza hacia arriba hastaque quede a ras del guarnecido de la columna dedireccioacuten rarr

80 Volante

COPIA

ADVERTENCIAEl uso indebido del ajuste de la posicioacuten del volan-te y un ajuste incorrecto del volante pueden pro-vocar lesiones graves o mortales

middot Despueacutes del ajuste presione siempre la palancararr fig 70 1 firmemente hacia arriba para queno se modifique la posicioacuten del volante acciden-talmente durante la marcha

middot No ajuste nunca el volante durante la marcha Sidurante la marcha constatase que es necesarioajustarlo detenga el vehiacuteculo tomando las pre-cauciones adecuadas y ajuste el volante correc-tamente

middot Para no limitar la funcioacuten protectora del airbagfrontal del conductor en caso de accidente elvolante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax nunca hacia la cara

middot Con el fin de reducir el peligro de sufrir lesionesen caso de que se dispare el airbag frontal delconductor durante la conduccioacuten sujete siem-pre el volante por los lados por su parte exte-rior con las manos en la posicioacuten equivalentea las 9 y las 3 horas rarr fig 71

middot No sujete nunca el volante en la posicioacuten equi-valente a las 12 horas ni de ninguacuten otro mododiferente al indicado p ej por el centro Si sedisparase el airbag frontal del conductor podriacuteasufrir lesiones graves en los brazos las manosy la cabeza

Asientos y apoyacabezas

Asientos delanteros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos delanteros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 35

ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha hay que ajustarsiempre los asientos delanteros correctamentey asegurarse de que todos los demaacutes ocupanteslleven el cinturoacuten de seguridad colocado correcta-mente

middot El asiento del acompantildeante deberaacute desplazarsehacia atraacutes lo maacuteximo posible

middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entre eltoacuterax y el centro del volante El asiento deberaacuteajustarse longitudinalmente de forma que elconductor pueda pisar a fondo los pedales conlas rodillas ligeramente flexionadas y que quedeuna distancia entre la zona de las rodillas y eltablero de instrumentos de al menos 10 cm Sidebido a condicionamientos fiacutesicos no puedemantener esta distancia acuda a un taller espe-cializado para que en caso necesario se llevena cabo determinadas modificaciones especiales

middot No circule nunca con el respaldo del asiento ex-cesivamente inclinado hacia atraacutes Cuanto maacutesinclinado hacia atraacutes esteacute el respaldo del asien-to mayor seraacute el riesgo de sufrir lesiones porllevar mal colocado el cinturoacuten de seguridad e irsentado en una posicioacuten incorrecta

middot No circule nunca con el respaldo del asiento in-clinado hacia delante Si se disparase el airbagfrontal podriacutea lanzar el respaldo hacia atraacutesy lesionar a los ocupantes de los asientos trase-ros

middot Ajuste el asiento delantero siempre correcta-mente y vaya siempre sentado erguido con laespalda pegada al respaldo del asiento No colo-que ninguna parte del cuerpo directamente enel lugar donde va montado el airbag o demasia-do cerca del mismo

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto de los asientos puede provocaraccidentes y lesiones graves

middot Ajuste los asientos uacutenicamente cuando el vehiacute-culo esteacute detenido dado que de lo contrario se

Asientos delanteros 81

17A

0127

60A

F

COPIA

podriacutean mover inesperadamente durante lamarcha y se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo Ademaacutes al realizar el ajuste se adopta unaposicioacuten incorrecta

middot Ajuste los asientos delanteros en sentido verti-cal longitudinal y en inclinacioacuten uacutenicamentecuando no se encuentre nadie en la zona deajuste de los mismos

middot No permita que ninguacuten objeto obstaculice la zo-na de ajuste de los asientos

middot Ajuste los asientos traseros en sentido longitu-dinal y en inclinacioacuten uacutenicamente cuando no seencuentre nadie en la zona de ajuste de los mis-mos

middot No permita que las zonas de ajuste y de bloqueode los asientos esteacuten sucias

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de tapizados y fundas paralos asientos podriacutea provocar el accionamiento ac-cidental del ajuste eleacutectrico del asiento y que estese moviera inesperadamente durante la marchaEsto podriacutea provocar que se perdiera el control delvehiacuteculo y se produjeran accidentes y lesiones Asi-mismo se pueden producir dantildeos materiales en loscomponentes eleacutectricos de los asientos delanteros

middot No fije ni coloque nunca tapizados ni fundas pa-ra los asientos en los mandos eleacutectricos de es-tos

middot No utilice nunca tapizados ni fundas que no ha-yan sido autorizados de forma expresa para losasientos de este vehiacuteculo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos

Ajustar los asientos delanteros me-caacutenicos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 81

A continuacioacuten se describen todos los mandos quepuede llevar el asiento El nuacutemero de mandos puedevariar en funcioacuten de la versioacuten del asiento

Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Fig 72 En el asiento delantero izquierdo mandos

1 Tirar de la palanca para desplazar el asiento ha-cia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la palancael asiento tiene que encastrar

2 Tirar de la palanca llevar el respaldo a la posi-cioacuten deseada y volver a soltar la palanca paraajustar el respaldo

3 Mover la palanca hacia arriba o abajo para ajus-tar la altura del asiento en caso necesario va-rias veces

Ajustar los asientos delanteroseleacutectricos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 81

Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica

82 Asientos y apoyacabezas

COPIA

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Fig 73 Mandos en el asiento delantero izquierdo ajus-te longitudinal del asiento ajuste de la altura y de la in-clinacioacuten de la banqueta y ajuste del respaldo

1 A Se desplaza el asiento hacia delante o haciaatraacutes

B Se sube o se baja el asiento

2 C Se ajusta la inclinacioacuten del respaldo

Fig 74 Mando en el asiento delantero izquierdo ajustedel apoyo lumbar

1 Se arquea el apoyo lumbar2 Se retrae el arqueo del apoyo lumbar

ADVERTENCIASi se utilizan los asientos delanteros eleacutectricos deforma negligente o sin prestar la debida atencioacutense pueden producir lesiones graves

middot Los asientos delanteros tambieacuten se puede ajus-tar eleacutectricamente con el encendido desconec-tado No deje nunca en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda

middot En caso de emergencia interrumpa el ajusteeleacutectrico pulsando otro mando

AVISOPara no dantildear los componentes eleacutectricos de losasientos delanteros no se ponga de rodillas en losmismos ni someta la banqueta y el respaldo a cargasexcesivas concentradas en un solo punto

Si el estado de carga de la bateriacutea de 12 vol-tios es demasiado bajo es posible que no se

pueda ajustar el asiento eleacutectricamente

Si se pone el motor en marcha durante el ajus-te eleacutectrico de los asientos este se interrum-

piraacute

Asientos traseros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos traseros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 36

ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha ajuste siempre losasientos traseros correctamente y aseguacuterese deque todos los ocupantes lleven el cinturoacuten de se-guridad colocado correctamente

middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido dado que de lo contrariose podriacutea mover inesperadamente durante lamarcha Ademaacutes al realizar el ajuste se adoptauna posicioacuten incorrecta

middot En el caso de los ocupantes de las plazas trase-ras aumenta el riesgo de que sufran lesionesgraves si no van sentados erguidos pues loscinturones de seguridad no iraacuten colocados co-rrectamente

middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando nose encuentre nadie en la zona de ajuste del mis-mo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento

Asientos traseros 83

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central deberaacutepermanecer siempre levantado

middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta

middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo

AVISO

middot Al desplazar el asiento trasero longitudinalmentelos objetos que se transporten en el maletero po-driacutean ocasionar dantildeos

middot Cuando el asiento estaacute desplazado hacia delantese pueden introducir objetos en el espacio quequeda entre el asiento y el piso del maletero An-tes de desplazar el asiento hacia atraacutes retire losobjetos que se hayan podido introducir en esteespacio

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos

Abatir y levantar el respaldo delasiento trasero

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 83

Fig 75 En el maletero palanca de desbloqueo desdeel maletero

Fig 76 Asiento trasero respaldo abatido hacia delan-te

El respaldo del asiento trasero estaacute dividido y sepuede abatir cada parte por separado hacia delantepara ampliar el maletero

Abatir hacia delante el respaldo del asiento traserocon las palancas de desbloqueo desde el maletero

mdash Baje el apoyacabezas completamente

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Tire de la palanca de desbloqueo rarr fig 75 de laparte del respaldo que desee abatir La parte encuestioacuten se desbloquea

mdash Abaacutetala hacia delante

mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero

84 Asientos y apoyacabezas

COPIA

Levantar el respaldo del asiento trasero

mdash Levante el respaldo y presioacutenelo con fuerza en elbloqueo hasta que encastre bien rarr

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacutenpodriacutean producirse lesiones graves

middot Al abatir el respaldo del asiento trasero aseguacute-rese siempre de que no haya ninguna persona nininguacuten animal en la zona del respaldo

middot No abata ni levante nunca el respaldo del asien-to trasero durante la marcha

middot Al levantar el respaldo del asiento trasero ase-guacuterese de no aprisionar ni dantildear el cinturoacuten deseguridad

middot Al abatir y levantar el respaldo del asiento trase-ro mantenga siempre las manos los dedos lospies y demaacutes partes del cuerpo fuera de la zonadel recorrido del mismo

middot Para que los cinturones de seguridad de las pla-zas traseras ofrezcan la proteccioacuten necesariatodas las partes del respaldo del asiento traserodeberaacuten ir siempre encastradas correctamenteEsto es especialmente importante en el caso dela plaza central trasera Si una persona va senta-da en una plaza cuyo respaldo no estaacute bien en-castrado saldraacute lanzada hacia delante junto conel respaldo si se produce un frenazo una manio-bra brusca o un accidente

middot Cuando el respaldo del asiento trasero esteacute aba-tido o no esteacute bien encastrado no permita queviaje nadie en las plazas correspondientes (ni si-quiera un nintildeo)

AVISOSi se abate o se levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacuten po-driacutean producirse dantildeos en el vehiacuteculo y en otros ob-jetos

middot Antes de abatir el respaldo del asiento trasero ha-cia delante ajuste siempre los asientos delanterosde forma que ni los apoyacabezas ni el acolchadodel respaldo trasero topen contra ellos

middot Antes de abatir el respaldo del asiento traseroaseguacuterese siempre de que no haya ninguacuten objetoen la zona del recorrido del respaldo

Apoyacabezas

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste y el desmontaje de los apoyacabezas Aseguacute-rese siempre de que los asientos esteacuten ajustados co-rrectamente rarr paacuteg 36

Todas las plazas estaacuten equipadas con apoyacabezasEl apoyacabezas central trasero (en funcioacuten del equi-pamiento) solo estaacute previsto para la plaza central delasiento trasero Por ello no lo monte en ningunaotra plaza

En las barras de los apoyacabezas hay unas muescasque permiten que los apoyacabezas encastren en va-rias posiciones Los apoyacabezas solo pueden en-castrar correctamente en las muescas de la zona deajuste si se montan correctamente Para evitar quelos apoyacabezas se retiren por descuido tras mon-tarlos hay unos topes en la parte superior e inferiorde la zona de ajuste

Ajuste correcto del apoyacabezasAjuste el apoyacabezas de modo que el borde supe-rior del mismo quede a la altura de la parte superiorde la cabeza pero nunca por debajo de los ojosMantenga la parte trasera de la cabeza siempre lomaacutes cerca posible del apoyacabezas

Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas depoca estaturaBaje el apoyacabezas hasta el tope aunque la cabezaquede por debajo del borde superior del mismo Enla posicioacuten maacutes baja puede que quede un pequentildeoespacio entre el apoyacabezas y el respaldo delasiento

Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas degran estaturaSuba el apoyacabezas hasta el tope

ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontadoo ajustado incorrectamente aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de acci-dente frenazos y maniobras bruscas

middot Viaje siempre con el apoyacabezas montadoy ajustado correctamente

middot Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cervica-les en caso de accidente todos los ocupantesdel vehiacuteculo deberaacuten ajustar el apoyacabezascorrectamente seguacuten su estatura teniendo encuenta que el borde superior del mismo quedea la altura de la parte superior de la cabeza peronunca por debajo de los ojos Mantenga la parte

Apoyacabezas 85

17A

0127

60A

F

COPIA

trasera de la cabeza lo maacutes cerca posible delapoyacabezas y centrada

middot No ajuste nunca el apoyacabezas durante lamarcha

AVISOAl desmontar y montar los apoyacabezas evite quetopen contra el revestimiento interior del techo elrespaldo del asiento delantero u otras partes del ve-hiacuteculo De lo contrario se pueden producir dantildeos

Ajustar los apoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 77 Apoyacabezas delantero ajuste

Fig 78 Apoyacabezas central trasero ajuste

Ajustar la altura de los apoyacabezas delanteros

mdash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o abajo enel sentido de la flecha correspondiente presio-nando a la vez dado el caso la tecla rarr fig 77 1

El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten

Ajustar la altura del apoyacabezas trasero centralEl apoyacabezas de la plaza central se puede ajustar

mdash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o abajo enel sentido de la flecha correspondiente presio-nando a la vez dado el caso la tecla rarr fig 78 1

El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten

Desmontar y montar los apoyaca-bezas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85

Fig 79 Apoyacabezas delantero desmontaje

Fig 80 Apoyacabezas trasero desmontaje

Desmontar los apoyacabezas delanteros

mdash Dado el caso baje el apoyacabezas

mdash Para desbloquearlo busque el rebaje situado en laparte posterior del respaldo por la zona marcadararr fig 79 1 presione y mantenga presionado enel sentido de la flecha

86 Asientos y apoyacabezas

COPIA

mdash Extraiga el apoyacabezas en el sentido de la fle-cha rarr fig 79 2

Montar los apoyacabezas delanteros

mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas

mdash Presione el apoyacabezas hacia abajo hasta quelas barras encastren

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Desmontar el apoyacabezas trasero central

mdash Desbloquee la parte central del respaldo delasiento trasero y abaacutetalo hacia delante

mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope

mdash Pulse la tecla rarr fig 80 1 de la guiacutea del apoyaca-bezas

mdash Al mismo tiempo presione la tecla rarr fig 80 2mientras una segunda persona extrae el apoyaca-bezas completamente

mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente

Montar el apoyacabezas trasero central

mdash Desbloquee la parte central del respaldo delasiento trasero y abaacutetalo hacia delante

mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo de la plaza cen-tral e introduacutezcalo en ellas

mdash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona la teclararr fig 80 2

mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente

mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Funciones de los asientos

Funcioacuten de memoria

Fig 81 En el lateral exterior del asiento del conductorteclas de memoria

Tecla de memoriaCon las teclas de memoria se pueden guardar y acti-var ajustes para el asiento del conductor y los retro-visores exteriores

Guardar los ajustes del asiento del conductor y delos retrovisores exteriores para marcha adelante

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Conecte el encendido

mdash Ajuste el asiento del conductor y los retrovisoresexteriores

mdash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 81

mdash Pulse la tecla de memoria en la que desee guardarlos ajustes antes de que transcurran aprox 10 se-gundos Una sentildeal acuacutestica confirma la memori-zacioacuten

Guardar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutes

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Conecte el encendido

mdash Pulse la tecla de memoria rarr fig 81 que desee

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera

La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarda au-tomaacuteticamente y se asigna a la llave con la que des-bloqueoacute el vehiacuteculo

Activar los ajustes del asiento del conductor y de losretrovisores exteriores

mdash Con el vehiacuteculo detenido el encendido desconec-tado y la puerta del vehiacuteculo abierta pulse breve-

Funciones de los asientos 87

17A

0127

60A

F

COPIA

mente la tecla de memoria correspondienteTranscurridos aprox 10 minutos las posicionesguardadas ya no se podraacuten ajustar automaacutetica-mente Pulsando de nuevo una tecla de memoriase interrumpe el proceso de ajuste

O BIEN si el encendido estaacute conectado o la puer-ta del vehiacuteculo cerrada mantenga presionada latecla correspondiente hasta que se alcance la po-sicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandona au-tomaacuteticamente la posicioacuten memorizada para la mar-cha atraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a una velocidadde 15 kmh (10 mph) como miacutenimo o si se gira elmando de la posicioacuten R a otra

Si se abre la puerta del conductor transcurri-dos maacutes de aprox 10 minutos desde que se

desbloqueoacute el vehiacuteculo el asiento del conductory los retrovisores exteriores no se ajustan automaacuteti-camente

PersonalizacioacutenMediante la funcioacuten de personalizacioacuten puede guar-dar sus ajustes individuales del asiento en una cuen-ta de usuario y activarlos rarr paacuteg 32

Tras desconectar el encendido y bloquear el vehiacutecu-lo se guardan los ajustes del asiento del conductory de los retrovisores exteriores en la cuenta de usua-rio

Los ajustes se activan tras desbloquear el vehiacuteculoy abrir la puerta del conductor

Al seleccionar una cuenta de usuario o cambiar decuenta el asiento se comporta como se describea continuacioacuten

mdash El vehiacuteculo estaacute detenido o circula a menos de5 kmh (3 mph) El asiento se desplaza Puede in-terrumpir el desplazamiento pulsando el botoacuten defuncioacuten correspondiente del sistema de infotain-ment o pulsando una tecla del asiento del con-ductor

mdash El vehiacuteculo circula a maacutes de 5 kmh (3 mph) Elasiento no se desplaza Todos los demaacutes ajustesse realizan

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Reposabrazos centrales

Fig 82 Reposabrazos central delantero

Fig 83 Reposabrazos central trasero abatible

Reposabrazos central delantero

mdash Para subir el reposabrazos rarr fig 82 tire de eacutelhacia arriba y despliegue los apoyos de plaacutestico enel sentido de las flechas rarr fig 82 A continua-cioacuten baacutejelo

mdash Para bajar el reposabrazos rarr fig 82 tire de eacutelhacia arriba y pliegue los apoyos de plaacutestico en elsentido contrario al de las flechas rarr fig 82A continuacioacuten baacutejelo

Reposabrazos central traseroEn el respaldo de la plaza central trasera puede ha-ber un reposabrazos abatible

88 Asientos y apoyacabezas

COPIA

mdash Para bajar el reposabrazos tire del lazo en el sen-tido de la flecha rarr fig 83

mdash Para levantar el reposabrazos presioacutenelo haciaarriba en el sentido contrario al de la flechararr fig 83 y encaacutejelo en el respaldo del asientohasta el tope

Cuando el reposabrazos central esteacute bajado no per-mita que viaje nadie en la plaza central del asientotrasero

ADVERTENCIAEl reposabrazos central delantero podriacutea limitar lalibertad de movimientos de los brazos del conduc-tor cuando estaacute completamente abierto o sin ce-rrar del todo lo que podriacutea dar lugar a accidentesy lesiones graves

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo Estaposicioacuten es incorrecta y puede provocar lesionesgraves

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central traserodeberaacute permanecer siempre levantado

middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta

Luces

Intermitentes

Conectar y desconectar los intermi-tentes

Fig 84 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

mdash Conecte el encendido

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 84

mdash A Se conecta el intermitente derecho

mdash B Se conecta el intermitente izquierdo

mdash Situacutee la palanca en la posicioacuten baacutesica para desco-nectar el intermitente

Si con los intermitentes conectados no suena unasentildeal acuacutestica acuda a un taller especializado y soli-cite que se revise el vehiacuteculo

Intermitentes de confortPara utilizar el intermitente de confort mueva la pa-lanca de los intermitentes y de la luz de carreterahacia arriba o hacia abajo solo hasta el punto en queofrezca resistencia y entonces sueacuteltela El intermi-tente parpadea tres veces

Para desconectar el intermitente de confort antes detiempo mueva inmediatamente la palanca en la di-reccioacuten contraria hasta el punto en que ofrezca re-sistencia y sueacuteltela

Los intermitentes de confort se pueden activar y de-sactivar en el sistema de infotainment en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29

ADVERTENCIAUtilizar incorrectamente los intermitentes no utili-zarlos u olvidar desconectarlos puede confundir

Intermitentes 89

17A

0127

60A

F

COPIA

a otros usuarios de la viacutea Esto puede provocar ac-cidentes y que se produzcan lesiones graves

middot Sentildealice siempre los cambios de carril y las ma-niobras de adelantamiento y de giro con la debi-da antelacioacuten mediante los intermitentes

middot Desconecte el intermitente una vez finalizadosel cambio de carril y las maniobras de adelanta-miento y de giro

Los intermitentes de emergencia tambieacuten fun-cionan con el encendido desconectado

rarr paacuteg 61

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

Alumbrado del vehiacuteculo

Encender y apagar las luces

Fig 85 Junto al volante mando de las luces (una va-riante)

Encender las luces

mdash Conecte el encendido

mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Las luces diurnas estaacuten activadasConexioacuten automaacutetica de las luces de conduc-cioacuten las luces de conduccioacuten se enciendeny se apagan en funcioacuten de la luminosidad am-biental y de la climatologiacutea rarr rarr paacuteg 91Luz de posicioacuten y luces diurnas encendidas Elsiacutembolo situado en el mando se enciende enverdeLuz de cruce encendida

Apagar las luces

mdash Desconecte el encendido

mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Las luces estaacuten apagadasLa iluminacioacuten exterior de orientacioacuten puedeestar encendida rarr paacuteg 94Luz de posicioacuten o luz de estacionamientoa ambos lados encendida rarr paacuteg 93 El siacutem-bolo situado en el mando se enciende en ver-deLuz de cruce apagada La luz de posicioacuten per-maneceraacute encendida mientras la llave perma-nezca en la cerradura de encendido

Luces diurnasLas luces diurnas montadas en funcioacuten del equipa-miento pueden aumentar la visibilidad del vehiacuteculocuando se circula de diacutea

Las luces diurnas se encienden cada vez que se co-necta el encendido si el mando de las luces se en-cuentra en la posicioacuten o (si se detecta lu-minosidad)

Las luces diurnas no pueden encenderse ni apagarsemanualmente

Luces diurnas permanentesEn el caso de las luces diurnas permanentes se en-cienden la luz de cruce o la luz de posicioacuten y las lucesde la matriacutecula

Estas luces se encienden cada vez que se conecta elencendido si el mando de las luces se encuentra enla posicioacuten o El testigo de control del man-do de las luces indica que las luces diurnas perma-nentes estaacuten encendidas

Si el mando de las luces se encuentra en la posi-cioacuten el sensor de lluvia y de luz encenderaacutey apagaraacute automaacuteticamente la luz de cruce asiacute comola iluminacioacuten de los instrumentos y los mandos

Las luces diurnas permanentes no pueden encender-se ni apagarse manualmente

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves

middot Los asistentes de luces son solo sistemas auxi-liares el conductor es el responsable de que es-teacuten encendidas las luces correctas

middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad

90 Luces

COPIA

ADVERTENCIALa luz de posicioacuten y las luces diurnas no alumbranlo suficiente como para iluminar bien la viacutea y servisto por otros usuarios de la misma

middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad

middot Las luces traseras no estaacuten incluidas en las lucesdiurnas Un vehiacuteculo sin las luces traseras en-cendidas no puede ser visto por los demaacutesusuarios de la viacutea en caso de oscuridad precipi-taciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa conexioacuten automaacutetica de las luces de conduc-cioacuten enciende y apaga la luz de cruce uacutenica-mente cuando variacutea la luminosidad

middot En caso de condiciones climatoloacutegicas especia-les p ej si hay niebla encienda manualmentela luz de cruce

Al engranar la marcha atraacutes la luz de curva es-taacutetica puede encenderse a ambos lados del

vehiacuteculo para iluminar mejor el entorno durante lamaniobra

Encender y apagar las luces antinie-bla

Las luces antiniebla se pueden encender estando elmando de las luces en la posicioacuten (luz de po-sicioacuten) o (luz de cruce) cuando el encendido estaacuteconectado rarr paacuteg 90mdash Encender los faros antiniebla Tire del mando

de las luces hasta el primer encastre El testigo decontrol se enciende en verde en el mando

mdash Encender la luz trasera antiniebla Tire delmando de las luces hasta el tope El testigo decontrol se enciende en amarillo en el cuadro deinstrumentos

mdash Para apagar las luces antiniebla presione el man-do de las luces hacia dentro o giacuterelo a la posi-cioacuten

Cuando con la conexioacuten automaacutetica de las lu-ces de conduccioacuten conectada se encien-

den los faros antiniebla o la luz trasera antinieblatambieacuten se enciende la luz de cruce independiente-mente de la luminosidad ambiental

Funciones de las luces

Luz de posicioacutenCuando la luz de posicioacuten estaacute encendida se en-cienden las luces de posicioacuten en los dos faros deter-minadas zonas de los grupos oacutepticos traseros la luzde matriacutecula asiacute como la luz de las teclas de la con-sola central y de las del tablero de instrumentos Siel encendido estaacute conectado se encienden adicio-nalmente las luces diurnas

Si con el encendido desconectado no se bloquea elvehiacuteculo desde el exterior transcurridos aprox10 minutos se conecta automaacuteticamente la luz deestacionamiento a ambos lados del vehiacuteculo para re-ducir la solicitacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosrarr paacuteg 93

Conexioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacuten

Cuando la conexioacuten automaacutetica de las luces de con-duccioacuten estaacute conectada el alumbrado del vehiacute-culo y la iluminacioacuten de los instrumentos y los man-dos se encienden y se apagan en funcioacuten de las con-diciones de luz existentes Cuando las luces estaacutenencendidas el testigo de control se enciende enamarillo

La conexioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacutenes solo una funcioacuten auxiliar y no siempre puedeidentificar con suficiente precisioacuten todas las situa-ciones que se presentan durante la conduccioacuten

Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar el momento de cone-xioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacutenrarr paacuteg 29

Luz de curva estaacuteticaAl girar lentamente o en curvas muy cerradas se en-ciende una luz de curva estaacutetica

Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica permite una iluminacioacutenoacuteptima de la calzada La luz de curva dinaacutemica solofunciona si la conexioacuten automaacutetica de las luces deconduccioacuten estaacute conectada y se circula a maacutes deaprox 10 kmh (6 mph)

Si se cuenta con el equipamiento correspondiente laluz de curva dinaacutemica se puede activar y desactivaren el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 29

Sentildeales acuacutesticas para avisar de que no se han apa-gado las lucesCuando se extrae la llave de la cerradura de encendi-do o se desconecta el encendido con el pulsador de

Alumbrado del vehiacuteculo 91

17A

0127

60A

F

COPIA

encendido y arranque y se abre la puerta del conduc-tor suenan unas sentildeales de advertencia en los casosque se describen a continuacioacuten

mdash Si la luz de estacionamiento estaacute conectada

mdash Si la luz de posicioacuten o la luz trasera antinie-bla estaacute encendida

Con la funcioacuten ldquoComing Homerdquo activada al abando-nar el vehiacuteculo no sonaraacute ninguna advertencia acuacutes-tica para avisar de que las luces auacuten estaacuten encendi-das

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

Luz de carretera encender y apagar

Fig 86 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

mdash Conecte el encendido y encienda la luz de cruce

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 86

Se enciende la luz de carreteraSe accionan las raacutefagas de luz o se apaga laluz de carretera Las raacutefagas de luz permane-cen encendidas mientras se tire de la palanca

Cuando la luz de carretera o las raacutefagas de luz estaacutenencendidas se enciende el testigo de control azul en el cuadro de instrumentos

Asistente de luz de carreteraEn funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede es-tar equipado con un asistente dinaacutemico de luz de ca-rretera rarr paacuteg 92

ADVERTENCIASi la luz de carretera no se utiliza correctamentepodriacutean producirse accidentes y lesiones graves

A

B

porque puede distraer y deslumbrar a otros usua-rios de la viacutea

Asistente de luz de carretera

El asistente de luz de carretera evita automaacutetica-mente el deslumbramiento de los vehiacuteculos que cir-culan en sentido contrario o por delante en el mismosentido Ademaacutes normalmente el asistente de luz decarretera detecta las zonas iluminadas y desconectala luz de carretera al pasar p ej por poblaciones

Dentro de sus limitaciones el asistente conectao desconecta automaacuteticamente la luz de carreteraen funcioacuten de las condiciones ambientales y de lacirculacioacuten asiacute como de la velocidad rarr paacuteg 93

El asistente de luz de carretera se puede activary desactivar en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculodel sistema de infotainment si se cuenta con el equi-pamiento correspondiente rarr paacuteg 29

Conectar el asistente de luz de carretera

mdash Conecte el encendido y la conexioacuten automaacutetica delas luces de conduccioacuten

mdash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera ha-cia delante

Cuando la luz de carretera estaacute encendida se en-ciende el testigo de control en la pantalla del cua-dro de instrumentos Cuando el asistente de luz decarretera estaacute activo se enciende el testigo de con-trol azul de la luz de carretera en el cuadro de ins-trumentos

Ajustar la sensibilidad del asistente de luz de carre-teraEn funcioacuten del paiacutes en cuestioacuten se puede ajustar lasensibilidad del asistente de luz de carretera en dosniveles

mdash Aumentar la sensibilidad Presione la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera hacia de-lante desde la posicioacuten de partida y manteacutengalaen esta posicioacuten durante aprox 15 segundos Eltestigo de control parpadea tres veces en elcuadro de instrumentos a modo de confirmacioacuten

mdash Restablecer el ajuste estaacutendar de la sensibilidadPresione la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera hacia delante desde la posicioacuten departida y manteacutengala en esta posicioacuten duranteaprox 15 aprox El testigo de control parpadeatres veces (brevemente) en el cuadro de instru-mentos a modo de confirmacioacuten O BIEN desco-necte el encendido y vuelva a conectarlo

92 Luces

COPIA

Desconectar el asistente de luz de carretera

mdash Desconecte la conexioacuten automaacutetica de las lucesde conduccioacuten

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado y activo tire hacia atraacutes de la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera

mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado pero no activo presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera hacia delan-te para encender la luz de carretera manual Tirede la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera hacia atraacutes para dado el caso apagar laluz de carretera manual

mdash O BIEN desconecte el encendido

Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar la luz decarretera manualmente porque el asistente de luz decarretera no la desconectaraacute a tiempo o no la desco-nectaraacute en absoluto

mdash En viacuteas insuficientemente iluminadas con sentildealesmuy reflectantes

mdash En el caso de usuarios de la viacutea con un alumbradoinsuficiente p ej peatones o ciclistas

mdash En curvas cerradas cuando el traacutefico en sentidocontrario estaacute parcialmente oculto en las subidaspronunciadas o en las bajadas

mdash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario y convalla de proteccioacuten central cuando el conductorpuede ver con holgura por encima de ella p ej elconductor de un camioacuten

mdash En caso de niebla nieve o precipitaciones inten-sas

mdash En caso de remolinos de polvo o arena

mdash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara

mdash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empantildea-do sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nieveo hielo

mdash Si la caacutemara estaacute averiada o si la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido

ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que proporcionael asistente de luz de carretera le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Controle siempre usted mismo las luces de con-duccioacuten y ajuacutestelas en funcioacuten de las condicio-nes de luz de visibilidad y del traacutefico

middot El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situacionesy que en determinadas situaciones solo funcio-ne de forma limitada

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del asistente se vea afectado Esto tambieacutenrige en el caso de que se realicen modificacio-nes en el sistema de alumbrado del vehiacuteculopor ejemplo si se montan faros adicionales

AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos

middot Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo

middot No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

middot Compruebe con regularidad que el parabrisas noesteacute dantildeado por la zona del campo de visioacuten de lacaacutemara

Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema de

navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado el funcio-namiento del asistente de luz de carretera

Luz de estacionamiento

Fig 87 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra

Conectar la luz de estacionamiento en un solo ladodel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento se en-cienden la luz de posicioacuten delantera y determinadaszonas del grupo oacuteptico trasero del lado correspon-diente del vehiacuteculo

mdash Desconecte el encendido

mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 87

Alumbrado del vehiacuteculo 93

17A

0127

60A

F

COPIA

Se conecta la luz de estacionamiento dere-chaSe conecta la luz de estacionamiento izquier-da

Conectar la luz de estacionamiento en ambos ladosdel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento a am-bos lados del vehiacuteculo se encienden las luces de po-sicioacuten en los dos faros y determinadas zonas de losgrupos oacutepticos traseros

mdash Conecte la luz de posicioacuten

mdash Desconecte el encendido

mdash Bloquee el vehiacuteculo desde fuera

Desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten o de laluz de estacionamientoSi el vehiacuteculo detecta que la bateriacutea de 12 voltiostiene poca carga desconecta la luz de posicioacuten o lade estacionamiento aunque como muy pronto tras2 horas de funcionamiento para que auacuten se puedaponer el motor en marcha

Si la capacidad de la bateriacutea no es suficiente paraque la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientopermanezca encendida durante 2 horas la bateriacutea de12 voltios puede descargarse tanto que no sea posi-ble poner el motor en marcha rarr paacuteg 94

ADVERTENCIASi se deja el vehiacuteculo estacionado sin sentildealizarlo losuficiente con las luces oportunas y por ello otrosusuarios de la viacutea no lo ven o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves

middot Estacione el vehiacuteculo siempre de forma seguray con las luces oportunas encendidas Tenga encuenta las disposiciones legales al respecto

middot Si el alumbrado del vehiacuteculo es necesario duran-te varias horas conecte la luz de estaciona-miento derecha o izquierda si es posible Eltiempo que puede permanecer encendida la luzde estacionamiento a un solo lado del vehiacuteculoes por lo general dos veces superior al tiempoque puede hacerlo la luz de estacionamientoa ambos lados del vehiacuteculo

A

B

Funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLea-ving Homerdquo (iluminacioacuten exteriorde orientacioacuten)

Las funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquoiluminan el entorno maacutes proacuteximo al vehiacuteculo al subiry bajar del mismo en caso de oscuridad

La funcioacuten ldquoComing Homerdquo se activa manualmenteLa funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo por el contrario se con-trola automaacuteticamente mediante un sensor de lluviay de luz

En el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar la duracioacuten del retar-do de apagado de las luces asiacute como activar y de-sactivar la funcioacuten rarr paacuteg 29

Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo

mdash Desconecte el encendido

mdash Accione las raacutefagas de luz durante aprox 1 segun-do

La iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se conecta al abrir lapuerta del conductor El retardo de apagado de lasluces comienza al cerrarse la uacuteltima puerta del vehiacute-culo incluido el portoacuten del maletero

Desactivar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo

mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo ajustado para el retardo de apagadode las luces

mdash O BIEN se desactiva automaacuteticamente si aprox30 segundos despueacutes de haber activado la fun-cioacuten auacuten estaacute abierta alguna puerta del vehiacuteculoo el portoacuten del maletero

mdash O BIEN apague las luces

mdash O BIEN conecte el encendido

Activar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo

mdash Desbloquee el vehiacuteculo (si la conexioacuten automaacuteticade la luz de cruce estaacute conectada y el sensorde lluvia y de luz detecta oscuridad)

Desactivar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo

mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo del retardo de apagado de las luces

mdash O BIEN bloquee el vehiacuteculo

mdash O BIEN apague las luces

mdash O BIEN conecte el encendido

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

94 Luces

COPIA

Regulacioacuten del alcance de las luces

Fig 88 En el sistema de infotainment regulador taacutectilpara la regulacioacuten del alcance de las luces

Con la regulacioacuten del alcance de las luces se puedeadaptar el haz de la luz de cruce al estado de cargadel vehiacuteculo De este modo el conductor obtieneunas condiciones de visibilidad oacuteptimas sin deslum-brar a los vehiacuteculos que circulan en sentido contra-rio rarr

En funcioacuten del equipamiento el alcance de las lucesse puede ajustar con el botoacuten desplazable del siste-ma de infotainment rarr fig 88

Regulacioacuten manual del alcance de las luces

Ajuste con el regulador taacutectil del sistema de info-tainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y paraabrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Luces para abrir el me-nuacute Ajustes de iluminacioacuten

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Regulacioacuten del alcance de las

luces rarr fig 88 1

mdash Desplace el regulador taacutectil a la posicioacuten necesaria(ejemplo de estado de carga del vehiacuteculo)

Nivel en el siste-ma de infotain-

mentAsientos delanteros ocupadosy maletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero llenoAsiento del conductor ocupadoy maletero lleno

Regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesEn los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemica del alcancede las luces no es posible ajustar manualmente el al-cance de las luces Al encender los faros se adapta elalcance de las luces automaacuteticamente al estado decarga del vehiacuteculo rarr

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo va muy cargado los faros podriacuteandeslumbrar y distraer a otros usuarios de la viacutea Es-to puede provocar accidentes y que se produzcanlesiones graves

middot Ajuste siempre el haz de luz en funcioacuten del esta-do de carga del vehiacuteculo de modo que no des-lumbre a otros usuarios de la viacutea

ADVERTENCIASi la regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesse averiacutea o no funciona correctamente los farospodriacutean deslumbrar y distraer a otros usuarios dela viacutea Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves

middot Acuda inmediatamente a un taller especializadoy solicite una revisioacuten de la regulacioacuten del alcan-ce de las luces

Modificar la orientacioacuten de los faros(modo viaje)

Si se viaja a paiacuteses en los que se circula por el ladocontrario al del paiacutes de origen la luz de cruce asimeacute-trica podriacutea deslumbrar a los vehiacuteculos que circulanen sentido contrario Por ello hay que modificar laorientacioacuten de los faros cuando se viaje a alguno deestos paiacuteses

En funcioacuten del equipamiento la orientacioacuten de losfaros se puede modificar en el menuacute Ajustes del

vehiacuteculo del sistema de infotainment rarr paacuteg 29

En los vehiacuteculos en los que no se pueda modificar laorientacioacuten de los faros en el menuacute habraacute que cubrirciertas zonas de los faros con adhesivos o encargara un taller especializado la modificacioacuten de la orien-tacioacuten de los faros En un taller especializado se pue-de consultar maacutes informacioacuten al respecto Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

No utilice el modo viaje durante largos perio-dos de tiempo Si desea modificar la orienta-

cioacuten de los faros de forma permanente acuda a untaller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

Problemas y soluciones

Testigo de control de los intermitentes

El testigo de control parpadea en verde

Alumbrado del vehiacuteculo 95

17A

0127

60A

F

COPIA

Si alguno de los intermitentes del vehiacuteculo no fun-ciona el testigo de control parpadea a una velocidaddos veces superior a la normal

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 228

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculo

El testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea total o parcial en el alumbrado delvehiacuteculo

mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 228

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica no funciona cuando el mo-do viaje estaacute activado rarr paacuteg 95

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten el perfil seleccionado puede influir en el com-portamiento autodireccional de las laacutemparas Porejemplo en el perfil de conduccioacuten Eco se desactivala luz de curva dinaacutemica

En caso de averiarse la luz de curva aparece una in-dicacioacuten al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Acuda a un taller especializado

Iluminacioacuten interior

Iluminacioacuten de los instrumentosy los mandos

La intensidad de la iluminacioacuten de los instrumentosy los mandos se puede ajustar en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

La intensidad ajustada se adapta automaacuteticamentea los cambios de luminosidad ambiental en el vehiacute-culo

Cuando la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada un sensor enciende o apaga auto-

maacuteticamente la luz de cruce asiacute como la iluminacioacutende los instrumentos y los mandos en funcioacuten de laluminosidad ambiental

La iluminacioacuten de los instrumentos (agujasy escalas) estaacute encendida cuando las luces es-

taacuten apagadas y el encendido conectado A medidaque se reduce la luminosidad ambiental se reduce lailuminacioacuten de las escalas automaacuteticamente y even-tualmente se apaga del todo La finalidad de estafuncioacuten es recordar al conductor que encienda la luzde cruce oportunamente p ej al atravesar un tuacutenel

Luces interiores y de lectura e ilu-minacioacuten ambiental

Pulse la tecla correspondiente

Encender o apagar las luces interiores trase-rasLas luces interiores se encienden automaacuteti-camente al desbloquear el vehiacuteculo abriruna puerta o extraer la llave de la cerradurade encendido

Encender o apagar la luz de lectura

Luz de la guantera y luz del maleteroAl abrir y cerrar la guantera o el portoacuten del maleterose enciende o se apaga una luz

Iluminacioacuten ambientalEn funcioacuten del equipamiento la iluminacioacuten ambien-tal proporciona una iluminacioacuten indirecta en diferen-tes zonas del habitaacuteculo

Adicionalmente puede que se ilumine la zona repo-sapieacutes

En funcioacuten del equipamiento la intensidad y el colorde la iluminacioacuten ambiental se pueden ajustar en elmenuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 29 Cuando estaacute seleccionado elajuste Autom el color de la iluminacioacuten ambiental va-riacutea en funcioacuten del ajuste del perfil de conduccioacuten

Las luces se apagan al bloquear el vehiacuteculoo unos minutos despueacutes de desconectar el en-

cendido De este modo se evita que se descargue labateriacutea de 12 voltios

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

96 Luces

COPIA

Visibilidad

Limpiacristales

Manejar la palanca del limpiacrista-les

Fig 89 En el lado derecho de la columna de direccioacutenmanejo del limpiaparabrisas

El limpiacristales solo funciona con el encendido co-nectado y el capoacute delantero cerrado

Mueva la palanca del limpiacristales a la posicioacuten de-seada rarr

El limpiacristales estaacute desconectado Se conecta el barrido intermitente del pa-

rabrisas o se activa el sensor de lluvia El ba-rrido intermitente del parabrisas se realiza enfuncioacuten de la velocidad a la que se circuleCuanto maacutes raacutepido se circule con maacutes fre-cuencia barreraacute el limpiacristales

Se conecta el barrido lento Se conecta el barrido raacutepido

Se conecta el barrido breve Manteniendo lapalanca presionada hacia abajo maacutes tiempoel barrido se acelera

Tirando de la palanca se conecta el barridoautomaacutetico del limpialavaparabrisas El Cli-matronic conecta la recirculacioacuten de aire du-rante aprox 30 segundos para evitar que elolor del liacutequido lavacristales penetre en el ha-bitaacuteculo

Mando para ajustar la duracioacuten de los in-tervalos del barrido (vehiacuteculos sin sensor delluvia y de luz) o la sensibilidad del sensor delluvia y de luz

ADVERTENCIASi no se antildeade suficiente anticongelante al liacutequidolavacristales este podriacutea congelarse sobre el cris-tal y dificultar la visibilidad

A

B

C

D

E

F

1

middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice el lavacristales sin haber antildeadido antessuficiente anticongelante al liacutequido lavacrista-les

middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice nunca el lavacristales sin haber calentadopreviamente el parabrisas con la calefaccioacuten delmismo o con el sistema de ventilacioacuten De locontrario la mezcla de liacutequido lavacristalesy anticongelante podriacutea congelarse sobre el pa-rabrisas y dificultar la visibilidad

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves

middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente rarr paacuteg 227

AVISOAntes de emprender la marcha y antes de conectarel encendido compruebe lo siguiente para evitar da-ntildeos en el cristal en las escobillas limpiacristales y enel motor del limpiacristales

middot La palanca del limpiacristales se encuentra en laposicioacuten baacutesica

middot Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo que pu-diera haber en los limpiacristales y en los crista-les

middot Ha desprendido con cuidado del cristal las escobi-llas limpiacristales que se hayan congelado Volks-wagen recomienda para ello un aerosol antihielo

AVISONo conecte el limpiacristales cuando el cristal esteacuteseco El barrido en seco de las escobillas limpiacris-tales puede dantildear el cristal

Cuando el vehiacuteculo se detiene con el limpia-cristales conectado este pasa a funcionar

temporalmente en el nivel de barrido inmediata-mente inferior

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

En invierno la posicioacuten de servicio de los lim-piaparabrisas puede ser de utilidad para poder

levantar mejor las escobillas limpiacristales del para-brisas cuando vaya a dejar el vehiacuteculo estacionadorarr paacuteg 227

Limpiacristales 97

17A

0127

60A

F

COPIA

Funcionamiento del limpiacristales

Eyectores calefactables del lavacristalesLa calefaccioacuten descongela los eyectores del lavacris-tales que se hayan congelado La potencia caloriacuteficase regula automaacuteticamente en funcioacuten de la tempe-ratura ambiente al conectar el encendido La cale-faccioacuten solo descongela los eyectores pero no lostubos flexibles por donde pasa el liacutequido lavacrista-les

Zona de reposo de los limpiacristales calefactadaEn funcioacuten del equipamiento y a temperaturas a par-tir de los +4 degC (+39 degF) o inferiores los limpiacrista-les pueden calentarse cuando se encuentran en laposicioacuten inicial La funcioacuten se conecta automaacutetica-mente en cuanto se conecta la funcioacuten de desescar-chadodesempantildeado o la luneta teacutermica o si se po-ne el motor en marcha con la funcioacuten de arranquea distancia La funcioacuten se desconecta automaacutetica-mente cuando se mueve el vehiacuteculo o tras calentarlos limpiacristales durante unos minutos

Sensor de lluvia y de luz

Fig 90 En el lado derecho de la columna de direccioacutenpalanca del limpiacristales

Cuando estaacute activado el sensor de lluvia y de luzcontrola automaacuteticamente los intervalos del limpia-cristales en funcioacuten de la intensidad de las precipita-ciones

Activar y desactivar el sensor de lluvia y de luz

Presione la palanca hasta la posicioacuten deseadararr fig 90mdash Posicioacuten A - El sensor de lluvia y de luz estaacute de-

sactivado

mdash Posicioacuten B - El sensor de lluvia y de luz estaacute acti-vado y se realizaraacute el barrido automaacutetico en casonecesario

El barrido automaacutetico se puede activar y desactivaren el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29

Cuando el barrido automaacutetico estaacute desactivado en elsistema de infotainment la duracioacuten de los interva-los se ajusta en niveles fijos

Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia y de luzLa sensibilidad del sensor de lluvia y de luz puedeajustarse manualmente con el mando situado en lapalanca del limpiacristales rarr fig 90 1 rarr paacuteg 98

mdash Moviendo el mando hacia la derecha nivel desensibilidad alto

mdash Moviendo el mando hacia la izquierda nivel desensibilidad bajo

ADVERTENCIAEl sensor de lluvia y de luz no siempre puede de-tectar las precipitaciones con la suficiente preci-sioacuten y conectar el limpiacristales convenientemen-te

middot En caso necesario conecte el limpiacristalesoportunamente de forma manual cuando elagua sobre el parabrisas dificulte la visibilidad

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Problemas y soluciones

Nivel del liacutequido lavacristales demasiado bajo

El testigo de control se enciende en amarillo

Llene el depoacutesito del liacutequido lavacristales en la proacutexi-ma oportunidad que se le presente rarr paacuteg 244

Averiacutea en el limpiacristales

El testigo de control se enciende en amarillo

El limpiacristales no funciona

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luz

El testigo de control se enciende en amarillo

El limpiacristales no se conecta automaacuteticamente encaso de lluvia aunque el sensor de lluvia y de luz estaacuteactivado

98 Visibilidad

COPIA

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Funcionamiento anoacutemalo del sensor de lluvia y deluzAlgunos ejemplos de posibles causas de anomaliacutease interpretaciones falsas en la zona de la superficiesensitiva rarr paacuteg 6 del sensor de lluvia y de luz

mdash Escobillas limpiacristales en mal estado La pre-sencia de una peliacutecula o de franjas de agua debidoal mal estado de las escobillas puede provocarque se prolongue el funcionamiento del limpiapa-rabrisas que los intervalos de barrido se acortenconsiderablemente o que el barrido pase a ser raacute-pido y continuado

mdash Insectos El impacto de mosquitos sobre el para-brisas puede provocar la puesta en funcionamien-to del limpiaparabrisas

mdash Rastros de sal En invierno puede que el limpiapa-rabrisas funcione maacutes tiempo de lo normal por lapresencia de rastros de sal sobre el parabrisas casiseco

mdash Suciedad La presencia de polvo seco cera peliacute-culas protectoras (efecto loto) restos de deter-gente (de la instalacioacuten de lavado automaacutetico)etc sobre el parabrisas puede provocar que elsensor de lluvia y de luz reaccione de manera me-nos sensible maacutes tarde maacutes lentamente o que noreaccione en absoluto Limpie con regularidad lasuperficie sensitiva del sensor de lluvia y de luzy compruebe que las escobillas limpiacristales noesteacuten dantildeadas rarr paacuteg 289

mdash Fisura en el parabrisas El impacto de una piedrahace que el limpiaparabrisas efectuacutee un ciclo debarrido si el sensor de lluvia y de luz estaacute activadoDespueacutes el sensor detecta que se han reducidolas superficies sensitivas y se adapta Seguacuten el ta-mantildeo del impacto el comportamiento de activa-cioacuten del sensor puede cambiar

Si el limpiacristales encuentra alguacuten obstaacuteculoen el cristal intentaraacute barrerlo Si el obstaacuteculo

continuacutea bloqueando el funcionamiento del limpia-cristales este se detendraacute Retire el obstaacuteculo y co-necte el limpiacristales de nuevo

Espejos retrovisores

Indicaciones generales de seguri-dad

A traveacutes de los retrovisores exteriores y del retrovi-sor interior el conductor puede observar los vehiacutecu-los que circulan por detraacutes y adaptar su comporta-miento al volante en funcioacuten de estos

Para una conduccioacuten segura es importante que elconductor ajuste correctamente los retrovisores ex-teriores y el retrovisor interior antes de emprenderla marcha

Al mirar por los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior no es posible ver toda la zona situada detraacutesy a los lados del vehiacuteculo Estas zonas que quedanfuera del campo visual se llaman aacutengulo muerto Enel aacutengulo muerto pueden encontrarse otros usuariosde la viacutea y objetos

ADVERTENCIAAjustar los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior durante la marcha puede distraer al con-ductor Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves

middot Ajuste los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior uacutenicamente cuando el vehiacuteculo esteacute de-tenido

middot Al aparcar cambiar de carril adelantar o girarobserve siempre atentamente el entorno puestambieacuten en el aacutengulo muerto podriacutean encon-trarse otros usuarios de la viacutea u objetos

middot Aseguacuterese siempre de que los retrovisores esteacutenajustados correctamente y de que la visibilidadhacia atraacutes no se vea reducida por hielo nieveempantildeamiento o alguacuten objeto

ADVERTENCIASi no se calcula con precisioacuten la distancia a la quese encuentran los vehiacuteculos que circulan por de-traacutes se pueden producir accidentes y lesiones gra-ves

middot Los espejos curvos (convexos o asfeacutericos) au-mentan el campo visual y los objetos se ven enellos maacutes pequentildeos y maacutes lejanos

middot Los espejos curvos no permiten calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentran losvehiacuteculos que circulan por detraacutes por lo que suuso a la hora de cambiar de carril podriacutea provo-car accidentes y lesiones graves

middot Siempre que sea posible utilice el retrovisor in-terior para calcular exactamente la distancia

Espejos retrovisores 99

17A

0127

60A

F

COPIA

respecto a los vehiacuteculos que circulen por detraacuteso a otros objetos

middot Aseguacuterese siempre de tener suficiente visibili-dad hacia atraacutes

ADVERTENCIALos espejos retrovisores antideslumbrantes auto-maacuteticos contienen un liacutequido electroliacutetico que po-driacutea salirse en caso de romperse el espejo

middot Si se sale el liacutequido electroliacutetico puede irritar lapiel los ojos y los oacuterganos respiratorios espe-cialmente en el caso de personas con asmao enfermedades similares Inhale inmediata-mente suficiente aire fresco y salga del vehiacuteculoo si esto no fuera posible abra todas las venta-nillas y puertas

middot Si el liacutequido electroliacutetico entrara en contactocon los ojos o la piel enjuague inmediatamentela zona afectada con abundante agua durante15 minutos como miacutenimo y acuda a un meacutedico

middot Si el liacutequido entrara en contacto con calzadoo prendas de vestir enjuague estos inmediata-mente con abundante agua durante 15 minutoscomo miacutenimo Antes de volver a utilizar el calza-do o la prenda en cuestioacuten liacutempielos a fondo

middot Si ingiriera el liacutequido electroliacutetico enjuaacuteguese laboca inmediatamente con abundante agua du-rante 15 minutos como miacutenimo No provoque elvoacutemito mientras no lo aconseje un meacutedico Bus-que inmediatamente asistencia meacutedica

AVISOEn caso de rotura de un espejo retrovisor antides-lumbrante automaacutetico podriacutea salir liacutequido electroliacuteti-co Este liacutequido ataca las superficies de plaacutestico Porello liacutempielo lo antes posible con una esponja huacute-meda por ejemplo

Retrovisor interior

Fig 91 En el parabrisas retrovisor interior antideslum-brante automaacutetico

Fig 92 En el parabrisas retrovisor interior antideslum-brante manual

Retrovisor interior antideslumbrante automaacuteticoCon el encendido conectado los sensores miden laincidencia de la luz por detraacutes rarr fig 91 1 y por de-lante 2

El retrovisor interior se oscurece automaacuteticamenteen funcioacuten de los valores medidos

Cuando la incidencia de la luz en los sensores se veobstaculizada o interrumpida p ej por una cortini-lla parasol o por objetos que cuelguen el retrovisorinterior antideslumbrante automaacutetico no funciona

100 Visibilidad

COPIA

o no lo hace correctamente Asimismo la utilizacioacutende dispositivos de navegacioacuten portaacutetiles fijados en elparabrisas o cerca del retrovisor interior antideslum-brante automaacutetico puede afectar el funcionamientode los sensores rarr

La funcioacuten antideslumbrante automaacutetica se desacti-va en algunas situaciones p ej cuando se engranala marcha atraacutes

Retrovisor interior antideslumbrante manual

mdash Posicioacuten baacutesica la palanca situada en el borde in-ferior del retrovisor apunta hacia delante hacia elparabrisas

mdash Para oscurecer el retrovisor tire de la palanca ha-cia atraacutes rarr fig 92

ADVERTENCIALa luz de la pantalla de los dispositivos de navega-cioacuten portaacutetiles puede provocar fallos en el funcio-namiento del retrovisor interior antideslumbranteautomaacutetico y provocar un accidente y lesiones gra-ves

middot El funcionamiento anoacutemalo de la funcioacuten anti-deslumbrante automaacutetica puede ocasionar queno sea posible utilizar el retrovisor interior paracalcular exactamente la distancia respecto a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes o a otros obje-tos

Retrovisores exteriores

Fig 93 En la puerta del conductor mando giratorio delos retrovisores exteriores

mdash Conecte el encendido

mdash Gire el mando situado en la puerta del conductorhasta el siacutembolo deseado rarr fig 93

mdash Presione convenientemente el mando en la direc-cioacuten de las flechas para ajustar el retrovisor exte-

rior hacia delante hacia atraacutes hacia la derechao hacia la izquierda

La calefaccioacuten de los retrovisores exterioresse conecta La calefaccioacuten solo funcionacuando la temperatura ambiente es inferiora +20 degC (+68 degF) y al principio lo hacea maacutexima potencia Al cabo de aprox 2 mi-nutos calienta en funcioacuten de la temperaturaambiente

Ajuste del retrovisor exterior izquierdo

Ajuste del retrovisor exterior derecho

Posicioacuten cero El retrovisor exterior no sepuede ajustar y todas las funciones estaacutendesactivadas

Activar las funciones de los retrovisores exterioresLas siguientes funciones de los retrovisores exterio-res se pueden activar y desactivar en el sistema deinfotainment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 29

Ajuste sincronizado de los retrovisoresEn funcioacuten del equipamiento los retrovisores exte-riores se pueden ajustar simultaacuteneamente

mdash Gire el mando a la posicioacuten

mdash Ajuste el retrovisor exterior izquierdo El retrovi-sor derecho se ajustaraacute simultaacuteneamente (de for-ma sincronizada)

mdash En caso necesario corrija los ajustes del retrovisorderecho gire el mando a la posicioacuten y ajuste elretrovisor derecho

Guardar y activar el ajuste del retrovisor exterior delacompantildeante para marcha atraacutes

mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la llave a la que deseeasignar el ajuste

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Conecte el encendido

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera

mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

mdash Desconecte el encendido

mdash La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarday se asigna a la llave

Activar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para la marcha atraacutesmdash Gire el mando de los retrovisores exteriores a la

posicioacuten

Espejos retrovisores 101

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Engrane la marcha atraacutes con el encendido conec-tado El retrovisor exterior derecho se situaraacute enla posicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandona laposicioacuten guardada para la marcha atraacutes cuando elvehiacuteculo avanza a maacutes de 15 kmh (9 mph) aproxo si se gira el mando de la posicioacuten a otra

ADVERTENCIASi no se presta la debida atencioacuten al plegar o des-plegar los retrovisores exteriores podriacutean produ-cirse lesiones

middot Pliegue o despliegue los retrovisores exterioresuacutenicamente cuando no haya ninguacuten obstaacuteculoen la zona del recorrido de los mismos

middot Cuando mueva los retrovisores exteriores tengacuidado para no introducir los dedos entre el re-trovisor exterior y su base

AVISOPliegue los retrovisores exteriores siempre que utili-ce una instalacioacuten de lavado automaacutetico

No deje encendida la calefaccioacuten de los retro-visores exteriores maacutes que el tiempo necesa-

rio De lo contrario ocasiona un consumo de com-bustible innecesario

En caso de averiacutea los retrovisores exterioreseleacutectricos se pueden ajustar mecaacutenicamente

presionando con la mano en el borde del espejo

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Proteccioacuten del sol

Parasoles

Fig 94 En el revestimiento interior de la parte delan-tera del techo parasol

Posibilidades de ajuste de los parasoles del conduc-tor y del acompantildeante

mdash Se pueden bajar hacia el parabrisas

mdash Se pueden extraer del soporte y girar hacia laspuertas rarr fig 94 A

Espejo de cortesiacutea con luzEn la parte posterior del parasol hay un espejo decortesiacutea provisto de una tapa Al desplazar la tapararr fig 94 B se enciende la luz rarr fig 94 1

ADVERTENCIAEl uso de parasoles y cortinillas parasol puede re-ducir la visibilidad

middot Vuelva a fijar los parasoles y las cortinillas para-sol siempre en sus soportes cuando ya no losnecesite

Bajo determinadas circunstancias la luz situa-da encima del parasol se apaga automaacutetica-

mente transcurridos unos minutos De este modo seevita que se descargue la bateriacutea de 12 voltios

102 Visibilidad

COPIA

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

Calefactar ventilar y refrigerar

Introduccioacuten al tema

En el vehiacuteculo puede estar montado uno de los si-guientes sistemasEl climatizador manual calienta refrigera y deshu-medece el aire

El Climatronic es un climatizador automaacutetico quecalienta refrigera y deshumedece el aire Con el mo-do automaacutetico del Climatronic se puede regular au-

tomaacuteticamente la temperatura la distribucioacuten y lacantidad de aire

El rendimiento oacuteptimo del climatizador se consiguecon el habitaacuteculo cerrado En caso de mucha acumu-lacioacuten de calor en el habitaacuteculo ventilar este puedeacelerar el proceso de refrigeracioacuten

Fig 95 En la parte superior de la consola central panel de mandos del climatizador manual

Fig 96 En la parte superior de la consola central panel de mandos del Climatronic

Indicacioacuten de las funciones activadasLos diodos luminosos (LED) que se encienden en lasteclas indican que la funcioacuten correspondiente estaacuteactivada

En los ajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment los botones de funcioacuten marcados en ama-rillo indican que la funcioacuten correspondiente estaacute ac-tivada rarr paacuteg 105

ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcan coli-

siones y accidentes que pueden ocasionar lesionesgraves

middot Para tener buena visibilidad mantenga todoslos cristales sin hielo sin nieve y desempantildeados

middot Ajuste el sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten elclimatizador y la luneta teacutermica de forma quelos cristales no se empantildeen

middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando dis-ponga de buena visibilidad a traveacutes de los cris-tales

middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-

Calefactar ventilar y refrigerar 103

17A

0127

60A

F

COPIA

driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad

middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear o dejarinservibles alimentos medicamentos u objetos sen-sibles al calor o al friacuteo

middot No coloque alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de los di-fusores de aire

AVISOSi el climatizador no funciona desconeacutectelo inme-diatamente y solicite a un taller especializado unarevisioacuten del mismo De este modo se pueden evitarotros posibles dantildeos

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

Cuadro general de las funciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

Algunas funciones teclas y el panel de mandos delclimatizador para las plazas traseras solo estaacuten dis-ponibles en funcioacuten del equipamiento

Abra los ajustes de climatizacioacuten en el siste-ma de infotainment rarr paacuteg 105Desconectar el climatizadorAjustar la velocidad del ventilador

Ajustar la temperaturaEl Climatronic muestra las temperaturas ajus-tadasAdopcioacuten de los ajustes de temperatura dellado del conductor en el lado del acompantildean-teLa temperatura del aire ajustada se mantieneconstante La cantidad y la distribucioacuten delaire se regulan automaacuteticamente El modoautomaacutetico se desconecta cuando se modifi-ca manualmente la velocidad del ventiladorEn el modo automaacutetico la velocidad del ven-tilador se puede seleccionar mediante losperfiles de climatizacioacuten en los ajustes de cli-matizacioacuten del sistema de infotainmentrarr paacuteg 105Conectar y desconectar la recirculacioacuten de ai-re rarr paacuteg 105En el modo de refrigeracioacuten se enfriacutea y des-humedece el aire

Conectar y desconectar la maacutexima poten-cia frigoriacutefica

La recirculacioacuten de aire se conecta automaacuteti-camente y se ajusta automaacuteticamente la po-sicioacuten para la distribucioacuten del aire

|

La funcioacuten de desescarchadodesempantildeadodel climatizador manual desempantildea el para-brisas y elimina el hielo del mismoCuando estaacute conectada la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeado hay que deshume-decer el aire Por ello cuando esta funcioacutenestaacute conectada no puede conectar la recircu-lacioacuten de aire ni desconectar el modo de re-frigeracioacuten

La funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado del Climatronic desempantildea el para-

brisas y elimina el hielo del mismoSe deshumedece el aire y aumenta la veloci-dad del ventiladorConectar y desconectar la luneta teacutermica conel motor en marchaLa luneta teacutermica se desconecta automaacutetica-mente al cabo de 10 minutos como maacuteximoConectar y desconectar la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos rarr paacuteg 106Conectar y desconectar la calefaccioacuten del vo-lante rarr paacuteg 107Dirigir el aire hacia la parte superior del cuer-poDirigir el aire hacia la zona reposapieacutes

Dirigir el aire hacia la parte superior del cuer-po y la zona reposapieacutesDirigir el aire hacia el parabrisas y la zona re-posapieacutesDirigir el aire hacia el parabrisas

AVISOPara evitar dantildeos en la luneta teacutermica no pegue ad-hesivos sobre los filamentos eleacutectricos del lado inte-rior de la misma

|

104 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Ajustes de climatizacioacuten en el siste-ma de infotainment

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

Se pueden realizar ajustes de climatizacioacuten en el sis-tema de infotainment si el vehiacuteculo estaacute equipadocon Climatronic Algunas funciones solo estaacuten dispo-nibles en funcioacuten del equipamiento

Abrir los ajustes de climatizacioacuten en el sistema deinfotainment

mdash Pulse en el panel de mandos

La zona superior de la pantalla muestra ajustes declimatizacioacuten actuales La zona inferior de la pantallamuestra botones de funcioacuten para funciones de cli-matizacioacuten que se utilizan frecuentemente

Modos de funcionamiento del climatizador

Los modos de funcionamiento del climatizador se in-dican con coloresmdash Azul refrigerar

mdash Rojo calefactar

Submenuacute para ajustes de climatizacioacutenConectar y desconectar el modo de refrigeracioacuten ladistribucioacuten del aire y el ventilador

Submenuacute para ajustes generalesSe pueden ajustar las siguientes funciones

mdash Modo automaacutetico de recirculacioacuten de airerarr paacuteg 105

mdash Nivel de temperatura de la calefaccioacuten del volanterarr paacuteg 107

Submenuacute Preajustes

Ajustar el modo automaacutetico la potencia frigoriacuteficamaacutexima la funcioacuten de desescarchadodesempantildeadoy el modo manual de la refrigeracioacuten

Perfiles de climatizacioacutenAjustar la velocidad del ventilador en el modo auto-maacutetico

Recirculacioacuten de aire

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

Con la recirculacioacuten de aire conectada no entra airedel exterior en el habitaacuteculo

Conectar y desconectar el modo manual de recircu-lacioacuten de aire

mdash Pulse en el panel de mandos del climatizador

Modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire del Clima-tronicEl modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire le ayu-da dentro de las limitaciones del sistema cuando elaire exterior es de mala calidad conectando o desco-nectado temporalmente la entrada del mismo Elsistema no puede detectar olores desagradables

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 105

2 Conecte o desconecte el modo automaacutetico derecirculacioacuten de aire pulsando Recirculacioacuten deaire automaacutetica

Casos en los que la recirculacioacuten de aire se desco-necta automaacuteticamenteLa recirculacioacuten de aire se desconecta automaacutetica-mente en las siguientes situaciones rarr

mdash Si se conecta la funcioacuten de desescarchadodesem-pantildeado

mdash Cuando un sensor detecta que los cristales del ve-hiacuteculo pueden empantildearse

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente la fati-ga del conductor y reducir su capacidad de con-centracioacuten lo que podriacutea provocar colisiones acci-dentes y lesiones graves

middot No utilice nunca la recirculacioacuten de aire durantemucho tiempo ya que mientras tanto no entraaire del exterior en el habitaacuteculo

middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad

middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite

AVISOEn los vehiacuteculos con climatizador no fume cuando larecirculacioacuten de aire esteacute conectada El humo puededepositarse en el evaporador de la refrigeracioacuten asiacutecomo en el filtro de polvo y polen con carboacuten activoy producir olores desagradables de forma perma-nente

Climatronic Cuando la marcha atraacutes estaacute en-granada o durante el barrido automaacutetico del

limpialavacristales la recirculacioacuten de aire se conec-ta para que no penetren olores en el habitaacuteculo

Calefactar ventilar y refrigerar 105

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuando la temperatura exterior sea muy altaconectar brevemente el modo manual de re-

circulacioacuten de aire contribuye a que el habitaacuteculo seenfriacutee maacutes raacutepidamente

Calefaccioacuten y ventilacioacuten de losasientos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

La calefaccioacuten y la ventilacioacuten de los asientosfuncionan con el motor en marcha Los asientos de-lanteros y las plazas traseras laterales pueden calen-tarse en tres niveles rarr Los asientos delanterospueden ademaacutes ventilarse por dentro en tres nive-lesLa ventilacioacuten ventila el asiento con aire del habitaacute-culo con lo que se elimina la humedad del cuerposin refrigerar el asiento directamenteAl desconectar el encendido tambieacuten se desconectanla calefaccioacuten y la ventilacioacuten de los asientos Si sevuelve a conectar el encendido en los siguientes10 minutos aprox la calefaccioacuten o la ventilacioacuten delasiento del conductor se enciende automaacuteticamenteen el nivel ajustado por uacuteltima vez

Niveles de calefaccioacuten y ventilacioacutenLos modos de funcionamiento de la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos se indican con colores

mdash En el nivel maacutes alto de calefaccioacuten o ventilacioacutense encienden los tres LED

Manejar la calefaccioacuten de los asientos

1 Para conectar la calefaccioacuten del asiento en el ni-vel maacutes alto pulse la tecla o en el panel demandos del climatizador

2 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten pulse repeti-damente la tecla o

3 Para desconectar la calefaccioacuten del asiento pul-se la tecla o repetidamente hasta que noquede encendido ninguacuten LED

Manejar la ventilacioacuten de los asientos

1 Para conectar la ventilacioacuten del asiento en el ni-vel maacutes alto pulse la tecla o en el panelde mandos del climatizador

2 Para ajustar el nivel de ventilacioacuten pulse repeti-damente la tecla o

3 Para desconectar la ventilacioacuten del asiento pul-se la tecla o repetidamente hasta que noquede encendido ninguacuten LED

Casos en los que no se deberiacutea conectar la calefac-cioacuten ni la ventilacioacuten de los asientosSi se cumple alguna de las siguientes condicionesno conecte la calefaccioacuten ni la ventilacioacuten del asien-to

mdash El asiento estaacute ocupado por una persona con unapercepcioacuten limitada del dolor o de la temperaturararr

mdash El asiento no estaacute ocupado

mdash El asiento va revestido con una funda

mdash Sobre el asiento va montado un asiento para ni-ntildeos

mdash La banqueta del asiento estaacute huacutemeda o mojada

mdash Solo para la calefaccioacuten de los asientos La tem-peratura exterior o la del habitaacuteculo es superiora +25 degC (77 degF)

ADVERTENCIAAquellas personas cuya percepcioacuten del dolor o dela temperatura se halle afectada total o parcial-mente por la toma de medicamentos o por alguacutentipo de paraacutelisis o enfermedad croacutenica (p ej ladiabetes) podriacutean sufrir quemaduras o hipotermiaen la espalda las nalgas o las piernas al hacer usode la calefaccioacuten o la ventilacioacuten de los asientosEstas lesiones podriacutean tardar mucho tiempo en cu-rarse o no llegar a curarse nunca completamenteSi tiene dudas sobre su estado de salud acuda a unmeacutedico

middot No utilice nunca la calefaccioacuten ni la ventilacioacutendel asiento si tiene limitada la percepcioacuten deldolor o de la temperatura

ADVERTENCIASi se empapara el tapizado la calefaccioacuten delasiento podriacutea dejar de funcionar correctamentey podriacutea aumentar el riesgo de que se produjeranquemaduras

middot Antes de utilizar la calefaccioacuten del asiento ase-guacuterese de que la banqueta esteacute seca

middot No se siente en el asiento con la ropa huacutemedao mojada

middot No deposite objetos ni prendas de vestir huacuteme-dos o mojados encima del asiento

middot No derrame liacutequidos sobre el asiento

AVISO

middot Para no dantildear los elementos calefactores no seponga de rodillas en los asientos ni someta labanqueta y el respaldo a cargas excesivas concen-tradas en un solo punto

106 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

middot Si se derraman liacutequidos se dejan objetos punzan-tes o se colocan materiales aislantes (como puedeser una funda o un asiento para nintildeos) en losasientos puede que la calefaccioacuten de los mismosse estropee

middot Si notara alguacuten olor desconecte la calefaccioacuten delasiento inmediatamente y encargue su revisioacutena un taller especializado

middot Si se sustituyen los tapizados originales del asien-to por otro material la calefaccioacuten del asiento po-driacutea sobrecalentarse o su funcionamiento podriacuteaverse limitado

Para ahorrar combustible desconecte la cale-faccioacuten y la ventilacioacuten de los asientos lo antes

posible

Calefaccioacuten del volante

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

La calefaccioacuten del volante solo funciona con el mo-tor en marcha

Conectar y desconectar la calefaccioacuten del volante enel sistema de infotainment

mdash Climatizador manual Abra el menuacute Ajustes del vehiacutecu-lo rarr paacuteg 29

mdash Climatronic Pulse en los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment

Conectar y desconectar la calefaccioacuten del volantejunto con la calefaccioacuten del asiento (solo en caso deClimatronic)

1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 105

2 Vincule la calefaccioacuten del volante con la delasiento Combinar calefaccioacuten del asiento y del volante

3 Pulse la tecla para conectar y desconectarla calefaccioacuten del volante junto con la del asien-to

Ajustar el nivel de temperatura de la calefaccioacuten delvolante (solo con el Climatronic)

Hay disponibles tres niveles de temperatura1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment rarr paacuteg 105

2 Pulse Intensidad

3 Ajuste el nivel de temperatura deseado

Cuando desconecte el encendido el nivel ajustadopermaneceraacute guardado El nivel de temperatura de

la calefaccioacuten del volante no depende del nivel detemperatura de la calefaccioacuten del asiento

Casos en los que la calefaccioacuten del volante se conec-ta automaacuteticamenteSi vuelve a poner el motor en marcha en los siguien-tes 10 minutos aprox la calefaccioacuten del volante seconecta automaacuteticamente en el uacuteltimo nivel ajusta-do

Casos en los que la calefaccioacuten del volante se desco-necta automaacuteticamenteLa calefaccioacuten del volante se desconecta automaacuteti-camente si se cumple alguna de las siguientes con-diciones

mdash Si la calefaccioacuten del volante y la del asiento estaacutenvinculadas la calefaccioacuten del asiento del conduc-tor se desconecta

mdash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiado al-to

mdash Hay una averiacutea en el sistema de la calefaccioacuten delvolante

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103

No es posible conectar el modo de refrigeracioacuten o este solo funciona de forma limitadaEl modo de refrigeracioacuten solo funciona con elmotor en marcha y a temperaturas ambiente supe-riores a +3 degC (+38 degF)

Si el motor se calienta mucho el modo de refrigera-cioacuten se desconecta

mdash Conecte el ventilador

mdash Compruebe el fusible del climatizador rarr paacuteg 230

mdash Cambie el filtro de polvo y polen rarr paacuteg 284

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

No es posible conectar la calefaccioacuten o esta solofunciona de forma limitada

mdash La calefaccioacuten y la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado funcionan de forma maacutes eficazcuando el motor estaacute caliente

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Los cristales se empantildean

Los cristales se empantildean cuando su temperatura esinferior a la temperatura ambiente y la humedad del

Calefactar ventilar y refrigerar 107

17A

0127

60A

F

COPIA

aire es muy elevada El aire friacuteo puede absorber me-nos humedad que el aire caliente Por ello los crista-les se empantildean maacutes a menudo en las eacutepocas friacuteasdel antildeomdash Para mejorar el rendimiento caloriacutefico y frigoriacutefi-

co mantenga la entrada de aire situada delantedel parabrisas libre de hielo nieve u hojasrarr paacuteg 287

mdash Para que el aire pueda circular por el habitaacuteculodesde la parte delantera hacia la trasera deje li-bres las ranuras de ventilacioacuten situadas en la partetrasera del maletero

mdash Conecte la funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado rarr paacuteg 104

La unidad de temperatura no estaacute ajustada correc-tamente

mdash Cambie las unidades de temperatura de todos losindicadores de temperatura del vehiacuteculo en el sis-tema de infotainment rarr paacuteg 29

Agua o vapor debajo del vehiacuteculoCuando la humedad exterior y la temperatura am-biente son elevadas es posible que gotee agua decondensacioacuten del evaporador de la refrigeracioacuten y seforme un pequentildeo charco debajo del vehiacuteculo iexclEstoes normal y no significa que haya una fuga

108 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador

COPIA

Conduccioacuten

Indicaciones para la conduc-cioacuten

Pedales

Fig 97 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacuteculoscon cambio manual

Fig 98 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacuteculoscon cambio automaacutetico

1 Pedal del acelerador2 Pedal del freno3 Pedal del embrague para los vehiacuteculos con cam-

bio manual

No permita nunca que ninguacuten objeto o alfombrillaentorpezca el accionamiento y el movimiento de lospedales

Utilice solamente alfombrillas que dejen libre la zonade los pedales y que esteacuten fijadas en la zona reposa-pieacutes de manera que no se desplacen

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutes delconductor puede dificultar el accionamiento de lospedales Esto puede provocar la peacuterdida del con-trol del vehiacuteculo y aumenta el riesgo de que seproduzcan lesiones graves

middot Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento

middot Fije siempre bien las alfombrillas en la zona re-posapieacutes

middot No coloque nunca otras alfombrillas u otro tipode recubrimiento sobre la alfombrilla que yaviene montada

middot Evite que puedan caer objetos en la zona repo-sapieacutes del conductor durante la marcha

middot Con el vehiacuteculo estacionado retire los objetosque se encuentren en la zona reposapieacutes

Recomendacioacuten de marcha

Fig 99 En la pantalla del cuadro de instrumentos re-comendacioacuten de marcha

A Marcha engranada actualmenteB Marcha recomendada que se deberiacutea engranar

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede mostrarseuna recomendacioacuten durante la conduccioacuten con elnuacutemero de la marcha que convendriacutea elegir paraahorrar combustible rarr fig 99

Vehiacuteculos con cambio automaacutetico El cambio se de-beraacute encontrar para ello en el programa Tiptronicrarr paacuteg 126

Si se tiene engranada la marcha oacuteptima no aparece-raacute ninguna recomendacioacuten Se mostraraacute la marchaque esteacute engranada en ese momento

ATENCIOacuteNLa recomendacioacuten de marcha es solo una funcioacutenauxiliar y no puede sustituir la atencioacuten del con-ductor

middot El conductor es el responsable de elegir la mar-cha correcta en funcioacuten de la situacioacuten en cues-tioacuten p ej al adelantar o en tramos montantildeo-sos

Seleccionando la marcha oacuteptima se puedeahorrar combustible

Indicaciones para la conduccioacuten 109

17A

0127

60A

F

COPIA

La indicacioacuten de la marcha recomendada seapaga al pisar el pedal del embrague en los

vehiacuteculos con cambio manual o al sacar la palancaselectora de la posicioacuten Tiptronic en los vehiacuteculoscon cambio automaacutetico

Estilo de conduccioacuten econoacutemico

Con un estilo de conduccioacuten adecuado se redu-cen el consumo la contaminacioacuten del medioambiente y el desgaste del motor de los frenosy de los neumaacuteticos A continuacioacuten encontraraacutealgunos consejos beneficiosos para el medioambiente y para su bolsillo

Fig 100 Consumo de combustible en l100 km a dostemperaturas ambiente diferentes

Conducir de forma previsoraUn estilo de conduccioacuten irregular aumenta el consu-mo Si se permanece atento al traacutefico se puede evi-tar acelerar y frenar con frecuencia Mantener unadistancia suficiente respecto al vehiacuteculo precedenteayuda a conducir de forma previsora

Aprovechar la inerciaVehiacuteculos con cambio automaacutetico Cuando se circulacon la palanca selectora en la posicioacuten D sin pisar elacelerador ni el freno el vehiacuteculo rueda (se desplazapor inercia) sin consumir apenas energiacuteaCon el desplazamiento por inercia con funcioacuten Start-Stop dinaacutemica el motor no solo se desacopla sinoque tambieacuten se apaga

Cambiar de marcha ahorrando energiacuteaCambiar pronto a una marcha superior cuando el reacute-gimen del motor haya alcanzado las 2000 rpm aho-rra energiacutea No apure las marchas y evite regiacutemeneselevados

Vehiacuteculos con cambio manual Inmediatamente des-pueacutes de iniciar la marcha cambie de 1ordf a 2ordf marcha

Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Acelere despacioy evite pisar a fondo el acelerador (kick-down)

Tenga en cuenta la recomendacioacuten de marchararr paacuteg 109

Utilice el perfil de conduccioacuten Eco en la medida de loposible rarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134

Evitar acelerar a fondoA velocidades excesivamente altas aumenta la resis-tencia a la rodadura y la aerodinaacutemica y con ello lafuerza necesaria para mover el vehiacuteculo No circulenunca a la velocidad maacutexima del vehiacuteculo

Reducir el ralentiacuteEmprenda la marcha inmediatamente y con un reacutegi-men bajo del motor En aquellas situaciones en lasque se prevea un tiempo de parada largo (p ej enun atasco o un paso a nivel) no deje el motor al ra-lentiacute sino apaacuteguelo En los vehiacuteculos con el sistemaStart-Stop activado el motor puede apagarse auto-maacuteticamente en los procesos de detencioacuten y en lasfases de parada del vehiacuteculo rarr paacuteg 121

Repostar con moderacioacutenUn depoacutesito de combustible lleno hasta el borde au-menta el peso del vehiacuteculo Con la mitad o tres cuar-tos del depoacutesito es suficiente sobre todo para tra-yectos urbanos

Evitar trayectos cortosCuando el motor estaacute friacuteo consume mucho combus-tible La temperatura de servicio oacuteptima no se alcan-za hasta haber recorrido algunos kiloacutemetros (millas)A temperaturas ambiente muy bajas p ej en invier-no el consumo es maacutes alto de lo normal rarr fig 100Planifique los trayectos de forma eficiente desde elpunto de vista econoacutemico y combine trayectos cor-tos

Realizar un mantenimiento perioacutedicoEl mantenimiento perioacutedico es indispensable parauna conduccioacuten econoacutemica y aumenta la vida uacutetil delvehiacuteculo

Tener en cuenta la presioacuten de los neumaacuteticosUna presioacuten de los neumaacuteticos demasiado baja nosolo propicia el desgaste de estos sino que aumentasu resistencia a la rodadura y con ello el consumoUtilice neumaacuteticos con resistencia a la rodadura op-timizada

Adapte la presioacuten de los neumaacuteticos a la cargamdash Tenga en cuenta los datos que figuran en el adhe-

sivo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 263

110 Conduccioacuten

COPIA

mdash Sistema de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 257

Utilizar aceite de motor sinteacutetico antifriccioacutenLos aceites del motor completamente sinteacuteticos debaja viscosidad disminuyen la resistencia a la friccioacutenen el motor y se distribuyen mejor y maacutes raacutepido es-pecialmente en caso de arranque en friacuteo del motor

Retirar el peso innecesarioSi antes de salir se vaciacutea el maletero de p ej cade-nas para nieve o asientos para nintildeos que no se utili-cen se puede reducir el consumo

Para mantener la resistencia aerodinaacutemica del vehiacute-culo lo maacutes baja posible retire los accesorios exte-riores como un portaesquiacutes un portabicicletas o unportaequipajes de techo cuando ya no los necesite

Ahorrar energiacuteaEl alternador que es accionado por el motor generaenergiacutea para los consumidores de confort como elclimatizador la ventilacioacuten o el parabrisas y la lunetateacutermicos Ahorrar energiacutea es sencillo p ej

mdash Cuando las temperaturas exteriores sean altasventile el habitaacuteculo antes de emprender la mar-cha y circule un rato con las ventanillas abiertasConecte entonces el climatizador y no antes

mdash Desconecte los consumidores de confort cuandohayan cumplido su cometido

ADVERTENCIAAdapte siempre la velocidad y la distancia de segu-ridad con respecto al vehiacuteculo precedente en fun-

cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico

AVISONo deje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo conla palanca selectora en la posicioacuten neutral N El cam-bio no se lubrica y puede resultar dantildeado

Infoacutermese sobre otras formas de proteger elmedio ambiente Think Blue es la marca de

Volkswagen a nivel mundial para promover la soste-nibilidad y la compatibilidad medioambiental

Los concesionarios Volkswagen le pueden pro-porcionar maacutes informacioacuten acerca del mante-

nimiento correcto del vehiacuteculo y acerca de piezas derecambio p ej unos neumaacuteticos nuevos especial-mente eficientes desde el punto de vista energeacutetico

En los vehiacuteculos que cuentan en funcioacuten delequipamiento con una gestioacuten de cilindros ac-

tiva (ACTreg) se pueden desactivar automaacuteticamentealgunos cilindros del motor si la situacioacuten de marchano requiere demasiada potencia Mientras los cilin-dros estaacuten desactivados no se inyecta combustibleen los mismos con lo que se reduce el consumo to-tal de combustible

Think Blue Trainer

Fig 101 En el sistema de infotainment Think Blue Trainer

1 ldquoBlue Scorerdquo Cuanto mayor sea el valor mostrado en una es-cala del 0 al 100 maacutes eficiente seraacute el estilo de

Indicaciones para la conduccioacuten 111

17A

0127

60A

F

COPIA

conduccioacuten Si el borde es azul significa que elestilo de conduccioacuten es eficiente y constante Siel estilo de conduccioacuten no es eficiente el bordese muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida

2 Acelerar y frenar

Si la velocidad es constante los dos arcos per-manecen en la zona central Cuando se acelerao se frena el vehiacuteculo los arcos se desplazan ha-cia abajo o hacia arriba

3 Indicacioacuten del desarrollo

La eficacia del comportamiento al volante se in-dica con barras azules La barra blanca memori-za una barra azul cada 5 segundos aprox

Cuanto maacutes grande sea la barra maacutes eficientehabraacute sido el estilo de conduccioacuten

4 Consejos para la conduccioacuten

Conduzca de forma maacutes previsora

Recomendacioacuten de marcha

Adapte la velocidad

Estilo de conduccioacuten econoacutemico5 Consumo

Se muestra el consumo medio de combustibleDesde la salida en l100 km o mpg Si el borde es azul

significa que el estilo de conduccioacuten es eficientey constante Si el estilo de conduccioacuten no es efi-ciente el borde se muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida

6 Consejos para ahorrar energiacutea

Pulse el botoacuten de funcioacuten Think Blue para que semuestren consejos adicionales

El Think Blue Trainer analiza y muestra su esti-lo de conduccioacuten y le ayuda a conducir de unmodo maacutes econoacutemico

Abrir el Think Blue Trainer

mdash En funcioacuten del equipamiento pulse la tecla o elbotoacuten de funcioacuten o del sistema de info-tainment

mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten

y Think Blue Trainer

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Informacioacuten acerca de los frenos

Durante los primeros 200 a 300 km (100 a 200 mi-llas) las pastillas de freno nuevas no ofrecen su ca-pacidad maacutexima de frenado y auacuten se tienen queldquoasentarrdquo rarr Esta ligera reduccioacuten de la fuerza defrenado se puede compensar pisando el pedal delfreno con maacutes fuerza Durante el rodaje de las pasti-llas de freno la distancia de frenado en caso de fre-nada a fondo o de emergencia es maacutes larga que trasel rodaje Durante el rodaje se deberaacuten evitar las fre-nadas a fondo y las situaciones en las que se solici-ten mucho los frenos p ej circular demasiado cercade otro vehiacuteculo

El desgaste de las pastillas de freno depende engran medida de las condiciones en las que se utiliceel vehiacuteculo y del estilo de conduccioacuten Si se utiliza elvehiacuteculo frecuentemente en traacutefico urbano y para

realizar recorridos cortos o se conduce deportiva-mente se deberaacute encargar con regularidad una revi-sioacuten del grosor de las pastillas a un taller especializa-do

Si se circula con los frenos mojados por ejemplodespueacutes de atravesar agua en caso de lluvia intensao despueacutes de lavar el vehiacuteculo puede que la capaci-dad de frenado esteacute mermada por estar los discos defreno mojados o incluso congelados en invierno Ha-braacute que frenar lo antes posible con cuidado y a unavelocidad elevada hasta que los frenos se sequen Alhacerlo habraacute que asegurarse de no poner en peli-gro a los vehiacuteculos que circulen por detraacutes ni a otrosusuarios de la viacutea rarr

Si los discos y las pastillas de freno presentan unacapa de sal la capacidad de frenado se ve mermaday aumenta la distancia de frenado Cuando se circulepor carreteras rociadas con sal sin frenar durante al-

112 Conduccioacuten

COPIA

guacuten tiempo habraacute que limar la capa de sal realizan-do algunas frenadas con precaucioacuten rarr

La corrosioacuten en los discos de freno y el ensuciamien-to de las pastillas de freno se acentuacutean si el vehiacuteculopermanece mucho tiempo sin utilizarse no recorremuchos kiloacutemetros o se solicita insuficientementeSi las pastillas de freno no se solicitan si no se solici-tan lo suficiente o si existe corrosioacuten Volkswagenrecomienda limpiar los discos y las pastillas de frenofrenando bruscamente varias veces mientras se cir-cula a una velocidad elevada Al hacerlo habraacute queasegurarse de no poner en peligro a ninguacuten otro ve-hiacuteculo o usuario de la viacutea rarr

ServofrenoEl servofreno solo funciona con el motor en marchay se encarga de incrementar la presioacuten que el con-ductor ejerce sobre el pedal del freno

Si el servofreno no funciona o se remolca el vehiacuteculohay que pisar el pedal del freno con maacutes fuerza yaque la distancia de frenado aumenta debido a la fal-ta de asistencia por parte del servofreno rarr

ADVERTENCIASi se circula con las pastillas de freno desgastadaso el sistema de frenos defectuoso se pueden pro-ducir accidentes y lesiones graves

middot Vehiacuteculos con indicador de desgaste de las pas-tillas de freno Si en la pantalla del cuadro deinstrumentos se enciende el testigo de adver-tencia o solo o acompantildeado deun mensaje acuda inmediatamente a un tallerespecializado solicite una revisioacuten de las pasti-llas de freno y si estaacuten desgastadas su sustitu-cioacuten

middot Si el testigo de advertencia o no seapaga o se enciende durante la marcha signifi-ca que el nivel del liacutequido de frenos estaacute dema-siado bajo o hay una averiacutea en el sistema de fre-nos Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y soli-cite la ayuda de personal especializado

middot Si el testigo de advertencia o y el testi-go de advertencia del ABS o se encien-den simultaacuteneamente puede que la funcioacuten re-guladora del ABS no funcione y que por ello lasruedas traseras se bloqueen relativamente raacutepi-do al frenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo Solicite ayuda de personalespecializado lo antes posible

middot Si el testigo de advertencia del ABS o nose apaga o se enciende durante la marcha sig-nifica que el ABS no funciona correctamente Elvehiacuteculo solo se podraacute detener con los frenosnormales (sin el ABS) En este caso no estaraacutedisponible la funcioacuten protectora del ABS Solici-

te ayuda de personal especializado lo antes po-sible

ADVERTENCIAAl principio la capacidad de frenado de las pasti-llas de freno no es oacuteptima

middot Durante los primeros 300 km (200 millas) laspastillas de freno nuevas no ofrecen su capaci-dad maacutexima de frenado y auacuten se tienen queldquoasentarrdquo Esto se puede contrarrestar ejercien-do maacutes presioacuten sobre el pedal del freno

middot Cuando las pastillas de freno sean nuevas con-duzca con especial precaucioacuten a fin de reducir elriesgo de que se produzcan accidentes lesionesgraves o la peacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Durante el rodaje de las pastillas de freno nue-vas no circule nunca demasiado cerca de otrosvehiacuteculos ni provoque situaciones en las quetenga que solicitar mucho los frenos

ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menudoni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre-no demasiado a menudo ni demasiado tiempoFrenar constantemente provoca el sobrecalenta-miento de los frenos Esto puede reducir notable-mente la potencia de frenado aumentar conside-rablemente la distancia de frenado y en determi-nadas circunstancias provocar la averiacutea de todo elsistema de frenos

ADVERTENCIACuando los frenos estaacuten sobrecalentados se redu-ce su capacidad de frenado y aumenta la distanciade frenado

middot Al circular pendiente abajo los frenos se solici-tan especialmente y se calientan muy raacutepido

middot Ante un trayecto largo con bajada pronunciadareduzca la velocidad y si estaacute utilizando el mo-do Tiptronic del cambio automaacutetico engraneuna marcha inferior Asiacute se aprovecha el frenomotor y no se solicitan tanto los frenos

middot Los espoacuteileres delanteros que no sean de serieo que esteacuten dantildeados pueden repercutir negati-vamente en la ventilacioacuten de los frenos y provo-car que estos se sobrecalienten

ADVERTENCIALos frenos mojados congelados o cubiertos de salfrenan maacutes tarde y prolongan la distancia de fre-nado

middot Pruebe los frenos con cuidado

Indicaciones para la conduccioacuten 113

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Seque y libere siempre los frenos de hielo y salfrenando repetidas veces con precaucioacuten si lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico lo permiten

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno o con la funcioacuten del ser-vofreno limitada la distancia de frenado puede au-mentar considerablemente y se pueden produciraccidentes y lesiones graves

middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento

middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno

middot Deje siempre libre la zona de debajo de los pe-dales para que el pedal del freno se pueda mo-ver sin impedimentos

Cuando se revisen las pastillas de freno delan-teras tambieacuten se deberiacutean revisar las traseras

Con cierta regularidad hay que comprobar visual-mente el grosor de todas las pastillas de freno a tra-veacutes de los orificios de las llantas o desde la parte in-ferior del vehiacuteculo En caso necesario se deberaacutendesmontar las ruedas para poder llevar a cabo unarevisioacuten maacutes a fondo Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

Circular con el vehiacuteculo cargado

Para conseguir unas propiedades de marcha adecua-das con el vehiacuteculo cargado tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Coloque todo el equipaje de manera segurararr paacuteg 218

mdash Acelere con especial cuidado y precaucioacuten

mdash Evite frenazos y maniobras bruscas

mdash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

mdash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacuten rela-tiva al portaequipajes de techo rarr paacuteg 219

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea amenazargravemente la estabilidad y la seguridad del vehiacute-culo alargar la distancia de frenado en una frena-da a fondo o de emergencia y provocar accidentesy lesiones graves

middot Fije la carga correctamente para evitar que sedesplace

middot Fije los objetos pesados con correas de amarreo cintas de sujecioacuten adecuadas

middot Encastre bien los respaldos del asiento trasero

Circular con el portoacuten del maleteroabierto

Circular con el portoacuten del maletero abierto resultaespecialmente peligroso Fije correctamente todoslos objetos y el portoacuten del maletero abierto y tomelas medidas oportunas para reducir la entrada de ga-ses de escape toacutexicos en el vehiacuteculo

ADVERTENCIACircular con el portoacuten del maletero desbloqueadoo abierto puede provocar lesiones graves

middot Circule siempre con el portoacuten del maletero ce-rrado

middot Coloque todos los objetos en el maletero demanera segura De lo contrario los objetos suel-tos podriacutean salirse del maletero y lesionar a losusuarios de la viacutea que circulen por detraacutes

middot Conduzca siempre con cuidado y de forma espe-cialmente previsora

middot Evite frenazos y maniobras bruscas pues el por-toacuten del maletero abierto podriacutea moverse de for-ma incontrolada

middot Cuando transporte objetos que sobresalgan delmaletero sentildealiacutecelos correspondientementepara advertir a otros usuarios de la viacutea Tenga encuenta las disposiciones legales

middot No utilice nunca el portoacuten del maletero para su-jetar o inmovilizar objetos que sobresalgan delmaletero

middot Si lleva un portaequipajes montado en el portoacutendel maletero desmoacutentelo junto con la cargacuando tenga que circular con el portoacuten abierto

ADVERTENCIASi el portoacuten trasero estaacute abierto podriacutean entrar ga-ses de escape toacutexicos en el habitaacuteculo Esto puedecausar la peacuterdida del conocimiento una intoxica-cioacuten por monoacutexido de carbono accidentes y lesio-nes graves

middot Para evitar la entrada de gases de escape toacutexi-cos circule siempre con el portoacuten del maleterocerrado

middot Si en casos excepcionales tiene que circular conel portoacuten del maletero abierto haga lo siguiente

114 Conduccioacuten

COPIA

para reducir la entrada de gases de escape toacutexi-cos en el habitaacuteculo

mdash Cierre todas las ventanillas y el techo de cris-tal

mdash Desconecte la recirculacioacuten de aire del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del climati-zador

mdash Abra todos los difusores de aire del tablerode instrumentos

mdash Ajuste el nivel maacutes alto del ventilador del sis-tema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del clima-tizador

AVISOCon el portoacuten del maletero abierto variacutea la altura ydado el caso la longitud del vehiacuteculo

Circular por viacuteas inundadas

Para evitar dantildear el vehiacuteculo al circular p ej porviacuteas inundadas tenga en cuenta lo siguiente

mdash El agua no deberaacute superar en ninguacuten caso el bor-de inferior de la carroceriacutea rarr

mdash Avance a velocidad de peatoacuten

mdash No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua ni circulemarcha atraacutes ni apague el motor

mdash Los vehiacuteculos que circulan en direccioacuten contrariaforman olas que pueden elevar tanto el nivel delagua para el propio vehiacuteculo que no sea posibleatravesar el agua de forma segura

mdash Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop rarr paacuteg 121

ADVERTENCIATras atravesar agua barro fango etc puede quela capacidad de frenado quede mermada y que ladistancia de frenado aumente porque los discosy las pastillas de freno esteacuten mojados o inclusocongelados en invierno

middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas parasecar los frenos y liberarlos de hielo Al hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacuteay respete las disposiciones legales

middot Evite los frenazos inmediatamente despueacutes deatravesar agua

AVISO

middot Al atravesar agua pueden dantildearse gravementecomponentes del vehiacuteculo como el motor la caja

de cambios el tren de rodaje o el sistema eleacutectri-co

middot No atraviese nunca agua salada la sal puede pro-vocar corrosioacuten Enjuague inmediatamente conagua dulce las piezas del vehiacuteculo que hayan en-trado en contacto con agua salada

Rodaje del motor

Un motor nuevo debe someterse a un rodaje durantelos primeros 1500 kiloacutemetros (1000 millas) Todaslas piezas moacuteviles deberiacutean poder sincronizarse Du-rante las primeras horas de funcionamiento la fric-cioacuten interna del motor es mucho mayor que poste-riormente

Hasta los 1000 kiloacutemetros (600 millas)mdash No acelere a fondo

mdash No solicite el motor a maacutes de 23 de su reacutegimenmaacuteximo

De los 1000 a los 1500 kiloacutemetros (600 a 1000 mi-llas)mdash Vaya aumentando paulatinamente la velocidad

y el reacutegimen del motor

El estilo de conduccioacuten durante los primeros1500 kiloacutemetros (1000 millas) tambieacuten influye en lacalidad del motor Tambieacuten despueacutes se aconseja cir-cular a regiacutemenes moderados del motor sobre todocuando este esteacute friacuteo para reducir su desgaste y au-mentar el kilometraje

No circule a un reacutegimen demasiado bajo Reduzcasiempre de marcha cuando el motor no gire correc-tamente

Los neumaacuteticos rarr paacuteg 259 y las pastillas de frenorarr paacuteg 112 nuevos tienen que someterse a un roda-je cuidadoso

Si se somete el motor a un rodaje adecuadoaumentaraacute su vida uacutetil y al mismo tiempo se

reduciraacute el consumo de aceite del motor

Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otrospaiacuteses y continentes

El vehiacuteculo ha sido fabricado para un determinadopaiacutes y cumple las disposiciones de homologacioacuten vi-gentes en dicho paiacutes en el momento de la fabrica-cioacuten del vehiacuteculo

Si va a utilizar el vehiacuteculo temporalmente o por unbreve periodo de tiempo en el extranjero tenga encuenta las indicaciones correspondientes rarr paacuteg 34

Indicaciones para la conduccioacuten 115

17A

0127

60A

F

COPIA

Si va a vender el vehiacuteculo en otro paiacutes o lo va a utili-zar en otro paiacutes durante un largo periodo de tiempotenga en cuenta las disposiciones legales vigentesen el paiacutes en cuestioacuten

En algunos casos seraacute necesario montar o desmon-tar posteriormente determinados equipamientos asiacutecomo desactivar determinadas funciones Asimismopueden verse afectados los conjuntos y tipos de ser-vicios Esto puede ocurrir especialmente cuando seva a utilizar el vehiacuteculo en otra regioacuten climaacutetica du-rante un largo periodo de tiempo

Dadas las diferentes bandas de frecuencias existen-tes en el mundo el sistema de infotainment monta-do de faacutebrica podriacutea no funcionar en otro paiacutes

AVISO

middot Volkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de pocacalidad trabajos insuficientes o una disponibilidadescasa de recambios originales

middot Volkswagen no se hace responsable si el vehiacuteculono cumple los requisitos legales vigentes en otrospaiacuteses y continentes o si solo los cumple en parte

Problemas y soluciones

Averiacutea en el sistema de frenos

El testigo de advertencia se enciende en rojo

Tambieacuten puede mostrarse un mensaje

iexclNo continuacutee la marcha

mdash Informe a un taller especializado y solicite que serevise el sistema de frenos

Indicador de desgaste de las pastillas de freno

El testigo de control se enciende en amarillo

Las pastillas de freno delanteras estaacuten desgastadas

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

mdash Encargue una revisioacuten de todas las pastillas defreno y si es necesario su sustitucioacuten

Poner en marcha y apagar elmotor

Cerradura de encendido

Fig 102 Junto al volante en el lado derecho posicio-nes de la llave del vehiacuteculo en la cerradura de encendido

Cuando no hay ninguna llave del vehiacuteculo en la ce-rradura de encendido el bloqueo de la columna dedireccioacuten puede estar activado

Posiciones de la llave del vehiacuteculo rarr fig 102Encendido desconectado Se puede extraer lallaveEncendido conectado Se puede soltar el blo-queo de la direccioacutenPise el pedal del freno si el testigo de con-trol se enciende en verde Ponga el motoren marcha Cuando el motor haya arrancadosuelte la llave Al soltarla la llave vuelve a laposicioacuten rarr fig 102 1

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo apague siempre el motory no deje nunca ninguacuten llave del vehiacuteculo en suinterior De lo contrario un nintildeo o una personano autorizada podriacutea bloquear el vehiacuteculo ponerel motor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico como los elevalunas Esto podriacutea cau-sar lesiones graves

0

1

2

116 Conduccioacuten

COPIA

middot Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nunca ensu interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda En caso de emergen-cia no podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de la es-tacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado se pue-den llegar a alcanzar temperaturas muy altaso muy bajas que pueden provocar lesiones y en-fermedades graves o incluso la muerte sobretodo en el caso de nintildeos pequentildeos

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

middot No extraiga nunca la llave de la cerradura de en-cendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientoEl bloqueo de la columna de direccioacuten podriacuteaencastrarse y no seriacutea posible controlar el vehiacute-culo

middot El paletoacuten de la llave del vehiacuteculo tiene que es-tar desplegado por completo y bloqueado

middot No fije en la llave del vehiacuteculo objetos que pe-sen maacutes de 100 g (35 oz) en total

AVISOCon el encendido conectado y el motor apagado labateriacutea de 12 voltios puede descargarse sin que asiacutese desee lo que impediriacutea que se pudiera volvera poner el motor en marcha

middot Desconecte siempre el encendido antes de aban-donar el vehiacuteculo

Pulsador de encendido y arranque

Fig 103 En la parte inferior de la consola central pul-sador de encendido y arranque para poner el motor enmarcha

El pulsador de encendido y arranque sustituyea la cerradura de encendido (Press amp Drive)

El motor se pone en marcha con un pulsador de en-cendido y arranque (Press amp Drive)

El vehiacuteculo solo funciona si hay una llave vaacutelida den-tro del mismo

Si el encendido estaacute desconectado al abrir la puertadel conductor para salir del vehiacuteculo se activa el blo-queo electroacutenico de la columna de direccioacutenrarr paacuteg 132

Conectar y desconectar el encendidoPulse una vez el pulsador de encendido y arranquesin pisar el pedal del freno rarr

Desconexioacuten automaacutetica del encendido en los vehiacute-culos con sistema Start-StopEl encendido del vehiacuteculo se desconecta automaacuteti-camente cuando el vehiacuteculo estaacute detenido y el apa-gado automaacutetico del motor estaacute activo si se cumplensimultaacuteneamente las siguientes condiciones

mdash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacute desa-brochado

mdash No estaacute pisado ninguacuten pedal

mdash Se abre la puerta del conductor

Tras la desconexioacuten automaacutetica del encendido si laluz de cruce estaacute encendida la luz de posicioacutenpermanece encendida y se apaga automaacuteticamentetranscurridos aprox 30 minutos

La luz de posicioacuten se apaga tambieacuten si se bloquea elvehiacuteculo o si se apaga manualmente

Funcioacuten para volver a poner el motor en marchaSi una vez apagado el motor no se detecta ningunallave vaacutelida en el habitaacuteculo se dispondraacute de aprox5 segundos para volver a ponerlo en marcha Apare-ceraacute una advertencia al respecto en la pantalla delcuadro de instrumentos

Transcurrido este tiempo no se podraacute volver a ponerel motor en marcha si no hay ninguna llave vaacutelida enel habitaacuteculo

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves

middot Al conectar el encendido no pise el freno de locontrario el motor se pone en marcha inmedia-tamente

Poner en marcha y apagar el motor 117

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves

middot Al salir del vehiacuteculo apague siempre el motory no deje nunca ninguacuten llave del vehiacuteculo en suinterior De lo contrario un nintildeo o una personano autorizada podriacutea bloquear el vehiacuteculo ponerel motor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico como los elevalunas Esto podriacutea cau-sar lesiones graves

middot Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nunca ensu interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda En caso de emergen-cia no podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de la es-tacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado se pue-den llegar a alcanzar temperaturas muy altaso muy bajas que pueden provocar lesiones y en-fermedades graves o incluso la muerte sobretodo en el caso de nintildeos pequentildeos

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

middot No fije en la llave del vehiacuteculo objetos que pe-sen maacutes de 100 g (35 oz) en total

Antes de abandonar el vehiacuteculo desconectesiempre el encendido manualmente y dado el

caso tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos

Si el vehiacuteculo permanece mucho tiempo dete-nido con el encendido conectado la bateriacutea de

12 voltios podriacutea descargarse y no se podriacutea poner elmotor en marcha

Poner el motor en marcha

mdash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Conecte elencendido rarr paacuteg 116

mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione una vez el pulsador de encendidoy arranque El encendido estaacute conectado

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado hastaque desconecte el freno de estacionamiento elec-troacutenico

mdash Vehiacuteculos con cambio manual Pise el pedal delembrague a fondo y manteacutengalo pisado hasta que

el motor se ponga en marcha Situacutee la palanca decambios en punto muerto

mdash Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten N o engrane el bloqueode aparcamiento P

mdash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Siga giran-do la llave en la cerradura de encendido sin pisarel acelerador Una vez se ponga el motor en mar-cha suelte la llave

mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione el pulsador de encendido y arranquerarr paacuteg 117 sin pisar el acelerador Para que elmotor se ponga en marcha tiene que haber unallave del vehiacuteculo vaacutelida en el interior de este Unavez se ponga el motor en marcha suelte el pulsa-dor de encendido y arranque

mdash Si el motor no se pone en marcha interrumpa elintento y repiacutetalo al cabo de 1 minuto aprox

mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranqueSi se bloqueoacute el vehiacuteculo con la llave del mismo elpulsador estaacute desactivado Si se encuentra dentrodel vehiacuteculo y tiene que poner el motor en mar-cha desbloquee primero el vehiacuteculo o realice unarranque de emergencia rarr paacuteg 120

ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesiones gra-ves cuando el motor estaacute en marcha o al ponerloen marcha

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha sidebajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay aceitecombustible u otros liacutequidos y medios operati-vos faacutecilmente inflamables o si sale alguna deestas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo debi-do a alguacuten dantildeo

middot No deje nunca el vehiacuteculo sin vigilancia con elmotor en marcha sobre todo si tiene una mar-cha o una relacioacuten de marchas engranada El ve-hiacuteculo podriacutea ponerse en movimiento repentina-mente o podriacutea suceder algo inusual que provo-cara dantildeos un incendio y lesiones graves

middot No utilice nunca aerosoles para arranque en friacuteodel motor Estos aerosoles pueden explotary causar un aumento repentino del reacutegimen delmotor

118 Conduccioacuten

COPIA

AVISO

middot El motor de arranque o el motor pueden resultardantildeados si durante la marcha se intenta arrancarel motor o si inmediatamente despueacutes de apa-garlo se arranca de nuevo

middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones

middot No ponga el motor en marcha empujando el vehiacute-culo o remolcaacutendolo El combustible sin quemarpodriacutea dantildear el catalizador

AVISOSi el motor no se pone en marcha no utilice nunca elmotor de arranque con una marcha engranada paracircular o arrancar por remolcado p ej si el depoacutesi-to de combustible estaacute vaciacuteo El motor de arranquepodriacutea resultar dantildeado

middot Dado el caso reposte combustible rarr paacuteg 222o utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 234

middot Si el motor no arranca solicite la ayuda de perso-nal especializado

No espere a que el motor se caliente con elvehiacuteculo detenido si tiene buena visibilidad

a traveacutes de los cristales inicie la marcha inmediata-mente De esta forma el motor alcanza antes latemperatura de servicio y se reducen las emisionescontaminantes

Al poner el motor en marcha se desconectantemporalmente los consumidores eleacutectricos

que maacutes potencia consumen

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo dentro delmismo o el sistema no la detecta apareceraacute

un aviso al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildeal de radio-frecuencia interfiriera en la sentildeal de la llave o si lallave estuviera tapada por alguacuten objeto p ej unamaleta de aluminio

Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llave delvehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por com-

pleto no se podraacute poner el motor en marcha con elpulsador de encendido y arranque En este caso utili-ce la funcioacuten de arranque de emergenciararr paacuteg 120

Cuando se pone el motor en marcha en friacuteopuede que aumente la rumorosidad breve-

mente Esto es normal y carece de importancia

Para poner un motor MultiFuel en marcha conetanol E85 se requiere una determinada tem-

peratura de servicio Si fuera necesario efectuacutee unprecalentamiento del motor Consulte la informa-cioacuten acerca del etanol

Apagar el motor

mdash Detenga el vehiacuteculo rarr

mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 153

mdash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Desconec-te el encendido

mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePulse brevemente el pulsador de encendidoy arranque Si el motor no se apaga lleve a cabouna desconexioacuten de emergencia rarr paacuteg 120

mdash Tenga en cuenta las indicaciones del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 16

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan

middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza

middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza

middot Si se extrae la llave de la cerradura de encendi-do podriacutea encastrarse el bloqueo de la direccioacuteny no se podriacutea controlar el vehiacuteculo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo por ejemplo matorrales hojarasca hierbaseca combustible derramado etc

middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoreslos aislantes teacutermicos o el filtro de partiacuteculas

AVISOSi se solicita mucho el motor durante bastante tiem-po puede que se sobrecaliente tras apagarlo Paraevitar dantildeos en el motor antes de apagarlo deacutejeloa ralentiacute durante aprox 2 minutos en la posicioacutenneutral

En los vehiacuteculos con cambio de doble embra-gue DSGreg la llave solo se puede extraer de la

Poner en marcha y apagar el motor 119

17A

0127

60A

F

COPIA

cerradura de encendido con la palanca selectora enla posicioacuten P

Despueacutes de apagar el motor es posible que elventilador del radiador siga funcionando en el

vano motor algunos minutos maacutes incluso con el en-cendido desconectado o la llave fuera de la cerradu-ra de encendido El ventilador del radiador se desco-necta automaacuteticamente

Inmovilizador electroacutenico

El inmovilizador electroacutenico contribuye a impedirque se pueda poner el motor en marcha con una lla-ve no autorizada y que como consecuencia se pue-da mover el vehiacuteculo

La llave del vehiacuteculo lleva un chip integrado Cuandose introduce una llave vaacutelida en la cerradura de en-cendido el chip desactiva automaacuteticamente el in-movilizador electroacutenico

El inmovilizador electroacutenico se activa automaacutetica-mente en cuanto se extrae la llave de la cerradura deencendido En los vehiacuteculos con el sistema de cierrey arranque sin llave Keyless Access la llave del ve-hiacuteculo tiene que encontrarse fuera de este

Por esta razoacuten el vehiacuteculo solo se puede poner enmarcha con una llave Original Volkswagen codificadacorrectamente Este tipo de llaves pueden adquirirseen un concesionario Volkswagen

El funcionamiento correcto del vehiacuteculo soloestaacute garantizado con las llaves originales

Volkswagen

Problemas y soluciones

Fig 104 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten funcioacuten de arranque de emergencia en los vehiacutecu-

los con el sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess

Averiacutea en la gestioacuten del motor

El testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

Reacutegimen del motor limitado

El testigo de control se enciende en amarillo

Se ha limitado el reacutegimen del motor para evitar queeste se caliente excesivamente

El reacutegimen se muestra en la pantalla del cuadro deinstrumentos

La limitacioacuten del reacutegimen se anula en los siguientescasos

mdash La temperatura del motor ya no se encuentra enun rango criacutetico

mdash Se retira el pie del acelerador

junto con Limitacioacuten del reacutegimen poruna averiacutea en la gestioacuten del motorLos testigos de control se encienden en amarillo

La limitacioacuten del reacutegimen se ha activado debidoa una averiacutea en la gestioacuten del motor

mdash Aseguacuterese de no superar el reacutegimen indicado

mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado

No se puede extraer la llave del vehiacuteculo de la cerra-dura de encendidoSe ha introducido una llave no autorizada en la ce-rradura de encendido

Para extraer la llave proceda como sigue

Vehiacuteculos con cambio manualmdash Extraiga la llave de la cerradura de encendido

No se reconoce la llave del vehiacuteculoEn la pantalla del cuadro de instrumentos apareceuna indicacioacuten al respecto

Si la pila de botoacuten de la llave del vehiacuteculo estaacute casio totalmente agotada puede que la llave no se reco-nozca

Hay que realizar un arranque de emergencia

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Inmediatamente despueacutes de presionar el pulsadorde encendido y arranque mantenga la llave junto

120 Conduccioacuten

COPIA

al guarnecido derecho de la columna de direccioacutenrarr fig 104

mdash El encendido se conecta automaacuteticamente y da-do el caso el motor se pone en marcha

No se puede apagar el motorEl motor no se apaga al pulsar brevemente el pulsa-dor de encendido y arranque

Hay que realizar una desconexioacuten de emergencia

mdash Presione el pulsador de encendido y arranque dosveces en el transcurso de unos segundos o man-teacutengalo presionado prolongadamente una vez

El motor se apaga automaacuteticamente rarr paacuteg 117

No se puede poner el motor en marchaSi se utiliza una llave del vehiacuteculo no autorizadao hay una averiacutea en el sistema en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece una indicacioacuten alrespecto

mdash Utilice una llave autorizada

mdash Si la averiacutea persiste solicite la ayuda de personalespecializado

No se puede poner el motor en marchaNo se puede poner el motor en marcha con la llavede contacto o pulsando brevemente el pulsador deencendido y arranque aun teniendo el pedal del fre-no o el del embrague seguacuten lo que corresponda pi-sado

Hay una averiacutea en el sistema de arranque

mdash Mantenga girada la llave de contacto o presiona-do el pulsador hasta que el motor se ponga enmarcha

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

No se puede poner el motor en marcha a distanciaSi se cumple alguna de las siguientes condiciones lafuncioacuten de arranque a distancia no pondraacute el motoren marcha o lo apagaraacute si ya estaacute funcionando

mdash El vehiacuteculo se desbloquea

mdash Se abre el capoacute del motor o el portoacuten del malete-ro

mdash La palanca selectora no estaacute en la posicioacuten Prarr paacuteg 125

mdash Hay una llave del vehiacuteculo en la cerradura de en-cendido

mdash Se pisa el pedal del freno o el del acelerador

mdash El nivel de combustible desciende hasta la reservadurante el arranque a distancia

mdash La bateriacutea de 12 voltios del vehiacuteculo tiene pocacarga o estaacute descargada

mdash Se presiona el pulsador de los intermitentes deemergencia

Aseguacuterese de que se cumplan todas las condicionesnecesarias y dado el caso ponga el motor de nuevoen marcha

Sistema Start-Stop

Sistema Start-Stop

Fig 105 En la parte inferior de la consola central tecladel sistema Start-Stop

El sistema Start-Stop apaga el motor automaacutetica-mente al detenerse el vehiacuteculo y en las fases de pa-rada de este En caso necesario el motor se vuelvea poner en marcha automaacuteticamente

Conectar el sistema Start-StopEsta funcioacuten se activa automaacuteticamente al conectarel encendido En la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestra informacioacuten acerca del estadoactual

En el sistema de infotainment se puede consultarmaacutes informacioacuten sobre el sistema Start-Stop pulsan-do la tecla o el botoacuten de funcioacuten y los botonesde funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten y Estado vehiacuteculo

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Para parar pise el pedal del freno y manteacutengalo pi-sado Poco antes de detenerse el vehiacuteculo o al dete-nerse el motor se apaga

Para volver a poner el motor en marcha levante elpie del pedal del freno o pise el acelerador

Testigos de controlSi el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop estaacute disponible y el apagado automaacuteticodel motor estaacute activo

Sistema Start-Stop 121

17A

0127

60A

F

COPIA

Si el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop no estaacute disponible o ha puesto el motoren marcha automaacuteticamente rarr paacuteg 123

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse el estado del sistema Start-Stop

Condiciones importantes para que se apague el mo-tor automaacuteticamente

mdash El conductor tiene el cinturoacuten de seguridad colo-cado

mdash La puerta del conductor estaacute cerrada

mdash El capoacute delantero estaacute cerrado

mdash El motor ha alcanzado una temperatura miacutenima

mdash La temperatura del habitaacuteculo estaacute dentro de losvalores preajustados y la humedad del aire no esdemasiado alta

mdash La funcioacuten de desescarchadodesempantildeado delclimatizador no estaacute activada

mdash El estado de carga de la bateriacutea de 12 voltios essuficiente

mdash La temperatura de la bateriacutea de 12 voltios no esdemasiado baja ni alta

mdash El vehiacuteculo no se encuentra en una pendiente muypronunciada

mdash El volante no estaacute demasiado girado

mdash La marcha atraacutes no estaacute engranada

mdash El sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)no estaacute activado

mdash El ACC no estaacute activado

Si las condiciones para que el motor se apague auto-maacuteticamente se cumplen durante una fase de para-da del vehiacuteculo dado el caso el motor tambieacuten pue-de apagarse a posteriori p ej si se desconecta lafuncioacuten de desescarchadodesempantildeado

Condiciones que provocan que el motor se vuelvaa poner en marcha automaacuteticamenteEl motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te en los siguientes casos

mdash Si el habitaacuteculo se calienta o se enfriacutea mucho

mdash Si el vehiacuteculo se mueve

mdash Si baja la tensioacuten eleacutectrica de la bateriacutea de 12 vol-tios

mdash Si se mueve el volante

Por lo general rige lo siguiente el motor se pone denuevo en marcha automaacuteticamente siempre que seanecesario para la situacioacuten en cuestioacuten y para el ve-hiacuteculo

Condiciones que hacen necesario poner el motor enmarcha manualmenteEn los siguientes casos hay que poner el motor enmarcha manualmente

mdash Si se abre la puerta del conductor

mdash Si se abre el capoacute delantero

Desconectar y conectar manualmente el sistemaStart-Stop

mdash Para desconectar manualmente el sistema pulsela tecla de la consola central Cuando el siste-ma Start-Stop estaacute desconectado se enciende eltestigo de control de la tecla rarr fig 105

mdash Para volver a conectar manualmente el sistemapulse de nuevo la tecla de la consola centralrarr fig 105

Cada vez que se pulsa la tecla en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra el estado del sis-tema

Cuando el sistema Start-Stop ha apagado el motoreste se pone de nuevo en marcha inmediatamente sise desconecta el sistema con la tecla

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Funcionamiento del sistema Start-Stop en combina-cioacuten con el control de crucero adaptativo (ACC)Cuando el control de crucero adaptativo (ACC) inter-viene activamente en los frenos hasta detener el ve-hiacuteculo rarr paacuteg 140 el motor se apaga

Con el ACC activo el motor se vuelve a poner enmarcha en los siguientes casosmdash Si se pisa el acelerador

mdash Cuando el ACC vuelve a regular la velocidad y ladistancia

mdash Cuando el vehiacuteculo que circula por delante se ale-ja

Aunque el control de crucero adaptativo (ACC) esteacutedesactivado el motor tambieacuten se vuelve a poner enmarcha si el vehiacuteculo que circula por delante se aleja

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan

middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza

122 Conduccioacuten

COPIA

middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza

middot Si se desconecta el encendido el bloqueo de lacolumna de direccioacuten podriacutea encastrarse y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo

middot Cuando se realicen trabajos en el vano motor elsistema Start-Stop deberaacute estar desconectadosin falta

AVISOSi se utiliza el sistema Start-Stop durante muchotiempo a temperaturas exteriores muy altas la bate-riacutea de 12 voltios puede resultar dantildeada

En algunos casos puede que sea necesario vol-ver a poner el motor en marcha manualmente

Tenga en cuenta el mensaje que aparezca al respec-to en la pantalla del cuadro de instrumentos

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil deconduccioacuten rarr paacuteg 134 el sistema Start-Stop

se conecta automaacuteticamente cuando se seleccionael perfil Eco

Siempre que atraviese agua desconecte ma-nualmente el sistema Start-Stop

Problemas y soluciones

El motor no se pone en marcha automaacuteticamenteVehiacuteculos con desplazamiento por inercia con fun-cioacuten Start-Stop dinaacutemica Si el motor no se pone enmarcha automaacuteticamente puede mostrarse la ad-vertencia Error Sistema de energiacutea del vehiacuteculo Acuda al taller enla pantalla del cuadro de instrumentos

mdash Ponga el motor en marcha manualmenterarr paacuteg 118

mdash Desconecte el sistema Start-Stop manualmente

mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado

Cambio manual

Cambiar de marcha cambio manual

Fig 106 Esquema de las marchas de un cambio ma-nual de 6 marchas

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede es-tar equipado con un cambio manual de 5 marchas

Engranar las marchas adelanteEn la palanca de cambios estaacute representada la posi-cioacuten de cada una de las marchas

mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado

mdash Situacutee la palanca de cambios en la posicioacuten desea-da rarr

mdash Suelte el pedal del embrague para embragar

mdash En algunos paiacuteses el pedal del embrague tieneque estar pisado a fondo para que el motor seponga en marcha

Engranar la marcha atraacutes

mdash Engrane la marcha atraacutes uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido

mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado rarr

mdash Situacutee la palanca de cambios en punto muertoy presioacutenela hacia abajo

mdash Mueva la palanca de cambios completamente ha-cia la izquierda y despueacutes hacia delante para si-tuarla en la posicioacuten de la marchaatraacutes rarr fig 106 R

mdash Suelte el pedal del embrague para embragar

Cambiar a marchas inferioresDurante la marcha el cambio a una marcha inferiordebe realizarse siempre progresivamente es decira la marcha inmediatamente inferior y cuando el reacute-

Cambio manual 123

17A

0127

60A

F

COPIA

gimen del motor no sea demasiado elevado rarr Reducir de marcha saltaacutendose una o varias marchasa altas velocidades o a regiacutemenes altos del motorpuede ocasionar dantildeos en el embrague y en el cam-bio incluso aunque se mantenga pisado el embra-gue rarr

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Uacutenicamente acelere raacutepidamente si las condi-ciones de visibilidad climatoloacutegicas de la calza-da y del traacutefico lo permiten y si no pone en peli-gro a otros usuarios de la viacutea con esta acelera-cioacuten y este estilo de conduccioacuten

middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten

middot Cuando el ASR estaacute desconectado las ruedasmotrices pueden patinar sobre todo si la calza-da estaacute mojada resbaladiza o sucia Esto puedeprovocar que no se pueda dirigir ni controlar elvehiacuteculo

ADVERTENCIASi el motor estaacute en marcha el vehiacuteculo se pone enmovimiento en cuanto se engrana una marcha y sesuelta el pedal del embrague Esto tambieacuten sucedesi el freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado

middot No engrane nunca la marcha atraacutes mientras elvehiacuteculo esteacute en movimiento

ADVERTENCIASi se reduce de marcha inadecuadamente engra-nando una marcha demasiado baja se puede per-der el control del vehiacuteculo y producirse un acciden-te y lesiones graves

AVISOSi circulando a gran velocidad o a regiacutemenes altosdel motor se engrana una marcha demasiado bajase pueden ocasionar dantildeos considerables en el em-brague y en el cambio Esto puede ocurrir inclusocuando se mantiene el pedal del embrague pisadoy no se embraga

AVISOTenga en cuenta lo siguiente para evitar dantildeos y undesgaste prematuro

middot Durante la marcha no deje la mano sobre la pa-lanca de cambios La presioacuten que ejerce la manose transmite a las horquillas de cambio

middot Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute totalmente de-tenido antes de engranar la marcha atraacutes

middot Al cambiar de marcha pise siempre el embraguea fondo

middot No mantenga el vehiacuteculo detenido cuesta arribacon el embrague ldquopatinandordquo y el motor en mar-cha

Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible

y los ruidos de funcionamiento

Problemas y soluciones

El embrague ldquopatinardquo

El testigo de control se enciende en amarillo

El embrague no transmite todo el par del motor

mdash Dado el caso retire el pie del pedal del embrague

El embrague se ha calentado excesivamente

El testigo de control se enciende en amarillo

Tambieacuten puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia rarr paacuteg 123

El embrague puede calentarse excesivamente si porejemplo se inicia la marcha repetidamente se dejaque el vehiacuteculo avance lentamente durante muchotiempo sin acelerar o se inicia la marcha y se frenacontinuamente en situaciones de traacutefico denso

Este sobrecalentamiento se indica con este testigode advertencia y dado el caso con testigos de ad-vertencia adicionales y un mensaje en la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Es posible continuar la marcha

El embrague tiene una averiacutea

El testigo de control se enciende en amarillo

El embrague tiene una averiacutea

mdash iexclContinuacutee la marcha con precaucioacuten

mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el embrague

124 Conduccioacuten

COPIA

Cambio automaacutetico

Funcionamiento del cambio de do-ble embrague DSGreg

DescripcioacutenEl vehiacuteculo estaacute equipado con un cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio de doble embrague DSGreg es un cambiocon tecnologiacutea de doble embrague que cambia lasmarchas automaacuteticamente Un embrague dobley dos transmisiones parciales independientes entresiacute permiten cambiar de marcha muy raacutepidamente sinque haya peacuterdida de fuerza de traccioacuten El cambio dedoble embrague DSGreg combina asiacute la potencia y larentabilidad de un cambio manual con el confort y lacomodidad de un cambio automaacutetico convencional

FuncionamientoDurante la marcha la fuerza del motor se transmiteal eje motriz a traveacutes del cambio Para cambiar demarcha hay que interrumpir la transmisioacuten de lafuerza entre el motor y el cambio Esta es la funcioacutendel embrague

En el caso del cambio de doble embrague DSGreg du-rante la marcha la fuerza del motor se transmitesiempre sin interrupcioacuten a traveacutes de una de las dostransmisiones parciales Antes de realizar un cambiode marcha se preselecciona la siguiente marcha su-perior o inferior en la transmisioacuten que no estaacute activaA continuacioacuten se cierra el embrague de la marchapreseleccionada y al mismo tiempo se abre el de lamarcha que estaba seleccionada Esto permite cam-bios de marcha muy raacutepidos

Gracias a su disentildeo el cambio de doble embragueDSGreg es maacutes eficiente que un cambio automaacuteticoMientras que el convertidor de par de un cambio au-tomaacutetico siempre estaacute en funcionamiento el cambiode doble embrague DSGreg puede abrir el embraguea ralentiacute y ahorrar asiacute combustible Debido a su efi-ciencia su reducido peso y su gestioacuten inteligentecon el cambio de doble embrague DSGreg se logra porlo general un consumo de combustible igual o infe-rior que con un cambio manual

Al igual que en el caso del cambio manual el embra-gue del cambio de doble embrague DSGreg tambieacutensufre un desgaste Dependiendo del tipo de cambiode doble embrague DSGreg del que se trate seraacute nece-sario realizar un mantenimiento perioacutedico Para maacutesinformacioacuten al respecto rarr paacuteg 286 En caso de fa-llar una de las transmisiones parciales el cambio dedoble embrague DSGreg ofrece ademaacutes la posibilidadde desconectar una de ellas y continuar la marchacon la otra rarr paacuteg 129 En este caso acuda inmedia-

tamente a un taller especializado y solicite que serevise el cambio

Cambio automaacutetico seleccionar lasposiciones de la palanca selectora

Fig 107 Palanca selectora del cambio automaacutetico contecla de bloqueo (flecha)

Con el encendido conectado en la pantalla del cua-dro de instrumentos se muestra la posicioacuten seleccio-nada de la palanca selectora

ndash Bloqueo de aparcamientoLas ruedas motrices estaacuten bloqueadas Seleccioneesta posicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

Para sacar la palanca selectora de esta posicioacuten piseel pedal del freno con el encendido conectado y pul-se la tecla de bloqueo de la palanca

ndash Marcha atraacutesLa marcha atraacutes estaacute engranada Seleccione esta po-sicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

ndash NeutralEl cambio estaacute en la posicioacuten neutral No se transmi-te ninguacuten movimiento a las ruedas y el efecto de fre-nado del motor no estaacute disponible

ndash Posicioacuten permanente para marcha adelante

Relacioacuten de marchas programa normal

Todos los cambios a una marcha superior o inferiorse realizan automaacuteticamente El momento del cam-bio ocurre en funcioacuten de la solicitacioacuten del motordel estilo personal de conduccioacuten y de la velocidada la que se circule

Cambio automaacutetico 125

17A

0127

60A

F

COPIA

Relacioacuten de marchas programa deportivo

Para aprovechar al maacuteximo las reservas de potenciadel motor se cambia automaacuteticamente maacutes tardea una marcha superior y antes a una marcha inferiorque cuando la palanca selectora estaacute en la posi-cioacuten D El momento del cambio ocurre en funcioacuten dela solicitacioacuten del motor del estilo personal de con-duccioacuten y de la velocidad a la que se circule

Para cambiar entre las relaciones de marcha D y Sempuje ligeramente la palanca selectora hacia atraacutes

rarr fig 107

La palanca selectora vuelve siempre a la posicioacutenDS Esto tambieacuten funciona en la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 126

Bloqueo de la palanca selectoraEn las posiciones P y N el bloqueo de la palanca se-lectora impide que se pueda cambiar la palanca se-lectora de posicioacuten por descuido y que como conse-cuencia el vehiacuteculo se ponga en movimiento sin queasiacute se desee

Para soltar el bloqueo de la palanca selectora co-necte el encendido y pise el pedal del freno A conti-nuacioacuten pulse la tecla de bloqueo situada en el po-mo de la palanca selectora en el sentido de la flechararr fig 107

Si se salta la posicioacuten N p ej pasando de la marchaatraacutes a la posicioacuten DS la palanca no se bloquea Es-to permite p ej sacar un vehiacuteculo que se haya que-dado atascado ldquocolumpiaacutendolordquo Si la palanca selec-tora permanece durante maacutes de aprox 1 segundo enla posicioacuten N sin tener el pedal del freno pisadoo circulando a una velocidad inferior a aprox 5 kmh(3 mph) la palanca se bloquea

ADVERTENCIASi se situacutea la palanca selectora en una posicioacutenequivocada se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo y producirse un accidente y lesiones graves

middot No acelere nunca al cambiar la palanca selecto-ra de posicioacuten

middot Con el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada el vehiacuteculo se pondraacute en movi-miento en cuanto se suelte el pedal del freno

middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P durante la marcha

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves

middot Como conductor no abandone nunca su asientocon el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada Si tiene que salir del vehiacuteculo

con el motor en marcha conecte siempre el fre-no de estacionamiento electroacutenico y engranesiempre el bloqueo de aparcamiento P

middot Con el motor en marcha y la palanca selectoraen la posicioacuten DS o R es necesario pisar el pe-dal del freno para retener el vehiacuteculo Ni siquie-ra a ralentiacute se interrumpe completamente latransmisioacuten de fuerza y el vehiacuteculo se sigue des-plazando lentamente

middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento

middot No salga nunca del vehiacuteculo con la palanca se-lectora en la posicioacuten N El vehiacuteculo puede rodarcuesta abajo independientemente de que elmotor esteacute en marcha o apagado

AVISOSi con el vehiacuteculo detenido no se tiene conectado elfreno de estacionamiento electroacutenico y se suelta elpedal del freno con el bloqueo de aparcamiento Pengranado el vehiacuteculo puede moverse unos centiacute-metros hacia delante o hacia atraacutes

Si cambia por descuido a N durante la marchadeje de acelerar Espere en la posicioacuten neutral

a que el motor gire a ralentiacute antes de volver a engra-nar una relacioacuten de marchas

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si con elmotor apagado no se tiene el bloqueo de

aparcamiento P engranado durante un tiempo pro-longado

Cambiar de marcha con el Tiptronic

Con el Tiptronic se puede cambiar de marchamanualmente en los cambios automaacuteticos

126 Conduccioacuten

COPIA

Fig 108 Palanca selectora en la posicioacuten Tiptronic

Fig 109 Volante con levas de cambios para el Tiptro-nic

Al cambiar al programa Tiptronic se mantiene lamarcha que esteacute engranada Esto es asiacute hasta que elsistema cambia automaacuteticamente de marcha debidoa la situacioacuten de marcha actual

Utilizar el Tiptronic con la palanca selectora

mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic

mdash Para cambiar a una marcha superior o inferiorempuje levemente la palanca selectora hacia de-lante + o hacia atraacutes ndash rarr fig 108

Al empujar levemente la palanca selectora en la pis-ta de seleccioacuten Tiptronic no hay que presionar latecla de bloqueo de la palanca selectora

Utilizar el Tiptronic con las levas de cambios

mdash Tire de la leva derecha hacia el volante para cam-biar a una marcha superior rarr fig 109

mdash Tire de la leva izquierda hacia el volante paracambiar a una marcha inferior

mdash Para salir del programa Tiptronic tire de la levaderecha hacia el volante durante 1 segundo apro-ximadamente

Si no se accionan las levas durante alguacuten tiempo y lapalanca selectora no se encuentra en la pista de se-leccioacuten Tiptronic se saldraacute automaacuteticamente delprograma Tiptronic

AVISO

middot Al acelerar el cambio pasa automaacuteticamente a lamarcha inmediatamente superior poco antes deque se alcance el reacutegimen maacuteximo permitido delmotor

middot Si se cambia manualmente a una marcha inferiorel cambio lo haraacute cuando ya no sea posible supe-rar el reacutegimen maacuteximo del motor

Conducir con cambio automaacutetico

El cambio a una marcha superior o inferior se realizade modo automaacutetico

Bajar pendientesCuanto maacutes pronunciada sea la bajada maacutes cortatendraacute que ser la marcha seleccionada Las marchascortas aumentan el efecto de frenado del motor Nodeje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo con lapalanca selectora en la posicioacuten neutral N

mdash Reduzca la velocidad

mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 126

mdash Empuje la palanca suavemente hacia atraacutes parareducir de marcha

mdash O BIEN reduzca de marcha con las levas de cam-bios situadas en el volante rarr paacuteg 126

Detenerse e iniciar la marcha cuesta arribaCuanto maacutes pronunciada sea la subida maacutes cortadeberiacutea ser la marcha seleccionada

Cuando con el motor en marcha se detenga el vehiacute-culo o se inicie la marcha cuesta arriba se deberiacuteautilizar la funcioacuten Auto-Hold rarr paacuteg 155

Cuando se detenga cuesta arriba con una marcha se-leccionada evite siempre que el vehiacuteculo se vaya ha-cia atraacutes pisando el pedal del freno o conectando elfreno de estacionamiento electroacutenico No suelte elpedal del freno ni desconecte el freno de estaciona-miento electroacutenico hasta que no inicie la marchararr

Cambio automaacutetico 127

17A

0127

60A

F

COPIA

Desplazamiento por inercia con el cambio de dobleembrague DSGreg

Con esta funcioacuten se aprovecha la inercia del vehiacuteculopara ahorrar combustible mediante la previsioacuten en laconduccioacuten El motor deja de frenar el vehiacuteculo quepuede continuar desplazaacutendose un buen tramo porsu propia inercia La funcioacuten solo estaacute disponiblecuando la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS y se circula a velocidades comprendidas en-tre 40 y 130 km (25 y 80 mph)

Si durante el desplazamiento por inercia se pisa elfreno el motor permanece apagado hasta que el ve-hiacuteculo se detiene

Si durante el desplazamiento por inercia no se pisa elfreno el motor se vuelve a poner en marcha auto-maacuteticamente cuando el vehiacuteculo rueda muy lenta-mente

El motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te para garantizar que se pueda volver a poner elmotor en marcha y que la red de a bordo reciba laalimentacioacuten de corriente necesaria

Activar el desplazamiento por inercia

mdash Seleccione el perfil Eco en la seleccioacuten del perfilde conduccioacuten rarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134

mdash Vehiacuteculos con desplazamiento por inercia confuncioacuten Start-Stop dinaacutemica Seleccione el per-fil Eco Normal o Comfort en la seleccioacuten del perfilde conduccioacuten rarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134

mdash Retire el pie del acelerador El motor se desacoplay gira a ralentiacute El vehiacuteculo avanza sin el efecto defrenado del motor

mdash Vehiacuteculos con desplazamiento por inercia confuncioacuten Start-Stop dinaacutemica Retire lentamente elpie del acelerador El motor puede desacoplarsey apagarse automaacuteticamente

Interrumpir el desplazamiento por inercia

mdash Pise el pedal del freno con fuerza

mdash O BIEN pise brevemente el pedal del aceleradoro el del freno

mdash O BIEN tire de una de las levas de cambios haciael volante

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacutenTiptronic

mdash O BIEN cambie de perfil de conduccioacuten desde losperfiles Eco Normal o Comfort

Kick-downLa funcioacuten kick-down permite una aceleracioacuten maacutexi-ma con la palanca selectora en la posicioacuten DS o Tip-tronic

Pisando el acelerador a fondo el cambio automaacuteticoreduce a una marcha inferior en funcioacuten de la veloci-dad y del reacutegimen del motor De este modo se apro-vecha la maacutexima aceleracioacuten del vehiacuteculo rarr

Cuando se pisa el acelerador a fondo (kick-down) elcambio automaacutetico a la marcha inmediatamente su-perior solo se efectuacutea una vez alcanzado el reacutegimenmaacuteximo prefijado del motor

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134 y se pisa el pedal del acele-rador a fondo maacutes allaacute del punto de resistencia lapotencia del motor se regula automaacuteticamente demodo que el vehiacuteculo acelere al maacuteximo

Programa de control de salidaEn funcioacuten del equipamiento los vehiacuteculos con cam-bio automaacutetico disponen de un programa de controlde salida El programa de control de salida permiteuna aceleracioacuten maacutexima desde parado

mdash Desconecte el ASR rarr paacuteg 164

mdash Pise el pedal del freno con el pie izquierdo y man-teacutengalo pisado

mdash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten DS y se-leccione la relacioacuten de marchas S o lleve la palan-ca a la posicioacuten Tiptronic

mdash O BIEN en los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfilde conduccioacuten seleccione el perfil Sport o Racerarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134

mdash Pise el acelerador con el pie derecho hasta que elreacutegimen del motor alcance las 3200 rpm aprox

mdash Retire el pie izquierdo del freno rarr El vehiacuteculoarrancaraacute con la aceleracioacuten maacutexima

mdash iexclVuelva a conectar el ASR despueacutes de la acelera-cioacuten

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves

middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten

middot No acelere nunca a fondo (kick-down) o de for-ma brusca si las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico no lopermiten o si pone en peligro a otros usuariosde la viacutea con esta aceleracioacuten y este estilo deconduccioacuten

middot Tenga en cuenta que las ruedas motrices y porlo tanto el vehiacuteculo pueden patinar cuando el

128 Conduccioacuten

COPIA

ASR estaacute desconectado especialmente cuandola calzada estaacute resbaladiza

middot Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar el ASR

middot Utilice el programa de control de salida solo silas condiciones de la calzada y del traacutefico lo per-miten

ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menudoni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre-no demasiado a menudo ni demasiado tiempoFrenar constantemente provoca el sobrecalenta-miento de los frenos Esto puede reducir notable-mente la potencia de frenado aumentar conside-rablemente la distancia de frenado y en determi-nadas circunstancias provocar la averiacutea de todo elsistema de frenos

AVISO

middot Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacutende marchas engranada no pise el acelerador paraevitar que el vehiacuteculo se vaya hacia atraacutes De locontrario el cambio automaacutetico podriacutea sobreca-lentarse y resultar dantildeado

middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplace conla palanca selectora en la posicioacuten N sobre todocuando el motor esteacute apagado El cambio auto-maacutetico no se lubrica y puede resultar dantildeado

middot Vehiacuteculos con programa de control de salidaCuando se acelera con el programa de control desalida se solicitan mucho todas las piezas del ve-hiacuteculo Esto puede provocar un desgaste mayor

AVISONo ldquolimerdquo nunca los frenos pisando el pedal suave-mente si no es realmente necesario frenar Esto au-menta su desgaste

Problemas y soluciones

Fig 110 Desmontar la cubierta de la corredera de lapalanca selectora

Fig 111 Realizar un desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora

El cambio se ha sobrecalentado

El testigo de control se enciende en amarillo

Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia Dado el caso en la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra un mensaje al respecto

El cambio automaacutetico puede calentarse excesiva-mente si por ejemplo se inicia la marcha repetida-mente se deja que el vehiacuteculo avance lentamentedurante mucho tiempo sin acelerar o se inicia lamarcha y se frena continuamente en situaciones detraacutefico denso

mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Deje que el cambio se enfriacutee con el bloqueo deaparcamiento engranado P rarr

mdash Si el testigo de control no se apaga no continuacutee lamarcha

Cambio automaacutetico 129

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el cambio

El motor no se pone en marcha

El testigo de control se enciende en verde

No ha pisado el pedal del freno p ej al intentarcambiar la palanca selectora de posicioacuten

mdash Para cambiar la palanca selectora de posicioacuten pi-se el pedal del freno

mdash Vea tambieacuten Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154

La tecla de bloqueo impide iniciar la marcha

El testigo de control parpadea en verde

La tecla de bloqueo de la palanca selectora no estaacuteencastrada

mdash Compruebe si la tecla estaacute encastrada

mdash Dado el caso encastre la tecla

El bloqueo de la palanca selectora impide ini-ciar la marcha

El testigo de control parpadea en verde Adicional-mente se muestra un mensaje informativo

En raras ocasiones puede ocurrir que el bloqueo dela palanca selectora no encastre en los vehiacuteculos concambio automaacutetico

En ese caso se anula la traccioacuten para impedir que elvehiacuteculo se ponga en movimiento accidentalmente

mdash Pise el pedal del freno y sueacuteltelo de nuevo

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacuten No engrane el bloqueo de aparcamiento P sueacutelteloy seleccione una relacioacuten de marchas

Desbloqueo de emergencia de la palanca selectoraSi es necesario remolcar el vehiacuteculo en caso de faltade corriente p ej por estar descargada la bateriacuteade 12 voltios habraacute que realizar un desbloqueo deemergencia de la palanca selectora Para ello solicitela ayuda de personal especializado

El desbloqueo de emergencia se encuentra debajode la cubierta de la corredera de la palanca selecto-ra

Desmontar la cubierta de la corredera de la palancaselectoramdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

Si el freno de estacionamiento electroacutenico no seconecta inmovilice el vehiacuteculo de otro modo paraevitar que se desplace

mdash Desconecte el encendido

mdash Tire de la cubierta hacia arriba con cuidado por lazona del guardapolvo de la palanca selectora jun-to con los cables eleacutectricos que lleve conectadosrarr fig 110

mdash Vuelva la cubierta hacia arriba por encima de lapalanca selectora

Realizar un desbloqueo de emergencia de la palancaselectora rarr mdash Presione la palanca de desbloqueo en el sentido

de la flecha rarr fig 111 y manteacutengala en esa posi-cioacuten

mdash Pulse la tecla de bloqueo situada en la parte de-lantera del pomo de la palanca selectora y situacuteeesta en la posicioacuten N

mdash Despueacutes del desbloqueo de emergencia encaje lacubierta con cuidado en la consola central asegu-raacutendose de que los cables queden en la posicioacutencorrecta

Programa de emergenciaCuando el cambio automaacutetico se encuentra en elprograma de emergencia se indica en la pantalla delcuadro de instrumentos con un mensaje y el testigode control amarillo La posicioacuten de la palanca se-lectora puede seguir mostraacutendose en funcioacuten de laaveriacutea que presente el sistema El mensaje desapare-ce al cabo de unos segundos El testigo de controlamarillo seguiraacute encendido hasta que se subsanela averiacutea del sistema

En cualquier caso acuda inmediatamente a un tallerespecializado y solicite que se revise el cambio auto-maacutetico

El vehiacuteculo no se mueve a pesar de estar selecciona-da una relacioacuten de marchasSi el vehiacuteculo no se mueve en la direccioacuten deseadapuede que el sistema no haya engranado correcta-mente la relacioacuten de marchas

mdash Pise el pedal del freno y vuelva a seleccionar la re-lacioacuten de marchas

mdash Si el vehiacuteculo sigue sin moverse en la direccioacutendeseada hay una averiacutea en el sistema Solicite laayuda de personal especializado y encargue quese revise el sistema

ADVERTENCIANo suelte nunca el bloqueo de aparcamientomientras el freno de estacionamiento electroacutenicoesteacute desconectado De lo contrario si el vehiacuteculose encontrara en una pendiente podriacutea ponerse enmovimiento de forma imprevista y provocar un ac-cidente y lesiones graves

130 Conduccioacuten

COPIA

AVISOSi el vehiacuteculo se desplaza con el motor apagado y lapalanca selectora en la posicioacuten N durante bastantetiempo o a una velocidad elevada p ej al ser re-molcado el cambio automaacutetico sufriraacute dantildeos

AVISO

middot La primera vez que se indique que el cambio se hasobrecalentado detenga el vehiacuteculo de forma se-gura o circule a maacutes de 20 kmh (12 mph)

middot Si el mensaje y la sentildeal de advertencia acuacutestica serepiten aproximadamente cada 10 segundos de-tenga el vehiacuteculo inmediatamente de forma segu-ra y apague el motor Espere a que se enfriacutee elcambio

middot Para evitar dantildeos en el cambio no continuacutee lamarcha hasta que no haya dejado de sonar la ad-vertencia acuacutestica Mientras el cambio esteacute sobre-calentado evite iniciar continuamente la marchay avanzar a velocidad de peatoacuten

Conducir por pendientes

Asistente de arranque en pendiente

El asistente de arranque en pendiente ayuda a iniciarla marcha cuesta arriba manteniendo el vehiacuteculo de-tenido de forma activa

El asistente de arranque en pendiente se conectaautomaacuteticamente si se cumplen las siguientes con-diciones

Se tienen que cumplir las siguientes condiciones almismo tiempomdash Se mantiene el vehiacuteculo detenido con el pedal del

freno o con el freno de estacionamiento electroacute-nico en una pendiente hasta iniciar la marcha

mdash El motor gira correctamente

mdash Las cuatro ruedas tienen que tener buen contactocon la superficie y el vehiacuteculo no debe estar conlos ejes cruzados

mdash Estaacute engranada la marcha adelante o la marchaatraacutes

Para iniciar la marcha retire el pie del pedal del fre-no o suelte el freno de estacionamiento electroacutenicoy acelere inmediatamente Al iniciar la marcha elfreno se suelta progresivamente

El asistente de arranque en pendiente se desconectainmediatamente

mdash Si deja de cumplirse alguna de las condiciones ci-tadas en la rarr paacuteg 131

mdash Si se abre la puerta del conductor

mdash Si el motor marcha de forma irregular o anoacutemala

mdash Si se apaga o se cala el motor

mdash Si la palanca selectora se encuentra en la posicioacutenN

mdash Si alguna de las ruedas solo tiene un contacto miacute-nimo con el suelo (p ej en caso de un cruce deejes)

ATENCIOacuteN

middot Si no se inicia la marcha inmediatamente des-pueacutes de soltar el pedal del freno el vehiacuteculo po-driacutea rodar hacia atraacutes en determinadas circuns-tancias En ese caso pise inmediatamente elpedal del freno o conecte el freno de estaciona-miento electroacutenico

middot Si el motor se apaga pise inmediatamente elpedal del freno o conecte el freno de estaciona-miento electroacutenico

middot Si circulando cuesta arriba en caso de traacuteficodenso quiere evitar que el vehiacuteculo ruede haciaatraacutes al iniciar la marcha antes de iniciar estapise el pedal del freno durante unos segundos

Funcioacuten de asistencia en descenso

En los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg la funcioacuten de asistencia en descenso ayudaa frenar al bajar una pendiente rarr Para ello estafuncioacuten aprovecha el freno motor

El cambio de doble embrague DSGreg selecciona lamarcha oacuteptima en funcioacuten de la pendiente existentey de la velocidad a la que se circule Para ello la pa-lanca selectora tiene que encontrarse en la posi-cioacuten DS En el modo Tiptronic la funcioacuten de asisten-cia en descenso no estaacute activa

Como la funcioacuten de asistencia en descenso solo pue-de reducir como maacuteximo a 3ordf marcha puede que seanecesario pasar al modo Tiptronic al descender tra-mos muy escarpados Una vez en el modo Tiptroniccambie manualmente a 1ordf o 2ordf marcha para aprove-char el freno motor y aliviar los frenos

Cuando la funcioacuten de asistencia en descenso estaacute ac-tiva el sistema Start-Stop se desconecta automaacuteti-camente

Conducir por pendientes 131

17A

0127

60A

F

COPIA

La funcioacuten de asistencia en descenso se activa auto-maacuteticamente

mdash Si la pendiente es superior al 6 aprox

mdash Y si la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS

mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute des-conectado si la velocidad es inferior a aprox80 kmh (50 mph) o bien si se pisa el freno

mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute acti-vo si se excede la velocidad guardada

La funcioacuten de asistencia en descenso se desactivaautomaacuteticamente

mdash Si la pendiente disminuye

mdash O BIEN si el cambio pasa a una marcha superiorporque el reacutegimen del motor es superior a aprox4500 rpm

mdash O bien adicionalmente con el regulador de velo-cidad (GRA) o el control de crucero adaptativo(ACC) activo si se puede mantener la velocidadguardada

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten de asisten-cia en descenso no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema No permita nun-ca que el mayor confort que proporciona esta fun-cioacuten le induzca a correr riesgos que comprometanla seguridad

middot Cualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

middot La funcioacuten de asistencia en descenso no puedereemplazar la atencioacuten del conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot La funcioacuten de asistencia en descenso no siem-pre puede mantener el vehiacuteculo detenido en unasubida o frenarlo lo suficiente cuesta abajop ej en superficies resbaladizas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no ser asiacutepodriacutean producirse accidentes y lesiones

middot La funcioacuten de asistencia en descenso es solouna funcioacuten auxiliar que no siempre puede fre-nar el vehiacuteculo lo suficiente al bajar una pen-diente

middot La velocidad del vehiacuteculo puede aumentar a pe-sar de la funcioacuten de asistencia en descenso

Direccioacuten

Informacioacuten relativa a la direccioacutendel vehiacuteculo

Para dificultar el robo del vehiacuteculo bloquee siemprela direccioacuten antes de abandonarlo

La direccioacutenEn los vehiacuteculos con direccioacuten electromecaacutenica ladireccioacuten asistida se ajusta automaacuteticamente en fun-cioacuten de la velocidad a la que se circule del par de gi-ro del volante y de la orientacioacuten de las ruedas Ladireccioacuten electromecaacutenica solo funciona con el mo-tor en marcha Cuando el sistema Start-Stop inter-viene y apaga el motor la direccioacuten sigue funcionan-do

Si la direccioacuten asistida no funciona o no lo hace co-rrectamente se tendraacute que aplicar bastante maacutesfuerza de lo habitual para mover el volante

Vehiacuteculos con desplazamiento por inercia con fun-cioacuten Start-Stop dinaacutemica La direccioacuten asistida tam-bieacuten funciona durante la marcha con el motor apa-gado rarr

En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacutenel perfil seleccionado puede influir en el comporta-miento de la direccioacuten asistida

Bloqueo electroacutenico de la columna de direccioacuten envehiacuteculos con pulsador de encendido y arranqueEn los vehiacuteculos con pulsador de encendido y arran-que la columna de direccioacuten se bloquea electroacutenica-mente

mdash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten P

mdash Desconecte el encendido y a continuacioacuten abrala puerta del conductor La columna de direccioacutense bloquea

Si no desea que la columna de direccioacuten se bloqueeabra primero la puerta del conductor y despueacutes des-conecte el encendido La columna de direccioacuten per-manece desbloqueada hasta que se bloquee el vehiacute-culo

Bloqueo mecaacutenico de la columna de direccioacuten (blo-queo de la direccioacuten)En los vehiacuteculos con cerradura de encendido la co-lumna de direccioacuten se bloquea mecaacutenicamente

mdash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten P

mdash Extraiga la llave

mdash Gire un poco el volante hasta que oiga que el blo-queo de la direccioacuten ha encastrado

132 Conduccioacuten

COPIA

Para desbloquear la columna de direccioacuten

mdash Gire un poco el volante para reducir la presioacuten so-bre el bloqueo de la direccioacuten

mdash Introduzca la llave del vehiacuteculo en la cerradura deencendido

mdash Mantenga el volante en esta posicioacuten y conecte elencendido

Ayuda al control de la direccioacutenLa ayuda al control de la direccioacuten asiste al conduc-tor en situaciones de marcha criacuteticas Al contravo-lantear le ayuda aumentando la fuerza aplicada so-bre el volante rarr

Direccioacuten progresivaEn funcioacuten del equipamiento la direccioacuten progresivapuede adaptar la dureza de la direccioacuten a la situacioacutende marcha La direccioacuten progresiva solo funciona conel motor en marcha

En el traacutefico urbano no es necesario mover tanto elvolante al aparcar maniobrar o realizar giros muycerrados

En carretera o autoviacutea la direccioacuten progresiva trans-mite p ej en las curvas una sensacioacuten al volantemaacutes deportiva maacutes directa y perceptiblemente maacutesdinaacutemica

ADVERTENCIASi la direccioacuten asistida no funciona hay que ejercermucha maacutes fuerza para girar el volante lo quepuede dificultar el control del vehiacuteculo

middot En funcioacuten del equipamiento la direccioacuten asisti-da solo funciona con el motor en marcha

middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplacecon el motor apagado

middot No extraiga nunca la llave de la cerradura de en-cendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientoEl bloqueo de la columna de direccioacuten se podriacuteaencastrar y no seriacutea posible controlar el vehiacutecu-lo

ADVERTENCIALa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor junto con el ESC para controlar la direc-cioacuten del vehiacuteculo en situaciones de marcha criacuteticasSin embargo es el conductor quien tiene que con-trolar la direccioacuten del vehiacuteculo en todo momentoLa ayuda al control de la direccioacuten no lo hace

AVISOSi hay que remolcar el vehiacuteculo deje el encendidoconectado para que no se bloquee el volante y se

puedan utilizar los intermitentes la bocina y el lim-pialavacristales

Problemas y soluciones

Averiacutea en la direccioacuten

El testigo de advertencia se enciende o parpadea enrojo

Hay una averiacutea en la direccioacuten electromecaacutenica o elbloqueo electroacutenico de la columna de la direccioacuten

mdash iexclNo continuacutee la marcha Solicite la ayuda depersonal especializado

mdash Si el testigo de advertencia se enciende en rojopuede que la direccioacuten esteacute dura porque la direc-cioacuten electromecaacutenica no funciona

mdash Si el testigo de advertencia parpadea en rojo lacolumna de direccioacuten no se puede desbloquear

Averiacutea en la direccioacuten

El testigo de control se enciende o parpadea enamarillo

La direccioacuten opone maacutes resistencia o reacciona demodo maacutes sensible de lo habitual

El testigo de control se enciende permanentementemdash Vuelva a poner el motor en marcha y recorra des-

pacio un trayecto corto

mdash Si el testigo de control sigue encendido acudaa un taller especializado

El testigo de control parpadeamdash Gire un poco el volante hacia uno y otro lado

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Tenga en cuenta los mensajes de la pantalla delcuadro de instrumentos

mdash Si el testigo de control sigue parpadeando trasconectar el encendido no continuacutee la marcha So-licite la ayuda de personal especializado

Direccioacuten 133

17A

0127

60A

F

COPIA

Seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten

Introduccioacuten al tema

Mediante los perfiles de conduccioacuten el conduc-tor puede adaptar diferentes caracteriacutesticas delos sistemas del vehiacuteculo a la situacioacuten de mar-cha actual al confort de marcha deseado y a unestilo de conduccioacuten econoacutemico Algunos de lossistemas que se pueden adaptar son la suspen-sioacuten la direccioacuten la propulsioacuten y el climatizador

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo se puedenseleccionar diversos perfiles de conduccioacuten El gradode influencia de los sistemas del vehiacuteculo en los dis-tintos perfiles de conduccioacuten depende del equipa-miento del vehiacuteculo

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32

Seleccionar un perfil de conduccioacuten

Fig 112 En la consola central tecla MODE para selec-cionar los perfiles de conduccioacuten

El perfil de conduccioacuten se puede seleccionar con elencendido conectado y el vehiacuteculo detenido o enmarcha rarr

Si selecciona un perfil durante la marcha los siste-mas del vehiacuteculo excepto Propulsioacuten se configuraraacuteninmediatamente conforme al nuevo perfilmdash Para que el perfil de conduccioacuten seleccionado se

active tambieacuten para el sistema Propulsioacuten retire bre-vemente el pie del acelerador cuando el traacutefico lopermita

Seleccionar un perfil de conduccioacuten con la tecla MO-DE

1 Pulse

2 Para seleccionar perfiles de conduccioacuten vuelvaa pulsar la tecla o pulse el perfil deseado enel sistema de infotainment

Cuando estaacute seleccionado el perfil Normal el diodo lu-minoso (LED) de la tecla MODE permanece apagado

Mostrar la informacioacuten del perfil de conduccioacuten

mdash Para visualizar maacutes informacioacuten del perfil de con-duccioacuten seleccionado pulse en el sistema de in-fotainment

Seleccionar el perfil de conduccioacuten Individual

mdash Pulse

mdash Seleccione el perfil de conduccioacuten Individual en elsistema de infotainment

mdash Para abrir el menuacute Individual pulse Adaptar

ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la marchapuede distraer la atencioacuten del traacutefico y provocaraccidentes

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Modo ECO

Fig 113 En la consola central tecla del modo ECO

El modo ECO configura el vehiacuteculo para un consumobajo y le ayuda a usted a adoptar un estilo de con-duccioacuten que ahorre combustiblePuede seleccionar este modo con el encendido co-nectado y el vehiacuteculo detenido o en marcha rarr

134 Conduccioacuten

COPIA

Si selecciona el modo ECO durante la marcha lossistemas del vehiacuteculo excepto Propulsioacuten se configu-raraacuten inmediatamente conforme al nuevo perfilmdash Para que el modo ECO se active tambieacuten para el

sistema Propulsioacuten retire brevemente el pie del ace-lerador cuando la situacioacuten del traacutefico lo permita

Conectar y desconectar

mdash Para conectar el modo ECO pulse ECO rarr fig 113

Cuando el modo ECO estaacute conectado se ilumina elLED de la tecla en amarillo y se muestra un mensajeen la pantalla del cuadro de instrumentos

mdash Para desconectar el modo ECO vuelva a pulsarECO

ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la marchapuede distraer la atencioacuten del traacutefico y provocaraccidentes

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Caracteriacutesticas de los perfiles deconduccioacuten

Eco Configura el vehiacuteculo para un consumobajo y a usted le ayuda a adoptar un estilo deconduccioacuten que ahorre combustible En elperfil de conduccioacuten Eco se cambia automaacuteti-camente al programa de conduccioacuten ENormal En este perfil de conduccioacuten se utilizanlos ajustes baacutesicos de los sistemas del vehiacutecu-lo y se ofrece una configuracioacuten intermediaapta p ej para el uso diarioSport Le proporciona una sensacioacuten de con-duccioacuten deportiva Si el vehiacuteculo dispone decambio automaacutetico y selecciona el perfil Sportse cambia al programa de conduccioacuten SIndividual Puede adaptar determinados siste-mas del vehiacuteculo a sus preferencias persona-les

En las versiones especiales deportivas del ve-hiacuteculo el perfil de conduccioacuten Sport tambieacuten se

puede llamar Race

Comportamiento estaacutendar de losperfiles de conduccioacuten y de los sis-temas del vehiacuteculo

En el perfil de conduccioacuten Normal se utilizan los ajus-tes baacutesicos de los sistemas del vehiacuteculo con el en-cendido conectado

Comportamiento de los perfiles de conduccioacuten aldesconectar y conectar el encendidoCuando desconecta y vuelve a conectar el encendi-do permanece seleccionado el perfil de conduccioacutenpreviamente seleccionado

En las versiones especiales deportivas del vehiacuteculosi desconecta el encendido y lo vuelve a conectar seseleccionaraacute del perfil de conduccioacuten Sport

Comportamiento del sistema del vehiacuteculo Propulsioacuten aldesconectar y conectar el encendidoLos ajustes del sistema Propulsioacuten cambian a los delperfil Normal en cuanto se desconecta y se vuelvea conectar el encendido

Puede activar de nuevo el sistema Propulsioacuten con losajustes del perfil deseado como siguemdash Vuelva a seleccionar el perfil de conduccioacuten de-

seado

mdash O BIEN para volver a activar los ajustes del perfilSport empuje la palanca selectora del cambio au-tomaacutetico hacia atraacutes para seleccionar el programade conduccioacuten S

Los demaacutes sistemas del vehiacuteculo mantienen los ajus-tes cuando se desconecta y se vuelve a conectar elencendido

En las versiones especiales deportivas del vehiacuteculolos ajustes del sistema Propulsioacuten cambian a los delperfil Sport en cuanto se desconecta y se vuelve a co-nectar el encendido

Problemas y soluciones

Los perfiles de conduccioacuten o los sistemas del vehiacutecu-lo no se comportan seguacuten lo esperado

mdash Tenga en cuenta el comportamiento estaacutendar delos perfiles de conduccioacuten y de los sistemas delvehiacuteculo rarr paacuteg 135

Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 135

17A

0127

60A

F

COPIA

Sistemas de asistencia alconductor

Regulador de velocidad (GRA)

Introduccioacuten al tema

El regulador de velocidad (GRA) ayuda a mante-ner constante una velocidad ajustada por usted

Rango de velocidadesEl GRA estaacute disponible cuando se circula marchaadelante a una velocidad superior a los 20 kmh(15 mph) aprox

Conducir con el regulador de velocidadLa velocidad guardada se puede exceder en todomomento p ej para adelantar La regulacioacuten se in-terrumpe durante la aceleracioacuten y se retoma a conti-nuacioacuten con la velocidad que esteacute guardada

Indicaciones en la pantallaCuando el GRA estaacute conectado en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra la velocidadguardada y el estado del regulador

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control

El GRA estaacute conectado

El GRA estaacute conectado y la regulacioacutenestaacute activa

Cuando el GRA no estaacute regulando los testigos decontrol se muestran en pequentildeo o en gris

Si no hay ninguna velocidad guardada en la pantalladel cuadro de instrumentos aparece en vez de lavelocidad

Cambiar de marchaEn cuanto se pisa el pedal del embrague se inte-rrumpe la regulacioacuten y se retoma una vez realizadoel cambio de marcha

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo con el pedal del freno y dado elcaso reduzca de marcha

o

ADVERTENCIASi no es posible circular manteniendo una distanciade seguridad suficiente y una velocidad constantela utilizacioacuten del GRA puede provocar un accidentey se pueden producir lesiones graves

middot No utilice nunca el GRA en caso de traacutefico den-so si no dispone de distancia suficiente en tra-mos escarpados con muchas curvas o resbala-dizos (p ej en caso de nieve hielo lluvia o gra-villa suelta) ni en viacuteas inundadas

middot No utilice nunca el GRA campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot Tras su uso desconecte siempre el GRA paraevitar que se regule la velocidad sin que asiacute sedesee

middot Es peligroso utilizar una velocidad guardada conanterioridad cuando sea excesiva para las condi-ciones actuales de la calzada del traacutefico o cli-matoloacutegicas

Manejar el regulador de velocidad(GRA) con la palanca de los intermi-tentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 136

Fig 114 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el regulador de velo-cidad

Conectar

mdash Desplace el mando rarr fig 114 2 a la posicioacuten

136 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea no tie-ne lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla rarr fig 114 1por la zona

El GRA guarda y regula la velocidad actual

Ademaacutes se enciende el testigo de control verde

Ajustar la velocidad

Mientras el GRA regula se puede ajustar la velocidadguardada con la tecla rarr fig 114 1

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)

Mantenga presionada la tecla rarr fig 114 1 paramodificar ininterrumpidamente la velocidad guarda-da El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena de formaactiva

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Desplace el mando rarr fig 114 2 a la posi-cioacuten o pise el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla rarr fig 114 1 por la zona

El GRA retoma la velocidad guardada y la regula

Desconectar

mdash Desplace el mando rarr fig 114 2 a la posicioacuten

El GRA se desconecta y se borra la velocidad guarda-da

Cambiar al limitador de velocidad

1 Pulse la tecla rarr fig 114 3

2 Seleccione el limitador de velocidad en la panta-lla del cuadro de instrumentos

El GRA se desconecta

(brevemente) (brevemente)

Manejar el regulador de velocidad(GRA) con el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 136

Fig 115 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el regulador de velocidad

Conectar

mdash Pulse la tecla

No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea no tie-ne lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla

El GRA guarda y regula la velocidad actual

Ajustar la velocidad

Mientras el GRA regula se puede ajustar la velocidadguardada

Pulse la tecla Pulse la tecla

Pulse la tecla Pulse la tecla

Para modificar ininterrumpidamente la velocidadguardada mantenga presionada la tecla o

El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena de formaactiva

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o O en lugar deello pise el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Regulador de velocidad 137

17A

0127

60A

F

COPIA

El GRA retoma la velocidad guardada y la regula

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla

El GRA se desconecta y se borra la velocidad guarda-da

Cambiar al limitador de velocidad

1 Pulse la tecla

2 Seleccione el limitador de velocidad en la panta-lla del cuadro de instrumentos

El GRA se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 136

Averiacutea en el regulador de velocidad (GRA)

mdash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el regula-dor de velocidad y acuda a un taller especializado

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente

mdash Ha pisado el pedal del embrague durante un tiem-po prolongado

mdash El vehiacuteculo ha superado durante un tiempo pro-longado la velocidad guardada

mdash No hay seleccionada ninguna relacioacuten de marchaspara marcha adelante

mdash Ha intervenido alguacuten sistema de asistencia a lafrenada p ej el ASR o el ESC

mdash El Front Assist ha frenado el vehiacuteculo

mdash Si el problema persiste desconecte el GRA y acu-da a un taller especializado

Limitador de velocidad

Introduccioacuten al tema

El limitador de velocidad ayuda a no sobrepasaruna velocidad guardada por usted

Rango de velocidadesEl limitador de velocidad estaacute disponible en trayec-tos marcha adelante a partir de los 30 kmh(20 mph) aprox

Conducir con el limitador de velocidadLa limitacioacuten de velocidad se puede interrumpir entodo momento pisando el pedal del aceleradora fondo maacutes allaacute del punto de resistencia En cuantose excede la velocidad guardada parpadea el testigode control verde y puede que suene una sentildealacuacutestica de advertencia La velocidad permaneceguardada

La regulacioacuten se activa de nuevo automaacuteticamenteen cuanto se circula a una velocidad inferior a laguardada

Indicaciones en la pantallaCuando el limitador de velocidad estaacute conectado enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra lavelocidad guardada y el estado del sistema

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control

El limitador de velocidad estaacute conectado

El limitador de velocidad estaacute co-nectado y la regulacioacuten estaacute activa

Cuando el limitador de velocidad no estaacute regulandolos testigos de control se muestran en pequentildeo o engris

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y dadoel caso reduzca de marcha

ADVERTENCIATras su uso desconecte siempre el limitador develocidad para evitar que se regule la velocidad sinque asiacute se desee

middot El limitador de velocidad no exime al conductorde su responsabilidad de circular a la velocidadadecuada No conduzca a gran velocidad si noes necesario

middot Utilizar el limitador de velocidad con condicio-nes climatoloacutegicas adversas es peligroso y pue-de provocar accidentes graves p ej por aqua-planing nieve hielo hojarasca etc Utilice el li-mitador de velocidad uacutenicamente cuando el es-tado de la calzada y las condiciones climatoloacutegi-cas lo permitan

o

138 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Manejar el limitador de velocidadcon la palanca de los intermitentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 138

Fig 116 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el limitador de veloci-dad

Conectar

mdash Desplace el mando rarr fig 116 2 a la posicioacuten

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada Todaviacuteano tiene lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla rarr fig 116 1por la zona

La velocidad actual se guarda como velocidad liacutemiteAdemaacutes se enciende el testigo de control verde

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardada con la teclararr fig 116 1

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)

Mantenga presionada la tecla rarr fig 116 1 paramodificar ininterrumpidamente la velocidad guarda-da

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Desplace el mando rarr fig 116 2 a la posi-cioacuten

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla rarr fig 116 1 por la zona

(brevemente) (brevemente)

El limitador se volveraacute a activar en cuanto se circulea una velocidad inferior a la guardada

Desconectar

mdash Desplace el mando rarr fig 116 2 a la posicioacuten

El limitador de velocidad se desconecta la velocidadpermanece guardada (tambieacuten tras desconectar elencendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o al controlde crucero adaptativo (ACC)

1 Pulse la tecla rarr fig 116 3

2 Seleccione el sistema deseado en la pantalla delcuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Manejar el limitador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 138

Fig 117 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el limitador de velocidad

Conectar

mdash Pulse la tecla

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada Todaviacuteano tiene lugar la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha pulse la tecla

La velocidad actual se guarda como velocidad liacutemite

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardadaPulse la tecla + 1 kmh (1 mph)

Limitador de velocidad 139

17A

0127

60A

F

COPIA

Pulse la tecla Pulse la tecla Pulse la tecla

Para modificar ininterrumpidamente la velocidadguardada mantenga presionada la tecla o

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla o

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla

El limitador se volveraacute a activar en cuanto se circulea una velocidad inferior a la guardada

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla

El limitador de velocidad se desconecta la velocidadpermanece guardada (tambieacuten tras desconectar elencendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o al controlde crucero adaptativo (ACC)

1 Pulse la tecla

2 Seleccione el sistema deseado en la pantalla delcuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 138

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente

mdash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el limita-dor de velocidad y acuda a un taller especializado

Por motivos de seguridad el limitador de velocidadsolo se desconecta por completo cuando el conduc-tor deja de pisar el acelerador en alguacuten momentoo desconecta el sistema manualmente

- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Control de crucero adaptativo(ACC)

Introduccioacuten al tema

El control de crucero adaptativo (ACC = Adapti-ve Cruise Control) mantiene constante una velo-cidad ajustada por usted Cuando el vehiacuteculo seacerca a un vehiacuteculo que circula por delante elACC adapta la velocidad automaacuteticamentey mantiene asiacute la distancia ajustada por usted

Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de ACCEl vehiacuteculo dispone de ACC si se pueden realizarajustes para este sistema en el menuacute de los asisten-te del sistema de infotainment

Rango de velocidadesEl ACC regula a velocidades comprendidas entre30 kmh (20 mph) y 210 kmh (130 mph) aprox enEE UU hasta los 150 kmh (95 mph) aprox Esterango puede variar en funcioacuten del mercado

Conducir con el ACCPuede anular la regulacioacuten del ACC en todo momen-to Si frena se interrumpe la regulacioacuten Si acelerase interrumpe la regulacioacuten durante el tiempo quedure la aceleracioacuten y se retoma a continuacioacuten

Solicitud de frenar

Si la desaceleracioacuten automaacutetica del ACC no essuficiente el ACC le solicita frenar adicional-mente mediante un mensaje en el cuadro deinstrumentos Ademaacutes se enciende el testigode advertencia rojo y suena una advertenciaacuacutestica iexclFrene inmediatamente

Sensor de radarEl ACC detecta las situaciones de marcha medianteun sensor de radar situado en la parte frontal del ve-hiacuteculo El alcance de este sensor es de aprox 120 m(aprox 400 pies)

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del ACC no puede salvarlos liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas y uacutenica-mente funciona dentro de los liacutemites del sistemaNo permita nunca que el mayor confort que pro-porciona esta tecnologiacutea le induzca a correr ries-gos que comprometan la seguridad Si se utiliza deforma negligente o involuntaria se pueden produ-cir accidentes y lesiones graves El sistema no pue-de reemplazar la atencioacuten del conductor

140 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia res-pecto al vehiacuteculo precedente en funcioacuten de lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico

middot No utilice nunca el ACC si hay mala visibilidaden tramos escarpados con muchas curvas o res-baladizos (p ej en caso de nieve hielo lluviao gravilla suelta) ni en viacuteas inundadas

middot No utilice nunca el ACC campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme El ACC se ha pre-visto solo para su uso en viacuteas pavimentadas

middot Frene inmediatamente cuando se muestre unaindicacioacuten al respecto en la pantalla del cuadrode instrumentos o si el ACC no reduce la veloci-dad lo suficiente

middot Frene cuando tras una indicacioacuten de frenar porejemplo el vehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee

middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad

Situaciones de marcha especiales

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

AdelantamientosCuando conecta el intermitente izquierdo (o el dere-cho si se circula por la izquierda) para adelantar elACC acelera el vehiacuteculo y reduce la distancia respec-to al vehiacuteculo precedente sin superar la velocidadajustada por usted

Si el ACC no detecta ninguacuten vehiacuteculo que circule pordelante tras cambiar de carril acelera el vehiacuteculohasta alcanzar la velocidad ajustada

Esta ayuda para realizar adelantamientos no estaacutedisponible en todos los paiacuteses

Traacutefico denso con paradas intermitentesSi el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio automaacuteticoel ACC puede frenarlo hasta detenerlo y mantenerlodetenido El ACC permanece activo y en la pantalladel cuadro de instrumentos aparece durante unossegundos ACC listo para arrancar

Mientras el ACC permanezca activo el vehiacuteculo reini-ciaraacute la marcha automaacuteticamente en cuanto el vehiacute-culo precedente la inicie (en funcioacuten del equipamien-to y no disponible en todos los paiacuteses)

Prolongar o activar de nuevo la funcioacuten de inicio au-tomaacutetico de la marchamdash Pulse la tecla

Iniciar la marcha una vez desactivada la funcioacuten deinicio automaacutetico de la marcha y una vez se ha aleja-do el vehiacuteculo que circula por delantemdash Pulse la tecla o pise brevemente el pedal del

acelerador

El ACC no permanece activo en los siguientes casosmdash La fase de detencioacuten dura varios minutos

mdash Se abre una puerta del vehiacuteculo

mdash Se desconecta el encendido

ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce el mensaje ACC listo para arrancar y el vehiacuteculo prece-dente se pone en movimiento su vehiacuteculo iniciaraacutela marcha automaacuteticamente En este caso es posi-ble que el sensor de radar no detecte obstaacuteculosque pudieran encontrarse en la viacutea Esto puedeprovocar accidentes y lesiones graves

middot Compruebe la viacutea antes de cada inicio de la mar-cha y en caso necesario frene usted el vehiacutecu-lo

Funcioacuten para evitar adelantamientos por la derecha(o por la izquierda en caso de circulacioacuten por la iz-quierda)

Fig 118 En la pantalla del cuadro de instrumentos ve-hiacuteculo detectado que circula maacutes lentamente que el pro-pio por el carril izquierdo (representacioacuten esquemaacutetica)

Cuando el ACC detecta un vehiacuteculo que circula maacuteslentamente que el suyo por el carril izquierdo (o porel derecho si se circula por la izquierda) el ACC frenasuavemente dentro de las limitaciones del sistemay puede evitar asiacute un adelantamiento no permitidoEsta funcioacuten estaacute activa a partir de una velocidad deaprox 80 kmh (aprox 50 mph) pero no estaacute dispo-nible en todos los paiacuteses

Control de crucero adaptativo 141

17A

0127

60A

F

COPIA

Limitaciones del ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

No utilizar el ACC en los siguientes casos

El ACC no es apropiado para las siguientes situacio-nes de marcha por causas del sistema Interrumpa laregulacioacuten rarr paacuteg 140mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de agua

intensa

mdash En trayectos con obras tuacuteneles o estaciones depeaje

mdash En trayectos con curvas p ej por carreteras demontantildea

mdash En trayectos campo a traveacutes

mdash En aparcamientos cubiertos

mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

mdash En viacuteas con gravilla suelta

mdash Vehiacuteculos sin funcioacuten para evitar adelantamientospor la derecha En viacuteas de varios carriles cuandootros vehiacuteculos vayan maacutes lentos por el carril deadelantamiento

ADVERTENCIASi utiliza el ACC en las situaciones mencionadas sepueden producir accidentes y lesiones gravesy podriacutea cometer infracciones legales

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 140

Objetos que no se detectan

El sensor de radar uacutenicamente detecta vehiacuteculos quese muevan en el mismo sentido No detectamdash Personas

mdash Animales

mdash Vehiacuteculos detenidos

mdash Vehiacuteculos que circulan en sentido contrario o quese cruzan transversalmente

mdash Otros obstaacuteculos inmoacuteviles

Fig 119 Vehiacuteculo girando y otro detenido

Si p ej un vehiacuteculo detectado por el ACC gira o seaparta y delante del mismo se encuentra un vehiacuteculodetenido el ACC no reacciona ante este uacutelti-mo rarr fig 119

Curvas

Fig 120 Tramo en curva

El sensor de radar mide siempre en liacutenea recta Porello en las curvas pronunciadas puede que detectevehiacuteculos erroacuteneamente o que no detecte vehiacuteculosque circulen por delante rarr fig 120

Vehiacuteculos fuera de la zona del sensor

Fig 121 Vehiacuteculo estrecho

Fig 122 Cambio de carril

142 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

El ACC no puede reaccionar o puede que lo haga conretraso o inoportunamente en las siguientes situa-ciones de marchamdash En el caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la

zona del sensor a poca distancia de su vehiacuteculop ej motocicletas rarr fig 121

mdash En el caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia del ve-hiacuteculo rarr fig 122

mdash En el caso de vehiacuteculos con accesorios que sobre-salgan del vehiacuteculo

Conectar y desconectar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

Fig 123 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el ACC

Conectar

mdash Pulse la tecla

El ACC auacuten no regula se enciende el testigo de con-trol correspondiente a la situacioacuten de marcha encuestioacuten

Iniciar la regulacioacuten

mdash Durante la marcha hacia adelante pulse la tec-la

El ACC guarda la velocidad actual y mantiene la dis-tancia ajustada Si la velocidad actual estaacute fuera delrango de velocidades predefinido el ACC ajusta lavelocidad miacutenima (si se circula lentamente) o la maacute-xima (si se circula raacutepidamente)

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control

El ACC estaacute regulando

El ACC estaacute regulando no se detectaninguacuten vehiacuteculo por delante

El ACC estaacute regulando se ha detec-tado un vehiacuteculo por delante

Cuando el ACC no regula los testigos de control noestaacuten encendidos o lo estaacuten en gris

Interrumpir la regulacioacuten

mdash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal delfreno

Se enciende el testigo de control correspondientea la situacioacuten de marcha en cuestioacuten la velocidady la distancia permanecen guardadas

Si se desconecta la regulacioacuten antipatinaje en acele-racioacuten (ASR) la regulacioacuten se interrumpe automaacuteti-camente

Retomar la regulacioacuten

mdash Pulse la tecla

El ACC toma la velocidad y la distancia ajustadas poruacuteltimo En la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad ajustada y se enciende el testi-go de control correspondiente a la situacioacuten de mar-cha

Desconectar

mdash Pulse prolongadamente la tecla

Se borra la velocidad ajustada

Cambiar al limitador de velocidad

1 Pulse la tecla

2 Seleccione el limitador de velocidad en la panta-lla del cuadro de instrumentos

El ACC se desconecta

o

o

Control de crucero adaptativo 143

17A

0127

60A

F

COPIA

Ajustar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

Ajustar la distancia

Fig 124 En la pantalla del cuadro de instrumentos

distancia ajustada 1 (representacioacuten esquemaacutetica elACC regula)

Se puede ajustar la distancia en 5 niveles de muycorta a muy amplia

1 Pulse la tecla y a continuacioacuten la tecla o

2 Como alternativa pulse la tecla tantas vecescomo sean necesarias hasta ajustar la distanciadeseada

En la pantalla del cuadro de instrumentos se mues-tra el nivel ajustado rarr fig 124 1 Tenga en cuentalas disposiciones legales sobre la distancia miacutenimade seguridad del paiacutes en cuestioacuten

En el sistema de infotainment en el menuacute de losasistentes puede ajustar si desea que la regulacioacutencomience con la distancia ajustada al final del tra-yecto o con una distancia preajustada rarr paacuteg 29

Cuando el ACC no regula la distancia ajustada y elvehiacuteculo no aparecen destacados en la pantalla delcuadro de instrumentos

Ajustar la velocidad

Puede ajustar la velocidad guardada dentro del ran-go de velocidades predefinido mediante las teclasdel volante multifuncioacuten como sigue

Pulse la tecla solo mientras elACC esteacute regulando

Pulse la tecla solo mientras elACC esteacute regulando

Pulse la tecla Pulse la tecla

+ 1 kmh (1 mph)

- 1 kmh (1 mph)

+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

Para modificar ininterrumpidamente la velocidadguardada mantenga presionada la tecla o

ADVERTENCIASi no se respeta la distancia miacutenima respecto al ve-hiacuteculo precedente o si la diferencia de velocidadentre ambos vehiacuteculos es tan grande que el ACC nopuede reducir la velocidad lo suficiente existe pe-ligro de colisioacuten por alcance Ademaacutes la distanciade frenado se prolonga en caso de lluvia y cuandolas calzadas presentan condiciones invernales

middot Puede que el ACC no detecte correctamente to-das las situaciones de marcha

middot Esteacute siempre preparado para frenar usted mis-mo el vehiacuteculo

middot Cuando pisa el pedal del acelerador anula la re-gulacioacuten de la velocidad y de la distancia En es-te caso el ACC no frena automaacuteticamente

middot Respete las disposiciones del paiacutes correspon-diente relativas a la distancia miacutenima de seguri-dad

middot En caso de lluvia nieve o mala visibilidad ajustesiempre una distancia mayor

Ajustar el comportamiento de regulacioacuten

Puede ajustar una regulacioacuten maacutes deportiva del ACCmdash Vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

Ajuste el perfil de conduccioacuten deseadorarr paacuteg 134

mdash Vehiacuteculos sin seleccioacuten del perfil de conduccioacutenAjuste el programa de conduccioacuten deseado en elsistema de infotainment en el menuacute de los asis-tentes rarr paacuteg 29

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140

El ACC no estaacute disponible

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por factores meteoroloacutegicos p ej nie-ve o por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor de radar rarr paacuteg 287

144 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por accesorios marcos embellecedorespara soportes de matriacutecula o adhesivos Deje librela zona alrededor del sensor de radar

mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 293

mdash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motory vuelva a ponerlo en marcha

mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo

mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

El ACC no funciona de la manera esperada

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287

mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 142

mdash Los frenos se han sobrecalentado la regulacioacuten seha interrumpido automaacuteticamente Espere a quese enfriacuteen los frenos y compruebe de nuevo elfuncionamiento

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

No se puede iniciar la regulacioacuten

Aseguacuterese de que se cumplan los siguientes requisi-tosmdash Vehiacuteculos con cambio manual Estaacute engranada

una marcha adelante superior a la 1ordf y se circulaa una velocidad de 25 kmh (16 mph) como miacuteni-mo

mdash Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Estaacute engrana-da una relacioacuten de marchas hacia delante

mdash Las luces de freno del vehiacuteculo funcionan perfec-tamente

mdash El ESC no estaacute regulando

mdash El pedal del freno no estaacute pisado

Ruidos inusuales durante la frenada automaacutetica

mdash Estos ruidos son normales y no son indicio de nin-guna anomaliacutea

Asistente de frenada de emer-gencia (Front Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de frenada de emergencia Front As-sist con funcioacuten de frenada de emergencia enciudad incluida puede ayudar a evitar acciden-tes

El Front Assist puede dentro de las limitaciones delsistema advertir al conductor en caso de peligro decolisioacuten preparar el vehiacuteculo para una frenada deemergencia asistir al conductor al frenar y provocaruna frenada automaacutetica El momento de la adver-tencia variacutea en funcioacuten de la situacioacuten del traacuteficoy del comportamiento del conductor

El Front Assist no puede reemplazar la atencioacuten delconductor

Conducir con el Front AssistPuede interrumpir las intervenciones automaacuteticasdel Front Assist en los frenos moviendo el volanteo pisando el acelerador

Frenada automaacuteticaEl Front Assist puede decelerar el vehiacuteculo hasta de-tenerlo por completo A continuacioacuten el vehiacuteculo nose retendraacute de forma permanente iexclPise el pedal delfreno

Durante una frenada automaacutetica el pedal del frenoofrece maacutes resistencia

Sensor de radarEl Front Assist detecta las situaciones de marchamediante un sensor de radar situado en la partefrontal del vehiacuteculo El alcance de este sensor es deaprox 120 m (400 pies)

Funciones incluidasLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad for-ma parte del Front Assist y estaacute activa automaacutetica-mente cuando este sistema estaacute conectado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Front Assist no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicasy solo funciona dentro de los liacutemites del sistemaNo permita nunca que el mayor confort que pro-porciona el Front Assist le induzca a correr ninguacutenriesgo que comprometa la seguridad El conductores siempre el responsable de frenar a tiempo

Asistente de frenada de emergencia 145

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Si el Front Assist emite una advertencia frene elvehiacuteculo inmediatamente o esquive el obstaacutecu-lo en funcioacuten de las circunstancias del traacutefico

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot El Front Assist no puede evitar accidentes ni le-siones graves por siacute mismo

middot En situaciones de marcha complejas el FrontAssist puede advertir innecesariamente e inter-venir en los frenos inoportunamente p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico

middot Si el funcionamiento del Front Assist se hallamermado p ej por suciedad o desajuste delsensor de radar puede que el sistema emita ad-vertencias innecesarias e intervenga en los fre-nos inoportunamente

middot El Front Assist no reacciona ante personaso animales ni ante vehiacuteculos que se crucentransversalmente o que se aproximen en direc-cioacuten contraria por el mismo carril

middot Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Niveles de advertencia y asistencia a la frenada

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 145

Dentro de las limitaciones del sistema y en funcioacutendel equipamiento el Front Assist puede detectar lossiguientes objetosmdash Vehiacuteculos que circulen delante del suyo en la mis-

ma direccioacuten

mdash Vehiacuteculos detenidos

Si se produce un acercamiento a un objeto detecta-do que acabariacutea en colisioacuten de mantenerse la mismavelocidad y no intervenir el conductor el Front As-

sist puede intervenir a modo de ayuda La ayudapuede consistir en un preaviso una advertencia se-vera o una frenada automaacutetica

En condiciones ideales asiacute se puede evitar una coli-sioacuten o si se produjera contribuir a reducir sus con-secuenciasEl Front Assist funciona en los siguientes rangos develocidades

Preaviso Advertencia severa Frenada automaacutetica Asistencia a la fre-nada

Vehiacuteculo detenido De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)

- De 5 a 50 kmh(de 3 a 30 mph)

De 5 a 85 kmh(de 3 a 53 mph)

Vehiacuteculo que circulapor delante del suyoen la misma direc-cioacuten

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

Los datos solo son vaacutelidos en condiciones idealesson aproximativos y dependen del mercado y delequipamiento Si tiene dudas acerca del volumen deequipamiento de su vehiacuteculo diriacutejase a un concesio-nario

Preaviso

El sistema detecta una posible colisioacuten y pre-para el vehiacuteculo para una posible frenada deemergencia

Suena una advertencia acuacutestica y se enciende el tes-tigo de advertencia rojo iexclFrene o desviacutee la trayecto-ria

Advertencia severaSi el conductor no reacciona ante el preaviso el sis-tema puede provocar un breve tiroacuten de frenado paraavisar del inminente peligro de colisioacuten iexclFreneo desviacutee la trayectoria

Frenada automaacuteticaSi el conductor tampoco reacciona ante la adverten-cia severa el sistema puede frenar el vehiacuteculo auto-maacuteticamente aumentando progresivamente la fuer-za de frenado Al reducirse la velocidad se puedenreducir tambieacuten las consecuencias de un accidente

Asistencia a la frenadaSi el sistema advierte que el conductor no frena losuficiente en caso de peligro de colisioacuten puede in-

146 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

crementar la fuerza de frenado y ayudar asiacute a evitarla colisioacuten La asistencia a la frenada solo tiene lugarmientras se pise el pedal del freno con fuerza

Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad for-ma parte del Front Assist Si el conductor no reaccio-na ante un peligro de colisioacuten el sistema puede fre-nar el vehiacuteculo automaacuteticamente incluso sin adver-tencia previa aumentando progresivamente la fuer-za de frenado

Cuando esto ocurre se enciende el testigo de adver-tencia

Advertencia de la distancia

El sistema detecta si existe un peligropara la seguridad por circular demasia-

do cerca del vehiacuteculo precedente El testigode control se enciende iexclAumente la distan-cia

Rango de velocidades entre 65 kmh (40 mph)y 250 kmh (155 mph) aprox

Limitaciones del Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 145

El Front Assist tiene ciertas limitaciones propiasy estaacute sujeto a los liacutemites impuestos por las leyes fiacute-sicas Por ello iexclesteacute siempre atento y en caso nece-sario intervenga

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 145

Objetos que no se detectan

El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la zona

del sensor a poca distancia de su vehiacuteculo p ejvehiacuteculos que circulen desalineados o motocicle-tas

mdash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delantede su vehiacuteculo

mdash En caso de vehiacuteculos con accesorios que sobresal-gan del vehiacuteculo

mdash En caso de vehiacuteculos que circulen en sentido con-trario o que se crucen transversalmente

mdash En caso de peatones que esteacuten detenidos que seaproximen en sentido contrario o que se muevanen el sentido de la marcha

Funcionamiento limitado

El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En trayectos con curvas cerradas

mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de aguaintensa

mdash En aparcamientos cubiertos o tuacuteneles

mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

mdash Circulando marcha atraacutes

mdash Si se ha desconectado el ASR manualmente

mdash Si el ESC estaacute regulando

mdash Si el perfil de conduccioacuten Offroad (en funcioacuten delequipamiento) estaacute conectado

mdash Si el ESC Sport (en funcioacuten del equipamiento) estaacuteconectado rarr paacuteg 164

mdash Si el sensor de radar estaacute sucio o tapado

mdash Si varias luces de freno del vehiacuteculo estaacuten averia-das

mdash Si se acelera mucho el vehiacuteculo o se pisa el acele-rador a fondo

mdash En situaciones de marcha complejas p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico

mdash En situaciones de traacutefico confusas p ej si el ve-hiacuteculo precedente frena o gira bruscamente

mdash Si hay una averiacutea en el Front Assist

Asistente de frenada de emergencia 147

17A

0127

60A

F

COPIA

Desconectar el Front Assist

Por causas del sistema el Front Assist no es apropia-do para las siguientes situaciones en las que deberaacutedesconectarlo rarr mdash Si se circula con el vehiacuteculo fuera de la red de ca-

rreteras puacuteblicas p ej campo a traveacutes o en uncircuito de carreras

mdash Si se remolca el vehiacuteculo o se carga en otro mediode transporte

mdash Si se tapa el sensor de radar con alguacuten accesoriop ej un faro adicional

mdash Si el sensor de radar estaacute averiado

mdash Si el sensor de radar ha recibido alguacuten golpe vio-lento p ej en un accidente por alcance

mdash Si el sistema interviene varias veces inoportuna-mente

ADVERTENCIASi no desconecta el Front Assist en las situacionesmencionadas pueden producirse accidentes y le-siones graves

Manejar el Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 145

Tras conectar el encendido el Front Assist y la fun-cioacuten de preaviso (en funcioacuten del paiacutes) se conectanautomaacuteticamente

Volkswagen recomienda dejar el Front Assist la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preavisosiempre conectados Excepciones rarr paacuteg 147

Conectar y desconectar

mdash Conecte o desconecte el Front Assist en el siste-ma de infotainment en el menuacute de los asistentesrarr paacuteg 29

mdash O BIEN conecte o desconecte el Front Assist enlos menuacutes del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 28

Cuando desconecta el Front Assist tambieacutense desconectan la funcioacuten de preaviso y la ad-vertencia de la distancia En la pantalla delcuadro de instrumentos se enciende el testi-go de control amarillo

Ajustar la advertencia de la distancia y la funcioacuten depreaviso

Con el Front Assist conectado puede ajustar la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preaviso co-mo siguemdash Conecte o desconecte la funcioacuten deseada en el

sistema de infotainment en el menuacute de los asis-tentes rarr paacuteg 29

En funcioacuten del equipamiento adicionalmente puedeajustar el momento de la advertencia para la funcioacutende preaviso

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 145

El Front Assist no estaacute disponible el sensor de radarno tiene suficiente visibilidad

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por factores meteoroloacutegicos p ej nie-ve o por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor de radar rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por accesorios marcos embellecedorespara soportes de matriacutecula o adhesivos Deje librela zona alrededor del sensor de radar

mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 293

mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo

mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen

mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado

El sistema de vigilancia Front Assist no funciona dela manera esperada o interviene varias veces de for-ma inoportuna

mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287

mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 147

148 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado

Asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)

Introduccioacuten al tema

Dentro de sus limitaciones el asistente de avisode salida del carril (Lane Assist) ayuda al con-ductor a mantener el vehiacuteculo en su carril Estafuncioacuten no es apropiada ni ha sido disentildeada pa-ra mantener automaacuteticamente el vehiacuteculo en elcarril

El asistente de aviso de salida del carril detecta lasliacuteneas de delimitacioacuten del carril con una caacutemara si-tuada en el parabrisas Cuando el vehiacuteculo se aproxi-ma demasiado a una liacutenea de delimitacioacuten del carrildetectada el sistema advierte al conductor corri-giendo la direccioacuten El conductor puede anular dichacorreccioacuten de la direccioacuten en todo momento

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de aviso de salida del carril uacutenica-mente en autoviacuteas y carreteras en buen estado

El sistema no estaacute disponible en los siguientes casos(estado pasivo)

mdash Se circula a una velocidad inferior a aprox55 kmh (aprox 32 mph)

mdash El sistema no detecta ninguna liacutenea de delimita-cioacuten del carril

mdash En curvas cerradas

mdash Temporalmente si el estilo de conduccioacuten es muydinaacutemico

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de aviso desalida del carril no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema Si se utiliza el asistente deaviso de salida del carril de forma negligente o in-voluntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor ni sus movimientos del vo-lante

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para intervenir en la direccioacutenen cualquier momento El conductor es siempreel responsable de mantener el vehiacuteculo en sucarril

middot El asistente de aviso de salida del carril no de-tecta todas las liacuteneas de delimitacioacuten del carrilBajo determinadas circunstancias el asistentepuede confundir las calzadas en mal estado laestructura de la calzada o algunos objetos conlas liacuteneas de delimitacioacuten del carril Anule inme-diatamente cualquier intervencioacuten inoportunadel sistema

middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conformea las mismas si la situacioacuten del traacutefico lo permi-te

middot En las siguientes situaciones puede que el asis-tente de aviso de salida del carril intervengainoportunamente o no asista al conductor consu funcioacuten reguladora Por ello es especialmenteimportante que el conductor preste atencioacuten enestas situaciones y dado el caso es necesarioque desconecte el sistema temporalmente

mdash Cuando conduzca con un estilo muy deporti-vo

mdash En caso de malas condiciones meteoroloacutegicasy de la calzada

mdash En tramos de obras

mdash Ante cambios de rasante o bajadas

middot Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo y conduzca de forma previsora

middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento del asis-tente de aviso de salida del carril puede verseafectado

Conducir con el asistente de avisode salida del carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 149

Conectar y desconectarEn funcioacuten del paiacutes en cuestioacuten el asistente de avisode salida del carril siempre se conecta cuando se co-necta el encendido En el menuacute de los asistentes delsistema de infotainment y en el cuadro de instru-mentos puede conectar y desconectar este asisten-te y ver su estado

Asistente de aviso de salida del carril 149

17A

0127

60A

F

COPIA

Si el asistente de aviso de salida del carril pre-senta una averiacutea puede que se desconecte au-

tomaacuteticamente

Rango de velocidadesEl asistente de aviso de salida del carril estaacute listo pa-ra regular a velocidades superiores a 60 kmh(35 mph) aprox si detecta liacuteneas de delimitacioacuten delcarril (estado activo)

Indicaciones en la pantalla

Fig 125 En la pantalla del cuadro de instrumentos in-dicaciones del asistente de aviso de salida del carril

1 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema no estaacute regulando

2 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema regula a modo de ayuda en el lado mos-trado

3 No se detecta ninguna liacutenea de delimitacioacuten delcarril El sistema no estaacute regulando

En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control

El sistema estaacute activo y listopara regular

El sistema estaacute regulando (in-tervencioacuten correctiva en la di-reccioacuten)

Si no se enciende ninguacuten testigo de control el siste-ma no estaacute listo para regular (estado pasivo) o estaacutedesconectado

Si se conecta el intermitente el sistema pasa tem-poralmente al estado pasivo para permitir cambiarmanualmente de carril

Eso tambieacuten ocurre si el conductor rectifica con fir-meza la intervencioacuten correctiva en la direccioacuten

o bien

o bien

Solicitud de intervencioacuten del conductorSi no se produce ninguacuten movimiento del volante elsistema le solicita que circule por el centro de su ca-rril con una indicacioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos y advertencias acuacutesticas

Si usted no reacciona a esta solicitud el sistema pa-sa a un estado pasivo

Ademaacutes independientemente de los movimientosdel volante si la intervencioacuten correctiva en la direc-cioacuten dura bastante tiempo el sistema le solicita quecircule por el centro de su carril con una indicacioacutenen la pantalla del cuadro de instrumentos y adver-tencias acuacutesticas

Vibracioacuten del volante

Las siguientes situaciones pueden provocar una vi-bracioacuten del volantemdash El sistema deja de detectar el carril mientras in-

terviene corrigiendo mucho la direccioacuten

En el sistema de infotainment en el menuacute de losasistentes tambieacuten puede seleccionar la opcioacuten Vibra-cioacuten o Vibracioacuten del volante En este caso si el vehiacuteculocruza una liacutenea de delimitacioacuten del carril detectadaestando el asistente de aviso de salida del carril acti-vo el volante vibra

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 149

Aviso de averiacutea el asistente de aviso de salida delcarril no estaacute disponible

En el cuadro de instrumentos se enciende un testigode control Ademaacutes aparece un mensaje al respectoen la pantalla del cuadro de instrumentosmdash El campo de visioacuten de la caacutemara estaacute sucio Lim-

pie el parabrisas rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad de la caacutemara se encuentra mermadapor factores meteoroloacutegicos p ej nieve o porrestos de detergente o alguacuten recubrimiento Lim-pie el parabrisas rarr paacuteg 287

mdash La visibilidad de la caacutemara se encuentra mermadapor accesorios o adhesivos Deje libre la zona alre-dedor del campo de visioacuten de la caacutemara

mdash La caacutemara se ha desajustado o dantildeado p eja causa de alguacuten dantildeo en el parabrisas Comprue-be si hay alguacuten dantildeo visible rarr paacuteg 293

mdash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motory vuelva a ponerlo en marcha

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

150 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Tras conectar el encendido pueden transcurrirunos segundos hasta que se detecte un fallo

en el sistema

El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada

mdash No monte ninguacuten objeto en el volante

Detector de aacutengulo muerto

Introduccioacuten al tema

El detector de aacutengulo muerto asiste al conduc-tor registrando la situacioacuten del traacutefico detraacutes delvehiacuteculo

Unos sensores de radar vigilan la zona situada detraacutesdel vehiacuteculo El sistema mide la distancia y la dife-rencia de velocidad con respecto a otros vehiacuteculose informa al conductor mediante sentildeales oacutepticas enlos espejos de los retrovisores exteriores

Limitaciones del sistemaNo utilice el detector de aacutengulo muerto en carrete-ras que no sean de piso firme

En las siguientes situaciones de marcha entre otraspuede que el detector de aacutengulo muerto no inter-prete correctamente la situacioacuten del traacuteficomdash En curvas cerradas

mdash En caso de circular entre dos carriles

mdash En caso de carriles de diferente anchura

mdash En caso de cambios de rasante

mdash En caso de condiciones climatoloacutegicas adversas

mdash En caso de construcciones especiales en los maacuter-genes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del detector de aacutengulomuerto no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemi-tes del sistema No permita nunca que el mayorconfort que proporciona el detector de aacutengulomuerto le induzca a correr ninguacuten riesgo que com-prometa la seguridad Si se utiliza el detector deaacutengulo muerto de forma negligente o involuntariase pueden producir accidentes y lesiones graves Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor

middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-

cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico

middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para controlar la direccioacuten encualquier momento

middot Tenga en cuenta las indicaciones que se encien-dan en los espejos de los retrovisores exterioresy en la pantalla del cuadro de instrumentosy actuacutee conforme a las mismas

middot Observe siempre el entorno del vehiacuteculo

middot No utilice nunca el detector de aacutengulo muerto silos sensores de radar estaacuten sucios cubiertoso dantildeados El funcionamiento del sistema sepuede ver afectado en estos casos

middot En caso de radiacioacuten solar puede que los testi-gos de control de los espejos de los retrovisoresexteriores se vean de forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-

zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 32

Conducir con el detector de aacutengulomuerto

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 151

Fig 126 En el retrovisor exterior indicacioacuten del detec-tor de aacutengulo muerto

Conectar y desconectar

mdash En funcioacuten del equipamiento con la tecla de lossistemas de asistencia al conductor rarr paacuteg 28

mdash O BIEN en el menuacute Asistentes del cuadro de instru-mentos

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en el menuacuteAsistencia al conductor del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

Detector de aacutengulo muerto 151

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuando el detector de aacutengulo muerto estaacute listo parafuncionar el testigo de control amarillo se en-ciende brevemente una vez en los espejos de los re-trovisores exteriores

El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema permaneceactivo tras desconectar el encendido y volver a co-nectarlo

FuncionamientoCuando estaacute conectado el detector de aacutengulo muer-to estaacute activo a velocidades superiores a aprox15 kmh (9 mph)

Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antes seindicaraacute en el retrovisor exterior

En las siguientes situaciones de marcha en el espejodel retrovisor exterior correspondiente se enciendeel testigo de control amarillo rarr fig 126

mdash Cuando se es adelantado por otro vehiacuteculo

mdash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una dife-rencia de velocidad de hasta aprox 10 kmh(6 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido no se muestra ninguna indica-cioacuten

Si se ha detectado un vehiacuteculo en el aacutengulo muertoy ademaacutes se ha accionado el intermitente en la di-reccioacuten del vehiacuteculo detectado rarr paacuteg 151 parpa-dea el testigo de control amarillo

Detector de aacutengulo muerto ldquoPlusrdquoSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el asistente de avisode salida del carril y este estaacute conectado tambieacutenparpadea el testigo de control amarillo al aban-donar el carril aunque no se haya accionado el inter-mitente (detector de aacutengulo muerto ldquoPlusrdquo) En casode una posible situacioacuten criacutetica (nivel informativo ni-vel de advertencia) se advierte corrigiendo la direc-cioacuten Esto tambieacuten ocurre cuando el intermitente es-taacute conectado para la direccioacuten correspondiente Si elconductor anula esa intervencioacuten en la direccioacuten elsistema advierte ademaacutes con una vibracioacuten del vo-lante

Desconexioacuten automaacuteticaLos sensores de radar del detector de aacutengulo muertose desconectan automaacuteticamente cuando p ej sedetecta que uno de los sensores estaacute cubierto deforma permanente Este puede ser el caso si p ejdelante de los sensores hay una capa de hielo o nie-ve

En la pantalla del cuadro de instrumentos apareceun mensaje al respecto

Si el detector de aacutengulo muerto se ha desconectadoautomaacuteticamente solo se puede volver a conectartras desconectar y volver a conectar el encendido

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 151

El detector de aacutengulo muerto no funciona

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash Acuda a un taller especializado

El sistema no funciona correctamente

mdash Limpie los sensores de radar o retire posibles ad-hesivos o accesorios de los sensores de los espe-jos de los retrovisores y del paragolpesrarr paacuteg 289

mdash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada

mdash Los sensores de radar estaacuten sucios Ademaacutes depor suciedad y nieve la visibilidad de los sensoresse puede ver mermada por restos de detergenteso alguacuten recubrimiento rarr paacuteg 289

mdash No se cumplen las condiciones necesarias del sis-tema rarr paacuteg 151

mdash Los sensores de radar estaacuten cubiertos con agua

mdash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los senso-res de radar p ej a causa de alguacuten golpe al apar-car

mdash La zona de deteccioacuten de los sensores de radar es-taacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej un siste-ma portabicicletas

mdash Se han realizado modificaciones en la pintura porla zona de los sensores de radar o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera del vehiacute-culo o en el tren de rodaje

mdash No permita que el paragolpes trasero se pinte conpinturas no autorizadas por Volkswagen En el ca-so de otras pinturas el sistema podriacutea funcionarde forma limitada o incorrecta

mdash Se han montado posteriormente laacuteminas tintadasen las ventanillas

152 Sistemas de asistencia al conductor

COPIA

Aparcar y maniobrar

Aparcar

Estacionar el vehiacuteculoEstacione el vehiacuteculo siempre en un terreno adecua-do rarr

Estacione el vehiacuteculo siguiendo siempre el orden in-dicado

mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

mdash Al hacerlo si el cambio es manual pise el embra-gue a fondo o desembrague

mdash Si el cambio es automaacutetico engrane el bloqueo deaparcamiento P

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 154

mdash Apague el motor y desconecte el encendidorarr paacuteg 119 En la pantalla del cuadro de instru-mentos se enciende el testigo de control en ro-jo

mdash Si el cambio es manual engrane la 1ordf marcha si elvehiacuteculo se encuentra en un llano o en una subidao la marcha atraacutes si estaacute en una bajada y suelte elpedal del embrague

mdash Retire el pie del pedal del freno

mdash En caso necesario gire un poco el volante paraque encastre el bloqueo de la direccioacuten

mdash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas las lla-ves del vehiacuteculo

mdash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantes delvehiacuteculo

mdash Bloquear el vehiacuteculo

Adicionalmente en pendientesGire el volante de modo que si el vehiacuteculo estacio-nado se pone en movimiento se dirija hacia el bordi-llo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves

middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como matorrales hojarasca hierba secacombustible que se haya derramado aceite etc

ADVERTENCIASi se abandona y se estaciona el vehiacuteculo de formainadecuada este podriacutea salir rodando Esto podriacuteacausar accidentes y lesiones graves

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectadoy de que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

middot No extraiga nunca la llave de la cerradura de en-cendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientoDe lo contrario el bloqueo de la direccioacuten se po-driacutea encastrar repentinamente y seriacutea imposibledirigir el vehiacuteculo

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Podriacutean desconectar el freno deestacionamiento electroacutenico accionar la palan-ca selectora o la palanca de cambios y poner asiacuteel vehiacuteculo en movimiento

middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior Con la llave se puedeponer el motor en marcha y se pueden accionarciertos equipamientos eleacutectricos como los ele-valunas eleacutectricos lo que puede causar lesionesgraves

middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegara alcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos

AVISO

middot Los objetos que sobresalen del suelo pueden da-ntildear el paragolpes y otros componentes del vehiacute-culo al aparcar y desaparcar En los aparcamientoscon bordillos elevados o delimitaciones fijas con-duzca siempre con precaucioacuten Detenga el vehiacutecu-lo antes de que las ruedas toquen las delimitacio-nes o los bordillos

middot De lo contrario los componentes situados en laparte inferior del vehiacuteculo como pueden ser para-golpes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape podriacuteanresultar dantildeados Circule con precaucioacuten en lasbajadas en las entradas a los inmuebles por lasrampas al subir bordillos y al pasar por encima deobjetos

Aparcar 153

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuando estacione el vehiacuteculo tenga en cuentalas disposiciones legales

Freno de estacionamientoelectroacutenico

Utilizar el freno de estacionamientoelectroacutenico

Fig 127 En la consola central tecla del freno de esta-cionamiento electroacutenico (representacioacuten esquemaacutetica)

Conectar

Cuando el freno de estacionamiento electroacute-nico estaacute conectado el testigo de control seenciende en rojo en el cuadro de instrumen-tos

mdash Con el vehiacuteculo detenido tire de la tecla y manteacutengala en esa posicioacuten

El testigo de control de la tecla rarr fig 127 se encien-de en amarillo

Desconectar

mdash Conecte el encendido

mdash Pise el pedal del freno y pulse la tecla

mdash O BIEN con el motor en marcha pise ligeramenteel pedal del acelerador sin pisar el pedal del freno

mdash El testigo de control de la tecla rarr fig 127 y eltestigo de control rojo de la pantalla del cuadrode instrumentos se apagan

Desconexioacuten automaacutetica del freno de estaciona-miento electroacutenico al iniciar la marchaEl freno de estacionamiento electroacutenico se desco-necta automaacuteticamente al iniciar la marcha si estan-do la puerta del conductor cerrada se produce algu-na de las siguientes situaciones rarr

mdash Cambio de doble embrague DSG Se seleccionauna relacioacuten de marchas o se cambia la palancaselectora de posicioacuten

mdash Cambio manual Se pisa el embrague a fondo an-tes de iniciar la marcha

Iniciar la marcha en pendientes pronunciadas o conuna carga elevadaSe puede impedir que el freno de estacionamientose desconecte automaacuteticamente tirando ininterrum-pidamente hacia arriba de la tecla al iniciar lamarcha

Si al iniciar la marcha es necesaria una elevada po-tencia del motor el freno de estacionamiento elec-troacutenico no se desconecta hasta que no se suelta latecla

Conexioacuten automaacutetica del freno de estacionamientoelectroacutenico al salir del vehiacuteculo inadecuadamenteEn los vehiacuteculos con cambio automaacutetico o cambio dedoble embrague DSGreg el freno de estacionamientoelectroacutenico puede conectarse automaacuteticamente si elsistema detecta que se ha salido del vehiacuteculo de for-ma inadecuada

Funcioacuten de freno de emergenciaiexclUtilice la funcioacuten de freno de emergencia solo encaso de emergencia si no puede detener el vehiacuteculopisando el pedal del freno rarr

mdash Tire de la tecla y manteacutengala en esa posicioacutenEl vehiacuteculo frenaraacute bruscamente Al mismo tiem-po sonaraacute una sentildeal acuacutestica de advertencia

ADVERTENCIASi se utiliza el freno de estacionamiento electroacuteni-co de manera indebida se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

middot No utilice nunca el freno de estacionamientoelectroacutenico para frenar el vehiacuteculo a no ser quese trate de una emergencia La distancia de fre-nado es considerablemente maacutes larga ya quebajo determinadas circunstancias solo se fre-nan las ruedas traseras Utilice siempre el pedaldel freno

middot No acelere nunca cuando esteacute seleccionada unarelacioacuten de marchas o engranada una marchay el motor en funcionamiento El vehiacuteculo po-driacutea ponerse en movimiento incluso con el frenode estacionamiento electroacutenico conectado

ADVERTENCIASi se abandona el vehiacuteculo de forma inadecuadaeste podriacutea salir rodando Esto podriacutea provocar ac-cidentes lesiones graves y dantildeos materiales

154 Aparcar y maniobrar

COPIA

middot Cuando estacione el vehiacuteculo efectuacutee las opera-ciones correspondientes siempre en el orden in-dicado rarr paacuteg 153 Aparcar

middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectadoy de que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos

Problemas y soluciones

La fuerza de retencioacuten en la situacioacuten actual esdemasiado pequentildea

El testigo de control parpadea en rojo

No es posible estacionar el vehiacuteculo de forma segu-ra

mdash Estacione el vehiacuteculo en otro lugar o en una su-perficie llana

mdash Mantenga conectado el freno de estacionamientoelectroacutenico hasta que inicie la marcha

Hay una averiacutea en el freno de estacionamientoelectroacutenico

El testigo de control se enciende en amarillo

Acuda a un concesionario Volkswagen o a otro tallerespecializado

El freno de estacionamiento electroacutenico no se des-conectaNo se cumplen los requisitos para su desconexioacuten

O BIEN la bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada

mdash Compruebe si se cumplen todos los requisitos pa-ra la desconexioacuten del freno de estacionamientoelectroacutenico rarr paacuteg 154

mdash Utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 235

El freno de estacionamiento electroacutenico produceruidos

mdash Cuando se conecta y se desconecta el freno deestacionamiento electroacutenico puede que se oiganruidos

mdash El sistema realiza esporaacutedicamente comprobacio-nes automaacuteticas y audibles en el vehiacuteculo estacio-nado si transcurre tiempo sin que se utilice el fre-no de estacionamiento electroacutenico

Funcioacuten Auto-Hold

Fig 128 En la consola central tecla de la funcioacuten Au-to-Hold (representacioacuten esquemaacutetica)

La funcioacuten Auto-Hold retiene el vehiacuteculo unavez detenido e impide que se desplace sin nece-sidad de pisar el pedal del freno

Requisitos

La puerta del conductor estaacute cerrada

El motor estaacute en marcha

Cuando se selecciona la posicioacuten N la funcioacuten Auto-Hold no se activa o si estaacute activada se desactivaPor lo tanto el vehiacuteculo no se retendraacute de forma se-gura rarr

Activar la funcioacuten Auto-Hold

mdash Pulse la tecla El testigo de control de latecla rarr fig 128 se enciende en amarillo

El hecho de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute activadano implica que mantenga el vehiacuteculo detenido rarr

La funcioacuten Auto-Hold estaraacute activada la proacutexima vezque se conecte el encendido

Mantener el vehiacuteculo detenido con la funcioacuten Auto-Hold

mdash Aseguacuterese de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute acti-vada

mdash Detenga el vehiacuteculo con el freno rarr paacuteg 153

mdash Cambio manual Mantenga el embrague pisado afondo o ponga el punto muerto

Cuando la funcioacuten Auto-Hold estaacute activa eltestigo de control se enciende en verde en elcuadro de instrumentos

Se mantiene el vehiacuteculo detenido Se puede soltar elpedal del freno rarr

Freno de estacionamiento electroacutenico 155

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuando el vehiacuteculo inicia la marcha o no se cumplenlos requisitos que exige la funcioacuten Auto-Hold se de-ja de retener el vehiacuteculo

Desactivar la funcioacuten Auto-Hold

mdash Pulse la tecla rarr El testigo de con-trol rarr fig 128 de la tecla se apaga

El freno de estacionamiento electroacutenico se conectaautomaacuteticamente para retener el vehiacuteculo de formasegura Sin embargo si al desactivar la funcioacuten se pi-sa el pedal del freno el freno de estacionamientoelectroacutenico no se conectaraacute rarr

Desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold conla tecla Al maniobrar puede que sea necesario desactivartemporalmente la funcioacuten Auto Hold para facilitarque el vehiacuteculo ruede

mdash Pise el pedal del freno con el motor en marcha

mdash Pulse la tecla La funcioacuten Auto-Hold se desac-tiva

La funcioacuten Auto-Hold se vuelve a activar en cuantose pisa el pedal del freno con el vehiacuteculo detenido

Ajustes en el sistema de infotainmentEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar otros ajustes p ej laactivacioacuten automaacutetica de la funcioacuten Auto-Hold al ini-ciar la marcha rarr paacuteg 29

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten Auto-Holdno puede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro de los liacutemitesdel sistema No permita nunca que el mayor con-fort que proporciona la funcioacuten Auto-Hold le in-duzca a correr ninguacuten riesgo que comprometa laseguridad

middot Cuando haya que retener el vehiacuteculo de formasegura aseguacuterese de que el testigo de con-trol esteacute encendido en verde o en rojo en elcuadro de instrumentos Cuando el testigo decontrol estaacute encendido en verde la funcioacuten Au-to-Hold retiene el vehiacuteculo cuando estaacute encen-dido en rojo es el freno de estacionamientoelectroacutenico el que lo retiene

middot No salga nunca del vehiacuteculo con el motor enmarcha y la funcioacuten Auto-Hold activada

middot La funcioacuten Auto-Hold no siempre puede mante-ner el vehiacuteculo detenido cuesta arriba o frenarlolo suficiente cuesta abajo p ej en superficiesresbaladizas o cubiertas de hielo

AVISODesactive la funcioacuten Auto-Hold siempre antes de en-trar en una instalacioacuten de lavado automaacutetico De locontrario podriacutean producirse dantildeos por la conexioacutenautomaacutetica del freno de estacionamiento

Advertencias de seguridad re-lativas a los sistemas de apar-camiento

Limitaciones de los sensores y de las caacutemaras

Tanto en el interior como en el exterior del vehiacuteculovan montados diferentes sensores y caacutemaras quecaptan el entorno del vehiacuteculo por medio de ultraso-nido ondas electromagneacuteticas de radar o visual-mente Los diferentes sistemas de aparcamiento uti-lizan distintas combinaciones de sensores Todos lossensores tienen limitaciones teacutecnicas y fiacutesicas rarr mdash En determinadas circunstancias los sensores y las

caacutemaras no captan algunos objetos como lanzasde remolque barras vallas postes o aacuterboles finosobstaacuteculos muy bajos o muy altos o un portoacuten delmaletero abierto o que se esteacute abriendo

mdash El radio de alcance de los sensores tiene aacutengulosmuertos en los que no se pueden detectar objetosni personas

mdash En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad el hielo y el agua que pudiera haber sobre lossensores o las caacutemaras como si se tratase de unobstaacuteculo o puede que estos elementos perjudi-quen la deteccioacuten de objetos Ademaacutes de por su-ciedad y nieve la visibilidad de los sensores sepuede ver mermada tambieacuten por restos de deter-gente o por alguacuten recubrimiento rarr paacuteg 159

mdash Las sentildeales de los sensores se pueden ver afecta-das por fuentes de sonido externas y por determi-nadas superficies de objetos y prendas de vestirBajo determinadas circunstancias esto podriacutea im-pedir que se detectara la presencia de personasu objetos o que se detectara correctamente

mdash Algunos objetos solo pueden mostrarse de formapoco clara o no pueden mostrarse en absolutopor ejemplo las rejas y los postes finos debidoa la resolucioacuten de la pantalla o si las condicionesde luz son insuficientes

mdash Las imaacutegenes de las caacutemaras que se muestran enla pantalla son solo bidimensionales Por falta deprofundidad espacial aquellos objetos que sobre-salgan o las cavidades que haya en la calzada porejemplo solo se aprecian con dificultad o no seaprecian en absoluto

156 Aparcar y maniobrar

COPIA

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas No permita nuncaque el mayor confort que proporcionan los siste-mas de aparcamiento le induzca a correr riesgosque comprometan la seguridad Los sistemas deaparcamiento no pueden reemplazar la atencioacutendel conductor

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Supervise siempre la maniobra de aparcamientoy el entorno del vehiacuteculo

middot Tenga en cuenta que los tiempos de reaccioacuten delos sistemas de aparcamiento podriacutean no ser su-ficientes para emitir una advertencia en caso deun acercamiento demasiado raacutepido

middot Vigile siempre el entorno del vehiacuteculo y presteatencioacuten a los nintildeos pequentildeos animales y obje-tos

middot No se distraiga del traacutefico con las indicacionesde los sistemas de aparcamiento

ADVERTENCIALas lentes de las caacutemaras aumentan y distorsionanel campo de visioacuten La imagen no permite calcularcon precisioacuten la distancia a la que se encuentranlas personas y los obstaacuteculos y por ello puedenproducirse accidentes y lesiones graves

middot No se fiacutee solamente de la representacioacuten de lascaacutemaras

AVISOEn los huecos de aparcamiento sin bordillo delimita-dor mantenga una distancia de 50 cm respectoa muros y edificios para evitar dantildeos en el vehiacuteculo

Requisitos para el funciona-miento de los sistemas deaparcamiento

Informacioacuten general

Para que los sensores y las caacutemaras capten el entor-no del vehiacuteculo lo mejor posible y puedan mostrarloen la pantalla del sistema de infotainment se tienenque cumplir los siguientes requisitosmdash Las puertas y el portoacuten del maletero tienen que

estar cerrados

mdash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados

mdash El terreno es llano

mdash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la parte trase-ra o en uno de los lados

mdash El motor estaacute en marcha

mdash El ASR y dado el caso el ESC estaacuten conectadosrarr paacuteg 163

Encontrar un hueco de aparcamiento adecuado

Para que se pueda mostrar o detectar correctamenteun hueco de aparcamiento adecuado deberiacutean cum-plirse los siguientes requisitosmdash La longitud y el ancho del hueco de aparcamiento

son mayores que las dimensiones del vehiacuteculoy ofrecen suficiente espacio para maniobrar

mdash La distancia al pasar junto al hueco de aparca-miento es de aprox 1 m (3 pies)

Indicaciones en la pantalla delos sistemas de aparcamiento

La seleccioacuten de ajustes posibles variacutea en funcioacuten delpaiacutes del equipo en cuestioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento el acercamiento delvehiacuteculo a un obstaacuteculo se representa en el sistemade infotainment con segmentos y se acompantildea desentildeales acuacutesticas La indicacioacuten puede variar en fun-cioacuten de la situacioacuten

La zona de colisioacuten se alcanza cuando se muestra elpenuacuteltimo segmento como muy tarde iexclNo continuacuteela marcha

Se describen todos los equipamientos y representa-ciones sin especificar si se trata de equipamientosopcionales o de versiones del modelo La disponibili-dad de estos sistemas depende del equipamiento delvehiacuteculo

Indicaciones generales

Suprimir el sonido de las sentildeales acuacutesticas

Ajustar el brillo el contraste y el color

Visualizar la indicacioacuten

Ocultar la indicacioacuten

Requisitos para el funcionamiento de los sistemas de aparcamiento 157

17A

0127

60A

F

COPIA

Cerrar la visualizacioacuten actual y finalizar la fun-cioacuten

Adicionalmente en los vehiacuteculos con ayuda de apar-camiento

Segmento graacutefico rojo obstaacuteculo cerca Elvehiacuteculo peligra Frene

Segmento graacutefico amarillo obstaacuteculo en latrayectoria El vehiacuteculo peligra Gire el volan-te

Segmento graacutefico blanco obstaacuteculo fuerade la trayectoria del vehiacuteculo

El sistema presenta una averiacutea en la zona ras-treada (en funcioacuten del equipamiento) El colorpuede variar

Cambiar al asistente de marcha atraacutesrarr paacuteg 161

Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente demarcha atraacutes

Liacutenea roja delimitacioacuten o distancia de seguri-dad

Liacuteneas laterales verdes prolongacioacuten del ve-hiacuteculo

Cambiar a la ayuda de aparcamientorarr paacuteg 160

Sentildeales acuacutesticasCuando la distancia al obstaacuteculo es suficiente suenauna sentildeal intermitente A medida que se reduce ladistancia maacutes cortos se vuelven los intervalos de lasentildeal Si el vehiacuteculo se acerca mucho al obstaacuteculosuena una sentildeal continua iexclNo continuacutee la marcha

AVISOSolo se advierte de forma oacuteptica y acuacutestica de obstaacute-culos que se encuentren en la trayectoria del vehiacutecu-lo

El sistema muestra liacuteneas de orientacioacuten en laimagen de la caacutemara independientemente del

entorno del vehiacuteculo Las caacutemaras no detectan auto-maacuteticamente los obstaacuteculos El conductor tiene queevaluar eacutel mismo si el vehiacuteculo cabe en el hueco deaparcamiento

Cuando hay una caacutemara montada en el portoacutendel maletero y este estaacute abierto se ocultan to-

das las liacuteneas auxiliares de orientacioacuten en la zona dedicha caacutemara

Intervencioacuten automaacutetica enlos frenos

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos de unsistema de aparcamiento sirve para reducir elpeligro de colisioacuten cuando se detecta un obstaacute-culo durante la operacioacuten de aparcamiento

iquestCuaacutendo tiene lugar una intervencioacuten automaacutetica enlos frenos

Para una intervencioacuten automaacutetica en los frenos setienen que cumplir los siguientes requisitosmdash El vehiacuteculo no excede los 10 kmh (6 mph) aprox

al maniobrar

mdash Hay activo un sistema de aparcamiento con lafuncioacuten de intervencioacuten automaacutetica en los frenos

mdash El sistema detecta un obstaacuteculo

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos no se pro-duce cuando la ayuda de aparcamiento se ha conec-tado automaacuteticamente durante la marcha adelanterarr paacuteg 160

iquestQueacute ocurre en caso de una intervencioacuten automaacuteticaen los frenos

mdash El sistema frena el vehiacuteculo hasta su detencioacuteny lo mantiene detenido durante aprox 2 segun-dos iexclPise el freno

Conectar

mdash La intervencioacuten automaacutetica en los frenos se activaen cuanto se activa un sistema de aparcamiento

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten en la pantalla delsistema de infotainment para activar manualmen-te la funcioacuten de frenada al maniobrar

Desconectar

mdash La funcioacuten de intervencioacuten automaacutetica en los fre-nos se desactiva en cuanto se desactiva un siste-ma de aparcamiento

mdash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en la panta-lla del sistema de infotainment para desactivarmanualmente la funcioacuten de frenada al maniobrarde la ayuda de aparcamiento

158 Aparcar y maniobrar

COPIA

Interrumpir la intervencioacuten en los frenos de la fun-cioacuten de frenada al maniobrarLa intervencioacuten en los frenos de la funcioacuten de frena-da al maniobrar de la ayuda de aparcamiento se pue-de interrumpir pisando el pedal del acelerador rarr

ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica en losfrenos de los sistemas de aparcamiento le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridadPuede que en algunas situaciones la intervencioacutenautomaacutetica en los frenos solo funcione de formalimitada o que no funcione en absoluto Las coli-siones contra obstaacuteculos pueden provocar lesionesa las personas y dantildeos en el vehiacuteculo El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor

middot Permanezca atento y no confiacutee exclusivamenteen los sistemas de aparcamiento

middot Esteacute siempre preparado para frenar y controlarla direccioacuten usted mismo

middot No corra ninguacuten riesgo que comprometa la se-guridad

middot Actuacutee conforme a las advertencias y las reco-mendaciones para la conduccioacuten de los sistemasde aparcamiento

Si la intervencioacuten automaacutetica en los frenos ac-tuacutea en exceso p ej al circular campo a traveacutes

desconecte el sistema de aparcamiento

Cuando la funcioacuten de frenada al maniobrar dela ayuda de aparcamiento ha frenado el vehiacute-

culo queda inactiva en el mismo sentido de la mar-cha durante 5 metros o vuelve a estar activa trascambiar de marcha o el selector de marchas de posi-cioacuten

Tras una frenada de emergencia del asistentede salida del aparcamiento tienen que pasar

10 segundos antes de que pueda producirse otra in-tervencioacuten automaacutetica en los frenos

Problemas y soluciones

El sistema de aparcamiento se comporta de maneradiferente a la esperada

Puede haber varias causasmdash No se cumplen los requisitos del sistema

rarr paacuteg 157

mdash Los sensores o la caacutemara estaacuten sucios o tienenhielo rarr paacuteg 289

mdash La lente de la caacutemara no estaacute limpia y la imagende esta no es clara rarr paacuteg 289

mdash Algunas fuentes de ruidos como un martillo neu-maacutetico o una calzada adoquinada interfieren en lasentildeal de ultrasonido

mdash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zona delos sensores o de la caacutemara p ej a causa de al-guacuten golpe al aparcar

mdash La zona de deteccioacuten de los sensores o el campode visioacuten de la caacutemara estaacuten bloqueados por al-guacuten accesorio p ej un sistema portabicicletas

mdash Se han realizado modificaciones en la pinturao modificaciones estructurales por la zona de lossensores o de la caacutemara p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje

Tenga tambieacuten en cuenta los mensajes que se mues-tren en la pantalla del cuadro de instrumentos y enel sistema de infotainment

Sensor o caacutemara sin visibilidad o se ha desconecta-do el sistema de aparcamientoSi se averiacutea un sensor se desconecta esa zona desensores permanentemente La zona de sensoresafectada puede mostrarse en el sistema de infotain-ment con el siacutembolo Dado el caso el sistema deaparcamiento se desconecta por completo

Si la ayuda de aparcamiento no funciona correcta-mente al conectarla suena una sentildeal acuacutestica conti-nua durante unos segundos Dado el caso en la pan-talla del cuadro de instrumentos se muestra unmensaje al respecto

mdash Compruebe si se da alguna de las causas indicadasmaacutes arriba

mdash Una vez eliminado el origen del problema puedevolver a conectar el sistema

mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado

Ayuda de aparcamiento

Introduccioacuten al tema

La ayuda de aparcamiento asiste al conductor alaparcar y al maniobrar

Problemas y soluciones 159

17A

0127

60A

F

COPIA

Fig 129 En la pantalla del sistema de infotainmentdeteccioacuten de obstaacuteculos y giro del volante de la ayudade aparcamiento (representacioacuten esquemaacutetica)

FuncionamientoLa ayuda de aparcamiento detecta la distancia a po-sibles obstaacuteculos mediante unos sensores situadosen la parte delantera y trasera del vehiacuteculo rarr paacuteg 6rarr paacuteg 8 La ayuda de aparcamiento advierte de lapresencia de obstaacuteculos mediante segmentos de co-lores en la pantalla y sentildeales acuacutesticasrarr fig 129 rarr

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten sobre lasindicaciones de la pantalla de los sistemas de apar-camiento rarr paacuteg 157

PersonalizacioacutenPuede guardar algunos ajustes de la ayuda de apar-camiento como el volumen de las sentildeales acuacutesticasen las cuentas de usuario de la funcioacuten de personali-zacioacuten Los ajustes cambian automaacuteticamente cuan-do se cambia de cuenta de usuario rarr paacuteg 32

Ajustes de la ayuda de aparcamientoEn funcioacuten del equipamiento se pueden realizarajustes para la ayuda de aparcamiento en el menuacute delos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Si no se tiene estoen cuenta se pueden producir accidentes lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

AVISOLa zona de colisioacuten se alcanza como muy tardecuando en la pantalla del sistema de infotainment semuestra el penuacuteltimo segmento iexclNo continuacutee lamarcha

AVISOEn funcioacuten del equipamiento tambieacuten se muestra ladistancia a los obstaacuteculos que se encuentren en laszonas laterales Para poder explorar por completo laszonas laterales hay que mover el vehiacuteculo unos me-tros hacia delante o hacia atraacutes Si entra un obstaacutecu-lo en estas zonas desde fuera no se indicaraacute

Conectar y desconectar la ayuda deaparcamiento

Tenga en cuenta y en la paacutegina 156 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 159

Fig 130 En la consola central tecla para conectary desconectar la ayuda de aparcamiento (representacioacutenesquemaacutetica)

Conectar

La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando se engrana la marcha atraacutes o el vehiacute-culo se desplaza hacia atraacutesmdash O BIEN pulse la tecla rarr fig 130

Desconectar

La ayuda de aparcamiento se desconecta automaacuteti-camente cuando se circula hacia adelante a maacutes de10-15 kmh (6-9 mph)mdash O BIEN pulse la tecla rarr fig 130

mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacuten P

Conexioacuten automaacutetica al circular hacia adelante (enfuncioacuten del equipamiento)La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando el vehiacuteculo se acerca a un obstaacuteculopor la zona delantera a una velocidad inferiora 15 kmh (9 mph) La conexioacuten automaacutetica se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotainmenten los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29

160 Aparcar y maniobrar

COPIA

La conexioacuten automaacutetica solo se produce una vez Esposible volver a activar la conexioacuten automaacutetica de lasiguiente manera

mdash Pulse la tecla rarr fig 130

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

Asistente de marcha atraacutes(Rear View)

Introduccioacuten al tema

La caacutemara del asistente de marcha atraacutes monta-da en la parte trasera del vehiacuteculo facilita alconductor la visibilidad hacia atraacutes y le asiste alaparcar

FuncionamientoEl asistente de marcha atraacutes muestra la zona situadadetraacutes del vehiacuteculo en la pantalla del sistema de in-fotainment Unas liacuteneas de orientacioacuten facilitan la vi-sibilidad hacia atraacutes

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Si no se tiene estoen cuenta se pueden producir accidentes lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

ATENCIOacuteNVehiacuteculos con emblema basculante Cuando sale lacaacutemara de marcha atraacutes se pueden producir lesio-nes por aprisionamiento

middot Cuando engrane la marcha atraacutes aseguacuterese deque no haya nadie directamente detraacutes del vehiacute-culo que pueda intervenir en la zona de funcio-namiento del emblema de Volkswagen del por-toacuten del maletero

Conectar y desconectar el asistentede marcha atraacutes

Tenga en cuenta y en la paacutegina 156 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 161

ConectarEngrane la marcha atraacutes

DesconectarEl asistente de marcha atraacutes se desconecta al desen-granar la marcha atraacutes

Asistente de marcha atraacutes sin mo-dos de aparcamiento aparcar

Tenga en cuenta y en la paacutegina 156 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 161

Fig 131 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema de in-fotainment aparcar con el asistente de marcha atraacutes

Leyenda de la rarr fig 131Buscar un hueco de aparcamientoDirigirse hacia el hueco de aparcamiento se-leccionadoCentrar el vehiacuteculo en el hueco de aparca-mientoCalzadaHueco de aparcamiento seleccionadoLimitacioacuten lateral del hueco de aparcamientoseleccionadoLimitacioacuten trasera del hueco de aparcamiento

123

4

Asistente de marcha atraacutes 161

17A

0127

60A

F

COPIA

Aparcar con el asistente de marcha atraacutes

mdash Situacutee el vehiacuteculo delante del hueco de aparca-miento rarr fig 131 2

mdash Engrane la marcha atraacutes

mdash Retroceda lentamente a la vez que gira el volantede manera que las liacuteneas laterales verdes se intro-duzcan en el hueco de aparcamiento selecciona-do Las liacuteneas verdes tienen que coincidir con lasliacuteneas de delimitacioacuten laterales del hueco de apar-camiento rarr fig 131 3

mdash Detenga el vehiacuteculo cuando la liacutenea horizontal ro-ja haya alcanzado la delimitacioacuten traserararr fig 131 4

Asistente de salida del aparca-miento

El asistente de salida del aparcamiento vigila eltraacutefico en sentido transversal al salir marchaatraacutes de un hueco de aparcamiento o al manio-brar

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten y las adver-tencias vaacutelidas para todos los asistentes de aparca-miento de la rarr paacuteg 156

Conectar y desconectar

mdash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 26

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con la teclade los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 14

mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29

Funcionamiento

Fig 132 Representacioacuten esquemaacutetica del asistente desalida del aparcamiento zona vigilada alrededor del ve-hiacuteculo que estaacute desaparcando

El asistente de salida del aparcamiento funciona conunos sensores de radar montados en el paragolpestrasero

El sistema detecta objetos que se acercan o muevenpor detraacutes o los lados rarr fig 132 y advierte al con-ductor de posibles obstaacuteculos con una sentildeal de ad-vertencia acuacutestica y un mensaje rarr fig 133 rarr

En el sistema de infotainment se puede mostrar lazona donde se encuentra el obstaacuteculo rarr fig 133

Fig 133 En la pantalla del sistema de infotainment vi-sualizacioacuten del asistente de salida del aparcamiento (enfuncioacuten del equipamiento)

Si el conductor no reacciona puede producirse unaintervencioacuten automaacutetica en los frenos rarr paacuteg 158

Si se desconecta la ayuda de aparcamiento no sepodraacuten emitir avisos al conductor El asistente de sa-lida del aparcamiento tambieacuten se desconectaraacute tem-poralmente

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro

162 Aparcar y maniobrar

COPIA

de los liacutemites de los sistemas Si no se tiene estoen cuenta se pueden producir accidentes lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Permanezca siempre atento al traacutefico y tengasiempre en cuenta el entorno del vehiacuteculo

middot Dado el caso el asistente de salida del aparca-miento no puede detectar todos los objetos quese acerquen p ej aquellos que lo hagan muyraacutepidamente o peatones

Sistemas de asistencia a la fre-nada

Informacioacuten relativa a los sistemasde asistencia a la frenada

Los sistemas de asistencia a la frenada pueden ayu-dar al conductor en situaciones de marcha o de fre-nado criacuteticas El conductor es el responsable de con-ducir de forma segura rarr

Cuando los sistemas de asistencia a la frenada estaacutenregulando el pedal del freno puede moverse o pue-den producirse ruidos Aun asiacute siga frenando con lafuerza necesaria y en caso necesario controle la tra-yectoria del vehiacuteculo

mdash El ESC el ABS y el ASR solo pueden funcionar co-rrectamente si las cuatro ruedas llevan los neu-maacuteticos previstos

mdash Si se produce una averiacutea en el ABS tambieacuten dejande funcionar el ESC el ASR y el EDS

En funcioacuten del equipamiento se pueden realizarajustes en el vehiacuteculo para el ESC o el ASRrarr paacuteg 164

Programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)El ESC contribuye a reducir el riesgo de derrape y amejorar la estabilidad en determinadas situacionesde marcha rarr

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)El ASR reduce la fuerza motriz en las ruedas que pa-tinan y adapta dicha fuerza a las condiciones de lacalzada Mediante el ASR se facilita el arranque laaceleracioacuten y la subida de pendientes rarr paacuteg 164

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)El ABS puede impedir que las ruedas se bloqueen alfrenar hasta poco antes de que el vehiacuteculo se deten-ga y ayuda al conductor a mantener el control sobrela direccioacuten y el vehiacuteculo rarr paacuteg 164

Asistente de frenada (BAS)El asistente de frenada (BAS) puede ayudar a reducirla distancia de frenado El asistente de frenada au-menta la presioacuten que ejerce el conductor cuando pi-sa el pedal del freno raacutepidamente en situaciones deemergencia

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS y XDS)El EDS frena automaacuteticamente las ruedas que pati-nan y transmite la fuerza motriz a las demaacutes ruedasmotrices

El XDS mejora la traccioacuten interviniendo en los frenospara mantener el vehiacuteculo en su carril

Freno multicolisioacutenEl freno multicolisioacuten provoca automaacuteticamente unafrenada si la unidad del control del airbag detectauna colisioacuten en caso de accidente

Requisitos para la frenada automaacutetica

mdash El conductor no estaacute pisando el pedal del acelera-dor

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de asis-tencia a la frenada no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Circular a gran velo-cidad por calzadas heladas resbaladizas o mojadaspuede causar la peacuterdida del control del vehiacuteculoy que el conductor y sus acompantildeantes sufran le-siones graves

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico No corranunca ninguacuten riesgo que comprometa la seguri-dad

middot Los sistemas de asistencia a la frenada no pue-den evitar un accidente si se circula demasiadocerca de otros vehiacuteculos

middot Utilice siempre neumaacuteticos adecuados La esta-bilidad de marcha depende de la adherencia delos neumaacuteticos

ADVERTENCIALa eficacia del ESC se puede ver considerablemen-te mermada si componentes o sistemas que afec-tan a la dinaacutemica de marcha no han recibido unmantenimiento adecuado o no funcionan correcta-mente Esto puede ocurrir especialmente si se rea-lizan modificaciones en la suspensioacuten o se utilizancombinaciones de llanta y neumaacutetico no autoriza-das

Sistemas de asistencia a la frenada 163

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Encargue las reformas y modificaciones que setengan que realizar en el vehiacuteculo solo a talleresespecializados

middot Utilice siempre neumaacuteticos adecuados La esta-bilidad de marcha depende de la adherencia delos neumaacuteticos

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno la distancia de frenadopuede aumentar considerablemente y como con-secuencia se pueden producir accidentes y lesio-nes graves

middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento

middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno

Conectar y desconectar el ASR o elESC Sport

Posibles situaciones de marcha

mdash Desconectar el ASR

No se logra suficiente traccioacuten p ej al circularpor nieve profunda o terreno poco firme o paraldquodesatascarrdquo el vehiacuteculo si queda atrapado

mdash Conectar el ESC Sport rarr

Cuando se conduce con un estilo de conduccioacutendeportivo el ESC interviene algo maacutes tarde paraestabilizar el vehiacuteculo

Desconectar y conectar el sistema de asistencia a lafrenada

mdash Abra los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 29

mdash Abra los ajustes para los sistemas de aparcamien-to

mdash Conecte o desconecte la funcioacuten marcando la ca-silla de verificacioacuten

mdash O BIEN pulse la tecla rarr fig 134 de la consolacentral (en funcioacuten del equipamiento)

Tecla en la consola central

Fig 134 En la consola central tecla para conectary desconectar manualmente el ASR o el ESC Sport (enfuncioacuten del equipamiento)

Pulse la tecla rarr fig 134 aprox 1 segundo

mdash El ASR se desconecta

Pulsando de nuevo la tecla se vuelve a conec-tar el ASR

Mantenga presionada la tecla rarr fig 134 durante3 segundos aprox

mdash El ASR se desconecta y el ESC Sport se conecta

Pulse de nuevo la tecla para volver a conectarel ASR y el ESC normal

ADVERTENCIAiexclCuando el ESC estaacute desconectado el peligro deque el vehiacuteculo derrape es mucho mayor que cuan-do estaacute conectado Especialmente a gran veloci-dad los conductores inexpertos pueden tener difi-cultades para dominar el vehiacuteculo iexclComo conse-cuencia se pueden producir accidentes y lesionesgraves

middot Por ello Volkswagen recomienda desconectar elESC solo bajo las siguientes condiciones

mdash Si circula en un circuito cerrado o de carreras

mdash Si tiene experiencia en la conduccioacuten deporti-va

middot No corra ninguacuten riesgo de seguridad y tenga encuenta los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesi-cas

Problemas y soluciones

El ABS no funciona correctamente o no funcio-na en absoluto

El testigo de control se enciende en amarillo

mdash Acuda a un taller especializado Los frenos del ve-hiacuteculo siguen funcionando sin el ABS

164 Aparcar y maniobrar

COPIA

El ESC o el ASR estaacute regulando

El testigo de control parpadea en amarillo

Se ha desconectado manualmente el ASREl testigo de control se enciende en amarillo

El ESC Sport estaacute conectadoEl testigo de control se enciende en amarillo

Averiacutea en el ESCEl testigo de control se enciende en amarillo El ESCse ha desconectado

Hay un fallo o una averiacutea

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Dado el caso realice un recorrido cortoa 15-20 kmh (9-12 mph)

mdash Si el testigo de control sigue encendido acudaa un taller especializado

Los sistemas de asistencia a la frenada producenruidosCuando los sistemas de asistencia a la frenada des-critos intervienen puede que se oigan ruidos

ADVERTENCIA

middot Si el testigo de advertencia del sistema de fre-nos se enciende junto con el testigo de con-trol del ABS puede que la funcioacuten reguladoradel ABS no funcione y que por ello las ruedastraseras se bloqueen relativamente raacutepido alfrenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida del con-trol del vehiacuteculo En la medida de lo posible re-duzca la velocidad y diriacutejase despacio y con pre-caucioacuten hasta el taller especializado maacutes cerca-no y solicite que se revise el sistema de frenosDurante este trayecto evite los frenazos y cual-quier maniobra brusca

middot Si el testigo de control del ABS no se apagao se enciende durante la marcha significa queel ABS no funciona correctamente El vehiacuteculosolo se podraacute detener con los frenos normales(sin el ABS) En este caso no estaraacute disponible lafuncioacuten protectora del ABS Acuda lo antes posi-ble a un taller especializado

Equipamiento praacutectico

Portaobjetos

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehiacuteculo sin fijarpodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo o una maniobra repentinaEsto puede ocasionar lesiones graves asiacute como lapeacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Guarde objetos solo en portaobjetos cerrados

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot En los colgadores del vehiacuteculo no cuelgue pren-das de vestir que pesen maacutes de 25 kg (aprox55 lb) No deje nunca objetos pesados duroso afilados en los bolsillos de estas prendas

ADVERTENCIASi se deja abierta la guantera puede aumentar elriesgo de que se produzcan lesiones graves en ca-so de accidente frenazo o maniobra repentina

middot Mantenga la guantera siempre cerrada durantela marcha

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero en lazona de cierre

middot No deje nunca un mechero en un portaobjetosni sobre ninguna otra superficie del vehiacuteculoporque podriacutea inflamarse a causa de las eleva-das temperaturas que podriacutean alcanzarse en di-chas superficies sobre todo en verano

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de los portabebidas puedeprovocar lesiones

middot No coloque nunca bebidas calientes en los por-tabebidas En caso de un frenazo o un accidentedurante la marcha las bebidas calientes deposi-tadas en los portabebidas podriacutean derramarsey provocar quemaduras

middot Aseguacuterese de que solo se coloquen bebidas deltamantildeo adecuado en los portabebidas Las bebi-

Portaobjetos 165

17A

0127

60A

F

COPIA

das tienen que ir siempre bien sujetadas en losportabebidas

ADVERTENCIALas botellas cerradas podriacutean explotar en el vehiacute-culo por el efecto del calor o del friacuteo

middot No deje nunca botellas cerradas en el vehiacuteculo sila temperatura en su interior es muy alta o muybaja

AVISO

middot No guarde objetos alimentos o medicamentossensibles al calor o al friacuteo en el habitaacuteculo El calory el friacuteo podriacutean estropearlos o dejarlos inservi-bles

middot Los objetos compuestos de materiales transpa-rentes que se dejen en el vehiacuteculo como ventosastransparentes fijadas en los cristales pueden con-centrar la luz solar y provocar dantildeos en el vehiacutecu-lo

Cenicero y encendedor

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del encendedor o del ce-nicero puede provocar un incendio quemadurasy otras lesiones graves

middot Utilice el encendedor uacutenicamente de forma ade-cuada

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia El encendedor se puede utilizar con elencendido conectado

middot No deposite nunca en el cenicero papel u otrosobjetos que puedan provocar un incendio

Encendedor

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 166

Fig 135 En la parte central de la consola central en-cendedor

mdash Con el encendido conectado presione el botoacutendel encendedor hacia dentro

mdash Espere hasta que salte

mdash Extraiga el encendedor y utiliacutecelo rarr paacuteg 166

La toma del encendedor tambieacuten se puedeutilizar como toma de corriente de 12 voltios

Tomas de corriente

Introduccioacuten al tema

A las tomas de corriente del vehiacuteculo se pueden co-nectar dispositivos eleacutectricos

Los dispositivos deberaacuten estar en perfecto estadoNo utilice dispositivos defectuosos

La toma de corriente de 12 voltios solo funciona conel encendido conectado

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las tomas de corrientey de los dispositivos eleacutectricos puede provocar unincendio y lesiones graves

middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia Las tomas de corriente y los dispositi-vos conectados a las mismas se pueden utilizarcuando el encendido estaacute conectado

middot Si los dispositivos eleacutectricos se calientan dema-siado apaacuteguelos inmediatamente y desconeacutecte-los de la red

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico no co-necte nunca a las tomas de corriente de 12 voltiosdispositivos eleacutectricos que suministren corriente

166 Equipamiento praacutectico

COPIA

como paneles solares o cargadores de bateriacutea pa-ra cargar la bateriacutea de 12 voltios

middot Utilice solo dispositivos eleacutectricos que cumplanlas directivas correspondientes vigentes en mate-ria de compatibilidad electromagneacutetica

middot Para evitar que las fluctuaciones de tensioacuten pue-dan ocasionar dantildeos apague los dispositivos eleacutec-tricos antes de conectar y desconectar el encendi-do y de poner el motor en marcha

middot No conecte nunca a una toma de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que consumanmaacutes potencia de la indicada Si se supera el con-sumo de potencia maacuteximo se podriacutea dantildear el sis-tema eleacutectrico del vehiacuteculo

middot iexclTenga en cuenta el manual de instrucciones delos dispositivos eleacutectricos

La bateriacutea de 12 voltios se va descargandocuando hay dispositivos eleacutectricos encendidos

con el motor apagado y el encendido conectado

Los dispositivos sin aislamiento pueden pro-ducir interferencias en la radio el sistema de

infotainment y el sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Tomas de corriente en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 166

Fig 136 En la parte inferior de la consola central y enel maletero toma de corriente de 12 voltios con tapa

plegable 1 o con tapa extraiacuteble 2

Aseguacuterese de que no se supere la potencia maacuteximade las tomas de corriente El consumo de potenciade los dispositivos figura en la placa de modelo delos mismos

La potencia continua de todas las tomas de corrientede 12 voltios del vehiacuteculo es de 120 vatios en totalrarr paacuteg 166

La potencia maacutexima de cada toma de corriente de12 voltios es de 180 vatios en total con el motor enmarcha

AVISOSi se utiliza la toma de corriente de 12 voltios a maacute-xima potencia durante maacutes tiempo del indicado sepuede fundir el fusible

middot No utilice nunca la toma de corriente de 12 vol-tios a maacutexima potencia durante maacutes de 10 minu-tos

middot En caso de potencia maacutexima utilice una sola to-ma de corriente de 12 voltios

Tomas de corriente 167

17A

0127

60A

F

COPIA

Transmisiones de datos

Ciberseguridad

iquestQueacute son los componentes de conectividadLos componentes de conectividad son los puntosclave en la ciberseguridad A traveacutes de los compo-nentes de conectividad se intercambian informacioacuteny datos entre el vehiacuteculo y dispositivos externoso Internet Entre los componentes de conectividadque no forman parte del equipamiento de todos losvehiacuteculos se encuentran en particular

mdash Toma de conexioacuten para diagnosis

mdash Unidad de control con tarjeta eSIM integrada(OCU)

mdash Interfaz de teleacutefono

mdash Media Control

mdash App-Connect

mdash Punto de acceso WLAN (Wi-Fi)

mdash Tecnologiacutea de comunicacioacuten inalaacutembricaNFC

mdash Interfaz de teleacutefono Bluetoothreg

mdash USB (conexioacuten)

mdash Toma multimedia AUX-IN

mdash Ranura para tarjetas SD

mdash Ranura para tarjetas SIM

Mecanismos de seguridadAdemaacutes de las unidades de control los componentesde conectividad tambieacuten estaacuten equipados con meca-nismos de seguridad que minimizan el riesgo de queterceros no autorizados accedan a los sistemas delvehiacuteculo

El software y los mecanismos de seguridad monta-dos en el vehiacuteculo se estaacuten desarrollando continua-mente Como en el caso de los ordenadores o los sis-temas operativos de los dispositivos de telefoniacuteamoacutevil el software y los mecanismos de seguridadmontados en el vehiacuteculo tambieacuten se pueden actuali-zar de forma no perioacutedica

Por lo general las actualizaciones de software mejo-ran la seguridad la estabilidad y la velocidad de eje-cucioacuten de los sistemas de vehiacuteculos ya fabricados

ADVERTENCIAEl riesgo de que terceros no autorizados accedana las funciones y unidades de control del vehiacuteculomediante un software malicioso o un ataque de In-ternet no se puede descartar a pesar de los meca-nismos de seguridad con los que cuenta el vehiacutecu-lo Si se introduce software malicioso en el vehiacutecu-lo puede influir desactivar o controlar las unida-

des de control y las funciones del vehiacuteculo y provo-car accidentes graves y lesiones mortales

middot Si el vehiacuteculo funciona de manera diferente a lahabitual o reacciona o se comporta de forma ex-trantildea reduzca la velocidad inmediatamente(siempre que sea posible) de forma controladay diriacutejase sin demora al taller especializado maacutescercano o solicite la ayuda de personal especia-lizado p ej para remolcar el vehiacuteculo

middot El software malicioso tambieacuten puede accedera datos e informacioacuten guardados en las unida-des de control el sistema de infotainment lossoportes de datos conectados y los dispositivosde telefoniacutea moacutevil emparejados

Minimizar riesgosUsted mismo puede contribuir a reducir el riesgo deque terceros no autorizados accedan a los sistemasdel vehiacuteculo y sus funciones

mdash No utilice en el vehiacuteculo soportes de datos dispo-sitivos Bluetoothreg ni dispositivos de telefoniacutea moacute-vil que contengan datos manipulados o softwaremalicioso

mdash Encargue los trabajos de mantenimiento y repara-cioacuten del vehiacuteculo solamente a talleres especializa-dos Volkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

ADVERTENCIALos ordenadores soportes de datos y dispositivosde telefoniacutea moacutevil que se conectan a Internet o seutilizan en redes puacuteblicas o privadas pueden infec-tarse mediante datos manipulados y software ma-licioso

middot Proteja su ordenador soportes de datos y dis-positivos de telefoniacutea moacutevil con un programaantivirus adecuado y con las medidas de pre-caucioacuten generalmente conocidas

middot Actualice perioacutedicamente el programa antivirusadecuado con las actualizaciones y nuevas ver-siones proporcionadas por el proveedor corres-pondiente

Privacidad

Introduccioacuten al tema

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo permite o impide gradual-mente las transmisiones de datos entre el vehiacuteculoe Internet

El modo deseado se puede ajustar en el infotain-ment

168 Transmisiones de datos

COPIA

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo solo rige para transmisionesde datos a traveacutes de la OCU con tarjeta eSIM integra-da La transmisioacuten de datos de un dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil emparejado con la interfaz de teleacutefonono se puede impedir con la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo

La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo no estaacute disponible en todoslos infotainments de Volkswagen

Los servicios requeridos por ley y su transmisioacuten dedatos no se pueden desconectar ni desactivar porejemplo el ldquosistema de llamada de emergencia(eCall)rdquo

Tenga en cuenta que todos los usuarios delvehiacuteculo pueden configurar ajustes individua-

les en la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo Estos ajustes puedenno coincidir con los que desea el propietario del ve-hiacuteculo

Glosario

Para permitir o impedir las transmisiones de datosactive uno de los cuatro modos siguientes en el info-tainment

Modo Privacidad maacutexima En este modo sucede lo siguiente

mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet estaacuten desactivados y no en-viacutean datos

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 170

mdash La tarjeta eSIM estaacute desactivada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten desactivadas rarr paacuteg 170

mdash No se pueden actualizar ni la informacioacuten ni losdatos registrados en las unidades de control porejemplo los nuacutemeros para las llamadas de emer-gencia ni los certificados digitales Esto puedemermar funciones y servicios o incluso provocarque dejen de estar a disposicioacuten

mdash Los servicios requeridos por ley no se pueden de-sactivar y siguen enviando datos

Modo Sin ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se enviacutea

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 170

mdash La tarjeta eSIM permanece activa

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas rarr paacuteg 170

Modo Utilizar ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se comunicaa otras personas

mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 170

mdash La tarjeta eSIM permanece activa

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas

Modo Compartir ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente

mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet pueden enviar y recibir datossin restricciones

mdash Todos los servicios de seguimiento estaacuten acti-vados

mdash Solo el usuario principal y los cousuarios pue-den acceder a los datos de posicioacuten del vehiacutecu-lo a traveacutes del portal de We Connect o de laaplicacioacuten de We Connect

mdash La tarjeta eSIM estaacute activada

mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas

Indicacioacuten del estado

Los siacutembolos siguientes indican individualmenteo combinados el estado correspondiente de la fun-cioacuten ldquoPrivacidadrdquo en el infotainment

Globo gris (offline) sin conexioacuten a Internet

Globo blanco (online) conexioacuten a Internet es-tablecida

Siacutembolo del modo ldquoPrivacidad maacuteximardquo

Siacutembolo del modo ldquoSin ubicacioacutenrdquo

Siacutembolo del modo ldquoUtilizar ubicacioacutenrdquo

Privacidad 169

17A

0127

60A

F

COPIA

Siacutembolo del modo ldquoCompartir ubicacioacutenrdquo

Ejemplo de coacutemo se representa la privacidad maacutexi-

ma

Coacutemo afecta a las funciones onliney a los servicios de seguimiento

Cuando la transferencia de datos estaacute limitada no sepueden ejecutar por ejemplo los servicios de segui-miento y las funciones online del vehiacuteculo siguien-tes

Algunas funciones online del vehiacuteculo y servicios deseguimiento solo estaacuten disponibles en determinadosmercados y modelos de vehiacuteculos

Funciones online del vehiacuteculo

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Alarma antirrobo online

mdash Manejo por voz online

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Informacioacuten del traacutefico online

mdash Personalizacioacuten

mdash Actualizacioacuten del sistema

mdash Registro y activacioacuten de We Connect

Servicios de seguimiento

mdash Localizacioacuten del vehiacuteculo

mdash Notificacioacuten de la zona

mdash Notificacioacuten de la velocidad

mdash Posicioacuten de estacionamiento

Para las funciones online del vehiacuteculo y losservicios de seguimiento nuevos que se pon-

draacuten a disposicioacuten proacuteximamente en el vehiacuteculotambieacuten rigen dichas limitaciones

Volkswagen Car-Net

Introduccioacuten al tema

Para su utilizacioacuten primero se tiene que activarVolkswagen Car-Net online cerrando un contrato deCar-Net con Volkswagen AG y estaacute sujeto a una limi-tacioacuten de uso temporal en funcioacuten del paiacutes

El vehiacuteculo y el ordenador o el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil se interconectan a traveacutes de una conexioacutende Internet

Tanto las carteras de servicios de Car-Net ofrecidaspor Volkswagen como los servicios individuales pue-den ser modificados cancelados desactivados reac-tivados renombrados y ampliados incluso sin notifi-cacioacuten previa

En la paacutegina de Internet wwwvolkswagencomcar-net (en Europa y Japoacuten) puede crear una cuenta deusuario consultar la descripcioacuten de los servicios deCar-Net e informarse maacutes en profundidad sobre losmismos La ejecucioacuten y la disponibilidad de los servi-cios de Car-Net puede variar en funcioacuten del paiacutes asiacutecomo del vehiacuteculo y de su equipamiento

La tecnologiacutea de reconocimiento de voz o de buacutes-queda de Car-Netreg no reconoce ni ofrece resultadospara todas las palabras Por ejemplo el reconoci-miento de voz de Google incluye una funcioacuten ldquoSafeSearchrdquo (buacutesqueda segura) que impide la indicacioacutende resultados de buacutesqueda siempre que se recono-cen teacuterminos vulgares (incluso por equivocacioacuten)

Activacioacuten de Car-NetCar-Net se puede activar en wwwvolkswagencomcar-net o en algunos vehiacuteculos directamente en elsistema de infotainment

Primer paso crear una cuenta de usuario

Segundo paso antildeadir su vehiacuteculo a la cuenta deusuario

Tercer paso solicitar Car-Net

Cuarto paso activar Car-Net

Descripcioacuten de serviciosAntes de ejecutar los servicios de Car-Net lea y ten-ga en cuenta la descripcioacuten de servicios correspon-diente Las descripciones se actualizan de forma noperioacutedica y estaacuten disponibles online

mdash Utilice siempre la versioacuten maacutes actual de la des-cripcioacuten de servicios correspondiente

ADVERTENCIAEn zonas con cobertura insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS no se pueden realizar llamadas deemergencia ni llamadas telefoacutenicas ni se puedentransmitir datos

middot En la medida de lo posible cambie de ubicacioacuten

AVISOEl vehiacuteculo puede sufrir dantildeos por factores que es-taacuten fuera del control de Volkswagen AG Estos pue-den ser en particular

middot Uso indebido de terminales moacuteviles

170 Transmisiones de datos

COPIA

middot Peacuterdida de datos durante la transmisioacuten

middot Aplicaciones de terceros inadecuadas o defectuo-sas

middot Software malicioso en soportes de datos ordena-dores tabletas o dispositivos de telefoniacutea moacutevil

Cartera de servicios

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

La asignacioacuten inicial de servicios que se muestra aquiacuterepresenta el volumen maacuteximo posible El volumenmaacuteximo posible solo estaacute disponible en pocos mode-los de vehiacuteculos Durante la vida uacutetil del vehiacuteculopuede cambiar la asignacioacuten que se muestra aquiacute

En algunos paiacuteses y en caso de una renovacioacuten delcontrato los servicios ofertados pueden estar com-binados de manera diferente a como se indica aquiacute

Consulte los servicios de Car-Net que pertene-ciacutean a la cartera de servicios cuando cerroacute el

contrato o cuando lo renovoacute en wwwvolkswa-gencomcar-net

Servicios Guide amp Inform

Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Mapas urbanos en 3D

mdash Informe del estado del vehiacuteculo

mdash Radio hiacutebrida

mdash Radio por Internet

mdash Noticias (fuentes RSS)

mdash Mis destinos especiales (PPOI)

mdash Informacioacuten meteoroloacutegica

mdash Aparcamientos

mdash Mapas sateacutelite

mdash Gasolineras

mdash Estaciones de carga

mdash Gracenote online

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Caacutelculo de la ruta online

mdash Buacutesqueda de destinos especiales online (POI porvoz)

mdash Buacutesqueda de destinos especiales online (POI portexto)

mdash Importacioacuten de destinos y rutas online

mdash Informacioacuten del traacutefico online

mdash Gestor de tiempo

Servicios Security amp Service

Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Horas de salida 1)

mdash Gestor de energiacutea1)

mdash Carga1)

mdash Climatizacioacuten1)

mdash Llamada de asistencia y aviso automaacutetico de acci-dente

mdash Datos de viaje

mdash Estado del vehiacuteculo

mdash Informe del estado del vehiacuteculo

mdash Servicio de llamada de emergencia

mdash Posicioacuten de estacionamiento

mdash Planificacioacuten de citas del Servicio

mdash Puertas y luces

mdash Notificacioacuten de la zona

mdash Notificacioacuten de la velocidad

mdash Claxon e intermitentes

mdash Estaciones de carga

mdash Alarma antirrobo online

mdash Calefaccioacuten independiente online

mdash Gasolineras

mdash Bloquear y desbloquear

mdash Gestor de tiempo

Indicacioacuten de estado de Car-Net

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Los siacutembolos pueden estar marcados con por ejem-plo Wi-Fi o LTE e indican el tipo de conectividad

El estado actual de Car-Net se visualiza en la panta-lla del sistema de infotainment como sigue

Globo blanco + Wi-Fi ldquoGuide amp Informrdquo estaacutedisponible

Globo gris ldquoGuide amp Informrdquo yo ldquoSecurityamp Servicerdquo no estaacuten disponibles o activadoslos servicios de seguimiento1) estaacuten inactivos

1) Disponible solo en los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos

Volkswagen Car-Net 171

17A

0127

60A

F

COPIA

Globo gris + Wi-Fi ldquoGuide amp Informrdquo no estaacutedisponible habiendo conectividad los servi-cios de seguimiento1) estaacuten inactivos

Globo blanco llave blanca + LTE El modo pri-vado individualizado estaacute activo El usuario hadesactivado un paquete de servicios de Car-Net los servicios de seguimiento1) estaacuteninactivos

Globo gris llave blanca El modo privado estaacuteactivo El usuario ha desactivado todos lospaquetes de servicios de Car-Net comprados

Globo blanco vehiacuteculo blanco + LTE ldquoGuideamp Informrdquo yo ldquoSecurity amp Servicerdquo estaacutendisponibles los servicios de seguimiento1)

estaacuten activos

Globo gris vehiacuteculo blanco ldquoGuide amp In-formrdquo no estaacute disponible o no estaacute activadolos servicios de seguimiento1) estaacuten activos

1) Afecta a los siguientes servicios Notificacioacuten de lazona Notificacioacuten de la velocidad Posicioacuten de esta-cionamiento Alarma antirrobo online

Disposiciones legales

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Fig 137 Distintivo para vehiacuteculos que enviacutean informa-cioacuten de seguimiento

Durante la utilizacioacuten de los servicios de VolkswagenCar-Net se transfiere y procesa informacioacuten onlinea traveacutes del vehiacuteculo Dichos datos tambieacuten puedendar (al menos indirectamente) informacioacuten sobre elconductor en cuestioacuten (comportamiento al volanteubicacioacuten etc) Como parte contratante en el con-trato de Car-Net con Volkswagen AG debe garanti-zar que durante la utilizacioacuten de su vehiacuteculo por par-te de otros conductores (por ejemplo familiareso amigos) se respete la proteccioacuten de datos y losderechos personales Por ello debe informar previa-mente a los conductores de que el vehiacuteculo trans-

fiere y recibe datos online y que usted puede acce-der a dichos datos

No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede vulnerar determinados derechos de los ocu-pantes

Seguimiento GPS consultar a todos los ocupantesAlgunos servicios de Car-Net necesitan datos geo-graacuteficos y del vehiacuteculo por ejemplo para determinarsi el vehiacuteculo se estaacute utilizando dentro de unos liacutemi-tes de velocidad definidos doacutende ha sido estaciona-do o si se estaacute utilizando en la zona geograacutefica esta-blecida Esta informacioacuten se muestra en el portal deCar-Net y en la aplicacioacuten Volkswagen We Connect(anteriormente Car-Net)

Por ello antes de emprender la marcha preguntea todos los ocupantes del vehiacuteculo si estaacuten de acuer-do con los servicios activados Si no fuera asiacute desac-tive el servicio en cuestioacuten (si fuera posible) o nopermita a los ocupantes la utilizacioacuten del vehiacuteculo

Seguimiento GPS distintivoSi el vehiacuteculo lleva montada de faacutebrica una unidad decontrol que transmite la posicioacuten geograacutefica y la ve-locidad actuales del mismo el vehiacuteculo lleva por logeneral este distintivo rarr fig 137 p ej en la conso-la del techo La ausencia del distintivo en el vehiacute-culo no garantiza que la unidad de control no trans-mita la posicioacuten geograacutefica y la velocidad actualesdel vehiacuteculo

Datos personalesVolkswagen protege sus datos personales y uacutenica-mente los utiliza siempre y cuando lo permita la leyo usted haya dado su consentimiento con motivo deuna utilizacioacuten Encontraraacute informacioacuten detallada so-bre el procesamiento de datos en relacioacuten con losservicios de Volkswagen Car-Net en la Declaracioacutensobre proteccioacuten de datos a la que puede accederen su versioacuten actual correspondiente en la paacuteginaweb de Volkswagen

S-PINPara acceder a algunos servicios de Car-Net es nece-sario introducir siempre un nuacutemero de identificacioacutenpersonal (S-PIN) El cliente tiene que tratar dicho S-PIN con absoluta confidencialidad Si se comunica elS-PIN a terceros el cliente deberaacute cambiarlo con ca-raacutecter inmediato

Cesioacuten permanente del vehiacuteculoSi otra persona le ha dejado el vehiacuteculo para su usopermanente (por ejemplo si compra un vehiacuteculousado) puede que Car-Net ya esteacute activado y elusuario anterior tenga auacuten la posibilidad de accedera los datos registrados a traveacutes de Car-Net y contro-lar determinadas funciones de su vehiacuteculo

172 Transmisiones de datos

COPIA

En el infotainment puede consultar si su vehiacuteculo es-taacute asignado a una persona como usuario principalEn este caso puede registrarse usted mismo comousuario principal del vehiacuteculo y de este modo elimi-nar automaacuteticamente al usuario principal anteriorAlternativamente a traveacutes del infotainment puedeeliminar directamente el usuario anterior de formapermanente como usuario principal asiacute como ponerel vehiacuteculo en modo offline y de este modo limitartanto la comunicacioacuten de su vehiacuteculo con el servidorde datos de Volkswagen AG como el procesamientode los datos personales y del vehiacuteculo

Desactivar los servicios de Car-Net

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Si su vehiacuteculo ya estaacute equipado con la funcioacuten de lla-mada de emergencia ldquoeCallrdquo obligatoria por ley sufuncionalidad no se veraacute afectada por la desactiva-cioacuten que aquiacute se describe

Desactivacioacuten individualEn el infotainment puede desactivar la cartera deservicios Car-Net o servicios individuales Puede vol-ver a ejecutar los servicios despueacutes de anular su de-sactivacioacuten en el infotainment

Desactivacioacuten por parte de un taller especializadoSi vende el vehiacuteculo o lo presta por un largo periacuteodode tiempo informe al comprador o al usuario sobrelos servicios o la OCU que han sido desactivados porel taller especializado

Desactivar temporalmente si su vehiacuteculo se encuen-tra en un taller puede ser que el taller desactive al-gunos o todos los servicios de CarNet mientras elvehiacuteculo permanezca alliacute Una vez finalizados los tra-bajos los servicios volveraacuten a estar disponibles Si noes asiacute diriacutejase al taller especializado que ha realizadolos trabajos

Desactivacioacuten permanente para desactivar las carte-ras de servicios Volkswagen Car-Net ldquoSecurity amp Ser-vicerdquo o ldquoe-Remoterdquo de forma permanente debe en-cargar a un taller especializado que desactive laOCU

Una vez desactivada la OCU por norma general eltaller especializado encargado coloca un adhesivo enel vehiacuteculo p ej en la consola del techo El adhesivoindica que ya no funciona el Servicio de llamada deemergencia de Volkswagen el aviso automaacutetico deaccidente ni los servicios Car-Net

Fig 138 Adhesivo pegado posteriormente en el vehiacute-culo que indica la desactivacioacuten de los servicios de Car-Net por parte de un taller especializado

Anomaliacuteas

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Aun cumplieacutendose los requisitos necesarios para lautilizacioacuten de los servicios de Car-Net puede haberfactores fuera del control de Volkswagen AG que in-terfieran en la ejecucioacuten de dichos servicios o la im-pidan Estos pueden ser en particular

mdash Trabajos de mantenimiento reparacioacuten desacti-vacioacuten actualizacioacuten de software y ampliacioacutenteacutecnica de los equipos de telecomunicacioacuten sateacute-lites servidores y bancos de datos

mdash Cambio del estaacutendar de telefoniacutea moacutevil para latransmisioacuten de datos moacuteviles por parte del pro-veedor de servicios de telecomunicaciones porejemplo de UMTS a EDGE o a GPRS

mdash Desconexioacuten de un estaacutendar de telefoniacutea moacutevil yaexistente por parte del proveedor de servicios detelecomunicaciones

mdash Interferencia perturbacioacuten o interrupcioacuten en larecepcioacuten de la sentildeal de telefoniacutea moacutevil y de GPSdebido a por ejemplo conduccioacuten a altas veloci-dades tormentas solares influencias meteoroloacute-gicas topografiacutea equipos inhibidores y utilizacioacutenintensiva de telefoniacutea moacutevil en las celdas de radioen cuestioacuten

mdash Cuando se encuentre en zonas sin o con coberturainsuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPS Tambieacutenp ej en tuacuteneles zonas encajonadas entre edifi-cios muy altos garajes pasos subterraacuteneos mon-tantildeas y valles

mdash Informacioacuten ajena de terceros proveedores dispo-nible con limitaciones incompleta o incorrectap ej representaciones de mapas

mdash Paiacuteses y regiones en los que no se ofrece Car-Net

Volkswagen Car-Net 173

17A

0127

60A

F

COPIA

Realizar ajustes

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170

Abrir el menuacute de ajustesMENU Car-Net Setup

Las opciones de ajuste dependen del paiacutes y del vehiacute-culo en cuestioacuten y no estaacuten disponibles en todos losmodelos del vehiacuteculo

Botoacuten de funcioacuten funcioacuten

Red abre el menuacute Ajustes de la redWi-Fi abre el menuacute Ajustes Wi-Fi para configurar el in-fotainment como punto de acceso WLAN (Wi-Fi)o para establecer la conexioacuten con un dispositivoWLAN (Wi-Fi) externoAdministracioacuten de servicios Para activar o desactivarservicios de Car-Net

Modo Privado Para desactivar todos los serviciosde Car-Net excepto el Servicio de llamada deemergencia en el caso de Security amp ServiceGuide amp Inform Para activar y desactivar los servi-cios Guide amp InformSecurity amp Service Para activar y desactivar los ser-vicios Security amp Service excepto el Servicio dellamada de emergencia

Volkswagen Media Control

Introduccioacuten al tema

Con la aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo sepueden manejar de forma remota algunas funcionesparciales en los modos Radio Media y NavegacioacutenSe puede intercambiar informacioacuten entre un disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil y el sistema de infotainmentLas distintas funciones se manejan mediante el dis-positivo de telefoniacutea moacutevil

La disponibilidad y las funciones de la aplicacioacutenldquoVolkswagen Media Controlrdquo dependen del paiacutes y deldispositivo de telefoniacutea moacutevil que se utilice

Requisitos para el funcionamientomdash Un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

mdash La aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo estaacutedisponible en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil co-rrespondiente

mdash Tiene que haber una conexioacuten Wi-Fi entre el sis-tema de infotainment y el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil rarr paacuteg 175 rarr paacuteg 176 rarr paacuteg 177

mdash La opcioacuten transferencia de datos de dispositivos moacuteviles

estaacute activada rarr paacuteg 175

Estructura recomendadamdash Dispositivo de telefoniacutea moacutevil como punto de ac-

ceso Wi-Fi (hotspot) con el sistema de infotain-ment como cliente en su Wi-Fi

mdash Sistema de infotainment como punto de accesoWi-Fi (hotspot) con dispositivo de telefoniacutea moacutevilMedia Control por separado como cliente en suWi-Fi

La disponibilidad de estas tecnologiacuteas depen-de del paiacutes y puede variar

En la paacutegina web de Volkswagen o en los con-cesionarios Volkswagen obtendraacute informacioacuten

acerca de los requisitos teacutecnicos los dispositivos detelefoniacutea moacutevil compatibles las aplicaciones certifi-cadas y su disponibilidad

La funciones de teleacutefono no estaacuten entre lasfunciones de esta aplicacioacuten

Transmisioacuten de datos y funcionesde control

Con Volkswagen Media Control se puede manejar elinfotainment montado de faacutebrica desde otras plazasdel vehiacuteculo como siguemdash Control remoto de la radio y del reproductor mul-

timedia

mdash Control remoto de la reproduccioacuten multimedia

Ademaacutes desde el sistema de infotainment a traveacutesdel menuacute principal Media Control se puede controlar lareproduccioacuten de archivos de audio y viacutedeo hasta endos tabletas

En funcioacuten del paiacutes y del equipo en cuestioacuten se pue-de intercambiar la siguiente informacioacuten entre undispositivo de telefoniacutea moacutevil y el sistema de info-tainmentmdash destinos de navegacioacuten

mdash informacioacuten del traacutefico

mdash contenidos de las redes sociales

mdash transmisioacuten de audio

mdash transmisioacuten de viacutedeo

mdash indicacioacuten de datos del vehiacuteculo

Menuacute principal Media Control

La disponibilidad del menuacute principal Media Control lasfunciones disponibles del mismo y la representacioacutende los siacutembolos dependen del paiacutes en cuestioacuten y delsistema de infotainment que se utilice

174 Transmisiones de datos

COPIA

Siacutembolos del menuacute principal Media Control

Abre el navegador multimedia

Abre el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Control

Abre la vista de la reproduccioacuten

Para iniciar o detener la reproduccioacuten Sihay dos tabletas conectadas se inicia o de-

tiene la reproduccioacuten siempre en ambas ta-bletas

Transfiere el sonido de la reproduccioacuten a losaltavoces del vehiacuteculo

Para reproducir el tiacutetulo anterior de la lista dereproduccioacutenPara reproducir el tiacutetulo siguiente de la listade reproduccioacutenPara bajar el volumen de la reproduccioacuten

Para subir el volumen de la reproduccioacuten

A traveacutes del menuacute principal Media Control se puede con-trolar la reproduccioacuten multimedia hasta en dos ta-bletas conectadas a traveacutes del infotainment

Si hay dos tabletas conectadas se inicia la reproduc-cioacuten siempre en ambas tabletas El archivo multime-dia que se ha de reproducir tiene que encontrarsesolo en una de ambas tabletas

La muacutesica que se reproduce tambieacuten se puede emitira traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo

Abrir el menuacute principal Media Control

mdash Pulse MENU Media Media Control para acce-der al menuacute principal Media Control

O BIEN pulse MENU Media Control para acce-der al menuacute principal Media Control

Las tabletas conectadas por Wi-Fi se muestran en elmenuacute principal en la vista baacutesica

Iniciar la reproduccioacuten en tabletas conectadas

mdash Pulse para abrir el navegador multimedia

mdash Seleccione en la lista la tableta conectada en laque estaacute guardado el archivo multimedia que seha de reproducir

mdash Seleccione en la lista la categoriacutea por la que sehan de ordenar los archivos multimedia guarda-dos

mdash Seleccione el archivo multimedia que se ha de re-producir

El archivo multimedia seleccionado se reproduce entodas las tabletas conectadas

y

Realizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Control

La navegacioacuten al menuacute principal Media Control dependedel sistema de infotainment que se utilicemdash Pulse MENU Media Media Control para acce-

der al menuacute principal Media Control

O BIEN pulse MENU Media Control para acce-der al menuacute principal Media Control

mdash Pulse Ajustes

Botones de funcioacuten en el menuacute Ajustes de Volkswagen Me-dia Control

Abre el menuacute Ajustes de Wi-Fi y hotspot moacutevil paraestablecer una conexioacuten Wi-Fi con un dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil

La trans-misioacuten de datos para dispositivos moacuteviles es-taacute activada

Abre un menuacute contextual conlas opciones Desactivar (el manejo del sistemade infotainment a traveacutes de la tableta estaacutedesactivado) Confirmar (el manejo requiereuna confirmacioacuten en el sistema de infotain-ment) y Permitir (el manejo estaacute activado)

Punto de acceso Wi-Fi

Introduccioacuten al tema

Algunos sistemas de infotainment pueden utilizarsecomo punto de acceso WLAN (Wi-Fi) para conectara Internet hasta 8 dispositivos WLAN (Wi-Fi)

Algunos sistemas de infotainment pueden utilizar elpunto de acceso WLAN (Wi-Fi) de un dispositivo ex-terno WLAN (Wi-Fi)WLAN-Client cliente Wi-Fi)rarr paacuteg 177

Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar We Connect por ejemplo es necesaria una co-nexioacuten de datos

Por motivos de seguridad la conexioacuten WLAN(Wi-Fi) estaacute cifrada de forma estaacutendar con co-

dificacioacuten WPA2 Volkswagen recomienda utilizarsiempre la codificacioacuten WPA2 Tenga en cuenta lasprescripciones especiacuteficas del paiacutes

La transmisioacuten de datos necesaria puede serde pago Debido al gran volumen de datos que

se intercambia Volkswagen recomienda utilizar unatarifa plana de telefoniacutea moacutevil para la transmisioacuten de

Wi-Fi

Transferencia de datos de dispositivos moacuteviles

Manejo con aplicaciones

Punto de acceso Wi-Fi 175

17A

0127

60A

F

COPIA

datos Los operadores de telefoniacutea moacutevil puedenproporcionar informacioacuten al respecto

Al cargar y utilizar paquetes de datos de Inter-net pueden generarse costes adicionales en

funcioacuten de su tarifa de telefoniacutea moacutevil especialmen-te si se realiza en el extranjero (tasas de roamingpor ejemplo)

Establecer una conexioacuten de datos

Wi-Fi (versioacuten de 92 pulgadas y versioacuten de 8 pulga-das)

mdash Wi-Fi conforme a IEEE 80211 bgn

mdash Transferencia en 24 GHz y 5 GHz

mdash Dos modos Wi-Fi al mismo tiempo

mdash Tethering (24 GHz)

mdash Punto de acceso de 24 GHz

mdash Conexioacuten de hasta 8 dispositivos Wi-Fi simultaacute-neamente

mdash Conexioacuten a Internet a traveacutes de Wi-Fi

mdash Tethering a traveacutes del teleacutefono del cliente

mdash Punto de acceso para clientes (clients) en el ve-hiacuteculo

mdash Apple CarPlaytrade por Wi-Fi

mdash Android Autotrade por Wi-Fi

mdash Proceso de emparejamiento simplificado porWPS NFC o Coacutedigo QR

eSIM (embedded SIM)1)

El vehiacuteculo dispone de una OCU con una tarjeta SIMintegrada (eSIM) Para poder utilizar dicha eSIM tieneque adquirir paquetes de datos en la tienda In-Car-Shop

En el menuacute de ajustes tienen que estar activas las si-guientes opciones

mdash O bien Ajustes de la red Permitir conexioacuten a Internet

mdash O bien Conexioacuten de datos Conexioacuten de datos inte-grada

Tarjeta SIM en el lector de tarjetas SIM1)

Tarjeta SIM adecuada en el lector de tarjetas SIM Enel menuacute Ajustes de la red tiene que estar activada la op-cioacuten Permitir conexioacuten a Internet Para que la red seaestable es necesaria una tarjeta SIM compatible

CarStick1)

Moacutedem CarStick en un puerto USB adecuado rarr paacuteg 177 En el menuacute Ajustes de la red tiene que estaractivada la opcioacuten Permitir conexioacuten a Internet

Perfil Bluetoothreg rSAP1)

El infotainment estaacute conectado por medio del perfilBluetoothreg rSAP con un dispositivo de telefoniacutea moacute-vil adecuado En el menuacute Ajustes de la red tiene que es-tar activada la opcioacuten Permitir conexioacuten a Internet

Dispositivo Wi-Fi externo1)

Utilizar el punto de acceso WLAN (Wi-Fi) de un dis-positivo de telefoniacutea moacutevil externo rarr paacuteg 177

Configurar un punto de accesoWLAN (hotspot)

El infotainment puede utilizarse como punto de ac-ceso WLAN para la conexioacuten a Internet de hasta8 dispositivos WLAN

Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar Car-Net entre otros se necesita tambieacuten unaconexioacuten de datos p ej a traveacutes de una tarjetaeSIM interna un moacutedem Car Stick o un dispositivoWi-Fi externo Los posibles tipos de conexiones dedatos dependen del paiacutes y del sistema de infotain-ment que se utilice

Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)

mdash Pulse MENU Ajustes WLAN Hotspot moacutevil

para acceder al menuacute Ajustes del hotspot (WLAN)

mdash Para ello active la casilla de verificacioacuten Punto

de acceso moacutevil

mdash Pulse Ajustes del punto de acceso (Wi-Fi) Consulte elnombre del punto de acceso y de la clave de reden el submenuacute Ajustes del punto de acceso (Wi-Fi)

mdash Introduzca y confirme la clave de red que semuestre en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

mdash Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Parafinalizar la conexioacuten puede que sea necesario in-troducir otros datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

mdash Repita este proceso para conectar otros dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil

En el menuacute Ajustes del punto de acceso (Wi-Fi) se pueden rea-lizar adicionalmente los siguientes ajustes para elpunto de acceso

1) Dichas conexiones de datos dependen del paiacutes y del equipamiento y no estaacuten disponibles en todos los vehiacuteculos

176 Transmisiones de datos

COPIA

Se muestra el tipo de cifradoWPA2 Por medio del tipo de cifrado WPA2 segenera automaacuteticamente una clave de red

Clave de red generada automaacuteticamen-te Pulse el botoacuten de funcioacuten para cambiar laclave de red manualmente La clave de red hade tener al menos 8 caracteres y un maacuteximode 63Nombre de la red Wi-Fi (32 caracteres comomaacuteximo) Pulse el botoacuten de funcioacuten paracambiar el nombre de la red Wi-Fi manual-mente

Active la casilla de ve-rificacioacuten para desactivar la visibilidad de lared Wi-Fi

Conectar el moacutedem CarStick a laconexioacuten USB

El moacutedem CarStick adecuado se acopla a la conexioacutenUSB del vehiacuteculo y conecta el sistema de info-tainment a Internet a traveacutes de HSDPAHSUPAUMTS o EDGE

Los moacutedems convencionales existentes en el merca-do (p ej los moacutedems UMTS) no son compatiblescon el infotainment Puede adquirir un moacutedem CarS-tick adecuado en un concesionario Volkswagen

En funcioacuten del paiacutes y del equipamiento puede haberuno o varias conexiones USB en el vehiacuteculo

La ubicacioacuten de las conexiones USB depende delvehiacuteculo en cuestioacuten

La conexioacuten a Internet mediante un moacutedem CarStickno es posible con todos los sistemas de infotain-ment

Establecer la conexioacutenPara instalar el moacutedem CarStick y establecer una co-nexioacuten a Internet lea y tenga en cuenta el manual deinstrucciones del CarStick

Es posible que sea necesario realizar otros ajustes

La disponibilidad de un moacutedem CarStick ade-cuado depende del paiacutes En la paacutegina web de

Volkswagen o en los concesionarios Volkswagen ob-tendraacute informacioacuten acerca de su disponibilidad

Si no se reconoce el moacutedem CarStick conecta-do desacople todos los dispositivos conecta-

dos y vuelva a conectar el CarStick

Nivel de seguridad

Clave de red

SSID

No enviar nombre de red (SSID)

Conexioacuten raacutepida

La conexioacuten raacutepida permite configurar una red ina-laacutembrica local con codificacioacuten de forma sencillay raacutepida Alternativamente en algunos paiacuteses sepuede ejecutar la funcioacuten escaneando un coacutedigo

WPS con el sistema de infotainment como punto deacceso Wi-Fi

mdash MENU Wi-Fi Punto de acceso moacutevil (Wi-Fi) para acceder al menuacute Ajustes del punto de acceso

mdash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (tecla WPS)

mdash Active WPS en el dispositivo de telefoniacutea moacutevilque desee conectar

Se establece la conexioacuten WLAN (Wi-Fi) Para fina-lizar la conexioacuten puede que sea necesario intro-ducir otros datos en el dispositivo Wi-Fi

mdash Repita este proceso para conectar otros dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil

Solo se puede establecer una conexioacuten WPS a la vezSi se intentan varias conexiones a la vez fallaraacuten to-dos los intentos

WPS con el sistema de infotainment como cliente

mdash Pulse MENU Ajustes Wi-Fi Wi-Fi para ac-ceder al menuacute Puntos de acceso (Wi-Fi)

mdash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (tecla WPS)

mdash Active WPS en el dispositivo WLAN (Wi-Fi) exter-no

mdash Se establece la conexioacuten WLAN (Wi-Fi) Para fina-lizar la conexioacuten puede que sea necesario intro-ducir otros datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

WPS no es compatible con todos los dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil o con otros dispositivos

WLAN (Wi-Fi) externos En este caso establezca laconexioacuten manualmente

mdash Configure el infotainment como punto de accesoWLAN (Wi-Fi) rarr paacuteg 175 rarr paacuteg 176

mdash Conecte el infotainment como cliente con el pun-to de acceso de un dispositivo WLAN (Wi-Fi) ex-terno rarr paacuteg 177

Configurar un cliente Wi-Fi

El infotainment puede utilizar el punto de accesoWi-Fi de un dispositivo Wi-Fi externo (por ejemplode un dispositivo de telefoniacutea moacutevil) para establecerla conexioacuten a Internet y utilizar servicios online

Punto de acceso Wi-Fi 177

17A

0127

60A

F

COPIA

Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)

mdash Active el punto de acceso Wi-Fi en el dispositivoWi-Fi Consulte a este respecto el manual de ins-trucciones del fabricante

mdash Pulse MENU Ajustes Wi-Fi Wi-Fi para ac-ceder al menuacute Puntos de acceso (Wi-Fi)

mdash Active la red Wi-Fi en el infotainment Para elloactive la casilla de verificacioacuten Wi-Fi

mdash Pulse Buscar y seleccione en la lista el punto deacceso Wi-Fi deseado La buacutesqueda de los puntosde acceso Wi-Fi disponibles puede tardar unosminutos

mdash Si fuera necesario introduzca la clave de red delpunto de acceso Wi-Fi en el infotainment y con-firme con OK

Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Parafinalizar la conexioacuten puede que sea necesario intro-ducir otros datos en el dispositivo Wi-Fi

Ajustes manuales para introducir manualmente losajustes de red de un dispositivo Wi-Fi externo

El infotainment no se puede utilizar al mismotiempo como punto de acceso y como cliente

Wi-Fi de una red Wi-Fi Para conectar el infotain-ment como cliente con un dispositivo Wi-Fi primerose tiene que desconectar el punto de acceso del in-fotainment

Debido al gran nuacutemero de dispositivos Wi-Fidiferentes existentes no se puede garantizar

que todas las funciones se ejecuten sin problemas

La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi dependedel paiacutes y puede variar

Realizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes de la red

mdash MENU SETUP para acceder al menuacute Ajustes delsistema

O BIEN en el menuacute principal Car-Net pulse Ajustes

para acceder al menuacute Ajustes de Car-Net (servicios onli-ne)

mdash Pulse Red para abrir el menuacute Ajustes de la red

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del aacuterea para la que de-sea realizar los ajustes Los cambios se aplican au-tomaacuteticamente al cerrar un menuacute

Tenga en cuenta el menuacute Ajustes de la red solo se visua-liza si hay una tarjeta SIM en el infotainment si hayestablecida una conexioacuten Bluetooth rSAP o si el info-

tainment tiene conectado un moacutedem CarStick ade-cuado

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de la red

Abre el submenuacute para ajustar la co-nexioacuten con el operador de telefoniacutea moacutevil(menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil) al que se le com-proacute la tarjeta SIM utilizada

el roaming de datos estaacute desac-tivado Para poder utilizar una conexioacuten dedatos en el extranjero tiene que estar activoel roaming de datos iexclPueden generarse cos-tes adicionales Consulte al proveedor de te-lefoniacutea moacutevil informacioacuten sobre las tarifas deroaming que se aplican

indicacioacuten de los paque-tes de datos enviados y recibidos a traveacutes delinfotainment La indicacioacuten puede ser dife-rente a la de los datos del operador de la redde telefoniacutea moacutevil (proveedor)

al restablecer los ajus-tes de faacutebrica se borran las entradas y losajustes realizados

abre un menuacute contextual con lasposibilidades de seleccioacuten No permitir (no seestablece la conexioacuten de datos) Mostrar aviso

(dicha conexioacuten solo se establece despueacutes deconfirmar la consulta) y Permitir siempre (dichaconexioacuten se establece de forma automaacutetica)

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil

nombre del punto de ac-ceso del operador de telefoniacutea moacutevil para laconexioacuten de telefoniacutea moacutevil El nombre seconfigura de forma automaacutetica mediante unajuste predefinido y se puede modificar ma-nualmente en caso necesario siguiendo lasindicaciones del proveedor de telefoniacutea moacutevilcorrespondiente

nombre de usuario para acceder alpunto de acceso del proveedor de telefoniacuteamoacutevil El nombre de usuario se configura deforma automaacutetica mediante un ajuste prede-finido y se puede modificar manualmente encaso necesario siguiendo las indicaciones delproveedor de telefoniacutea moacutevil correspondien-te

contrasentildea para establecer la conexioacutende telefoniacutea moacutevil La contrasentildea se configu-ra de forma automaacutetica mediante un ajustepredefinido y se puede modificar manual-mente en caso necesario siguiendo las indi-caciones del proveedor de telefoniacutea moacutevil co-rrespondiente

en funcioacuten del proveedor de telefoniacuteamoacutevil puede que sea necesaria una autentifi-

Ajustes de la red

Roaming de datos

Detalles de la conexioacuten actual

Restablecer los ajustes de faacutebrica

Conexioacuten a Internet

Nombre del punto de acceso

Nombre de usuario

Contrasentildea

Autentificacioacuten

178 Transmisiones de datos

COPIA

cacioacuten (proteccioacuten de la verificacioacuten de laidentidad) Si este es el caso seleccione Prote-gido de lo contrario seleccione Normal

las entradasy los ajustes realizados se restablecen a losajustes estaacutendar

App-Connect

Introduccioacuten al tema

Con App-Connect es posible visualizar y utilizar loscontenidos y funciones que se muestran en el dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del infotain-ment

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que estar co-nectado con el infotainment a traveacutes de una interfazUSB con funcioacuten de transmisioacuten de datos

Las siguientes tecnologiacuteas pueden estar disponibles

mdash Apple CarPlay

mdash Android Autotrade

mdash MirrorLinkreg

La disponibilidad de las tecnologiacuteas que incluye App-Connect depende del paiacutes y del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil utilizado

Encontraraacute maacutes informacioacuten en la paacutegina web deVolkswagen

Al cruzar la frontera hacia paiacuteses con radiofre-cuencias permitidas distintas a las del propio

paiacutes la ejecucioacuten de la funcioacuten Wireless de App Con-nect puede estar limitada o incluso no estar disponi-ble debido a disposiciones legales Esto tambieacutenpuede indicarse con un mensaje en el infotainmentLa ejecucioacuten de App-Connect por cable no estaacute afec-tada por estaacute limitacioacuten y puede seguir utilizaacutendose

Acceder al menuacute principal App-Connect

La navegacioacuten al menuacute principal App-Connect dependedel sistema de infotainment que se utilicemdash MENU

O BIEN pulse la tecla APP del infotainment

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de aplicaciones mientras se conducepuede distraer la atencioacuten del traacutefico Si el conduc-tor se distrae puede dar lugar a un accidente y aque se produzcan lesiones

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

Volver a configurar la conexioacuten automaacutetica

ADVERTENCIAAquellas aplicaciones que no sean adecuadaso que se ejecuten de forma incorrecta puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y lesio-nes graves

middot Proteja el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y susaplicaciones de un uso indebido

middot No realice nunca modificaciones en las aplica-ciones

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones deldispositivo de telefoniacutea moacutevil

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque se ocasionen en el vehiacuteculo por la utilizacioacuten deaplicaciones de mala calidad o defectuosas la pro-gramacioacuten insuficiente de las aplicaciones la cober-tura insuficiente de la red la peacuterdida de datos du-rante la transmisioacuten o el uso indebido de los disposi-tivos de telefoniacutea moacutevil

Aplicaciones (apps)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Con Volkswagen App-Connect se puede trasladara la pantalla del infotainment la visualizacioacuten de loscontenidos de aplicaciones de Volkswagen y deotros proveedores instaladas en los dispositivos detelefoniacutea moacutevil

En el caso de aplicaciones de otros proveedores pue-den existir problemas de compatibilidad

Las aplicaciones su utilizacioacuten y la conexioacuten necesa-ria de telefoniacutea moacutevil pueden ser de pago

La oferta de aplicaciones puede ser muy variaday estar disentildeada para un vehiacuteculo o un paiacutes determi-nado El contenido y el volumen de las aplicacionesasiacute como las empresas que las ofrecen pueden va-riar Algunas aplicaciones dependen ademaacutes de ladisponibilidad de los servicios de terceros

No se puede garantizar que todas las aplicacionesque se ofrecen funcionen en todos los dispositivosde telefoniacutea moacutevil ni con todos los sistemas operati-vos de estos

Las aplicaciones ofrecidas por Volkswagen puedenser modificadas canceladas desactivadas reactiva-das y ampliadas sin notificacioacuten previa

Para evitar distraer al conductor durante la marchasolo se pueden utilizar aplicaciones certificadas

App-Connect 179

17A

0127

60A

F

COPIA

Siacutembolos y ajustes de App-Connect

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Siacutembolos en el menuacute App-Connect

Estos siacutembolos estaraacuten disponibles o no en funcioacutendel infotainment que esteacute montado y del modelo devehiacuteculo

Para que se muestre maacutes informacioacuten

Para abrir el menuacute de ajustes de App-Con-nectPara abrir el menuacute de ajustes de App-Con-nectPara seleccionar la tecnologiacutea Apple CarPlay

Para seleccionar la tecnologiacutea Android Autotrade

Para seleccionar la tecnologiacutea Mi-rror Linkreg

Opciones de ajuste en el menuacute de ajustes de App-ConnectLas opciones de ajuste dependen del infotainmentque esteacute montado en el vehiacuteculo

Para abrir el gestor de dispositi-vos

Latransmisioacuten de datos para aplicaciones Volks-wagen estaacute activada

Se muestranlas indicaciones en el modo MirrorLinkreg

Apple CarPlaytrade

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Requisitos para Apple CarPlay

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Apple CarPlay se tienen quecumplir los siguientes requisitos El iPhone tiene que ser compatible con Apple

CarPlay

El manejo por voz (Siri) tiene que estar activo enel iPhone

Apple CarPlay tiene que estar activado sin limi-taciones en los ajustes del iPhone

Dispositivos moacuteviles

Activar transferencia de datos para aplicaciones VW

Permitir visualiz de indicac de MirrorLink

El iPhone tiene que estar conectado con el info-tainment a traveacutes de una conexioacuten USB Solo lasconexiones USB con transmisioacuten de datos sonaptas para la utilizacioacuten de Apple CarPlay

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal de Apple

La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen y de AppleCarPlay o en los concesionarios Volkswagen

obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitos teacutecni-cos los iPhones compatibles las aplicaciones certifi-cadas y su disponibilidad

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un iPhone siga lasinstrucciones de la pantalla del sistema de infotain-ment y del iPhone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Apple CarPlay

Inicie Apple CarPlaymdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse Apple para establecer la conexioacuten con eliPhone

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo Apple CarPlay pulse para accederal menuacute principal App-Connect

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

La representacioacuten de los botones de funcioacuten en lapantalla puede variar

ParticularidadesCon una conexioacuten Apple CarPlay activa rigen las si-guientes particularidades

mdash No son posibles las conexiones Bluetoothreg entreel iPhone y el sistema de infotainment

mdash Si hay una conexioacuten Bluetoothreg activa se inte-rrumpe automaacuteticamente

mdash Las funciones del teleacutefono solo se pueden utilizara traveacutes de Apple CarPlay Las funciones descritaspara el infotainment no estaacuten disponibles

mdash El iPhone conectado no se puede utilizar comodispositivo multimedia en el menuacute principal Media

mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Apple CarPlay Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente

180 Transmisiones de datos

COPIA

mdash En funcioacuten del infotainment que utilice en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede ver datosdel modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten para girar

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por voz

mdash Pulse brevemente para iniciar el manejo porvoz del infotainment

mdash Pulse de forma prolongada para iniciar el ma-nejo por voz (Siri) del iPhone conectado

Android Autotrade

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Requisitos para Android Autotrade

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Android Auto se tienen quecumplir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil denominado

smartphone a partir de aquiacute tiene que ser com-patible con Android Autotrade

El smartphone tiene que tener instalada unaaplicacioacuten Android Autotrade

El smartphone tiene que estar conectado con elinfotainment a traveacutes de una conexioacuten USB contransmisioacuten de datos

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del smartphone

La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen y de An-droid Autotrade o en los concesionarios Volkswa-

gen obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitosteacutecnicos los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compa-tibles las aplicaciones certificadas y su disponibili-dad

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphone si-ga las instrucciones de la pantalla del infotainmenty del smartphone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Android Autotrade

Inicie Android Autotrademdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse Android Auto para establecer la conexioacutencon el smartphone

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo Android Autotrade pulse Volver

a Volkswagen para acceder al menuacute principal App-Connect

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten Android Autotrade activa rigen las si-guientes particularidades

mdash Un dispositivo Android Autotrade activo puede estarconectado al mismo tiempo a traveacutes de Blue-toothreg (perfil HFP) con el infotainment

mdash Es posible utilizar las funciones del teleacutefono a tra-veacutes de Android Autotrade Si el dispositivo AndroidAutotrade estaacute conectado al mismo tiempo a traveacutesde Bluetoothreg con el infotainment tambieacuten sepuede utilizar la funcioacuten de teleacutefono del infotain-ment

mdash Un dispositivo Android Autotrade activo no se puedeutilizar como dispositivo multimedia en el menuacuteprincipal Media

mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Android Autotrade Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por voz

mdash Pulse VOICE o brevemente para iniciar el mane-jo por voz del infotainment

mdash Pulse de forma prolongada para iniciar el ma-nejo por voz del smartphone conectado

App-Connect 181

17A

0127

60A

F

COPIA

MirrorLinkreg

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179

Fig 139 Menuacute principal MirrorLink botones de funcioacutenen la vista general de las aplicaciones compatibles

Botones de funcioacuten

Botones de funcioacuten y su funcioacutenVuelve al menuacute principal App-Connect Aquiacute pue-de finalizar la conexioacuten MirrorLink conectarotro dispositivo de telefoniacutea moacutevil o seleccio-nar otra tecnologiacuteaPuacutelselo para cerrar las aplicaciones abiertasA continuacioacuten pulse las aplicaciones que de-see cerrar o el botoacuten de funcioacuten Cerrar todas

para cerrar todas las aplicaciones abiertasPuacutelselo para visualizar la pantalla del disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del sis-tema de infotainmentPara abrir los ajustes de MirrorLink

Puacutelselo para volver al menuacute principal MirrorLink

Los requisitos para MirrorLink

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de MirrorLink se tienen que cum-plir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que ser

compatible con MirrorLink

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que estarconectado con el sistema de infotainment a tra-veacutes de una conexioacuten USB apta para la transmi-sioacuten de datos

El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

En funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil uti-lizado tiene que estar instalada una aplicacioacuten

APP

Car-Mode adecuada para la utilizacioacuten de Mi-rrorLink en el dispositivo

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un dispositivo detelefoniacutea moacutevil siga las instrucciones de la pantalladel infotainment y del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de MirrorLink

Inicie MirrorLinkmdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-

nuacute principal App-Connect

O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect

mdash Pulse para establecer la conexioacuten con eldispositivo de telefoniacutea moacutevil

Finalizar la conexioacuten

mdash En el modo MirrorLink pulse APP para acceder almenuacute principal App-Connect

O BIEN pulse para acceder al menuacute principalMirrorLink

mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten MirrorLink activa rigen las siguien-tes particularidades

mdash Un dispositivo MirrorLink activo puede estar co-nectado al mismo tiempo a traveacutes de Bluetoothcon el infotainment

mdash Si el dispositivo MirrorLink estaacute conectado con elinfotainment a traveacutes de Bluetooth se puede uti-lizar la funcioacuten Teleacutefono del infotainment

mdash No se puede utilizar un dispositivo MirrorLink co-mo dispositivo multimedia en el menuacute principalMedia

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono

mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia

mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso

En la paacutegina web de Volkswagen y MirrorLinko en los concesionarios Volkswagen obtendraacute

informacioacuten acerca de los requisitos teacutecnicos dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil compatibles aplicacionescertificadas y disponibilidad

182 Transmisiones de datos

COPIA

Conexiones cableadas e ina-laacutembricas

Introduccioacuten al tema

Algunos dispositivos externos se pueden conectarcon el infotainment por medio de las conexiones ca-bleadas e inalaacutembricas (siempre que formen partedel equipamiento) que se encuentran en el vehiacuteculo

El tipo y el nuacutemero de conexiones cableadas e ina-laacutembricas dependen del paiacutes y del vehiacuteculo en cues-tioacuten Las conexiones pueden ser diferentes dentro deuna misma serie de modelos e incluso diferir cuandose trate de un modelo especial

Para las conexiones cableadas utilice solamente loscables de conexioacuten originales de los dispositivos odado el caso los suministrados de faacutebrica para el ve-hiacuteculo en cuestioacuten

Si no puede introducir el conector del cable de cone-xioacuten compruebe las tomas y que lo estaacute introdu-ciendo correctamente

AVISOPara las conexiones cableadas utilice solo cables deconexioacuten adecuados y que no esteacuten dantildeados

middot Acople los conectores del cable de conexioacuten pre-sionando solo ligeramente y en la posicioacuten correc-ta en las tomas previstas Si ejerce mucha fuerzapuede dantildear tanto la toma del dispositivo comolos conectores del cable de conexioacuten

middot El cable de conexioacuten no se ha de torcer excesiva-mente o quedar aprisionado

middot Si se utilizan cables de conexioacuten inadecuadoso dantildeados se pueden provocar anomaliacuteas en elfuncionamiento y dantildeos en el dispositivo

Si no se reconoce un dispositivo conectadodesacople la conexioacuten de todos los dispositi-

vos conectados y vuelva a conectar el dispositivoDado el caso compruebe el funcionamiento del ca-ble de conexioacuten utilizado

Si se presentan anomaliacuteas en el funcionamien-to de los dispositivos conectados reinicie el

dispositivo en cuestioacuten En algunos casos esta accioacutensolucionaraacute el problema

Conexioacuten USB

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 183

Fig 140 Posibles conexiones USB disponibles en el ve-hiacuteculo

1 Conexioacuten USB tipo C2 Conexioacuten USB tipo A

Tipos de conexiones USB y versiones

En el vehiacuteculo pueden estar disponibles las siguien-tes conexiones USBmdash Tipo A apta para la transmisioacuten de datos y la

funcioacuten de carga

mdash Tipo A apta uacutenicamente para la funcioacuten decarga (carga de la bateriacutea de dispositivos exter-nos)

mdash Tipo C apta para la transmisioacuten de datos y lafuncioacuten de carga

mdash Tipo C apta uacutenicamente para la funcioacuten decarga (carga de la bateriacutea de dispositivos exter-nos)

Todas las conexiones USB son conexiones cableadasque solo se pueden utilizar con un cable de conexioacutenapropiado

A traveacutes de la conexioacuten USB se dispone de la ten-sioacuten convencional de 5 voltios de una conexioacuten USB

El tipo deUSB la versioacuten la cantidad y la ubicacioacutende las conexiones USB dependen del vehiacuteculo y delmercado

Se muestran solo los archivos de audio compatiblesEl resto de archivos se ignora

El infotainment solo admite dispositivos de almace-namiento masivo y las fuentes de audio en ldquomodode almacenamientordquo Consulte coacutemo puede activardicho modo en la descripcioacuten de su fuente de audio

Los archivos de audio de un soporte de datos exter-no conectado a la conexioacuten USB pueden reprodu-cirse y gestionarse a traveacutes del sistema de infotain-ment

Conexiones cableadas e inalaacutembricas 183

17A

0127

60A

F

COPIA

Antes de conectar una fuente de audio com-pruebe queacute conexioacuten USB estaacute montada en su

vehiacuteculo Utilice solo cables de conexioacuten USB ade-cuados aptos para el tipo de USB en cuestioacuten

mdash Las conexiones USB del ldquotipo Ardquo y del ldquotipo Crdquo tie-nen diferentes conectores

Posibles ubicaciones de las conexiones USB

mdash En la parte delantera del sistema de infotainment

mdash En el portaobjetos del reposabrazos central delan-tero

mdash En la consola central

Conectar un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Conecte un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB

mdash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio exter-na

mdash Pulse para acceder al menuacute Multimedia

mdash Seleccione USB como fuente multimedia

En funcioacuten del iPod se pueden mostrar vistas de lis-tas (Listas de reproduccioacuten Inteacuterpretes Aacutelbumes etc) en o en LIST

Indicaciones y limitacionesEl nuacutemero de conexiones USB y la compatibilidadcon dispositivos Apple asiacute como con otros reproduc-tores multimedia depende del equipamiento

Debido al gran nuacutemero de soportes de datos dife-rentes y de generaciones de iPod iPad e iPhone nose puede garantizar que todas las funciones descri-tas se ejecuten en todos ellos sin problemas

En funcioacuten del sistema de infotainment utilizado losdiscos duros externos con una capacidad superiora 32 GB se tienen que formatear al sistema de archi-vos FAT32 en determinadas circunstancias Encon-traraacute programas e instrucciones para este fin enlnternet por ejemplo

iexclNo conecte ni utilice cables de prolongacioacutenUSB ni concentradores USB

Interfaz Bluetoothreg

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 183

La interfaz Bluetooth es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo Audio Bluetooth pueden escucharse losarchivos de audio que se esteacuten reproduciendo en

una fuente de audio Bluetooth (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil) conectado por Bluetooth (repro-duccioacuten de audio Bluetooth) a traveacutes de los altavo-ces del vehiacuteculo

El modo Audio Bluetooth solo estaacute disponible en losvehiacuteculos equipados de faacutebrica con una interfaz deteleacutefono compatible con esta funcioacuten

Perfiles BluetoothDe faacutebrica el infotainment estaacute equipado con unainterfaz Bluetooth

Puede haber un maacuteximo de tres dispositivos Blue-tooth conectados al mismo tiempo

Los siguientes perfiles Bluetooth pueden estar dis-ponibles en la versioacuten indicada o en otra

mdash HFP 17

mdash Telefoniacutea y manos libres

mdash A2DP 13

mdash Reproduccioacuten de muacutesica

mdash AVRCP 16

mdash Visualizacioacuten y manejo de la reproduccioacuten demuacutesica

mdash Transferencia de Cover Arts (caraacutetulas de aacutelbu-mes)

mdash PBAP 12

mdash Acceso a la agenda telefoacutenica y a las listas dellamadas

mdash MAP 14

mdash Acceso a mensajes de texto SMS y correoselectroacutenicos

mdash SPP 12

mdash Transferencia serial de datos por Bluetooth

Requisitos

mdash La fuente de audio Bluetooth tiene que ser com-patible con el perfil Bluetooth A2DP

mdash En el menuacute Ajustes de Bluetooth tiene que estar activa-da la funcioacuten Audio Bluetooth (A2DPAVRCP)

Controlar la reproduccioacutenEl que se pueda manejar la fuente de audio Blue-tooth a traveacutes del infotainment depende de la fuen-te de audio Bluetooth conectada

En algunos reproductores que son compatibles conel perfil Bluetooth AVRCP la reproduccioacuten puede ini-ciarse y detenerse automaacuteticamente en la fuente deaudio Bluetooth cuando se cambia al modo audioBluetooth o a otra fuente de audio En funcioacuten de lafuente de audio Bluetooth en cuestioacuten tambieacuten se

184 Transmisiones de datos

COPIA

puede mostrar o cambiar el tiacutetulo mediante el siste-ma de infotainment

Debido al gran nuacutemero de fuentes de audioBluetooth diferentes existentes no se puede

garantizar que todas las funciones descritas se eje-cuten en todas las fuentes sin problemas En la paacutegi-na web de Volkswagen encontraraacute una lista de losdispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibles

Los sonidos de advertencia y de servicio deuna fuente de audio Bluetooth conectada p

ej el sonido del teclado en un dispositivo de telefo-niacutea moacutevil deben desconectarse para evitar posiblesinterferencias y anomaliacuteas en el funcionamiento

En funcioacuten del dispositivo la conexioacuten de au-dio Bluetooth se interrumpe automaacuteticamente

cuando un reproductor multimedia externo se co-necta con el sistema de infotainment por medio deBluetooth y por USB al mismo tiempo

Conectar una fuente de audio ex-terna por Wi-Fi

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 183

La conexioacuten Wi-Fi es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo audio Wi-Fi se pueden utilizar las fuen-tes conectadas por Wi-Fi (por ejemplo dispositivosde telefoniacutea moacutevil) para la transferencia de audio

La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi depende delpaiacutes y del sistema de infotainment que se utilice

Requisitos

mdash La fuente de audio conectada tiene que disponerde una aplicacioacuten compatible (App) o permitir unahabilitacioacuten multimedia conforme al estaacutendarUPnP

mdash Se ha establecido la conexioacuten Wi-Fi con la fuentede audio

Iniciar la transferencia de audio Wi-Fi

mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment

mdash Pulse MENU MEDIA para acceder al menuacuteprincipal Media

mdash Inicie la aplicacioacuten de servidorUPnP o la aplicacioacutenpara la reproduccioacuten de audio en la fuente de au-dio Wi-Fi

mdash Pulse y seleccione Wi-Fi

mdash Para el resto de operaciones tenga en cuenta lasindicaciones que se muestran en el sistema de in-

fotainment y en la pantalla de la fuente de audioWi-Fi

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente de au-dio ( ) en el menuacute principal Media puede variar si yahay otra fuente de audio conectada con el sistemade infotainment (p ej por USB o la toma multi-media AUX-IN ) y seleccionada

Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio Wi-Fi mediante elsistema de infotainment depende de la fuente deaudio Wi-Fi conectada

Conexiones cableadas e inalaacutembricas 185

17A

0127

60A

F

COPIA

Infotainment

Primeros pasos

Introduccioacuten al tema

Las funciones y los ajustes del infotainment depen-den del paiacutes y del equipamiento

Antes de la primera utilizacioacuten

Antes de la primera utilizacioacuten tenga en cuenta lospuntos siguientes para aprovechar al maacuteximo lasfunciones y ajustes que se ofrecenmdash Tenga en cuenta las advertencias baacutesicas de segu-

ridad rarr paacuteg 186

mdash Restablezca los ajustes de faacutebrica del infotain-ment

mdash Busque y memorice las emisoras de radio favori-tas en las teclas de presintoniacutea para que puedasintonizarlas raacutepidamente rarr paacuteg 199

mdash Utilice solo fuentes de audio y soporte de datosadecuados rarr paacuteg 203

mdash Utilice mapas actuales para la navegacioacuten

mdash Empareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil parapoder telefonear a traveacutes de la interfaz de teleacutefo-no rarr paacuteg 211

mdash Regiacutestrese en Volkswagen We Connect para eje-cutar los servicios correspondientes

Documentacioacuten vigente adjuntaPara la utilizacioacuten del infotainment y sus componen-tes tenga en cuenta junto a este manual de instruc-ciones la siguiente documentacioacuten

mdash Suplementos en la documentacioacuten de a bordo desu vehiacuteculo

mdash Manual de Instrucciones del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil o de las fuentes de audio

mdash Instrucciones de manejo de los soportes de datosy reproductores externos

mdash Manuales de los accesorios del infotainment ins-talados posteriormente o utilizados adicionalmen-te

mdash Descripcioacuten de los servicios cuando se ejecutenlos servicios de Volkswagen We Connect

mdash Manual de instrucciones digital en el infotainment(si estaacute disponible)

Indicaciones de seguridad

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir enlacesa sitios web de terceros Volkswagen AG no es elpropietario de los sitios web de terceros accesi-bles a traveacutes de los enlaces y no asume responsa-bilidad alguna por los contenidos de los mismos

mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir informa-cioacuten ajena proveniente de terceros proveedoresVolkswagen AG no se responsabiliza de que dichainformacioacuten sea correcta actual y completa ni deque no vulnere los derechos de terceros

mdash Las emisoras de radio y los propietarios de los so-portes de datos y de las fuentes de audio son res-ponsables de la informacioacuten que transmiten

mdash Tenga en cuenta que en los parkings garajes pa-sos subterraacuteneos tuacuteneles edificios altos monta-ntildeas y valles o a causa del funcionamiento deotros dispositivos eleacutectricos como pueden sercargadores tambieacuten puede verse interferida la re-cepcioacuten de las sentildeales de telefoniacutea GPS y radio

mdash Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacutelicasen la antena y sobre los cristales de las ventanillaspueden perturbar la recepcioacuten de la radio

mdash Lea y tenga en cuenta las instrucciones de manejodel fabricante en cuestioacuten cuando utilice disposi-tivos de telefoniacutea moacutevil soportes de datos dispo-sitivos externos fuentes de audio y multimediaexternas

ADVERTENCIAEl ordenador central del infotainment estaacute interco-nectado con las unidades de control montadas enel vehiacuteculo Por ello existe grave peligro de acci-dente y de sufrir lesiones en caso de que se repareo desmonte y monte el ordenador central de for-ma incorrecta

middot No sustituya nunca el ordenador central porotro usado reciclado o proveniente de un vehiacute-culo al final de su vida uacutetil

middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje del ordenador central uacutenicamente a talleresespecializados Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIALa radio montada de faacutebrica con software integra-do estaacute interconectada con las unidades de controlmontadas en el vehiacuteculo Por ello existe grave pe-ligro de accidente y de sufrir lesiones en caso deque se repare o desmonte y monte la radio de for-ma incorrecta

186 Infotainment

COPIA

middot No sustituya nunca la radio por una radio usadareciclada o proveniente de un vehiacuteculo al finalde su vida uacutetil

middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje de la radio uacutenicamente a talleres especiali-zados Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones La lecturade la informacioacuten de la pantalla el manejo del in-fotainment y la conexioacuten introduccioacuten o extrac-cioacuten de una fuente de audio o un soporte de datosmientras conduce pueden distraer su atencioacuten deltraacutefico y provocar un accidente

middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable

ADVERTENCIASi las condiciones de luz no son buenas y la panta-lla estaacute dantildeada o sucia es posible que las indicacio-nes y la informacioacuten que se muestra en la pantallano se puedan leer o no se lean correctamente

middot Las indicaciones y la informacioacuten que se mues-tran en la pantalla no deberaacuten inducir nuncaa correr ninguacuten riesgo que comprometa la segu-ridad Conduzca siempre prestando atencioacuten altraacutefico y de forma responsable

ADVERTENCIASi el volumen estaacute ajustado muy alto puede dantildearel oiacutedo e impedir que se escuchen las sentildealesacuacutesticas del exterior aunque solo sea por pocotiempo

middot Ajuste el volumen de modo que puedan escu-charse en todo momento las sentildeales acuacutesticasprovenientes del exterior por ejemplo las sire-nas de los vehiacuteculos de emergencia

ADVERTENCIAAl cambiar o conectar una fuente de audio o multi-media pueden producirse variaciones repentinasde volumen

middot Baje el volumen antes de cambiar o de conectaruna fuente de audio o multimedia

ADVERTENCIALas siguientes circunstancias pueden dar lugara que una llamada de emergencia llamada telefoacute-nica o transmisiones de datos no se puedan reali-zar o se interrumpan

middot Cuando se encuentre en zonas sin o con cober-tura insuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPS

middot Cuando en las zonas con suficiente cobertura detelefoniacutea moacutevil o de GPS la red de telefoniacutea delproveedor de telecomunicaciones tenga interfe-rencias o no esteacute disponible

middot Cuando los componentes del vehiacuteculo necesa-rios para realizar las llamadas de emergencialas llamadas telefoacutenicas y para transmitir los da-tos estaacuten dantildeados no funcionan o no disponende energiacutea eleacutectrica suficiente

middot Cuando la bateriacutea del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil esteacute descargada o su nivel de carga seainsuficiente

ADVERTENCIALas emisoras de radio pueden transmitir avisos decataacutestrofes o peligros Las siguientes condicionesimpiden que dichos avisos se puedan recibir o emi-tir

middot Cuando se encuentre en zonas sin o con recep-cioacuten insuficiente de la sentildeal de radio

middot Cuando en las zonas con suficiente recepcioacuten dela sentildeal de radio las bandas de frecuencias de laemisora de radio tengan interferencias o no es-teacuten disponibles

middot Cuando los altavoces y los componentes del ve-hiacuteculo necesarios para la recepcioacuten de radio es-taacuten dantildeados no funcionan o no disponen deenergiacutea eleacutectrica suficiente

ADVERTENCIAEn algunos paiacuteses y redes de telefoniacutea moacutevil soloes posible realizar una llamada de auxilio o deemergencia bajo las siguientes condiciones

middot Un dispositivo de telefoniacutea moacutevil con la tarjetaSIM ldquodesbloqueadardquo y suficiente saldo para rea-lizar llamadas estaacute conectado con la interfaz deteleacutefono moacutevil del vehiacuteculo

middot Hay suficiente cobertura de red

ADVERTENCIASi se utilizan dispositivos de telefoniacutea moacutevil y dis-positivos de radiocomunicacioacuten sin conexioacuten a unaantena exterior es posible que se excedan los ni-veles maacuteximos de radiacioacuten electromagneacutetica en elinterior del vehiacuteculo poniendo asiacute en peligro la sa-lud del conductor y la de sus acompantildeantes Lomismo ocurre si la antena exterior no estaacute instala-da correctamente

middot Se deberaacute mantener una distancia miacutenima de20 centiacutemetros entre las antenas del dispositivode telefoniacutea moacutevil y un implante sanitario acti-

Primeros pasos 187

17A

0127

60A

F

COPIA

vo como puede ser un marcapasos ya que losdispositivos de telefoniacutea moacutevil pueden alterar sufuncionamiento

middot No se deberaacute llevar el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil encendido muy cerca o directamente en-cima de un implante meacutedico activo por ejem-plo en el bolsillo del pecho

middot Apague el dispositivo de telefoniacutea moacutevil de in-mediato si sospecha que provoca interferenciasen un implante meacutedico activo o en cualquierotro dispositivo meacutedico

ADVERTENCIALos dispositivos de telefoniacutea moacutevil dispositivos ex-ternos y accesorios que no esteacuten fijados o que nolo esteacuten correctamente podriacutean salir despedidospor el habitaacuteculo y causar lesiones en caso de unamaniobra brusca de un frenazo o de un accidente

middot Fije los dispositivos de telefoniacutea moacutevil los dis-positivos externos y sus accesorios fuera de laszonas de despliegue de los airbags o guaacuterdelosde forma segura

middot Coloque los cables de conexioacuten de las fuentesde audio y dispositivos externos de modo queno estorben al conductor

ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y las se-ntildeales de traacutefico que muestra el sistema de navega-cioacuten pueden diferir de la situacioacuten real

middot Las sentildeales de traacutefico los sistemas de sentildealiza-cioacuten las normas de traacutefico y las circunstanciaslocales prevalecen sobre las recomendacionespara la conduccioacuten y las indicaciones del siste-ma de navegacioacuten

middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacutena las condiciones de visibilidad climatoloacutegicasde la calzada y del traacutefico

middot Determinadas circunstancias pueden alargarconsiderablemente tanto la duracioacuten del viajecomo el trayecto al lugar de destino previstosinicialmente o incluso impedir temporalmentela navegacioacuten hasta el mismo por ejemplo si secierra una viacutea al traacutefico

AVISOLa radiacioacuten que emite el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil cuando estaacute encendido puede provocar inter-ferencias en equipos teacutecnicos y meacutedicos sensiblespudiendo incluso provocar un funcionamiento anoacute-malo o una averiacutea de los mismos

middot En los lugares donde rigen normas especialeso estaacute prohibido el uso de dispositivos de telefo-

niacutea moacutevil apague siempre el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil

AVISOSi el volumen estaacute ajustado muy alto y la reproduc-cioacuten se escucha muy alta o distorsionada los altavo-ces pueden resultar dantildeados

middot Ajuste el volumen de tal modo que los altavocesno resulten dantildeados

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

mdash El infotainment necesita algunos segundos para elinicio completo del sistema y durante ese tiempono reacciona a las entradas Durante el inicio delsistema solo se puede mostrar la imagen del sis-tema de caacutemara de marcha atraacutes

mdash La visualizacioacuten de todas las indicaciones y la eje-cucioacuten de funciones solo tiene lugar una vez hayafinalizado el arranque del sistema del infotain-ment La duracioacuten del arranque del sistema de-pende del nuacutemero de funciones del infotainmenty puede tardar maacutes de lo normal en caso de tem-peraturas muy altas o muy bajas

mdash Cuando utilice el infotainment y los accesorios co-rrespondientes p ej cascos o auriculares tengaen cuenta las normas especiacuteficas del paiacutes y lasdisposiciones legales

mdash Para el funcionamiento correcto del infotainmentes importante que este esteacute encendido y que da-do el caso la hora y la fecha del vehiacuteculo esteacutenajustadas correctamente

mdash Si falta un botoacuten de funcioacuten en la pantalla no setrata de un defecto del equipo sino que se co-rresponde con el equipamiento especiacutefico delpaiacutes

mdash Algunas funciones del infotainment solo se pue-den seleccionar con el vehiacuteculo detenido En algu-nos paiacuteses tambieacuten tiene que estar la palanca se-lectora en la posicioacuten de estacionamiento P o enpunto muerto N No se trata de un mal funciona-miento sino que se debe al cumplimiento de lasdisposiciones legales

mdash En algunos paiacuteses pueden existir restricciones encuanto al uso de dispositivos con tecnologiacutea Blue-toothreg Para maacutes informacioacuten al respecto consul-te a las autoridades locales

mdash Si desemborna la bateriacutea de 12 voltios conecte elencendido antes de volver a encender el infotain-ment

188 Infotainment

COPIA

mdash Si se modifican los ajustes pueden variar la indi-caciones en la pantalla y puede que el infotain-ment se comporte en determinados casos deforma diferente a como se describe en este ma-nual de instrucciones

mdash Con el motor apagado y el nivel de carga de la ba-teriacutea de 12 V del vehiacuteculo bajo el infotainment seapaga automaacuteticamente

mdash En algunos vehiacuteculos con ayuda de aparcamientoel volumen de la fuente de audio se reduce auto-maacuteticamente al engranar la marcha atraacutes La re-duccioacuten del volumen se puede ajustar

mdash La informacioacuten sobre el software incluido y sobrelas condiciones de la licencia se puede consultaren Ajustes Copyright

mdash A la hora de vender o prestar el vehiacuteculo aseguacutere-se de que todos los datos archivos y ajustes guar-dados hayan sido borrados y dado el caso que latarjeta SD las fuentes de audio externas y los so-portes de datos hayan sido retirados

Equipamiento teacutecnico

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Radio con hardware integrado (versioacuten de 65 pulga-das)La radio montada de faacutebrica en el vehiacuteculo con hard-ware integrado incluye componentes especiacuteficos delpaiacutes y software para la conectividad y para la ejecu-cioacuten de las funciones del vehiacuteculo de confort y delinfotainment

Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la radio y en parte en el cuadro de ins-trumentos y en el Head-up Display

mdash Pantalla a color capacitiva

mdash Versioacuten TFT WVGA 800 x 480 piacutexeles

mdash Manejo taacutectil a traveacutes de la pantalla del equipopulsador giratorio botoacuten de menuacute y teclas en elvolante multifuncioacuten

Ordenador central con unidad de mandos e indica-cioacuten (versioacuten de 92 pulgadas y de 8 pulgadas)El ordenador central montado de faacutebrica en el vehiacute-culo incluye componentes especiacuteficos del paiacutesy software para la conectividad y para la ejecucioacutende las funciones del vehiacuteculo de confort y del info-tainment

Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la unidad de mandos e indicacioacuten y en

parte en el cuadro de instrumentos y en el Head-upDisplay

mdash Pantalla a color capacitiva

mdash Versioacuten de 92 pulgadas TFT WVGA 1280x 640 piacutexeles

mdash Versioacuten de 8 pulgadas TFT WVGA 800 x 480piacutexeles

mdash Manejo de los dispositivos por medio de zonastaacutectiles tocando la pantalla con las teclas del vo-lante multifuncioacuten y sensores de aproximacioacuten(reconocimiento del lado del conductor y delacompantildeante control gestual)

Equipamiento baacutesico del sistema de sonidoEl infotainment que se suministra de faacutebrica estaacuteequipado como sigue

mdash 8 altavoces en diferentes ubicaciones y con dis-tintos niveles de potencia (vatios)

mdash Potencia interna del amplificador maacuteximo 4 x 20vatios

mdash Opciones de ajuste

mdash Ecualizador agudos medios y graves

mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)

Sistema de sonido opcionalEl infotainment se puede ampliar con un sistema desonido opcional como sigue

mdash Hasta 16 altavoces en diferentes ubicacionesy con distintos niveles de potencia (vatios)

mdash Amplificador externo (Ethernet) que procesa lassentildeales de audio que enviacutea el ordenador central

mdash Excitacioacuten de los canales de los altavoces a traveacutesde etapas finales clase ABD

mdash Procesamiento de la sentildeal de audio en el procesa-dor de sentildeales interno digital (DSP)

mdash Subwoofer independiente

mdash Opciones de ajuste

mdash Ecualizador agudos medios y graves

mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)

mdash Optimizacioacuten del sonido en funcioacuten del asiento(Sound Focus)

mdash Volumen del subwoofer

mdash Ajustes de sonido envolvente

Primeros pasos 189

17A

0127

60A

F

COPIA

Cuadro general y mandos (92 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 141 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 92 pulgadas (92)

1 Botoacuten MENU2 Botoacuten HOME3 Zona taacutectil (para encender o apagar el infotain-

ment)4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen del

sonido)5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales6 Barra de estado7 Menuacute desplegable8 Pantalla (pantalla taacutectil)9 Vistas (la vista actual estaacute destacada)10 Control gestual conectado

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 193

Manejar el infotainment

1 y 2 botones MENU y HOME

mdash Pulse el botoacuten MENU para abrir los ajustes

mdash Pulse el botoacuten HOME para abrir la paacutegina de inicio

3 Zona taacutectil (para encender o apagar el infotain-ment)

mdash Pulse la zona taacutectil para encender o apagar el in-fotainment manualmente

4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen delsonido)

mdash Para adaptar el volumen pulse las zonas taacutectiles

5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales

La posicioacuten de los botones de funcioacuten se puede con-figurar rarr paacuteg 194mdash Para abrir un menuacute principal pulse el botoacuten de

funcioacuten correspondiente por ejemplo en el ca-so de la interfaz de teleacutefono

7 Menuacute desplegable

En el menuacute desplegable se encuentran otros boto-nes de funcioacuten para funciones y notificaciones Lasfunciones que se muestran se pueden configurarrarr paacuteg 194mdash Pulse sobre la marca y tire hacia abajo para abrir

el menuacute desplegable

190 Infotainment

COPIA

8 Pantalla

A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash Pulse MENU Manejo

9 Vistas

Algunos menuacutes y funciones disponen de varias vistascon diferentes contenidos La vista actual estaacute des-tacadamdash Pulse sobre la marca para pasar a una vista

mdash Pase el dedo de derecha a izquierda o viceversapor la pantalla para cambiar entre las vistas

Barra desplazable (sin nuacutemero de posicioacuten)

Algunos menuacutes y funciones muestran maacutes conteni-dos por encima o por debajo de los que se muestranen la pantalla en ese momentomdash Para que se muestren maacutes contenidos pulse so-

bre la barra desplazable y tire hacia abajo o haciaarriba

Cuadro general y mandos (8 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 142 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 8 pulgadas (8)

1 Posibles zonas taacutectiles para acceder a menuacutesprincipales

mdash RADIO rarr paacuteg 199

mdash MEDIA rarr paacuteg 203

mdash PHONE rarr paacuteg 211

mdash VOICE rarr paacuteg 197

mdash NAV rarr paacuteg 206

mdash APP rarr paacuteg 179 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten

mdash SOUND

mdash CAR rarr paacuteg 27

mdash MENU Para acceder a la paacutegina de inicio2 Pulsador giratorio3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales4 Menuacute desplegable

Primeros pasos 191

17A

0127

60A

F

COPIA

5 Pantalla (pantalla taacutectil)6 Vistas (la vista actual estaacute destacada)7 Control gestual conectado8 Botoacuten de menuacutes

Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 193

Manejar el infotainment

1 Zonas taacutectiles

mdash Para abrir un menuacute principal pulse la zona taacutectilcorrespondiente por ejemplo PHONE en el casode la interfaz de teleacutefono

2 Pulsador giratorio

mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment

mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen

mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen

3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales

La posicioacuten de los botones de funcioacuten no se puedeconfigurarmdash Para abrir un menuacute principal pulse el botoacuten de

funcioacuten correspondiente por ejemplo en el ca-so de la interfaz de teleacutefono

5 Pantalla

A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash Pulse MENU Manejo

8 Botoacuten de menuacute

mdash Giacuterelo para seleccionar en las listas

mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten

Cuadro general y mandos (65 pulgadas)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 143 Cuadro general Radio en la versioacuten de 65 pulgadas (65)

1 Teclas de funcioacuten para acceder a menuacutes princi-pales

mdash RADIO rarr paacuteg 199

mdash MEDIA rarr paacuteg 203

192 Infotainment

COPIA

mdash MENU Para acceder a la paacutegina de inicio

mdash PHONE rarr paacuteg 211

mdash APP rarr paacuteg 179 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten

mdash VOICE rarr paacuteg 197 En funcioacuten del equipa-miento del vehiacuteculo la tecla puede que notenga ninguna funcioacuten

2 Pulsador giratorio3 Pantalla (pantalla taacutectil)4 Vistas (la vista actual estaacute destacada)5 Ranura para tarjetas SD6 Botoacuten de menuacutes

1 Teclas de funcioacuten

mdash Para abrir un menuacute principal pulse la tecla defuncioacuten correspondiente por ejemplo PHONE en elcaso de la interfaz de teleacutefono

2 Pulsador giratorio

mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment

mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen

mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen

6 Botoacuten de menuacute

mdash Giacuterelo para seleccionar en las listas

mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten

Lector multimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Ranura para tarjetas SDEn funcioacuten del equipamiento ni todos los sistemasde infotainment ni todos los mercados disponen deranura para tarjetas SD

Para utilizar multimedia guardados por ejemplo ar-chivos de audio o archivos multimedia en el info-tainment introduzca una tarjeta SD compatible en laranura para tarjetas SD Los formatos de archivocompatibles se muestran en el infotainment El restode formatos de archivo se ignora

Dimensiones de las tarjetas SD compatibles 32 mm x 24 mm x 21 mm (126 x 094 x

0083 pulgadas)

32 mm x 24 mm x 14 mm (126 x 094 x0055 pulgadas)

Introducir la tarjeta SD de forma segura

mdash Introduzca las tarjetas SD con el lado de la esqui-na recortada delante y los contactos hacia abajocuidadosamente en la ranura para tarjetas SDhasta que encastre

Si no puede introducir la tarjeta SD compruebeque es compatible y que la estaacute introduciendo co-rrectamente

AVISOSi introduce la tarjeta SD a la fuerza si sus dimensio-nes no son las correctas o si utiliza un adaptador pa-ra tarjetas SD la ranura para tarjetas SD la tarjetaSD o ambas pueden resultar dantildeadasSi introduce otros objetos en la ranura para tarjetasSD por ejemplo una tarjeta SIM la ranura para tarje-tas SD el objeto o ambos pueden resultar dantildeados

middot No introduzca las tarjetas SD a la fuerza

middot Tenga en cuenta las dimensiones de las tarjetasSD compatibles

middot No utilice adaptadores de tarjetas SD

Si el infotainment no puede leer los datos deuna tarjeta SD aparece un aviso correspon-

diente en la pantalla

Las tarjetas SD con datos de navegacioacuten no sepueden utilizar como memoria para guardar

otro tipo de archivos El infotainment no reconocelos archivos guardados en ellas

Manejar el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Abrir el manual de instrucciones (si estaacute disponible)Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para el ma-nejo en el manual de instrucciones del infotainment

Primeros pasos 193

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Pulse HOME Manual

Encender y apagar el infotainmentSi no apaga el infotainment con anterioridad ma-nualmente cuando conecte el encendido se iniciaraacute

Si el volumen ajustado al apagarlo no excede el volu-men maacuteximo al encender predefinido el infotain-ment se iniciaraacute con dicho volumen

Vehiacuteculos con cerradura de encendido el infotain-ment se apaga automaacuteticamente al extraer la llavede la cerradura de encendido

Vehiacuteculos con pulsador de arranque si se abre lapuerta del conductor con el encendido desconecta-do el infotainment se apaga automaacuteticamente

Si abre la puerta del conductor con el encendi-do desconectado el infotainment se apaga

automaacuteticamente

Si enciende el infotainment manualmente conel encendido desconectado se apagaraacute auto-

maacuteticamente transcurridos unos 30 minutos si elusuario no realiza ninguna accioacuten

Configurar la pantalla de inicio HOME

En la unidad de mandos e indicacioacuten puede configu-rar la disposicioacuten de los botones de funcioacuten asiacute co-mo las vistas y la representacioacuten en la pantalla deinicio o utilizar las plantillas de formato de faacutebrica

1 Pulse sobre un botoacuten de funcioacuten y mantenga eldedo sobre la pantalla hasta que el botoacuten defuncioacuten se destaque de forma visible

2 Mueva el botoacuten de funcioacuten a la posicioacuten deseaday retire el dedo de la pantalla

Los menuacutes siguientes pueden incluirse en forma debotoacuten de funcioacuten en la pantalla de inicio

Iluminacioacuten ambiental

App-Connect rarr paacuteg 179

Aplicaciones y servicios

Calefaccioacuten independiente

Imaacutegenes

Gestor de energiacutea

Asistencia al conductor rarr paacuteg 136

Vehiacuteculo

Ayuda aquiacute encontraraacute maacutes informacioacuten sobrelas funciones y el manejo del infotainment

Climatizacioacuten rarr paacuteg 103

Sonido rarr paacuteg 195

Multimedia rarr paacuteg 203

Navegacioacuten rarr paacuteg 206

Usuarios Administracioacuten de usuarios

Radio rarr paacuteg 199

Aviso legal

Ajustes rarr paacuteg 195

Teleacutefono rarr paacuteg 211

Sintonizador de TV

Hojear listas y cambiar tiacutetulosSeleccione una funcioacuten ajuste o tiacutetulo que desee pormedio de la pantalla taacutectil o del botoacuten de menuacute

Mover objetos y regular el volumenPara adaptar los ajustes de por ejemplo botonesdesplazables o para desplazar aacutereas de un menuacutemueva los objetos en la pantalla

En funcioacuten del equipamiento personalice los boto-nes de funcioacuten y las vistas rarr paacuteg 194

Aumentar o reducir la representacioacuten de imaacutegenesy mapas en la pantalla

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre la pantalla

y deacutejelos sobre la pantalla

mdash Para aumentar la representacioacuten de imaacutegenesy mapas separe un dedo del otro lentamente

mdash Para reducir la representacioacuten de imaacutegenes y ma-pas aproxime un dedo al otro lentamente

Personalizar el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

En funcioacuten del equipamiento puede personali-zar el infotainment para poder acceder con ma-yor rapidez a las funciones favoritas o a las queutiliza con mayor frecuencia

194 Infotainment

COPIA

Personalizar baldosasConfigure las baldosas y las funciones de las baldo-sas que se muestran en las vistas del infotainmentpara adaptar el infotainment a sus necesidades

1 Pulse una baldosa y mantenga el dedo sobre lapantalla hasta que se muestre una ventana adi-cional

2 Pulse la funcioacuten que desea en la ventana adicio-nal En funcioacuten del tamantildeo de la baldosa dis-pondraacute de diferentes funciones

O BIEN para volver a la vista anterior pulse so-bre un aacuterea libre de la pantalla

Siempre hay al menos dos baldosas disponi-bles Estas no se pueden eliminar En funcioacuten

del equipamiento puede antildeadir dos baldosas maacutesEn total es posible mostrar un maacuteximo de cuatrobaldosas

Para algunas baldosas se dispone de maacutes fun-ciones de las que se ven a primera vista en la

ventana adicional Para ver todas las funciones en laventana adicional deslice la pantalla hacia arribao hacia abajo

Adaptar el menuacute desplegablePersonalice el menuacute desplegable del infotainmentpara acceder raacutepidamente a sus funciones favoritaso a las que usa con mayor frecuencia

1 Pulse una funcioacuten y mantenga el dedo sobre lapantalla hasta que se muestre una ventana adi-cional

2 Pulse la funcioacuten deseada en la ventana adicionaly mantenga el dedo sobre la pantalla hasta quela funcioacuten se destaque de forma visible

3 Mueva la funcioacuten a la posicioacuten deseada y retireel dedo de la pantalla

La funcioacuten activa se elimina automaacuteticamentedel menuacute desplegable y se antildeade a la ventanaadicional

Para el menuacute desplegable se dispone de maacutesfunciones de las que se ven a primera vista en

la ventana adicional Para ver todas las funciones enla ventana adicional deslice la pantalla hacia la iz-quierda o hacia la derecha

Abrir el manual de instrucciones (si estaacute disponible)Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para la per-sonalizacioacuten en el manual de instrucciones del info-tainment

mdash Pulse HOME Adaptacioacuten

Ajustes (sistema y sonido)

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Modificar los ajustesEl significado de los siacutembolos siguientes vale paratodos los ajustes del sistema y de sonido

Los cambios se aplican automaacuteticamente al cerrarun menuacute

El ajuste estaacute seleccionado y activadoo conectado

El ajuste no estaacute seleccionado de-sactivado o desconectadoPara abrir una lista desplegable

Para aumentar un valor de ajuste

Para reducir un valor de ajuste

Para retroceder paso a paso

Para avanzar paso a paso

Para cambiar un valor de ajuste con el botoacutendesplazable sin graduacioacuten

Acceder a los ajustes del sistema

mdash Pulse HOME Ajustes

En los ajustes del sistema pueden estar disponibleslas siguientes funciones informacioacuten y opciones deajuste

mdash Pantalla

mdash Hora y fecha

mdash Idioma

mdash Idiomas adicionales del teclado

mdash Unidades

mdash Manejo por voz

mdash Wi-Fi

mdash Conexioacuten de datos

mdash Gestionar dispositivos moacuteviles

mdash Restablecer ajustes de faacutebrica

mdash Informacioacuten del sistema

mdash Copyright

mdash Asistente de configuracioacuten

Acceder a los ajustes de sonidoEn los ajustes de sonido puede haber informacioacuteny opciones de ajuste para ecualizador posicioacuten vo-lumen y ajustes

mdash Pulse MENU Sonido

o

o bien

o bien

Primeros pasos 195

17A

0127

60A

F

COPIA

Adaptar el volumen de fuentes de audio externasSi desea aumentar el volumen de reproduccioacuten deuna fuente de audio externa baje antes el volumenen el infotainment

Si la fuente de audio conectada se escucha muy bajaaumente el volumen de salida en la fuente de audioexterna Si no es suficiente regule el volumen de en-trada a medio o alto

Si la fuente de audio externa conectada se escuchademasiado fuerte o distorsionada reduzca el volu-men de salida en la fuente de audio externa Si no essuficiente regule el volumen de entrada a medio o ba-jo

Limpiar la pantalla

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Para limpiar la pantalla tenga en cuenta esta lista decomprobacioacuten El infotainment estaacute apagado

Utilice un pantildeo limpio suave y humedecido enagua

O BIEN utilice el pantildeo de limpieza adquirible enlos concesionarios Volkswagen

En caso de suciedad persistente

mdash humedezca y suavice la suciedad solo con unpoco de agua

mdash Elimine despueacutes la suciedad cuidadosamentecon un trapo limpio y suave

AVISOSi limpia la pantalla con productos de limpieza ina-decuados o estando seca puede dantildearla

middot Al limpiar presione solo ligeramente

middot No utilice productos de limpieza agresivos o quecontengan disolventes Dichos productos puedendantildear el equipo y ldquooscurecerrdquo la pantalla

Marcas licencias y derechos de au-tor

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Marcas y licenciasCiertos teacuterminos de este manual llevan el siacutemboloreg o trade Estos siacutembolos indican que se trata de marcascomerciales o marcas registradas La ausencia de es-te siacutembolo sin embargo no significa necesariamen-

te que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar libre-mente

Otras denominaciones de productos son marcas re-gistradas de los respectivos titulares de los dere-chos

mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby and the double-D symbol are trade-marks of Dolby Laboratories

mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby Pro Logic and the double-D symbolare trademarks of Dolby Laboratories

mdash HD Radio Technology manufactured under licensefrom iBiquity Digital Corporation US and ForeignPatents For patents see httpdtscompatentsHD Radio Artist Experience and the HD HD Ra-dio and ARC logos are registered trademarks ortrademarks of iBiquity Digital Corporation in theUnited States andor other countries

mdash Android Autotrade es una marca certificada de Goo-gle Inc

mdash Apple CarPlaytrade es una marca certificada de AppleInc

mdash Bluetoothreg es una marca registrada de Blue-toothreg SIG Inc

mdash iPodreg iPadreg y iPhonereg son marcas comercialesde Apple Inc

mdash MirrorLinkreg y el logotipo MirrorLinkreg son marcasregistradas de Car Connectivity Consortium LLC

mdash La tecnologiacutea y patentes de codificacioacuten de audioMPEG-4 HE-AAC tienen licencia de Fraunhofer IIS

mdash SDreg y SDHCreg son marcas o marcas registradas deSD-3C LLC en los EE UU y otros paiacuteses

mdash Windowsreg es una marca registrada de MicrosoftCorporation Redmond USA

mdash Este producto estaacute protegido por determinadosderechos de propiedad industrial e intelectual deMicrosoft Corporation Estaacute prohibida la utiliza-cioacuten o comercializacioacuten de tecnologiacutea de este tipofuera de la configuracioacuten de este producto sin lalicencia de Microsoft o de una sucursal de Micro-soft autorizada

Derechos de autorPor regla general los archivos de audio y viacutedeo al-macenados en soportes de datos y fuentes de audioestaacuten sujetos a la proteccioacuten de la propiedad intelec-tual conforme a las disposiciones nacionales e inter-nacionales aplicables en cada caso iexclTenga en cuentalas disposiciones legales

196 Infotainment

COPIA

Manejo por voz

Introduccioacuten al manejo por voz

Con el manejo por voz puede hacer que se eje-cuten determinadas funciones con un comando

Tipos de manejo por voz

En funcioacuten de la versioacuten de infotainment y del idio-ma ajustado en eacutel en el vehiacuteculo dispondraacute de unode los siguientes manejos por vozmdash Manejo por voz basado en comandos (estaacutendar)

mdash Manejo por voz avanzado (offline u online)

iquestEstaacute equipado mi vehiacuteculo con manejo por vozSi en el volante multifuncioacuten se encuentra la tecladel manejo por voz o en el infotainment la teclaVOICE o el vehiacuteculo entiende la palabra de activa-cioacuten significa que el vehiacuteculo estaacute equipado con ma-nejo por voz

Pruebe el manejo por voz antes de iniciar lamarcha para familiarizarse con su funciona-

miento

Diferencias en los manejos por voz

Manejo por voz basado en comandos (estaacutendar)En este caso los comandos tienen que respetar unorden sintaacutectico predeterminado para que se reco-nozcan correctamente por ejemplo ldquoGuiacuteame a [ciu-dad calle nuacutemero]rdquo Encontraraacute maacutes ejemplos en elinfotainment El manejo por voz basado en coman-dos se puede ejecutar en cualquiera de los idiomasdisponibles

Manejo por voz avanzado (offline u online)El manejo por voz avanzado permite el diaacutelogo natu-ral con el sistema De este modo la expresioacuten ldquoTen-go friacuteordquo por ejemplo provoca un aumento de latemperatura ajustada en el habitaacuteculo Los coman-dos pueden formularse libremente y pueden ser co-loquiales Encontraraacute propuestas de comandos en elinfotainment

El manejo por voz avanzado funciona tanto onlinecomo offline En el modo Online se dispone de maacutesfunciones y datos para un mejor reconocimiento delos comandos Para el modo Online necesita un con-trato We Connect Plus vaacutelido para el vehiacuteculo

Idiomas disponiblesSi en un idioma se dispone tanto del manejo por vozbasado en comandos como del manejo por vozavanzado al activar el manejo por voz se utilizasiempre el manejo por voz avanzado

La cantidad de idiomas disponible en su paiacutes depen-de del equipamiento y del modelo

Idioma Estaacutendar Offline Online

Alemaacuten x x xIngleacutes (GB) x x xIngleacutes (EE UU) x x xItaliano x x xFranceacutes x x xEspantildeol x x xCheco x x xNeerlandeacutes x mdash mdashPolaco x mdash mdashPortugueacutes x mdash mdashNoruego x mdash mdashSueco x mdash mdashDaneacutes x mdash mdashFineacutes x mdash mdashBuacutelgaro x mdash mdashGriego x mdash mdashRuso x mdash mdashTurco x mdash mdashPortugueacutes (Brasil) a) x mdash mdashFranceacutes (Canadaacute) a) x mdash mdashEspantildeol (Meacutexico) a) x mdash mdasha) No es compatible en paiacuteses europeos

x = tipo del manejo por voz disponible en este idioma

Iniciar y finalizar el manejo por voz

Comandos

El manejo por voz solo reconoce comandos en elidioma que estaacute ajustado en el infotainment Tengaen cuenta los consejos para que los comandos fun-cionen correctamentemdash Hable claro y en un tono normal Hable un poco

maacutes alto si circula a gran velocidad

mdash Evite un acento muy marcado o dialectal

mdash No haga pausas muy prolongadas

mdash Evite ruidos externos y de fondo

mdash No dirija la corriente de aire de los difusores haciael microacutefono o el revestimiento interior del techo

Abrir las propuestas de comandos

mdash Pulse HOME

Manejo por voz 197

17A

0127

60A

F

COPIA

En funcioacuten del contenido de la agenda y paragarantizar un reconocimiento fiable de los

nombres de la agenda puede que sea uacutetil cambiar elorden del nombre y los apellidos del contacto encuestioacuten

Iniciar el manejo por voz

En funcioacuten del equipamiento puede iniciar el manejopor voz de diferentes manerasmdash Activacioacuten del manejo por voz diga la palabra de

activacioacuten rarr paacuteg 198

mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz

mdash Infotainment pulse VOICE

En algunos casos tambieacuten se puede iniciar elmanejo por voz del dispositivo de telefoniacutea

moacutevil conectado manteniendo pulsada la tecla delmanejo por voz o la tecla VOICE

El manejo por voz estaacute activo y reconoce laspalabras pronunciadas

Finalizar el manejo por voz

mdash Finalizar con la voz para abrir propuestas de uncomando para cancelar pulseHOME General

mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz dos veces seguidas raacutepidamente

mdash Finalizar automaacuteticamente el manejo por voz fi-naliza automaacuteticamente cuando se utilizan fun-ciones en el infotainment cuando se activa el sis-tema de aparcamiento cuando entran llamadasde teleacutefono o cuando se emiten locuciones de lanavegacioacuten

Palabra de activacioacuten

Conectar y desconectar palabra de activacioacuten

mdash En MENU pulse Manejo por voz Tono iniciofina-liz manejo por voz o Palabra de activacioacuten

Cuando la palabra de activacioacuten estaacute desconectadano se puede activar el infotainment por medio de lapalabra de activacioacuten

Decir y reconocer palabra de activacioacutenRequisito la Palabra de activacioacuten estaacute conectada

En la memoria ciacuteclica del infotainment se comprue-ban las palabras pronunciadas en el vehiacuteculo para re-conocer la palabra de activacioacuten El manejo por vozinicia cuando el infotainment reconoce la palabra deactivacioacuten La memoria ciacuteclica se sobrescribe a siacutemisma cada 15 segundos repetidamente No se rea-

liza ninguna transmisioacuten de datos ni de las palabraspronunciadas en el vehiacuteculo Con la palabra de acti-vacioacuten desconectada la memoria ciacuteclica permaneceinactiva

Здравей Volkswagen

Olaacute Volkswagen

Bonjour Volkswagen

Ahoj Volkswagen

Hallo Volkswagen

Hej Volkswagen

Hola Volkswagen

Bonjour Volkswagen

Hei Volkswagen

Hello Volkswagen

Γεια σου Volkswagen

Ciao Volkswagen

ハロー Volkswagen

Hola Volkswagen

Hallo Volkswagen

Hallo Volkswagen

Olaacute Volkswagen

Cześć Volkswagen

안녕 Volkswagen

Привет Volkswagen

Hej Volkswagen

Merhaba Volkswagen

Hello Volkswagen

198 Infotainment

COPIA

Problemas y soluciones

El manejo por voz no reacciona

mdash El manejo por voz no estaacute disponible en su idio-ma

mdash Ajuste el idioma correcto en el infotainment

mdash Para iniciar el manejo por voz

mdash Hay un fallo en el sistema Acuda a un taller espe-cializado

El manejo por voz da respuestas inadecuadas

mdash El manejo por voz ha interpretado la pregunta deforma incorrecta

mdash Vuelva a repetir el comando de forma clara

El manejo por voz no ejecuta una funcioacuten

mdash La funcioacuten no se puede ejecutar con el manejo porvoz

mdash Los ajustes de la funcioacuten impiden la conexioacuten o laejecucioacuten

mdash El manejo por voz no ha entendido el comando

mdash No se dispone de datos suficientes

Modo Radio

Introduccioacuten al tema

En el modo Radio puede sintonizar las emisoras deradio disponibles en diferentes bandas de frecuen-cias y memorizar sus favoritos en las teclas de pre-sintoniacutea para acceder a ellas raacutepidamente

Los tipos de recepcioacuten y las bandas de frecuenciasdisponibles dependen del equipamiento y del paiacutesEn determinados paiacuteses las bandas de frecuenciapueden dejar de emitirse o no volver a ofrecerse

Acceder al menuacute RADIO

mdash Pulse HOME

O BIEN pulse MENU

O BIEN pulse RADIO

Acceder a los ajustes

mdash Pulse HOME Radio

O BIEN pulse MENU

Las emisoras de radio son responsables delcontenido de la informacioacuten que transmiten

Los equipos eleacutectricos conectados al vehiacuteculoadicionalmente pueden causar interferencias

en la recepcioacuten de la sentildeal de radio y ruidos en losaltavoces

Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacuteli-cas sobre los cristales de las ventanillas pue-

den perturbar la recepcioacuten en los vehiacuteculos con an-tenas integradas en los cristales

Equipamiento y siacutembolos de la ra-dio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

RadioLas funciones los tipos de recepcioacuten y las bandas defrecuencias disponibles dependen del equipamientoy del paiacutes

mdash Receptor de AM

mdash Receptor doble de FM (antena diversity)

mdash Lista de emisoras resumida

mdash Fusioacuten de las emisoras FM y DAB en una lista

mdash Lista de memorias resumida

mdash Fusioacuten de todas las emisoras memorizadas enteclas de presintoniacutea en una lista

mdash 36 teclas de presintoniacutea para guardar favoritos

mdash Logotipos de emisoras

mdash Amplificador de antena

mdash DABDAB+

mdash Presentacioacuten DAB (slideshow)

mdash En paralelo al programa emitido se transmitenimaacutegenes fijas secuencialmente

mdash Radio online

mdash HD Radiotrade

mdash Radio viacutea sateacutelite

mdash SiriusXMtrade

mdash SiriusXMtrade online

mdash Travel Linktrade

Siacutembolos universales en el modo Radio

Para seleccionar la banda de frecuenciasAM

Para seleccionar la banda de frecuen-cias FMDAB

Para seleccionar el tipo de recep-cioacuten Radio online

Para seleccionar el tipo de recepcioacuten Ra-dio viacutea sateacutelite

AM

FMDAB

Radio online

SAT

Modo Radio 199

17A

0127

60A

F

COPIA

Para seleccionar la emisora anterior de la listade emisoras o seleccionar la emisora de latecla de presintoniacutea anteriorPara seleccionar la emisora siguiente de lalista de emisoras o seleccionar la emisora dela tecla de presintoniacutea siguientePara visualizar las teclas de presintoniacutea

Para visualizar las emisoras seleccionadas coninformacioacuten adicionalEmisoras que ya estaacuten memorizadas en unatecla de presintoniacutea en una lista de emisorasEl seguimiento de las emisoras de informa-cioacuten del traacutefico (TP) estaacute activoLa emisora con informacioacuten de traacutefico selec-cionada no estaacute disponibleEl seguimiento automaacutetico de emisoras estaacutedesconectadoEl sistema de datos por radio (RDS) estaacute des-

conectado

Siacutembolos en la banda de frecuencias AM

Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras AMActualizar la lista de emisoras manualmente

Para visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia AM

Siacutembolos en la banda de frecuencias FMDAB

Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras FM y DABPara visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia FMSolo es posible cuando la lista de emisorasresumida estaacute desconectadaNo se puede sintonizar DAB

Las emisoras DAB admiten presentaciones(slideshow)La presentacioacuten para las emisoras DAB no es-taacute disponible

Siacutembolos en el modo Radio online

Para mostrar la seleccioacuten de emisoras

Para abrir la buacutesqueda de texto

Para mostrar la uacuteltima emisora de radio onli-ne escuchadaPara mostrar las 100 emisoras de radio onlinemaacutes escuchadasPara mostrar los podcasts de radio online dis-ponibles

TP

No TP

AF OFF

RDS OFF

Para mostrar emisoras de radio online queprovienen del paiacutes deseadoPara mostrar emisoras de radio online queemiten su programa en el idioma deseadoPara mostrar emisoras de radio online cuyoprograma pertenece al geacutenero musical desea-do

Siacutembolos en el modo HD Radiotrade

En blanco la emisora sintonizada reproduceHD RadiotradeEn gris la emisora sintonizada es compatiblecon HD RadiotradeAbra la Emergency list de la funcioacuten HD Ra-diotrade Emergency Alerts

Siacutembolos en el modo Radio viacutea sateacutelite

Para mostrar la lista de canales

Para abrir la ventana de introduccioacuten del nuacute-mero de canal

Seleccionar sintonizar y memorizaruna emisora

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Seleccionar la banda de frecuenciasAntes de seleccionar una emisora tiene que seleccio-nar una banda de frecuencias o un tipo de recepcioacutenEn funcioacuten de la banda de frecuencias seleccionadao del tipo de recepcioacuten se dispone de diferentesemisoras

Las bandas de frecuencias y los tipos de recepcioacutendisponibles dependen del equipamiento y del paiacutes

1 Para abrir la lista de las bandas de frecuenciasy de los tipos de recepcioacuten pulse Fuente

2 Seleccione la banda de frecuencias o el tipo derecepcioacuten

mdash AM

mdash FMDAB

mdash FM (para equipos que no disponen de DAB)

mdash Radio online

mdash Radio viacutea sateacutelite

Buscar y seleccionar una emisoraPuede seleccionar emisoras de radio de diferentesformas Las opciones variacutean en funcioacuten de la bandade frecuencias y del tipo de recepcioacuten

200 Infotainment

COPIA

Seleccionar por medio de la banda de frecuencias(AM y FM)

1 Active la banda de frecuencias

2 Pulse el cursor desplaacutecelo por la banda de fre-cuencias y sueacuteltelo al llegar a la banda de fre-cuencias que desee

O BIEN pulse en un punto de la banda de fre-cuencias El cursor saltaraacute automaacuteticamente a lafrecuencia correspondiente

Se sintoniza la emisora de la frecuencia ajustada

Seleccionar de la lista de emisoras (AM y FMDAB)

La lista de emisoras muestra las emisoras sintoniza-bles en ese momento En la banda de frecuenciasAM es posible que tenga que actualizar la lista deemisoras si ya no se encuentra en la zona en la queaccedioacute por uacuteltima vez a la lista de emisoras En labanda de frecuencias FMDAB la lista de emisorasse actualiza automaacuteticamente1 Abra la lista de emisoras

2 Pulse la emisora que desee

Se sintoniza la emisora seleccionada En el caso deFMDAB y si la emisora estaacute disponible se seleccio-na el tipo de recepcioacuten con mejor calidad automaacuteti-camente

Buscar y filtrar emisoras (Radio online)

En el modo Radio online se pueden filtrar las emiso-ras por categoriacuteas y se pueden buscar por texto1 Abra la seleccioacuten de emisoras

2 Seleccione la categoriacutea por la que se han de fil-trar las emisoras

O BIEN pulse para iniciar la buacutesqueda portexto Se muestra el campo de entrada

3 Introduzca el nombre de la emisora que deseeLa lista de las emisoras encontradas se va ac-tualizando durante la introduccioacuten

4 Pulse la emisora que desee

Se sintoniza la emisora seleccionada

SCAN Buscar en el modo SCAN (AM y FMDAB)

En el modo SCAN se van sintonizando las emisorasde forma secuencial automaacuteticamente y cada una deellas se reproduce durante unos 5 segundos1 Para iniciar el modo SCAN pulse SCAN

Se inicia el modo SCAN y la emisora sintonizadaen ese momento se muestra en la pantalla Jun-to a ella se muestra un botoacuten de funcioacuten SCAN

2 Para seleccionar una emisora pulse SCAN

El modo SCAN se detiene y la emisora estaacute sintoni-zada Se oculta el botoacuten de funcioacuten SCAN

Memorizar emisoras en las teclas de presintoniacuteaPuede memorizar hasta 36 emisoras de diferentesbandas de frecuencias y tipos de recepcioacuten como fa-voritos en teclas de presintoniacutea

1 Sintonice la emisora que desee

2 Acceda a las teclas de presintoniacutea

3 Pulse la tecla de presintoniacutea y manteacutengala pul-sada hasta que se memorice la emisora

O BIEN pulse la emisora en la lista de emisorasy manteacutengala pulsada Se muestran las teclas depresintoniacutea

4 Pulse la tecla de presintoniacutea

La emisora se memoriza en la tecla de presintoniacuteaseleccionada

Si ya habiacutea una emisora memorizada en la tecla depresintoniacutea se sobrescribe con la emisora nueva

Funciones online en el modo Radio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

En funcioacuten del equipamiento el infotainment dispo-ne de funciones online en el modo Radio

La radio online por ejemplo es una de las funcionesonline del modo Radio

Requisitos para la utilizacioacuten de funciones online enel modo Radio

El vehiacuteculo dispone de We Connect o de WeConnect Plus

Usted dispone de una cuenta de usuario deWe Connect activa

El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usua-rio

Para una conexioacuten a Internet ha adquirido unpaquete de datos correspondiente a traveacutes de latienda In-Car-Shop o dispone de volumen dedatos en la tarjeta SIM de su dispositivo de tele-foniacutea moacutevil y estaacute conectado con su vehiacuteculoa traveacutes del punto de acceso WLAN (Wi-Fi)

Modo Radio 201

17A

0127

60A

F

COPIA

Funciones especiales en el modoRadio

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Las funciones especiales en el modo Radio citadasa continuacioacuten no estaacuten disponibles en todos los in-fotainments en funcioacuten del paiacutes y del equipamiento

TP (emisora de traacutefico)La funcioacuten TP supervisa los avisos de una emisorasintonizada con informacioacuten de traacutefico y los repro-duce automaacuteticamente en el modo Radio o en la re-produccioacuten multimedia que esteacute activa Para ello setiene que poder sintonizar una emisora con informa-cioacuten de traacutefico

Algunas emisoras sin informacioacuten de traacutefico propiaadmiten la funcioacuten TP emitiendo la informacioacuten detraacutefico de otras emisoras (EON)

En la banda de frecuencias AM y en el modo Multi-media se sintoniza automaacuteticamente una emisoracon informacioacuten de traacutefico en segundo plano mien-tras la recepcioacuten de una emisora con informacioacuten detraacutefico sea posible

Si no se puede sintonizar ninguna emisora con infor-macioacuten de traacutefico se muestra No TP en la pantalla Elequipo busca automaacuteticamente emisoras con infor-macioacuten de traacutefico sintonizables Tan pronto se puedasintonizar una emisora con informacioacuten de traacuteficocambia el estado en la pantalla de nuevo a TP

Las emisoras con informacioacuten de traacutefico no estaacutendisponibles en todos los paiacuteses

Activar la funcioacuten TP

mdash En el modo Radio o en el modo Multimedia pulse y active Emisora de traacutefico (TP)

Radio onlineLa radio online es un tipo de recepcioacuten para las emi-soras de radio de Internet y podcasts independientede AM FM y DAB Gracias a la transmisioacuten por Inter-net la recepcioacuten no estaacute limitada a la regioacuten

La radio online solo estaacute disponible si el infotain-ment estaacute conectado a Internet La utilizacioacuten de laradio online puede generar gastos por la transmisioacutende datos desde Internet

HD Radiotrade TechnologyAlgunas emisoras de radio AM y FM transmiten suprogramacioacuten tambieacuten en digital por HD RadiotradeTechnology

Si la funcioacuten estaacute activa en los ajustes en la banda defrecuencias AM o FM y la emisora que se escuchaadmite HD Radiotrade Technology en la pantalla del in-

fotainment se muestra el botoacuten de funcioacuten El in-fotainment cambia automaacuteticamente entre la recep-cioacuten digital y la analoacutegica en funcioacuten de la calidad dela recepcioacuten Cuando la emisora se estaacute sintonizandoanaloacutegicamente el botoacuten de funcioacuten se desactiva

Algunas emisoras ofrecen maacutes subemisoras a traveacutesde HD Radiotrade Technology (multicast programming)Si este es el caso detraacutes de la frecuencia de la emi-sora principal se muestra HD1 Las subemisoras seidentifican correspondientemente con HD2 HD3 etc

Ir pasando las subemisoras HD Radiotrade

mdash Para ir pasando las subemisoras pulse

Las subemisoras de la emisora sintonizadatambieacuten se muestran en la lista de emisoras

HD Radiotrade Emergency AlertsCon la funcioacuten HD Radiotrade Emergency Alerts se pue-den recibir avisos de acontecimientos inusuales quepueden causar la muerte por ejemplo cataacutestrofesnaturales Estos avisos se visualizan en ventanasemergentes con el modo Radio activo Esta funcioacutenviene activada de faacutebrica

Si al mostrarse un aviso se pulsa Remind me later elaviso volveraacute a aparecer unos 10 minutos maacutes tardeSi se pulsa Close el aviso se mueve a la Alert list Sila funcioacuten HD Radiotrade Emergency Alerts estaacute desac-tivada dichos avisos se mueven directamente a laAlert list y se indican con en la barra de estado

Activar y desactivar HD Radiotrade Emergency Alerts

mdash Activar o desactivar Emergency notificationsen el modo Radio

Abrir Alert list

En la Alert list se pueden mostrar hasta cinco avisosmdash Para abrir la Alert list pulse en el modo Radio

Logotipos de emisorasEn el caso de algunas bandas de frecuencias los lo-gotipos de emisoras pueden estar ya preinstaladosen el infotainment

Si en los ajustes estaacute activada la Seleccioacuten automaacutetica logo-tipos emisoras se asignan los logotipos de emisoras au-tomaacuteticamente a las emisoras

En el modo Radio online el infotainment accedea los logotipos de emisoras de la base de datos onli-ne y se los asigna a las emisoras automaacuteticamente

Asignar logotipos de emisoras manualmente

Los logotipos de emisoras no se pueden asignar ma-nualmente en la banda de frecuencias AM1 Pulse Logotipos de emisoras

202 Infotainment

COPIA

2 Seleccione la emisora a la que se ha de asignarun logotipo de emisora

3 Seleccione el logotipo de emisoras

4 Si lo desea repita el mismo proceso con otrasemisoras

5 Finalice la asignacioacuten de logotipos de emisorascon

Modo Media

Introduccioacuten al tema

En el modo Media puede reproducir archivos multi-media de soportes de datos y de servicios de strea-ming a traveacutes del infotainment

En funcioacuten del equipamiento se pueden utilizar lossiguientes soportes de datos

mdash Soportes de almacenamiento USB por ejem-plo una memoria USB un teleacutefono moacutevil conec-tado por USB

mdash Dispositivo Bluetoothreg por ejemplo un dispositi-vo de telefoniacutea moacutevil o una tableta

mdash Mapa SD

En funcioacuten del equipamiento se pueden reproducirlos tipos de archivos multimedia siguientes

mdash Archivos de audio por ejemplo muacutesica o piezasradiofoacutenicas

mdash Archivos de viacutedeo

mdash Imaacutegenes

Servicios de streamingEn funcioacuten del equipamiento y del paiacutes puede utilizaradicionalmente servicios de streaming

Requisitos para la utilizacioacuten de servicios de strea-ming El vehiacuteculo dispone de Volkswagen We Connect

o de Volkswagen We Connect Plus

Dispone de una cuenta de usuario de Volkswa-gen We Connect activa

El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usua-rio

Ha adquirido un paquete de datos correspon-diente a traveacutes de la tienda In-Car o dispone devolumen de datos en la tarjeta SIM de su dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil y estaacute conectado con suvehiacuteculo a traveacutes del punto de acceso WLAN(Wi-Fi)

Dispone de una cuenta de usuario propia en elservicio de streaming en cuestioacuten

Acceda al menuacute MEDIA

mdash Pulse MENU

Acceder a los ajustes

mdash Pulse MENU

Limitaciones e indicaciones de los soportes de datosLos soportes de datos sucios que hayan estado ex-puestos a altas temperaturas o dantildeados pueden nofuncionar Tenga en cuenta las indicaciones del fa-bricante

Las diferencias de calidad entre los soportes de da-tos de diferentes fabricantes pueden causar anoma-liacuteas en la reproduccioacuten multimedia

Una configuracioacuten erroacutenea en un soporte de datospuede causar que el soporte de datos no se puedaleer

La capacidad de almacenamiento el estado de uso(procesos de copiado y borrado de datos) el sistemade archivos la estructura de carpetas y la cantidadde datos almacenados pueden retrasar el tiempo delectura de los soportes de datos

Las listas de reproduccioacuten solo especifican un ordende reproduccioacuten y remiten al lugar de almacena-miento de los archivos multimedia dentro de la es-tructura de carpetas En una lista de reproduccioacuten nohay archivos multimedia guardados Para reproduciruna lista de reproduccioacuten los archivos multimediatienen que encontrarse en los lugares de almacena-miento de los soportes de datos a los que remite lalista de reproduccioacuten

No se puede asumir ninguna responsabilidadpor el deterioro la modificacioacuten o la peacuterdida

de archivos de los soportes de datos

Caracteriacutesticas del equipamientoy siacutembolos multimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Audio multimedia y conectividad

mdash Reproduccioacuten y control multimedia por Blue-toothreg

mdash Reproduccioacuten de audio en estos formatos

mdash AAC

mdash ALAC

mdash AVI

Modo Media 203

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash FLAC

mdash MP3

mdash MP4

mdash WMA

mdash Reproduccioacuten de viacutedeo en estos formatos

mdash MPEG-1 y MPEG-2 (mpg mpeg)

mdash ISO MPEG4 (avi)

mdash ISO MPEG4 H264 (mp4 m4v mov)

mdash Windows Media Video 9 (wmv asf)

mdash Listas de reproduccioacuten de cualquier tipo de dispo-sitivo

mdash Base de datos multimedia para cualquier tipo defuente

mdash Los datos de todas las fuentes multimedia co-nectadas al infotainment se almacenan en unbanco de datos multimedia

mdash Streaming multimedia (online)

mdash Buacutesqueda multimedia

Siacutembolos de las fuentes multimedia

Seleccione Mis multimedia como fuente multime-dia En Mis multimedia se pueden seleccionar losdispositivos USB conectadosSeleccionar el dispositivo conectado porBluetoothreg como fuente multimediaConfigurar los servicios de streaming disponi-blesLos servicios de streaming que ya esteacuten con-figurados se muestran en la lista de las fuen-tes multimedia con su propio logotipo

Siacutembolos universales en el modo Media

Para iniciar la reproduccioacuten

Para detener la reproduccioacuten

Para cambiar al tiacutetulo anterior

Para cambiar al tiacutetulo siguiente

Repetir el tiacutetulo que se estaacute reproduciendo

Repetir todos los tiacutetulos

Para activar el orden de reproduccioacuten aleato-rioPara buscar en la fuente multimedia actual(lista)Para volver a la carpeta superior de la fuentemultimediaPara cerrar la lista

Para mostrar la lista de favoritos

Siacutembolos de las categoriacuteas y grupos de archivosmultimedia

Tiacutetulo musicalViacutedeos

Listas de reproduccioacuten

Aacutelbumes

Inteacuterpretes

Geacuteneros musicales

Podcasts

Audiolibros

Siacutembolos durante la reproduccioacuten de viacutedeos

Reproducir un viacutedeo a pantalla completa

Minimizar la reproduccioacuten

Seleccionar y reproducir una fuentemultimedia

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Seleccionar fuente multimedia

1 Si desea reproducir una fuente multimedia ex-terna conecte una fuente multimedia externa

2 Seleccione la fuente multimedia conectada quese ha de utilizar para la reproduccioacuten

Reproducir archivos de audio y viacutedeoAntes de reproducir archivos multimedia tiene queconectar una fuente multimedia

Puede buscar y reproducir de diferentes maneras losarchivos multimedia de una fuente multimedia dis-ponible

Buscar en la estructura de carpetas

Todos los archivos multimedia de dispositivos USBestaacuten filtrados por categoriacuteas (por ejemplo aacutelbuminteacuterprete tiacutetulo) En Mis multimedia se muestra siem-pre esta vista de categoriacuteas La estructura claacutesica decarpetas de los soportes de datos individuales USBtambieacuten se encuentra en Mis multimedia1 Active la estructura de carpetas

204 Infotainment

COPIA

Se muestra la estructura de carpetas de la fuen-te multimedia seleccionada Cuando estaacute selec-cionado Mis multimedia se muestran primero las ca-tegoriacuteas (muacutesica viacutedeos listas de reproduccioacuten)y las fuentes multimedia conectadas

2 Busque el tiacutetulo que desea en la estructura decarpetas

O BIEN pulse para iniciar la buacutesqueda portexto Se muestra el campo de entrada

3 Introduzca el nombre del tiacutetulo deseado La listade los tiacutetulos encontrados se va actualizandodurante la introduccioacuten

4 Pulse el tiacutetulo que desee

Si al iniciar la reproduccioacuten su seleccioacuten se en-cuentra en una carpeta de una fuente multime-dia los archivos multimedia que se encuentranen ella se antildeaden a la reproduccioacuten

Si se reproduce una lista de reproduccioacuten seantildeaden todos los tiacutetulos disponibles de la listade reproduccioacuten a la reproduccioacuten

5 Cierre su seleccioacuten con

Seleccionar de favoritos

En favoritos puede guardar tiacutetulos geacuteneros musica-les inteacuterpretes y aacutelbumes individualmente para sureproduccioacuten1 Acceda a favoritos

2 Pulse el favorito que desee

En funcioacuten de su seleccioacuten se antildeaden todos los tiacutetu-los que pertenecen al favorito a la reproduccioacuten

Configurar servicios de streaming

En funcioacuten del equipamiento puede utilizar serviciosde streaming directamente a traveacutes del infotainmentrarr paacuteg 203 Para utilizar servicios de streaming tie-ne que estar conectado a Internet rarr paacuteg 2031 Seleccione Streaming multimedia como fuente multi-

media

Se muestra una lista de los servicios de strea-ming disponibles

2 Seleccione el servicio de streaming que desee

Se muestra un campo de entrada donde puedeintroducir los datos para iniciar sesioacuten

3 Introduzca los datos de inicio de sesioacuten de lacuenta de usuario deseada y confiacutermelos

El servicio de streaming se antildeade a lista de lasfuentes multimedia como nuevo botoacuten de fun-cioacuten

Guardar favoritosComo favoritos solo se pueden guardar los archivosmultimedia que se guardan en Mis multimedia en las

carpetas Muacutesica y Viacutedeo Puede guardar tiacutetulos aacutelbu-mes inteacuterpretes y geacuteneros musicales individualmen-te como favoritos

1 Para iniciar la reproduccioacuten

2 Acceda a favoritos

3 Pulse un favorito que no esteacute asignado

O BIEN pulse sobre un favorito existentey mantenga pulsado aprox 3 segundos

4 Seleccione de la lista de seleccioacuten

mdash Tiacutetulo

mdash Aacutelbum

mdash Inteacuterprete

mdash Geacuteneros musicales

mdash Lista de reproduccioacuten

La seleccioacuten se guarda en lugar del favorito seleccio-nado anteriormente Si el favorito ya estaba asigna-do se sobrescribe el favorito que estaba guardado

Las opciones seleccionables en la lista de seleccioacutendependen de los datos adjuntos al archivo multime-dia Si en los archivos de muacutesica no se indica el geacute-nero musical por ejemplo no se puede guardar elgeacutenero musical como favorito

Si se estaacute reproduciendo un archivo de viacutedeo solo sepuede guardar ese viacutedeo como favorito

Reproduccioacuten de contenidos de en-tretenimiento en el infotainment

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

En el infotainment se pueden reproducir muacutesica y viacute-deos

Modo ViacutedeoEn el modo Viacutedeo se puede reproducir en la pantalladel infotainment un viacutedeo de un soporte de datoso de un servicio de streaming rarr paacuteg 204 El sonidodel viacutedeo se reproduce a traveacutes de los altavoces delvehiacuteculo

Para la reproduccioacuten desde un servicio de streamingse necesita una conexioacuten a Internet estable En estecaso se pueden generar costes de telefoniacutea

La imagen solo se visualiza si el vehiacuteculo estaacute deteni-do Durante la marcha la pantalla del infotainmentse apaga El sonido del viacutedeo se puede seguir escu-chando

Modo Media 205

17A

0127

60A

F

COPIA

Navegacioacuten

Introduccioacuten al tema

Un sistema global de navegacioacuten por sateacutelite deter-mina la posicioacuten actual del vehiacuteculo Todos los valo-res medidos y los posibles boletines de informacioacutendel traacutefico se comparan con los mapas disponiblespara permitir una navegacioacuten oacuteptima al destino

El manejo de la navegacioacuten se realiza en la pantalla

Las locuciones de la navegacioacuten y los graacuteficos repre-sentados le conducen al destino

Dependiendo del paiacutes algunas funciones del info-tainment no estaraacuten disponibles en la pantalla a par-tir de determinada velocidad No se trata de un malfuncionamiento sino que se debe al cumplimientode las disposiciones legales

ADVERTENCIARealice los ajustes la introduccioacuten del destino y lasmodificaciones para la navegacioacuten uacutenicamente conel vehiacuteculo detenido

Si durante una guiacutea al destino se pasa un des-viacuteo es posible que la navegacioacuten vuelva a cal-

cular la ruta

La calidad de las recomendaciones para laconduccioacuten emitidas depende de los datos de

navegacioacuten disponibles y de las retenciones de traacutefi-co que se hayan recibido

Locuciones de la navegacioacutenLas locuciones de la navegacioacuten son indicacionesacuacutesticas para la conduccioacuten referidas a la ruta ac-tual

El tipo y la frecuencia de las locuciones de la nave-gacioacuten dependen de los ajustes y de la situacioacuten demarcha por ejemplo inicio de la guiacutea al destino cir-culacioacuten por autopista o en una rotonda

Si no se puede llegar al destino exacto porque porejemplo se encuentra en una zona no digitalizadase emite la locucioacuten de que se ha llegado a la ldquoZonadel destinordquo Tambieacuten se muestran indicacionesacerca de la direccioacuten y de la distancia del destino enla pantalla

Durante la guiacutea al destino dinaacutemica se advierte delas incidencias del traacutefico en la ruta Si la ruta sevuelve a calcular por ejemplo debido a un atascoo por cambiar el estilo de conduccioacuten se emitiraacute unalocucioacuten adicional rarr paacuteg 210

Mientras se reproduce una locucioacuten de la navegacioacutense puede silenciar o adaptar el volumen de la misma

Las siguientes locuciones de la navegacioacuten se repro-duciraacuten con el volumen ajustado o silenciaraacuten

Las locuciones de la navegacioacuten no se emitensi el sonido estaacute suprimido en el infotainment

Limitaciones durante la navegacioacutenSi el infotainment no puede recibir datos de sateacutelitesGPS por ejemplo en un tuacutenel o en un garaje subte-rraacuteneo la navegacioacuten continuacutea por medio de los sen-sores del vehiacuteculo

En zonas que no estaacuten digitalizadas o con digitaliza-cioacuten incompleta en la memoria del infotainment elinfotainment sigue intentando hacer posible la guiacuteaal destino

En el caso de que falten o esteacuten incompletos los da-tos de navegacioacuten es posible que no se pueda de-terminar con exactitud la posicioacuten del vehiacuteculo Estopuede provocar que la navegacioacuten no sea tan exactacomo de costumbre

El trazado de las viacuteas estaacute sujeto a continuas modifi-caciones por ejemplo calles nuevas obras cierre deviacuteas al traacutefico cambios en los nombres de las callesy de los nuacutemeros de los edificios Si los datos de na-vegacioacuten estaacuten obsoletos pueden dar lugar a erroreso imprecisiones durante la guiacutea al destino

Manejar el mapa de navegacioacutenPara permitir una vista oacuteptima tambieacuten puede ma-nejar el mapa de navegacioacuten con movimientos adi-cionales de los dedos

Este manejo adicional solo estaacute disponible en fun-cioacuten del equipamiento

Mover el mapa de la navegacioacuten

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Mueva el mapa de navegacioacuten con el dedo

Aumentar la vista del mapa

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Para aumentar la vista en una posicioacuten determina-

da pulse dos veces seguidas sobre el mapa

Reducir la vista del mapa

Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con dos dedos a la vez sobre el mapa

Modificar la vista del mapa

Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Pulse dos veces seguidas sobre el mapa y man-

tenga el dedo pulsando sobre la pantalla

mdash Para reducir la vista del mapa mueva el dedo ha-cia arriba Para aumentar la vista del mapa muevael dedo hacia abajo

206 Infotainment

COPIA

Modificar la vista del mapa

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre el mapa

y deacutejelos sobre la pantalla

mdash Para reducir la vista del mapa aproxime un dedoal otro Para aumentar la vista del mapa separeun dedo del otro

Bascular la vista del mapa

Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con ambos dedos a la vez y a la misma altu-

ra sobre el mapa y deacutejelos sobre la pantalla

mdash Para bascular la vista del mapa hacia delantemueva los dedos hacia arriba Para bascular la vis-ta del mapa hacia atraacutes mueva los dedos haciaabajo

Girar la vista del mapa

Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre el mapa

y deacutejelos sobre la pantalla

mdash Para rotar la vista del mapa gire los dedos en elsentido de las agujas del reloj o en el sentido con-trario

Datos guardadosEl infotainment guarda determinados datos porejemplo rutas frecuentes y datos de posicioacuten paraagilizar la introduccioacuten del destino y optimizar laguiacutea al destino

Eliminar datos guardados

1 Pulse Funciones baacutesicas Eliminar comportamiento deuso

O BIEN pulse Setup Funciones baacutesicas Eliminar com-portamiento de uso

2 Pulse la confirmacioacuten para eliminar

Equipamiento y siacutembolos de la na-vegacioacuten

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

NavegacioacutenLas funciones de la navegacioacuten dependen del equi-pamiento y del paiacutes

Equipamiento

mdash Introduccioacuten del destino y caacutelculo de la ruta

mdash Indicacioacuten de dos mapas de navegacioacuten al mismotiempo (pantalla y cuadro de instrumentos)

mdash Actualizacioacuten de mapas online

mdash Destinos personales

mdash Mapas urbanos en 3D

mdash Informacioacuten del traacutefico online por ejemplo POIs(puntos de intereacutes) dinaacutemicos o boletines de traacutefi-co

Siacutembolos en el mapaLos botones de funcioacuten y las indicaciones dependende los ajustes y de la situacioacuten de marcha actual

En el mapa se muestran siacutembolos para los boletinesde traacutefico y puntos de intereacutes (POIs) por ejemplogasolineras estaciones de tren o etapas interesan-tes siempre y cuando la navegacioacuten disponga de di-chos datos rarr paacuteg 210

Posicioacuten actual

Buacutesqueda de destinos

Destinos a lo largo de la ruta

Destinos personales (direccioacuten de casa direc-cioacuten del trabajo puntos de intereacutes (POIS) fa-voritos en las inmediaciones)Ventana adicional con maacutes opciones

Ventana adicional con opciones de ruta

Centrar el mapa en la posicioacuten actual

Orientar el mapa al norte

Informacioacuten sobre la guiacutea al destino actual

Escala del mapa

Siacutembolos en la ventana adicional

mdash Para abrir la ventana adicional pulse

Ajustes de la navegacioacuten

Centrar el mapa en la posicioacuten actual

Opciones de ruta e informacioacuten sobre la guiacuteaal destino actualRepetir la uacuteltima locucioacuten de la navegacioacuten

Volumen de las locuciones de la navegacioacuten

Navegacioacuten 207

17A

0127

60A

F

COPIA

Otros siacutembolos

Introduccioacuten del destino detallada para unadireccioacuten

Siacutembolos en los detalles de la ruta

Posicioacuten actual

Destino de la guiacutea actual

Cerrar los detalles de la ruta

Siacutembolos de POIs (puntos de intereacutes)En el mapa se muestran POIs (puntos de intereacutes)siempre y cuando la navegacioacuten disponga de dichosdatos

Para iniciar una guiacutea al destino pulse el POI (puntode intereacutes) deseado rarr paacuteg 209

Estacioacuten de carga eleacutectrica

Gasolinera

Aparcamiento

Oficinas de informacioacuten turiacutestica

Estacioacuten de tren

Restaurante

Ajustar las categoriacuteas de destinos especiales prefe-ridasEl sistema ofrece diferentes destinos especiales porejemplo gasolineras por medio del siacutembolo de se-leccioacuten raacutepida en la introduccioacuten de destino en losdetalles de la ruta y en el mapa Puede dar prioridada la indicacioacuten de estos siacutembolos en Ajustes

de las funciones baacutesicas Categoriacuteas de destinos especiales

preferidas Ademaacutes el sistema aprende automaacutetica-mente las categoriacuteas que usted prefiere

Boletines de traacuteficoEn el mapa se muestran boletines de traacutefico siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos rarr paacuteg 210 Informacioacuten del traacutefico

Para que se abra una ventana adicional con maacutes de-talles pulse un boletiacuten de traacutefico rarr paacuteg 210 Des-cripciones de funciones

Traacutefico congestionado

Atasco

Accidente

Piso resbaladizo

Viacutea cerrada al traacutefico

Peligro de viacutea resbaladiza

Peligro

Obras

Viento fuerte

Datos de navegacioacuten

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

El infotainment cuenta con una memoria de datosde navegacioacuten interna En funcioacuten del paiacutes puedeque los datos de navegacioacuten necesarios ya esteacutenpreinstalados

Para realizar las guiacuteas al destino correctamente y po-der aprovechar al maacuteximo las funciones que se ofre-cen el infotainment necesita siempre datos actua-les

AVISOSi utiliza datos obsoletos pueden producirse erroresdurante la navegacioacuten No se podraacuten trazar rutas ac-tuales o las guiacuteas al destino conduciraacuten a destinosequivocados

middot Mantenga los datos de navegacioacuten actualizadosen todo momento

Actualizar online los datos de navegacioacutenEn funcioacuten del equipamiento y del paiacutes es posibleactualizar los datos de navegacioacuten online Los datosde navegacioacuten de las regiones por las que se circulacon frecuencia se actualizan automaacuteticamente ensegundo plano si la conexioacuten a Internet estaacute estable-cida y los ajustes de privacidad son vaacutelidos Con elencendido conectado los datos de navegacioacuten seactualizan automaacuteticamente

La actualizacioacuten automaacutetica de los datos denavegacioacuten depende de los ajustes de privaci-

dad En el modo ldquoPrivacidad maacuteximardquo no se realizaninguna actualizacioacuten

Actualizar los datos de navegacioacuten manualmente

Los datos de navegacioacuten actuales para regiones degrandes dimensiones por ejemplo Europa Occiden-tal pueden descargarse en Internet de ldquowwwvolks-

208 Infotainment

COPIA

wagencomrdquo y almacenarse en soportes de datosUSB adecuados adquiribles en el mercado libre Si seapaga el infotainment se interrumpiraacute el proceso deinstalacioacuten y proseguiraacute automaacuteticamente cuando sevuelva a encender1 Descargar los datos de navegacioacuten y guardar en

un soporte de datos USB

2 Conecte el encendido del vehiacuteculo

3 Conecte el soporte de datosUSB con el infotain-ment Los datos de navegacioacuten se actualizan ensegundo plano automaacuteticamente

Deje el soporte de datos USB conectado hastaque se hayan actualizado los datos de navega-

cioacuten completamente De lo contrario se cancelaraacute elproceso de actualizacioacuten

Para que se muestre la versioacuten de los mapas pulseMENU Informacioacuten del sistema

ADVERTENCIASi actualiza los datos de navegacioacuten manualmentedurante la marcha puede provocar accidentes conlesiones graves

middot Actualice los datos de navegacioacuten uacutenicamentecon el vehiacuteculo detenido

Iniciar una guiacutea al destino

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

En funcioacuten del paiacutes y del equipamiento se dispone dediferentes funciones para introducir destinos

Encontraraacute maacutes informacioacuten sobre los siacutembolos en lapantalla del infotainment en rarr paacuteg 207

Las diferentes funciones para introducir destinos seencuentran en el menuacute principal de la navegacioacuten

Abrir el menuacute principal de la navegacioacuten

mdash Pulse MENU

Introducir direccioacutenIntroduzca una direccioacuten conocida para una guiacutea aldestino Durante la introduccioacuten la navegacioacuten pro-pone posibles destinos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Introduzca la direccioacuten del destino y seleccioneel destino deseado

O BIEN pulse e introduzca la direccioacuten en lamaacutescara de entrada

3 Pulse Ruta

Inicio raacutepido

1 Pulse

2 Introduzca la direccioacuten del destino y mantengapresionado el destino deseado durante algunossegundos

Introduzca el destino con la mayor exactitudposible Si introduce mal un destino no se po-

draacute iniciar la guiacutea al destino o esta le guiaraacute a un des-tino incorrecto

Sinopsis de destinosLa sinopsis de destinos utiliza datos registrados paraproponerle posibles destinos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse el destino deseado La guiacutea al destino ini-cia de forma automaacutetica

Uacuteltimos destinosLa navegacioacuten guarda hasta diez de los uacuteltimos des-tinos para ponerlos a disposicioacuten para una guiacutea aldestino Los destinos antiguos se sobrescriben auto-maacuteticamente con los destinos nuevos

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse el destino deseado

3 Pulse Ruta

Inicio raacutepido

1 Pulse

2 Presione el destino deseado durante unos se-gundos

Destinos favoritosGuarde hasta 20 destinos como favoritos

Guardar destino como favorito

1 Durante una introduccioacuten de destino pulse en la ventana adicional

Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse el destino deseado

3 Pulse Ruta

Seleccionar en el mapaEl mapa de navegacioacuten incluye aacutereas activas en mu-chos puntos que son aptos para introducir el desti-no Para ello pulse la posicioacuten o el lugar deseado en

Navegacioacuten 209

17A

0127

60A

F

COPIA

el mapa Si en este punto hay datos del mapa puedeiniciar una guiacutea al destino

El que sea posible la introduccioacuten del destino a tra-veacutes del mapa de navegacioacuten depende del estado delos datos y no es posible para todas las posiciones

Para iniciar una ldquonavegacioacuten offroadrdquo pulse en unaacuterea libre sin datos de posicioacuten rarr paacuteg 210

Navegacioacuten offroadLa ldquonavegacioacuten offroadrdquo calcula rutas a puntos dedestino seleccionados con datos desconocidosCuando un punto de destino estaacute fuera de las viacuteaso datos de posicioacuten conocidos la navegacioacuten averi-gua la ruta hasta el proacuteximo punto de las viacuteas cono-cidas y completa el trayecto hasta el proacuteximo puntode destino con una conexioacuten directa

Iniciar la navegacioacuten

1 Desplace la vista en el mapa hasta que se puedaseleccionar la posicioacuten deseada El mapa de na-vegacioacuten se puede utilizar por medio de movi-mientos adicionales con los dedos rarr paacuteg 206

2 Pulse sobre un punto cualquiera del mapa sindatos de posicioacuten

O BIEN pulse el destino deseado en el mapa

3 Pulse Ruta

Utilizar datos de contactoInicie una guiacutea al destino con los datos de la direc-cioacuten guardados de un contacto Los contactos guar-dados sin datos de direccioacuten no se pueden utilizarpara una guiacutea al destino

Iniciar la navegacioacuten

1 Pulse

2 Pulse el contacto que desee

3 Pulse Ruta

AVISOSi los datos de direccioacuten de un contacto estaacuten obso-letos la guiacutea al destino le llevaraacute igualmente a la di-reccioacuten registrada Compruebe que la direccioacuten delcontacto es actual

Informacioacuten del traacutefico

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

En funcioacuten del equipamiento ni todos los sistemasde infotainment ni todos los mercados disponen dela recepcioacuten de informacioacuten del traacutefico

El infotainment recibe informacioacuten detallada del traacute-fico automaacuteticamente si la conexioacuten a Internet estaacuteestablecida Dicha informacioacuten se muestra con siacutem-bolos y destacando con un color la red viaria en elmapa

La recepcioacuten de la informacioacuten del traacutefico de-pende de los ajustes de privacidad En el modo

ldquoPrivacidad maacuteximardquo no se recibe informacioacuten deltraacutefico

Boletines de traacuteficoLas incidencias de los boletines de traacutefico por ejem-plo atascos o traacutefico congestionado se muestrancon siacutembolos en el mapa de navegacioacuten rarr paacuteg 207Equipamiento y siacutembolos de la navegacioacuten

Con una guiacutea al destino activa se muestran las inci-dencias de los boletines de traacutefico que se encuen-tran en la ruta actual en los detalles de la ruta Di-chas incidencias de los boletines de traacutefico se pue-den evitar rarr paacuteg 210 Descripciones de funciones

Indicacioacuten de la fluidez del traacuteficoEn el mapa de navegacioacuten se muestra la fluidez deltraacutefico conforme a los boletines de traacutefico actualesdestacando la red viaria con un color

Traacutefico congestionadoAtasco

Descripciones de funciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206

Detalles de la rutaLos detalles de la ruta contienen informacioacuten de to-das las incidencias por ejemplo el punto de partidalas etapas boletines de traacutefico POIs y destino siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos

Si pulsa sobre una incidencia se abre una ventanaadicional con maacutes opciones Las opciones disponi-bles dependen de la incidencia y de los ajustes ac-tuales rarr paacuteg 206

Abrir y cerrar los detalles de la ruta

mdash Para abrir los detalles de la ruta pulse sobre losdetalles de la ruta

mdash Para cerrar los detalles de la ruta pulse

NaranjaRojo

210 Infotainment

COPIA

Editar la guiacutea al destino

Para editar la guiacutea al destino mueva las etapas o eldestino en los detalles de la ruta1 Mantenga el destino que desee pulsado hasta

que se destaque de manera visible

2 Mueva el destino hasta la posicioacuten deseada

3 Retire el dedo de la pantalla La ruta se vuelvea calcular

Evitar incidencias de los boletines de traacutefico

Los detalles de la ruta muestran los boletines de traacute-fico actuales si la navegacioacuten dispone de dichos da-tos Evite las incidencias de los boletines de traacuteficoeditando los detalles de la ruta rarr paacuteg 210 Informa-cioacuten del traacutefico1 Pulse el boletiacuten de traacutefico

2 Pulse Evitar La ruta se vuelve a calcular

Ventana adicionalCuando maneje las funciones de la navegacioacuten pue-de que se abra una ventana adicional con otras op-ciones Las opciones posibles dependen de la fun-cioacuten que se esteacute utilizando

Cerrar la ventana adicional

mdash Pulse sobre un aacuterea libre fuera de la ventana adi-cional

O BIEN pulse

Funciones en la ventana adicionalMuestra lo seleccionado en el mapa

Antildeade una etapa a la guiacutea al destinoInicia la guiacutea al destino directa

Elimina una etapa de la guiacutea al destinoEvita una retencioacuten de traacutefico La ruta sevuelve a calcular

Finaliza la guiacutea al destino ac-tualCerrar ventana adicional

Antildeade un destino a los favoritos

ldquoAprender comportamiento de usordquoDurante la marcha la navegacioacuten guarda las rutasy los destinos realizados para generar propuestas dedestinos automaacuteticamente Los destinos se apren-den en funcioacuten de la hora del diacutea y del diacutea de la se-mana

La navegacioacuten puede proponer hasta 5 rutas al mis-mo tiempo Las rutas propuestas pueden ser dife-rentes de las rutas de la guiacutea al destino normal

Mostrar en mapa

Antildeadir etapa

Ruta directa

Eliminar

Evitar

Detener guiacutea al destino

Si se selecciona una de las rutas propuestas se iniciauna guiacutea al destino

La guiacutea al destino sigue la ruta seleccionada hastaque el vehiacuteculo se desviacutee de la misma En ese caso laruta se vuelve a calcular y conduce de nuevo por elcamino maacutes directo hacia la ruta seleccionada ini-cialmente

Las retenciones de traacutefico importantes se tienen encuenta en la guiacutea al destino Si se dispone de una ru-ta alternativa y de los datos de la navegacioacuten se evi-tan las retenciones de traacutefico importantes

Puede activar y desactivar la funcioacuten siempre que lodesee

Activar y desactivar ldquoAprender comportamiento deusordquo

mdash Para abrir los ajustes de esta funcioacuten pulse Ajustes de las funciones baacutesicas

mdash Para activar o desactivar la funcioacuten pulse Aprendercomportamiento de uso

mdash Para eliminar los datos guardados pulse Eliminarcomportamiento de uso

Interfaz de teleacutefono

Introduccioacuten al tema

Por medio de la interfaz de teleacutefono puede conectarsu dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto para telefoniacuteacon el infotainment y manejar las funciones del teleacute-fono a traveacutes del infotainment El sonido se reprodu-ce a traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo

Puede conectar hasta dos dispositivos de telefoniacuteamoacutevil al mismo tiempo con el infotainment Pero so-lo uno de ambos dispositivos estaraacute activo y puedeutilizarse para hacer llamadas El segundo dispositi-vo conectado puede utilizarse para recibir llamadasa traveacutes del infotainment y para la reproduccioacutenmultimedia

El circular a gran velocidad las malas condicionesmeteoroloacutegicas y de la calzada un entorno ruidoso(tambieacuten fuera del vehiacuteculo) asiacute como la calidad dela red pueden repercutir negativamente en las lla-madas telefoacutenicas dentro del vehiacuteculo

La interfaz de teleacutefono moacutevil puede integrar un am-plificador de antena que mejore la calidad de recep-cioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Por norma general el emparejamiento de undispositivo por ejemplo un dispositivo de te-

lefoniacutea moacutevil solo es necesario una uacutenica vez Puederestablecer la conexioacuten del dispositivo por Blue-

Interfaz de teleacutefono 211

17A

0127

60A

F

COPIA

toothreg o Wi-Fi con el infotainment siempre que de-see sin tener que emparejar el dispositivo de nuevo

Acceder al menuacute de la interfaz de teleacutefono moacutevil

mdash Pulse HOME

mdash O BIEN pulse MENU

mdash O BIEN pulse PHONE

Equipamiento y siacutembolos de la in-terfaz de teleacutefono

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Las caracteriacutesticas del equipamiento y los siacutembolosmencionados no estaacuten disponibles en todos los mer-cados e infotainments

Caracteriacutesticas del equipamiento

mdash Funcioacuten manos libres

mdash Utilizar hasta dos teleacutefonos al mismo tiempo

mdash Agenda telefoacutenica con un maacuteximo de 5000 con-tactos (2000 en el infotainment de 65)

mdash Funciones SMS por Bluetoothreg

mdash Lectura de SMS

mdash Redaccioacuten de SMS (plantillas incluidas)

mdash Reproduccioacuten de SMS

mdash Historial de mensajes

mdash Funciones de correo electroacutenico por Bluetoothreg

mdash Lectura de correo electroacutenico

mdash Redaccioacuten de correo electroacutenico

mdash Emparejamiento de dispositivos Bluetoothreg e ina-laacutembricos por NFC

mdash Telefoniacutea de confort

mdash Conexioacuten a opcioacuten de carga inalaacutembrica

mdash Conexioacuten al microacutefono montado en el vehiacuteculo

Siacutembolos en el menuacute principalLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

Contactos

Lista de llamadas entrantes y salientes

Marcar nuacutemero de teleacutefono

Mensajes de texto (SMS y correos electroacuteni-cos)Ajustes de la interfaz de teleacutefono

Seleccionar dispositivo activo

Siacutembolos para las llamadasLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

Iniciar una llamada o traerla a primer plano

Finalizar o rechazar una llamada

Abrir la lista de contactos

Marcar nuacutemero de teleacutefono

Suprimir el sonido del manos libres

Retener llamada

Continuar llamada

Iniciar multiconferencia

En rojo enviar una llamada de emergencia

Llamada de asistencia Obtener ayuda en casode averiacuteaLlamada de informacioacuten Obtener informacioacutensobre la marca Volkswagen y sobre los servi-cios adicionales seleccionados relacionadoscon el traacutefico y sus desplazamientosBuzoacuten de voz

Siacutembolos de las listas de llamadas

mdash Para abrir las listas de llamadas pulse

Llamada entrante

Llamada saliente

Llamada perdida

Nuacutemero de teleacutefono (empresa)

Nuacutemero de teleacutefono (particular)

Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (empresa)

Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (particular)

Fax (particular)

Fax

212 Infotainment

COPIA

Siacutembolos para los mensajes de textoLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment

mdash Para abrir los mensajes de texto pulse

Active la introduccioacuten por comandos de vozrarr paacuteg 197Plantillas para mensajes de texto

Lugares con normativas especiales

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Desconecte el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y la in-terfaz para teleacutefono en los lugares con peligro de ex-plosioacuten Estos lugares no estaacuten siempre sentildealizadosde forma clara Algunos de ellos son por ejemplo

mdash Zonas proacuteximas a tuberiacuteas y depoacutesitos que con-tengan productos quiacutemicos

mdash Las cubiertas inferiores de barcos y ferris

mdash Zonas proacuteximas a vehiacuteculos propulsados con gaslicuado por ejemplo propano o butano

mdash Zonas donde el aire contiene elementos quiacutemicoso partiacuteculas tales como harina polvo o partiacuteculasmetaacutelicas

mdash Cualquier otro lugar donde sea obligatorio apagarel motor del vehiacuteculo o el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

ADVERTENCIAiexclDesconecte el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y lainterfaz de teleacutefono en los lugares con peligro deexplosioacuten

AVISOEn los lugares donde rigen normas especiales o estaacuteprohibido el uso de dispositivos de telefoniacutea moacutevilel dispositivo en cuestioacuten deberaacute permanecer siem-pre desconectado La radiacioacuten que emite el disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil cuando estaacute encendido puedeprovocar interferencias en equipos teacutecnicos y meacutedi-cos sensibles pudiendo incluso provocar un funcio-namiento anoacutemalo o una averiacutea de los mismos

Emparejar conectar y administrar

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Requisitos para el emparejamiento El Bluetoothreg estaacute activado en el dispositivo de

telefoniacutea moacutevil

El Bluetoothreg estaacute activado en el infotainment

Para utilizar las funciones de la interfaz de teleacutefonoempareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto paratelefoniacutea con el infotainment En la primera cone-xioacuten se empareja el dispositivo de telefoniacutea moacutevilautomaacuteticamente con el infotainment Al hacerlo seguarda un perfil de usuario automaacuteticamente en elinfotainment

El emparejamiento puede durar unos minutos Lasfunciones disponibles dependen del dispositivo detelefoniacutea moacutevil utilizado y de su sistema operativo

Emparejar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

1 Abra en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil la listade los dispositivos Bluetoothreg disponibles y se-leccione el nombre del infotainment

2 Tenga en cuenta y si es necesario confirme losmensajes que aparecen en el dispositivo de tele-foniacutea moacutevil y en el infotainment

Si el emparejamiento se ha realizado correcta-mente se guardan los datos del dispositivo detelefoniacutea moacutevil en el perfil de usuario

3 Opcional confirme el mensaje de la transferen-cia de los datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

ADVERTENCIASi realiza el emparejamiento durante la marchapodriacutea provocar un accidente o lesiones

middot Realice el emparejamiento uacutenicamente con elvehiacuteculo detenido

En el emparejamiento de algunos dispositivosde telefoniacutea moacutevil se muestra un PIN en la

pantalla del dispositivo de telefoniacutea moacutevil Para con-cluir el emparejamiento pulse dicho PIN en el info-tainment

Emparejamiento Bluetoothreg por NFC

Requisitos para el uacutenico emparejamiento necesario Tecnologiacutea NFC y portaobjetos con funcioacuten de

carga inalaacutembrica (caja de acoplamiento) mon-tados en el vehiacuteculo

NFC estaacute activo en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil

Interfaz de teleacutefono 213

17A

0127

60A

F

COPIA

1 Pulse Seleccionar teleacutefono moacutevil

2 Desbloquee el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

3 Deposite el dispositivo de telefoniacutea moacutevil co-rrectamente en el portaobjetos de la funcioacuten decarga inalaacutembrica

4 Continuacutee con el emparejamiento Bluetoothreg si-guiendo las indicaciones en el dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil y en el infotainment y confirme

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se empareja con elinfotainment

Mientras el infotainment se encuentra en elmenuacute Teleacutefonos moacuteviles conocidos la funcioacuten de car-

ga inalaacutembrica estaacute desactivada Cuando salga de di-cho menuacute se vuelve a activar la funcioacuten de cargainalaacutembrica

Conexioacuten activa y pasivaPara utilizar las funciones de la interfaz de teleacutefonotiene que haber al menos un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil conectado con el infotainment Si hay variosdispositivos de telefoniacutea moacutevil conectados con el in-fotainment puede cambiar entre las conexiones ac-tivas y pasivas Para utilizar la interfaz de teleacutefonocon el dispositivo de telefoniacutea moacutevil deseado esta-blezca la conexioacuten activa con el infotainment

Diferencia entre los tipos de conexioacutenEl dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-

rejado y conectado Las funciones de la inter-faz de teleacutefono se realizan con los datos dedicho dispositivo de telefoniacutea moacutevilEl dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-

rejado y conectado Solo se pueden aceptarlas llamadas entrantes a traveacutes de la interfazde teleacutefono No se dispone de otras funcio-nes

Los dispositivos de telefoniacutea moacutevil emparejados es-taacuten guardados en el infotainment aunque no esteacutenconectados en ese momento

Conectar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Requisito el dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute em-parejado con el infotainmentmdash Active el Bluetoothreg en el dispositivo de telefoniacutea

moacutevil

Establecer una conexioacuten activa

Requisito varios dispositivos de telefoniacutea moacutevil es-taacuten conectados al mismo tiempo con el infotain-ment1 Pulse

O BIEN pulse sobre el nombre del dispositivode telefoniacutea moacutevil activo

Activa

Pasiva

2 Seleccione el nombre del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil deseado El resto de dispositivos detelefoniacutea moacutevil se encuentran automaacuteticamenteen la conexioacuten pasiva

Perfiles de usuarioPara cada uno de los dispositivos de telefoniacutea moacutevilemparejado se crea automaacuteticamente un perfil deusuario individual En el perfil de usuario se guardandatos del dispositivo de telefoniacutea moacutevil por ejemplodatos de contacto o ajustes En el infotainment pue-de haber guardados un maacuteximo de diez perfiles deusuario al mismo tiempo

Para eliminar los datos guardados iacutentegramenterestablezca el infotainment a los ajustes de faacutebrica

Telefoniacutea Basic y Comfort

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes pueden estarinstalados los siguientes tipos de interfaz de teleacutefo-no en su vehiacuteculo

mdash Interfaz de teleacutefono Basic

mdash Interfaz de teleacutefono Comfort

Interfaz de teleacutefono BasicLa interfaz de teleacutefono Basic utiliza el perfil Blue-toothreg HFP para la transmisioacuten Dicha interfaz per-mite la utilizacioacuten de las funciones del teleacutefonoa traveacutes del infotainment y la reproduccioacuten a traveacutesde los altavoces del vehiacuteculo

Interfaz de teleacutefono ComfortAl igual que la interfaz de teleacutefono Basic la interfazde teleacutefono Comfort tambieacuten utiliza el perfil Blue-toothreg HFP

La interfaz de teleacutefono Comfort puede estar equipa-da con la funcioacuten de carga inalaacutembrica rarr paacuteg 215

Para poder utilizar las funciones de la funcioacuten de car-ga inalaacutembrica tiene que depositar un dispositivo detelefoniacutea moacutevil adecuado de forma correcta en elportaobjetos En funcioacuten del equipamiento el dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil se conecta con la antena delvehiacuteculo De este modo mejoran la recepcioacuten y la ca-lidad del sonido de las llamadas

214 Infotainment

COPIA

Funcioacuten de carga inalaacutembrica

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 144 Representacioacuten estaacutendar de la superficie dealojamiento con estera para la funcioacuten de carga inalaacutem-brica

La funcioacuten de carga inalaacutembrica estaacute disponible enfuncioacuten del equipamiento aunque no en todos lospaiacuteses

La superficie de alojamiento con estera para la fun-cioacuten de carga inalaacutembrica rarr fig 144 1 se encuen-tra en funcioacuten del vehiacuteculo en la consola centralo en la zona situada entre los asientos delanterosportaobjetos

En algunos vehiacuteculos la estera tiene un siacutembolo deteleacutefono que indica la posicioacuten central de la funcioacutende carga inalaacutembrica rarr fig 144 1

La funcioacuten de carga inalaacutembrica permite la transmi-sioacuten de energiacutea sin cables por induccioacuten electromag-neacutetica a una distancia corta

La potencia maacutexima de carga es de 5 W

El estaacutendar Qi permite la carga inalaacutembrica de dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil adecuados compatiblescon Qi

Para saber si un dispositivo de telefoniacutea moacutevil escompatible con el estaacutendar Qi tenga en cuenta elmanual de instrucciones del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil El fabricante del dispositivo de telefoniacutea moacutevilofrece maacutes informacioacuten sobre la compatibilidad

Sobre la superficie de alojamiento de la funcioacuten decarga inalaacutembrica solo estaacute permitido colocar unuacutenico dispositivo de telefoniacutea moacutevil compatible conQi en horizontal sin carcasa de proteccioacuten y conunas dimensiones maacuteximas (ancho x largo) de80 mm x 140 mm (315 x 5512 pulgadas)

Los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibles conQi de dimensiones mayores no se pueden cargar deforma inalaacutembrica

Antes de la carga retire los objetos extrantildeos concomponentes metaacutelicos como monedas llaves etcdel portaobjetos y tenga en cuenta el manual de ins-trucciones del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

Para cargar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil compa-tible con Qi coloque un dispositivo de telefoniacutea moacute-vil apto sin la carcasa de proteccioacuten con la pantallahacia arriba en el centro y con toda la superficieapoyada sobre el portaobjetos La carga inicia auto-maacuteticamente

El infotainment montado de faacutebrica le informa sobreel inicio de la carga y dado el caso de objetos extra-ntildeos con componentes metaacutelicos detectados en elportaobjetos iexclRetire los objetos extrantildeos inmedia-tamente

Si un dispositivo de telefoniacutea moacutevil no se ha deposi-tado sobre el portaobjetos en la posicioacuten correctao si sus dimensiones son muy grandes puede que nose reconozca o no correctamente El infotainmentindica en determinadas circunstancias que hay unobjeto extrantildeo en el portaobjetos Si se utiliza undispositivo de telefoniacutea moacutevil apto y se corrige suposicioacuten se puede eliminar la averiacutea

Cubierta del portaobjetosEn funcioacuten del equipamiento el portaobjetos de lafuncioacuten de carga inalaacutembrica tiene una cubierta parala pantalla del dispositivo de telefoniacutea moacutevil

En el portaobjetos con cubierta solo estaacute permitidocolocar un uacutenico dispositivo de telefoniacutea moacutevil conunas dimensiones maacuteximas (ancho x largo) de80 mm x 140 mm (315 x 5512 pulgadas) conformea las indicaciones

La cubierta puede impedir distracciones causadaspor el dispositivo de telefoniacutea moacutevil por ejemplo sirecibe mensajes

La cubierta tiene que estar siempre cerrada durantela marcha y la pantalla del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil completamente cubierta

ADVERTENCIALas notificaciones en la pantalla del dispositivo detelefoniacutea moacutevil pueden distraer la atencioacuten delconductor y aumentar el riesgo de sufrir un acci-dente grave

middot Deposite uacutenicamente un solo dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil apto dado el caso compatible conQi sin la carcasa de proteccioacuten y con unas di-mensiones maacuteximas (ancho x largo) de80 mm x 140 mm (315 x 5512 pulgadas) sobrela superficie del portaobjetos conforme a las in-dicaciones

middot Dado el caso retire los objetos que obstaculicenla funcioacuten de cierre de la cubierta

Interfaz de teleacutefono 215

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Durante la marcha mantenga siempre la cubier-ta cerrada

ADVERTENCIANo deposite objetos de metal o con componentesmetaacutelicos en la superficie de alojamiento de lafuncioacuten de carga inalaacutembrica Los componentesmetaacutelicos pueden alcanzar altas temperaturas Es-to puede provocar quemaduras y un incendio

AVISONo deposite carneacutes tarjetas de creacutedito etc con ban-da magneacutetica o con chip sobre la superficie de aloja-miento con funcioacuten de carga inalaacutembrica Los datosalmacenados en la banda magneacutetica o en el chippueden quedar inservibles

Telefonear y enviar mensajes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Abrir la interfaz de teleacutefono

mdash Pulse MENU

Telefonear

mdash Seleccione un nuacutemero de teleacutefono para iniciar unallamada

Para seleccionar un nuacutemero de teleacutefono dispone dediferentes funciones

Utilizar datos de contacto

Si un contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono re-gistrados tiene que seleccionar uno de ellosmdash Pulse Pulse el contacto en la lista para iniciar

la llamada

O BIEN pulse Para buscar un contacto intro-duzca el nombre del contacto en el campo de en-trada Pulse el contacto para iniciar la llamada

O BIEN pulse un favorito en el menuacute principal dela interfaz de teleacutefono para iniciar la llamada

Utilizar una lista de llamadas

La interfaz de teleacutefono muestra la lista de llamadasdel dispositivo de telefoniacutea moacutevil Inicie una llamadadesde la lista de llamadasmdash Pulse Todas Pulse un nuacutemero en la lista para

iniciar la llamada

O BIEN pulse y filtre las entradas de la lista dellamadas por ejemplo llamadas perdidas o nuacuteme-ros marcados Para iniciar la llamada pulse un nuacute-mero en la lista filtrada

Introducir un nuacutemero de teleacutefono manualmente

1 Pulse e introduzca el nuacutemero de teleacutefono

2 Para iniciar la llamada pulse

Durante la introduccioacuten del nuacutemero de teleacutefo-no se le muestran los contactos que coinciden

con dicho nuacutemero en la pantalla del infotainment

Enviar un mensaje de textoEn funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil y delinfotainment utilizados puede enviar y recibir SMSy correos electroacutenicos a traveacutes de la interfaz de teleacute-fono

Enviar un SMS

1 Pulse SMS Mensaje nuevo e introduzca el men-saje en la pantalla

2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda

3 Para enviar el mensaje pulse OK

Enviar un correo electroacutenico

1 Pulse CORREO ELECTROacuteNICO Mensaje nuevo e in-troduzca el mensaje en la pantalla

2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda

3 Para enviar el mensaje pulse OK

Agenda telefoacutenica favoritos y tec-las de marcacioacuten raacutepida

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Agenda telefoacutenicaEn el primer acoplamiento de un teleacutefono con el in-fotainment se guarda la agenda telefoacutenica en el in-fotainment Es posible que se tenga que confirmar latransmisioacuten de datos en el teleacutefono

Cada vez que se conecta el teleacutefono de nuevo se ac-tualiza la agenda telefoacutenica Durante la actualizacioacutense puede seguir utilizando la agenda telefoacutenica quese estaacute actualizando

Si son compatibles las multiconferencias se puedeacceder a la agenda telefoacutenica durante una llamada

Si para un contacto hay una imagen guardada estapuede mostrarse en la lista junto a la entrada

Favoritos y teclas de marcacioacuten raacutepidaUna tecla de marcacioacuten raacutepida se puede asignar a unfavorito de la agenda telefoacutenica Si en la entrada hayuna foto registrada se muestra en la tecla de marca-cioacuten raacutepida

216 Infotainment

COPIA

Las teclas de marcacioacuten se tienen que editar ma-nualmente y se asignan entonces a un perfil deusuario rarr paacuteg 184

Asignar una tecla de marcacioacuten raacutepida

1 Pulse la tecla de marcacioacuten libre

2 Pulse el contacto de la agenda telefoacutenica o buacutes-quelo por medio de la barra de buacutesqueda Si elcontacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono pul-se el nuacutemero en la lista

Editar una tecla de marcacioacuten raacutepida

1 Mantenga la tecla de marcacioacuten raacutepida pulsadahasta que se abra la agenda telefoacutenica

2 Pulse el nuevo contacto de la agenda telefoacutenicaSi el contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefonopulse el nuacutemero en la lista

Llamar a un favorito

mdash Pulse la tecla de marcacioacuten raacutepida asignada

Los favoritos no se actualizan automaacuteticamen-te Si cambia el nuacutemero de teleacutefono de un

contacto se tiene que volver a asignar la tecla demarcacioacuten raacutepidaLos favoritos se pueden eliminar de una tecla demarcacioacuten raacutepida en el menuacute Ajustes del perfil de usuario

Eliminar favoritos de una tecla de marcacioacuten raacutepida

Los siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment1

Pulse Administrar favoritos

Para eliminar un favorito de una tecla de marca-cioacuten raacutepida pulse la tecla de marcacioacuten raacutepidadeseada

O BIEN para eliminar todos los favoritos de to-das las teclas de marcacioacuten raacutepida pulse Eliminartodos

2 Pulse la confirmacioacuten para eliminar

Interfaz de teleacutefono 217

17A

0127

60A

F

COPIA

Transporte de objetos

Colocar el equipaje y la carga

Colocar el equipaje en el vehiacuteculo de forma segura

mdash Distribuya la carga en el vehiacuteculo lo maacutes unifor-memente posible Al hacerlo no cubra los orificiosde ventilacioacuten

mdash Coloque el equipaje y los objetos pesados siempreen el maletero rarr lo maacutes delante posible

mdash Tenga en cuenta la masa maacutexima autorizada poreje asiacute como la masa maacutexima autorizada del vehiacute-culo rarr paacuteg 309

mdash Fije los objetos a las argollas de amarre del male-tero utilizando correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten apropiadas

mdash Coloque tambieacuten los objetos pequentildeos de manerasegura

mdash Dado el caso levante el respaldo del asiento tra-sero y encaacutestrelo correctamente

mdash En caso necesario adapte el alcance de las lucesde los faros rarr paacuteg 95 En los vehiacuteculos con regu-lacioacuten dinaacutemica del alcance de las luces las lucesse adaptan automaacuteticamente

mdash Adapte correspondientemente la presioacuten de losneumaacuteticos a la carga Tenga en cuenta el adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 263

ADVERTENCIALos objetos que vayan sueltos o fijados de formaincorrecta pueden provocar lesiones graves en ca-so de un frenazo una maniobra brusca o un acci-dente Especialmente si los golpea un airbag aldispararse y salen lanzados por el habitaacuteculo Parareducir el riesgo de que se produzcan lesionestenga en cuenta lo siguiente

middot Coloque todos los objetos en el vehiacuteculo de ma-nera segura Al hacerlo tenga en cuenta las dis-posiciones legales

middot Coloque los objetos que transporte en el habitaacute-culo de tal modo que durante la marcha no pue-dan llegar nunca a las zonas en las que se des-pliegan los airbags

middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

middot Coloque los objetos de manera que nunca obli-guen a ninguacuten ocupante del vehiacuteculo a adoptaruna posicioacuten incorrecta

middot Cuando transporte objetos que ocupen una pla-za no permita nunca que viaje nadie en esa pla-za

middot No deje objetos duros afilados o de peso suel-tos en los portaobjetos abiertos del vehiacuteculosobre la cubierta situada detraacutes del respaldo delasiento trasero ni sobre el tablero de instrumen-tos

middot Saque los objetos duros afilados o de peso delas prendas de vestir y de las bolsas que lleve enel habitaacuteculo y guaacuterdelos de forma segura

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados cambianlas propiedades de marcha del vehiacuteculo debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y au-menta la distancia de frenado La carga pesadaque no vaya colocada o fijada adecuadamente po-driacutea provocar la peacuterdida del control del vehiacuteculoy producir lesiones graves

middot No cargue nunca el vehiacuteculo en exceso Tanto lacarga como su distribucioacuten en el vehiacuteculo afec-tan al comportamiento de marcha y a la capaci-dad de frenado

middot Cuando se transportan objetos pesados las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debidoal desplazamiento del centro de la gravedad

middot Distribuya siempre la carga en el vehiacuteculo deforma uniforme y lo maacutes horizontalmente posi-ble

middot Coloque los objetos pesados en el maleterosiempre delante del eje trasero lo maacutes alejadosposible del mismo

middot Los objetos que se lleven en el maletero sin fijarpodriacutean desplazarse repentinamente y modificarel comportamiento de marcha del vehiacuteculo

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Acelere con especial cuidado y cautela

middot Evite frenazos y maniobras bruscas

middot Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

AVISOSi se rozan los cristales traseros con objetos se pue-den producir dantildeos p ej en los filamentos de la lu-neta teacutermica

218 Transporte de objetos

COPIA

Piso del maletero

Piso del maletero ndash Funciones

Abrir el piso del maleteroAgarre el piso del maletero por la cavidad (flecha)que hay en el mismo y levaacutentelo

Cerrar el piso del maleteroDeposite el piso del maletero en su posicioacuten de par-tida

Portaequipajes de techo

Introduccioacuten al tema

En funcioacuten del modelo el vehiacuteculo puede estar pre-parado para el montaje de un portaequipajes de te-cho

Con un portaequipajes de techo se pueden transpor-tar objetos voluminosos sobre el techo del vehiacuteculo

Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute preparadopara el montaje de un portaequipajes de techo con-sulte a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Utilice uacutenicamente portaequipajes de techo autori-zados por Volkswagen para este vehiacuteculo

Si el vehiacuteculo no estaacute homologado para la utilizacioacutende un portaequipajes de techo no utilice ninguno nimonte ninguno posteriormente

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados o de gransuperficie en el portaequipajes de techo las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y a lamayor superficie de exposicioacuten al viento

middot Fije siempre la carga correctamente con correasde amarre cintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacutenadecuadas y en buen estado

middot La carga voluminosa pesada larga o plana tieneun efecto negativo sobre la aerodinaacutemica delvehiacuteculo el centro de gravedad y el comporta-miento de marcha

middot Evite los frenazos y las maniobras bruscas

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

ADVERTENCIASi se monta un portaequipajes de techo no autori-zado para el vehiacuteculo o se monta un portaequipa-jes de techo en un vehiacuteculo que no esteacute homologa-do para la utilizacioacuten de portaequipajes de techose pueden producir accidentes y lesiones

middot Utilice solo portaequipajes de techo autorizadospor Volkswagen para este vehiacuteculo

middot No monte nunca un portaequipajes de techo enun vehiacuteculo que no esteacute homologado para la uti-lizacioacuten de portaequipajes de techo

middot Si a pesar de todo montara un portaequipajes detecho este podriacutea soltarse durante la marchay caerse del techo del vehiacuteculo

AVISOLa fijacioacuten de un portaequipajes de techo sea del ti-po que sea en vehiacuteculos que no esteacuten homologadospara la utilizacioacuten de portaequipajes de techo puedeprovocar dantildeos considerables en el vehiacuteculo

Fijar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 219

Fig 145 Puntos de fijacioacuten para los soportes baacutesicos

Por motivos de seguridad es necesario utilizar porta-equipajes de techo especiales para transportar equi-paje bicicletas tablas de surf esquiacutes y embarcacio-nes rarr En los concesionarios Volkswagen puedenadquirirse accesorios adecuados

Fijar los soportes baacutesicos y la estructura portanteMonte los soportes baacutesicos conforme a las instruc-ciones de montaje de los mismos

Piso del maletero 219

17A

0127

60A

F

COPIA

Los orificios y las marcas para fijar los soportes baacutesi-cos se encuentran en la parte inferior de los largue-ros del techo rarr fig 145

Los orificios y las marcas solo se ven con la puertaabierta

Una vez montados correctamente los soportes baacutesi-cos la estructura portante en cuestioacuten se puede fijaren ellos

ADVERTENCIALa fijacioacuten y la utilizacioacuten incorrectas de los sopor-tes baacutesicos y de la estructura portante puedenocasionar que el portaequipajes completo se des-prenda del techo y se produzcan accidentes y le-siones

middot Utilice los soportes baacutesicos y la estructura por-tante uacutenicamente cuando se encuentren en per-fecto estado y vayan correctamente fijados

middot Monte los soportes baacutesicos y la estructura por-tante siempre correctamente Tenga en cuentasin falta las instrucciones de montaje que adjun-ta el fabricante

middot Fije los soportes baacutesicos uacutenicamente en los pun-tos previstos para ello

middot Monte siempre correctamente los portaequipa-jes de techo especiales para bicicletas esquiacutestablas de surf etc Tenga en cuenta sin falta lasinstrucciones de montaje que adjunta el fabri-cante

middot Revise las fijaciones del portaequipajes de techoantes de emprender la marcha y dado el casoaprieacutetelas tras un breve recorrido Cuando reali-ce viajes largos revise las uniones roscadas y lasfijaciones en cada descanso que haga

middot No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuteno reparacioacuten en los soportes baacutesicos o la estruc-tura portante

Cargar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 219

Carga maacutexima autorizada sobre el techoLa carga maacutexima autorizada que se puede transpor-tar sobre el techo es de 75 kg (165 lb)

Esta cifra resulta de sumar el peso del portaequipa-jes de techo y el de la carga transportada sobre eltecho rarr

Infoacutermese siempre del peso del portaequipajes detecho y del de la carga que vaya a transportar Dadoel caso pese la carga

Si se utiliza un portaequipajes de techo de menor ca-pacidad de carga no se podraacute aprovechar al maacuteximola carga maacutexima autorizada sobre el techo En estecaso cargue el portaequipajes uacutenicamente hasta elpeso liacutemite que figura en las instrucciones de mon-taje del fabricante

Distribuir la cargaDistribuya la carga uniformemente y fiacutejela de mane-ra correcta rarr

ADVERTENCIASi se excede la carga maacutexima autorizada sobre eltecho puede provocarse un accidente y dantildeosconsiderables en el vehiacuteculo

middot No exceda nunca la carga sobre el techo indica-da la masa maacutexima autorizada por eje ni la ma-sa maacutexima autorizada del vehiacuteculo

middot No exceda la capacidad de carga del portaequi-pajes de techo tampoco aunque no se haya al-canzado la carga maacutexima autorizada sobre el te-cho

ADVERTENCIASi la carga va suelta o no va fijada correctamentepodriacutea caerse del portaequipajes de techo y provo-car accidentes y lesiones

middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado

AVISOAl abrir el portoacuten del maletero aseguacuterese de que nochoque contra la carga del techo

Conduccioacuten con remolque

Informacioacuten relativa a la conduc-cioacuten con remolque

El vehiacuteculo no estaacute homologado para la conduccioacutencon remolque No estaacute permitido equipar el vehiacuteculoposteriormente con un dispositivo de remolque

ADVERTENCIASi se monta un dispositivo de remolque en el vehiacute-culo se pueden provocar accidentes y lesionesgraves al utilizar el vehiacuteculo

middot No monte nunca un dispositivo de remolque enel vehiacuteculo

220 Transporte de objetos

COPIA

AVISOEl montaje de un dispositivo de remolque puedeprovocar dantildeos graves en el vehiacuteculo

Combustible y depuracioacutende gases de escape

Advertencias de seguridad re-lativas a la manipulacioacuten delcombustible

ADVERTENCIALa manipulacioacuten incorrecta del combustible puedeprovocar explosiones fuego quemaduras gravesy otras lesiones

middot Antes de repostar apague el motor el encendi-do y el teleacutefono moacutevil asiacute como otros dispositi-vos de radiocomunicacioacuten

middot Para evitar descargas electrostaacuteticas no suba alvehiacuteculo durante el repostaje

middot Aseguacuterese de que el tapoacuten del depoacutesito de com-bustible esteacute cerrado correctamente y de queno salga combustible

middot Tenga en cuenta las indicaciones de seguridadvigentes y las disposiciones locales relativas a lamanipulacioacuten de combustibles

ADVERTENCIASi se reposta equivocadamente se puede provocarun incendio y se pueden producir lesiones gravesy dantildeos en el vehiacuteculo

middot Reposte solo combustibles que hayan sido au-torizados para el vehiacuteculo

middot No reposte combustibles metaliacuteferos y utilicesolo aditivos autorizados por Volkswagen en ladosis autorizada en cada caso

middot Si rebosa combustible liacutempielo inmediatamentede todas las piezas del vehiacuteculo

ATENCIOacuteNDe un bidoacuten de reserva se puede salir el combusti-ble que contenga Esto puede provocar un incen-dio y lesiones

middot No lleve bidones de reserva en el vehiacuteculo

El combustible puede contaminar el medioambiente Si se sale alguacuten liacutequido operativo

recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

No es posible el desbloqueo de emergencia dela tapa del depoacutesito de combustible En caso

de emergencia solicite la ayuda de personal espe-cializado

Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible 221

17A

0127

60A

F

COPIA

Tipos de combustible y repos-taje

Introduccioacuten al tema

La tapa del depoacutesito de combustible se encuentra enel lado derecho del vehiacuteculo en la zona trasera

Identificacioacuten y normas de los com-bustibles

Tenga en cuenta y de la paacutegina 221

Fig 146 En la cara interior de la tapa del depoacutesito decombustible adhesivo del combustible

Adhesivo del combustibleEl tipo de combustible que hay que repostar depen-de de la motorizacioacuten del vehiacuteculo El tipo de com-bustible que utiliza el vehiacuteculo figura en el adhesivodel combustible que viene de faacutebrica en la tapa deldepoacutesito de combustible rarr fig 146

La designacioacuten y el marco indican queacute combustiblees apropiado para el vehiacuteculo Se trata de los requisi-tos miacutenimos que debe cumplir el combustible Noestaacute permitido repostar ninguacuten otro combustiblerarr paacuteg 222

Normas de combustibleEl combustible que se vaya a repostar tiene quecumplir una de las siguientes normas No estaacute per-mitido repostar ninguacuten otro combustiblerarr paacuteg 222

Si no hay disponible combustible de las normasmencionadas consulte en un concesionario Volks-wagen o en un taller especializado cuaacutel de los com-bustibles disponibles es apropiado para el vehiacuteculo

Gasolina

Fig 147 Gasolina con etanol

Gasolina con Etanol La cifra indica el porcentaje maacute-ximo de etanol presente en la gasolina E5 porejemplo significa un 5 de etanol como maacuteximo

Norma de combustiblemdash EN 228

mdash Resolucao ANP Ndeg 40 (Brasil)

mdash Resolucioacuten 5762019 (Argentina)

mdash NOM-016-CRE-2016 (Meacutexico)

Etanol

Fig 148 Etanol

Norma de combustiblemdash DIN 51625

mdash EN 15293

AVISOSi se reposta combustible que no cumpla la normacorrespondiente ni esteacute autorizado podriacutea reducirsela potencia del motor y podriacutean producirse dantildeosconsiderables en este y en el sistema de combusti-ble

middot Antes de repostar compruebe si la denominacioacutendel combustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot Reposte uacutenicamente combustible de la norma y ladesignacioacuten mencionadas para evitar dantildeos en elsistema de combustible y una averiacutea del motor

Gasolina

Tenga en cuenta y de la paacutegina 221

Tipos de gasolinaLos tipos de gasolina se diferencian por el octanaje(RONROZ por sus siglas en ingleacutes y alemaacuten respecti-vamente) Es posible repostar gasolina de un octana-je superior al que necesita el motor Sin embargo

222 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

por ello no disminuiraacute el consumo de combustible nimejoraraacute el rendimiento del motor

En el adhesivo del combustible pueden figurar variostipos de gasolina p ej 9592 9793 RONROZ Lostipos de gasolina destacados en negrita 9592 en elejemplo son los que se deberaacuten utilizar preferente-mente para el vehiacuteculo Solo si estos no estaacuten dispo-nibles se podraacute repostar otro tipo de los indicadosAl hacerlo se deberaacute repostar el tipo de gasolina conel octanaje maacutes alto p ej 97 en vez de 93En los vehiacuteculos con motor de gasolina utilice sologasolina sin plomo o gasolina que contenga comomaacuteximo un 10 de etanol (E10) rarr

La calidad del combustible influye en el comporta-miento de marcha la potencia y la vida uacutetil del mo-tor Reposte combustible que contenga ya aditivosadecuados rarr

AVISOSi se reposta equivocadamente y se utilizan aditivospara la gasolina inadecuados se pueden producir da-ntildeos en el vehiacuteculo

middot Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de combus-tible cumple los requisitos del vehiacuteculo

middot Utilice solo aditivos autorizados por Volkswageny en la dosis autorizada en cada caso

middot Reposte solo gasolina con el iacutendice de octano(RONROZ) indicado u otro superior Si en un casode emergencia tuviera que repostar gasolina conun octanaje demasiado bajo circule uacutenicamentea un reacutegimen intermedio y no solicite demasiadoel motor Evite regiacutemenes altos y someter el mo-tor a grandes esfuerzos Reposte lo antes posiblecombustible con un octanaje suficiente

Repostar combustible

Tenga en cuenta y de la paacutegina 221

Fig 149 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combusti-ble tapoacuten del depoacutesito (representacioacuten esquemaacutetica)

Purgar el aire del depoacutesito de combustibleEl aire del depoacutesito de combustible se purga auto-maacuteticamente cuando se pulsa la tecla de desblo-queo situada en la puerta del conductor

Suena una sentildeal acuacutestica y en la pantalla del cuadrode instrumentos se muestra un mensaje para el pur-gado automaacutetico

Repostaje

1 Desbloquee la tapa del depoacutesito de combustiblecon la tecla situada en la puerta del conduc-tor

2 Abra la tapa del depoacutesito de combustible

3 Desenrosque el tapoacuten del depoacutesito y encaacutejelo enel orificio previsto en la tapa

4 Para garantizar un repostaje oacuteptimo sujete lapistola del surtidor con el asidero hacia abajo

5 El depoacutesito de combustible estaacute lleno cuando lapistola del surtidor corta el suministro por pri-mera vez rarr paacuteg 223

6 Enrosque el tapoacuten del depoacutesito en la boca dellenado

7 Cierre la tapa del depoacutesito de combustible

ADVERTENCIASi se llena el depoacutesito de combustible en exceso elcombustible podriacutea salpicar y rebosar Esto podriacuteaprovocar explosiones un incendio y lesiones gra-ves

middot No siga repostando cuando la pistola del surti-dor de combustible corte el suministro por pri-mera vez

Tipos de combustible y repostaje 223

17A

0127

60A

F

COPIA

Depuracioacuten de gases de escape

Introduccioacuten al tema

Los componentes relevantes para los gases de esca-pe reducen las emisiones contaminantes

mdash Catalizador rarr paacuteg 224

mdash Filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)rarr paacuteg 224

ADVERTENCIALos gases de escape contienen monoacutexido de car-bono que puede causar la peacuterdida del conocimien-to y la muerte

middot No deje el motor en marcha en espacios cerra-dos

middot No ponga nunca el motor en marcha en espa-cios cerrados

middot No deje el vehiacuteculo con el motor en marcha sinvigilancia

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y lo que puede causar incen-dios

middot Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflamablesque puedan encontrarse debajo del vehiacuteculocomo hierba seca

middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoresel filtro de partiacuteculas o los aislantes teacutermicos

Catalizador

Tenga en cuenta y en la paacutegina 221 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 224

Para que la vida uacutetil del sistema de escape y del ca-talizador del motor de gasolina sea largamdash Reposte solo gasolina sin plomo

mdash No apure nunca completamente el depoacutesito decombustible rarr paacuteg 223

mdash No cargue aceite del motor en exceso rarr paacuteg 246

mdash No arranque por remolcado utilice la ayuda dearranque en su lugar rarr paacuteg 235

Si durante la marcha tienen lugar fallos en la com-bustioacuten se produce una peacuterdida de potencia o el

motor no gira correctamente reduzca inmediata-mente la velocidad acuda a un taller especializadoy solicite que se revise el vehiacuteculo rarr paacuteg 225 Enestos casos pueden llegar restos de combustible sinquemar al sistema de escape y de esta forma a laatmoacutesfera Ademaacutes el catalizador tambieacuten podriacutearesultar dantildeado por sobrecalentamiento

Aunque el sistema de depuracioacuten de gases deescape funcione perfectamente los gases de

escape pueden tener un olor parecido al del azufre

Filtro de partiacuteculas

Tenga en cuenta y en la paacutegina 221 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 224

FuncioacutenEl filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)filtra el holliacuten de los gases de escape

RegeneracioacutenDurante la marcha normal el filtro se limpia auto-maacuteticamente Si no es posible la limpieza automaacuteticadel filtro (p ej si se realizan permanentemente tra-yectos cortos) este se satura de holliacuten El filtro departiacuteculas necesita una limpieza (regeneracioacuten)

Durante la regeneracioacuten pueden generarse ruidosproducirse un ligero olor y aumentar el reacutegimenTanto durante la marcha como tras apagar el motorpuede tener lugar un postfuncionamiento del venti-lador del radiador

Para contribuir a la regeneracioacuten del filtro de partiacute-culas Volkswagen recomienda que no se realicencontinuamente recorridos cortos

ADVERTENCIASi se realizan maniobras inesperadas para otrosusuarios de la viacutea se pueden producir accidentes

middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales delpaiacutes en cuestioacuten durante la conduccioacuten

El holliacuten retenido en el filtro de partiacuteculas sequema perioacutedicamente a gran temperatura

Durante una regeneracioacuten perioacutedica no se enciendeel testigo de control amarillo

224 Combustible y depuracioacuten de gases de escape

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 221 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 224

Funcionamiento irregular del motor y anomaliacuteas

Si durante la marcha el motor no gira correctamenteo surgen anomaliacuteas podriacutea deberse a una mala cali-dad del combustiblemdash Reduzca inmediatamente la velocidad

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano a un reacute-gimen intermedio y evitando someter el motora grandes esfuerzos

mdash Si estos siacutentomas aparecen justo despueacutes de re-postar apague inmediatamente el motor paraevitar posibles dantildeos

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

Filtro de partiacuteculas saturado de holliacutenEl testigo de control amarillo se enciende

El filtro de partiacuteculas estaacute saturado de holliacuten y es ne-cesaria su regeneracioacuten

Requisito para el trayecto de regeneracioacuten el motorestaacute a temperatura de servicio

Para los motores de gasolina

mdash Circule a una velocidad de por lo menos 80 kmh

mdash Retire completamente el pie del pedal del acele-rador durante unos segundos para dejar rodar elvehiacuteculo con una marcha engranada

mdash Repita este procedimiento (acelerar y dejar rodar)hasta que el testigo de control se apague

mdash Este procedimiento provoca un proceso de lim-pieza automaacutetico del filtro de partiacuteculas y puedellevar alguacuten tiempo Si el testigo de control no seapaga acuda inmediatamente a un taller especia-lizado

Averiacutea relevante para los gases de escapeEl testigo de control amarillo se enciende

Hay una averiacutea en un componente relevante para losgases de escape que puede dantildear el vehiacuteculo

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano

mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Fallos en la combustioacuten

El testigo de control amarillo parpadea

Se producen fallos en la combustioacuten que pueden da-ntildear el vehiacuteculo

mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano

mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Cuando se encienden o parpadean los testigosde control cabe esperar anomaliacuteas en el mo-

tor y un aumento del consumo de combustible

Depuracioacuten de gases de escape 225

17A

0127

60A

F

COPIA

Situaciones diversas

Herramientas de a bordo

Introduccioacuten al tema

Al sentildealizar el vehiacuteculo en caso de averiacutea tenga encuenta las disposiciones legales del paiacutes en cuestioacuten

ADVERTENCIASi las herramientas de a bordo el kit reparapincha-zos y la rueda de repuesto o la rueda de emergen-cia van sueltos en el vehiacuteculo podriacutean salir lanza-dos por el habitaacuteculo en caso de producirse un fre-nazo una maniobra brusca o un accidente y cau-sar lesiones graves

middot Aseguacuterese siempre de que las herramientas dea bordo el kit reparapinchazos y la rueda de re-puesto o la rueda de emergencia vayan siem-pre bien fijados en el maletero

ADVERTENCIAEl uso de herramientas de a bordo inapropiadaso dantildeadas puede provocar un accidente y lesiones

middot No utilice nunca herramientas inapropiadaso dantildeadas

Ubicacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 226

Fig 150 En el maletero debajo del piso herramientasde a bordo

Las herramientas de a bordo pueden ir alojadas endiferentes lugares dentro del maletero p ej debajodel recubrimiento del piso

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el recubrimiento del piso en el sentido dela flecha rarr fig 150 y extraacuteigalo si fuera necesario

Despueacutes de utilizar el gato devueacutelvalo a suposicioacuten original para poder guardarlo de for-

ma segura

Piezas del juego de herramientas dea bordo

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 226

Fig 151 Piezas de las herramientas de a bordo (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

El contenido del juego de herramientas de a bordodepende del paiacutes y del equipamiento

1 Destornillador con hexaacutegono interior en el man-go para desenroscar y enroscar los tornillos derueda previamente aflojados El destornilladores de tipo combinado Dado el caso se encuen-tra debajo de la llave de rueda

2 Adaptador para los tornillos de rueda antirroboVolkswagen recomienda llevar siempre el adap-tador para los tornillos de rueda en el vehiacuteculojunto con las herramientas de a bordo En laparte frontal del adaptador va grabado el coacutedigopara los tornillos de rueda antirrobo Con estecoacutedigo es posible conseguir un adaptador de re-puesto en caso de peacuterdida Por ello es aconseja-ble anotar este coacutedigo y guardarlo en alguacuten lu-gar fuera del vehiacuteculo

3 Argolla de remolque enroscable4 Gancho de alambre para extraer los tapacubos

centrales o integrales o las caperuzas de lostornillos de rueda

226 Situaciones diversas

COPIA

5 Gato Antes de guardarlo hay que retraer la ga-rra por completo

Mantenimiento Por lo general el gato no nece-sita ninguacuten tipo de mantenimiento perioacutedico Encaso necesario lubriacutequelo con grasa universal

6 Llave de rueda7 Manivela

Escobillas limpiacristales

Posicioacuten de servicio

Fig 152 Limpiacristales en posicioacuten de servicio

En la posicioacuten de servicio los brazos del limpiacrista-les se pueden levantar del parabrisas

Activar la posicioacuten de servicio

mdash El capoacute delantero tiene que estar cerradorarr paacuteg 242

mdash Conecte el encendido y vuelva a desconectarlo

mdash Presione la palanca del limpiacristales brevemen-te hacia abajo

Levantar del parabrisas los brazos del limpiacrista-les

mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

iexclAntes de comenzar la marcha vuelva a colocar losbrazos del limpiacristales sobre el parabrisas Con elencendido conectado presione la palanca del lim-piacristales brevemente hacia abajo para que losbrazos del limpiacristales vuelvan a su posicioacuten departida

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el capoacute delantero y en losbrazos del limpiacristales uacutenicamente levante es-tos uacuteltimos del parabrisas una vez esteacuten en la po-sicioacuten de servicio

middot Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el parabrisas

Limpieza y cambio de las escobillaslimpiacristales

Fig 153 Cambiar las escobillas limpiacristales del pa-rabrisas

Las escobillas limpiacristales montadas de faacutebricavan provistas de una capa de grafito Esta capa es laresponsable de que el barrido sobre el cristal tengalugar de forma silenciosa Si la capa estaacute dantildeada en-tre otras cosas aumentaraacute el ruido al producirse elbarrido sobre el cristal

Compruebe con regularidad el estado de las escobi-llas limpiacristales Si las escobillas se deslizan condificultad caacutembielas en caso de deterioro o liacutempie-las si estaacuten sucias rarr paacuteg 228

Si las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas caacutem-bielas inmediatamente Las escobillas limpiacristalespueden adquirirse en talleres especializados

Limpiar las escobillas limpiacristalesEn el caso de los limpiaparabrisas Antes de levantarlos brazos del limpiacristales situacuteelos en la posicioacutende servicio rarr paacuteg 227

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Limpie las escobillas cuidadosamente con una es-ponja huacutemeda rarr paacuteg 228

mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el cris-tal con cuidado

Escobillas limpiacristales 227

17A

0127

60A

F

COPIA

Cambiar las escobillas limpiacristales del parabrisas

mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr paacuteg 227

mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla

mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo y re-tire al mismo tiempo la escobilla en el sentido dela flecha rarr fig 153 1

mdash Inserte una escobilla nueva de la misma longitudy tipo en el brazo del limpiacristales hasta que en-castre

mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el para-brisas con cuidado

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves

middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente

AVISOSi las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas o su-cias pueden rayar los cristales

middot No utilice productos que contengan disolventesesponjas aacutesperas u objetos afilados para limpiarlas escobillas pues pueden dantildear la capa de grafi-to de las mismas

middot No limpie los cristales con combustible quitaes-malte diluyente de pintura ni liacutequidos similares

Si quedan restos de cera de la instalacioacuten delavado automaacutetico u otros productos de con-

servacioacuten sobre el parabrisas o la luneta los limpia-cristales podriacutean tener dificultades para deslizarseElimine los restos de cera con un producto especialo pantildeos de limpieza

Iluminacioacuten exterior

Introduccioacuten al tema

Antes de cambiar una laacutempara compruebe si estaacuteaveriada Por lo general el usuario puede cambiar eacutelmismo las laacutemparas convencionales Si en funcioacutendel modelo y del equipamiento la iluminacioacuten exte-rior es de tecnologiacutea LED no podraacute cambiar ustedmismo las unidades de iluminacioacuten ni los diodos lu-minosos La averiacutea de alguacuten diodo luminoso puedeser un indicio de que se averiaraacuten otros En este ca-

so acuda a un taller especializado solicite la com-probacioacuten de las unidades de iluminacioacuten LED y si esnecesario su sustitucioacuten

Circular con los dispositivos de iluminacioacuten exterioraveriados puede estar prohibido

Especificaciones adicionales de las laacutemparasLas especificaciones de algunas de las laacutemparas delos faros o de los grupos oacutepticos traseros montadasde faacutebrica pueden diferir de las de las laacutemparas con-vencionales La denominacioacuten correspondiente figu-ra en el casquillo de la laacutempara o en la ampolla de vi-drio

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes

ADVERTENCIASi se cambian las laacutemparas incorrectamente pue-den producirse accidentes y lesiones graves

middot Antes de realizar trabajos en el vano motor leay tenga en cuenta siempre las advertencias de lararr paacuteg 240 El vano motor de cualquier vehiacuteculoes una zona peligrosa en la que pueden produ-cirse lesiones graves

middot Las laacutemparas haloacutegenas se hallan bajo presioacuteny pueden explotar al cambiarlas

middot Cambie la laacutempara en cuestioacuten uacutenicamentecuando se haya enfriado completamente

middot No cambie nunca una laacutempara si no conoce bienlas operaciones necesarias Si no estaacute seguro delo que hay que hacer encargue los trabajos ne-cesarios a un taller especializado

middot No toque la ampolla de la laacutempara con los de-dos Las huellas que dejan los dedos se evapo-ran con el calor que despide la laacutempara encendi-da y ldquocieganrdquo el reflector

middot En las carcasas de los faros y de los grupos oacutepti-cos traseros hay piezas cortantes Por ello alcambiar las laacutemparas proteacutejase las manos

AVISOSi despueacutes de cambiar una laacutempara no se montancorrectamente las tapas de goma o de plaacutestico en lacarcasa del faro podriacutean producirse dantildeos en el sis-tema eleacutectrico (sobre todo si entra agua)

228 Situaciones diversas

COPIA

Lista de comprobacioacuten ldquoInforma-cioacuten relativa al cambio de laacutempa-rasrdquo

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 228

Lista de comprobacioacuten

Para cambiar laacutemparas efectuacutee siempre las siguien-tes operaciones en el orden indicado rarr paacuteg 2291 En la medida de lo posible situacutee el vehiacuteculo so-

bre un terreno llano y firme a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado tomando las medidasde seguridad necesarias

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154

3 Apague las luces rarr paacuteg 90

4 Situacutee la palanca de los intermitentes en la posi-cioacuten baacutesica rarr paacuteg 89

5 Si el cambio es automaacutetico situacutee la palanca se-lectora en la posicioacuten P rarr paacuteg 125

6 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido rarr paacuteg 119

7 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 123

8 Espere a que se apague la iluminacioacuten exteriorde orientacioacuten rarr paacuteg 94

9 Espere a que se enfriacutee la laacutempara en cuestioacuten

10 Compruebe visualmente si hay alguacuten fusiblefundido rarr paacuteg 230

11 Cambie la laacutempara en cuestioacuten siguiendo lasinstrucciones rarr paacuteg 229 Sustituya las laacutempa-ras solo por otras nuevas del mismo tipo La de-nominacioacuten correspondiente figura en el casqui-llo de la laacutempara o en la ampolla de vidrio

12 Por norma general no toque la ampolla de vi-drio con los dedos Las huellas que dejan los de-dos se evaporan con el calor de la laacutempara en-cendida se depositan sobre el reflector y redu-cen la intensidad luminosa del faro

13 Despueacutes de cambiar la laacutempara compruebe quefunciona Si no funciona puede deberse a queno esteacute montada correctamente a que el co-nector no esteacute acoplado correctamente o denuevo a un fallo de la laacutempara

14 Siempre que cambie una laacutempara de la parte de-lantera del vehiacuteculo encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten del reglaje de los fa-ros

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

AVISOPara evitar dantildear la pintura o alguna pieza del vehiacute-culo desmonte y coloque las unidades de ilumina-cioacuten siempre con cuidado

Cambiar la laacutempara del intermiten-te

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 228

Fig 154 En el lado derecho del vano motor parte tra-sera del faro

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente en elorden indicado

1 Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten y llevea cabo las operaciones descritas en ellararr paacuteg 229

2 Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 240

3 Retire la tapa de goma rarr fig 154 1

4 Extraiga el portalaacutemparas rarr fig 154 2 por elasidero en el sentido de la flecha Para facilitarla operacioacuten presione al mismo tiempo el aside-ro un poco hacia arriba y abajo alternando

5 Sustituya la laacutempara averiada por otra nueva delmismo tipo

Iluminacioacuten exterior 229

17A

0127

60A

F

COPIA

6 Coloque el portalaacutemparas en el faro con cuidadoy presioacutenelo hacia delante hasta que note queencastra rarr fig 154

7 Encaje completamente la tapa de goma

8 Cierre el capoacute delantero rarr paacuteg 240

Las figuras muestran el faro derecho El faroizquierdo es simeacutetrico

Cambiar fusibles

Introduccioacuten al tema

Debido a que el vehiacuteculo se sigue desarrollando con-tinuamente a que los fusibles se asignan en funcioacutendel equipamiento y a que un fusible puede corres-ponder a varios consumidores eleacutectricos al cierre dela edicioacuten no habiacutea sido posible elaborar un cuadrogeneral completo con las posiciones de los fusiblesEn los concesionarios Volkswagen se puede solicitarinformacioacuten maacutes detallada sobre la asignacioacuten de losfusibles

Un fusible puede corresponder por lo general a va-rios consumidores eleacutectricos De igual modo a unconsumidor le pueden corresponder varios fusibles

No sustituya los fusibles sin haber eliminado primerola causa de la averiacutea Si se vuelve a fundir un fusiblepoco despueacutes de cambiarlo encargue a un taller es-pecializado una revisioacuten del sistema eleacutectrico

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemadurasgraves y la muerte

middot No toque nunca los cables eleacutectricos del sistemade encendido

middot Evite los cortocircuitos en el sistema eleacutectrico

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de fusibles inadecuados o reparadosy el puenteo de un circuito eleacutectrico sin fusiblespuede provocar un incendio y lesiones graves

middot No monte nunca fusibles con una proteccioacuten su-perior Sustituya los fusibles solo por otros delmismo amperaje (mismo color y grabado) y ta-mantildeo

middot No repare nunca un fusible

middot No sustituya nunca un fusible por una tira metaacute-lica un clip u otro objeto similar

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico del vehiacute-culo antes de cambiar un fusible desconectesiempre el encendido las luces y todos los consu-midores eleacutectricos y extraiga siempre la llave dela cerradura de encendido

middot Si se sustituye un fusible por otro de mayor am-peraje podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otropunto del sistema eleacutectrico

middot Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fusi-bles contra la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusiblespuede originar dantildeos en el sistema eleacutectrico

middot Para evitar dantildeos en el vehiacuteculo desmonte las ta-pas o cubiertas de las cajas de fusibles con cuida-do y vuelva a montarlas correctamente

En el vehiacuteculo hay maacutes fusibles de los indica-dos en este capiacutetulo Estos solo los deberiacutea

cambiar un taller especializado

Fusibles en el vano motor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 155 En el vano motor cubierta 1 de la caja de

fusibles con pinzas de plaacutestico 2

Abrir la caja de fusibles del vano motor

mdash Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 240

mdash Para desbloquear la cubierta de la caja de fusiblesrarr fig 155 1 presione los bloqueos rarr fig 155(flechas)

mdash Retire la cubierta hacia arriba

230 Situaciones diversas

COPIA

mdash Para montar la cubierta coloacutequela sobre la caja defusibles y presioacutenela hacia abajo hasta que oigaque ha encastrado a ambos lados

En el lado interior de la cubierta de la caja de fusi-bles del vano motor puede haber unas pinzas deplaacutestico para extraer fusibles rarr fig 155 2

Tabla de los fusibles situados en elvano motor

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 156 En el vano motor posiciones de los fusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles

Posicioacuten rarr fig 156

75 amperios ATOreg sensor para luz de frenoF6

40 amperios JCASEreg parabrisas teacutermico

15 amperios ATOreg bocina

30 amperios ATOreg limpiaparabrisas

Fusibles en el tablero de instrumen-tos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 157 En el lado izquierdo junto al volante tapa dela caja de fusibles del tablero de instrumentos

Abrir y cerrar la caja de fusibles del tablero de ins-trumentos

mdash Retire la cubierta tirando hacia abajo en el senti-do de la flecha rarr fig 157

mdash Para montarla presione la tapa en los alojamien-tos del tablero de instrumentos en el sentido con-trario al de la flecha hasta que encastre de formaaudible rarr fig 157

En funcioacuten del equipamiento en el lado interior de lacubierta puede haber unas pinzas de plaacutestico paraextraer fusibles

F14

F15

F19

Cambiar fusibles 231

17A

0127

60A

F

COPIA

Tabla de los fusibles situados en eltablero de instrumentos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 158 En el tablero de instrumentos asignacioacuten defusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles

Posicioacuten rarr fig 158

75 amperios MINIreg alarma antirrobo

10 amperios MINIreg panel de mandos del cli-matizador o del sistema de calefaccioacuten y ven-tilacioacuten releacute de la luneta teacutermica

F4

F7

75 amperios MINIreg mando de las luces (luzde cruce) sensor de lluvia y de luz freno deestacionamiento electroacutenico

75 amperios MINIreg pantalla panel de man-dos del sistema de infotainment

40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado izquierdo

20 amperios ATOreg sistema de infotainment

40 amperios ATOreg regulador del ventilador

75 amperios MINIreg teleacutefono

20 amperios JCASEreg techo de cristal eleacutectri-co

40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado derecho

30 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos

30 amperios ATOreg iluminacioacuten interior

20 amperios ATOreg1) encendedor tomas decorriente

40 amperios ATOreg cierre centralizado

15 amperios ATOreg limpialuneta

25 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos traseros

30 amperios ATOreg luneta teacutermica

Los elevalunas eleacutectricos y los asientos eleacutectri-cos pueden ir protegidos por fusibles automaacute-

ticos que se conectan de nuevo automaacuteticamentetranscurridos unos segundos una vez eliminada lacausa de la sobrecarga p ej los cristales se hancongelado y no se pueden mover

F8

F10

F11

F12

F14

F16

F23

F24

F26

F27

F40

F42

F47

F51

F53

1) Tenga en cuenta la posicioacuten de montaje Posicioacuten de faacutebrica del fusible como se muestra en la figura

232 Situaciones diversas

COPIA

Cambiar fusibles fundidos

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230

Fig 159 Fusible fundido Fusible enchufable plano Fusible tipo bloque

Fig 160 Extraer o colocar el fusible con las pinzas deplaacutestico Fusible enchufable plano Fusible tipobloque

Tipos de fusibles

mdash Fusibles enchufables planos estaacutendar (ATOreg)

mdash Fusibles enchufables planos pequentildeos (MINIreg)

mdash Fusibles tipo bloque (JCASEreg)

Identificacioacuten de los fusibles por el color

Fusibles (ATO - MINI - MAXI)Amperaje1 amperio3 amperios

5 amperios75 amperios

10 amperios

ColorNegroLilaNaranjaMarroacutenRojo

15 amperios20 amperios

25 amperios30 amperios

40 amperios

Fusibles (JCASE)20 amperios30 amperios40 amperios50 amperios

60 amperios

Pasos previos

mdash Desconecte el encendido las luces y todos losconsumidores eleacutectricos

mdash Abra la caja de fusibles correspondienterarr paacuteg 230

Coacutemo reconocer un fusible fundido

mdash Ilumine el fusible con una linterna De este modopodraacute reconocer maacutes faacutecilmente si el fusible estaacutefundido

mdash Se puede saber si un fusible enchufable plano(ATOreg MINIreg) estaacute fundido por la tira de metalquemada visible desde arriba y desde los lateralesa traveacutes de la carcasa transparente rarr fig 159

mdash Se puede saber si un fusible tipo bloque (JCASEreg)estaacute fundido por la tira de metal quemada visibledesde arriba a traveacutes de la carcasa transparenterarr fig 159

Cambiar fusibles

mdash Dado el caso retire las pinzas de plaacutestico situadasen la cubierta de la caja de fusibles correspon-diente

mdash En funcioacuten del tipo de fusible desplace las pinzascorrespondientes rarr fig 160 1

o rarr fig 160 1 lateralmente sobre el fusible

mdash Extraiga el fusible

mdash Si el fusible se ha fundido sustituacuteyalo por unonuevo del mismo amperaje (de igual color y gra-bado) y del mismo tamantildeo rarr

mdash Tras colocar el fusible nuevo dado el caso vuelvaa encajar las pinzas de plaacutestico en la cubierta

mdash Coloque de nuevo la cubierta o cierre la tapa de lacaja de fusibles

AVISOSi se sustituye un fusible por otro de mayor ampera-je podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otro punto delsistema eleacutectrico

AzulAmarilloBlanco o incoloroVerdeVerde claro

AzulRosaVerdeRojoAmarillo

Cambiar fusibles 233

17A

0127

60A

F

COPIA

Ayuda de arranque

Introduccioacuten al tema

Por motivos teacutecnicos no estaacute permitido arrancar elvehiacuteculo por remolcado rarr paacuteg 234

Si no se puede poner el motor en marcha porque labateriacutea de 12 voltios estaacute descargada se puede utili-zar para ello la bateriacutea de 12 voltios de otro vehiacuteculo

Para la ayuda de arranque se necesitan unos cablesde arranque adecuados

La seccioacuten de los cables de arranque debe sermdash Para los vehiacuteculos con motor de gasolina 25 mm2

(0038 in2) como miacutenimo

ADVERTENCIASi se utilizan los cables de arranque de forma ina-decuada y la ayuda de arranque de forma incorrec-ta la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar y causarlesiones graves Para reducir este riesgo de explo-sioacuten tenga en cuenta lo siguiente

middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 252

middot La bateriacutea que suministra la corriente debe te-ner la misma tensioacuten (12 voltios) y aproximada-mente la misma capacidad (viene impresa en labateriacutea) que la bateriacutea descargada

middot No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada o que se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puede con-gelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

middot Sustituya la bateriacutea de 12 voltios si se ha conge-lado tambieacuten aunque luego se haya desconge-lado

middot Durante la ayuda de arranque se forma en la ba-teriacutea de 12 voltios una mezcla de gases deto-nantes altamente explosiva Evite siempre quecerca de la bateriacutea se produzcan chispas o hayafuego llamas desprotegidas o cigarrillos incan-descentes No utilice nunca el teleacutefono moacutevil alconectar y desconectar los cables de arranque

middot Coloque los cables de arranque de manera queno entren nunca en contacto con piezas girato-rias del vano delantero

middot No confunda nunca el polo positivo con el polonegativo ni conecte los cables de arranque equi-vocadamente

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones delfabricante de los cables de arranque

AVISOPara evitar dantildeos considerables en el sistema eleacutec-trico del vehiacuteculo tenga en cuenta lo siguiente

middot Si se conectan los cables de arranque de forma in-correcta se puede producir un cortocircuito

middot Utilice solamente cables de arranque con pinzascompletamente aisladas

middot No permita que los vehiacuteculos entren en contactopues de lo contrario podriacutea empezar a pasar co-rriente nada maacutes conectar los polos positivos

AVISOEl arranque por remolcado puede provocar dantildeos

Toma para la ayuda de arranque(terminal de masa)

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 234

Fig 161 En el vano motor toma para la ayuda dearranque (terminal de masa)

ndash La toma para la ayuda de arranque (terminal demasa) sirve para conectar el cable de arranquenegro rarr fig 161

Para recibir ayuda de arranque utilice solamente es-ta toma (terminal de masa)

234 Situaciones diversas

COPIA

Utilizar la ayuda de arranque

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 234

Fig 162 Esquema para la conexioacuten de los cables dearranque

1 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios descarga-da el que recibe la ayuda de arranque

2 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios que sumi-nistra la corriente el que presta la ayuda dearranque

3 Terminal de masa apropiado preferentementeuna toma para la ayuda de arranque (terminalde masa) una pieza de metal maciza atornilladafijamente al bloque motor o el mismo bloquemotor

La bateriacutea de 12 voltios descargada deberaacute estar de-bidamente conectada a la red de a bordo

No permita que los vehiacuteculos se toquen De lo con-trario podriacutea empezar a pasar corriente nada maacutes co-nectar los polos positivos de las bateriacuteas

Aseguacuterese de que las pinzas conectadas a los polostengan suficiente contacto metaacutelico

Si el motor no arranca despueacutes de 10 segundos in-terrumpa el arranque e inteacutentelo de nuevo transcu-rrido aprox 1 minuto

Si el motor sigue sin arrancar solicite la ayuda depersonal especializado

Conectar los cables de arranqueLos cables de arranque solo se deberaacuten conectar si-guiendo el orden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 162

No conecte nunca el cable de arranque negro al polonegativo ndash de la bateriacutea de 12 voltios Si se conectaal polo negativo se puede producir una valoracioacutenerroacutenea del estado de la bateriacutea dentro del sistemaelectroacutenico del vehiacuteculo

mdash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 116

mdash Dado el caso abra la cubierta de la bateriacutea de12 voltios en el vano motor rarr paacuteg 252

mdash Conecte un extremo del cable de arranque rojo Aal polo positivo + de la bateriacutea de 12 voltios delvehiacuteculo que la tiene descargada rarr fig 162 1rarr paacuteg 236

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranque ro-jo B al polo positivo + de la bateriacutea del vehiacuteculoque suministra la corriente rarr fig 162 2

mdash Conecte un extremo del cable de arranque negroC preferentemente a una toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) del vehiacuteculo que su-ministra la corriente de lo contrario al bloquemotor o a una pieza maciza de metal atornilladafijamente al bloque motor de este vehiacuteculorarr fig 162 3

mdash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro D preferentemente a la toma para la ayudade arranque (terminal de masa) del vehiacuteculo con labateriacutea de 12 voltios descargada de lo contrarioal bloque motor o a una pieza maciza de metalatornillada fijamente al bloque motor de este ve-hiacuteculo rarr fig 162 3 rarr paacuteg 236

mdash Coloque los cables de arranque de manera que nolos pueda alcanzar ninguna pieza giratoria del va-no motor

Poner el motor en marcha

mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que sumi-nistra la corriente y deacutejelo funcionando a ralentiacute

mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que tienela bateriacutea de 12 voltios descargada y espere de 2 a3 minutos hasta que el motor ldquogire redondordquo

Desconectar los cables de arranque

mdash Si estuviera encendida la luz de cruce apaacuteguelaantes de desconectar los cables de arranque

mdash Conecte el ventilador del climatizador o del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten y encienda la lu-neta teacutermica del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 vol-tios descargada para que se reduzcan los picos detensioacuten que se puedan producir al desconectar loscables

mdash Desconecte los cables de arranque uacutenicamente enel orden D ndash C ndash B ndash A con los motores en marchararr fig 162

mdash Dado el caso cierre la cubierta de la bateriacutea

mdash Acuda a un taller especializado y solicite una revi-sioacuten de la bateriacutea de 12 voltios

Ayuda de arranque 235

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de arranque de forma inade-cuada la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotary causar lesiones graves Para reducir el riesgo deque explote la bateriacutea tenga en cuenta lo siguien-te

middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 252

middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular adecuaday guantes de proteccioacuten y no se incline nuncasobre la bateriacutea de 12 voltios

middot Conecte los cables de conexioacuten en el orden co-rrecto primero el cable positivo y a continua-cioacuten el negativo

middot No conecte nunca el cable negativo a compo-nentes del sistema de combustible ni a las tube-riacuteas de freno

middot No permita que las partes no aisladas de las pin-zas se toquen entre siacute Ademaacutes no permita queel cable que va conectado al polo positivo de labateriacutea de 12 voltios entre en contacto con pie-zas del vehiacuteculo conductoras de electricidad

middot Compruebe la mirilla de la bateriacutea de 12 voltiosen caso necesario utilice una linterna Si es decolor amarillo claro o incoloro no utilice la ayu-da de arranque y solicite la ayuda de personalespecializado

middot Evite descargas electrostaacuteticas en la zona de labateriacutea de 12 voltios Si saltaran chispas podriacuteainflamarse el gas detonante que saliera de labateriacutea

middot No utilice nunca la ayuda de arranque si la bate-riacutea de 12 voltios estaacute dantildeada o congelada o sise ha descongelado

AVISOTras recibir la ayuda de arranque acuda a un tallerespecializado y solicite una revisioacuten de la bateriacutea de12 voltios

Remolcar

Introduccioacuten al tema

Para remolcar un vehiacuteculo se requiere praacutectica sobretodo si se utiliza un cable de remolque Ambos con-ductores deberiacutean conocer bien las particularidades

del remolcado Los conductores inexpertos deberiacuteanabstenerse de remolcar

Durante el remolcado aseguacuterese en todo momentode que no se generen fuerzas de traccioacuten inadmisi-bles ni sacudidas En viacuteas sin piso firme existe siem-pre el peligro de sobrecargar las piezas de fijacioacuten

Tenga en cuenta las disposiciones legales relativas alremolcado

RemolcarRemolcar significa tirar con un vehiacuteculo de otro queno estaacute en condiciones de circular

El vehiacuteculo se puede remolcar con una barra o un ca-ble de remolque Cuando el motor estaacute parado lacaja de cambios no se lubrica lo suficiente cuando secircula a altas velocidades y se recorren grandes dis-tancias

mdash La velocidad de remolcado maacutexima permitida esde 50 kmh (30 mph)

mdash La distancia de remolcado maacutexima permitida esde 50 km (30 millas)

Cable de remolque y barra de remolqueLa barra de remolque es maacutes segura para el remol-cado y evita que se produzcan dantildeos en el vehiacuteculoEl cable de remolque solo se deberiacutea utilizar si no sedispone de una barra de remolque

El cable de remolque deberaacute ser elaacutestico para que nose produzcan dantildeos en los vehiacuteculos Utilice un cablede fibra sinteacutetica o de un material elaacutestico similar

Remolcar con una gruacuteaSi hay que elevar el vehiacuteculo por un eje para remol-carlo solo estaacute permitido hacerlo por los siguientesejes en funcioacuten de la combinacioacuten de caja de cam-bios y traccioacuten que tenga

Traccioacuten delanteraEje delantero o eje trasero

Eje delantero

ADVERTENCIADurante el remolcado de un vehiacuteculo el comporta-miento de marcha y la capacidad de frenado cam-bian considerablemente

ADVERTENCIANo permita nunca que se remolque el vehiacuteculo sino tiene corriente

middot Durante el remolcado no extraiga nunca la llavede la cerradura de encendido ni desconectenunca el encendido con el pulsador de encendi-do y arranque De lo contrario el bloqueo mecaacute-nico de la columna de direccioacuten (bloqueo de la

Cambio manualCambio automaacutetico

236 Situaciones diversas

COPIA

direccioacuten) o el bloqueo electroacutenico de la colum-na de direccioacuten se podriacutean encastrar repentina-mente y seriacutea imposible dirigir el vehiacuteculo Estopodriacutea provocar un accidente lesiones gravesy la peacuterdida del control del vehiacuteculo

middot Si el vehiacuteculo se quedara sin corriente durante elremolcado interrumpa el proceso inmediata-mente y solicite la ayuda de personal especiali-zado

AVISORemolcar el vehiacuteculo con un cable o una barra de re-molque puede ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo

middot Si se remolca el vehiacuteculo con un cable o una barrade remolque habraacute que tener especial cuidado

middot Si es posible encargue que se remolque el vehiacutecu-lo con una gruacutea

AVISOSi se empuja el vehiacuteculo con las manos se puedendantildear los grupos oacutepticos traseros los espoacuteileres la-terales de la luneta y grandes superficies de chapaAdemaacutes podriacutea desprenderse el espoacuteiler trasero

middot Si hay que empujar el vehiacuteculo no permita que sepresione sobre los grupos oacutepticos traseros los es-poacuteileres laterales de la luneta grandes superficiesde chapa o el espoacuteiler trasero

AVISOAl desmontar y montar la tapa y la argolla de remol-que se pueden ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo p ejen la pintura

middot Para no dantildear el vehiacuteculo desmonte y monte latapa y la argolla de remolque con cuidado

AVISOLa utilizacioacuten de una argolla de remolque no adecua-da para el vehiacuteculo puede dantildear este

middot Para remolcar utilice siempre la argolla de remol-que correspondiente al vehiacuteculo que forma partede las herramientas de a bordo o una argollaapropiada para el mismo

Indicaciones para el remolcado

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236

Durante el remolcado en el vehiacuteculo remolcado sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten aunque esteacutenconectados los intermitentes de emergencia Paraello hay que accionar correspondientemente la pa-

lanca de los intermitentes con el encendido conecta-do Durante este tiempo los intermitentes de emer-gencia permanecen desconectados En cuanto se si-tuacutea la palanca de los intermitentes en la posicioacuten baacute-sica los intermitentes de emergencia se conectan denuevo automaacuteticamente

Casos en los que no se deberaacute remolcar nunca el ve-hiacuteculo

No permita que se remolque el vehiacuteculo en las si-guientes situacionesmdash La caja de cambios del vehiacuteculo estaacute dantildeada o no

tiene lubricante

mdash La bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada En losvehiacuteculos con sistema de cierre y arranque Key-less Access la direccioacuten permanece bloqueaday no se puede desconectar el freno de estaciona-miento ni soltar el bloqueo de la columna de di-reccioacuten en caso de que estuvieran conectados

mdash Se han de recorrer maacutes de 50 km (30 mi)

mdash No se puede garantizar que las ruedas giren sinproblemas o que la direccioacuten funcione tras un ac-cidente

Si no se pudiera remolcar el vehiacuteculo sobre sus rue-das por alguno de los motivos mencionados solicitela ayuda de personal especializado y dado el casoencargue el transporte del vehiacuteculo sin que las rue-das toquen la calzada

Remolcar

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236

Pasos previos

mdash Fije el cable o la barra de remolque solamente enlos puntos de fijacioacuten previstos para ellorarr paacuteg 236

mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque no esteacuteretorcido De lo contrario la argolla de remolquepodriacutea desenroscarse durante el remolcado

mdash Conecte el encendido y los intermitentes deemergencia en ambos vehiacuteculos Dado el casotenga en cuenta otras disposiciones diferentesque pueda haber al respecto

mdash Tenga en cuenta las indicaciones sobre el remol-cado del manual de instrucciones del otro vehiacutecu-lo

Vehiacuteculo tractor (delante)

mdash No emprenda realmente la marcha hasta que nose haya tensado el cable

Remolcar 237

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Acelere con especial cuidado

mdash Evite frenazos y maniobras bruscas

Vehiacuteculos con cambio manualmdash Al iniciar la marcha embrague con especial suavi-

dad

Vehiacuteculo remolcado (detraacutes)

mdash Aseguacuterese de que el encendido esteacute conectadopara que el volante no se bloquee y para que encaso necesario pueda utilizar los intermitentesy el limpiacristales

mdash El servofreno y la direccioacuten asistida solo funcio-nan con el motor en marcha De lo contrario ten-draacute que pisar el pedal del freno con bastante maacutesfuerza y necesitaraacute tambieacuten maacutes fuerza para girarel volante

mdash Suelte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque esteacute siem-pre tenso

mdash Desengrane la marcha o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten N

AVISOEl vehiacuteculo solo se podraacute remolcar si el estado decarga de la bateriacutea de 12 voltios es suficiente parapoder desconectar el freno de estacionamiento elec-troacutenico y el bloqueo de la columna de direccioacuten Si elvehiacuteculo se quedara sin corriente o hubiera una ave-riacutea en el sistema eleacutectrico dado el caso habriacutea queponer el motor en marcha con la ayuda de arranquepara soltar el freno de estacionamiento y desactivarel bloqueo de la columna de direccioacuten

Montar la argolla de remolque de-lantera

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236

Fig 163 En el lado derecho del paragolpes delanteroretirar la tapa

Fig 164 En el lado derecho del paragolpes delanteroenroscar la argolla de remolque

La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 237

Montar la argolla de remolque delantera

mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 226

mdash Presione en el lateral de la tapa (flecha) para de-sencastrarla rarr fig 163

mdash Retire la tapa hacia delante y deacutejela colgando delvehiacuteculo

mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al de

238 Situaciones diversas

COPIA

las agujas del reloj rarr fig 164 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento

mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado

mdash Coloque la tapa en el hueco correspondientey presioacutenela hacia dentro hasta que encastre

mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo

AVISOLa argolla de remolque tiene que estar siempre en-roscada completa y fijamente en el alojamiento Delo contrario podriacutea salirse del alojamiento durante elarranque por remolcado o el remolcado

Montar la argolla de remolque tra-sera

Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236

Fig 165 En el lado derecho del paragolpes trasero ta-pa del alojamiento de la argolla de remolque

Fig 166 En el lado derecho del paragolpes trasero en-roscar la argolla de remolque

La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 237

Montar la argolla de remolque trasera

mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 226

mdash Presione sobre la zona inferior de la tapa en elsentido de la flecha para desencastrarlararr fig 165

mdash Dado el caso desmonte la tapa y guaacuterdela en elvehiacuteculo

mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr fig 166 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento

mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado

mdash Coloque la tapa en el hueco correspondientey presioacutenela hacia dentro hasta que encastre

mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo

AVISO

middot La argolla de remolque tiene que estar siempreenroscada completa y fijamente en el alojamien-to De lo contrario podriacutea salirse del alojamientodurante el arranque por remolcado o el remolca-do

Remolcar 239

17A

0127

60A

F

COPIA

Comprobar y reponer

En el vano motor

Advertencias de seguridad pararealizar trabajos en el vano motor

El vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el vanomotor si conoce bien las operaciones necesariasy las medidas de seguridad de validez general y sidispone de las herramientas los medios y los liacutequi-dos operativos adecuados Si se realizan trabajos demanera inadecuada se pueden producir lesionesgraves rarr paacuteg 240 Dado el caso encargue todos lostrabajos a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Antes de realizar cualquier trabajo en el vano motorestacione siempre el vehiacuteculo sobre un terreno hori-zontal y firme tomando todas las precauciones deseguridad necesarias

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo du-rante los trabajos de mantenimiento podriacutea causarlesiones graves

middot No realice nunca trabajos debajo del vehiacuteculosin haberlo inmovilizado previamente para evi-tar que se desplace Cuando realice trabajos de-bajo del vehiacuteculo con las ruedas sobre el sueloel vehiacuteculo deberaacute encontrarse sobre una super-ficie llana las ruedas deberaacuten estar bloqueadasy dado el caso la llave del vehiacuteculo deberaacute ha-berse extraiacutedo de la cerradura de encendido

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados El gato no es apropiadopara este fin y podriacutea no resistir lo que podriacuteaprovocar lesiones graves

middot El sistema Start-Stop deberaacute desconectarse ma-nualmente

ADVERTENCIAiexclEl vano motor de cualquier vehiacuteculo es una zonapeligrosa en la que pueden producirse lesionesgraves

middot Al realizar cualquier tipo de trabajo sea siempreextremadamente cauto y prudente y tenga encuenta las medidas de seguridad de validez ge-neral No se ponga nunca en riesgo a siacute mismo

middot No realice nunca trabajos en el vano motor si noconoce bien las operaciones necesarias Si no

estaacute seguro de lo que hay que hacer encarguelos trabajos necesarios a un taller especializadoSi no se realizan los trabajos de manera adecua-da se pueden producir lesiones graves

middot No abra ni cierre nunca el capoacute delantero si salevapor o liacutequido refrigerante El vapor o el liacutequidorefrigerante calientes pueden provocar quema-duras graves Espere siempre hasta que deje dever u oiacuter que sale vapor o liacutequido refrigerantedel vano motor

middot Antes de abrir el capoacute delantero espere siemprea que se enfriacutee el motor

middot Si toca componentes del motor o del sistema deescape que esteacuten calientes podriacutea sufrir que-maduras en la piel

middot Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute delantero tenga en cuenta lo si-guiente

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico y situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P o la palanca de cambios en puntomuerto

mdash Desconecte el encendido extraiga la llave dela cerradura de encendido y guaacuterdela en unlugar seguro a una distancia prudencial delvehiacuteculo para que especialmente en caso deque el vehiacuteculo disponga del sistema KeylessAccess no sea posible conectar el encendidopor descuido y poner el motor de combustioacutenen marcha

mdash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilancia

middot Cuando el motor estaacute caliente su sistema de re-frigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten No abranunca la tapa del depoacutesito de expansioacuten del liacute-quido refrigerante del motor cuando el motoresteacute caliente De lo contrario podriacutea salpicar liacute-quido refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones

mdash Gire la tapa del depoacutesito de expansioacuten lenta-mente y con mucho cuidado en el sentidocontrario al de las agujas del reloj y ejerza almismo tiempo una ligera presioacuten sobre lamisma

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vapor ca-lientes con un trapo grande y grueso

middot Cuando reponga liacutequidos operativos evite quecaigan sobre componentes del motor o sobre elsistema de escape Estos liacutequidos podriacutean pro-vocar un incendio

240 Comprobar y reponer

COPIA

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemaduraslesiones graves y la muerte

middot No cortocircuite nunca el sistema eleacutectrico Labateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar

middot Para reducir el riesgo de sufrir una descargaeleacutectrica y lesiones graves no toque nunca loscables eleacutectricos del sistema de encendidomientras el motor esteacute en marcha o cuando seponga en marcha

middot No toque nunca los cables eleacutectricos ni las co-nexiones eleacutectricas de las laacutemparas de descargade gas

ADVERTENCIAEn el vano motor se encuentran piezas giratoriasque podriacutean provocar lesiones graves

middot No introduzca nunca la mano en el ventiladordel radiador ni por la zona del mismo Tocar laspalas del rotor puede provocar lesiones gravesEl ventilador se activa en funcioacuten de la tempera-tura y puede ponerse en marcha automaacutetica-mente incluso con el encendido desconectadoy con la llave fuera de la cerradura de encendi-do

middot Si tiene que realizar trabajos durante el arran-que del motor o con este en marcha tenga encuenta que las piezas giratorias (p ej la correapoli-V el alternador o el ventilador del radiador)y el sistema de encendido de alta tensioacuten repre-sentan un peligro mortal Actuacutee siempre con lamaacutexima precaucioacuten

mdash Aseguacuterese siempre de que ninguna parte delcuerpo ni ninguna joya o corbata que llevepuesta ni la ropa si es holgada ni el cabellosi lo lleva largo puedan quedar atrapados enlas piezas giratorias del motor Antes de reali-zar trabajos en el vano motor quiacutetese las jo-yas o la corbata que pueda llevar puestas re-coacutejase el pelo si lo lleva largo y ciacutentildease la ropaque lleve holgada para evitar que se enredenen piezas del motor

mdash No pise nunca el acelerador sin prestar aten-cioacuten haacutegalo siempre con la maacutexima precau-cioacuten El vehiacuteculo podriacutea ponerse en movi-miento incluso con el freno de estaciona-miento electroacutenico conectado

middot No deje nunca ninguacuten objeto en el vano motorp ej trapos o herramientas Estos objetos po-driacutean provocar fallos funcionales dantildeos en elmotor y un incendio

ADVERTENCIASi se colocan elementos aislantes adicionales(mantas p ej) en el vano motor se podriacutea impedirel funcionamiento correcto del motor se podriacuteaprovocar un incendio y se podriacutean producir lesio-nes graves

middot No cubra nunca el motor con mantas u otrosmateriales aislantes

ADVERTENCIAiexclLos liacutequidos operativos y algunos materiales delvano motor son muy inflamables y pueden provo-car incendios y lesiones graves

middot No fume nunca cerca del vano motor

middot No realice nunca trabajos cerca de llamas des-protegidas o de chispas

middot No vierta nunca liacutequidos operativos sobre elmotor Estos podriacutean inflamarse al entrar encontacto con piezas calientes del motor y causarlesiones

middot Cuando tenga que realizar trabajos en el sistemade combustible o en el sistema eleacutectrico tengaen cuenta lo siguiente

mdash Desemborne siempre la bateriacutea de 12 voltiosAseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute desblo-queado cuando desemborne la bateriacutea de12 voltios pues de lo contrario se dispararaacute laalarma antirrobo

mdash No realice nunca trabajos cerca de calefaccio-nes calentadores continuos o llamas despro-tegidas

middot Tenga siempre a mano un extintor que esteacuteoperativo y haya sido revisado

AVISOCuando reponga o cambie liacutequidos operativos ase-guacuterese de que echa los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidosoperativos equivocados puede provocar fallos defuncionamiento graves y dantildeos en el motor

Los liacutequidos operativos que se salgan del vehiacute-culo contaminan el medio ambiente Por ello

mire con regularidad debajo del vehiacuteculo Si en elsuelo hay manchas de liacutequidos operativos acudaa un taller especializado y solicite que se revise elvehiacuteculo Si se sale alguacuten liacutequido operativo deseacuteche-lo debidamente

En el vano motor 241

17A

0127

60A

F

COPIA

Preparar el vehiacuteculo para realizartrabajos en el vano motor

Lista de comprobacioacuten

Antes de realizar trabajos en el vano motor realicesiempre las siguientes operaciones en el orden indi-cado rarr paacuteg 2421 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno llano y firme to-

mando las precauciones de seguridad necesa-rias

2 Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado has-ta que desconecte el sistema de propulsioacuten

3 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154

4 Desconecte el sistema de propulsioacuten

5 Dado el caso saque del vehiacuteculo la llave del mis-mo y guaacuterdela fuera para no poner el vehiacuteculoen funcionamiento por descuido

6 Espere a que el motor se enfriacutee lo suficiente

7 Mantenga a otras personas siempre alejadas delvano delantero

8 Inmovilice el vehiacuteculo para que no pueda des-plazarse

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario sepueden producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Abrir y cerrar el capoacute delantero

Fig 167 En la zona reposapieacutes del lado del conductorpalanca de desbloqueo del capoacute delantero (representa-cioacuten esquemaacutetica)

Fig 168 Encima de la parrilla del radiador palanca deaccionamiento del capoacute delantero

Fig 169 En el vano motor varilla de sujecioacuten del capoacuteen su soporte

Fig 170 En el capoacute delantero alojamiento de la varillade sujecioacuten del capoacute

Abrir el capoacute delantero

mdash Abra la puerta del conductor y tire de la palancade desbloqueo en el sentido de la fle-cha rarr fig 167 El capoacute delantero se desengancha

242 Comprobar y reponer

COPIA

del bloqueo del portacierre por la fuerza de unmuelle rarr paacuteg 243

mdash Levante el capoacute delantero un poco y presione almismo tiempo la palanca de accionamiento en elsentido de la flecha rarr fig 168 para abrirlo com-pletamente

mdash Retire la varilla de sujecioacuten del capoacute de su sopor-te en el sentido de la flecha rarr fig 169 e intro-duacutezcala en el orificio rarr fig 170

Cerrar el capoacute delantero

mdash Levante un poco el capoacute delantero y manteacutengaloen esta posicioacuten

mdash Desenganche la varilla de sujecioacuten del orifi-cio rarr fig 169 y encaacutejela en su soporte rarr fig 168

mdash Deje caer el capoacute en el bloqueo del portacierredesde una altura de aprox 20 cm (8 pulgadas)iexclNo lo oprima a continuacioacuten

Si el capoacute delantero no quedara cerrado correcta-mente aacutebralo de nuevo y vuelva a cerrarlo

Cuando el capoacute estaacute bien cerrado queda a ras de laspiezas contiguas de la carroceriacutea rarr

El capoacute delantero ya no aparece destacado en lapantalla del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 243 o laindicacioacuten se apaga

ADVERTENCIASi el capoacute delantero no estaacute cerrado correctamen-te puede abrirse inesperadamente durante la mar-cha e impedir la visibilidad hacia delante Estopuede provocar accidentes y que se produzcan le-siones graves

middot Tras cerrar el capoacute delantero aseguacuterese de queel bloqueo haya quedado debidamente encas-trado en el portacierre

middot Si durante la marcha constatase que el capoacute de-lantero no estaacute cerrado correctamente conectelos intermitentes de emergencia detenga el ve-hiacuteculo inmediatamente y cierre el capoacute

middot Abra o cierre el capoacute delantero solamente cuan-do no haya nadie en la zona del recorrido delmismo

AVISO

middot Para evitar dantildeos en el capoacute delantero y en losbrazos del limpiacristales abra el capoacute uacutenicamen-te cuando el limpiacristales esteacute desconectadoy los brazos del mismo se encuentren sobre el pa-rabrisas

Indicacioacuten en la pantalla

Fig 171 En la pantalla del cuadro de instrumentos ca-poacute delantero abierto o no cerrado correctamente (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Si el capoacute delantero estaacute abierto o no estaacute cerradocorrectamente se indica en la pantalla del cuadro deinstrumentos con una representacioacuten simboacutelicararr fig 171

iexclNo continuacutee la marcha Dado el caso levante denuevo el capoacute delantero y vuelva a cerrarlo

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga algunos segundosdespueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con laspuertas cerradas

ADVERTENCIASi se ignoran las indicaciones de advertencia quese muestren el vehiacuteculo podriacutea quedarse paradoen medio del traacutefico ademaacutes de que se podriacuteanproducir accidentes y lesiones graves

middot No ignore nunca las indicaciones de adverten-cia

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro

La representacioacuten simboacutelica puede variar enfuncioacuten de la versioacuten del cuadro de instrumen-

tos

Liacutequidos y medios operativos

Todos los liacutequidos y medios operativos como el liacute-quido refrigerante del motor o las bateriacuteas del vehiacute-culo estaacuten sometidos a un desarrollo continuo En elcaso de los motores de combustioacuten tambieacuten losaceites del motor Por ello acuda a un taller especia-lizado cuando tenga que cambiar alguacuten liacutequido

Liacutequidos y medios operativos 243

17A

0127

60A

F

COPIA

o medio operativo Los concesionarios Volkswagenreciben siempre puntualmente informacioacuten sobrecualquier modificacioacuten

ADVERTENCIASi se utilizan liacutequidos y medios operativos inapro-piados o se utilizan de manera inadecuada se pue-den provocar accidentes lesiones quemadurase intoxicaciones graves

middot Guarde los liacutequidos operativos uacutenicamente ensus envases originales bien cerrados

middot No guarde nunca los liacutequidos operativos en latasde alimentos botellas u otros envases vaciacuteospues podriacutea ingerirlos alguna persona

middot Mantenga los liacutequidos y medios operativos fueradel alcance de los nintildeos

middot Lea y tenga en cuenta siempre la informacioacuteny las advertencias que figuran en los envases delos liacutequidos operativos

middot Si utiliza productos que emiten vapores nocivostrabaje siempre al aire libre o en una zona bienventilada

AVISO

middot Utilice solamente liacutequidos operativos apropiadosNo confunda nunca los liacutequidos operativos iexclDe locontrario podriacutean producirse fallos funcionalesgraves y dantildeos en el motor

Los liacutequidos operativos que se salgan puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo en un recipienteapropiado y deseacutechelo debidamente y de manerarespetuosa con el medio ambiente

Liacutequido lavacristales

Fig 172 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacutequi-do lavacristales

Compruebe con regularidad el nivel del liacutequido lava-cristales y restableacutezcalo en caso necesario

En la boca de llenado del depoacutesito del liacutequido lava-cristales hay un tamiz Al llenar el depoacutesito este ta-miz retiene las partiacuteculas de suciedad grandes paraque no lleguen a los eyectores No extraiga el tamizsalvo para limpiarlo Si el tamiz estuviera dantildeadoo no estuviera montado podriacutean introducirse estaspartiacuteculas de suciedad en el sistema durante el lle-nado y obstruir los eyectores del lavacristales

mdash Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242

mdash El depoacutesito del liacutequido lavacristales se reconocepor el siacutembolo que hay sobre la tapararr fig 172

mdash Compruebe si todaviacutea hay suficiente liacutequido en eldepoacutesito

mdash Si hace falta reponer mezcle agua limpia (que nosea destilada) con un producto limpiacristalesapropiado rarr en la proporcioacuten correcta comose indica en el envase

mdash Cuando la temperatura exterior sea baja antildeadaademaacutes un liacutequido anticongelante especial paraque el agua no se pueda congelar rarr

El depoacutesito del liacutequido lavacristales tiene una capaci-dad de entre 3 y 75 litros (31-79 cuartos de galoacuten)aprox en funcioacuten del equipamiento

ADVERTENCIANo mezcle nunca aditivos para el liacutequido refrige-rante o aditivos similares no apropiados con el liacute-quido lavacristales De lo contrario puede formarseuna peliacutecula oleosa sobre el parabrisas que dificul-tariacutea considerablemente la visibilidad

AVISO

middot No mezcle nunca productos limpiadores adecua-dos con otros De lo contrario podriacutea producirse lafloculacioacuten de los componentes y obstruirse loseyectores

Aceite del motor

Introduccioacuten al tema

Los aceites del motor estaacuten adaptados a las exigen-cias de los motores y de los sistemas de depuracioacutende gases de escape asiacute como a la calidad del com-bustible En todos los motores de combustioacuten pormotivos teacutecnicos del disentildeo el aceite entra en con-tacto con residuos de la combustioacuten y con el com-bustible lo que influye en el envejecimiento delaceite Para el funcionamiento y la vida uacutetil del mo-

244 Comprobar y reponer

COPIA

tor es importante utilizar el aceite adecuado El mo-tor lleva de faacutebrica un aceite sinteacutetico multigrado es-pecial que por lo general puede utilizarse durantetodo el antildeo

Volkswagen recomienda encargar el cambio delaceite a un concesionario Volkswagen

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemasy soluciones encontraraacute informacioacuten sobre los testi-gos de advertencia y de control que se enciendanrarr paacuteg 248

ADVERTENCIAUna manipulacioacuten incorrecta del aceite del motorpuede provocar quemaduras graves y otras lesio-nes

middot Cuando realice trabajos relacionados con elaceite del motor utilice siempre proteccioacutenocular

middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos

middot Guarde el aceite del motor uacutenicamente en el en-vase original bien cerrado Tenga esto tambieacutenen cuenta con el aceite usado hasta que lo llevea desechar

middot El contacto continuado con el aceite del motorpuede dantildear la piel Laacutevese a fondo con aguay jaboacuten aquellas zonas de la piel que se hayanmanchado con aceite

middot Cuando el motor estaacute en marcha el aceite delmotor estaacute extremadamente caliente y puedeprovocar quemaduras graves en la piel Esperesiempre a que se enfriacutee el motor

Si se sale o se derrama aceite del motor sepuede contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el medioambiente

Normas de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

Infoacutermese del aceite de motor apropiado para su ve-hiacuteculo en un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Si no hubiera el aceite del motor recomendado porel taller especializado en caso de emergencia puedeutilizar otro aceite del motor Para no dantildear el mo-tor hasta el proacuteximo cambio de aceite puede cargar

solo una vez un maacuteximo de 05 litros del siguienteaceite del motor

mdash Motores de gasolina sin filtro de partiacuteculas nor-ma VW 502 00 y ACEA A3B4 o API SN (API SM)

mdash Motores de gasolina con filtro de partiacuteculas nor-ma VW 504 00 VW 508 00 y ACEA C3 o API CJ-4

Si desconoce si el vehiacuteculo estaacute equipado con un fil-tro de partiacuteculas consulte a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

Volkswagen recomienda aceite original de Volkswa-gen

AVISO

middot No antildeada ninguacuten lubricante adicional al aceite delmotor Cualquier tipo de dantildeo originado por lautilizacioacuten de este tipo de productos queda ex-cluido de la garantiacutea legal

middot Volkswagen recomienda utilizar aceites del motorhomologados seguacuten la norma VW correspondien-te en cada caso La utilizacioacuten de aceites del mo-tor que no cumplan estos requisitos de calidadpuede provocar dantildeos en el motor

AVISOSi el vehiacuteculo lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 VW 505 01VW 507 00 VW 508 00 o VW 509 00 procure utili-zar aceite de la misma norma De lo contrario podriacuteadantildearse el motor

Cambiar el aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

El aceite del motor se deberaacute cambiar con regulari-dad Tenga en cuenta el intervalo de servicio que ri-ge para su vehiacuteculo rarr paacuteg 284

Para cambiar el aceite del motor y el filtro se necesi-tan herramientas y conocimientos especiales y esimprescindible una eliminacioacuten correcta del aceiteusado Por ello encargue siempre el cambio delaceite del motor y del filtro a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

En el capiacutetulo Servicio encontraraacute informacioacuten maacutesdetallada sobre los intervalos de serviciorarr paacuteg 284

Los aditivos del aceite del motor hacen oscurecer elaceite nuevo tras un breve tiempo de funcionamien-

Aceite del motor 245

17A

0127

60A

F

COPIA

to del motor Esto es algo normal y no es motivo pa-ra cambiar el aceite con maacutes frecuencia

ADVERTENCIACuando en casos excepcionales tenga que cambiarel aceite del motor usted mismo tenga en cuentalo siguiente

middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular

middot Para evitar quemaduras espere siempre a que elmotor se enfriacutee completamente

middot Mantenga los brazos en posicioacuten horizontalcuando desenrosque con la mano el tornillo dedescarga de aceite de modo que el aceite nopueda descender por ellos

middot Para recoger el aceite usado utilice un recipien-te adecuado para ello que tenga por lo menosla misma capacidad que el motor

middot No guarde nunca el aceite del motor en latas dealimentos botellas u otros envases vaciacuteos puesotras personas podriacutean confundirlo

middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos

Antes de cambiar el aceite del motor infoacuterme-se primero de doacutende puede desechar adecua-

damente el aceite usado

Deseche siempre el aceite usado de manerarespetuosa con el medio ambiente No dese-

che nunca el aceite usado en jardines o bosques enla red de alcantarillado en calles o caminos en riacuteosu otro tipo de aguas

Consumo de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

El consumo de aceite del motor puede variar de unmotor a otro y a lo largo de la vida uacutetil del motor

El consumo de aceite puede ser de hasta 1 l (1 cuar-to de galoacuten) cada 2000 km (1200 mi) en funcioacuten delestilo de conduccioacuten y de las condiciones en las quese utilice el vehiacuteculo En el caso de los vehiacuteculosnuevos durante los primeros 5000 km (3100 mi) di-cho consumo puede ser incluso mayor Por este mo-tivo el nivel de aceite se deberaacute comprobar con re-gularidad preferiblemente al repostar y antes deemprender viajes largos

Si se somete el motor a grandes esfuerzos (p ejefectuando largos recorridos por autopista en vera-no o atravesando puertos de alta montantildea) el nivel

de aceite deberiacutea encontrarse en la zona superiorpermitida rarr paacuteg 246

Comprobar el nivel de aceite delmotor y reponer aceite

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

Fig 173 Marcas del nivel de aceite del motor en la va-rilla de medicioacuten del nivel de aceite (variantes)

A El nivel de aceite del motor estaacute demasiado altoDado el caso tener en cuenta los mensajes quese muestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avisar a un taller especializado

B No antildeadir aceite del motor en ninguacuten casoC El nivel de aceite del motor es correctoD El nivel de aceite del motor estaacute demasiado ba-

jo Antildeadir aceite del motor

Fig 174 En el vano motor tapa de la boca de llenadode aceite del motor (representacioacuten esquemaacutetica)

246 Comprobar y reponer

COPIA

Lista de comprobacioacuten

Realice los siguientes pasos en el orden indica-do rarr paacuteg 2471 Estacione el vehiacuteculo con el motor a temperatu-

ra de servicio sobre una superficie horizontalpara evitar una comprobacioacuten incorrecta del ni-vel de aceite del motor

2 Apague el motor y espere unos minutos paraque el aceite del motor retorne al caacuterter de acei-te

3 Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242

4 Extraiga la varilla de medicioacuten del tubo guiacuteay liacutempiela con un trapo limpio La varilla de me-dicioacuten se reconoce por su extremo superior decolor

5 Vuelva a introducir la varilla de medicioacuten en eltubo guiacutea hasta el tope Si en la parte superiorde la varilla de medicioacuten hay una muesca al in-troducir la varilla en el tubo guiacutea esta muescadeberaacute encajar en la ranura correspondiente si-tuada en el extremo superior del tubo

6 Extraiga nuevamente la varilla de medicioacuteny compruebe en ella el nivel de aceite como si-gue rarr fig 173

A El nivel de aceite del motor es excesivo Da-do el caso tenga en cuenta los mensajes que semuestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avise a un taller especializa-do rarr paacuteg 247

B No antildeada aceite del motor rarr paacuteg 247 Con-tinuacutee en el paso 16

C El nivel de aceite del motor es correcto Sepuede antildeadir aceite hasta el liacutemite superior deesta zona si p ej se somete el motor a grandesesfuerzos Continuacutee en el paso 8 o 16rarr paacuteg 247

D El nivel de aceite del motor estaacute demasiadobajo Antildeada sin falta aceite del motor Continuacuteeen el paso 8

7 Una vez comprobado el nivel de aceite vuelvaa introducir la varilla de medicioacuten en el tuboguiacutea hasta el tope

8 Desenrosque la tapa de la boca de llenado deaceite rarr fig 174

9 Antildeada aceite poco a poco y en pequentildeas canti-dades (no maacutes de 05 l05 cuartos de galoacuten)Volkswagen AG recomienda utilizar aceites demotor homologados seguacuten la norma VW corres-pondiente en cada caso rarr paacuteg 245

10 Para evitar llenar el depoacutesito en exceso cadavez que antildeada aceite espere aprox 1 minuto

a que el aceite fluya en el caacuterter de aceite hastala marca de la varilla de medicioacuten

11 Compruebe de nuevo el nivel de aceite en la va-rilla de medicioacuten antes de volver a antildeadir otrapequentildea cantidad de aceite No cargue nuncaaceite del motor en exceso rarr paacuteg 247

12 Al final del proceso el nivel de aceite deberiacuteaencontrarse por el centro de la zonararr fig 173 C No deberiacutea encontrarse en la zo-na B por encima de C y no permita nuncaque se encuentre en la zona A rarr paacuteg 247

13 Tras la reposicioacuten cierre la boca de llenado deaceite con la tapa

14 Cierre el capoacute delantero rarr paacuteg 242

ADVERTENCIASi el aceite del motor entrara en contacto con pie-zas calientes del motor podriacutea inflamarse Estopodriacutea provocar un incendio quemaduras y otraslesiones graves

middot Si se derramase aceite sobre componentes friacuteosdel motor el aceite podriacutea calentarse e infla-marse cuando el motor esteacute en marcha

middot Tras reponer el aceite aseguacuterese siempre deque la tapa de la boca de llenado de aceite esteacutefijamente enroscada y de que la varilla de medi-cioacuten del nivel de aceite esteacute correctamente in-troducida en el tubo guiacutea Asiacute evitaraacute que elaceite pueda salirse y caer sobre componentescalientes del motor cuando este esteacute en mar-cha

AVISO

middot Si ha antildeadido demasiado aceite del motor pordescuido y el nivel se encuentra en la zonararr fig 173 A no ponga el motor en marcha Avi-se a un taller especializado y dado el caso solicitela ayuda de personal especializado iexclDe lo contra-rio podriacutean dantildearse el catalizador y el motor

middot Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuterese deque vierte los liacutequidos correctos en las bocas dellenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidos opera-tivos equivocados puede provocar fallos de fun-cionamiento graves y dantildeos en el motor

No permita en ninguacuten caso que el nivel deaceite del motor se encuentre por encima de

la zona rarr fig 173 B De no ser asiacute podriacutea aspirarseaceite por el respiradero del caacuterter del ciguumlentildeal y lle-gar a la atmoacutesfera a traveacutes del sistema de escape

Aceite del motor 247

17A

0127

60A

F

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244

Presioacuten del aceite del motor demasiado bajaEl testigo de control parpadea en rojo

iexclNo continuacutee la marcha

La presioacuten del aceite del motor es demasiado baja

mdash Apague el motor

mdash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 246

Si el testigo de advertencia parpadea aunque el nivelde aceite sea correcto no continuacutee la marcha ni dejeel motor en marcha

De lo contrario pueden producirse dantildeos en el mo-tor

mdash Solicite la ayuda de personal especializado

Nivel de aceite del motor demasiado bajoEl testigo de control se enciende en amarillo

mdash Detenga el vehiacuteculo en cuanto pueda

mdash Apague el motor

mdash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 246

Averiacutea en el sistema del aceite del motorEl testigo de control parpadea en amarillo

Hay una averiacutea en el sistema del aceite del motor

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema del aceite del mo-tor

Liacutequido refrigerante del motor

Introduccioacuten al tema

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en el sis-tema de refrigeracioacuten del motor si conoce bien lasoperaciones necesarias y las medidas de seguridadde validez general y si dispone de las herramientaslos medios y los liacutequidos operativos adecuados Si serealizan trabajos de manera inadecuada se puedenproducir lesiones graves rarr paacuteg 248 Dado el casoencargue todos los trabajos a un taller especializado

Volkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

ADVERTENCIAiexclEl liacutequido refrigerante del motor es toacutexico

middot Guarde el liacutequido refrigerante uacutenicamente en elenvase original bien cerrado y en un lugar segu-ro

middot No guarde nunca el liacutequido refrigerante del mo-tor en latas de alimentos botellas u otros enva-ses vaciacuteos pues podriacutea ingerirlo alguna persona

middot Mantenga el liacutequido refrigerante del motor fue-ra del alcance de los nintildeos

middot Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivo paraliacutequido refrigerante sea el correcto teniendo encuenta la temperatura ambiente maacutes baja pre-vista en el lugar donde se vaya a utilizar el vehiacute-culo

middot Cuando la temperatura exterior es extremada-mente baja el liacutequido refrigerante se puedecongelar y el vehiacuteculo se puede quedar inmovili-zado Como en este caso tampoco funcionariacutea lacalefaccioacuten los ocupantes insuficientementeabrigados podriacutean morir de friacuteo

El liacutequido refrigerante y sus aditivos puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelo debida-mente y de manera respetuosa con el medio am-biente

Especificaciones del liacutequido refrige-rante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 248

El sistema de refrigeracioacuten del motor lleva de faacutebricauna mezcla de agua especialmente tratada y de almenos un 40 de aditivo para liacutequido refrigerante

Infoacutermese del liacutequido refrigerante apropiado para suvehiacuteculo en un taller especializado Volkswagen re-comienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

Para proteger el sistema de refrigeracioacuten del motorel porcentaje de aditivo debe ser siempre de un 40 como miacutenimo Si se necesitara mayor proteccioacuten an-ticongelante por razones climaacuteticas se podraacute au-mentar la proporcioacuten de aditivo No obstante solohasta un 55 como maacuteximo porque de lo contrariose reduciriacutea la proteccioacuten anticongelante y a su vezempeorariacutea el efecto refrigerante

248 Comprobar y reponer

COPIA

Este aditivo se reconoce por su coloracioacuten lila Estamezcla de agua y aditivo no solo ofrece una protec-cioacuten anticongelante hasta -25 degC (-13 degF) sino tam-bieacuten protege las piezas de aleacioacuten ligera del sistemade refrigeracioacuten contra la corrosioacuten evita la sedi-mentacioacuten de cal y aumenta considerablemente elpunto de ebullicioacuten del liacutequido refrigerante

Cuando se reponga liacutequido refrigerante se deberaacuteutilizar una mezcla de agua destilada y de al menosun 40 del aditivo apropiado para liacutequido refrige-rante para obtener una proteccioacuten anticorrosiva oacutep-tima rarr paacuteg 249

ADVERTENCIASi el sistema de refrigeracioacuten del motor no tienesuficiente proteccioacuten anticongelante el motor po-driacutea fallar y como consecuencia podriacutean producir-se lesiones graves

middot Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivo paraliacutequido refrigerante sea el correcto teniendo encuenta la temperatura ambiente maacutes baja pre-vista en el lugar donde se vaya a utilizar el vehiacute-culo

middot Cuando la temperatura exterior es extremada-mente baja el liacutequido refrigerante se puedecongelar y el vehiacuteculo se puede quedar inmovili-zado Como en este caso tampoco funcionariacutea lacalefaccioacuten los ocupantes insuficientementeabrigados podriacutean morir de friacuteo

AVISONo mezcle nunca los aditivos originales para liacutequidorefrigerante con liacutequidos refrigerantes del motor queno hayan sido autorizados por Volkswagen

middot Si el liacutequido del depoacutesito de expansioacuten no tieneuna coloracioacuten rosa (resultante de mezclar el adi-tivo lila con agua destilada) sino p ej marroacuten sehabraacute mezclado el liacutequido refrigerante adecuadocon otro no adecuado En tal caso habraacute que cam-biar el liacutequido refrigerante inmediatamente iexclDe locontrario podriacutean producirse fallos graves de fun-cionamiento o dantildeos en el motor y en el sistemade refrigeracioacuten

El liacutequido refrigerante del motor y sus aditivospueden contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el medioambiente

Comprobar el nivel del liacutequido refri-gerante del motor y reponer liacutequidorefrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 248

Fig 175 En el vano motor marcas en el depoacutesito deexpansioacuten del liacutequido refrigerante del motor (represen-tacioacuten esquemaacutetica)

Fig 176 En el vano motor tapa del depoacutesito de expan-sioacuten del liacutequido refrigerante del motor (representacioacutenesquemaacutetica)

Cuando el nivel del liacutequido refrigerante del motor es-taacute demasiado bajo se enciende el testigo de adver-tencia del liacutequido refrigerante

Pasos previos

1 Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie hori-zontal y firme

2 Espere a que se enfriacutee el motor rarr paacuteg 250

3 Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242

4 El depoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrigerantedel motor se reconoce por el siacutembolo que haysobre la tapa rarr fig 176

Comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del mo-torCuando se entrega el vehiacuteculo (vehiacuteculos nuevos) elliacutequido refrigerante puede estar por encima de la zo-

Liacutequido refrigerante del motor 249

17A

0127

60A

F

COPIA

na marcada Esto es normal No hay que aspirar el liacute-quido refrigerante

mdash Con el motor friacuteo compruebe el nivel del liacutequidorefrigerante en las marcas laterales del depoacutesitode expansioacuten rarr fig 175 El nivel del liacutequido refri-gerante deberaacute encontrarse entre las marcas

mdash Si el nivel se encuentra por debajo de la marca demiacutenimo (ldquominrdquo) del depoacutesito antildeada liacutequido refri-gerante Cuando el motor estaacute caliente puedeque el nivel del liacutequido refrigerante sobrepase li-geramente la marca superior

Reponer liacutequido refrigerante del motorCuando el nivel del liacutequido refrigerante del motor es-taacute demasiado bajo se enciende el testigo de adver-tencia del liacutequido refrigerante En este caso soliciteinmediatamente la ayuda de personal especializado

Si el nivel del liacutequido refrigerante estaacute demasiadobajo y no hay ninguacuten taller cerca tenga en cuenta losiguiente

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y los brazosdel liacutequido refrigerante o del vapor calientes colo-cando un trapo adecuado encima de la tapa deldepoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrigerante delmotor

mdash Desenrosque la tapa con cuidado rarr paacuteg 250

mdash Antildeada uacutenicamente liacutequido refrigerante nuevo se-guacuten las especificaciones de Volkswagenrarr paacuteg 248

mdash iexclAntildeada liacutequido refrigerante uacutenicamente si auacutenqueda un poco de liacutequido en el depoacutesito de ex-pansioacuten de lo contrario se podriacutea dantildear el motorSi no ve que haya liacutequido refrigerante en el depoacute-sito de expansioacuten no continuacutee la marcha y solici-te la ayuda de personal especializado

mdash Si auacuten queda un poco de liacutequido refrigerante en eldepoacutesito de expansioacuten antildeada liacutequido refrigerantehasta la marca superior del depoacutesito y controle elnivel al diacutea siguiente Si vuelve a bajar el nivelacuda a un taller y solicite que se compruebe elsistema de refrigeracioacuten

mdash El nivel del liacutequido refrigerante deberaacute encontrar-se entre las marcas del depoacutesito de expansioacutenrarr fig 175 No rebase nunca el borde superior dela zona marcada rarr paacuteg 250

mdash Enrosque bien la tapa

mdash iexclSi en caso de emergencia no dispone de liacutequidorefrigerante del motor con las especificacionesprescritas no utilice cualquier otro aditivo para liacute-quido refrigerante rarr paacuteg 248 En este caso antildea-da solo agua destilada rarr paacuteg 250 A continua-cioacuten encargue lo antes posible que se antildeada eladitivo prescrito en la proporcioacuten correctararr paacuteg 248

ADVERTENCIAEl vapor y el liacutequido refrigerante del motor calien-tes pueden provocar quemaduras graves

middot No abra nunca el capoacute delantero si ve u oye quesale vapor o liacutequido refrigerante del vano delan-tero Espere siempre a que deje de verse u oiacuterseque sale vapor o liacutequido refrigerante Si tocapiezas que esteacuten calientes puede sufrir quema-duras en la piel

middot Antes de abrir el capoacute delantero tenga en cuen-ta lo siguiente

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico

mdash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano delantero y no los deje nunca sin vigi-lancia

middot Cuando el motor estaacute caliente su sistema de re-frigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten No abranunca la tapa del depoacutesito de expansioacuten del liacute-quido refrigerante del motor cuando el motoresteacute caliente De lo contrario podriacutea salpicar liacute-quido refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones

mdash Gire la tapa lentamente y con mucho cuidadoen el sentido contrario al de las agujas del re-loj y ejerza al mismo tiempo una ligera pre-sioacuten sobre la misma

mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vapor ca-lientes con un trapo grande y grueso

AVISO

middot iexclUtilice solamente agua destilada Los demaacutes ti-pos de agua contienen sustancias quiacutemicas quepodriacutean ocasionar dantildeos considerables en el mo-tor por corrosioacuten Esto tambieacuten podriacutea provocar laaveriacutea del motor Si ha antildeadido agua no destiladasolicite inmediatamente a un taller especializadoque se cambie todo el liacutequido del sistema de refri-geracioacuten del motor

middot Al antildeadir liacutequido refrigerante del motor no rebaseel borde superior de la zona marcada rarr fig 175De lo contrario cuando suba la temperatura el liacute-quido sobrante seraacute expulsado del sistema de re-frigeracioacuten del motor y podriacutea causar dantildeos

middot Si el sistema pierde bastante liacutequido refrigerantereponga este solamente una vez se haya enfriadocompletamente el motor Si la peacuterdida de liacutequidorefrigerante es significativa es posible que exis-tan fugas en el sistema de refrigeracioacuten del mo-tor Acuda inmediatamente a un taller especializa-do y solicite que se revise el sistema iexclDe lo con-trario podriacutea dantildearse el motor

250 Comprobar y reponer

COPIA

middot iexclNo antildeada liacutequido refrigerante si el depoacutesito deexpansioacuten estaacute completamente vaciacuteo Podriacutea ha-ber entrado aire en el sistema de refrigeracioacuten Nocontinuacutee la marcha y solicite la ayuda de personalespecializado iexclDe lo contrario podriacutea dantildearse elmotor

Liacutequido de frenos

Fig 177 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacutequi-do de frenos

El liacutequido de frenos absorbe humedad del aire con elpaso del tiempo Un contenido excesivo de agua enel liacutequido de frenos provoca dantildeos en el sistema defrenos Por efecto del agua se reduce notablementeel punto de ebullicioacuten del liacutequido de frenos Si elcontenido de agua en el liacutequido de frenos es excesi-vo pueden formarse burbujas de vapor en el sistemade frenos si estos se someten a grandes esfuerzoso en caso de una frenada a fondo Las burbujas redu-cen la capacidad de frenado aumentan considera-blemente la distancia de frenado e incluso puedenprovocar la averiacutea de todo el sistema de frenos Laseguridad de uno mismo y la de los demaacutes usuariosde la viacutea depende del funcionamiento correcto delsistema de frenos en todo momento rarr paacuteg 252

Especificaciones del liacutequido de frenosVolkswagen ha desarrollado un liacutequido de frenos es-pecial optimizado para el sistema de frenos del vehiacute-culo Para garantizar el funcionamiento oacuteptimo delsistema de frenos Volkswagen recomienda expresa-mente utilizar liacutequido de frenos conforme a la normaVW 501 14

Antes de utilizar un liacutequido de frenos se deberaacute com-probar si las especificaciones del mismo que figuranen el envase cumplen los requisitos del vehiacuteculo

En los concesionarios Volkswagen se puede adquirirliacutequido de frenos que cumpla la norma VW 501 14

Si no estuviera disponible un liacutequido de frenos de es-te tipo y se tuviera que utilizar otro diferente de altacalidad se puede utilizar un liacutequido de frenos quecumpla los requisitos de la norma DIN ISO 4925 o dela norma estadounidenseFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6

No todos los liacutequidos de frenos que cumplen los re-quisitos de la norma DIN ISO 4925 o de la norma es-tadounidense FMVSS 116 DOT 4 CLASS 6 tienen lamisma composicioacuten quiacutemica Algunos de estos liacutequi-dos de frenos pueden contener sustancias quiacutemicasque con el tiempo pueden destruir o dantildear piezasdel sistema de frenos del vehiacuteculo

Por ello y para garantizar el funcionamiento correc-to del sistema de frenos a largo plazo Volkswagenrecomienda utilizar liacutequido de frenos que cumpla ex-presamente la norma VW 501 14

Los liacutequidos de frenos conforme a la normaVW 501 14 cumplen los requisitos de la normaDIN ISO 4925 o de la norma estadounidenseFMVSS 116 DOT 4 CLASS 6

Nivel del liacutequido de frenosEl nivel del liacutequido de frenos tiene que encontrarsesiempre entre las marcas MIN y MAX del depoacutesitodel liacutequido de frenos rarr paacuteg 252

No siempre es posible comprobar exactamente el ni-vel del liacutequido de frenos pues en algunos modelosuna tapa o los componentes del motor impiden verel nivel en el depoacutesito correspondiente Si no puededistinguir exactamente el nivel del liacutequido de frenossolicite la ayuda de personal especializado

El nivel del liacutequido de frenos disminuye ligeramentedurante la marcha debido al desgaste de las pastillasde freno y al reajuste automaacutetico del freno

Nivel del liacutequido de frenosEl testigo de control se enciende en rojo

El nivel del liacutequido de frenos estaacute demasiado bajo

mdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe el nivel del liacutequido de frenos

Si el nivel del liacutequido de frenos estaacute demasiado bajo

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite que se revise el sistema de frenos

Cambiar el liacutequido de frenosEncargue el cambio del liacutequido de frenos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen Solicite siempreque se cargue liacutequido de frenos nuevo que cumplalas especificaciones requeridas

Liacutequido de frenos 251

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIASi los frenos fallan o se reduce su capacidad defrenado puede que el nivel del liacutequido de frenosesteacute demasiado bajo o que el liacutequido en siacute sea de-masiado viejo o no sea adecuado

middot iexclEncargue la revisioacuten perioacutedica del sistema defrenos y del nivel del liacutequido de frenos

middot Encargue con regularidad el cambio del liacutequidode frenos

middot Si el liacutequido de frenos es viejo y se solicitan mu-cho los frenos pueden llegar a formarse burbu-jas de vapor Las burbujas reducen la capacidadde frenado aumentan considerablemente ladistancia de frenado y pueden provocar la averiacuteade todo el sistema de frenos

middot Aseguacuterese de utilizar el liacutequido de frenos correc-to Utilice uacutenicamente liacutequido de frenos quecumpla expresamente la norma VW 501 14

middot La utilizacioacuten de cualquier otro tipo de liacutequidode frenos o de uno que no sea de primera cali-dad puede perjudicar el funcionamiento de losfrenos y reducir su capacidad de frenado

middot Si no estuviera disponible un liacutequido de frenosconforme a la norma VW 501 14 excepcional-mente se podraacute utilizar un liacutequido de frenos degran calidad que cumpla los requisitos de lanorma DIN ISO 4925 CLASS 6 o de la norma es-tadounidense FMVSS 116 DOT 4

middot El liacutequido de frenos que se utilice deberaacute sernuevo

ADVERTENCIAEl liacutequido de frenos es toacutexico

middot Para reducir el peligro de intoxicacioacuten no utilicenunca botellas de bebidas u otros recipientespara guardar el liacutequido de frenos Estos reci-pientes podriacutean dar lugar a confusioacuten y algunapersona podriacutea beber su contenido aun cuandose hubieran marcado correspondientemente

middot Guarde siempre el liacutequido de frenos en el envaseoriginal bien cerrado y fuera del alcance de losnintildeos

AVISOEl liacutequido de frenos dantildea la pintura del vehiacuteculo laspiezas de plaacutestico y los neumaacuteticos si entra en con-tacto con ellos Si se derrama o se sale liacutequido defrenos y cae sobre piezas del vehiacuteculo liacutempielo in-mediatamente

El liacutequido de frenos puede contaminar el me-dio ambiente Si se sale alguacuten liacutequido operati-

vo recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Bateriacutea de 12 voltios

Introduccioacuten al tema

La bateriacutea de 12 voltios forma parte del sistemaeleacutectrico y se encarga de la alimentacioacuten de energiacuteade los sistemas del vehiacuteculo relevantes para la segu-ridad La bateriacutea de 12 voltios se comprueba y encaso necesario se sustituye en el marco de los tra-bajos de mantenimiento

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en el sis-tema eleacutectrico si conoce bien las operaciones nece-sarias y las medidas de seguridad de validez generaly si dispone de las herramientas los medios y los liacute-quidos operativos adecuados Si se realizan trabajosde manera inadecuada se pueden producir lesionesgraves rarr Encargue todos los trabajos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemasy soluciones encontraraacute informacioacuten sobre los testi-gos de advertencia y de control que se enciendanrarr paacuteg 256

Ubicacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosLa bateriacutea de 12 voltios se encuentra en el vano mo-tor

Explicacioacuten de los siacutembolos de advertencia de la ba-teriacutea de 12 voltios

iexclUtilizar siempre proteccioacuten ocular

El electroacutelito de la bateriacutea es muy corrosivoiexclUtilizar siempre guantes de proteccioacuten y pro-teccioacuten ocular

iexclProhibido encender fuego provocar chispasutilizar una llama desprotegida o fumar

iexclAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se originauna mezcla de gases detonantes altamenteexplosiva

iexclMantener a los nintildeos siempre alejados delelectroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y de es-ta

iexclTener siempre en cuenta el manual de ins-trucciones

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios y en elsistema eleacutectrico puede provocar quemaduras gra-ves fuego y descargas eleacutectricas Antes de realizar

252 Comprobar y reponer

COPIA

trabajos en la bateriacutea lea y tenga en cuenta siem-pre las siguientes advertencias y medidas de segu-ridad

middot Antes de realizar trabajos en la bateriacutea de12 voltios desconecte el encendido y todos losconsumidores eleacutectricos y desemborne el cablenegativo de esta bateriacutea

middot Mantenga a los nintildeos siempre alejados del elec-troacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y de esta

middot Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantes deproteccioacuten

middot El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivo Pue-de provocar quemaduras en la piel y ceguera Almanipular la bateriacutea de 12 voltios proteacutejase so-bre todo las manos los brazos y la cara de posi-bles salpicaduras del aacutecido

middot No fume mientras realice los trabajos y nuncalos realice si hay cerca llamas desprotegidaso chispas

middot Evite que se produzcan chispas por descargaselectrostaacuteticas asiacute como al manipular cablesy dispositivos eleacutectricos

middot No provoque nunca un cortocircuito en los po-los de la bateriacutea

middot No utilice nunca bateriacuteas de 12 voltios que es-teacuten dantildeadas Podriacutean explotar Si la bateriacutea de12 voltios estaacute dantildeada sustituacuteyala inmediata-mente

middot No utilice nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada Cuando la bateriacutea estaacute descar-gada puede congelarse a temperaturas proacutexi-mas a los 0 degC (+32 degF) Si la bateriacutea de 12 vol-tios estaacute congelada sustituacuteyala inmediatamen-te

AVISONo exponga la bateriacutea de 12 voltios a la luz solar di-recta de manera prolongada

middot Los rayos ultravioleta pueden dantildear la carcasa dela bateriacutea

AVISOSi no va a utilizar el vehiacuteculo durante largo tiempoproteja la bateriacutea de 12 voltios de las heladas

middot La bateriacutea se puede congelar y como consecuen-cia dantildear irreparablemente

Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-

cieacuten cambiada o tras utilizar la ayuda de arranquepuede que algunos ajustes del sistema (la hora la fe-cha los ajustes de confort personalizados y las pro-gramaciones) se hayan desajustado o borrado Com-

pruebe y corrija estos ajustes cuando la bateriacutea esteacutelo suficientemente cargada

Comprobar el nivel del electroacutelitode la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 252

Fig 178 En el vano motor abrir la cubierta de la bate-riacutea de 12 voltios

Fig 179 Mirilla en la parte superior de la bateriacutea de12 voltios (representacioacuten esquemaacutetica)

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios sedeberaacute controlar con regularidad cuando el kilome-traje sea elevado en paiacuteses con clima caacutelido y en elcaso de bateriacuteas viejas La bateriacutea no necesita maacutesmantenimiento

El nivel del electroacutelito de las bateriacuteas de 12 voltioscon la inscripcioacuten no se puede comprobar pormotivos teacutecnicos Para comprobar la bateriacutea de12 voltios acuda a un taller especializado

Bateriacutea de 12 voltios 253

17A

0127

60A

F

COPIA

Pasos previos

mdash Prepare el vehiacuteculo para realizar trabajos en el va-no motor rarr paacuteg 240

mdash Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242

Abrir la cubierta de la bateriacutea de 12 voltiosSi la bateriacutea tiene una cubierta

Para abrir la cubierta levaacutentela en el sentido de laflecha rarr fig 178

Para cerrar la cubierta baacutejela en el sentido contrarioal de la flecha rarr fig 178

Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea (ba-teriacuteas de 12 voltios con mirilla)

mdash Procure disponer de buena iluminacioacuten para poderdistinguir bien el indicador de color en la mirillaredonda de la parte superior de la bateriacutea de12 voltios rarr fig 179 No utilice nunca una llamadesprotegida u objetos incandescentes paraalumbrarse

mdash El indicador de la mirilla redonda variacutea de color enfuncioacuten del nivel del electroacutelito de la bateriacutea

El nivel del electroacutelito de labateriacutea estaacute demasiado bajo Acuda a un ta-ller especializado encargue la revisioacuten de labateriacutea y en caso necesario su sustitucioacutenEl nivel del electroacutelito de la bateriacutea es correc-to

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios puedeprovocar quemaduras graves explosiones y des-cargas eleacutectricas

middot Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantes deproteccioacuten

middot El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivo Pue-de provocar quemaduras en la piel y ceguera Almanipular la bateriacutea de 12 voltios proteacutejase so-bre todo las manos los brazos y la cara de posi-bles salpicaduras del aacutecido

middot No vuelque nunca la bateriacutea de 12 voltios Delos orificios de desgasificado podriacutea salir elec-troacutelito y provocar quemaduras

middot No abra nunca la bateriacutea de 12 voltios

middot Si salpicase electroacutelito a la piel o a los ojos en-juague la parte afectada inmediatamente conabundante agua friacutea durante algunos minutosA continuacioacuten acuda inmediatamente a unmeacutedico

middot En caso de ingerir electroacutelito acuda de inmedia-to a un meacutedico

Amarillo claro o incoloro

Negro

Cargar sustituir y desembornaro embornar la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 252

Si tiene la sospecha de que la bateriacutea de 12 voltiosestaacute dantildeada o defectuosa acuda a un taller especia-lizado debidamente cualificado y solicite una revi-sioacuten de la misma

Cargar la bateriacutea de 12 voltiosPara cargar la bateriacutea de 12 voltios acuda a un tallerespecializado ya que el modelo de bateriacutea que in-corpora el vehiacuteculo de faacutebrica emplea una tecnologiacuteaque requiere una carga de tensioacuten limitada rarr Volkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

Sustituir la bateriacutea de 12 voltiosLa bateriacutea de 12 voltios ha sido disentildeada en funcioacutende su ubicacioacuten y cuenta con elementos de seguri-dad Si hay que sustituir la bateriacutea antes de adquiriruna nueva infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la compatibilidad electromagneacutetica el ta-mantildeo y los requisitos necesarios de mantenimientopotencia y seguridad que ha de cumplir El orificio dedesgasificado de la bateriacutea de 12 voltios tiene queencontrarse siempre en el lado del polo negativo Elorificio de desgasificado del lado del polo positivodeberaacute estar siempre cerrado

Utilice uacutenicamente bateriacuteas de 12 voltios sin mante-nimiento que cumplan las normas TL 825 06y VW 7 50 73 Estas normas tienen que ser de octu-bre de 2014 o posteriores

Encargue siempre la sustitucioacuten de la bateriacutea de12 voltios a un taller especializado cualificado yaque al cambiarla hay que adaptar el sistema electroacute-nico del vehiacuteculo Solo los talleres especializados de-bidamente cualificados disponen de la tecnologiacuteacorrespondiente para realizar la adaptacioacuten correcta-mente Volkswagen recomienda encargar la sustitu-cioacuten de la bateriacutea a un concesionario Volkswagen

Desembornar la bateriacutea de 12 voltiosSi tuviera que desembornar la bateriacutea de 12 voltiosdel sistema eleacutectrico del vehiacuteculo tenga en cuenta losiguiente

mdash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos y elencendido

mdash Antes de desembornar la bateriacutea desbloquee elvehiacuteculo de lo contrario se dispararaacute la alarma

mdash Desemborne primero el cable negativo y a conti-nuacioacuten el positivo rarr

254 Comprobar y reponer

COPIA

Embornar la bateriacutea de 12 voltios

mdash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos y elencendido antes de embornar nuevamente la ba-teriacutea

mdash Emborne primero el cable positivo y a continua-cioacuten el negativo rarr

Tras embornar la bateriacutea de 12 voltios y conectar elencendido pueden encenderse diversos testigos decontrol Estos testigos se apagan una vez recorridoun trayecto corto a una velocidad de entre aprox 15y 20 kmh (10 y 12 mph) Si los testigos no se apa-gan acuda a un taller especializado y solicite que serevise el vehiacuteculo

Si la bateriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-rante un periodo de tiempo largo es probable queno se indique o calcule correctamente cuaacutendo hayque realizar el proacuteximo servicio rarr paacuteg 16 En estecaso habraacute que tener en cuenta los intervalos demantenimiento maacuteximos permitidos rarr paacuteg 284

Vehiacuteculos con sistema de cierre y arranque sin llaveKeyless Access rarr paacuteg 68 Si no se puede conectarel encendido tras embornar la bateriacutea de 12 voltiosbloquee y desbloquee el vehiacuteculo desde fueraA continuacioacuten intente de nuevo conectar el encen-dido Si el encendido no se conecta solicite la ayudade personal especializado

Desconexioacuten automaacutetica de consumidoresEn caso de solicitacioacuten excesiva de la bateriacutea de12 voltios el sistema de gestioacuten inteligente de la redde a bordo aplica automaacuteticamente ciertas medidaspara evitar su descarga

mdash Se aumenta el reacutegimen de ralentiacute para que el al-ternador suministre maacutes corriente

mdash En caso necesario se limita la potencia de los con-sumidores maacutes potentes o en caso de emergen-cia se desconectan por completo

mdash Al ponerse el motor en marcha puede que se inte-rrumpa brevemente la alimentacioacuten de tensioacuten dela toma de corriente de 12 voltios y del encende-dor

La gestioacuten de la red de a bordo no siempre puedeimpedir que la bateriacutea de 12 voltios se descargueEste es el caso si por ejemplo se deja el encendidoconectado con el motor apagado o la luz de posicioacuteno de estacionamiento encendida durante muchotiempo

Factores por los que se descarga la bateriacutea de12 voltios

mdash Paradas prolongadas sin poner el motor en mar-cha sobre todo si se deja el encendido conectado

mdash Utilizacioacuten de consumidores eleacutectricos con el mo-tor apagado

ADVERTENCIASi se fija la bateriacutea de 12 voltios de manera inco-rrecta o se utilizan bateriacuteas no adecuadas se pue-den producir cortocircuitos fuego y lesiones gra-ves

middot Utilice solo bateriacuteas de 12 voltios sin manteni-miento y con sistema antiderrame que tenganlas mismas propiedades especificaciones y di-mensiones que la bateriacutea montada de faacutebrica

ADVERTENCIAAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se origina unamezcla de gases detonantes altamente explosiva

middot Cargue la bateriacutea de 12 voltios uacutenicamente enlugares bien ventilados

middot No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada o que se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puede con-gelarse a temperaturas proacuteximas a los 0 degC(+32 degF)

middot Si la bateriacutea de 12 voltios se ha congelado sus-tituacuteyala sin falta

middot Si se embornan los cables a los polos de formaincorrecta se puede producir un cortocircuitoPrimero se emborna el cable positivo y a conti-nuacioacuten el negativo

AVISO

middot No desemborne ni emborne nunca la bateriacutea de12 voltios cuando el encendido esteacute conectadoo el motor en marcha Asimismo no utilice nuncauna bateriacutea de 12 voltios que no tenga las especi-ficaciones de la bateriacutea del vehiacuteculo El sistemaeleacutectrico o determinados componentes electroacuteni-cos podriacutean resultar dantildeados y podriacutean producirsefallos en funciones eleacutectricas

middot No conecte nunca a la toma de corriente de12 voltios o al encendedor accesorios que sumi-nistran corriente como paneles solares o carga-dores de bateriacutea para cargar la bateriacutea de 12 vol-tios De lo contrario podriacutea dantildearse el sistemaeleacutectrico del vehiacuteculo

La bateriacutea puede contener sustancias toacutexicascomo pueden ser aacutecido sulfuacuterico y plomo De-

seche la bateriacutea de 12 voltios seguacuten las disposicionesvigentes

El electroacutelito puede contaminar el medio am-biente Si se sale alguacuten liacutequido operativo recoacute-

jalo y deseacutechelo debidamente

Bateriacutea de 12 voltios 255

17A

0127

60A

F

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 252

Bateriacutea de 12 voltiosEl testigo de control se enciende en rojo Se muestrael mensaje No se carga la bateriacutea de 12 V iexclDeteacutengase de forma se-gura

iexclNo continuacutee la marcha Detenga el vehiacuteculo encuanto sea posible y seguro

La bateriacutea de 12 voltios no se va a cargar durante lamarcha

mdash Desconecte los consumidores eleacutectricos que nosean necesarios

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

El sistema Start-Stop no puede poner el motor enmarcha rarr paacuteg 121

Bateriacutea de 12 voltiosEl testigo de control se enciende en rojo Se muestrael mensaje Error Red de a bordo de 12 V iexclDeteacutengase de forma segu-ra Consulte el manual

iexclNo continuacutee la marcha Detenga el vehiacuteculo encuanto sea posible y seguro

Hay un fallo en la red de a bordo de 12 voltios

mdash Informe a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Error Red de a bordo de 12 V Acuda al ta-ller

Hay un fallo en la red de a bordo de 12 voltios

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltiosEl testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Error Bateriacutea 12 V Imposible arrancar denuevo iexclTaller

Hay un fallo en la conexioacuten entre la red de a bordoy la bateriacutea de 12 voltios

Si se desconecta el sistema de propulsioacuten en esta si-tuacioacuten no se podraacute volver a conectar En caso ne-

cesario utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 234o solicite la ayuda de personal especializado

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Error diagnoacutestico de la bateriacutea de 12 V Acu-da al taller

Hay una averiacutea en el sistema de vigilancia de la bate-riacutea de 12 voltios

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Sustituya la bateriacutea de 12 V Acuda al taller

La bateriacutea de 12 voltios ha alcanzado praacutecticamenteel final de su vida uacutetil

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Encargue una revisioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosy en caso necesario su sustitucioacuten rarr paacuteg 254

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo Semuestra el mensaje Haga comprobar la bateriacutea de 12 V Acuda altaller

Hay un fallo en la conexioacuten entre la red de a bordoy la bateriacutea de 12 voltios

mdash Acuda a un taller especializado

mdash Solicite una revisioacuten del sistema eleacutectrico

Bateriacutea de 12 voltios

El testigo de control se enciende en amarillo y apa-rece el mensaje Nivel bajo de la bateriacutea de 12 V Cargue circulando

La bateriacutea de 12 voltios se carga de forma deficientep ej debido a temperaturas muy bajas

mdash Realice un recorrido corto de forma que la bateriacutease pueda cargar de nuevo

256 Comprobar y reponer

COPIA

Llantas y neumaacuteticos

Sistemas de control de losneumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

El sistema de control de los neumaacuteticos advier-te al conductor si la presioacuten de los neumaacuteticoses demasiado baja

Para este vehiacuteculo hay disponibles los siguientes sis-temas de control de los neumaacuteticos

Sistema de control de los neumaacuteticos

mdash Supervisa durante la marcha varios paraacutemetros(entre otros la circunferencia de rodadura) de loscuatro neumaacuteticos mediante los sensores del ABS(medicioacuten indirecta)

La presioacuten de referencia del sistema de control delos neumaacuteticos es la presioacuten recomendada para losneumaacuteticos montados de faacutebrica medida con estosen friacuteo y con el vehiacuteculo cargado al maacuteximo La pre-sioacuten de referencia se corresponde con los datos quefiguran en el adhesivo de la presioacuten de los neumaacuteti-cos rarr paacuteg 263

Si se ha ajustado la presioacuten correcta en los cuatroneumaacuteticos hay que volver a adaptar el sistema decontrol de los neumaacuteticos rarr paacuteg 257 Asiacute se adaptala presioacuten de referencia a la presioacuten actual de losneumaacuteticos

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de control delos neumaacuteticos no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema La manipulacioacuteninapropiada de las ruedas y los neumaacuteticos puedecausar la peacuterdida de presioacuten repentina el despren-dimiento de la banda de rodadura e incluso el re-ventoacuten del neumaacutetico

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos y mantenga siempre los valores in-dicados rarr paacuteg 263 Si la presioacuten es demasiadobaja el neumaacutetico podriacutea calentarse tanto quela banda de rodadura podriacutea desprenderse y elneumaacutetico reventar

middot Mantenga siempre la presioacuten correcta confor-me al adhesivo de la presioacuten de los neumaacuteticosmedida con estos en friacuteo rarr paacuteg 263

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos Si fuera necesa-

rio ajuste la presioacuten prevista para los neumaacuteti-cos montados en el vehiacuteculo con estos en friacuteorarr paacuteg 263

middot Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno presenten indicios de desgaste o dantildeo

middot No exceda nunca la velocidad maacutexima ni la ca-pacidad de carga autorizadas de los neumaacuteticosmontados

Una presioacuten de los neumaacuteticos demasiado ba-ja aumenta el consumo de combustible y el

desgaste de los neumaacuteticos

La primera vez que se circula a gran velocidadcon neumaacuteticos nuevos puede que estos se

ensanchen miacutenimamente y que como consecuenciatenga lugar un aviso sobre la presioacuten del aire

Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen para

el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

No se fiacutee solo del sistema de control de losneumaacuteticos Compruebe los neumaacuteticos con

regularidad para asegurarse de que tengan la pre-sioacuten correcta y de que no presenten indicios de estardantildeados por ejemplo pinchazos cortes grietaso abolladuras Retire los cuerpos extrantildeos que se ha-yan podido clavar en el perfil del neumaacutetico siempreque no hayan penetrado en este

Sistema de control de los neumaacuteti-cos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 257

Descripcioacuten del funcionamientoEl sistema de control de los neumaacuteticos comparaentre otras cosas las vueltas de cada rueda y conello su circunferencia de rodadura mediante los sen-sores del ABS

La circunferencia de rodadura puede cambiar

mdash Si se ha modificado la presioacuten del neumaacutetico

mdash Si la presioacuten del neumaacutetico es demasiado baja

mdash Si la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeada

mdash Si el vehiacuteculo estaacute desnivelado por la carga

mdash Si se han montado cadenas para nieve

mdash Si va montada una rueda de emergencia

mdash Si se ha cambiado una rueda por eje

En el caso de un estilo de conduccioacuten deportivocuando se circula por calzadas sin piso firme o encondiciones invernales o cuando se circula con ca-

Sistemas de control de los neumaacuteticos 257

17A

0127

60A

F

COPIA

denas para nieve el sistema de control de los neu-maacuteticos puede tardar en realizar la advertencia o incluso no hacerlo

Si cambia la circunferencia de rodadura de los neu-maacuteticos el sistema avisa con el testigo de adverten-cia del cuadro de instrumentos

La presioacuten recomendada para los neumaacuteticos mon-tados de faacutebrica figura en el adhesivo de la presioacutende los neumaacuteticos del pilar de la puerta del conduc-tor rarr paacuteg 263

Hay que comprobar mensualmente la presioacuten de to-dos los neumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos La presioacuten setiene que corresponder con la prescrita por el fabri-cante del vehiacuteculo que figura en el adhesivo de lapresioacuten de los neumaacuteticos

Esto tambieacuten rige para la presioacuten del neumaacutetico delas ruedas de repuesto o de emergencia

Si el tamantildeo de los neumaacuteticos montados difiere delos que figuran en la placa de modelo o en el adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos hay que averi-guar la presioacuten correcta

El sistema de control de los neumaacuteticos no sustituyeel mantenimiento y control perioacutedicos de estos Elconductor es el responsable de mantener en todomomento la presioacuten correcta de los neumaacuteticosaunque el sistema auacuten no haya advertido de unapresioacuten demasiado baja

El sistema de control de los neumaacuteticos cuenta ade-maacutes con un indicador de averiacutea que estaacute vinculado altestigo de advertencia Si el sistema presenta unaaveriacutea tras conectar el encendido parpadea el testi-go de advertencia durante aprox 1 minuto ya continuacioacuten permanece encendido

Si el sistema de control de los neumaacuteticos indica unaaveriacutea no podraacute supervisar correctamente la presioacutende los neumaacuteticos La averiacutea del sistema puede tenervarias causas p ej la sustitucioacuten de una rueda o unneumaacutetico Tras sustituir una rueda o un neumaacuteticohay que comprobar si el testigo de advertencia indica una averiacutea del sistema para asegurarse de queeste funciona correctamente rarr paacuteg 258

Adaptar el sistema de control de los neumaacuteticos

mdash Conecte el encendido

mdash Seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten de fun-cioacuten y abra el menuacute Vehiacuteculo del sistema de in-fotainment

O BIEN seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacutende funcioacuten

mdash En funcioacuten de la versioacuten pulse el botoacuten de fun-cioacuten Ajustes

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Neumaacuteticos

mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten SET

mdash Si la presioacuten de los cuatro neumaacuteticos se corres-ponde con los valores exigidos pulse el botoacuten defuncioacuten Confirmar

O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten Cancelar paracancelar el proceso La presioacuten actual de los neu-maacuteticos no se guardaraacute y el sistema no se adapta-raacute

Tras un recorrido largo (de 20 minutos por lo menos)a diferentes velocidades el sistema adapta automaacute-ticamente los nuevos valores y los supervisa

Hay que adaptar de nuevo el sistema en los siguien-tes casosmdash Si se han modificado las presiones de los neumaacute-

ticos

mdash Si se ha cambiado alguna rueda

mdash Si se han intercambiado las ruedas p ej del ejedelantero al trasero

Adapte el sistema solamente cuando todos los neu-maacuteticos tenga la presioacuten correcta medida cuandoesteacuten friacuteos Para medir la presioacuten de los neumaacuteticosel vehiacuteculo deberaacute haber estado detenido durante3 horas o no haber recorrido en este tiempo maacutes deunos pocos kiloacutemetros a baja velocidad

El sistema de control de los neumaacuteticos nofunciona cuando el ESC o el ABS presenta una

averiacutea rarr paacuteg 164

Tras una advertencia sobre la presioacuten dema-siado baja de alguacuten neumaacutetico desconecte el

encendido y vuelva a conectarlo Solo entonces sepuede volver a adaptar el sistema de control de losneumaacuteticos

Problemas y soluciones sistema decontrol de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 257

Presioacuten de los neumaacuteticos baja

El testigo de control se enciende en amarillo

La presioacuten de uno o de varios neumaacuteticos ha dismi-nuido o la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeadamdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Compruebe y adapte la presioacuten de todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 263

mdash Encargue la sustitucioacuten de los neumaacuteticos dantildea-dos

258 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

mdash Adapte de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 257

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en el sistema de control de los neumaacuteti-cos

El testigo de control parpadea durante aprox 1 mi-nuto y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Hay una averiacutea en el sistemamdash iexclNo continuacutee la marcha

mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo

mdash Adapte de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticos rarr paacuteg 257

mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja los neumaacuteticos podriacutean resul-tar dantildeados o fallar se podriacutea perder el control delvehiacuteculo y producirse accidentes lesiones graveso la muerte

middot Si se enciende el testigo de control deteacutenga-se inmediatamente y compruebe todos los neu-maacuteticos rarr paacuteg 263

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja podriacutea aumentar el des-gaste de los neumaacuteticos empeorar la estabili-dad de marcha y aumentar la distancia de frena-do

middot Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteticoso es demasiado baja alguacuten neumaacutetico podriacuteafallar repentinamente o reventar y se podriacuteaperder el control del vehiacuteculo

middot El conductor es siempre el responsable de quela presioacuten de todos los neumaacuteticos del vehiacuteculosea la correcta La presioacuten recomendada figuraen un adhesivo rarr paacuteg 263

middot El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neumaacuteti-cos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

middot Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre la pre-sioacuten adecuada al estado de carga del vehiacuteculorarr paacuteg 263

middot Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 263

middot Si se circula con una presioacuten demasiado baja elneumaacutetico se ve sometido a un mayor trabajode flexioacuten y por ello podriacutea calentarse tantoque la banda de rodadura podriacutea desprenderse

el neumaacutetico podriacutea reventar y se podriacutea perderel control del vehiacuteculo

middot Si se circula a gran velocidad o con excesiva car-ga los neumaacuteticos podriacutean calentarse tanto quepodriacutean llegar a reventar y se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o insu-ficiente reduce la vida uacutetil de estos y empeora elcomportamiento de marcha del vehiacuteculo

middot Si el neumaacutetico no estuviera totalmente desin-flado y no fuera necesario cambiar la rueda in-mediatamente diriacutejase a poca velocidad al tallerespecializado maacutes cercano compruebe la pre-sioacuten de inflado y corriacutejala rarr paacuteg 263

middot El sistema de control de los neumaacuteticos tieneque estar siempre calibrado correctamente

Si se circula por carreteras sin piso firme du-rante mucho tiempo o se conduce deportiva-

mente puede que el sistema de control de los neu-maacuteticos se desconecte temporalmente En caso deuna anomaliacutea en el funcionamiento del sistema eltestigo de control parpadea durante 65 segundos y acontinuacioacuten permanece encendido Sin embargo eltestigo se apaga cuando variacutean las condiciones de lacalzada o el estilo de conduccioacuten

Informacioacuten importante sobrelas ruedas y los neumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

Los neumaacuteticos son los componentes del vehiacuteculomaacutes sometidos a esfuerzo y a su vez los maacutes subes-timados Sin embargo son muy importantes ya quesus estrechas superficies de apoyo son el uacutenico con-tacto del vehiacuteculo con la calzada

La vida uacutetil de los neumaacuteticos depende de su pre-sioacuten su manipulacioacuten y su montaje correcto asiacute co-mo del estilo de conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos y los neumaacuteticos viejosdesgastados o dantildeados influyen negativamente enel control del vehiacuteculo y en la capacidad de frena-do

middot La manipulacioacuten inapropiada de las ruedas y losneumaacuteticos puede reducir la seguridad en laconduccioacuten y provocar accidentes y lesionesgraves

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 259

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Monte siempre neumaacuteticos radiales del mismotipo tamantildeo (circunferencia de rodadura) y per-fil en las cuatro ruedas

middot Los neumaacuteticos nuevos tienen que sometersea un rodaje ya que al principio tienen una capa-cidad de adherencia y de frenado reducida Paraevitar accidentes y lesiones graves circule du-rante los primeros 600 km (370 millas) con ladebida precaucioacuten

middot Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos y mantengasiempre los valores prescritos Si la presioacuten esdemasiado baja el neumaacutetico podriacutea calentarsetanto durante la marcha que la banda de roda-dura podriacutea desprenderse y el neumaacutetico reven-tar

middot Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno esteacuten dantildeados o desgastados

middot No circule nunca con neumaacuteticos dantildeados (pin-chazos cortes grietas o abolladuras) ni desgas-tados Si circula con los neumaacuteticos en estascondiciones podriacutea producirse un reventoacuten unaccidente y lesiones graves Sustituya inmedia-tamente los neumaacuteticos desgastados o dantildea-dos

middot No exceda nunca la velocidad maacutexima ni la ca-pacidad de carga autorizadas de los neumaacuteticosmontados

middot La eficacia de los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada depende tambieacuten de la ad-herencia de los neumaacuteticos

middot Si durante la marcha el vehiacuteculo vibra de formainusual o tiende a irse hacia un lado deteacutengaseinmediatamente y compruebe si las ruedas y losneumaacuteticos estaacuten dantildeados

middot Para reducir el riesgo de perder el control delvehiacuteculo de accidente o de lesiones graves noafloje nunca las uniones roscadas de las llantascon aros atornillados

middot No utilice ruedas o neumaacuteticos usados sin cono-cer sus antecedentes Las ruedas y los neumaacuteti-cos usados pueden estar dantildeados a veces demanera no visible lo que podriacutea provocar quelos neumaacuteticos se dantildearan fallaran y se perdie-ra el control del vehiacuteculo

middot Los neumaacuteticos viejos incluso si no se han utili-zado nunca pueden perder aire o sufrir un re-ventoacuten repentinamente (sobre todo cuando secircula a gran velocidad) y causar accidentesy lesiones graves Si un neumaacutetico tiene maacutes de6 antildeos no lo utilice salvo en caso de emergen-cia y extremando las precauciones durante laconduccioacuten

ADVERTENCIASi faltan tornillos de rueda o estos se aprietan in-correctamente podriacutea soltarse la rueda y comoconsecuencia perderse el control del vehiacuteculoproducirse un accidente y lesiones graves

middot No circule nunca si faltan tornillos de ruedao con ellos flojos

middot Utilice uacutenicamente tornillos de rueda adecuadospara la llanta y el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

middot Apriete siempre los tornillos de rueda con el parde apriete correcto Si no dispone de una llavedinamomeacutetrica apriete los tornillos de ruedacon la llave de rueda acuda inmediatamente altaller especializado maacutes cercano y solicite lacomprobacioacuten del par de apriete

Manipulacioacuten de ruedas y neumaacuteti-cos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Fig 180 Representacioacuten esquemaacutetica esquema parael intercambio de las ruedas

Los neumaacuteticos y las llantas autorizados por Volks-wagen estaacuten perfectamente armonizados

Intercambiar las ruedasPara que el desgaste de todos los neumaacuteticos seauniforme se aconseja realizar un intercambio perioacute-dico de las ruedas conforme al esquema rarr fig 180Asiacute se consigue que la vida uacutetil de todos los neumaacuteti-cos sea aproximadamente la misma

Volkswagen recomienda encargar el intercambio delas ruedas a un taller especializado

260 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Evitar dantildeos en las llantas y los neumaacuteticos

mdash Si sube alguacuten bordillo u otros obstaacuteculos bajoshaacutegalo siempre despacio y en aacutengulo recto de for-ma que ambas ruedas delanteras toquen el obstaacute-culo al mismo tiempo

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos con re-gularidad

mdash Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteticosno presenten dantildeos p ej agujeros cortes pin-chazos ampollas etc

mdash No exceda nunca la capacidad de carga ni la velo-cidad maacutexima de los neumaacuteticos rarr paacuteg 266

mdash Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losneumaacuteticos que esteacuten dantildeados o desgastadosrarr paacuteg 265

mdash Evite el contacto de los neumaacuteticos con sustan-cias agresivas (incluidas grasa aceite gasolinao liacutequido de frenos) rarr

mdash Reponga inmediatamente las caperuzas que fal-ten de las vaacutelvulas

mdash Retire los cuerpos extrantildeos que auacuten no hayan pe-netrado en el neumaacutetico rarr paacuteg 265

mdash Tenga en cuenta todas las advertencias del siste-ma de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 258

Neumaacuteticos con maacutes de 6 antildeosLos neumaacuteticos envejecen debido a procesos fiacutesicosy quiacutemicos lo que puede afectar su funcioacuten Losneumaacuteticos almacenados durante largo tiempo sinutilizarse envejecen antes que los neumaacuteticos que seutilizan continuamente

Volkswagen recomienda encargar la sustitucioacuten delos neumaacuteticos que tengan maacutes de 6 antildeos por otrosnuevos Esto tambieacuten rige para los neumaacuteticos queaparentemente puedan seguir utilizaacutendose y cuyoperfil no haya alcanzado auacuten el valor miacutenimo prescri-to legalmente rarr

Asimismo los neumaacuteticos de invierno o de todotiempo pierden gran parte de sus propiedades con elenvejecimiento independientemente de la profun-didad del perfil que auacuten conserven

La edad de un neumaacutetico se puede averiguar consul-tando la fecha de fabricacioacuten rarr paacuteg 263

Almacenar los neumaacuteticos

mdash Almacene los neumaacuteticos siempre en un lugarfresco seco y a ser posible oscuro No coloqueen posicioacuten vertical los neumaacuteticos montados enllantas

mdash Guarde los neumaacuteticos que no esteacuten montados enllantas en fundas apropiadas que los protejan dela suciedad y almaceacutenelos en posicioacuten vertical so-bre la banda de rodadura

Neumaacuteticos nuevos

mdash Cuando lleve montados neumaacuteticos nuevos circu-le los primeros 600 km (370 millas) con especialprecaucioacuten pues auacuten se tiene que hacer el rodajede los mismos Los neumaacuteticos que no han hechoel rodaje tienen la adherencia rarr y la capacidadde frenado reducidas rarr

mdash Monte siempre en las cuatro ruedas neumaacuteticosque tengan la misma estructura el mismo tamantildeoy el mismo tipo de perfil

Sustituir neumaacuteticos

mdash Sustituya los neumaacuteticos al menos por ejes rarr

mdash Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen para eltipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

mdash No utilice nunca neumaacuteticos cuyo tamantildeo efecti-vo exceda las dimensiones de los neumaacuteticos au-torizados por Volkswagen

Adaptar de nuevo el sistema de control de los neu-maacuteticosTras cambiar una o varias ruedas hay que adaptar denuevo el sistema de control de los neumaacuteticos Estotambieacuten rige si se intercambian las ruedas p ej deleje delantero al trasero rarr paacuteg 257

ADVERTENCIALas sustancias y los liacutequidos agresivos pueden pro-vocar dantildeos visibles e invisibles en los neumaacuteticoslo que puede provocar un reventoacuten de los mismos

middot Evite siempre que los neumaacuteticos entren encontacto con productos quiacutemicos aceites gra-sas combustible liacutequido de frenos y otras sus-tancias agresivas

ADVERTENCIALos neumaacuteticos viejos incluso si no se han utiliza-do nunca pueden perder aire o sufrir un reventoacutenrepentinamente (sobre todo cuando se circulaa gran velocidad) y causar accidentes y lesionesgraves

middot Si un neumaacutetico tiene maacutes de 6 antildeos no lo utili-ce salvo en caso de emergencia y extremandolas precauciones durante la conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos tienen que someterse a unrodaje ya que al principio tienen una capacidad deadherencia y de frenado reducida

middot Para evitar accidentes y lesiones graves circuledurante los primeros 600 km (370 millas) con ladebida precaucioacuten

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 261

17A

0127

60A

F

COPIA

ADVERTENCIALas ruedas tienen que disponer del espacio nece-sario para girar desde el punto de vista constructi-vo Si no es asiacute los neumaacuteticos podriacutean rozar concomponentes del tren de rodaje con la carroceriacuteay con las tuberiacuteas de freno lo que podriacutea provocarla averiacutea del sistema de frenos y el desprendimien-to de la banda de rodadura con el consiguienteposible reventoacuten del neumaacutetico

middot No utilice nunca neumaacuteticos cuyas dimensionesefectivas excedan las dimensiones de los neu-maacuteticos autorizados por Volkswagen ni neumaacute-ticos que rocen con otras piezas del vehiacuteculo

AVISOEvite golpes fuertes y en la medida de lo posiblepasar por encima de obstaacuteculos Los baches y losbordillos son la causa maacutes habitual de las deforma-ciones de los neumaacuteticos Estas deformaciones pue-den dantildear los neumaacuteticos y las llantas

AVISOSi se cambian los neumaacuteticos se deberaacute procurar nodantildear las vaacutelvulas ni los sensores No circule nuncasin las caperuzas de las vaacutelvulas Las vaacutelvulas puedenresultar dantildeadas

Deseche los neumaacuteticos viejos siempre ade-cuadamente conforme a las normas vigentes

Si la rueda de repuesto es diferente a las quelleva montadas el vehiacuteculo por ejemplo cuan-

do se llevan montados neumaacuteticos de invierno o sise trata de una rueda de emergencia utiliacutecela solobrevemente en caso de averiacutea y conduciendo con ladebida precaucioacuten Sustituacuteyala cuanto antes por larueda normal

En el caso de los neumaacuteticos autorizados porVolkswagen estaacute garantizado que sus dimen-

siones son las adecuadas para el vehiacuteculo En el casode otros neumaacuteticos el vendedor debe presentar uncertificado del fabricante en el que figure que elneumaacutetico en cuestioacuten tambieacuten es apto para el vehiacute-culo Guarde este certificado convenientemente enel vehiacuteculo

Llantas y tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Las llantas los neumaacuteticos y los tornillos de ruedahan sido disentildeados para el tipo de vehiacuteculo en cues-tioacuten Por ello si se cambian las llantas deberaacuten utili-

zarse tornillos de rueda con la longitud y la cabezaadecuadas Asiacute se garantiza que los frenos puedanfuncionar correctamente y que el vehiacuteculo circulecon estabilidad y seguridad

Por motivos teacutecnicos generalmente no se puedenutilizar las llantas de otros vehiacuteculos En determina-das circunstancias esto rige incluso para las llantasde un mismo tipo de vehiacuteculo

El par de apriete de los tornillos de rueda deberaacutecomprobarse con regularidad con una llave dinamo-meacutetrica que funcione correctamente rarr paacuteg 273

Tornillos de ruedaSe deberaacuten utilizar siempre los tornillos de ruedaadecuados para cada tipo de vehiacuteculo y se deberaacutenapretar siempre con el par de apriete correctorarr paacuteg 273

Llantas con un aro o elementos embellecedoresatornilladosLas llantas con un aro o elementos embellecedoresatornillados constan de varias piezas Estas piezas seunen entre siacute con unos tornillos especiales Las llan-tas que esteacuten dantildeadas se tienen que sustituir y soloestaacute permitido que las repare un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen rarr

Datos identificativos de las llantasEn algunos paiacuteses en las llantas de fabricacioacuten nue-va tienen que figurar los datos de determinadas ca-racteriacutesticas En las llantas pueden figurar los si-guientes datos

mdash Sello de conformidad

mdash Tamantildeo de la llanta

mdash Nombre del fabricante o de la marca

mdash Fecha de fabricacioacuten (mesantildeo)

mdash Paiacutes de procedencia

mdash Nuacutemero de fabricacioacuten

mdash Nuacutemero de lote de la materia prima

mdash Coacutedigo del producto

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de llantas inapropiadas o dantildeadaspuede mermar la seguridad en la conduccioacuten cau-sar accidentes y producir lesiones graves

middot Utilice solo llantas homologadas para el vehiacutecu-lo en cuestioacuten

middot Compruebe perioacutedicamente si las llantas pre-sentan dantildeos y sustituacuteyalas en caso necesario

262 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

ADVERTENCIASi se aflojan y se aprietan de forma incorrecta lostornillos de las llantas con aros atornillados sepueden producir accidentes y lesiones graves

middot No afloje nunca las uniones roscadas de las llan-tas con aros atornillados

middot Acuda a un taller especializado para cualquiertrabajo que se tenga que realizar en las llantascon aros atornillados Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Presioacuten de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Fig 181 Siacutembolos en el adhesivo de la presioacuten de losneumaacuteticos

A Presioacuten para los neumaacuteticos del eje delanteroB Presioacuten para los neumaacuteticos del eje trasero1 Indicacioacuten compruebe la presioacuten de los neumaacute-

ticos con estos en friacuteo2 Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de carga par-

cial3 En funcioacuten del vehiacuteculo presioacuten de confort de

los neumaacuteticos en caso de carga parcial4 Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de carga ple-

na5 Presioacuten del neumaacutetico de la rueda de repuesto

de la rueda de repuesto inflable o de la rueda deemergencia

Fig 182 En el pilar de la puerta del conductor adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos (o en la cara interiorde la tapa del depoacutesito de combustible)

En el adhesivo figura la presioacuten correcta para losneumaacuteticos autorizados El adhesivo se encuentra enel pilar de la puerta del conductor rarr fig 182 o en lacara interior de la tapa del depoacutesito de combustible

El aspecto del adhesivo puede variar en funcioacuten delvehiacuteculo Pueden figurar tamantildeos adicionales deneumaacuteticos

Una presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos influye ne-gativamente en el comportamiento de marcha au-menta el desgaste de los neumaacuteticos o incluso pro-voca que estos revienten rarr Sobre todo a altasvelocidades la presioacuten correcta de los neumaacuteticoses de suma importancia

Presioacuten de confort de los neumaacuteticosEn funcioacuten del vehiacuteculo el adhesivo de la presioacuten delos neumaacuteticos puede incluir una presioacuten de confortrarr fig 181 3 La presioacuten de confort permite aumen-tar el confort de marcha Cuando se circula con lapresioacuten de confort puede que se incremente el con-sumo de combustible

Comprobar la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos por lomenos una vez al mes

mdash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos uacutenica-mente con estos en friacuteo La presioacuten indicada rigepara los neumaacuteticos cuando estaacuten friacuteos La pre-sioacuten siempre es mayor cuando los neumaacuteticos es-taacuten calientes Por ello no deje salir nunca aire deun neumaacutetico caliente para ajustar la presioacuten delmismo

mdash Adapte siempre la presioacuten de los neumaacuteticos alestado de carga del vehiacuteculo rarr fig 181 4

mdash Despueacutes de adaptar la presioacuten de los neumaacuteticosenrosque siempre las caperuzas en las vaacutelvulasy tenga en cuenta la informacioacuten relativa al siste-ma de control de los neumaacuteticos

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 263

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Utilice siempre la presioacuten de los neumaacuteticos quefigura en el adhesivo correspondiente No excedanunca la presioacuten maacutexima que figura en el flancodel neumaacutetico

ADVERTENCIAUna presioacuten de los neumaacuteticos incorrecta puedeprovocar que estos pierdan aire o revienten de im-proviso durante la marcha Esto podriacutea provocaraccidentes graves y lesiones mortales

middot Si la presioacuten es demasiado baja el neumaacuteticopuede calentarse tanto durante la marcha que labanda de rodadura puede llegar a desprendersey el neumaacutetico reventar

middot Circular a velocidades excesivas o con el vehiacutecu-lo sobrecargado puede causar un calentamientoexcesivo y dantildeos repentinos en los neumaacuteticosque incluso podriacutean reventar y perder la bandade rodadura lo que podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo

middot Una presioacuten de los neumaacuteticos incorrecta redu-ce la vida uacutetil de estos y empeora el comporta-miento de marcha del vehiacuteculo

middot Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos con re-gularidad como miacutenimo una vez al mes y adi-cionalmente antes de cada viaje largo

middot Todos los neumaacuteticos deberaacuten tener la presioacutencorrecta conforme a la carga del vehiacuteculo

middot No reduzca nunca el aumento de presioacuten quepresentan los neumaacuteticos calientes

AVISO

middot Evite ladear el manoacutemetro al colocarlo en el vaacutes-tago de la vaacutelvula De lo contrario la vaacutelvula delneumaacutetico podriacutea sufrir dantildeos

middot Circule siempre con las caperuzas de las vaacutelvulascompletamente enroscadas

Una presioacuten demasiado baja de los neumaacuteti-cos aumenta el consumo de combustible

Profundidad del perfil e indicadoresde desgaste

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Fig 183 Perfil del neumaacutetico indicadores de desgaste

Profundidad del perfil de los neumaacuteticosLa mayoriacutea de las situaciones de marcha requiereque los neumaacuteticos tengan un perfil lo maacutes alto po-sible Ademaacutes la profundidad del perfil de los neu-maacuteticos deberiacutea ser uniforme en todos ellos al me-nos por ejes Esto rige especialmente cuando la cal-zada estaacute mojada o presenta condiciones invernales

En la mayoriacutea de los paiacuteses los neumaacuteticos habraacutenalcanzado el liacutemite de profundidad miacutenimo autoriza-do cuando quede un perfil de 16 mm (116 pulga-das) medido en las acanaladuras junto a los indica-dores de desgaste (tenga en cuenta las disposicioneslegales especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten) La profun-didad del perfil de los neumaacuteticos deberiacutea ser unifor-me en todos ellos al menos por ejes rarr

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutes encuestioacuten en lo que respecta a la profundidad miacutenimapermitida del perfil de los neumaacuteticos de inviernoy de todo tiempo

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticosLos indicadores de desgaste indican si un neumaacuteticoestaacute desgastado Los neumaacuteticos se tendraacuten quecambiar como muy tarde cuando la profundidad delperfil alcance los indicadores de desgaste

En el fondo del perfil de los neumaacuteticos hay unos in-dicadores de desgaste rarr fig 183 de 16 mm(116 pulgadas) de altura Su posicioacuten viene indicadacon unas marcas en los flancos del neumaacuteticorarr fig 183

ADVERTENCIALos neumaacuteticos desgastados representan un ries-go para la seguridad y pueden provocar la peacuterdida

264 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

del control del vehiacuteculo y que se produzcan lesio-nes graves

middot Los neumaacuteticos se deberaacuten cambiar por otrosnuevos cuando se alcance la marca de los indi-cadores de desgaste como muy tarde

middot Los neumaacuteticos desgastados pierden considera-blemente la capacidad de adherencia sobre to-do cuando la calzada estaacute mojada y el vehiacuteculoldquopatinardquo con maacutes facilidad (aquaplaning)

middot Cuando los neumaacuteticos estaacuten desgastados dis-minuye la posibilidad de controlar bien el vehiacute-culo en situaciones de marcha normales y difiacuteci-les y aumenta la distancia de frenado y el ries-go de derrapar

Dantildeos en los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Los dantildeos de los neumaacuteticos y de las llantas a menu-do no pueden apreciarse a simple vista rarr

mdash Si tiene la sospecha de que alguna rueda estaacute da-ntildeada reduzca inmediatamente la velocidad y de-tenga el vehiacuteculo en cuanto la situacioacuten del traacuteficolo permita y sea seguro

mdash Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas estaacutendantildeados

mdash Si alguacuten neumaacutetico estaacute dantildeado no continuacutee lamarcha

mdash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 272 En caso ne-cesario solicite para ello la ayuda de personal es-pecializado

O BIEN selle la rueda dantildeada con el kit reparapin-chazos e iacutenflela rarr paacuteg 280

mdash Si no hay dantildeos visibles diriacutejase despacio y conprecaucioacuten hasta el taller especializado maacutes cer-cano y solicite que se revise el vehiacuteculo

Cuerpos extrantildeos introducidos en el neumaacutetico

mdash iexclNo extraiga los cuerpos extrantildeos que se hayanclavado en el neumaacutetico si han penetrado en eacutelAquellos objetos que hayan quedado aprisionadosentre los tacos del perfil siacute se pueden retirar

mdash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 272 En caso ne-cesario solicite para ello la ayuda de personal es-pecializado

O BIEN selle la rueda dantildeada con el kit reparapin-chazos e iacutenflela rarr paacuteg 280

mdash Compruebe y adapte la presioacuten del neumaacutetico

mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

mdash Si el vehiacuteculo lleva neumaacuteticos antipinchazos dejelos cuerpos extrantildeos en el neumaacutetico y acuda a untaller especializado Una masilla de sellado exis-tente en el interior de la banda de rodadura delneumaacutetico rodea el cuerpo extrantildeo y sella el neu-maacutetico provisionalmente

Desgaste de los neumaacuteticosEl desgaste de los neumaacuteticos depende de variosfactores

mdash el estilo de conduccioacuten

mdash el equilibrado de las ruedas

mdash el ajuste del tren de rodaje

La conduccioacuten raacutepida en las curvas los aceleronesy los frenazos aumentan el desgaste de los neumaacuteti-cos

Durante la marcha se puede originar un desequilibrioque se manifiesta en la vibracioacuten del volante El de-sequilibrio de las ruedas tambieacuten repercute en eldesgaste de los neumaacuteticos Por ello en estos casosse ha de encargar un nuevo equilibrado de las rue-das

El ajuste incorrecto del tren de rodaje merma la se-guridad en la conduccioacuten y aumenta el desgaste delos neumaacuteticos En caso de un desgaste elevado delos neumaacuteticos acuda a un taller especializado y so-licite una revisioacuten del tren de rodaje

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo vibra de forma inusual o tiende a irsehacia un lado durante la marcha es posible que al-guacuten neumaacutetico esteacute dantildeado

middot Reduzca la velocidad inmediatamente y detengael vehiacuteculo respetando las normas de circula-cioacuten

middot Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas estaacutendantildeados

middot No continuacutee nunca la marcha si los neumaacuteticoso las llantas estaacuten dantildeados En este caso solici-te la ayuda de personal especializado

middot Si no hay dantildeos visibles diriacutejase conveniente-mente despacio y con precaucioacuten al taller espe-cializado maacutes cercano y solicite que se revise elvehiacuteculo

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 265

17A

0127

60A

F

COPIA

Inscripciones en los neumaacuteticos y tipos de neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 259

Fig 184 Inscripciones internacionales en los neumaacuteticos

rarr fig 184 inscripciones en los neumaacuteticos (ejemplo) significado

1 Nombre del producto Denominacioacuten del neumaacutetico especiacutefica del fabricante

2 DOTEl neumaacutetico cumple los requisitos legales del ministerio de transportes(Department of Transportation) de EE UU competente en lo que respec-ta a las normas de seguridad de los neumaacuteticos

3 JHCO CHWS 2213

Nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico (TIN a) ndash puede que solo figure enla cara interior del neumaacutetico) y fecha de produccioacuten

JHCO CHWSDistintivo de la faacutebrica productora y datos del fabricantedel neumaacutetico relativos al tamantildeo y a las caracteriacutesticasdel neumaacutetico

2213 Fecha de produccioacuten semana 22 del antildeo 2013Informacioacuten para el usuario final con valores comparativos respecto a neumaacuteticos base predeterminados(test normalizados) rarr paacuteg 297

4 TREADWEAR 280

Vida uacutetil relativa del neumaacutetico conforme a un test estaacutendar especiacutefico deEE UU Un neumaacutetico con el iacutendice 280 se desgasta 28 veces maacutes des-pacio que el neumaacutetico de referencia con un iacutendice Treadwear de 100 Elrendimiento real de los neumaacuteticos depende de las condiciones en lasque se utilizan y puede diferir considerablemente de los valores normati-vos en funcioacuten del comportamiento al volante del mantenimiento delneumaacutetico de las caracteriacutesticas de la calzada y de las condiciones climaacute-ticas

266 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

rarr fig 184 inscripciones en los neumaacuteticos (ejemplo) significado

5 TRACTION AA

Capacidad de frenado del neumaacutetico sobre mojado (AA A B o C) Esta ca-pacidad se mide bajo condiciones controladas en circuitos de pruebascertificados Un neumaacutetico marcado con una C tiene una adherencia bajaEl iacutendice de adherencia asignado al neumaacutetico se basa en pruebas de ad-herencia en un trayecto en liacutenea recta y no tiene en cuenta ni la acelera-cioacuten ni el guiado lateral ni tampoco el aquaplaning y la adherencia encondiciones de carga plena

6 TEMPERATURE A

Resistencia teacutermica del neumaacutetico a altas velocidades en el banco depruebas (A B o C) Los neumaacuteticos con los distintivos A o B superan losrequisitos legales La valoracioacuten de la temperatura se basa en neumaacuteticoscon una presioacuten correcta sin una presioacuten excesiva La velocidad excesivay una presioacuten incorrecta o excesiva son factores que solos o combinadospueden generar calor o causar dantildeos en el neumaacutetico

7 88 H Iacutendice de carga rarr paacuteg 268 e iacutendice de velocidad rarr paacuteg 268

8Rotation y flecha Indicacioacuten del sentido de giro de los neumaacuteticos rarr paacuteg 268O BIEN Outside Indicacioacuten del lado exterior de los neumaacuteticos rarr paacuteg 268

9MAX INFLATION 350 KPA(51 psi 351 bar)

Valor de limitacioacuten estadounidense de la presioacuten de aire maacutexima

10 M+S o MS o Distintivo de los neumaacuteticos aptos para el invierno (para barro y nieve)rarr paacuteg 269 Los neumaacuteticos con clavos se identifican por una E detraacutes dela S

11 TWIMarca la posicioacuten del indicador de desgaste del neumaacutetico (Tread WearIndicator) rarr paacuteg 264

12 Marca logotipo Fabricante

13 Made in Germany Paiacutes fabricante

14Distintivo especiacutefico para China (China Compulsory Certification)

15 023 Distintivo especiacutefico para Brasil

16 E4 e4 0200477-b

Identificacioacuten conforme a las normas internacionales con el nuacutemero delpaiacutes de homologacioacuten Los neumaacuteticos homologados conforme al regla-mento de la CEPE van identificados con una E y los homologados seguacutenel reglamento de la CE con una e Le sigue el nuacutemero de homologacioacutende varias cifras

17 RADIAL TUBELESS Neumaacutetico radial sin caacutemara

18 P 195 65 R 15 XL

Denominacioacuten del tamantildeo del neumaacuteticoP Distintivo de vehiacuteculo de turismo

195 Anchura del neumaacutetico de flanco a flanco en mm65 Relacioacuten entre altura y anchura en R Letra indicativa de neumaacutetico radial

15 Diaacutemetro de la llanta en pulgadasXL Neumaacutetico reforzado (ldquoExtra Loadrdquo)

19MAX LOAD 615 KG(1235 LBS)

Dato estadounidense que indica la carga maacutexima por rueda

20

SIDEWALL 1 PLY RAYONDatos acerca de los componentes de la carcasa del neumaacuteticoUna capa de rayoacuten (seda artificial)

TREAD 4 PLIES Datos de los componentes de la banda de rodadura1 RAYON + 2 STEEL+ 1 NYLON

En el ejemplo debajo de la banda de rodadura hay cuatro capas una derayoacuten (seda artificial) dos de cinturoacuten de acero y una de nailon

a) Las siglas TIN corresponden al nuacutemero de serie del neumaacutetico

Las inscripciones de los neumaacuteticos figuran a amboslados de los mismos Dado el caso algunos datos delneumaacutetico como su nuacutemero de identificacioacuten y su

fecha de fabricacioacuten solo se encuentran en uno desus lados

Si figuran otras cifras en el neumaacutetico puede tratar-se de distintivos internos del fabricante del neumaacute-

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 267

17A

0127

60A

F

COPIA

tico o distintivos especiacuteficos para determinados paiacute-ses

Neumaacuteticos de perfil bajoEn comparacioacuten con otras combinaciones de llantay neumaacutetico los neumaacuteticos de perfil bajo tienenuna banda de rodadura maacutes ancha y un diaacutemetromayor de llanta con una altura baja de los flancosrarr paacuteg 260 Los neumaacuteticos de perfil bajo mejoranlas propiedades de marcha y la precisioacuten Sin embar-go el confort se puede ver afectado en carreterasy caminos en mal estado

Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccionalLos flancos de los neumaacuteticos sujetos a rodaduraunidireccional van marcados con unas flechas Esimprescindible respetar el sentido de giro indicadoDe este modo se garantizan unas caracteriacutesticas demarcha oacuteptimas

Si aun asiacute monta un neumaacutetico en el sentido de girocontrario al previsto conduzca extremando las pre-cauciones ya que no lo estaraacute utilizando conformea lo especificado Cambie el neumaacutetico o moacutentelo enel sentido de giro correcto lo antes posible

Neumaacuteticos asimeacutetricosLos neumaacuteticos asimeacutetricos tienen en cuenta elcomportamiento de las zonas interiores y exterioresdel dibujo del perfil En estos neumaacuteticos los flancosvan marcados como interior o exterior Es imprescin-dible respetar la posicioacuten del neumaacutetico en la llanta

Capacidad de carga de los neumaacuteticosEl iacutendice de carga indica el peso maacuteximo en kilogra-mos que puede soportar el neumaacutetico (capacidad decarga)

Algunos ejemplos

425 kg462 kg

7881

487 kg515 kg545 kg560 kg615 kg630 kg650 kg690 kg730 kg775 kg800 kg825 kg850 kg875 kg900 kg

Iacutendices de velocidadEl iacutendice de velocidad indica la velocidad maacuteximaa la que estaacute permitido circular con los neumaacuteticos

maacutex 150 kmh (93 mph)maacutex 160 kmh (99 mph)maacutex 170 kmh (106 mph)maacutex 180 kmh (112 mph)maacutex 190 kmh (118 mph)maacutex 200 kmh (125 mph)maacutex 210 kmh (130 mph)maacutex 240 kmh (149 mph)maacutex 270 kmh (168 mph)maacutex 300 kmh (186 mph)maacutes de 240 kmh (149 mph)

Algunos fabricantes utilizan el iacutendice ldquoZRrdquo para losneumaacuteticos con una velocidad maacutexima autorizadasuperior a 240 kmh (149 mph)

83858788919293959799100101102103104

PQRSTUHVWYZ

Capacidad de carga y rango de ve-locidades de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Los vehiacuteculos de la Unioacuten Europea y de los paiacutesesque aplican las normas de esta obtienen un certifica-do de conformidad CE (o COC) El certificado de con-formidad CE contiene informacioacuten sobre el tamantildeoel diaacutemetro la capacidad de carga y el rango de ve-

locidades de los neumaacuteticos autorizados por Volks-wagen para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Consultando la placa de modelo se puede saber si elvehiacuteculo cuenta con un certificado de conformidadCE rarr paacuteg 309

mdash Si en la placa de modelo figura la contrasentildea dehomologacioacuten el vehiacuteculo cuenta con el certifica-do de conformidad CE

mdash Si el vehiacuteculo no tiene placa de modelo o si estacarece de la contrasentildea de homologacioacuten el vehiacute-

268 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

culo no cuenta con el certificado de conformidadCE

Neumaacuteticos de invierno

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Los neumaacuteticos de verano tienen menor adherenciasobre hielo y nieve Los neumaacuteticos de invierno y losde todo tiempo mejoran las propiedades de marchay de frenado cuando las calzadas presentan condi-ciones invernales Volkswagen recomienda utilizarneumaacuteticos de invierno cuando las temperaturassean inferiores a +7 degC (+45 degF) o la calzada presentecondiciones invernales

Los neumaacuteticos de invierno y los de todo tiempopierden en gran medida su idoneidad para el invier-no cuando el perfil se ha reducido a 4 mm (316 pul-gadas)

Cuando se utilizan neumaacuteticos de invierno rige lo si-guiente

mdash Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto del paiacutes en cuestioacuten

mdash Monte neumaacuteticos de invierno en las cuatro rue-das

mdash Utiliacutecelos solo cuando las calzadas presenten con-diciones invernales

mdash Utilice solo neumaacuteticos con las dimensiones auto-rizadas para este vehiacuteculo

mdash Monte uacutenicamente neumaacuteticos de invierno con lamisma estructura el mismo tamantildeo y el mismotipo de perfil

mdash Respete la limitacioacuten de velocidad que correspon-da al iacutendice de velocidad rarr

Limitacioacuten de la velocidadLos neumaacuteticos de invierno tienen una limitacioacuten develocidad en funcioacuten del iacutendice de velocidad que lescorresponda rarr paacuteg 266

En el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment se puede ajustar una advertencia de velocidaden el menuacute Neumaacuteticos

En el caso de los neumaacuteticos de invierno con el iacutendi-ce V el liacutemite de velocidad y la presioacuten necesaria de-penden de la motorizacioacuten del vehiacuteculo Consulte sinfalta en un concesionario Volkswagen la velocidadmaacutexima permitida y la presioacuten necesaria para estosneumaacuteticos

Traccioacuten total (4MOTION)Gracias a la traccioacuten total el vehiacuteculo tiene una bue-na traccioacuten con los neumaacuteticos de serie cuando lacalzada presenta condiciones invernales Sin embar-go Volkswagen recomienda utilizar en invierno neu-maacuteticos de invierno o de todo tiempo en las cuatroruedas ya que asiacute mejora sobre todo la eficacia delos frenos

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las cade-nas para nieve rarr paacuteg 269

ADVERTENCIANo permita que el hecho de que los neumaacuteticos deinvierno mejoren las propiedades de marcha cuan-do las calzadas presentan condiciones invernales leinduzca a correr riesgos que comprometan la se-guridadSi se supera el liacutemite de velocidad de los neumaacuteti-cos de invierno alguno de ellos podriacutea fallar re-pentinamente y se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo

middot No exceda nunca el liacutemite de velocidad de losneumaacuteticos de invierno montados tampocoaunque la velocidad maacutexima permitida del vehiacute-culo sea superior

middot No exceda nunca la capacidad de carga maacuteximade los neumaacuteticos de invierno montados

middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacutena las condiciones de visibilidad climatoloacutegicasde la calzada y del traacutefico

A temperaturas superiores a +7 degC (+45 degF) laspropiedades de marcha de los neumaacuteticos de

verano son mejores que las de los de invierno El rui-do de rodadura y el desgaste de los neumaacuteticos sonmenores y la eficiencia energeacutetica es superior

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que adaptar

nuevamente el sistema despueacutes de cambiar los neu-maacuteticos de verano por los de invierno o viceversararr paacuteg 257

Consulte en un concesionario Volkswagen lasdimensiones permitidas para los neumaacuteticos

de invierno

Cadenas para nieve

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 259

Cuando utilice cadenas para nieve tenga en cuentalas disposiciones legales y la velocidad maacutexima per-mitida con ellas montadas

Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos 269

17A

0127

60A

F

COPIA

Si hay hielo o nieve en la calzada las cadenas mejo-ran la traccioacuten y el comportamiento de frenado

El montaje de las cadenas para nieve solo estaacute per-mitido en las ruedas delanteras y uacutenicamente en lassiguientes combinaciones de llanta y neumaacutetico

Tamantildeo del neumaacutetico Llanta

19565 R 15 a) 6 J x 15 ET 4320555 R 16 6 J x 16 ET 4820550 R 17 6 J x 17 ET 48a) No para los vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa

(DCC) rarr paacuteg 134

Volkswagen recomienda informarse sobre el tamantildeoadecuado de las ruedas los neumaacuteticos y las cade-nas para nieve en uno de sus concesionarios

En la medida de lo posible utilice cadenas de esla-bones finos que no sobresalgan maacutes de 135 mm in-cluyendo el candado

Antes de montar las cadenas desmonte los tapacu-bos y los aros embellecedores rarr paacuteg 269 Sin em-bargo por motivos de seguridad los tornillos derueda deberaacuten llevar puestas las caperuzas que sepueden adquirir en los concesionarios Volkswagen

Utilizacioacuten de cadenas para nieve con la rueda deemergencia o la rueda de repuesto inflable montadaPor motivos teacutecnicos no se permite utilizar cadenaspara nieve en la rueda de emergencia ni en la ruedade repuesto inflable rarr paacuteg 275

mdash Si se averiacutea una rueda delantera monte la ruedade emergencia o la rueda de repuesto inflable enel eje trasero

mdash Intercambie la rueda delantera dantildeada con la rue-da del eje trasero que quede libre Al hacerlo ten-ga en cuenta el sentido de giro del neumaacutetico

Volkswagen recomienda colocar las cadenas en larueda antes de montarla

ADVERTENCIAEl uso de cadenas para nieve inadecuadas o la co-locacioacuten incorrecta de las cadenas puede provocaraccidentes y lesiones graves

middot Utilice siempre cadenas para nieve adecuadas

middot Tenga en cuenta las instrucciones de montajedel fabricante de las cadenas

middot No circule nunca a maacutes velocidad de la permiti-da cuando lleve cadenas montadas

AVISO

middot Desmonte las cadenas para nieve cuando ya nosean necesarias De lo contrario las cadenas soloempeoraraacuten las propiedades de marcha dantildearaacuten

los neumaacuteticos y se dantildearaacuten raacutepidamente de for-ma irreparable

middot Las cadenas que tienen un contacto directo con lallanta podriacutean arantildearla o dantildearla Volkswagen re-comienda el uso de cadenas con proteccioacuten inte-grada para las llantas

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que adaptar

nuevamente el sistema despueacutes de montar cadenaspara nieve rarr paacuteg 257

Tapacubos

Tapacubos central

Fig 185 Desmontar el tapacubos central tirando de eacutel

El tapacubos central protege los tornillos de rueday se deberaacute volver a montar una vez cambiada larueda

mdash Retirar Saque el gancho de alambre de las herra-mientas de a bordo rarr paacuteg 226 e introduacutezcalo enun orificio (llanta de aleacioacuten ligera) o engaacutencheloen el borde (llanta de acero) del tapacubosrarr fig 185

mdash Tire del tapacubos en el sentido de la flecha

mdash Montar Presione el tapacubos contra la llantahasta que perciba que ha encastrado

270 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Fig 186 Desmontar el tapacubos central giraacutendolo

mdash Retirar Gire el tapacubos hacia la izquierda o laderecha hasta que se desprenda de la llanta

mdash Introduzca la mano por detraacutes de una de las pes-tantildeas y tire del tapacubos

mdash Montar Coloque el tapacubos sobre el centro dela llanta

mdash Presione el tapacubos contra la llanta hasta queperciba que ha encastrado

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se montande forma incorrecta pueden producirse accidentesy lesiones gravesSi se montan los tapacubos incorrectamente po-driacutean desprenderse durante la marcha y poner enpeligro a otros usuarios de la viacutea

middot No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

middot Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten de losfrenos no se interrumpa ni disminuya Teacutengalotambieacuten en cuenta si monta tapacubos poste-riormente Una ventilacioacuten insuficiente puedeprovocar que la distancia de frenado aumenteconsiderablemente

Tapacubos integral

Fig 187 Desmontar el tapacubos integral

El tapacubos integral protege los tornillos de rueday se deberaacute volver a montar una vez cambiada larueda

Desmontar el tapacubos integral

mdash Saque la llave de rueda y el gancho de alambre delas herramientas de a bordo rarr paacuteg 226

mdash Enganche el gancho de alambre en uno de loshuecos del tapacubos

mdash Introduzca la llave de rueda por el gancho dealambre rarr fig 187 y tire del tapacubos en el sen-tido de la flecha

Montar el tapacubos integral

mdash Compruebe que el tornillo de rueda antirrobo esteacutemontado en la posicioacuten correcta rarr paacuteg 273

mdash Presione el tapacubos sobre la llanta haciendocoincidir el hueco para la vaacutelvula con la vaacutelvula delneumaacutetico Aseguacuterese de que todo el contornodel tapacubos quede encajado correctamente

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se montande forma incorrecta pueden producirse accidentesy lesiones gravesSi se montan los tapacubos incorrectamente po-driacutean desprenderse durante la marcha y poner enpeligro a otros usuarios de la viacutea

middot No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

middot Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten de losfrenos no se interrumpa ni disminuya Teacutengalotambieacuten en cuenta si monta tapacubos poste-riormente Una ventilacioacuten insuficiente puedeprovocar que la distancia de frenado aumenteconsiderablemente

Tapacubos 271

17A

0127

60A

F

COPIA

AVISOEl tapacubos puede ir atornillado firmemente No lodesmonte empleando la fuerza

Caperuzas de los tornillos de rueda

Fig 188 Retirar las caperuzas de los tornillos de rueda

Las caperuzas protegen los tornillos de rueda y sedeberaacuten volver a encajar hasta el tope una vez cam-biada la rueda

Retirar y colocar las caperuzas

mdash Retirar Saque el gancho de alambre de las herra-mientas de a bordo rarr paacuteg 226

mdash Introduzca el gancho de alambre en el orificio dela caperuza rarr fig 188 y tire en el sentido de laflecha

mdash Montar Encaje las caperuzas en los tornillos derueda hasta el tope

El tornillo de rueda antirrobo tiene una caperuza di-ferente que solo es compatible con el tornillo derueda antirrobo y no sirve para los tornillos conven-cionales

Cambiar una rueda

Introduccioacuten al tema

Uacutenicamente cambie usted mismo una rueda si cono-ce bien las operaciones necesarias y las medidas deseguridad si dispone de las herramientas necesariasy si el vehiacuteculo estaacute estacionado de forma seguraAlgunos vehiacuteculos vienen de faacutebrica sin gato ni llavede rueda En ese caso encargue la sustitucioacuten de larueda a un taller especializado

El gato incluido de faacutebrica solo ha sido disentildeado parael caso de que se dantildee un neumaacutetico del vehiacuteculoy haya que cambiarlo Si estaacuten dantildeados los dos neu-maacuteticos de un lado del vehiacuteculo los dos de un mis-mo eje o todos ellos solicite ayuda especializada

ADVERTENCIACambiar una rueda puede ser peligroso especial-mente si se realiza al borde de la calzada Para re-ducir el riesgo de que se produzcan lesiones gra-ves tenga en cuenta lo siguiente

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pruden-cial del traacutefico rodado para poder cambiar larueda

middot Mientras se cambia la rueda todos los ocupan-tes y en especial los nintildeos deberaacuten situarsesiempre a una distancia prudencial y fuera delaacuterea de trabajo

middot Conecte los intermitentes de emergencia paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

middot Aseguacuterese de que el terreno sea llano y firmeEn caso necesario utilice una base amplia y es-table para apoyar el gato

middot Solo debe cambiar una rueda usted mismo siconoce bien las operaciones necesarias De locontrario solicite la ayuda de personal especia-lizado

middot Para cambiar una rueda utilice siempre herra-mientas adecuadas y en perfecto estado

middot Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo se pue-da desplazar accidentalmente apague siempreel motor y situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio manualapague siempre el motor y engrane una marchapara reducir el riesgo de que el vehiacuteculo se pue-da desplazar accidentalmente

middot Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

middot Tras cambiar una rueda encargue inmediata-mente la comprobacioacuten del par de apriete de lostornillos de rueda con una llave dinamomeacutetricaque funcione perfectamente

middot En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que volvera adaptar el sistema inmediatamente despueacutesde cambiar una rueda rarr paacuteg 257

272 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Pasos previos al cambio de una rue-da

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Lista de comprobacioacuten

A modo de preparacioacuten para cambiar una ruedaefectuacutee siempre las siguientes operaciones en el or-den indicado rarr 1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en la medi-

da de lo posible estacione el vehiacuteculo sobre unterreno llano y firme a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

3 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido

4 Si el cambio es manual engrane una marcha

5 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado

6 Conecte los intermitentes de emergencia y co-loque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten rarr paacuteg 61Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

7 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta conuna piedra calzos plegables u otro objeto apro-piado

8 Si el maletero va cargado saque todo el equipa-je

9 Levante el piso del maletero o extraacuteigalo

10 Dado el caso extraiga el subwoofer rarr paacuteg 274

11 Saque del maletero la rueda de repuesto o la deemergencia y las herramientas de a bordorarr paacuteg 275

12 Retire los tapacubos rarr paacuteg 270

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Fig 189 Cambio de rueda aflojar los tornillos de rue-da

Fig 190 Cambio de rueda vaacutelvula del neumaacutetico 1

y lugares de montaje del tornillo de rueda antirrobo 2

o 3

Para aflojar los tornillos de rueda utilice una llave derueda apropiada

Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato afloje lostornillos de rueda solamente una vuelta aprox

Si no es posible aflojar un tornillo haga fuerza con elpie sobre el extremo de la llave de rueda con precau-cioacuten Al hacerlo agaacuterrese al vehiacuteculo y procure noperder el equilibrio

Aflojar los tornillos de rueda

mdash Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el toperarr fig 189

mdash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al de lasagujas del reloj rarr

Cambiar una rueda 273

17A

0127

60A

F

COPIA

Aflojar el tornillo de rueda antirrobo

mdash Saque el adaptador para el tornillo antirrobo delas herramientas de a bordo

mdash Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobohasta el tope

mdash Encaje la llave de rueda en el adaptador hasta eltope

mdash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al de lasagujas del reloj rarr

Enroscar el tornillo de rueda antirrobo (tapacubosintegral)En las ruedas con tapacubos integrales el tornillo derueda antirrobo tiene que estar enroscado en la po-sicioacuten rarr fig 190 2 o 3 tomando como referenciala posicioacuten de la vaacutelvula del neumaacutetico 1 De locontrario no se podraacute montar el tapacubos

Par de apriete de los tornillos de ruedaPar de apriete prescrito para los tornillos de las llan-tas de acero y de aleacioacuten ligera

mdash 120 Nm (88 ft-lb)

Antes de comprobar el par de apriete sustituya lostornillos de rueda que esteacuten oxidados y que cuestedesenroscar y enroscar y limpie los orificios rosca-dos del cubo de rueda

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos derueda ni a los orificios roscados del cubo de rueda

Tras cambiar una rueda encargue inmediatamentela comprobacioacuten del par de apriete con una llave di-namomeacutetrica que funcione perfectamente

ADVERTENCIASi se aprietan los tornillos de rueda de forma ina-decuada podriacutean soltarse durante la marcha Estopodriacutea provocar la peacuterdida del control del vehiacuteculoun accidente y lesiones graves

middot Los tornillos de rueda y los orificios roscados delos cubos de rueda deberaacuten estar limpios sinaceite ni grasa Los tornillos deberaacuten poder de-senroscarse y enroscarse con facilidad

middot Para aflojar y apretar los tornillos de rueda utili-ce solo la llave de rueda que se suministra defaacutebrica con el vehiacuteculo

middot Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato aflojelos tornillos de rueda solamente una vueltaaprox

middot No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillosde rueda ni a los orificios roscados del cubo derueda Aunque los tornillos esteacuten apretados alpar prescrito podriacutean aflojarse durante la mar-cha

middot No afloje nunca las uniones roscadas de las llan-tas con aros atornillados

middot Si se aprietan los tornillos de rueda a un par in-ferior al prescrito los tornillos y las llantas po-driacutean soltarse durante la marcha Por el contra-rio un par de apriete excesivo podriacutea dantildear lostornillos y la rosca Compruebe el par de aprietecon regularidad con una llave dinamomeacutetrica

ADVERTENCIASi se montan tornillos de rueda inadecuados po-driacutean soltarse durante la marcha Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo un acci-dente y lesiones graves

middot Utilice solamente los tornillos de rueda que co-rrespondan a la llanta en cuestioacuten

middot No utilice nunca tornillos de rueda diferentes

middot En los vehiacuteculos con tornillos de rueda de dospiezas monte uacutenicamente tornillos de este tipo

Subwoofer

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Fig 191 En el maletero desmontar el subwoofer (va-riante 1)

274 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Fig 192 En el maletero desmontar el subwoofer (va-riante 2)

Para poder sacar la rueda de repuesto hay que des-montar primero el subwoofer

Desmontar el subwoofer (variante 1 y variante 2)

mdash Extraiga el piso del maletero

mdash Desenrosque la ruedecilla 1 en el sentido de laflecha

mdash Para desbloquear el conector 2 presione el blo-queo que tiene en el extremo

mdash Desacople el conector 2 en el sentido de la fle-cha y deje el cable a un lado

mdash Extraiga el subwoofer con cuidado

Montar el subwoofer (variante 1)

mdash Coloque el subwoofer en la base de la llanta concuidado La punta de la flecha ldquoFRONTrdquo rarr fig 1913 que hay en el subwoofer deberaacute sentildealar hacia

delante

mdash Acople el conector rarr fig 191 2 hasta que el blo-queo encastre de forma audible

mdash Enrosque la ruedecilla rarr fig 191 1 en el tornilloprisionero en el sentido contrario al de la flechahasta que el subwoofer quede bien fijado

mdash Deposite el piso del maletero sobre el recubri-miento del piso

Montar el subwoofer (variante 2)

mdash Coloque el subwoofer en la base de la llanta concuidado La punta de la flecha ldquoFRONTrdquo rarr fig 1924 que hay en el subwoofer deberaacute sentildealar hacia

delante

mdash Compruebe que la punta de esta flecha coincidacon la punta de la flecha de la caja de herramien-tas rarr fig 192 3

mdash Acople el conector rarr fig 192 2 hasta que el blo-queo encastre de forma audible

mdash Enrosque la ruedecilla rarr fig 192 1 en el tornilloprisionero en el sentido contrario al de la flechahasta que el subwoofer quede bien fijado

mdash Deposite el piso del maletero sobre el recubri-miento del piso

Rueda de repuesto o rueda deemergencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Fig 193 En el maletero ruedecilla para fijar la ruedade repuesto

Sacar la rueda de repuesto la rueda de repuesto in-flable o la rueda de emergencia

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero y retiacuterelo

mdash Saque las herramientas de a bordo junto con sualojamiento

mdash Dado el caso desmonte el subwoofer rarr paacuteg 274

mdash Extraiga hacia arriba la cuntildea del seguro antigirorarr fig 193 1

mdash Desenrosque completamente en el sentido con-trario al de las agujas del reloj la ruedecilla cen-tral que sujeta la rueda de repuesto rarr fig 193 2

mdash Saque la rueda de repuesto la rueda de repuestoinflable o la rueda de emergencia

Guardar la rueda cambiada

mdash Abra el portoacuten del maletero

mdash Levante el piso del maletero y retiacuterelo

Cambiar una rueda 275

17A

0127

60A

F

COPIA

mdash Si la rueda cambiada cabe en la cavidad para larueda de repuesto coloacutequela con la llanta haciaabajo en dicha cavidad de forma que el orificiocentral de la llanta quede justo encima del orificioo del tornillo prisionero

mdash Enrosque la ruedecilla en el tornillo prisionero enel sentido de las agujas del reloj hasta que la rue-da cambiada quede bien fijada

mdash Encaje la cuntildea del seguro antigiro rarr fig 193 1en la ranura del tornillo prisionero de modo que laruedecilla ya no se pueda girar maacutes

mdash Vuelva a colocar las herramientas de a bordo ensu alojamiento y guarde este en el maletero

mdash Dado el caso coloque el piso del maletero

mdash Cierre el portoacuten del maletero

Si la rueda cambiada no cabe en la cavidad para larueda de repuesto guaacuterdela de forma segura en elmaletero sobre el piso

Si la rueda de repuesto es distinta a las que llevamontadas el vehiacuteculoSi la rueda de repuesto es diferente a las montadasen el vehiacuteculo utiliacutecela solo brevemente en caso deaveriacutea rarr

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para laconduccioacuten

mdash iexclNo circule a maacutes de 80 kmh (50 mph)

mdash iexclEvite acelerar a fondo frenar bruscamente o to-mar las curvas a gran velocidad

mdash No utilice cadenas para nieve en la rueda deemergencia rarr paacuteg 269

mdash Despueacutes de montar la rueda de repuesto o la deemergencia compruebe lo antes posible la pre-sioacuten del neumaacutetico rarr paacuteg 263

Hay que comprobar la presioacuten del neumaacutetico de larueda de repuesto de la de repuesto de tamantildeo re-ducido o de la de emergencia cada vez que se com-pruebe la de los neumaacuteticos que van montados almenos una vez al mes La presioacuten del neumaacutetico dela rueda de repuesto de la de repuesto de tamantildeoreducido o de la de emergencia tiene que correspon-der en friacuteo a la indicada en el adhesivo de la presioacutende los neumaacuteticos rarr paacuteg 263

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inapropiada de la rueda de repuestoo de la de emergencia puede causar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo una colisioacuten u otro tipo de ac-cidente y que se produzcan lesiones graves

middot No utilice nunca la rueda de repuesto o la deemergencia si estaacute dantildeada o desgastada hastalos indicadores de desgaste

middot Algunos vehiacuteculos pueden ir equipados de faacutebri-ca con una rueda de emergencia en vez de conuna rueda de repuesto La rueda de emergenciase reconoce por un adhesivo y la inscripcioacuten80 kmh o 50 mph Esta cifra indica la velo-cidad maacutexima permitida para este tipo de ruedaNo tape el adhesivo mientras utilice la rueda

middot No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)Evite los acelerones los frenazos y tomar lascurvas a gran velocidad

middot No recorra nunca maacutes de 200 km (125 millas) silleva montada una rueda de emergencia en eleje motriz

middot Cambie la rueda de emergencia por una normallo antes posible La rueda de emergencia se hadisentildeado solo para un uso breve

middot Fije siempre la rueda de emergencia con los tor-nillos de rueda que vienen de faacutebrica

middot No circule nunca con maacutes de una rueda de re-puesto montada si son diferentes a las ruedasque lleva montadas el vehiacuteculo

middot Despueacutes de montar la rueda de emergenciacompruebe lo antes posible la presioacuten del neu-maacutetico rarr paacuteg 263

middot No monte cadenas para nieve en la rueda deemergencia

Elevar el vehiacuteculo con el gato (va-riante 1)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Puntos de apoyo

Fig 194 Puntos de apoyo para el gato

Coloque el gato uacutenicamente en los refuerzos de losbajos del vehiacuteculo que se encuentran detraacutes de lasmarcas que hay en la carroceriacutea rarr fig 194 El puntode apoyo vaacutelido es el que se encuentra junto a larueda correspondiente rarr

276 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

Colocar el gato

Fig 195 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacutecu-lo en la zona trasera

Fig 196 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacutecu-lo en la zona trasera

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr 1 Elija un terreno llano y firme para elevar el vehiacute-

culo

2 Apague el motor

3 Si el vehiacuteculo dispone de cambio manual engra-ne una marcha

4 Si el cambio es de doble embrague DSGreg situacuteela palanca selectora en la posicioacuten P

5 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

6 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados

7 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 273

8 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apoyopara el gato rarr fig 194 que se encuentre maacutesproacuteximo a la rueda que haya que cambiar

9 Enganche la manivela en el alojamiento del gato(en funcioacuten del equipamiento)

10 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto de apoyodel vehiacuteculo

11 Aseguacuterese de que toda la base del gato descan-se firmemente sobre el suelo y de que se en-cuentre en vertical exactamente debajo del pun-to de apoyo rarr fig 195 y rarr fig 196

12 Centre el gato y siga subieacutendolo con la manivelahasta que la garra sujete el punto de apoyo parael gato situado debajo del vehiacuteculo rarr fig 196

13 Siga subiendo el gato hasta que la rueda se des-pegue un poco del suelo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del gato puede provocarque el vehiacuteculo resbale del gato y cause lesionesgraves Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones tenga en cuenta lo siguiente

middot Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilice nisiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

middot El terreno deberaacute ser llano y firme Si el terrenoestaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculo podriacutearesbalarse del gato En caso necesario utiliceuna base amplia y estable para apoyar el gato

middot Si el piso es resbaladizo p ej de baldosas utili-ce una base antideslizante como una alfombri-lla de goma para evitar que el gato resbale

middot Coloque el gato solamente en los puntos descri-tos La garra del gato deberaacute sujetar bien el re-fuerzo del larguero inferior rarr fig 196

middot Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por el ga-to no introduzca nunca ninguna parte del cuer-po (un brazo o una pierna p ej) por debajo delvehiacuteculo

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados

middot No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motor esteacuteen marcha o cuando el vehiacuteculo se encuentre enuna calzada con inclinacioacuten lateral o en declive

middot No ponga nunca el motor en marcha con el ve-hiacuteculo elevado Este podriacutea desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

Cambiar una rueda 277

17A

0127

60A

F

COPIA

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Elevar el vehiacuteculo con el gato (va-riante 2)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Puntos de apoyo

Fig 197 Puntos de apoyo para el gato

Coloque el gato uacutenicamente en los refuerzos de losbajos del vehiacuteculo que se encuentran detraacutes de lasmarcas que hay en la carroceriacutea rarr fig 197 El puntode apoyo vaacutelido es el que se encuentra junto a larueda correspondiente rarr

Colocar el gato

Fig 198 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacutecu-lo en la zona trasera

Fig 199 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacutecu-lo en la zona trasera

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr 1 Elija un terreno llano y firme para elevar el vehiacute-

culo

2 Apague el motor

3 Si el vehiacuteculo dispone de cambio manual engra-ne una marcha

4 Si el cambio es de doble embrague DSGreg situacuteela palanca selectora en la posicioacuten P

5 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

6 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados

7 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 273

8 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apoyopara el gato rarr fig 197 que se encuentre maacutesproacuteximo a la rueda que haya que cambiar

9 Enganche la manivela en el alojamiento del gato(en funcioacuten del equipamiento)

10 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto de apoyodel vehiacuteculo

11 Aseguacuterese de que toda la base del gato descan-se firmemente sobre el suelo y de que se en-cuentre en vertical exactamente debajo del pun-to de apoyo rarr fig 198 y rarr fig 199

12 Centre el gato y siga subieacutendolo con la manivelahasta que la garra sujete el refuerzo de debajodel vehiacuteculo rarr fig 199

13 Siga subiendo el gato hasta que la rueda se des-pegue un poco del suelo

278 Llantas y neumaacuteticos

COPIA

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del gato puede provocarque el vehiacuteculo resbale del gato y cause lesionesgraves Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones tenga en cuenta lo siguiente

middot Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilice nisiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

middot El terreno deberaacute ser llano y firme Si el terrenoestaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculo podriacutearesbalarse del gato En caso necesario utiliceuna base amplia y estable para apoyar el gato

middot Si el piso es resbaladizo p ej de baldosas utili-ce una base antideslizante como una alfombri-lla de goma para evitar que el gato resbale

middot Coloque el gato solamente en los puntos descri-tos La garra del gato deberaacute sujetar bien el re-fuerzo del larguero inferior rarr fig 199

middot Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por el ga-to no introduzca nunca ninguna parte del cuer-po (un brazo o una pierna p ej) por debajo delvehiacuteculo

middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados

middot No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motor esteacuteen marcha o cuando el vehiacuteculo se encuentre enuna calzada con inclinacioacuten lateral o en declive

middot No ponga nunca el motor en marcha con el ve-hiacuteculo elevado Este podriacutea desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Cambiar una rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 272

Desmontar una rueda

Fig 200 Cambio de rueda desenroscar los tornillos derueda con la llave de rueda

mdash Tenga en cuenta la lista de comprobacioacutenrarr paacuteg 273

mdash Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 273

mdash Eleve el vehiacuteculo rarr paacuteg 276 rarr paacuteg 278

mdash Desenrosque completamente los tornillos de rue-da ya aflojados con la llave de rueda rarr fig 200y deposiacutetelos sobre una base limpia

mdash Desmonte la rueda

Montar la rueda de repuesto o la de emergencia

mdash Tenga en cuenta el sentido de giro del neumaacuteticorarr paacuteg 266

mdash Coloque la rueda

mdash Enrosque en el sentido de las agujas del reloj eltornillo de rueda antirrobo en la posicioacuten correctacon el adaptador y aprieacutetelo ligeramenterarr paacuteg 273

mdash Enrosque todos los demaacutes tornillos de rueda en elsentido de las agujas del reloj y aprieacutetelos ligera-mente

mdash Baje el vehiacuteculo con el gato

mdash Apriete fijamente todos los tornillos con la llavede rueda en el sentido de las agujas del re-loj rarr Al hacerlo no proceda en ciacuterculo sino encruz pasando siempre al tornillo opuesto

mdash Monte las caperuzas y el tapacubos central o inte-gral rarr paacuteg 270

Cambiar una rueda 279

17A

0127

60A

F

COPIA

Despueacutes de cambiar una rueda

mdash Limpie las herramientas de a bordo y vuelva a co-locarlas en el elemento de material espumado delmaletero

mdash Guarde la rueda cambiada de forma segura en elmaletero

mdash Encargue inmediatamente la comprobacioacuten delpar de apriete de los tornillos de ruedararr paacuteg 273

mdash Encargue la sustitucioacuten de la rueda dantildeada cuantoantes

ADVERTENCIASi los tornillos de rueda se aprietan a un par inco-rrecto o se manipulan de forma inadecuada podriacuteaperderse el control del vehiacuteculo producirse un ac-cidente y lesiones graves

middot Mantenga los tornillos de rueda y los orificiosroscados de los cubos de rueda siempre limpiossin aceite ni grasa Los tornillos deberaacuten poderdesenroscarse y enroscarse con facilidad y de-beraacuten apretarse con el par prescrito

Tras cambiar una rueda el testigo de controldel sistema de control de los neumaacuteticos co-

rrespondiente podriacutea encenderse indicando una ano-maliacutea en el sistema rarr paacuteg 258

Kit reparapinchazos

Introduccioacuten al tema

Con el kit reparapinchazos es posible sellar provisio-nalmente de forma efectiva dantildeos en los neumaacuteticosde hasta aprox 4 mm de diaacutemetro provocados poralguacuten objeto extrantildeo o pinchazo iexclNo extraiga el ob-jeto clavado en el neumaacutetico p ej un tornillo o unclavo

Una vez introducido el sellante en el neumaacuteticovuelva a comprobar sin falta la presioacuten del neumaacuteti-co al cabo de unos 10 minutos de marcha y ajuacutestela

Si el vehiacuteculo tiene maacutes de un neumaacutetico dantildeadosolicite la ayuda de personal especializado El kit re-parapinchazos solo ha sido previsto para sellar unneumaacutetico

iexclUtilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si el vehiacute-culo estaacute estacionado adecuadamente y si conocebien las operaciones y las medidas de seguridad ne-cesarias De lo contrario solicite la ayuda de perso-nal especializado

No utilice el sellante para neumaacuteticos en los si-guientes casos

mdash Si la llanta presenta dantildeos

mdash Si la temperatura exterior es inferior a -20 degC(-4 degF)

mdash Si el corte o el pinchazo del neumaacutetico tiene maacutesde 4 mm de diaacutemetro

mdash Si ha circulado con una presioacuten muy baja o con elneumaacutetico desinflado

mdash Si la fecha de caducidad de la botella de sellantepara neumaacuteticos ha vencido

mdash Si se ha retirado alguacuten cuerpo extrantildeo clavado enel neumaacutetico

mdash En combinacioacuten con neumaacuteticos antipinchazosLos neumaacuteticos antipinchazos se identifican por lainscripcioacuten ldquoSealrdquo en el lado exterior

ADVERTENCIAUtilizar el kit reparapinchazos puede ser peligrososobre todo si se rellena el neumaacutetico al borde de lacalzada Para reducir el riesgo de que se produzcanlesiones graves tenga en cuenta lo siguiente

middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro Estacione el vehiacuteculo a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado para poder rellenar elneumaacutetico rarr paacuteg 61

middot Aseguacuterese de que el terreno sea llano y firme

middot Todos los ocupantes y en especial los nintildeos de-beraacuten situarse siempre a una distancia pruden-cial y fuera del aacuterea de trabajo

middot Conecte los intermitentes de emergencia paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

middot Utilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si co-noce bien las operaciones necesarias De lo con-trario solicite la ayuda de personal especializa-do

middot Utilice el kit reparapinchazos solo en caso deemergencia para llegar al taller especializadomaacutes cercano

middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten delneumaacutetico reparado con el kit reparapinchazos

middot El sellante es nocivo para la salud y en caso deentrar en contacto con la piel se deberaacute limpiarinmediatamente

middot Mantenga el kit reparapinchazos fuera del al-cance de los nintildeos

middot No utilice nunca un gato tampoco aunque esteacutehomologado para el vehiacuteculo

280 Llantas y neumaacuteticos

ADVERTENCIAUn neumaacutetico reparado con el sellante no tiene lasmismas propiedades de marcha que un neumaacuteticoconvencional

middot No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)

middot Evite acelerar a fondo frenar bruscamente y to-mar las curvas a gran velocidad

middot Circule solamente 10 minutos a 80 kmh(50 mph) como maacuteximo a continuacioacuten com-pruebe el neumaacutetico

Una vez utilizado o caducado el sellante deseacute-chelo conforme a las disposiciones legales

Las botellas de sellante para neumaacuteticos sepueden adquirir en los concesionarios Volks-

wagen

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel fabricante del kit reparapinchazos

Componentes del kit reparapinchazos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 280

Fig 201 Representacioacuten esquemaacutetica componentesdel kit reparapinchazos

El kit reparapinchazos se compone de los siguienteselementos rarr fig 201

1 Adhesivo con la indicacioacuten de velocidadldquomaacutex 80 kmhrdquo o ldquomaacutex 50 mphrdquo

2 Tubo de llenado con tapoacuten3 Botella de sellante4 Obuacutes de repuesto para vaacutelvula5 Desmontaobuses

El desmontaobuses rarr fig 201 5 lleva en el extre-mo inferior una ranura para el obuacutes de la vaacutelvula So-lo asiacute se puede desenroscar y volver a enroscar elobuacutes de la vaacutelvula del neumaacutetico Esto tambieacuten valepara el obuacutes de repuesto 4

Fig 202 Representacioacuten esquemaacutetica compresor del kit reparapinchazos

El compresor del kit reparapinchazos se compone delos siguientes elementos rarr fig 202

1 Conector de 12 voltios

2 Conmutador de encendido y apagado3 Indicador de la presioacuten de los neumaacuteticos4 Tornillo de descarga de aire 1)

Kit reparapinchazos 281

17A

0127

60A

F

5 Tubo de inflado6 Compresor de aire

El kit reparapinchazos se encuentra en el maleterodebajo del recubrimiento del piso

El compresor de aire del kit reparapinchazosse puede conectar a la toma de corriente de

12 voltios aunque en la placa de modelo del compre-sor figure una potencia superior a la que figura en latoma de corriente

Pasos previos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 280

Efectuacutee siempre las siguientes operaciones en el or-den indicado rarr paacuteg 2821 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en la medi-

da de lo posible estacione el vehiacuteculo sobre unterreno llano y firme a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co

3 Si el cambio es automaacutetico o de doble embra-gue DSGreg situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P

4 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido

5 Si el cambio es manual engrane una marcha

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado

7 Conecte los intermitentes de emergencia y co-loque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten rarr paacuteg 61Tenga en cuenta las disposiciones legales al res-pecto

8 Compruebe si es posible reparar el neumaacuteticocon el kit reparapinchazos rarr paacuteg 280

9 Si el maletero va cargado saque todo el equipa-je

10 Saque el kit reparapinchazos del maletero

11 Pegue el adhesivo del kit reparapinchazosrarr paacuteg 281 en el tablero de instrumentos den-tro del campo de visioacuten del conductor

12 No extraiga el objeto clavado en el neumaacutetico(un tornillo o un clavo por ejemplo)

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves

middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general

Sellar e inflar un neumaacutetico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 280

Sellar un neumaacutetico

mdash Desenrosque la caperuza de la vaacutelvula del neumaacute-tico

mdash Desenrosque el obuacutes de la vaacutelvula con el desmon-taobuses rarr fig 201 5 y deposiacutetelo sobre una su-perficie limpia

mdash Agite eneacutergicamente la botella de sellanterarr fig 201 3 varias veces

mdash Enrosque fijamente el tubo de llenado rarr fig 2012 en la botella de sellante en el sentido de las

agujas del reloj El precinto de la boca de la bote-lla se perfora automaacuteticamente

mdash Retire el tapoacuten del tubo de llenado rarr fig 201 2e introduzca el extremo abierto en la vaacutelvula delneumaacutetico por completo

mdash Mantenga la botella boca abajo y vaciacutee todo elcontenido en el neumaacutetico

mdash Retire la botella vaciacutea de la vaacutelvula

mdash Enrosque nuevamente el obuacutes en la vaacutelvula delneumaacutetico con el desmontaobuses rarr fig 201 5

Inflar el neumaacutetico

mdash Enrosque fijamente el tubo de inflado rarr fig 2025 del compresor de aire en la vaacutelvula del neumaacute-

tico

mdash Compruebe que el tornillo de descarga de airerarr fig 202 4 esteacute cerrado

mdash Ponga en marcha el motor y deacutejelo funcionandoa ralentiacute

1) En lugar del tornillo de descarga de aire puede haber una tecla en el compresor de aire

282 Llantas y neumaacuteticos

mdash Acople el conector de 12 voltios rarr fig 202 1a una toma de corriente de 12 voltios del vehiacuteculorarr paacuteg 167

mdash Encienda el compresor de aire con el conmutadorde encendido y apagado rarr fig 202 2

mdash Deje el compresor en funcionamiento hasta al-canzar una presioacuten de 20 a 25 bares (29-36 psi200-250 kPa) rarr No lo deje funcionar maacutes de8 minutos rarr

mdash Apague el compresor

mdash Si no se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 ba-res (29-36 psi200-250 kPa) desenrosque el tubode inflado de la vaacutelvula del neumaacutetico

mdash Recorra con el vehiacuteculo unos 10 metros hacia de-lante o hacia atraacutes para que el sellante se repartabien en el interior del neumaacutetico

mdash Vuelva a enroscar bien el tubo de inflado del com-presor de aire en la vaacutelvula del neumaacutetico y repitala operacioacuten de inflado

mdash Si aun asiacute tampoco se alcanza la presioacuten necesa-ria significa que el neumaacutetico estaacute demasiado da-ntildeado En tal caso no es posible sellar el neumaacuteticocon el kit reparapinchazos No continuacutee la marchaSolicite la ayuda de personal especializado rarr

mdash Desenchufe el compresor de aire y desenrosque eltubo de inflado de la vaacutelvula del neumaacutetico

mdash Si se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 bares(29-36 psi200-250 kPa) prosiga inmediatamentela marcha a 80 kmh (50 mph) como maacuteximo

Comprobacioacuten tras 10 minutos de marcha

mdash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie llanay firme en cuanto pueda hacerlo con seguridadp ej en un aparcamiento

mdash Vuelva a enroscar el tubo de inflado rarr fig 202 5y compruebe la presioacuten del neumaacutetico en el indi-cador de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr fig 2023

mdash Igual o inferior a 13 bares (19 psi130 kPa)

mdash iexclNo continuacutee la marcha No se ha podido sellarel neumaacutetico lo suficiente con el kit reparapin-chazos

mdash Solicite la ayuda de personal especializa-do rarr

mdash Igual o superior a 14 bares (20 psi140 kPa)

mdash Corrija la presioacuten del neumaacutetico hasta alcanzarel valor correcto

mdash Diriacutejase con cuidado al taller especializado maacutescercano a una velocidad maacutexima de 80 kmh(50 mph)

mdash Solicite al taller la sustitucioacuten del neumaacuteticodantildeado

ADVERTENCIAAl inflar el neumaacutetico el tubo de inflado y el com-presor de aire pueden calentarse

middot Proteacutejase las manos y la piel de las piezas ca-lientes

middot Cuando el tubo de inflado o el compresor de ai-re esteacuten calientes no los deposite sobre mate-riales inflamables

middot Antes de guardar el dispositivo deacutejelo enfriar

middot Si no se puede alcanzar una presioacuten miacutenima de20 bares (29 psi200 kPa) significa que el neu-maacutetico estaacute demasiado dantildeado En este caso elsellante no podraacute sellar el neumaacutetico No conti-nuacutee la marcha Solicite la ayuda de personal es-pecializado

ADVERTENCIASi no se puede sellar el neumaacutetico averiado lo sufi-ciente con el kit reparapinchazos el neumaacuteticoperderaacute aire durante la marcha Como consecuen-cia el neumaacutetico podriacutea fallar se podriacutea perder elcontrol del vehiacuteculo y se podriacutean producir acciden-tes lesiones graves o la muerte

middot No continuacutee la marcha si la presioacuten del neumaacuteti-co es de 13 bares o inferior (19 psi130 kPa)tras 10 minutos de marcha

middot Solicite la ayuda de personal especializado

AVISOiexclApague el compresor de aire transcurridos 8 minu-tos como maacuteximo pues de lo contrario se sobreca-lienta Antes de encenderlo nuevamente deacutejelo en-friar algunos minutos

Kit reparapinchazos 283

17A

0127

60A

F

Mantenimiento

Servicio

Trabajos de servicio y Plan de Man-tenimiento digital

En la cubierta de este manual de instrucciones vapegado el adhesivo portadatos del vehiacuteculo y conello se garantiza que siempre se puedan montar losRecambios Originales Volkswagenreg correctos Ade-maacutes en base al mismo se determina queacute tipo de ser-vicio corresponde a su vehiacuteculo

En el adhesivo portadatos del vehiacuteculo se documen-ta la primera matriculacioacuten o la fecha de entrega y laInspeccioacuten de entrega y con ello el inicio de la ga-rantiacutea legal de su vehiacuteculo

Registro de los trabajos de servicio realizados (ldquoPlande Mantenimiento digitalrdquo)El concesionario Volkswagen o el taller especializadoregistra los comprobantes del Servicio en un sistemacentral Gracias a esta documentacioacuten transparentedel historial de servicio se pueden reproducir lostrabajos de servicio realizados siempre que se deseeVolkswagen recomienda solicitar tras cada serviciorealizado un comprobante del Servicio en el que fi-guren todos los trabajos registrados en el sistema

Cada vez que se realiza un servicio nuevo se sustitu-ye el comprobante por uno actual

En algunos mercados no estaacute disponible el Plan deMantenimiento digital En este caso su concesiona-rio Volkswagen le informaraacute sobre la documenta-cioacuten de los trabajos de servicio

Trabajos de servicioEn el Plan de Mantenimiento digital su concesiona-rio Volkswagen o el taller especializado documentala siguiente informacioacuten

mdash Cuaacutendo se ha realizado cada uno de los servicios

mdash Si se le ha aconsejado una reparacioacuten concretap ej la necesidad de cambiar las pastillas de fre-no proacuteximamente

mdash Si usted expresoacute alguna peticioacuten especial para elmantenimiento Su asesor de Servicio la anotaraacuteen la orden de trabajo

mdash Los componentes y liacutequidos operativos que secambiaron

mdash La fecha del proacuteximo servicio

El tipo y el volumen de los trabajos de servicio pue-den variar de un vehiacuteculo a otro En un taller espe-cializado puede informarse sobre los trabajos espe-ciacuteficos para su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se realizany si no se respetan los intervalos de servicio el ve-hiacuteculo podriacutea quedar inmovilizado en medio deltraacutefico ademaacutes podriacutean producirse accidentesy lesiones graves

middot Encargue los trabajos de servicio a un concesio-nario Volkswagen o a un taller especializado au-torizado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insuficien-tes o de una disponibilidad escasa de piezas

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de servicioen el vehiacuteculo no solo contribuye a mantener

el valor de este sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen

284 Mantenimiento

Servicio fijo o servicio flexible

Fig 203 Adhesivo portadatos del vehiacuteculo con nuacutemPR del servicio correspondiente (representacioacuten esque-maacutetica)

Los servicios se diferencian entre servicio de cambiode aceite e inspeccioacuten El indicador de intervalos deservicio de la pantalla del cuadro de instrumentossirve como recordatorio de la necesidad de realizarel proacuteximo servicio

En funcioacuten del equipamiento de la motorizacioacuteny de las condiciones de utilizacioacuten del vehiacuteculo1) enel servicio de cambio de aceite se aplicaraacute el serviciofijo o el servicio flexible

Coacutemo saber queacute tipo de servicio necesita su vehiacuteculo

mdash Consulte el nuacutemero PR que figura en el adhesivoportadatos del vehiacuteculo rarr fig 203 (flecha)rarr paacuteg 309

mdash Consulte la siguiente tabla

Servicio NuacutemeroPR

Tipo de ser-vicio Intervalo de servicio

Servicio de cambiode aceite

QI1

Fijo

Cada 5000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI2 Cada 7500 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI3 Cada 10000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI4 Cada 15000 km o transcurrido 1 antildeo a)

QI6 Flexible Seguacuten el indicador de intervalos de servicioInspeccioacuten Seguacuten el indicador de intervalos de servicioa) Seguacuten lo que antes se cumpla

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las especi-ficaciones del aceite del motor seguacuten la norma VWrarr paacuteg 244 rarr paacuteg 246

Particularidad del servicio flexibleEn el caso del servicio flexible solo tiene que realizarun servicio de cambio de aceite cuando el vehiacuteculo lonecesite Para calcular cuaacutendo hay que realizarlo setienen en cuenta las condiciones de uso individualesy el estilo de conduccioacuten personal Un componenteimportante del servicio flexible es la utilizacioacuten deaceite de larga duracioacuten (LongLife) en lugar de aceitede motor convencional

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las especi-ficaciones del aceite del motor seguacuten la norma VWrarr paacuteg 244 rarr paacuteg 246

Si no desea el servicio flexible puede decantarse porel servicio fijo Sin embargo este servicio puede re-percutir en los gastos de servicio El asesor de Servi-cio le asesoraraacute gustosamente

Indicador de intervalos de servicioEn Volkswagen las fechas de los servicios se indicanen la pantalla del cuadro de instrumentos medianteel indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 26 y enlos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29 El indicador de intervalos de servicio in-forma de las fechas de los servicios que incluyen uncambio del aceite del motor o una inspeccioacuten Cuan-do llegue el momento de realizar el servicio corres-pondiente se podraacuten realizar tambieacuten otros trabajosadicionales necesarios como el cambio del liacutequidode frenos y de las bujiacuteas

1) Los datos de la siguiente tabla presuponen condiciones de uso normales

Servicio 285

17A

0127

60A

F

Informacioacuten acerca de las condicio-nes de uso

Los intervalos de servicio y los conjuntos de serviciosprescritos se han determinado por lo general en ba-se a condiciones de uso normales

Si el vehiacuteculo se utiliza en condiciones de uso adver-sas seraacute necesario realizar algunos de los trabajosantes de que se cumpla el intervalo del proacuteximo ser-vicio o entre los intervalos de servicio prescritos

Condiciones de uso adversas son entre otras

mdash La utilizacioacuten de combustible con un elevado iacutendi-ce de azufre

mdash La realizacioacuten frecuente de trayectos cortos

mdash Dejar el motor a ralentiacute durante largo tiempo co-mo en el caso de los taxis

mdash La utilizacioacuten del vehiacuteculo en zonas con muchopolvo

mdash La utilizacioacuten predominante del vehiacuteculo en situa-ciones de traacutefico denso con paradas intermiten-tes p ej en ciudad

mdash La utilizacioacuten del vehiacuteculo predominantemente eninvierno

Esto rige especialmente para los siguientes compo-nentes (en funcioacuten del equipamiento)

mdash Filtro de polvo y polen

mdash Filtro de aire

mdash Correa dentada

mdash Filtro de partiacuteculas

mdash Aceite del motor

El asesor de Servicio de su taller especializado leaconsejaraacute gustosamente sobre la necesidad de in-tercalar trabajos entre los intervalos normales deservicio siempre teniendo en cuenta las condicionesde utilizacioacuten de su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se realizany si no se respetan los intervalos de servicio el ve-hiacuteculo podriacutea quedar inmovilizado en medio deltraacutefico y provocar un accidente y graves lesiones

middot Encargue los trabajos de servicio a un concesio-nario Volkswagen autorizado o a un taller espe-cializado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insuficien-tes o de una disponibilidad escasa de piezas

Conjuntos de servicios

Los conjuntos de servicios incluyen todos aquellostrabajos de mantenimiento que son necesarios paragarantizar la seguridad vial y el buen funcionamientode su vehiacuteculo (en funcioacuten de las condiciones de uti-lizacioacuten y del equipamiento del vehiacuteculo por ejem-plo del motor del cambio o de los liacutequidos y mediosoperativos) Los trabajos de mantenimiento se divi-den en trabajos de inspeccioacuten y trabajos de revisioacutenConsulte los detalles de los trabajos necesarios parasu vehiacuteculo en

mdash Su concesionario Volkswagen

mdash Su taller especializado

mdash El sistema electroacutenico de informacioacuten para repa-raciones y talleres erWin en rarr paacuteg 293

Trabajos de inspeccioacutenSistema eleacutectrico

mdash Comprobar la bateriacutea de 12 voltios y en caso ne-cesario sustituirla

mdash Comprobar el alumbrado

mdash Comprobar la bocina

mdash Comprobar el reglaje de los faros

mdash Reiniciar el indicador de intervalos de servicio

Motor y caja de cambios

mdash Comprobar el sistema de gases de escape

mdash Comprobar la caja de cambios y el grupo final

mdash Comprobar la correa poli-V

mdash Comprobar el sistema de refrigeracioacuten

mdash Comprobar el motor y los componentes del vanomotor

mdash Comprobar el nivel de aceite del motor

Tren de rodaje

mdash Comprobar las roacutetulas y las barras de acoplamien-to

mdash Comprobar los neumaacuteticos

mdash Comprobar el sistema de frenos

mdash Comprobar las pastillas y los discos de freno

mdash Comprobar el nivel del liacutequido de frenos

mdash Comprobar los guardapolvo de las articulaciones

mdash Comprobar los cojinetes de las barras de acopla-miento y de la barra estabilizadora

mdash Comprobar la suspensioacuten neumaacutetica

mdash Comprobar el kit reparapinchazos

mdash Comprobar la presioacuten de todos los neumaacuteticos

mdash Comprobar la direccioacuten asistida

286 Mantenimiento

mdash Comprobar los amortiguadores y los muelles heli-coidales

Carroceriacutea

mdash Comprobar los sistemas del techo

mdash Comprobar el parabrisas

mdash Comprobar la carroceriacutea en cuanto a corrosioacuten

mdash Comprobar las escobillas limpiacristales

mdash Comprobar el lavacristales

mdash Comprobar los retentores de puerta

mdash Comprobar los bajos del vehiacuteculo

mdash Comprobar los desaguumles

mdash Realizar un recorrido de prueba

Trabajos de revisioacutenAdemaacutes de los trabajos de inspeccioacuten en su vehiacuteculose tienen que realizar otros trabajos de revisioacuten enfuncioacuten de las condiciones de uso y del equipamien-to del vehiacuteculo por ejemplo del motor de la caja decambios o de los liacutequidos y medios operativos Estostrabajos se realizan en funcioacuten del tiempo transcurri-do y de la distancia recorrida desde el uacuteltimo servi-cio o solo en funcioacuten del tiempo transcurrido o de ladistancia recorrida

mdash Cambiar o antildeadir los aditivos

mdash Cambiar el liacutequido de frenos

mdash Comprobar el filtro de partiacuteculas

mdash Cambiar el aceite y dado el caso el filtro de la ca-ja de cambios

mdash Cambiar el aceite del grupo final y del diferencial

mdash Cambiar el filtro de aire

mdash Cambiar el aceite y dado el caso el filtro del mo-tor

mdash Cambiar el filtro de polvo y polen

mdash Cambiar las bujiacuteas

mdash Comprobar o cambiar la correa dentada y el rodi-llo tensor de la misma

Tambieacuten es posible realizar los trabajos de revisioacutenindependientemente de los servicios que se mues-tren

Por motivos teacutecnicos p ej el desarrollo permanen-te de los componentes los conjuntos de serviciospueden variar Su concesionario Volkswagen o tallerespecializado recibe siempre puntualmente informa-cioacuten sobre cualquier modificacioacuten

Conservacioacuten del vehiacuteculo

Indicaciones para la conservacioacutendel vehiacuteculo

El cuidado perioacutedico y competente del vehiacuteculo con-tribuye a su conservacioacuten

Cuanto maacutes tiempo permanezca suciedad sobre lassuperficies de las piezas del vehiacuteculo maacutes difiacutecil seraacutela limpieza y la conservacioacuten de las mismas Si la su-ciedad se deja mucho tiempo sin limpiar puede queya no se pueda eliminar

Volkswagen recomienda utilizar productos de con-servacioacuten originales que estaacuten adaptados especial-mente a su vehiacuteculo1) En caso de preguntas especiacute-ficas o de piezas del vehiacuteculo que no se mencionendiriacutejase a un taller especializado

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas de loscomponentes del vehiacuteculo pueden afectar al fun-cionamiento del equipamiento de seguridad delmismo y provocar lesiones graves

middot Limpie y conserve las piezas del vehiacuteculo uacutenica-mente conforme a las indicaciones del fabrican-te

middot Utilice siempre productos de limpieza autoriza-dos o recomendados

middot No utilice productos de limpieza que contengandisolventes Los disolventes pueden dantildear losmoacutedulos de airbag irreparablemente

middot Proteacutejase las manos y los brazos de piezas cor-tantes p ej al limpiar las partes interiores delos pasos de rueda

ADVERTENCIASi los cristales estaacuten sucios empantildeados o tienenhielo se reduce la visibilidad y aumenta el riesgode que se produzcan accidentes y lesiones gravesEl funcionamiento de los equipamientos de seguri-dad del vehiacuteculo podriacutea verse mermado

middot Circule solo si tiene buena visibilidad a traveacutes detodos los cristales

middot No recubra el parabrisas con productos repelen-tes del agua disponibles para cristales Si lascondiciones de visibilidad son desfavorablespuede que se produzca un deslumbramientomaacutes intenso

1) En los concesionarios Volkswagen pueden adquirirse accesorios adecuados Tenga en cuenta el modo de empleoque figura en los envases

Conservacioacuten del vehiacuteculo 287

17A

0127

60A

F

ADVERTENCIALos productos para la conservacioacuten del vehiacuteculopueden ser toacutexicos y peligrosos El uso de produc-tos no adecuados para la conservacioacuten o su uso in-debido puede provocar accidentes lesiones que-maduras e intoxicaciones graves

middot Guarde los productos para la conservacioacuten uacuteni-camente en sus envases originales bien cerra-dos

middot Tenga en cuenta las indicaciones del prospecto

middot Mantenga los productos para la conservacioacutenfuera del alcance de los nintildeos

middot Para no inhalar vapores nocivos aplique los pro-ductos para la conservacioacuten solamente al aire li-bre o en recintos con buena ventilacioacuten

middot Para la conservacioacuten del vehiacuteculo no utilicenunca trementina aceite del motor quitaes-maltes ni cualquier otro liacutequido que se evaporeraacutepidamente Son toacutexicos y faacutecilmente inflama-bles

AVISOLa suciedad que contenga componentes agresivoso disolventes puede dantildear irreparablemente el equi-pamiento del vehiacuteculo como el acolchado de losasientos o las piezas decorativas aunque se limpieraacutepidamente

middot No deje que la suciedad se seque

middot Encargue la limpieza de manchas difiacuteciles a un ta-ller especializado

Lavar el vehiacuteculo

Para lavar correcta y adecuadamente su vehiacuteculotenga en cuenta la siguiente informacioacutenrarr rarr

Instalaciones de lavado automaacutetico

Las ventanillas estaacuten cerradas y los retrovisoresexteriores estaacuten plegados

Vehiacuteculos con bloqueo de la columna de direc-cioacuten Si en la instalacioacuten de lavado automaacutetico(tuacutenel de lavado) se arrastra el vehiacuteculo mecaacuteni-camente la columna de direccioacuten no deberaacutebloquearse en ninguacuten caso rarr paacuteg 132

Los limpiacristales rarr paacuteg 97 y el sensor de llu-via y de luz rarr paacuteg 98 estaacuten desconectados

La funcioacuten Auto-Hold estaacute desactivadararr paacuteg 155

Otras indicacionesmdash Tenga en cuenta la informacioacuten del encargado de

la instalacioacuten de lavado sobre todo si el vehiacuteculolleva montados accesorios como espoacuteileres rarr

mdash Utilice preferentemente instalaciones de lavadoque usen elementos de lavado textiles sin cepi-llos

mdash Si el vehiacuteculo lleva laacuteminas decorativas y de pro-teccioacuten no seleccione un programa de lavado concera caliente

mdash Encargue tambieacuten con regularidad el lavadoa fondo de los bajos del vehiacuteculo para eliminarrestos

AVISOLas instalaciones de lavado automaacutetico que detectanlos contornos mecaacutenicamente por contacto puedendantildear el vehiacuteculo p ej los espoacuteileres

Equipos de limpieza de alta presioacuten

mdash iexclTenga en cuenta las indicaciones del fabricantey no utilice en ninguacuten caso boquillas rotativasrarr

mdash Utilice uacutenicamente agua a una temperatura infe-rior a +60 degC (+140 degF)

mdash Si los cristales estaacuten cubiertos de nieve o de hielono los limpie con equipos de limpieza de alta pre-sioacuten

mdash Mueva el chorro de agua de forma uniforme man-teniendo la tobera a una distancia de 50 cm(20 pulgadas) como miacutenimo respecto a las piezasdel vehiacuteculo

mdash No dirija el chorro de agua durante mucho tiempoa un mismo punto

mdash En la medida de lo posible no dirija el chorro deagua a las juntas de goma ni a otras piezas delica-das del vehiacuteculo p ej las ventanillas las moldu-ras brillantes los neumaacuteticos los sensores laslentes de las caacutemaras o las laacuteminas decorativasy de proteccioacuten

Lavado a mano

mdash Limpie el vehiacuteculo con una esponja suave unamanopla o un cepillo de lavado ejerciendo pocapresioacuten Empiece por el techo para proseguir dearriba abajo rarr

Utilice un champuacute para vehiacuteculos solamente si la su-ciedad es persistente

ConservacioacutenUna buena conservacioacuten protege la pintura del vehiacute-culo Cuando el agua ya no forme perlas de formaevidente sobre la pintura limpia se deberiacutea volver

288 Mantenimiento

a proteger el vehiacuteculo con un buen producto conser-vante de cera

Aunque en la instalacioacuten de lavado automaacutetico seaplique con regularidad un conservante de ceraVolkswagen recomienda proteger la pintura del ve-hiacuteculo con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) al menos 2 veces al antildeo

PulidoEl pulido solo seraacute necesario cuando la pintura delvehiacuteculo haya perdido su brillo y este no se puedarestablecer con productos de conservacioacuten

iexclNo pula las superficies pintadas en mate Si se sacabrillo a la pintura la superficie resultaraacute dantildeada irre-parablemente

Lavar vehiacuteculos pintados en mateSi el vehiacuteculo tiene superficies pintadas en mate laacute-velo a mano o en instalaciones de lavado que utili-cen elementos de lavado textiles sin aplicar cerararr Si lo lava a mano retire primero la suciedadmaacutes gruesa con abundante agua y a continuacioacutenlimpie la superficie con una solucioacuten jabonosa suaveconsistente en dos cucharadas soperas como maacutexi-mo de jaboacuten neutro por litro de agua

La suciedad leve como manchas de grasa o restosde insectos se puede eliminar con un producto delimpieza especial para pintura mate

AVISOLas piezas y superficies pintadas en mate las piezasde plaacutestico que no esteacuten pintadas y los cristales delos faros y de los grupos oacutepticos traseros pueden re-sultar dantildeados si se lava el vehiacuteculo inadecuadamen-te

middot No utilice cepillos aacutesperos o que rayen

ADVERTENCIADespueacutes del lavado del vehiacuteculo puede que la ca-pacidad de frenado quede mermada y que la dis-tancia de frenado aumente porque los discos y laspastillas de freno esteacuten mojados o incluso conge-lados en invierno

middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas paraldquosecar y liberar los frenos de hielordquo iexclAl hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacutea

AVISOiexclEl lavado inadecuado del vehiacuteculo puede provocardantildeos graves en este

middot Siga siempre las indicaciones del fabricante

middot No lave el vehiacuteculo a pleno sol

middot Si las temperaturas exteriores son bajas no dirijanunca el chorro de agua directamente a las puer-tas o al portoacuten del maletero iexclPodriacutean congelarsepiezas del vehiacuteculo

Lave el vehiacuteculo solamente en los lugares pre-vistos especialmente para ello De este modo

se evita que el agua sucia que puede estar contami-nada con aceite llegue al sistema de canalizacioacuten deaguas residuales

Conservacioacuten y limpieza del exte-rior del vehiacuteculo

Fig 204 Entre el vano motor y el parabrisas caja deaguas (representacioacuten esquemaacutetica)

Fig 205 En la parte trasera del vehiacuteculo caacutemara demarcha atraacutes en el emblema de Volkswagen o en lamanilla con pulsador (representacioacuten esquemaacutetica)

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomendacionessobre la limpieza y la conservacioacuten de distintas pie-zas del vehiacuteculo rarr

Cristales superficies de cristal

Elimine los restos de cera p ej de productos deconservacioacuten con el pantildeo de limpieza Original Volks-wagen (000 096 166 A) o un producto limpiacristalesapropiado

En caso de nieve o hielo utilice un cepillo de manoSi utiliza una rasqueta de plaacutestico rasque siempre en

Conservacioacuten del vehiacuteculo 289

17A

0127

60A

F

un mismo sentido En caso de hielo utilice el aerosolantihielo Original Volkswagen (000 096 322)

Escobillas limpiacristales rarr paacuteg 227

Pintura

Trate las superficies siempre con cuidado para nodantildear la capa de pintura Limpie inmediatamente lasuciedad leve p ej sedimentaciones restos de in-sectos productos cosmeacuteticos etc con un pantildeo lim-pio y suave y una solucioacuten jabonosa suave1) o conuna masilla de limpieza

Si hay pequentildeos dantildeos en la pintura repaacutesela con unlaacutepiz de retoque Consulte la referencia del color enel adhesivo portadatos del vehiacuteculo rarr paacuteg 309 Sihay dantildeos en superficies pintadas en mate acudaa un taller especializado

Otras indicacionesmdash Combustible o liacutequidos operativos que se salgan

liacutempielos inmediatamente

mdash Oacutexido superficial humedezca el oacutexido con una so-lucioacuten jabonosa A continuacioacuten elimiacutenelo conmasilla de limpieza

mdash Corrosioacuten encargue su eliminacioacuten a un taller es-pecializado

Caja de aguas vano motor

Retire la hojarasca y otros objetos sueltos con un as-pirador o la mano rarr fig 204 rarr La limpieza delvano motor se deberiacutea encargar siempre a un tallerespecializado rarr

Si se introduce agua de forma manual en la caja deaguas (p ej con un equipo de limpieza de alta pre-sioacuten) se pueden producir dantildeos considerables en elvehiacuteculo

Sensores lentes de las caacutemaras

Limpie la zona de delante de los sensores o de lascaacutemaras con un pantildeo suave y un producto de limpie-za que no contenga disolventes Tenga en cuenta loslugares de montaje rarr paacuteg 6

Vehiacuteculos con caacutemara para el asistente de marchaatraacutes en el emblema trasero de Volkswa-gen rarr fig 205 mdash Conecte el encendido

mdash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten R

mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico

mdash Limpie la lente de la caacutemara

Limpie las superficies sensoras del sensor de lluviay de luz y la ventana de visioacuten de la caacutemara en el pa-rabrisas como en el caso de los cristales y las super-ficies de cristal (en funcioacuten del equipamiento)

Retire la nieve con un cepillo de mano No utiliceagua caliente ni muy caliente En caso de hielo utili-ce el aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322)

Laacuteminas decorativas laacuteminas de proteccioacuten

Elimine la suciedad como en el caso de la pinturaPara laacuteminas decorativas en mate utilice el productolimpiador de plaacutesticos Original Volkswagen(000 096 314)

Aplique al vehiacuteculo limpio y sin polvo cera dura liacute-quida cada 3 meses Para aplicarla utilice solamentepantildeos limpios y suaves de microfibra No utilice ceracaliente iexcltampoco en las instalaciones de lavado

Otras indicacionesmdash Suciedad persistente retiacuterela con cuidado utili-

zando alcohol y a continuacioacuten enjuague conagua caliente

Piezas embellecedoras de plaacutestico cromado alumi-nio o acero inoxidable y tubos finales de escape

Limpie la superficie con el producto de conservacioacutenpara cromo y aluminio Original Volkswagen(000 096 319 D)

Las piezas embellecedoras cromadas pueden con-servarse con cera dura Original Volkswagen(000 096 317)

Faros grupos oacutepticos traseros

Utilice una esponja suave mojada en una solucioacuten ja-bonosa suave1) No utilice productos de limpieza quecontengan alcohol o disolventes

Otras indicacionesmdash Suciedad persistente liacutempiela con el producto de

conservacioacuten para cromo y aluminio OriginalVolkswagen (000 096 319 D)

Ruedas

Retire la suciedad y la sal antihielo con abundanteagua

Llantas de aleacioacuten ligera limpie las llantas de alu-minio sucias con el limpiador de llantas OriginalVolkswagen (000 096 304) Volkswagen recomiendauntar las llantas con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) cada 3 meses

Otras indicacionesmdash Capa de pintura de proteccioacuten dantildeada repaacutesela

inmediatamente con un laacutepiz de retoque Dado elcaso acuda a un taller especializado

mdash Polvo de abrasioacuten de los frenos utilice el limpia-dor de llantas Original Volkswagen (000 096 304)

Bombines de las cerraduras de las puertas

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

290 Mantenimiento

Para eliminar el hielo Volkswagen recomienda utili-zar el aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322) No utilice productos para desconge-lar cerraduras que contengan sustancias desengra-santes

ADVERTENCIAEl vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaiexclAl realizar cualquier trabajo en el motor o en el va-no motor existe peligro de que se produzcan lesio-nes quemaduras accidentes e incendios

middot Antes de realizar trabajos en el vano motor ten-ga en cuenta sin falta las operaciones necesariasy las medidas de seguridad rarr paacuteg 240

middot Volkswagen recomienda encargar los trabajosa un taller especializado

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

middot Siga siempre las indicaciones del fabricante

middot No utilice utensilios de limpieza demasiado aacutespe-ros o que rayen

AVISOLos desaguumles de la caja de aguas pueden atascarsepor hojarasca y suciedad El agua que no salga po-driacutea introducirse en el habitaacuteculo

middot Encargue a un taller especializado la limpieza dela zona situada debajo de la cubierta perforada

Las condiciones medioambientales como laradiacioacuten solar la humedad la contaminacioacuten

el impacto de piedras etc influyen en la durabilidady el color de las laacuteminas decorativas y de proteccioacutenEn las laacuteminas decorativas pueden aparecer marcaspor el uso y el paso del tiempo transcurridos entre1 y 3 antildeos aprox en las de proteccioacuten transcurridosentre 2 y 3 antildeos aprox En zonas de clima muy caacuteli-do las laacuteminas decorativas pueden perder algo decolor durante el primer antildeo y las laacuteminas de protec-cioacuten durante el segundo

Conservacioacuten y limpieza del habitaacute-culo

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomendacionessobre la limpieza y la conservacioacuten de distintas pie-zas del vehiacuteculo rarr

Cristales

Liacutempielos con un producto limpiacristales y a conti-nuacioacuten seacutequelos con una gamuza limpia o un pantildeoque no suelte pelusa

Tejidos microfibra cuero sinteacutetico

Limpie la suciedad con el producto de limpieza parainteriores Original Volkswagen (000 096 301) Notrate estos materiales con productos de conserva-cioacuten para cuero disolventes cera para suelos cremapara el calzado quitamanchas u otros productos si-milares

Otras indicacionesmdash Partiacuteculas de suciedad adheridas en la superficie

retiacuterelas perioacutedicamente con un aspirador paraque el material no se dantildee de forma permanentepor rozamiento

mdash Si se trata de suciedad producida por sustanciascon contenido graso p ej aceite utilice el pro-ducto de limpieza para interiores Original Volks-wagen (000 096 301) Retire la parte disuelta degrasa o de colorante con un pantildeo absorbente sinfrotar Dado el caso repase despueacutes con agua

mdash Si se trata de suciedad especial p ej tinta de bo-liacutegrafo o esmalte de untildeas utilice el producto delimpieza para interiores Original Volkswagen(000 096 301) Dado el caso aplique despueacutes unasolucioacuten jabonosa suave consistente en dos cu-charadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutropor litro de agua

Cuero natural

Limpie la suciedad reciente con un pantildeo de algodoacuteny una solucioacuten jabonosa suave consistente en doscucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutropor litro de agua Evite que penetren liacutequidos por lascosturas

Trate las manchas secas con el producto de limpiezaapropiado para cuero Original Volkswagen(000 096 323)

Aplique perioacutedicamente y tras cada limpieza un pro-ducto de conservacioacuten para asientos de cuero Si elvehiacuteculo permanece estacionado durante muchotiempo al aire libre deberiacutea cubrir el cuero para pro-tegerlo de la radiacioacuten solar directa

No trate nunca el cuero con disolventes cera parasuelos crema para el calzado quitamanchas u otrosproductos similares

Otras indicacionesmdash Si se trata de suciedad producida por sustancias

con contenido graso p ej aceite limpie las man-chas recientes con un pantildeo absorbente

mdash Si se trata de suciedad especial p ej tinta de bo-liacutegrafo o esmalte de untildeas o de manchas secastraacutetelas con el producto de limpieza apropiadopara cuero Original Volkswagen (000 096 323)

Conservacioacuten del vehiacuteculo 291

17A

0127

60A

F

Piezas de plaacutestico

Utilice un pantildeo suave y huacutemedo

Si la suciedad persistente no se puede eliminar conun poco de solucioacuten jabonosa suave (dos cucharadassoperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro deagua) utilice dado el caso un producto de limpiezapara plaacutesticos que no contenga disolventes p ej elproducto de limpieza para plaacutesticos Original Volks-wagen (000 096 314)

Piezas embellecedoras molduras embellecedoras decromo aluminio o acero inoxidable

Liacutempielas en un lugar donde no haya polvo con unpantildeo limpio y suave mojado en una solucioacuten jabono-sa suave consistente en dos cucharadas soperas co-mo maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Conserve las superficies anodizadas con el productode conservacioacuten para cromo y aluminio OriginalVolkswagen (000 096 319 D)

Mandos

Retire la suciedad maacutes gruesa y poco accesible conun pincel suave A continuacioacuten utilice un pantildeo lim-pio y suave con un poco de solucioacuten jabonosa suaveconsistente en dos cucharadas soperas como maacutexi-mo de jaboacuten neutro por litro de agua No permitaque caiga liacutequido en los mandos

Pantallas

Utilice el pantildeo de limpieza Original Volkswagen(000 096 166 A) con un poco de agua un productolimpiacristales apropiado o un limpiador de LCD Nolimpie la pantalla del cuadro de instrumentos ni ladel sistema de infotainment en seco Para la limpie-za desconecte temporalmente dicho sistema

Juntas de goma

Liacutempielas con un trapo suave que no suelte pelusay mucha agua Traacutetelas perioacutedicamente con el pro-ducto de conservacioacuten para goma Original Volkswa-gen (000 096 310)

Cinturones de seguridad

Extraiga el cinturoacuten de seguridad por completo y deacute-jelo desenrollado rarr Retire la suciedad gruesacon un cepillo suave Limpie el cinturoacuten de seguridadcon una solucioacuten jabonosa suave Deje que el tejidodel cinturoacuten se seque por completo y luego enroacutelle-lo

Embellecedores de madera

Liacutempielos con un pantildeo suave y un poco de solucioacutenjabonosa suave consistente en dos cucharadas sope-ras como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Limpieza de los tapizados de los asientosSi alguna prenda de vestir p ej una prenda de telavaquera colorea el tapizado de los asientos no setrata de un defecto del tapizado sino que se debea la falta de solidez del tinte de la prenda de vestirEn el acolchado de los asientos pueden ir montadaspiezas del sistema de airbags y conectores eleacutectri-cos Si el acolchado de los asientos se dantildea se limpiay se trata inadecuadamente o se moja podriacutea estro-pearse el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo y averiarse elsistema de airbags rarr

En funcioacuten del equipamiento en las banquetas concalefaccioacuten van montados componentes y conecto-res eleacutectricos que podriacutean resultar dantildeados en casode una limpieza o un tratamiento inadecuados Asi-mismo se podriacutean producir dantildeos en otros puntosdel sistema eleacutectrico del vehiacuteculo

mdash No utilice equipos de limpieza de alta presioacuten o avapor ni aerosoles friacuteos

mdash No encienda la calefaccioacuten de los asientos parasecarlos

mdash No utilice detergentes en pasta ni solucionesa base de detergente para prendas delicadas

mdash Evite en cualquier caso que el tejido se empape

mdash En caso de inseguridad acuda a un concesionarioVolkswagen

ADVERTENCIALa limpieza inadecuada de los cinturones de segu-ridad de sus anclajes y de sus enrolladores auto-maacuteticos puede provocar dantildeos en los mismos

middot No intente nunca modificar o desmontar ustedmismo los cinturones de seguridad para limpiar-los

middot No limpie nunca los cinturones de seguridady sus componentes con productos quiacutemicos

middot No utilice liacutequidos corrosivos disolventes u ob-jetos cortantes

middot Evite que entren liacutequidos o cuerpos extrantildeos enlos cierres de los cinturones

middot Tras limpiar los cinturones de seguridad esperea que se sequen por completo antes de enrollar-los

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas de loscomponentes del vehiacuteculo pueden afectar al fun-cionamiento del equipamiento de seguridad delmismo y provocar lesiones graves

middot Limpie y conserve las piezas del vehiacuteculo uacutenica-mente conforme a las indicaciones del fabrican-te

292 Mantenimiento

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

middot No utilice en ninguacuten caso equipos de limpiezaa vapor cepillos esponjas aacutesperas etc

middot Encargue la limpieza de manchas difiacuteciles a un ta-ller especializado

Accesorios cambio de piezasreparaciones y modificaciones

Accesorios y recambios

Volkswagen recomienda asesorarse en un concesio-nario Volkswagen antes de comprar accesorios re-cambios o liacutequidos y medios operativos p ej si sedesea equipar el vehiacuteculo posteriormente con acce-sorios o si se han de cambiar piezas En los concesio-narios Volkswagen se puede consultar informacioacutensobre las disposiciones legales y las recomendacio-nes de faacutebrica en lo relativo a accesorios recambiosy medios operativos

Volkswagen recomienda el uso exclusivo de acceso-rios Volkswagen autorizados y Recambios OriginalesVolkswagenreg Volkswagen ha comprobado que estosproductos son fiables seguros y adecuados Losconcesionarios Volkswagen tambieacuten estaacuten cualifica-dos para realizar el montaje con absoluta profesio-nalidad

Pese a observar continuamente el mercado Volks-wagen no puede juzgar si productos no autorizadospor Volkswagen reuacutenen los requisitos de fiabilidadseguridad y aptitud para el vehiacuteculo De ahiacute queVolkswagen no asuma ninguna responsabilidad porestos productos aun cuando en determinados ca-sos exista una autorizacioacuten de un instituto de ins-peccioacuten teacutecnica oficialmente reconocido o de un or-ganismo oficial

Los dispositivos instalados posteriormente que in-fluyan directamente en el control del vehiacuteculo debenllevar el distintivo e (signo de homologacioacuten de laUnioacuten Europea) y estar autorizados por Volkswagenpara el vehiacuteculo en cuestioacuten Entre estos dispositivosse encuentran p ej los reguladores de velocidado los sistemas de amortiguacioacuten de regulacioacuten elec-troacutenica

Los dispositivos eleacutectricos conectados adicional-mente cuya finalidad no sea la de ejercer un controldirecto sobre el vehiacuteculo deben llevar el distintivo

(declaracioacuten de conformidad del fabricante en laUnioacuten Europea) Entre estos dispositivos se encuen-tran p ej neveras ordenadores o ventiladores

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedemermar la eficacia de los airbags al dispararse asiacutecomo provocar fallos de funcionamiento acciden-tes y lesiones mortales

middot No fije ni coloque nunca objetos como un so-porte para teleacutefono en las zonas de desplieguede los airbags ya que podriacutean provocar lesionesgraves o mortales si se disparasen los airbags

Reparaciones y modificaciones teacutec-nicas

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacionesteacutecnicas se tienen que respetar las directrices deVolkswagen rarr

Cualquier modificacioacuten de los componentes electroacute-nicos y de su software puede provocar fallos funcio-nales Debido a la interconexioacuten de los componenteselectroacutenicos estos fallos tambieacuten pueden repercutirnegativamente en otros sistemas que no esteacuten afec-tados de un modo directo Esto significa que la fiabi-lidad del vehiacuteculo puede estar gravemente en peli-gro que puede producirse un desgaste de las piezasdel vehiacuteculo mayor de lo normal y que se puede lle-gar a perder la homologacioacuten del vehiacuteculo

El concesionario Volkswagen no puede hacerse res-ponsable de los dantildeos ocasionados como conse-cuencia de reparaciones incorrectas y modificacio-nes teacutecnicas

El concesionario Volkswagen no se hace responsablede los dantildeos ocasionados como consecuencia de re-paraciones incorrectas y modificaciones teacutecnicasEstos dantildeos tampoco los cubre la garantiacutea comercialde Volkswagen

Volkswagen recomienda acudir a un concesionarioVolkswagen con el fin de que todas las reparacionesy las modificaciones teacutecnicas se realicen con Recam-bios Originales Volkswagenreg

Informacioacuten de Volkswagen para las reparacionesEs posible adquirir la informacioacuten oficial de Volkswa-gen sobre los servicios y para las reparaciones

Clientes en Europa Asia Australia Aacutefrica Centroa-meacuterica y Sudameacuterica

Diriacutejase a un concesionario Volkswagen o un tallerespecializado o regiacutestrese en el portal de Internet er-Win (Informacioacuten electroacutenica para reparaciones y ta-lleres)

httpserwinvolkswagende

Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones 293

17A

0127

60A

F

Clientes en Norteameacuterica y Canadaacute

Si desea pedir la informacioacuten sobre los servicios enformato impreso diriacutejase a

Volkswagen Technical Literature Ordering Centre

literaturevwcomAdemaacutes se puede registrar en el portal de InterneterWin

httpserwinvwcom

Vehiacuteculos con accesorios y estructuras carrocerasespecialesLos fabricantes de accesorios y estructuras carroce-ras (reformas) garantizan que estos cumplen las le-yes y normativas vigentes en materia de medio am-biente especialmente de las Directivas de la UE200053CE y 200311CE La primera regula la ges-tioacuten de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil y la se-gunda hace referencia a las disposiciones que limi-tan la comercializacioacuten y el uso de determinadassustancias y preparados peligrosos

El titular del vehiacuteculo deberaacute guardar la documenta-cioacuten de montaje de las reformas y en caso de llevarel vehiacuteculo al desguace entregar dicha documenta-cioacuten al realizar la entrega del vehiacuteculo De este modose garantiza que los vehiacuteculos que hayan sido refor-mados se sometan asimismo a un reciclaje respetuo-so con el medio ambiente

Reparaciones en el parabrisasPara cumplir su funcioacuten algunos equipamientos ne-cesitan componentes eleacutectricos o electroacutenicos quep ej van fijados en el lado interior del parabrisaspor la zona del retrovisor interior El parabrisas setendraacute que sustituir si resulta dantildeado por ejemplopor el impacto de una piedra en el campo de visioacutende estos componentes eleacutectricos o electroacutenicos Lareparacioacuten de dicho impacto puede causar un fun-cionamiento incorrecto o anoacutemalo de los equipa-mientos en cuestioacuten

Tras sustituir el parabrisas un taller especializadodeberaacute ajustar y calibrar la caacutemara y los sensores

Merma o dantildeo de sensores y caacutemarasSi se realizan reparaciones incorrectas se realizanmodificaciones estructurales en el vehiacuteculo (p ej sise rebaja la suspensioacuten) se montan accesorios pos-teriormente o se realizan modificaciones en el reves-timiento se podriacutean desajustar o dantildear los sensoresy las caacutemaras Esto tambieacuten puede ocurrir por alguacutengolpe al aparcar e incluso por alguacuten pequentildeo dantildeocomo el impacto de una piedra en el parabrisas

iexclNo cubra la zona situada delante y alrededor de lossensores y las caacutemaras con adhesivos faros adicio-nales marcos embellecedores para la matriacutecula o si-

milares Tenga en cuenta la posicioacuten de los sensoresy las caacutemaras en el vehiacuteculo rarr paacuteg 6

De lo contrario se puede ver mermado el funciona-miento de importantes funciones de los sistemas deasistencia al conductor y el vehiacuteculo puede resultardantildeado

Uacutenicamente encargue reparaciones o modificacionesestructurales a talleres especializados

Otras indicacionesmdash Si se pinta la zona de los sensores de otro color

o se vuelve a pintar el funcionamiento del siste-ma en cuestioacuten se puede ver perjudicado

mdash En algunas versiones del vehiacuteculo el emblema deVolkswagen puede influir en la visibilidad del sen-sor de radar de la parte delantera Por ello soloutilice el vehiacuteculo con el emblema de Volkswagenoriginal o con uno autorizado para ello por Volks-wagen

Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropulsorEsta proteccioacuten reduce el riesgo de dantildear los bajosdel vehiacuteculo y el caacuterter de aceite del motor p ej alsubir bordillos en las entradas a los inmuebles o alcircular por carreteras sin asfaltar

Volkswagen recomienda encargar el montaje poste-rior de esta proteccioacuten a un concesionario Volkswa-gen

La proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor puede que no esteacute disponible en todos los paiacute-ses

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedeprovocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcionamientodel vehiacuteculo y mermar la eficacia de los sistemasde asistencia al conductor Esto podriacutea provocaraccidentes y lesiones graves

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo solo a ta-lleres especializados

ADVERTENCIASi se utilizan recambios y accesorios no apropiadosy se realizan trabajos modificaciones y reparacio-nes de forma incorrecta pueden producirse dantildeosen el vehiacuteculo accidentes y lesiones graves

middot Volkswagen recomienda expresamente el usoexclusivo de accesorios Volkswagen autorizadosy Recambios Originales Volkswagenreg Volkswa-gen ha comprobado que estos productos sonfiables seguros y adecuados

294 Mantenimiento

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Estos disponen delos equipos de diagnosis las informaciones so-bre reparaciones y las herramientas que se pre-cisan asiacute como de personal cualificado

middot Monte uacutenicamente piezas en el vehiacuteculo queequivalgan desde el punto de vista constructivoy de sus propiedades a las piezas montadas defaacutebrica

middot No fije ni coloque nunca objetos como un so-porte para teleacutefono en las zonas de desplieguede los airbags ya que podriacutean provocar lesionesgraves o mortales si se disparasen los airbags

middot Monte uacutenicamente las combinaciones de llantay neumaacutetico autorizadas por Volkswagen para eltipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Reparaciones y posibles efectos ne-gativos en el sistema de airbags

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacionesteacutecnicas se tienen que respetar las directrices deVolkswagen rarr

Encargue uacutenicamente a un taller especializado modi-ficaciones y reparaciones en el paragolpes delanteroen las puertas en los asientos delanteros en el re-vestimiento interior del techo o en la carroceriacutea Enestas piezas del vehiacuteculo pueden encontrarse com-ponentes y sensores del sistema de airbags

Cuando se realizan trabajos en el sistema de airbagso se desmontan y montan piezas del mismo con mo-tivo de otros trabajos de reparacioacuten pueden resultardantildeados componentes del sistema de airbags Estopuede provocar que en caso de accidente los air-bags no se disparen correctamente o que no se dis-paren en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de los air-bags y para que los componentes desmontados noocasionen lesiones ni contaminen el medio ambien-te deberaacuten respetarse las disposiciones correspon-dientes Los talleres especializados conocen estasdisposiciones

La modificacioacuten de la suspensioacuten del vehiacuteculo puedeperjudicar el funcionamiento del sistema de airbagsen caso de colisioacuten Por ejemplo el uso de combina-ciones de llanta y neumaacutetico que no hayan sido au-torizadas por Volkswagen la reduccioacuten de la alturadel vehiacuteculo la modificacioacuten de la rigidez de la sus-pensioacuten incluidos los muelles los brazos telescoacutepi-cos los amortiguadores etc pueden modificar lasfuerzas que miden los sensores de los airbags y quetransmiten a la unidad de control electroacutenica Deter-

minadas modificaciones en la suspensioacuten puedenp ej incrementar las fuerzas medidas por los senso-res y provocar que el sistema de airbags se dispareen determinadas colisiones en las que normalmenteno se disparariacutea si no se hubieran llevado a cabo di-chas modificaciones Otras modificaciones puedenreducir las fuerzas medidas por los sensores y evitarque los airbags se disparen cuando deban hacerlo

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten que serealice en el vehiacuteculo de un modo incorrecto puedeprovocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcionamientodel vehiacuteculo y mermar la eficacia del sistema deairbags Esto podriacutea provocar un accidente y lesio-nes graves o mortales

middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados

middot Los moacutedulos de airbag no se pueden reparary se tienen que sustituir

middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil ni procedentes de plantas de reciclaje

ADVERTENCIALas modificaciones en la suspensioacuten del vehiacuteculoincluido el uso de combinaciones de llanta y neu-maacutetico que no hayan sido autorizadas pueden al-terar el funcionamiento de los airbags y aumentarel riesgo de que se produzcan lesiones graveso mortales en caso de accidente

middot No monte nunca componentes de la suspensioacutencuyas caracteriacutesticas no sean ideacutenticas a las delas piezas originales montadas en el vehiacuteculo

middot No utilice nunca combinaciones de llanta y neu-maacutetico que no hayan sido autorizadas por Volks-wagen

Telefoniacutea moacutevil y radiocomunica-cioacuten en el vehiacuteculo

Radiacioacuten electromagneacuteticaSi se utiliza un teleacutefono moacutevil o un dispositivo de ra-diocomunicacioacuten sin conexioacuten a la antena exteriorno se desviaraacute la radiacioacuten electromagneacutetica de for-ma oacuteptima hacia el exterior Sobre todo en caso demala recepcioacuten p ej en zonas rurales puede llegara haber una radiacioacuten elevada en el vehiacuteculo Estopuede suponer un riesgo para la salud rarr

En funcioacuten del equipamiento puede utilizarse unainterfaz de teleacutefono adecuada para conectar el teleacute-

Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones 295

17A

0127

60A

F

fono moacutevil a la antena exterior La calidad de la co-nexioacuten mejora y aumenta el alcance

TelefonearEn muchos paiacuteses solo estaacute permitido hablar por te-leacutefono en el vehiacuteculo mediante un dispositivo manoslibres p ej a traveacutes de una conexioacuten Bluetoothreg Fi-je el teleacutefono moacutevil en un soporte adecuado rarr antes de utilizarlo o guaacuterdelo en un portaobjetosdonde no pueda deslizarse p ej en la consola cen-tral

RadiocomunicacioacutenSi quiere utilizar un dispositivo de radiocomunica-cioacuten tenga en cuenta las disposiciones legales y elmanual de instrucciones del fabricante Para el mon-taje posterior de un dispositivo de radiocomunica-cioacuten es necesaria una autorizacioacuten

Para maacutes informacioacuten sobre el montaje de un dispo-sitivo de radiocomunicacioacuten acuda a un concesiona-rio Volkswagen

ADVERTENCIALos teleacutefonos moacuteviles que no esteacuten fijados o queno lo esteacuten correctamente podriacutean salir lanzadospor el habitaacuteculo en caso de una maniobra bruscaun frenazo o un accidente y causar lesiones

middot Fije o guarde de forma segura los teleacutefonos moacute-viles y sus accesorios fuera de las zonas de des-pliegue de los airbags

ADVERTENCIASi se utilizan teleacutefonos moacuteviles y dispositivos deradiocomunicacioacuten sin conexioacuten a una antena ex-terior es posible que se excedan los valores liacutemitede radiacioacuten electromagneacutetica en el interior delvehiacuteculo lo que pondriacutea en peligro la salud delconductor y la de sus acompantildeantes Lo mismoocurre si la antena exterior no estaacute instalada co-rrectamente

middot Mantenga una distancia miacutenima de 20 cm(8 pulgadas) entre las antenas del dispositivoy un implante meacutedico activo como un marcapa-sos

middot No lleve el dispositivo encendido muy cercao directamente encima de un implante meacutedicoactivo p ej en el bolsillo del pecho

middot Apague el dispositivo de inmediato si sospechaque provoca interferencias en un implante meacute-dico activo o en cualquier otro dispositivo sani-tario

296 Mantenimiento

Informacioacuten para el cliente

Garantiacutea legal

Garantiacutea legal de los concesionariosVolkswagen

Los concesionarios Volkswagen garantizan el perfec-to estado de sus vehiacuteculos y atienden las reclama-ciones de garantiacutea

Consulte los pormenores de la garantiacutea legal y de lacomercial en el contrato de compraventa o diriacutejasea un concesionario Volkswagen

Garantiacutea legal para pintura y carro-ceriacutea

Los concesionarios Volkswagen conceden una ga-rantiacutea que cubre la pintura y la carroceriacutea de sus ve-hiacuteculos

Como complemento de las claacuteusulas de la garantiacutealegal aplicables a los vehiacuteculos Volkswagen nuevosque figuran en el contrato de compraventa conce-den una garantiacutea comercial de un tiempo determina-do que cubre la pintura y las perforaciones por co-rrosioacuten en la carroceriacutea

mdash una garantiacutea de 3 antildeos que cubre los defectos depintura y

mdash una garantiacutea de 12 antildeos que cubre la perforacioacutenpor corrosioacuten Por perforacioacuten por corrosioacuten seentiende una perforacioacuten de la chapa de la carro-ceriacutea que pasa de la parte interior (hueca) a la par-te exterior

mdash Vaacutelido solo para EE UU una garantiacutea de 7 antildeosque cubre la perforacioacuten por corrosioacuten Por per-foracioacuten por corrosioacuten se entiende una perfora-cioacuten de la chapa de la carroceriacutea que pasa de laparte interior (hueca) a la parte exterior

Si no obstante se produjeran tales dantildeos cualquierconcesionario Volkswagen se encargariacutea de reparar-los sin presentar cargo alguno por los costes de ma-no de obra y material

La garantiacutea no seraacute aplicable en los siguientes ca-sos

mdash En caso de dantildeos que se deban a influencias ex-ternas o a un cuidado insuficiente del vehiacuteculo

mdash En caso de dantildeos en la carroceriacutea o la pintura queno hubieran sido subsanados a tiempo conformea las prescripciones del fabricante

mdash En caso de perforaciones por corrosioacuten que se de-ban a que las reparaciones realizadas en la carro-ceriacutea no se hayan llevado a cabo conforme a lasprescripciones del fabricante

Una vez realizadas las reparaciones de la carroceriacuteao de la pintura el concesionario Volkswagen le certi-ficaraacute la garantiacutea contra perforacioacuten por corrosioacuten delas zonas reparadas

Caja negra (Event Data Recor-der)

Este vehiacuteculo estaacute equipado con una caja negra Lafuncioacuten principal de una caja negra es grabar datosen caso de accidentes ocurridos en circunstanciasespeciales o en caso de situaciones similares a las deun accidente p ej en caso de disparo del airbago de colisioacuten con un obstaacuteculo en la viacutea Estos datosayudan a analizar coacutemo se han comportado los siste-mas del vehiacuteculo La caja negra graba datos de la di-naacutemica de marcha y del sistema de retencioacuten duran-te un breve espacio de tiempo de 10 segundos o in-ferior p ej

mdash coacutemo han funcionado diversos sistemas del vehiacute-culo

mdash si el conductor y el acompantildeante llevaban coloca-do el cinturoacuten de seguridad

mdash con queacute intensidad ha pisado el conductor el fre-no o el acelerador

mdash a queacute velocidad circulaba el vehiacuteculo

Estos datos ayudan a comprender mejor las circuns-tancias de situaciones en las que han ocurrido acci-dentes y se han producido lesiones

Tambieacuten se registran datos de los sistemas de asis-tencia al conductor Ademaacutes de la informacioacuten sobresi los sistemas estaban conectados desconectadosdisponibles solo parcialmente o inactivos tambieacutense puede comprobar si estas funciones controlaronaceleraron o frenaron el vehiacuteculo en las situacionesmencionadas maacutes arriba En funcioacuten del equipa-miento entre estos sistemas y funciones pueden es-tar p ej

mdash el control de crucero adaptativo

mdash el asistente de aviso de salida del carril

mdash los asistentes de aparcamiento

mdash las funciones de freno de emergencia

Los datos de la caja negra solo se graban si ocurreuna situacioacuten especial similar a la de un accidenteEn condiciones normales de marcha no se realizaninguna grabacioacuten No se guardan datos de audioo de viacutedeo procedentes del habitaacuteculo ni del entorno

Garantiacutea legal 297

17A

0127

60A

F

del vehiacuteculo Tampoco se graban datos personalescomo nombre sexo edad o lugar del accidente enninguacuten momento Sin embargo terceras partes co-mo las autoridades policiales y judiciales puedenvincular los contenidos de la caja negra con otrasfuentes de datos utilizando medios especiacuteficos paraello y asociarlos con alguna persona durante la in-vestigacioacuten de un accidente

Para consultar los datos de la caja negra es necesariodisponer de un equipo especial tener acceso a la to-ma de conexioacuten para diagnosis del vehiacuteculo obliga-toria por ley (ldquodiagnosis de a bordordquo) y que el encen-dido esteacute conectado

Volkswagen no accederaacute a los datos de la caja negrani los consultaraacute ni procesaraacute a no ser que el titulardel vehiacuteculo (o en caso de leasing el arrendador)otorgue su consentimiento o a no ser que existandisposiciones contractuales o legales al respecto

Debido a la obligacioacuten legal de observacioacuten del pro-ducto Volkswagen estaacute autorizado a utilizar los da-tos para anaacutelisis de campo y para fines de investiga-cioacuten y mejora de la calidad de los sistemas de segu-ridad del vehiacuteculo Para fines de investigacioacuten Volks-wagen pone a disposicioacuten de terceros los datos deforma anonimizada es decir sin posibilidad de sacarconclusiones sobre el vehiacuteculo en particular ni sobreel titular del vehiacuteculo o el arrendatario del mismo encaso de leasing

Adhesivos y letreros

En el vano delantero y en otros componentes del ve-hiacuteculo vienen de faacutebrica unos adhesivos y letreroscon informacioacuten importante para el funcionamientodel vehiacuteculo

mdash No retire nunca estos adhesivos y letreros y pro-cure mantenerlos legibles

mdash Si se sustituye alguna pieza del vehiacuteculo que llevealguacuten adhesivo o letrero el taller especializadodeberaacute colocar en las piezas nuevas un adhesivoo letrero ideacutentico en el mismo lugar

Certificado de seguridadUn certificado de seguridad dispuesto en el montan-te de la puerta del conductor informa de que en elmomento de la produccioacuten se cumpliacutean todos losestaacutendares de seguridad necesarios y las prescrip-ciones de las autoridades de seguridad vial del paiacutesen cuestioacuten Tambieacuten puede figurar el mes y el antildeode produccioacuten asiacute como el nuacutemero de bastidor delvehiacuteculo Tenga en cuenta las indicaciones del ma-nual de instrucciones

ADVERTENCIAEl uso inapropiado del vehiacuteculo aumenta el riesgode que se produzcan accidentes y lesiones

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales

middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones

AVISOEl uso inadecuado del vehiacuteculo puede provocar da-ntildeos en el mismo

middot Tenga en cuenta las disposiciones legales

middot Realice los trabajos de mantenimiento conformea lo prescrito

Liacutequidos del climatizador

Agente frigoriacutefico del climatizadorEn el vano motor hay un adhesivo con informacioacutensobre el tipo y la cantidad de agente frigoriacutefico utili-zado en el climatizador del vehiacuteculo El adhesivo seencuentra en la parte delantera del vano motor cer-ca de la boca de llenado del agente frigoriacutefico

Advertencia Solo personal teacutecnico debida-mente cualificado estaacute autorizado a realizartrabajos de mantenimiento en el climatiza-dor

Tipo de agente frigoriacutefico

Tipo de aceite lubricante

Veacutease la documentacioacuten de taller (solo dispo-nible para concesionarios Volkswagen)

Solo personal teacutecnico debidamente cualifica-do estaacute autorizado a realizar trabajos de man-tenimiento en el climatizador

Agente frigoriacutefico inflamable

Aseguacuterese de que se desechen todos loscomponentes de forma correcta y no montenunca en el vehiacuteculo componentes desmon-tados de vehiacuteculos al final de su vida uacutetil niprocedentes de plantas de reciclaje

Aceite lubricante del climatizadorEl climatizador contiene hasta 210 ml (7 oz) de acei-te lubricante Las especificaciones y cantidadesexactas del aceite lubricante del climatizador se pue-

298 Informacioacuten para el cliente

den consultar en el portal de Internet erWin (sistemaelectroacutenico de informacioacuten para reparaciones y talle-res) rarr paacuteg 293

ADVERTENCIAPara garantizar el funcionamiento correcto y segu-ro del climatizador solo personal teacutecnico debida-mente cualificado estaacute autorizado a realizar traba-jos de mantenimiento en el mismo

AVISO

middot No repare nunca el evaporador del climatizadorcon piezas desmontadas de vehiacuteculos al final desu vida uacutetil o procedentes de plantas de reciclajeni lo sustituya por este tipo de piezas

middot EE UU y Canadaacute Los recambios para el evapora-dor del climatizador tienen que estar certificadose identificados seguacuten las normas SAE J2842HFO-1234y y R744

Sistema de infotainment y an-tenas

Las antenas para el sistema de infotainment estaacutenmontadas en diferentes lugares del vehiacuteculo

mdash en el lado interior de la luneta

mdash en el lado interior de las ventanillas laterales tra-seras

mdash en el lado interior del parabrisas

mdash en el techo del vehiacuteculo

Las antenas integradas en el lado interior de los cris-tales se componen de finos hilos metaacutelicos

AVISOLas antenas que se encuentran en el lado interior delos cristales pueden resultar dantildeadas por el roce deobjetos o por el uso de productos corrosivos o quecontengan aacutecidos

middot No pegue adhesivos encima de hilos metaacutelicosp ej en la zona de la luneta

middot No limpie nunca las antenas con productos corro-sivos o que contengan aacutecidos

AVISOSi se monta un sistema de infotainment posterior-mente deberaacute ser compatible con el amplificador deantena montado de serie en el vehiacuteculo De lo con-trario el amplificador podriacutea resultar dantildeado

Proteccioacuten de componentes

Algunos componentes electroacutenicos como el sis-tema de infotainment y algunas unidades decontrol estaacuten equipados de faacutebrica con una pro-teccioacuten de componentes

La proteccioacuten de componentes permite el montajeo la sustitucioacuten liacutecitos de componentes y unidadesde control por parte de un taller especializado

En las siguientes situaciones la proteccioacuten de com-ponentes impide que componentes suministrados defaacutebrica se puedan utilizar sin restricciones fuera delvehiacuteculo

mdash Montaje en otros vehiacuteculos p ej tras un robo

mdash Utilizacioacuten de componentes fuera del vehiacuteculo

Si en la pantalla del cuadro de instrumentos o en ladel sistema de infotainment se muestra un mensajesobre la proteccioacuten de componentes acuda a un ta-ller especializado

Desecho de pilas usadas y dis-positivos electroacutenicos

No estaacute permitido tirar las llaves del vehiacuteculo losmandos a distancia por radiofrecuencia y las pilas delos mismos a la basura domeacutestica Asiacute lo indica elsiacutembolo

mdash Entregue los dispositivos electroacutenicos y las pilasen los puntos de recogida correspondientes seguacutenlas disposiciones locales

mdash Consulte maacutes informacioacuten al respecto en un con-cesionario Volkswagen

EE UU y Canadaacute Las pilas de las llaves delvehiacuteculo y de los mandos a distancia por ra-

diofrecuencia pueden contener perclorato Para ma-nipular correctamente esta sustancia tenga encuenta la paacutegina de Internet httpwwwdtsccagovhazardouswasteperchlorate Res-pete todas las disposiciones legales sobre la mani-pulacioacuten y el desecho de estas pilas Volkswagen re-comienda encargar el cambio y el desecho de las pi-las a un concesionario Volkswagen o a un taller es-pecializado

Sistema de infotainment y antenas 299

17A

0127

60A

F

Declaracioacuten de conformidad

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los productos citados a continuacioacuten cumpliacuteanlos requisitos baacutesicos y otras disposiciones y leyesrelevantes en el momento de la produccioacuten del vehiacute-culo entre otras la FCC Part 1519 la FCC Part 1521y la RSS-Gen Issue 1

Equipamientos que funcionan por radiofrecuencia

mdash Inmovilizador electroacutenico

mdash Llave del vehiacuteculo

mdash Sistema de cierre y arranque sin llave Keyless Ac-cess

mdash Control de crucero adaptativo (ACC)

mdash Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)con funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad

mdash Detector de aacutengulo muerto con asistente de sali-da del aparcamiento

Equipamientos eleacutectricos

mdash Toma de corriente de 12 voltios

mdash En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes otras to-mas de corriente con una tensioacuten de entre 100y 230 voltios rarr paacuteg 166

Informacioacuten sobre los dere-chos de autor de terceros

httpwwwvolkswagencomsoftwareinfo

Algunos de los productos montados en el vehiacuteculocontienen componentes de software que estaacuten bajolicencias de coacutedigo abierto (Open Source)

En el sitio web mencionado arriba dispone de unalista de los componentes de software de coacutedigoabierto utilizados incluida la informacioacuten sobre losderechos de autor de las correspondientes condicio-nes de licencia de coacutedigo abierto pertinentes asiacute co-mo los textos de dichas licencias El coacutedigo fuentede determinados componentes de software de coacutedi-go abierto puede solicitarse al fabricante del vehiacutecu-lo El fabricante le facilitaraacute el coacutedigo fuente conarreglo a las correspondientes condiciones de licen-cia pertinentes corriendo uacutenicamente a su cargo losgastos de la preparacioacuten (como pueden ser el costedel soporte de datos y del enviacuteo) En el sitio webmencionado arriba puede consultar la informacioacutennecesaria

Entrega y desguace de los ve-hiacuteculos al final de su vida uacutetil

Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetilVolkswagen ya se ha preparado para el momento enel que se vaya a reciclar el vehiacuteculo respetando elmedio ambiente Tras la entrega del vehiacuteculo se reci-biraacute un certificado en el que se documenta el recicla-je del vehiacuteculo seguacuten la normativa y respetando elmedio ambiente

Por lo general la entrega del vehiacuteculo al final de suvida uacutetil es gratuita siempre y cuando se cumplanlas disposiciones legales nacionales

En los concesionarios Volkswagen se puede consul-tar maacutes informacioacuten acerca de la entrega y el recicla-je de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil

DesguaceAl desguazar el vehiacuteculo o determinados componen-tes del mismo como el sistema de airbags y los pre-tensores de los cinturones es imprescindible teneren cuenta las normativas de seguridad vigentes Lostalleres especializados conocen estas disposiciones

Informacioacuten importante paralos vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 (vehiacuteculo comercial ligero)

En el caso de los vehiacuteculos destinados al transportede mercanciacuteas con una masa maacutexima autorizada nosuperior a 35 t (categoriacutea N1 en Europa) tenga encuenta la siguiente informacioacuten

Variantes y nuacutemero de plazasHay diferentes versiones de vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 basados en un turismo Volkswagen Asiacute el nuacuteme-ro de plazas puede estar limitado a dos o a cuatro

Vehiacuteculos de dos plazas Dado que no van equipadoscon asiento trasero el piso de la parte trasera delhabitaacuteculo no lleva recubrimiento rarr

Vehiacuteculos de cuatro plazas El asiento trasero estaacutedisentildeado de tal forma que no se puede utilizar laplaza central rarr

Transporte seguro de nintildeosEn las plazas de estos vehiacuteculos se pueden utilizarsistemas de retencioacuten homologados para nintildeos co-mo en el caso de los vehiacuteculos de la categoriacutea M1(turismos) rarr paacuteg 52

300 Informacioacuten para el cliente

Datos teacutecnicosLos datos teacutecnicos figuran en la documentacioacuten delvehiacuteculo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones y una descar-ga eleacutectrica debido a la existencia de cables al des-cubierto

middot Tras recibir el vehiacuteculo como muy tarde encar-gue el montaje del guarnecido del maletero pa-ra que los cables de la parte trasera del vehiacuteculoesteacuten cubiertos cuando vaya a utilizar el vehiacutecu-lo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones graves si setransportan personas de forma inadecuada

middot No transporte nunca a nadie ni siquiera a un ni-ntildeo en la parte central del asiento trasero

middot Debido a la inexistencia de sistemas de reten-cioacuten como cinturoacuten de seguridad y apoyacabe-zas se pueden sufrir lesiones graves en caso deaccidente si se viaja en esa parte del asiento

ADVERTENCIAPeligro de lesiones graves y mortales

middot No transporte nunca a nadie en el maletero

middot Tenga en cuenta las advertencias de seguridady la informacioacuten relativas al maletero y al trans-porte de objetos rarr paacuteg 218

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos enpaiacuteses no europeos

Fig 206 Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten

Marcas de homologacioacuten rarr fig 206

1 Argentina2 Brasil3 Malasia4 Moldavia

5 Australia Nueva Zelanda6 Rusia y paiacuteses que homologan y permiten los

equipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices dela EAC (CAO en espantildeol)

7 Serbia8 Taiwaacuten

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 301

17A

0127

60A

F

9 Sudaacutefrica10 Corea del Sur11 Europa y paiacuteses que homologan y permiten los

equipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices eu-ropeas

12 Vietnam13 Ucrania14 Paraguay15 Zambia16 Bruneacutei17 Bielorrusia

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los equipos radioeleacutectricos citados a continua-cioacuten cumpliacutean los requisitos baacutesicos y otras disposi-ciones y leyes relevantes en el momento de la pro-duccioacuten del vehiacuteculo

Los siguientes equipos radioeleacutectricos no estaacuten dis-ponibles en todos los mercados ni en todos los vehiacute-culos

mdash Conexioacuten a la antena exterior

mdash Antena

mdash Amplificador de antena

mdash Bluetooth

mdash Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente)

mdash Llave de encendido (vehiacuteculo)

mdash Mando para apertura del garaje

mdash Sistema de infotainment

mdash Sistema Keyless Access

mdash Cuadro de instrumentos inmovilizador electroacuteni-co

mdash Sensores de radar para los sistemas de asistencia

mdash Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

mdash Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

mdash Unidades de control con tarjeta eSIM integrada

mdash Interfaz de teleacutefono

mdash Unidad de control para Car-Net

mdash Punto de acceso WLAN (Wi-Fi)

mdash Unidad de control central

Nuacutemeros de homologacioacuten

a) Sensores de radar para los sistemas de asistenciab) Cuadro de instrumentos ID Display inmovilizadorelectroacutenico c) Unidad de control central antena deacoplamiento funcioacuten de carga inalaacutembrica com-

pensador manilla de la puerta con tecnologiacutea de co-municacioacuten inalaacutembrica NFC d) Llave del vehiacuteculoKeyless Access

Egiptob TAC07021815923WIR TAC24061918671WIR

TAC24061918672WIR

Argeliab 31AF528DTDGARPT18

Argentinaa C-17908 C-18053 C-21797 C-22394b H-20369 H-20370 H-20731 H-20732 H-20733 H-21901

H-21902 H-21961 H-21962 H-22190 H-22191 H-22192H-22240 H-22362 H-22363 H-22364 H-22377 H-22378H-22379 H-22380 H-22381 H-22382 H-22383 H-22524H-22793 H-22794 Hndash22856 H-22961 H-23480 H-23481

d H-22855

Australiaa N11042 ACNARBN 004 528 778 58004528778b ABN 81 145 810 206 2150-01 2152-01

Bareacuteinb 3002 3003 DLM 1405

BotsuanaBTA REGISTERED Noa BOCRATA20182026 BOCRATA20183012b BOCRATA20183991 BOCRATA20183992

BOCRATA20184129 BOCRATA20184130BOCRATA20184131 BOCRATA20184132BOCRATA20184133 BOCRATA20184134BOCRATA20184136 BOCRATA20184193BOCRATA20184194 BOCRATA20184196BOCRATA20194311 BOCRATA20195045BOCRATA20195046

Brasila 05674-15-06830 05674-16-06830 07084-18-03745Este equipamento opera em caraacuteter secundaacuterio is-to eacute natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo contra interferecircn-cia prejudicial mesmo de estaccedilotildees do mesmo tipoe natildeo pode causar interferecircncia a sistemas operan-do em caraacuteter primaacuteriob 00939-19-06673 01814-19-05364 02450-17-02010

02452-17-02010 02992-14-06673 03764-17-0538603833-18-06353 03834-18-06353 04282-19-0192504383-18-06673 04998-19-02405 04999-19-0240505292-18-06353 05293-18-06353 05296-18-0635305297-18-06353 05505-18-06353 05506-18-0635305507-18-06353 05508-18-06353 05509-18-0635305511-18-06353 05512-18-06353 06215-16-0343006763-18-06353 06962-18-06353 07183-18-0635307184-18-06353 07185-18-06353 07186-18-0635307189-18-06353 07188-18-06353 07189-18-0635307191-18-06353

302 Informacioacuten para el cliente

d 01812-19-05364

Este equipamento natildeo tem direito agrave proteccedilatildeo con-tra interferecircncia prejudicial e natildeo pode causar in-terferecircncia em sistemas devidamente autorizadosEste produto estaacute homologado pela ANATEL deacordo com os procedimentos regulamentados pe-la resoluccedilatildeo nordm 2422000 e atende aos requisitosteacutecnicos e aplicados Para maiores informaccedilotildeesconsulte o site da ANATEL - wwwanatelgovbr

Bruneacuteia DTA-002433 DRQ-D-MAJU-02-2011-11108b DTA-001794 DTA-001977 DTA-001978 DTA-001983

DTA-001985 DTA-001986 DTA-002302 DTA-002306DTA-002307DTA-001793 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001981 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001982 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-001986DTA-003220 DRQ-D-MAJU-02-2011-111083DTA-004928 DTA-004929

Chileb 3458DO Nordm45141f26 12190DO Nordm 48994F26

58798 58799

Chinaa 2016DJ6719

Repuacuteblica Dominicanab DE-0000320-Cc-17445 DE-0001203-19 DE-0001204-19

183507

Europa y paiacuteses que homologan los equipos radioe-leacutectricos seguacuten las directrices europeasVeacuteanse las declaraciones UE de conformidad enwwwvolkswagencomgeneralinfo

Gibraltarb MDE_VIS_1710

Ghanaa 1R3-1M-7E1-160 6X6-4H-7EO-OF3b BR3-1M-GE2-087 BR3-1M-GE2-088 BR3-1M-GE2-089

BR3-1M-GE2-0AF BR3-1M-GE2-0BA BR3-1M-GE2-0BBBR3-1M-GE2-0BC BR3-1M-GE2-0B0 BR3-1M-GE2-0B3BR3-1M-GE2-0B4 BR3-1M-GE2-0D2 BR3-1M-GE2-0BCBR3-1M-GE2-0EC BR3-1M-GE2-0ED BR3-1M-GE2-0EEBR3-1M-GE2-10A BR3-1M-GE2-10B BR3-1M-GE2-130EX6-6M-GE2-17B ZRO-1H-7E3-14E ZRO-M8-7E3-X90

d ZRO-M8-7E3-X92

Hong Kongb US0031800001 HK0011902060 HK0011902061

Indiab ETA-160917-RLO(NE) ETA-SD-20190500531 ETA-

SD-20190500547 ETA-SD-20190702496 ETA-SD-20190702597 ETA-SD-20190702602 NR-ETA7218-RLO(NR) NR-ETA7219-RLO(NR) NR-ETA7220-RLO(NR)

Indonesiaa 34539ISDPPI2017 PLG ID 4211

38132ISDPPI2017 PLG ID 213047817SDPPI2016 PLG ID 6094

b 55776SDPPI2018 PLG ID 720556625SDPPI2018 PLG ID 770857406SDPPI2018 PLG ID 770857647SDPPI2018 PLG ID 770857687SDPPI2018 PLG ID 770864639SDPPI201964640SDPPI201960924SDPPI2019 PLG ID 4334

c 58849SDPPI2018 PLG ID 4334d 61642SDPPI2019 PLG ID 4334

Iraacutenb Iran_Kombiinstrument_MDE_VIS_1710

Israelb 51-63653 51-69416 51-69417 63-63304

Jamaicab FCC ID 2AA98A Kombiinstrument-1 -2 -3

Japoacutena 202-LSE009 202-LSG060 203-JN0638 203-JN0825b MDE_VIS_1710d 022-190152電波法)=本製品は電波法に基づく特定無線設備の技術基準適合証明などを受けております 本製品の改造は禁止されています適合証明番号などが無効となります

Jordaniaa TRCLPD2014248 TRCLPD2016584 TRCLPD2017254

TRCLPD2018381b TRCLPD20181 TRCLPD2019233 TRCLPD2019234d TRCLPD2019153

CanadaacuteIC ID type designatora 3659-R3TR 3659A-R3TR 3887A-FR5CPECb 11505A-A 11505A-MEDIUM5C 11505A-COULOUR5C

23650-17101001 23650-17101002 23650-1710101023650-171010101 23650-17101041 23650-1710103123650-17101032 23650-17101033 23650-1710103423650-17101041 23650-17101042 23650-1710104323650-17101051 23650-17101052 23650-1710105323650-17101054 23650-18020531 23650-1802053223650-18020533 23650-18020534 2694A-013854 2694A-RSB19 4983A-BNFHL 4983A-BNFLL

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 303

17A

0127

60A

F

d 2694A-FS19This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s) Operation is subject to thefollowing two conditions (1) This device may notcause harmful interference and (2) This devicemust accept any interference received includinginterference that may cause undesired operationLe preacutesent appareil est conforme aux CNR dIndus-trie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence Lexploitation est autoriseacutee aux deuxconditions suivantes (1) lappareil ne doit pas pro-duire de brouillage et (2) lutilisateur de lappareildoit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subimecircme si le brouillage est susceptible den compro-mettre le fonctionnement

IC ID type designatorc 4774A-18500 5927A-KA3This device complies with RSS-210 ICES-001 andRSS-Gen of the Industry Canada Rules Operation issubject to the following two conditions (1) this de-vice may not cause harmful interference and (2)this device must accept any interference receivedincluding interference that may cause undesiredoperationLe preacutesent appareil est conforme aux CNR dIndus-trie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence Lexploitation est autoriseacutee aux deuxconditions suivantes (1) lappareil ne doit pas pro-duire de brouillage et (2) lutilisateur de lappareildoit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subimecircme si le brouillage est susceptible den compro-mettre le fonctionnement

IC Radiation Exposure Statement

This equipment complies with IC radiation exposurelimits set forth for an uncontrolled environmentThis equipment should be installed and operatedwith minimum distance 20 cm between the radiatorand your body

NOTE THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLEFOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BYUNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIP-MENT SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THEUSERrsquoS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT

Avis drsquoIndustrie Canada sur lrsquoexposition aux rayon-nements

Cet appareil est conforme aux limites dexpositionaux rayonnements dIndustrie Canada pour un envi-ronment non controcircleacute Il doit ecirctre installeacute de faccedilonagrave garder une distance minimale de 20 centimeacutetresentre la source de rayonnements et votre corps

REMARQUE LE FABRICANT NEST PAS RESPONSA-BLE DES INTERFEacuteRENCES RADIOEacuteLECTRIQUES CAU-SEacuteES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEacuteESAPPORTEacuteES Agrave CET APPAREIL DE TELLES MODIFICA-

TIONS POURRAIT ANNULER LAUTORISATION AC-CORDEacuteE Agrave LUTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNERLAPPAREIL

Colombiab 2018300044 2019802791 2019802792

Kuwaitb Ref 2410 3399 3421

Liacutebanob 2665EampM2018 11372

Malasiaa CIDF15000490 CIDF17000143 MRR14F ARS4-B RALM69A

1018S(18-3829)b HIDF1500019

RAAY84A0618S(18-2241) RAAY85A0618S(18-2242)RAAY86A0618S(18-2378) RAAY87A0718S(18-2596)RAAY89A0718S(18-3107) RAAY92A1218S(18-4731)RCFL22A0818S(18-3109) RCFL24A0818S(18-3152)RFC21A0718S(18-2717) RFC23A0818S(18-3153)RFCL09A0218S(18-0609) RFCL13A0618S(18-2379)RFCL14A0618S(18-2543) RFCL15A0718S(18-2544)RFCL18A0718S(18-2529) RFCL19A0718S(18-2545)RFCL20A0718S(18-2718) RFCL26A0918S(18-3810)RFCL27A0918S(18-3812) RFCL28A1018S(18-3977)RFCL29A1018S(18-4127) RFCL30A1018S(18-4129)RFCL31A1018S(18-3976) RFCL35A0719S(19-2874)RFCL36A0719S(19-2875)

MarruecosAGREE PAR LrsquoANRT MAROC Numeacutero drsquoagreacutementDate drsquoagreacutementa MR 9778 ANRT 2014 11112014

MR 12623 ANRT 2016 11102016MR 13900 ANRT 2017 04052017MR 17528 ANRT 2018 19092018

b MR 15669 ANRT 2018 31012018MR 15674 ANRT 2018 31012018MR 15675 ANRT 2018 31012018MR 19108 ANRT 2019 2019_03_14MR 19768 ANRT 2019 2019_05_15MR 19769 ANRT 2019 2019_05_15

c MR 17576 ANRT 2018 26092018MR 13255 ANRT 2017 09022017

d MR 19106 ANRT 2019 20190304

Mauriciob TA20180084 TA20190509 TA20190510

Macedoniab 0803-1571

Meacutexicoa RCPAPR318-2005 RCPBOFR18-1885 RLVDER316-1666

RLVDER316-2005

304 Informacioacuten para el cliente

b IFT223UCSDG-AUSE03112018RLVHE0119-0720 RLVMABN18-1512 RLVMABN18-1512-A1RLVVIKO18-0155 RLVVIME19-1022 RLVVIME19-1023RLVVW1718-1092 RLVVW1718-1169 RLVVW1718-1170RLVVW1718-1314 RLVVW1718-1315 RLVVW1718-1316RLVVW1718-1317 RLVVW1718-1507 RLVVW1718-1508RLVVW1718-1509 RLVVW1718-1517 RLVVW1718-1519RLVVW1718-1567 RLVVW1718-1568 RLVVW1718-1790RLVVW1718-1928 RLVVW1718-1929 RLVVW1818-1249RLVVW1818-1258 RLVVW1819-0009 RLVVW1819-0023

d RLVHEFS19-1298La operacioacuten de este equipo estaacute sujeta a las si-guientes dos condiciones (1) es posible que esteequipo o dispositivo no cause interferencia perjudi-cial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptarcualquier interferencia incluyendo la que puedacausar su operacioacuten no deseada

Moldaviaa 1014 024 8526b 024 MD OC TIP 024 A674-19 MD OC TIP 024 A675-19c 1014d 024

Nueva Zelandab ABN 81 145 810 206 2151-01 2153-01

Nigeriaa Connection and use of this communications

equipment is permitted by the Nigerian Com-munications Commission

b NCCTSNiWNTACERT31372019 NCCTSNiWNTACERT31382019

Omaacutena R173314 D080134 R221014 D080134 R

362116 D080134b R513018 23012018 R572518 D100428 R

577218 D100428 R577418 D100428 R581918 D100428R582018 D100428 R588418 D100428 R588518 D100428 R588618 D100428 R588718 D100428R602218 D100428 R602318 D100428 R636618 D100428 R637218 D100428 R653518 D100428R661618 D100428 R669518 D100428 R669618 R738319 R770419 R775219

c R337016 R384817 D080134 R805219 D090024 R805619 D090024

Paraguaya 2018-11-I-000612b 2018-10-I-000480 2018-10-I-000481 12972019 12982019d 2019-05-I-000243Este vehiculo posee el siguiente componente de ra-diofrecuencias homologado por la CONATEL ndash Pa-raguay

Filipinasa ESD-1818098C

b ESD-1816419C ESD-1919803C ESD-1919804C

Catara CRASA2016R-5808 CRASM2018R-7447b CRASA2018R-6820 CRASM2019R-8053 CRASM2019

R-8054

Zambiab ZMBZICTATA2018838 ZMBZICTATA2018839 ZMB

ZICTATA2018840 ZMBZICTATA2018841 ZMBZICTATA20181010 ZMBZICTATA20181015 ZMBZICTATA20181017 ZMBZICTATA20181018 ZMBZICTATA20181019 ZMBZICTATA20181020 ZMBZICTATA20181021 ZMBZICTATA20181024 ZMBZICTATA20181025 ZMBZICTATA20181026 ZMBZICTATA20181027 ZMBZICTATA20181216 ZMBZICTATA201977

Arabia Saudiacuteb 29563 2019-1205 2019-1221

Serbiaa 34540-76818-5 34540-131316-3 И011 14 И011 17b P1617197200 P1619073700 P1619073800 P1619095800

И005 17 И005 18 И005 19c И011 17 И005 19d И011 19

SingapurComplies with IMDA Standardsa DA103787 DA104682 (N0688-15) DB106879 (N3083-18)

(N3688-18)b DA104682 DA105282 N2404-19 N2405-19 N4975-17c DA103787 DB106879d DA104682 G1594-19

Sudaacutefricaa TA-20132465 TA-20141783 TA-20162759 TA-2019115b TA-20172824 TA-2019582 TA-2019583 TA-20195101c TA-2016501 TA-2016820 TA-20163539 TA-20185159

TA-20195116d TA-20195167

Corea del Sura R-CRM-DDG-R3TRb R-RMM-VCo-Kombi R-C-HLA-RSB19 R-R-HLA-013854 R-R-

LGE-LCW05-VWE5 R-R-Vco-COLOUR5C R-R-Vco-MEDIUM5Cc MSIP-CMM-N7V-LTE-MBC-CNd R-C-HLA-FS1903

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 305

17A

0127

60A

F

이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의 하시기 바 라 며가 정외의 지역에서 사용 하는 것을 목적으로 합니다 해당 무선 설비는 운용 중 전파혼신 가능성이있음 해당 무선설비는 운용 중 전파혼 신 가능성이있으므로 인명 안전과 관련된 서비 스는 할 수 없습니다이기기는업무용(A급) 전자파적합기기로서판매자또는사용자는이점을주의하시기바라며 가정외의지역에서사용하는것을목적으로 합니다이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며모든 지역에서 사용할 수 있습니다 해당 무선 설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음기자재의 명칭 미약 전계강도 무선기기 상호명 엘지전자(주) 제조자 제조국가 엘지전자(주) 베트남기자재의 명칭 LTE 이동통신용 무선설비의 기기상호명 엘지전자(주) 제조자 제조국가 엘지전자(주) 베트남

Taiwaacutena CCAF16LP2450T2 CCAI19LP0370T9b CCAB19LP107A CCAB19LP107BT1 CCAB19LP1070T0

CCAB19LP1070T0T2 CCAL18LP0610T2 CCAL18LP0850T6CCAL18LP1020T9 CCAL18LP1030T2 CCAL18LP1190T8CCAL18LP1200T1 CCAL18LP1210T1 CCAL18LP1410T9CCAL18LP1430T2 CCAL18LP1440T5 CCAL18LP1460T1CCAL18LP1480T4 CCAL18LP1570T5 CCAL18LP1580T8CCAL18LP1590T1 CCAL18LP1600T1 CCAL18LP1610T4CCAL18LP1620T7 CCAL18LP1730T1 CCAL18LP1740T4CCAL18LP1750T7 CCAL18LP1820T2 CCAL18LP240T0CCAL19LP0560T5 CCAL19LP0580T1

d CCAL19LP0560T51 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可 公司商號或使用者均不得擅 自變更頻 率加大 功率或變更原設計之特性及功能 2 低功率射頻 電機之使用不 得影響飛航安全及干 擾合法通信 經發現有干擾現象時應立即停 用並改善至 無 干擾時方得繼續使用 前項合 法通信指依電信 法規定作業之無線電通信 低 功率射頻電機須忍 受合法通信或工業科學 及醫療用電波輻射性電機 設備之干 擾警語 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經 型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司 商號或 使用者均不得擅自變更頻率加大功率或 變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射 頻電機之使用不得影響飛航影響安全及干擾合 法 通信經發現有干擾現象時應立即停用並改 善至無干擾時方得繼續 使用 前項合法通信指 一電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電 機需 忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾警語經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用前項合法通信指依電信法規定作業 之無

線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾警語 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加 大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾第十二條 型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Without permission grantedby the NCC any company enterprise or user is notallowed to change frequency enhance transmittingpower or alter original characteristic as well asperformance to an approved low power radio-fre-quency devices The low power radio-frequencydevices shall not influence aircraft security and in-terfere legal communications If found the usershall cease operating immediately until no interfe-rence is achieved The said legal communicationsmeans radio communications is operated in com-pliance with the Telecommunications Act The lowpower radio-frequency devices must be susceptiblewith the interference from legal communicationsor ISM radio wave radiated devices

Tailandiaa MRRe14FCR NBTC ID A57019-16-xxxxb 255A2560 RT 1751 RT 17521) เครองโทรคมนาคมและอปกรณนมความ‐สอดคลองตามมาตรฐานหรอขอกาหนดของกสทช2) เครองวทยคมนาคมนมระดบการแผ‐คลนแมเหลกไฟฟาสอดคล องตามมาตรฐานความ‐ปลอดภยตอสขภาพของมนษยจากการใช เคร‐องวทยคมนาคมทคณะกรรมการกจการโทรคมนา‐คมแหงชาตประกาศกาหนด

Tuacutenezb AHO-0177-18 AHO-0991-19

Turquiacuteab MDE_VIS_1710 32423510-25401-E39919

EE UU y paiacuteses que autorizan y homologan losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directrices de laFCC (Comisioacuten Federal de Comunicaciones)FCC IDa LTQR3TR NF3-FR5CPEC

306 Informacioacuten para el cliente

b 2AA98 2AA98A 2AA98-COLOUR5C 2AA98-MEDIUM5C2AOUZ17101001 2AOUZ17101002 2AOUZ171010102AOUZ17101022 2AOUZ17101023 2AOUZ171010312AOUZ17101032 2AOUZ17101033 2AOUZ171010342AOUZ17101041 2AOUZ17101042 2AOUZ171010432AOUZ17101051 2AOUZ17101052 2AOUZ171010532AOUZ17101054 2AOUZ17101055 2AOUZ171010562AOUZ17101057 2AOUZ17101071 2AOUZ171010722AOUZ18020531 2AOUZ18020532 2AOUZ180205332AOUZ18020534 BEJLCW05-VWE5 NBGRSB19 NBG013854RX2BNFHL RX2BNFLL

c RK7MBC-NARd NBGFS19 NBGFS191This device complies with part 15 of the FCC RulesOperation is subject to the following two condi-tions(1) This device may not cause harmful interferenceand(2) This device must accept any interference recei-ved including interference that may cause undesi-red operationAny changes or modifications to this device not ex-plicitly approved by manufacturer could void yourauthority to operate this equipmentThis equipment complies with FCC RF Radiation ex-posure limits set forth for an uncontrolled environ-ment This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any otherantenna or transmitter This equipment should beinstalled and operated with a minimum distance of20 cm between the radiator and your bodyThis equipment (FCC ID BEJLCW05-VWE5) hasbeen tested and found to comply with the limitsfor a Class B digital device pursuant to part 15 ofthe FCC Rules These limits are designed to providereasonable protection against harmful interferencewhen the equipment is operated in a commercialenvironment This equipment generates uses andcan radiate radio frequency energy and if not ins-talled and used in accordance with the instructionmanual may cause harmful interference to radiocommunications Operation of this equipment ina residential area is likely to cause harmful interfe-rence in which case the user will be required to co-rrect the interference at his own expense

FCC IDc RK7185-00 QZ9-KA3CAUTION TO USERS Changes or modifications notexpressly approved by the party responsible forcompliance may void the FCC authorization to ope-rate the equipmentThis device complies with Part 15 and Part 18 ofthe FCC Rules Operation is subject to the followingtwo conditions (1) This device may not causeharmful interference and (2) This device must ac-cept any interference received including interfe-rence that may cause undesired operation

This equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class B digital devicepursuant to Part 15 and to Part 18 of the FCC Ru-les These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a resi-dential installation This equipment generates usesand can radiate radio frequency energy and if notinstalled and used in accordance with the instruc-tions may cause harmful interference to radiocommunications However there is no guaranteethat interference will not occur in a particular ins-tallation If this equipment does cause harmful in-terference to radio or television reception whichcan be determined by turning the equipment offand on the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following mea-sures- Reorient or relocate the receiving antennaIncrea-se the separation between the equipment and re-ceiver- Connect the equipment into an outlet on a circuitdifferent from that to which the receiver is connec-ted- Consult the dealer or an experienced radioTVtechnician for helpRadiation Exposure This device has been testedfor human exposure limits and found compliant ata minimum distance of 5 cm during operation Thusduring the operation of device a distance of 5 cmmust be respected in every direction

UcraniaImported by

Чистий і шляхcopy

Імпорт та експорт ТОВ компанії

Десь Ave 14

01004 Київ

Україна

a BSD 30 2405 - 2425 GHz 20 dBmLCA 20 2405 - 2425 GHz 20 dBmRS4 2405 - 2425 GHz 20 dBm1APTV R3TR 1BOSC0001

повний текст декларації про відповідністьдоступний на веб-сайті за такою адресоюwwwvolkswagencomgeneralinfo

b UATR1090009-18 UATR109R0336-19UATR109R0337-19 UATR109R0425-18 UATR0281O094007280-190754 0781 0816 0826 0848 0849 0869 0870 08710872 0874 0880 0911 0912 0942 0978 0992 09931004 1033

c Koppelantenne Gen3

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 307

17A

0127

60A

F

справжнім (найменування виробника MANUFAC-TURER) заявляє що тип радіообладнання(позначення типу радіообладнання DESIGNATION)відповідає Технічному регламентурадіообладнанняповний текст декларації про відповідністьдоступний на веб-сайті за такою адресоюwwwvolkswagencomgeneralinfoЛГ Електроникс Въєтнам Хай Фонг Ко Лтд ЛотСН2 Транг Дъю Индастриал Парк Лє Лой КомунаАн Дуонг Дистрикт Хай Фонг Сити Въєтнам

Emiratos Aacuterabes UnidosTRA REGISTERED No DEALER Noa ER4971916 DA006243711 ER5542117 DA3675814

ER6113618 DA40068 ER6697818 DA3675814b ER6113718 DA008986212 ER7000919 DA44932

ER7141319 DA008986212 ER7141419c ER5043016 ER5475417 DA004325310 ER7055419

DA004325310 ER7114819 DA004325310d ER7004619 DA44932

Bielorrusiab RaRU21ИP01d BY112 1101TP024 020 00007

BY112 1101TP024 020 00008BY112 1101TP024 020 00047BY112 1101TP024 020 00059BY112 1101TP024 030 00140

308 Informacioacuten para el cliente

Datos teacutecnicos

Indicaciones sobre los datosteacutecnicos

Informacioacuten general sobre los datos

Mientras no se indique lo contrario los datos teacutecni-cos son vaacutelidos para el modelo baacutesico Los valoresindicados pueden diferir en funcioacuten de los equipa-mientos opcionales o de la versioacuten del modelo asiacutecomo en el caso de vehiacuteculos especiales y de equipa-mientos para determinados paiacuteses Los datos de ladocumentacioacuten oficial del vehiacuteculo tienen siempreprioridad

En el portadatos y en la documentacioacuten oficial delvehiacuteculo figura el grupo motopropulsor del vehiacuteculoy su potencia

Tenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 300Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)

MasaLos valores de la masa en orden de marcha que figu-ran en las siguientes tablas rigen para el vehiacuteculo lis-to para circular con el depoacutesito de combustible llenoal 90 y considerando el peso del conductor (75 kg[165 lb]) de los liacutequidos operativos y dado el casode las herramientas y de la rueda de repuesto Lamasa en orden de marcha indicada aumenta con losequipamientos opcionales y el montaje posterior deaccesorios con lo que se reduce correspondiente-mente la carga uacutetil posible

La carga uacutetil resulta de la suma de los siguientes pe-sosmdash pasajeros

mdash totalidad del equipaje

mdash accesorios

mdash Carga sobre el techo

No exceda nunca la masa maacutexima autorizada del ve-hiacuteculo ni la masa maacutexima autorizada por eje Los va-lores autorizados figuran en el certificado de seguri-dad (safety compliance label) en el pilar B del ladodel conductor rarr paacuteg 311

PrestacionesLas prestaciones del vehiacuteculo se han calculado sinninguacuten equipamiento que las merme p ej acceso-rios

Por motivos teacutecnicos de homologacioacuten o fiscales losvalores de potencia y las prestaciones pueden variar

En algunas motorizaciones con tren de rodaje paracarreteras en mal estado la velocidad maacutexima puedeestar limitada y por ello ser inferior a la indicada

Aacutengulo de pendienteEl aacutengulo de pendiente es el valor de la capacidadascensional hasta la cual el vehiacuteculo puede superaruna pendiente por sus propios medios Esto depen-de entre otras cosas del pavimento de las condi-ciones climatoloacutegicas y de la potencia del motor Losvalores rigen para un vehiacuteculo en movimiento y nopara el inicio de la marcha desde parado

La altura (pendiente) alcanzada en un tramo de100 m (300 pies) se indica en porcentaje o en grados(100 = 45 grados)

Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculoEstructura del nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculoEl nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacutemero debastidor NIV) se compone de 17 caracteres que seagrupan en 7 grupos

Tomando como ejemplo el nuacutemero de identificacioacutendel vehiacuteculo WVWZZZCBZLE400953 a continuacioacutense explica su estructura Se trata de un ejemplo

Grupo 1 2 3 4 5 6 7

Posicioacuten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17Ejemplo W V W Z Z Z C B Z L E 4 0 0 9 5 3

1 Denominacioacuten del fabricante del vehiacuteculo

Volkswagen TurismosVW TouaregAuto 5000 AMPVVolkswagen Group of America Inc Volkswa-gen de Meacutexico SA de CVVolkswagen de Meacutexico SA de CV

WVWWVG1VW

3VW

LLC Volkswagen Group Rus (VolkswagenSkoda Kaluga)Garuda Matraman Motor (Indonesia)

2 Caracteres de relleno pueden variar en funcioacutendel fabricante o contener informacioacuten sobre la formade la carroceriacutea o del tipo de cambio

XW8

MFB

Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 309

17A

0127

60A

F

3 Categoriacutea del vehiacuteculo seguacuten el modelo

ArteonTouranPoloT-Roc CabrioletGolfPassatAtlas

En funcioacuten del fabricante las posiciones 7 a 9 pue-den contener tambieacuten informacioacuten sobre el tipo decombustible (7) y la categoriacutea del vehiacuteculo (8 y 9)

4 Caracteres de relleno o de comprobacioacuten los ca-racteres de relleno pueden variar en funcioacuten del fa-bricante

5 Iacutendice NIV seguacuten el antildeo de modelos

2019202020212022

6 Lugar de fabricacioacuten faacutebrica

Faacutebrica Volkswagen de ChattanoogaFaacutebrica Volkswagen de BratislavaFaacutebrica Volkswagen de EmdenFaacutebrica Volkswagen de KalugaFaacutebrica Volkswagen de PueblaFaacutebrica Volkswagen de ZwickauFaacutebrica Volkswagen de PuneFaacutebrica Volkswagen de PalmelaFaacutebrica Volkswagen de WolfsburgFaacutebrica Volkswagen de Pamplona

3H5T6RCABVCBCA

KLMN

CDEG KMPTV UWY

7 Nuacutemero de produccioacuten correlativo en cada antildeode modelos

Ubicacioacuten del nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

Fig 207 En el parabrisas nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo

El nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo puede leer-se desde fuera a traveacutes de un recuadro que hay en elparabrisas El recuadro se encuentra en la parte infe-rior del parabrisas en un lateral

En algunos modelos en funcioacuten del sistema de info-tainment el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo sepuede mostrar en el menuacute Servicio o en el de los ajus-tes del vehiacuteculo El nuacutemero de identificacioacuten del ve-hiacuteculo tambieacuten puede figurar en la placa de modeloAdemaacutes en funcioacuten del modelo del mercado y de lamotorizacioacuten el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacute-culo puede estar grabado en uno de los siguienteslugares

mdash En el vano motor en el vierteaguas derecho

mdash En el vano motor en la torreta de la suspensioacutenderecha

mdash En el vano motor cerca de la bisagra del capoacute enel lado derecho del vehiacuteculo

mdash Detraacutes del asiento delantero derecho debajo delrecubrimiento del piso

Placa de modelo

Fig 208 Placa de modelo (representacioacuten esquemaacuteti-ca)

En funcioacuten del paiacutes puede figurar el nuacutemero de ho-mologacioacuten p ej el nuacutemero de homologacioacuten CE

1 Masa maacutexima autorizada2 Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculo

tractor y remolque3 Masa maacutexima autorizada del eje delantero4 Masa maacutexima autorizada del eje trasero

En funcioacuten del paiacutes y del modelo en cuestioacuten la pla-ca de modelo se encuentra en la parte inferior delmontante de la puerta del conductor o del acompa-ntildeante Se ve abriendo la puerta en cuestioacuten Los ve-hiacuteculos destinados a determinados paiacuteses no llevanplaca de modelo

310 Datos teacutecnicos

Certificado de seguridad

Fig 209 Certificado de seguridad (representacioacuten es-quemaacutetica)

Fig 210 Certificado de seguridad (representacioacuten es-quemaacutetica)

En el montante de la puerta del conductor hay uncertificado de seguridad con la siguiente informa-cioacutenmdash Tipo de vehiacuteculo

mdash Fabricante

mdash Fecha de fabricacioacuten

mdash Paiacutes fabricante

mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

Adhesivo portadatos del vehiacute-culo

Fig 211 Representacioacuten esquemaacutetica portadatos delvehiacuteculo

1 Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacutemerode bastidor)

2 Tipo de vehiacuteculo potencia del motor cambio3 Letras distintivas del motor y del cambio refe-

rencia de la pintura equipamiento interior En elejemplo las letras distintivas del motor sonCPTA

4 Equipamiento opcional nuacutemeros PR

El adhesivo portadatos del vehiacuteculo va pegado en ellado interior de la cubierta del manual de instruccio-nes y en la zona del maletero En funcioacuten del equipa-miento el adhesivo portadatos del vehiacuteculo estaacute pe-gado en la pared trasera del maletero debajo delguarnecido o en la cavidad de la rueda de repuestodebajo del piso del maletero o debajo de la chapa decierre

En funcioacuten del equipamiento las letras distin-tivas del motor (LDM) del vehiacuteculo pueden

mostrarse en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 20

Certificado de seguridad 311

17A

0127

60A

F

Dimensiones

Fig 212 Dimensiones

Los datos de la tabla corresponden al modelo baacutesicoalemaacuten con equipamiento baacutesico

Los valores indicados pueden diferir si se montanllantas y neumaacuteticos de otro tamantildeo en funcioacuten del

equipamiento opcional o de la versioacuten del modelo sise montan posteriormente accesorios asiacute como envehiacuteculos especiales o destinados a otros paiacuteses

Leyenda de la fig 212 Valor

AAncho de viacutea delantero

1543 mm (607 pulga-das)

Ancho de viacutea trasero1533 mm (604 pulga-

das)

B Anchura1799 mm (708 pulga-

das)

C Altura con masa en orden de marcha a) 1459 mm (574 pulga-das)

D Batalla2686 mm (1057 pulga-

das)

E Longitud (mm)4691-4697 mm

(1847-1849 pulgadas)Diaacutemetro de giro miacutenimo 112 m (364 pies)

a) Tara (sin conductor sin carga uacutetil)

Volumen del depoacutesito de com-bustible

El depoacutesito de combustible tiene la siguiente capaci-dad

mdash Aprox 50 l (132 galones)

mdash Aprox 55 l (145 galones) en los vehiacuteculos contraccioacuten total

La capacidad del depoacutesito de combustible in-cluye una cantidad indeterminada de reserva

que queda en el depoacutesito cuando el indicador del ni-vel de combustible indica que estaacute vaciacuteo La cantidadde reserva es variable y no se puede utilizar de formafiable para aumentar la autonomiacutea restante

312 Datos teacutecnicos

Motores de gasolina

20 l TFSIreg 4 cilindros 169 kW (230 hp)

Potencia 169 kW (230 hp) a 4700-6200 rpmLetras distintivas del mo-tor (LDM)

CXDB

Par maacuteximo 350 Nm a 1500-4000 rpmCambio DSGreg6Cilindrada cm3 1984Diaacutemetro de cilindrosx carrera

mm 825-928

Relacioacuten de compresioacuten 961Masa en orden de marcha kg 1432-1479Masa maacutexima autorizada kg 1950Masa maacutexima autorizadadel eje delantero

kg a)

Masa maacutexima autorizadadel eje trasero

kg a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

14 l TSIreg 4 cilindros 110 kW (150 hp)

Potencia 110 kW (150 hp) a 5000-6000 rpmLetras distintivas del mo-tor (LDM)

CZDA

Par maacuteximo 250 Nm a 1500-3500 rpmCambio CM6 CA6Cilindrada cm3 1395 1395Diaacutemetro de cilindrosx carrera

mm 745 x 800 745 x 800

Relacioacuten de compresioacuten 101 101Masa en orden de marcha kg 1309-1373 1329-1393Masa maacutexima autorizada kg 1830 1830Masa maacutexima autorizadadel eje delantero

kg a) a)

Masa maacutexima autorizadadel eje trasero

kg a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

Motores MultiFuel (E85)

14 l TSIreg 4 cilindros 110 kW

Potencia 110 kWLetras distintivas del mo-tor (LDM)

CWLA

Par maacuteximo 250 Nm a 1400-3500 rpm

Motores de gasolina 313

17A

0127

60A

F

Cambio CA6Cilindrada cm3 1395Diaacutemetro de cilindrosx carrera

mm 745 x 800

Relacioacuten de compresioacuten 101Masa en orden de marcha kg a)

Masa maacutexima autorizada kg a)

Masa maacutexima autorizadadel eje delantero

kg a)

Masa maacutexima autorizadadel eje trasero

kg a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

314 Datos teacutecnicos

Abreviaturas utilizadas

Abreviatura SignificadoA2DP Advanced Audio Distribution Profile tecnologiacutea universal para la transmisioacuten de sentildeales de

audio viacutea BluetoothregAAC Advanced Audio Coding formato para comprimir datos de audio

ABS Sistema antibloqueo de frenos

ACC Adaptive Cruise Control control de crucero adaptativo

ACTreg Gestioacuten de cilindros activa (desactivacioacuten de cilindros)

ALAC Apple Lossless Audio Codec formato para comprimir datos de audio

AM Onda media (amplitud modulada)

ASR Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

AVI Audio Video Interleave formato para reproducir datos de viacutedeo y de audio

AVRCP Audio Video Remote Control Profile tecnologiacutea universal para el control remoto de fuentesde audio viacutea Bluetoothreg

BAS Asistente de frenada

Coacutedigo QR Quick Response Code representacioacuten binaria de datos codificados

DAB Digital Audio Broadcasting estaacutendar de transmisioacuten digital para radio digital

DSGreg Cambio de doble embrague DSGreg

DSP Digital Signal Processor procesador de sentildeales digital que procesa sentildeales de audio y viacutedeodigital

ECE Economic Commission for Europe Comisioacuten Econoacutemica para Europa

EDGE Enhanced Data Rates for GSM Evolution tecnologiacutea para revalorizar las redes de telefoniacuteaGSM y GPRS convencionales

EDS Bloqueo electroacutenico del diferencial

EON Enhanced Other Networkadmite otras redes

ESC Programa electroacutenico de estabilizacioacuten

eSIM embedded Subscriber Identity Module tarjeta SIM montada de forma fija que no se puedecambiar

FLAC Free Lossless Audio Codec formato para comprimir datos de audio

FM Onda ultracorta (frecuencia modulada)

GPRS General Packet Radio Service servicio basado en paquetes para la transmisioacuten de datos enredes GSM

GPS Global Positioning System sistema de posicionamiento global para determinar una posicioacuten

GRA Regulador de velocidad

HFP Hands-free Profile telefoniacutea inalaacutembrica

LED Light Emitting Diode diodo luminoso

MAP Message Access Profile protocolo para transmitir mensajes SMS y correos electroacutenicos

MP3 formato para comprimir datos de audio

MP4 formato para comprimir datos de audio

MPEG Moving Picture Experts Group

NFC Near Field Communication estaacutendar para la transmisioacuten de datos en las cercaniacuteas por mediode tecnologiacutea de comunicacioacuten inalaacutembrica

NIV Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

OCU Onboard Connectivity Unit unidad de control con moacutedulo de llamada de emergencia unidadde comunicacioacuten y eSIM integrada

PBAP Phone Book Access Profile tecnologiacutea universal para la transferencia de los datos de laagenda telefoacutenica del teleacutefono moacutevil

PIN Nuacutemero de identificacioacuten personal

rSAP remote SIM-Access-Profile protocolo de transmisioacuten de datos Bluetooth

Abreviaturas utilizadas 315

17A

0127

60A

F

Abreviatura SignificadoSD Secure Digital (tarjeta de memoria)SIM Subscriber Identity Module Moacutedulo de identificacioacuten del suscriptor

SPP Serial Port Profile transferencia serial de datos por Bluetoothreg

TIN Tire Identification Number nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico

TP Traffic Program funcioacuten de emisora de traacutefico en el modo radio

TWI Tread Wear Indicator indicador del desgaste del neumaacutetico

UMTS Universal Mobile Telecommunication System sistema teacutecnico que permite el acceso a Inter-net y otras funciones multimedia

UPnP Universal Plug and Play estaacutendar para la activacioacuten de dispositivos independientemente delfabricante

USB Universal Serial Bus Bus universal en serie para conectar dispositivos externos

WLAN Wireless Local Area Network red local inalaacutembrica

WMA formato para comprimir datos de audio

WPA2 Wi-Fi Protected Access 2 meacutetodo de codificacioacuten para una red inalaacutembrica

WPS Wi-Fi Protected Setup estaacutendar que permite crear una red inalaacutembrica local con codifica-cioacuten de forma sencilla

XDS Funcioacuten adicional del bloqueo electroacutenico del diferencial

316 Abreviaturas utilizadas

Iacutendice alfabeacutetico

Otros signosiexclInspeccioacuten ahora

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26iexclServicio de aceite ahora

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26

AABS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

ACCveacutease Control de crucero adaptativo

(ACC) 140Accesorios 293Accesorios y estructuras carroceras 293Aceite del motor 244

boca de llenado 246cambiar 245comprobar el nivel 246consumo 246normas 245reponer 246varilla de medicioacuten del nivel de aceite 246

Adaptar el volumen de reproduccioacuten 196Adaptive Cruise Control

veacutease Control de crucero adaptativo(ACC) 140

Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 311Adhesivos 298Advertencia de velocidad 23Airbag frontal del acompantildeante

desactivar mediante el conmutador de lla-ve 50

veacutease Sistema de airbags 45Airbags frontales

veacutease Sistema de airbags 49Airbags laterales

veacutease Sistema de airbags 51Airbags para la cabeza

veacutease Sistema de airbags 52Ajustar

alcance de las luces 95apoyacabezas 86asiento con memoria 87asientos delanteros eleacutectricos 82asientos delanteros mecaacutenicos 82el asiento correctamente 36volante 80

AjustesApp-Connect 180asistente de marcha atraacutes 158ayuda de aparcamiento 158Car-Net 174

Media Control 175red 178sistemas de aparcamiento 157

Ajustes de sonido 195Ajustes del sistema 195Alarma antirrobo 73

descripcioacuten 73sistema antirremolcado 74vigilancia del habitaacuteculo 74

Alfombrillas 109Android Auto 181Aacutengulo de pendiente 309Anomaliacutea en el funcionamiento

ayuda de aparcamiento 159cambio automaacutetico 130proteccioacuten de componentes 299sensor de lluvia y de luz 99sistema de control de los neumaacuteticos 258techo de cristal 78

Antenas 299Aparcar 153

con el asistente de marcha atraacutes 161Apertura

puertas 69techo de cristal 78

Apertura de conforttecho de cristal 79

Aplicaciones (apps) 179Apoyacabezas 85 86

desmontar y montar 86App-Connect 179

ajustes 180aplicaciones 179

Apple CarPlay 180Arrancar por remolcado 234Asiento trasero 84

respaldo 84Asientos 81

ajustar la posicioacuten del volante 80ajustar los apoyacabezas 86ajustar los asientos delanteros mecaacutenicos 82asientos delanteros eleacutectricos 82calefaccioacuten 106con piezas del airbag conservar y lim-

piar 291desmontar y montar los apoyacabezas 86funcioacuten de memoria 87nuacutemero de plazas 35posicioacuten correcta en el asiento 36posicioacuten en el asiento 35posicioacuten incorrecta en el asiento 36ventilacioacuten 106

Asientos calefactablesveacutease Climatizador 106

Asientos delanteros 81

Iacutendice alfabeacutetico 317

17A

0127

60A

F

ajustar eleacutectricamente 82ajustar mecaacutenicamente 82mandos eleacutectricos 82mandos mecaacutenicos 82

Asientos para nintildeos 52adhesivo relativo al airbag 55categoriacuteas de homologacioacuten 54desactivar el airbag frontal del acompantildean-

te 50fijar con el cinturoacuten de fijacioacuten superior Top Tet-

her 59fijar con el cinturoacuten de seguridad 60fijar con ISOFIX o i-Size 57fijar con un cinturoacuten de seguridad con blo-

queo 60grupos de peso 53normas 53sistemas de fijacioacuten 56

Asientos traseros 83Asistente de arranque en pendiente 131

veacutease Funcioacuten Auto-Hold 155Asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) 149

conectar y desconectar 149indicaciones en la pantalla 150limitaciones del sistema 149problemas y soluciones 150

Asistente de frenada (BAS) 163Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)

veacutease Front Assist 145Asistente de luz de carretera 92

conectar y desconectar 92limitaciones del sistema 93

Asistente de marcha atraacutes 161aparcar 161conectar 161desconectar 161funcioacuten de asistencia para enganchar un remol-

que 158lista de comprobacioacuten 157manejar 161requisitos 157

Asistente de salida del aparcamiento 162conectar y desconectar 162utilizar 162

ASRconectar y desconectar 164veacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 163 164Atravesar agua 115Averiacutea

sentildealizar el vehiacuteculo 61Ayuda al control de la direccioacuten 133Ayuda de aparcamiento

anomaliacutea en el funcionamiento 159lista de comprobacioacuten 157manejar 160menuacute 160requisitos 157

Ayuda de arranquecables de arranque 235terminal de masa 234toma para la ayuda de arranque (terminal de

masa) 234utilizar 235

BBanda magneacutetica (peacuterdida de datos) 215Bandas de frecuencias 200Banquetas con calefaccioacuten

conservar y limpiar 291BAS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

Bateriacutea de 12 voltios 252ayuda de arranque 235cargar 254comprobar el nivel del electroacutelito 253desconexioacuten automaacutetica de consumido-

res 255desembornar 254embornar 254explicacioacuten de los siacutembolos 252operaciones previas 253se descarga 255sustituir 254terminal de masa para la ayuda de arran-

que 234ubicacioacuten 252

Bloquear el vehiacuteculodesde dentro 70

Bloqueo de la palanca selectora 126Bloqueo del diferencial

veacutease Bloqueo electroacutenico del diferencial(EDS) 163

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS) 163Bluetooth 184

perfiles 184Bombiacuten de la cerradura de la puerta desconge-lar 289Botiquiacuten 62

ubicacioacuten 62Botones de funcioacuten 192

asistente de marcha atraacutes 158ayuda de aparcamiento 158sistemas de aparcamiento 157

CCadenas para nieve 269

rueda de emergencia 270rueda de repuesto inflable 270

Caja de gravesveacutease Subwoofer 274

Caja negra 297Calefaccioacuten de los asientos

veacutease Climatizador 106Calefaccioacuten del volante

318 Iacutendice alfabeacutetico

veacutease Climatizador 107Caacutemara del asistente de marcha atraacutes

veacutease Asistente de marcha atraacutes 161Caacutemaras

accesorios 294dantildeos 294reparaciones 294

Cambiar de marcha 123 125cambio automaacutetico 125cambio manual 123con el Tiptronic 126engranar marchas 125engranar marchas (cambio manual) 123recomendacioacuten de marcha 109testigos de advertencia y de control 129

Cambiar laacutemparas 228intermitente delantero 229lista de comprobacioacuten 229operaciones previas 229

Cambiar piezas 293Cambiar una rueda 272

coacutemo se realiza 279desmontar el subwoofer 274elevar el vehiacuteculo 276 278operaciones previas 273tornillos de rueda 273

Cambio automaacutetico 125anomaliacutea en el funcionamiento 130cambiar de marcha 125conduccioacuten 127kick-down 127sobrecalentamiento 129

Cambio de doble embrague DSG 125 127conduccioacuten 127detenerse cuesta arriba 127iniciar la marcha cuesta arriba 127kick-down 127

Cambio manual 123testigos de advertencia y de control 124veacutease tambieacuten Cambiar de marcha 123

Capacidad de carga de los neumaacuteticos 268Capacidades

volumen del depoacutesito de combustible 312Capoacute del motor

veacutease Capoacute delantero 242Capoacute delantero

abrir 242cerrar 242indicacioacuten en la pantalla 243testigo de advertencia 243

Car-Net 170ajustes 174anomaliacuteas 173disposiciones legales 172

Carga sobre el techo 220datos teacutecnicos 220

Cargar el vehiacuteculo

circular con el portoacuten del maletero abier-to 114

indicaciones generales 218maletero 218

CarStickconectar 177establecer conexioacuten 177

Catalizadordepuracioacuten de gases de escape 224

Cenicero 166Cenicero portaacutetil 166Cerradura de encendido 116

llave del vehiacuteculo no autorizada 116Certificado de seguridad 311Chaleco reflectante 62Ciberseguridad 168Cierre

puertas 69techo de cristal 78

Cierre centralizadoalarma antirrobo 73desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde den-

tro 70sistema de seguridad safe 72tecla del cierre centralizado 69 70

Cierre de conforttecho de cristal 79

Cierre y apertura de emergenciaportoacuten del maletero 77puerta del acompantildeante 71puerta del conductor 71puertas traseras 71

Cinturones de seguridad 37banda retorcida 41colocar 41colocar la banda 42conservar y limpiar 291enrollador automaacutetico 44indicador del estado 38limitador de fuerza 44lista de comprobacioacuten 41mantener en buen estado 41peligros si no se utilizan 39pretensor 44quitar 41recordatorio de abrocharlos 38regulador de la altura del cinturoacuten 43testigo de advertencia 38

Climatizador 103ajustar la temperatura 104ajustes en el sistema de infotainment 105calefaccioacuten del volante 107calefaccioacuten y ventilacioacuten de los asientos 106cuadro general 104desconectar 104distribucioacuten del aire 104eliminar el hielo de los cristales 104liacutequidos del vehiacuteculo 298

Iacutendice alfabeacutetico 319

17A

0127

60A

F

luneta teacutermica 104maacutexima potencia frigoriacutefica 104modo automaacutetico (AUTO) 104modo de refrigeracioacuten 104problemas y soluciones 107recirculacioacuten de aire 105ventilador 104

Climatronicveacutease Climatizador 103

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten 42Colocar el equipaje 218Colocar la carga 218Combustible 222

gasolina 222identificacioacuten 222indicador del nivel de combustible 19normas 222problemas 225repostar 223tipos 222

Componentes de conectividad 168Conduccioacuten

circular por viacuteas inundadas 115con cambio automaacutetico 127con cambio de doble embrague DSG 127detenerse cuesta arriba 127ecoloacutegica 110econoacutemica 110estacionar cuesta abajo 153estacionar cuesta arriba 153iniciar la marcha cuesta arriba 127preparativos para la conduccioacuten 34

Conduccioacuten con remolque 220Conduccioacuten en invierno

cadenas para nieve 269conservacioacuten del vehiacuteculo 288neumaacuteticos de invierno 269techo de cristal 78

ConexioacutenBluetooth 184cableada 183inalaacutembrica 183 184USB 183

Conexioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacuten 91Conexioacuten de datos

veacutease Internet 176Conexioacuten paacutegina web

conectar CarStick 177Conexioacuten USB

tipo A 183tipo C 183

Conexiones multimedia 183Conmutador de llave

desactivar el airbag frontal del acompantildean-te 50

Conservacioacuten del vehiacuteculo 287antenas 299asientos con componentes del airbag 291

asientos de ajuste eleacutectrico 291banquetas con calefaccioacuten 291cinturones de seguridad 291conduccioacuten en invierno 288conservar la pintura 288cristales 291cuero natural 291cuero sinteacutetico 291embellecedores de madera 291equipos de limpieza de alta presioacuten 288escobillas limpiacristales 227 289exterior 287 289faros 289grupos oacutepticos traseros 289instalaciones de lavado automaacutetico 288interior 287 291juntas de goma 291laacuteminas de proteccioacuten 289laacuteminas decorativas 289lavado a mano 288lavar el vehiacuteculo 287lentes de las caacutemaras 289llantas 289mandos 291microfibra 291molduras embellecedoras 289 291pantallas 291piezas de plaacutestico 291piezas embellecedoras 289 291pintura del vehiacuteculo 289posicioacuten de servicio de los limpiaparabri-

sas 227pulir la pintura 288sensores 289superficies de cristal 289tapizado de los asientos 291tejidos 291vano motor 289

Consumo de combustibleconduccioacuten econoacutemica 110

Consumo medio 17Control de crucero adaptativo (ACC) 140

ajustar 144conectar y desconectar 143limitaciones del sistema 142problemas y soluciones 144sensor de radar 140 142situaciones de marcha 141

Control de la distancia de aparcamiento (PDC)veacutease Ayuda de aparcamiento 159

Controles a la hora de repostarlista de comprobacioacuten 35

Correo electroacutenico 216Cristales

conservar y limpiar 291Cronoacutemetro 25 31

abrir 31estadiacutestica 25

320 Iacutendice alfabeacutetico

medir los tiempos de las vueltas 31menuacute 25tiempos de las vueltas 25

Cuadro de instrumentos 16 17instrumentos 17pantalla 17siacutembolos 14testigos de advertencia y de control 14

Cuadro de instrumentos analoacutegico 17indicaciones en la pantalla 20

Cuadro de instrumentos digitalindicaciones en la pantalla 20mapa de navegacioacuten 18perfiles de informacioacuten 18utilizar con el volante multifuncioacuten 28veacutease Digital Cockpit 17

Cuadro generalconsola central 11instrumentos 17lado del acompantildeante 12lado del conductor 10puerta del conductor 9revestimiento interior del techo 13testigos de advertencia y de control 14vehiacuteculo 6vista frontal del vehiacuteculo 6vista lateral del vehiacuteculo 7vista trasera del vehiacuteculo 8

Cuentakiloacutemetros parcial 17reiniciar 21

Cuentakiloacutemetros total 17veacutease Indicaciones en la pantalla 21

Cuentarrevoluciones 17 19reacutegimen 19

Cuero naturalconservar y limpiar 291

Cuero sinteacuteticoconservar y limpiar 291

Cuidado del vehiacuteculoveacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 287

DDantildeos en los neumaacuteticos 265Datos de viaje 22Datos teacutecnicos 309

adhesivo portadatos del vehiacuteculo 311capacidades 312carga sobre el techo 220certificado de seguridad 311dimensiones 312indicaciones 309informacioacuten general 309informacioacuten sobre el aacutengulo de pendien-

te 309informacioacuten sobre los pesos 309letras distintivas del motor 311normas de aceite del motor 245nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 311

placa de modelo 310 311presioacuten de los neumaacuteticos 263prestaciones 309volumen del depoacutesito de combustible 312

Declaracioacuten de conformidad 300equipos radioeleacutectricos 301

Depuracioacuten de gases de escape 224catalizador 224filtro de partiacuteculas 224problemas 225

Derechos de autor 196Desactivar los servicios de Car-Net 173Desbloquear el vehiacuteculo

desde dentro 70Desconectar

dispositivo de telefoniacutea moacutevil 213interfaz de teleacutefono 213teleacutefono 213

Desconexioacuten automaacutetica de consumidores 255Desconexioacuten de emergencia del motor 121Descongelar

veacutease Funcioacuten de desescarchadodesempantildea-do 104

Desecharpretensor del cinturoacuten 44sistema de airbags 300vehiacuteculo al final de su vida uacutetil 300

Desechopilas usadas y dispositivos electroacutenicos 299

Desgaste de los neumaacuteticos 265Desguace 300Desplazamiento por inercia 128Detector de aacutengulo muerto 151

conectar y desconectar 151detector de aacutengulo muerto Plus 152limitaciones del sistema 151problemas y soluciones 152

Digital Cockpit 17Dimensiones 312Direccioacuten

ayuda al control de la direccioacuten 133bloqueo electroacutenico de la columna de direc-

cioacuten 132bloqueo mecaacutenico de la columna de direc-

cioacuten 132direccioacuten asistida 132electromecaacutenica 132levas de cambios (Tiptronic) 126progresiva 133testigo de advertencia 133testigo de control 133

Disposiciones legales 172Dispositivo de radiocomunicacioacuten 295Dispositivo de remolque

veacutease Conduccioacuten con remolque 220Dispositivo de telefoniacutea moacutevil

desconectar 213Dispositivos eleacutectricos 167

Iacutendice alfabeacutetico 321

17A

0127

60A

F

Documentacioacuten vigente adjunta 186DSG

veacutease Cambio de doble embragueDSG 125 127

EEDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

Elevalunas eleacutectricosveacutease Ventanillas 77

Elevar el vehiacuteculolista de comprobacioacuten 277 278

Eliminar el hielo 289Emergencia

botiquiacuten 62en caso de averiacutea 61extintor 62intermitentes de emergencia 61kit de primeros auxilios 62lista de comprobacioacuten 61tomar las medidas de seguridad pertinen-

tes 61triaacutengulo de presentildealizacioacuten 62

Emisora de traacuteficoveacutease TP (emisora de traacutefico) 202

En caso de emergencia 61Encendedor 166Encendido

veacutease Motor y encendido 116Engranar marchas

cambio manual 123Enrollador automaacutetico del cinturoacuten 44Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil 300Equipamiento

interfaz de teleacutefono 212Equipamiento de seguridad 47ESC

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

ESC Sportconectar y desconectar 164

Escobillas limpiacristalescambiar 227conservar y limpiar 227 289

Espejo de cortesiacutea 102Espejos retrovisores 99

ajuste sincronizado 101funcioacuten de confort 101inclinacioacuten del retrovisor del lado del acompa-

ntildeante 101retrovisor interior 100retrovisores exteriores 101

Extintor 62Extranjero

estancias prolongadas con el vehiacuteculo 115venta del vehiacuteculo 115

FFallo de una laacutempara

veacutease Cambiar laacutemparas 228Faros

conservar y limpiar 289lavafaros 98viajes al extranjero 95

Filtro de partiacuteculasdepuracioacuten de gases de escape 224

Frenada de emergencia 158Freno de estacionamiento

problemas y soluciones 155Freno de estacionamiento electroacutenico 154

conectar 154conexioacuten automaacutetica 154desconectar 154desconexioacuten automaacutetica 154funcioacuten de freno de emergencia 154

Freno de manoveacutease Freno de estacionamiento electroacuteni-

co 154Freno multicolisioacuten 163Frenos

cambiar el liacutequido de frenos 251freno de estacionamiento electroacutenico 154funcioacuten de freno de emergencia 154liacutequido de frenos 251nivel del liacutequido de frenos 251pastillas de freno 112 116rodaje de las pastillas de freno 112servofreno 113

Front Assist 145advertencia de la distancia 147advertencia severa 146desconectar 148funcioacuten de frenada de emergencia en ciu-

dad 147limitaciones del sistema 147manejar 148preaviso 146problemas y soluciones 148sensor de radar 145

Fuentes de audio externasadaptar el volumen de reproduccioacuten 196audio Bluetooth 184audio Wi-Fi 185

Funcioacuten antiaprisionamientotecho de cristal 79ventanillas 77

Funcioacuten Auto-Hold 155Funcioacuten Coming Home 94Funcioacuten de asistencia en descenso 131Funcioacuten de carga inalaacutembrica 215Funcioacuten de carga Qi 215Funcioacuten de desescarchadodesempantildeado 104Funcioacuten de frenada al maniobrar 158Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad 147Funcioacuten de freno de emergencia 154

322 Iacutendice alfabeacutetico

Funcioacuten de memoria 87Funcioacuten Leaving Home 94Funciones de los asientos 87Funciones del vehiacuteculo

online 170Funciones online

Radio 201Funciones online del vehiacuteculo 170Fusibles 230

cambiar 233colores 233en el tablero de instrumentos 231 232en el vano motor 230 231pasos previos para cambiarlos 233reconocer un fusible fundido 233tipos 233

GGarantiacutea legal

general 297pintura y carroceriacutea 297

Gasolinaveacutease Combustible 222

Gato 272 276 278GRA

veacutease Regulador de velocidad (GRA) 136Grupos oacutepticos traseros

conservar y limpiar 289Guantera

luz 96

HHerramientas de a bordo 226

piezas 226ubicacioacuten 226

Hieloeliminar (veacutease Funcioacuten de desescarchado

desempantildeado) 104eliminar del bombiacuten de la cerradura de la puer-

ta 289Hora

ajustar 24

Ii-Size 57Iluminacioacuten ambiental 96Inclinacioacuten del retrovisor del lado del acompantildean-te 101Indicacioacuten de marcha

veacutease Recomendacioacuten de marcha 109Indicaciones de seguridad 186Indicaciones en la pantalla

advertencia de velocidad 21ajustar la hora 24asistente de aviso de salida del carril (Lane As-

sist) 150asistente de marcha atraacutes 158ayuda de aparcamiento 158

bateriacutea del teleacutefono moacutevil 21Bluetoothreg 21capoacute delantero 243cuentakiloacutemetros 21indicacioacuten de conduccioacuten ecoeficiente 21indicacioacuten de la bruacutejula 21indicaciones del teleacutefono 21indicaciones en el cuadro de instrumen-

tos 20indicador de intervalos de servicio 26indicador de la temperatura exterior 21limitador de velocidad 138mensajes de advertencia y de informa-

cioacuten 23mostrar las letras distintivas del motor 21posiciones de la palanca selectora 21puertas capoacute delantero y portoacuten del maletero

abiertos 21recomendacioacuten de marcha 21regulador de velocidad (GRA) 136sistemas de aparcamiento 157

Indicaciones generales 34Indicaciones para la conduccioacuten 109

rueda de emergencia 276rueda de repuesto 276

Indicador de intervalos de servicio 285consultar la fecha de los servicios 27indicaciones en el cuadro de instrumen-

tos 26reiniciar 27servicio 26

Indicador de la temperatura exteriorveacutease Indicaciones en la pantalla 21

Indicador de los datos de viaje 22Indicador de temperatura

del liacutequido refrigerante del motor 20Indicador del estado de los cinturones de seguridad

veacutease Cinturones de seguridad 38Indicador del nivel de combustible 19

testigo de control 19Indicador multifuncioacuten 22Indicadores de desgaste de los neumaacuteticos 264Iacutendice de velocidad 268Informacioacuten del traacutefico 210Informacioacuten para el cliente 297Infotainment 186

adaptar menuacutes 194ajustes de sonido 195ajustes del sistema 195antes de la primera utilizacioacuten 186baldosas 194botones de funcioacuten 194ejecutar funciones 193encender y apagar 193indicaciones de seguridad 186indicaciones de uso 188interfaz de teleacutefono 211limpieza 196

Iacutendice alfabeacutetico 323

17A

0127

60A

F

manejar 193menuacute desplegable 194menuacutes personalizados 194modo Media 203modo Radio 199navegacioacuten 206personalizar 194primeros pasos 186Radio 199

Inmovilizador electroacutenico 120Inspeccioacuten 285

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26Instrumentos 17Instrumentos adicionales

veacutease Monitor de potencia 29Interfaz de teleacutefono 211 212

Basic 214Comfort 214desconectar 213lugares con peligro de explosioacuten 213

Intermitentes de confort 89Intermitentes de emergencia 61Intermitentes conectar y desconectar 89Internet

cliente Wi-Fi 177conexioacuten raacutepida (WPS) 177establecer una conexioacuten de datos 176punto de acceso WLAN (hotspot) 176

Intervencioacuten automaacutetica en los frenos 158Intervencioacuten en los frenos

automaacutetica 158minimizacioacuten de dantildeos 158

ISOFIX 57veacutease Asientos para nintildeos 52

JJuntas de goma

conservar y limpiar 291

KKeyless-Go

veacutease Press amp Drive 117Kick-down 127Kit de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 62Kit reparapinchazos 280

casos en los que no se debe utilizar 280componentes 281comprobacioacuten tras 10 minutos 283inflar el neumaacutetico 282sellar el neumaacutetico 282

LLaacuteminas de proteccioacuten

conservar y limpiar 289Laacuteminas decorativas

conservar y limpiar 289

Laacutemparascambiar 228

Laacutemparas LED 228Lane Assist

veacutease Asistente de aviso de salida del carril (La-ne Assist) 149

Lavar el vehiacuteculoconservacioacuten del vehiacuteculo 287sensores 159

Lector multimediatarjeta SD 193

Lentes de las caacutemarasconservar y limpiar 289

Letras distintivas del motor 311mostrar 21

Letreros 298Levas de cambios

Tiptronic 126Licencias 196Light Assist

veacutease Asistente de luz de carretera 92Limitador de fuerza del cinturoacuten 44Limitador de velocidad 138

indicaciones en la pantalla 138manejar 139problemas y soluciones 140

Limiterveacutease Limitador de velocidad 138

Limpiacristales 97eyectores calefactables 98funcionamiento 98levantar los brazos del limpiacristales 227palanca 97posicioacuten de servicio 227retirar los brazos del limpiacristales 227sensor de lluvia y de luz 98zona de reposo de los limpiacristales calefacta-

da 98Limpieza del vehiacuteculo

veacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 287Liacutequido anticongelante 248Liacutequido de frenos 251

especificaciones 251Liacutequido lavacristales

comprobar 244reponer 244

Liacutequido refrigerante del motor 248boca de llenado 249comprobar el nivel 249especificaciones 248indicador de temperatura 20reponer 249testigo de advertencia 20testigo de control 20

Liacutequidos operativos 243Listas de comprobacioacuten

antes de trabajar en el vano motor 242asistente de marcha atraacutes 157

324 Iacutendice alfabeacutetico

ayuda de aparcamiento 157cambiar laacutemparas 229cinturones de seguridad 41coacutemo mantener los cinturones de seguridad en

buen estado 41controles a la hora de repostar 35elevar el vehiacuteculo con el gato 277 278en caso de averiacutea 61en caso de emergencia 61pasos previos al cambio de una rueda 273preparativos para la conduccioacuten 34seguridad en la conduccioacuten 34viajes al extranjero 34

Llamada de asistencia 62Llamada de informacioacuten 62Llantas y neumaacuteticos 259

almacenar los neumaacuteticos 261aros atornillados 262cadenas para nieve 269cambiar una rueda 272capacidad de carga de los neumaacuteticos 268conservar y limpiar 289cuerpos extrantildeos introducidos 265dantildeos en los neumaacuteticos 265datos identificativos de las llantas 262datos teacutecnicos 266desgaste de los neumaacuteticos 265distintivos 266elementos embellecedores atornillados 262evitar dantildeos 261guardar la rueda cambiada 275indicadores de desgaste 264iacutendice de velocidad 268inscripciones en los neumaacuteticos 266intercambiar las ruedas 260llantas 262manipulacioacuten 260neumaacuteticos asimeacutetricos 268neumaacuteticos de invierno 269neumaacuteticos de perfil bajo 268neumaacuteticos de todo tiempo 269neumaacuteticos nuevos 261neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccio-

nal 268neumaacuteticos viejos 261presioacuten de los neumaacuteticos 263profundidad del perfil 264rodaje 261rueda de emergencia 275rueda de repuesto 275sustituir neumaacuteticos 261tipos de neumaacuteticos 266

Llave de emergencia 66Llave del vehiacuteculo 65

cambiar la pila de botoacuten 66llave de emergencia 66

Localizacioacuten del vehiacuteculo 172Luces 89

alumbrado del vehiacuteculo 90asistente de luz de carretera 92AUTO 91desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten

o de estacionamiento 94encender y apagar 90faros antiniebla 91funcioacuten Coming Home 94funcioacuten Leaving Home 94funciones 91iluminacioacuten ambiental 96iluminacioacuten de los instrumentos y los man-

dos 96intermitentes 89luces diurnas 90luces diurnas permanentes 90luces interiores y de lectura 96luz de curva dinaacutemica 91luz de curva estaacutetica 91luz de estacionamiento a ambos lados 94luz de posicioacuten 91luz trasera antiniebla 91regulacioacuten del alcance de las luces 95regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lu-

ces 95Luces diurnas 90Luces diurnas permanentes 90Lugares con normativas especiales 213Lugares con peligro de explosioacuten 213Luneta teacutermica

veacutease Climatizador 104Luz de carretera encender y apagar 92Luz de curva dinaacutemica 91

averiacutea 91particularidades 96

Luz de curva estaacutetica 91Luz de estacionamiento 94

conectar y desconectar 93Luz de estacionamiento a ambos lados 94Luz de posicioacuten 91Luz de viraje

veacutease Luz de curva estaacutetica 91

MMaletero 218

cargar 218piso del maletero 219

Mandos 190ndash192asientos delanteros eleacutectricos 82asientos delanteros mecaacutenicos 82conservar y limpiar 291

Manejoasistente de marcha atraacutes 161ayuda de aparcamiento 160

Manejo por voz 197Android Auto 181comandos 197iniciar 198

Iacutendice alfabeacutetico 325

17A

0127

60A

F

palabra de activacioacuten 198problemas y soluciones 199

Manejo por voz (Siri)Apple CarPlay 181

Maniobrar 153Marcas 196Masa 309Matriculacioacuten como vehiacuteculo comercial 300MEDIA

audio Bluetooth 184audio Wi-Fi 185

Media Controlajustes 175menuacute principal 174veacutease Volkswagen Media Control 174

Medios operativos 243Memorias de datos

caja negra 297Menuacute

Android Auto 181Apple CarPlay 180

Menuacute Ajustes del vehiacuteculoabrir 29ajustar 29

Menuacute Servicioabrir 26ajustar la hora 26mostrar las letras distintivas del motor 26reiniciar el cuentakiloacutemetros parcial 26reiniciar el indicador de intervalos de servi-

cio 26reiniciar el servicio de aceite 26

Menuacutes del cuadro de instrumentosestructura 28

MFAveacutease Indicador multifuncioacuten 22

Microfibraconservar y limpiar 291

MirrorLink 182establecer conexioacuten 182

Moacutedemveacutease CarStick 177

Moacutedem UMTSveacutease CarStick 177

Modificaciones en el vehiacuteculo 293adhesivos 298letreros 298

Modificaciones teacutecnicas 293adhesivos 298campo a traveacutes 294letreros 298proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-

sor 294Modo ECO

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134Modo Media 203Modo Radio 199Modo viaje 95

particularidades 91Molduras embellecedoras

conservar y limpiar 289 291Monitor de potencia

indicador de la potencia 29indicador de la presioacuten de sobrealimenta-

cioacuten 29indicador de la temperatura del aceite 29indicador de temperatura del liacutequido refrigeran-

te del motor 29medidor de la aceleracioacuten 29seleccionar los instrumentos 29

Motordesconexioacuten de emergencia 121nuevo 115rodaje 115ruidos 118

Motor y encendido 116apagar el motor con el sistema Keyless Ac-

cess 119cerradura de encendido 116conectar el encendido con el sistema Keyless

Access 117desconectar el encendido con el sistema Key-

less Access 117inmovilizador electroacutenico 120llave no autorizada 116 120poner el motor en marcha 118poner el motor en marcha con el sistema Key-

less Access 117Motores de gasolina

datos teacutecnicos 313Motores MultiFuel (E85)

datos teacutecnicos 313Multi Collision Brake

veacutease Freno multicolisioacuten 163Multimedia

favoritos 204modo Viacutedeo 205reproducir 204seleccionar fuente 204utilizar servicios de streaming 205

NNavegacioacuten 206 207 209

actualizar datos de navegacioacuten 208aprender comportamiento de uso 211aumentar el mapa 206aumentar el mapa de navegacioacuten 206boletines de traacutefico 210datos guardados 207 211destinos favoritos 209destinos guardados 209detalles de la ruta 210editar ruta 210equipamiento 207funcioacuten introduccioacuten del destino 209guardar destinos 209

326 Iacutendice alfabeacutetico

introducir una direccioacuten para una guiacutea al desti-no 209

limitaciones 206locuciones de la navegacioacuten 206manejar el mapa 206manejar el mapa de navegacioacuten 206mapa 206 209mapa de la navegacioacuten 206modo offroad 210Otras opciones 211reducir el mapa 206reducir el mapa de navegacioacuten 206siacutembolos 207sinopsis de destinos 209uacuteltimos destinos 209utilizar datos de contacto 210utilizar el mapa 209utilizar el mapa para introducir el desti-

no 209ventana adicional 211vista detallada 211

Neumaacuteticosveacutease Llantas y neumaacuteticos 259

Neumaacuteticos asimeacutetricos 268Neumaacuteticos de invierno 269

limitacioacuten de la velocidad 269traccioacuten total 269

Neumaacuteticos de todo tiempo 269Neumaacuteticos nuevos 260Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccional 268Neumaacuteticos viejos 261Nieve retirar 289Nivel de aceite comprobar 246Nuacutemero de bastidor 309Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 309 311

ubicacioacuten 310Nuacutemero de plazas 35

OOperaciones previas

antes de emprender la marcha 34bateriacutea de 12 voltios 253cambiar laacutemparas 229cambiar una rueda 273comprobar el nivel de aceite del motor 246comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del

motor 249para trabajar en el vano motor 242reponer aceite del motor 246reponer liacutequido refrigerante del motor 249

PPantalla 17 190ndash192

limpieza 196Pantalla taacutectil 190ndash192Pantallas

conservar y limpiar 291Par de apriete

tornillos de rueda 274Parabrisas 294

eliminar el hielo (climatizador) 104reparacioacuten del impacto de una piedra (avi-

so) 294reparar (aviso) 294sustitucioacuten (aviso) 294

Parasoles 102ParkPilot

veacutease Ayuda de aparcamiento 159Particularidades

equipos de limpieza de alta presioacuten 288instalacioacuten de lavado automaacutetico 288lavado a mano 288modo viaje 91proteccioacuten de componentes 299remolcar 236 237sistema de infotainment 299

Pastillas de frenorodaje (veacutease Frenos) 112

Pedales 37 109Perfil de conduccioacuten

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134Perfiles de informacioacuten 18Personalizacioacuten

administracioacuten de usuarios 32ajustes 32asignar la llave del vehiacuteculo 32

Piezas de plaacutesticoconservar y limpiar 291

Piezas embellecedorasconservar y limpiar 289 291

Pila de botoacutencambiar en la llave del vehiacuteculo 66

Pintura del vehiacuteculoconservar y limpiar 289

Piso del maletero 219Placa de modelo 310 311Plazas del vehiacuteculo 35Portaequipajes de techo 219

cargar 220fijar 219

Portaobjetos 165luz de la guantera 96

Portoacuten del maletero 75circular con el portoacuten abierto 114desbloquear 76desbloqueo de emergencia 77

Portoacuten traseroveacutease Portoacuten del maletero 75

Posicioacuten de serviciolimpiaparabrisas 227

Preparativos para la conduccioacuten 34Presioacuten de confort de los neumaacuteticos 263Presioacuten de los neumaacuteticos 263

comprobar 263presioacuten de confort 263

Press amp Drive

Iacutendice alfabeacutetico 327

17A

0127

60A

F

pulsador de encendido y arranque 117Prestaciones 309Pretensor del cinturoacuten 44

desechar 44mantenimiento y desecho 44

Privacidad 168Problemas y soluciones

aceite del motor presioacuten del aceite demasiadobaja 248

aceite del motor sensor del aceite del motoraveriado 248

agua debajo del vehiacuteculo 108airbag frontal del acompantildeante activado 47airbag frontal del acompantildeante desactiva-

do 47alumbrado del vehiacuteculo 96asistente de aviso de salida del carril (Lane As-

sist) 150averiacutea en el ESC 165averiacutea en el freno de estacionamiento electroacuteni-

co 155averiacutea en el Servicio de llamada de emergen-

cia 64averiacutea relevante para los gases de esca-

pe 225bateriacutea de 12 voltios 256bateriacutea de 12 voltios comprobar 256bateriacutea de 12 voltios diagnosis de la bate-

riacutea 256bateriacutea de 12 voltios estado de carga ba-

jo 256bateriacutea de 12 voltios imposible arrancar de nue-

vo 256bateriacutea de 12 voltios no se carga 256bateriacutea de 12 voltios sustituir 256bloqueo automaacutetico del vehiacuteculo 73bloqueo de la palanca selectora 130calefaccioacuten 107caacutemara de los sistemas de aparcamien-

to 159cambio automaacutetico 129cambio manual 124cerradura de encendido 120cierre centralizado 67climatizador 107columna de direccioacuten 133comprobar el nivel de aceite del motor 248control de crucero adaptativo (ACC) 144desbloqueo de emergencia de la palanca selec-

tora 130desconexioacuten de emergencia del motor 121detector de aacutengulo muerto 152direccioacuten 133disparo de airbag 73Easy Open 77el freno de estacionamiento electroacutenico no se

desconecta 155embrague 124extraer la llave del vehiacuteculo 120

fallos en la combustioacuten 225freno de estacionamiento electroacutenico 155frenos nivel del liacutequido de frenos demasiado

bajo 251Front Assist 148fuerza de retencioacuten del freno de estacionamien-

to electroacutenico demasiado pequentildea 155funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalu-

nas 78funcioacuten de arranque a distancia 121funcioacuten de arranque de emergencia 120funcioacuten de bajada y subida automaacutetica 78funcionamiento irregular del motor 225gestioacuten del motor 120indicaciones para la conduccioacuten 116inmovilizador electroacutenico 120 121intermitentes 69 73 77 95limitacioacuten del reacutegimen 120limitador de velocidad 140limpiacristales 98los cristales se empantildean 107luces 95manejo por voz 199nivel de aceite del motor demasiado ba-

jo 248nivel del liacutequido lavacristales 98no se reconoce la llave 120portoacuten del maletero 77presioacuten del aceite del motor 248programa de emergencia 130pulsador de encendido y arranque 120refrigeracioacuten 107regulador de velocidad (GRA) 138ruidos del freno de estacionamiento electroacuteni-

co 155seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 135sensor de lluvia y de luz 98sensor del aceite del motor 248sensores de los sistemas de aparcamien-

to 159Servicio de llamada de emergencia limita-

do 64sistema Keyless Access 69 73 120sistema de airbags 47sistema de airbags desactivado 47sistema de control de los neumaacuteticos 258sistema de frenos 116sistema Start-Stop 123sistemas de aparcamiento 159sistemas de asistencia a la frenada 164sobrecalentamiento del motor 120superficies sensoras 69 73techo de cristal 80testigo de advertencia del alternador 256testigo de control 73testigo de control de la llave 67testigo de control del pedal del freno 130unidad de temperatura 108visibilidad 98

328 Iacutendice alfabeacutetico

Profundidad del perfil de los neumaacuteticos 264Programa electroacutenico de estabilizacioacuten(ESC) 163 164Proteccioacuten antirrobo de las ruedas

veacutease Tornillos de rueda antirrobo 273Proteccioacuten de componentes 299Proteccioacuten del sol 102Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor 294Puertas 69

cierre y apertura de emergencia 71seguro para nintildeos 72

Puesto de conduccioacuten 10Pulsador de encendido y arranque 117Punto de acceso Wi-Fi 175

RRadio 199

bandas de frecuencias 200equipamiento 199funciones online 201siacutembolos 199sintonizar emisora 200teclas de presintoniacutea 200TP (emisora de traacutefico) 202

Radio con hardware integrado65 pulgadas 192

Rear Seat Entertainment (RSE)veacutease Volkswagen Media Control 174

Rear Viewveacutease Asistente de marcha atraacutes 161

Recambios 293Recirculacioacuten de aire

veacutease Climatizador 105Recomendacioacuten de hacer una pausa

veacutease Sistema de deteccioacuten del cansan-cio 23

Recomendacioacuten de marcha 109Recordatorio de abrocharse los cinturones de segu-ridad

veacutease Cinturones de seguridad 38Red

ajustes 178Reformas 293 298Reacutegimen del motor 19Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten(ASR) 163 164Regulacioacuten del alcance de las luces 95Regulador de la altura del cinturoacuten 43Regulador de velocidad (GRA) 136

indicaciones en la pantalla 136manejar 136 137problemas y soluciones 138

Reloj digitalveacutease Hora 24

Remolcar 236argolla de remolque delantera 238argolla de remolque trasera 239

barra de remolque 237cable de remolque 237cambio automaacutetico 236cambio manual 236 237el vehiacuteculo 236particularidades 236 237prohibicioacuten de remolcar 237

Remolqueveacutease Conduccioacuten con remolque 220

Reparaciones 293adhesivos 298letreros 298parabrisas 294sistema de airbags 295

Reparar el impacto de una piedra (aviso) 294Reponer liacutequidos

advertencias de seguridad 240Reposabrazos centrales 88Repostar

combustible 223indicador del nivel de combustible 19testigo de control 19veacutease Combustible 222

Respaldo del asiento traseroabatir 84levantar 84

Restos de cera retirar 289Retrovisor interior 100Retrovisores exteriores 100 101

ajuste sincronizado 101memorizar el ajuste para marcha atraacutes 101

Rodajelos primeros kiloacutemetros 115motor 115neumaacuteticos 261pastillas de freno 112

RSEveacutease Volkswagen Media Control 174

Rueda de emergencia 275cadenas para nieve 270indicaciones para la conduccioacuten 276

Rueda de recambioveacutease Rueda de emergencia 275veacutease Rueda de repuesto 275

Rueda de repuesto 275indicaciones para la conduccioacuten 276

Rueda de repuesto inflablecadenas para nieve 270

Ruidosmotor 118sistemas de asistencia a la frenada 165

SS-PIN 172Seguridad en la conduccioacuten 34Seguro para nintildeos 72Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134

ajustar un perfil 134

Iacutendice alfabeacutetico 329

17A

0127

60A

F

caracteriacutesticas de los perfiles de conduc-cioacuten 135

modo ECO 134problemas y soluciones 135testigo de advertencia 135

Sensor de lluvia y de luz 98anomaliacutea en el funcionamiento 99

Sensor de radar 140 142 145Sensores

accesorios 294conservar y limpiar 289dantildeos 294reparaciones 294

Sentildeales acuacutesticas de advertenciacinturoacuten sin colocar 38testigos de advertencia y de control 14

Servicioadhesivo portadatos 284comprobante del Servicio 284condiciones de uso 286conjuntos de servicios 286inspeccioacuten 285Plan de Mantenimiento digital 284servicio de cambio de aceite 285servicio fijo 285servicio flexible 285servicios 285trabajos de servicio 284

Servicio de cambio de aceite 285Servicio de llamada de emergencia 62Servicios de localizacioacuten 170Servicios de seguimiento 170Servicios online 170Servofreno 113Set de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 62Set reparapinchazos

veacutease Kit reparapinchazos 280Siacutembolo de la llave fija

veacutease Indicador de intervalos de servicio 26Siacutembolos

interfaz de teleacutefono 212veacutease Testigos de advertencia y de con-

trol 14Sistema Keyless Access 68

bloqueo de la columna de direccioacuten 132desconexioacuten de emergencia del motor 121motor y encendido 119Press amp Drive 117pulsador de encendido y arranque 117

Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 163Sistema antirremolcado 74Sistema de airbags 45

airbags frontales 49airbags laterales 51airbags para la cabeza 52desactivar el airbag frontal del acompantildean-

te 50

descripcioacuten 47funcionamiento 47merma del funcionamiento 295reparaciones 295testigo de control 46utilizacioacuten de asientos para nintildeos 50

Sistema de cierre y arranque sin llave Keyless Ac-cess

veacutease Sistema Keyless Access 68Sistema de control de los neumaacuteticos 257

sustituir neumaacuteticos 261Sistema de deteccioacuten del cansancio

condiciones de funcionamiento 24conectar y desconectar 24desconectar el aviso 24funcionamiento 24funcionamiento limitado 24

Sistema de frenosanomaliacutea en el funcionamiento 116

Sistema de infotainmentajustes de climatizacioacuten 105antenas 299cronoacutemetro 31manejo y visualizacioacuten 29menuacute Ajustes del vehiacuteculo 29monitor de potencia 29

Sistema de seguridad safebloqueo SAFE 72Safelock 72

Sistema de sonido 189Sistema portaequipajes 219Sistema Start-Stop 121

testigo de control 121Sistemas de aparcamiento

ajustes 157botones de funcioacuten 157indicaciones en la pantalla 157problemas y soluciones 159

Sistemas de asistenciaABS 163asistente de arranque 155asistente de arranque en pendiente 131asistente de aviso de salida del carril (Lane As-

sist) 149asistente de frenada (BAS) 163asistente de frenada de emergencia (Front As-

sist) 145asistente de marcha atraacutes 161asistente de salida del aparcamiento 162ASR 163ayuda de aparcamiento 159BAS 163bloqueo electroacutenico del diferencial

(EDS) 163control de crucero adaptativo (ACC) 140detector de aacutengulo muerto 151EDS 163freno multicolisioacuten 163

330 Iacutendice alfabeacutetico

funcioacuten Auto-Hold 155funcioacuten de asistencia en descenso 131limitador de velocidad 138programa electroacutenico de estabilizacioacuten

(ESC) 163regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

(ASR) 163regulador de velocidad (GRA) 136seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134sistema antibloqueo de frenos (ABS) 163sistema de control de los neumaacuteticos 257sistema de deteccioacuten del cansancio 23sistemas de control de los neumaacuteticos 257tecla de los sistemas de asistencia al conduc-

tor 26XDS 163

Sistemas de control de los neumaacuteticos 257anomaliacutea en el funcionamiento 258sistema de control de los neumaacuteticos 257testigo de control 258

SMS 216Subwoofer 274Superficies de cristal

conservar y limpiar 289

TTablero de instrumentos 10

sistema de airbags 45Tapacubos 270

caperuzas de los tornillos de rueda 272central 270integral 271

Tapizado de los asientosconservar y limpiar 291

Tarjeta SD 193Tarjetas bancarias (peacuterdida de datos) 215Techo corredizo

veacutease Techo de cristal 78Techo corredizo y deflector panoraacutemico

veacutease Techo de cristal 78Techo corredizo y deflector panoraacutemico eleacutectrico

veacutease Techo de cristal 78Techo de cristal 78

abrir 78anomaliacutea en el funcionamiento 78apertura de confort 79cerrar 78cierre de confort 79funcioacuten antiaprisionamiento 79

Techo panoraacutemicoveacutease Techo de cristal 78

Tecla de los sistemas de asistencia al conductorconectar y desconectar los sistemas de asisten-

cia al conductor 26Tecla ECO

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134Tecla VIEW

ajustar las vistas 28

cambiar de menuacute 28seleccionar los perfiles de informacioacuten 28

Tejidosconservar y limpiar 291

Telefonear 216Teleacutefono

desconectar 213funcioacuten favoritos 216funcioacuten teclas de marcacioacuten raacutepida 216saber agenda telefoacutenica 216saber contactos 216

Teleacutefono moacuteviluso sin antena exterior 295

Temperatura exteriorveacutease Indicador de la temperatura exte-

rior 21Terminal de masa 234Testigos de advertencia

bloqueo de la columna de direccioacuten 133cambiar de marcha 129cinturones de seguridad 38cuadro general 14freno de estacionamiento electroacutenico 155liacutequido refrigerante del motor 20sistema de frenos 164sistemas de asistencia a la frenada 164

Testigos de advertencia y de controlcambio manual 124frenos 116

Testigos de controlABS 164bloqueo de la columna de direccioacuten 133cambiar de marcha 129cierre centralizado 70cinturones de seguridad 38cuadro general 14desgaste de las pastillas de freno 112en la puerta del conductor 70ESC 164liacutequido refrigerante del motor 20repostar 19reserva de combustible 19sistema de airbags 46sistema de control de los neumaacuteticos 258sistema Start-Stop 121sistemas de asistencia a la frenada 164

Think Blueveacutease Think Blue Trainer 111

Think Blue Trainer 111Tiptronic 126Tire Mobility Set

veacutease Kit reparapinchazos 280Tomas de corriente 166

12 voltios 167Top-Tether

veacutease Asientos para nintildeos 52Tornillos de rueda 272 273

caperuzas 272

Iacutendice alfabeacutetico 331

17A

0127

60A

F

par de apriete 274Tornillos de rueda antirrobo 272 273TP (emisora de traacutefico)

EON 202funcioacuten 202

Traccioacuten totalneumaacuteticos de invierno 269

Transmisiones de datos 168impedir 168permitir 168

Transporte de objetos 218cargar un portaequipajes de techo 220circular con el portoacuten del maletero abier-

to 114colocar el equipaje 218colocar la carga 218conduccioacuten con remolque 220fijar un portaequipajes de techo 219indicaciones para la conduccioacuten 114portaequipajes de techo 219

Triaacutengulo de presentildealizacioacuten 62

UUnidad de mandos e indicacioacuten

8 pulgadas 19192 pulgadas 190

VVano motor 240

aceite del motor 244advertencias de seguridad 240caja de aguas 289conservar y limpiar 289operaciones previas 242

Varilla de medicioacuten del nivel de aceite 246Vehiacuteculo

cuadro general de la consola central 11cuadro general de la puerta del conductor 9cuadro general del lado del acompantildeante 12cuadro general del lado del conductor 10cuadro general del revestimiento interior del te-

cho 13desbloquear y bloquear con el sistema Keyless

Access 68desbloquear y bloquear desde dentro 70elevar con el gato 276 278entregar al final de su vida uacutetil 300estacionar cuesta abajo 153estacionar cuesta arriba 153prestar 168prestar o vender 172reciclar 300sentildealizar en caso de averiacutea 61vista frontal 6vista lateral 7vista trasera 8

Venta del vehiacuteculo 172en otros paiacutesescontinentes 115

Ventanillas 77funcioacuten antiaprisionamiento 77

Ventilacioacuten de los asientosveacutease Climatizador 106

Viajes al extranjerofaros 95lista de comprobacioacuten 34

Vigilancia del habitaacuteculo 74falsas alarmas 75

Visibilidad 97Volante 80

ajustar 80calefactable 107

Volante multifuncioacutentecla VIEW 28

Volkswagen Car-Net 170desactivar 173

Volkswagen Media Control 174Volumen

fijar en fuentes de audio externas 196Volumen del depoacutesito de combustible 312

WWi-Fi 176

cliente 177conectar una fuente de audio externa 185conexioacuten raacutepida (WPS) 177

WLANpunto de acceso (hotspot) 176

WPS 177

XXDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frena-da 163

ZZonas taacutectiles 190 191

332 Iacutendice alfabeacutetico

  • Cuadros generales del vehiacuteculo
    • Vista frontal
    • Vista lateral
    • Vista trasera
    • Puerta del conductor
    • Lado del conductor
    • Consola central
    • Lado del acompantildeante
    • Mandos en el revestimiento interior del techo
      • Informacioacuten para el conductor
        • Siacutembolos en el cuadro de instrumentos
        • Cuadro de instrumentos
        • Manejo del cuadro de instrumentos
        • Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment
          • Seguridad
            • Indicaciones generales
            • Posicioacuten en el asiento
            • Cinturones de seguridad
            • Sistema de airbags
            • Transportar nintildeos de forma segura
            • En caso de emergencia
              • Apertura y cierre
                • Llave del vehiacuteculo
                • Sistema de cierre y arranque sin llave ldquoKeyless Accessrdquo
                • Puertas y tecla del cierre centralizado
                • Alarma antirrobo
                • Vigilancia del habitaacuteculo y sistema antirremolcado
                • Portoacuten del maletero
                • Ventanillas
                • Techo de cristal
                  • Volante
                    • Ajustar la posicioacuten del volante
                      • Asientos y apoyacabezas
                        • Asientos delanteros
                        • Asientos traseros
                        • Apoyacabezas
                        • Funciones de los asientos
                          • Luces
                            • Intermitentes
                            • Alumbrado del vehiacuteculo
                            • Iluminacioacuten interior
                              • Visibilidad
                                • Limpiacristales
                                • Espejos retrovisores
                                • Proteccioacuten del sol
                                  • Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
                                    • Calefactar ventilar y refrigerar
                                      • Conduccioacuten
                                        • Indicaciones para la conduccioacuten
                                        • Poner en marcha y apagar el motor
                                        • Sistema Start-Stop
                                        • Cambio manual
                                        • Cambio automaacutetico
                                        • Conducir por pendientes
                                        • Direccioacuten
                                        • Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten
                                          • Sistemas de asistencia al conductor
                                            • Regulador de velocidad (GRA)
                                            • Limitador de velocidad
                                            • Control de crucero adaptativo (ACC)
                                            • Asistente de frenada de emergencia (Front Assist)
                                            • Asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist)
                                            • Detector de aacutengulo muerto
                                              • Aparcar y maniobrar
                                                • Aparcar
                                                • Freno de estacionamiento electroacutenico
                                                • Advertencias de seguridad relativas a los sistemas de aparcamiento
                                                • Requisitos para el funcionamiento de los sistemas de aparcamiento
                                                • Indicaciones en la pantalla de los sistemas de aparcamiento
                                                • Intervencioacuten automaacutetica en los frenos
                                                • Problemas y soluciones
                                                • Ayuda de aparcamiento
                                                • Asistente de marcha atraacutes (Rear View)
                                                • Asistente de salida del aparcamiento
                                                • Sistemas de asistencia a la frenada
                                                  • Equipamiento praacutectico
                                                    • Portaobjetos
                                                    • Cenicero y encendedor
                                                    • Tomas de corriente
                                                      • Transmisiones de datos
                                                        • Ciberseguridad
                                                        • Privacidad
                                                        • Volkswagen Car-Net
                                                        • Volkswagen Media Control
                                                        • Punto de acceso Wi-Fi
                                                        • App-Connect
                                                        • Conexiones cableadas e inalaacutembricas
                                                          • Infotainment
                                                            • Primeros pasos
                                                            • Manejo por voz
                                                            • Modo Radio
                                                            • Modo Media
                                                            • Navegacioacuten
                                                            • Interfaz de teleacutefono
                                                              • Transporte de objetos
                                                                • Colocar el equipaje y la carga
                                                                • Piso del maletero
                                                                • Portaequipajes de techo
                                                                • Conduccioacuten con remolque
                                                                  • Combustible y depuracioacuten de gases de escape
                                                                    • Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible
                                                                    • Tipos de combustible y repostaje
                                                                    • Depuracioacuten de gases de escape
                                                                      • Situaciones diversas
                                                                        • Herramientas de a bordo
                                                                        • Escobillas limpiacristales
                                                                        • Iluminacioacuten exterior
                                                                        • Cambiar fusibles
                                                                        • Ayuda de arranque
                                                                        • Remolcar
                                                                          • Comprobar y reponer
                                                                            • En el vano motor
                                                                            • Liacutequidos y medios operativos
                                                                            • Liacutequido lavacristales
                                                                            • Aceite del motor
                                                                            • Liacutequido refrigerante del motor
                                                                            • Liacutequido de frenos
                                                                            • Bateriacutea de 12 voltios
                                                                              • Llantas y neumaacuteticos
                                                                                • Sistemas de control de los neumaacuteticos
                                                                                • Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos
                                                                                • Tapacubos
                                                                                • Cambiar una rueda
                                                                                • Kit reparapinchazos
                                                                                  • Mantenimiento
                                                                                    • Servicio
                                                                                    • Conservacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                    • Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones
                                                                                      • Informacioacuten para el cliente
                                                                                        • Garantiacutea legal
                                                                                        • Caja negra (Event Data Recorder)
                                                                                        • Adhesivos y letreros
                                                                                        • Liacutequidos del climatizador
                                                                                        • Sistema de infotainment y antenas
                                                                                        • Proteccioacuten de componentes
                                                                                        • Desecho de pilas usadas y dispositivos electroacutenicos
                                                                                        • Declaracioacuten de conformidad
                                                                                        • Informacioacuten sobre los derechos de autor de terceros
                                                                                        • Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil
                                                                                        • Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)
                                                                                        • Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos
                                                                                          • Datos teacutecnicos
                                                                                            • Indicaciones sobre los datos teacutecnicos
                                                                                            • Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                            • Placa de modelo
                                                                                            • Certificado de seguridad
                                                                                            • Adhesivo portadatos del vehiacuteculo
                                                                                            • Dimensiones
                                                                                            • Volumen del depoacutesito de combustible
                                                                                            • Motores de gasolina
                                                                                            • Motores MultiFuel (E85)
Page 3: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 4: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 5: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 6: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 7: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 8: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 9: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 10: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 11: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 12: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 13: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 14: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 15: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 16: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 17: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 18: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 19: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 20: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 21: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 22: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 23: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 24: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 25: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 26: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 27: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 28: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 29: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 30: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 31: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 32: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 33: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 34: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 35: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 36: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 37: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 38: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 39: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 40: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 41: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 42: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 43: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 44: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 45: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 46: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 47: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 48: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 49: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 50: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 51: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 52: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 53: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 54: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 55: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 56: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 57: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 58: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 59: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 60: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 61: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 62: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 63: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 64: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 65: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 66: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 67: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 68: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 69: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 70: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 71: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 72: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 73: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 74: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 75: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 76: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 77: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 78: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 79: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 80: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 81: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 82: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 83: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 84: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 85: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 86: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 87: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 88: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 89: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 90: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 91: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 92: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 93: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 94: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 95: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 96: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 97: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 98: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 99: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 100: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 101: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 102: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 103: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 104: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 105: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 106: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 107: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 108: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 109: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 110: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 111: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 112: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 113: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 114: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 115: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 116: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 117: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 118: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 119: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 120: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 121: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 122: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 123: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 124: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 125: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 126: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 127: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 128: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 129: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 130: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 131: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 132: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 133: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 134: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 135: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 136: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 137: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 138: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 139: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 140: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 141: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 142: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 143: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 144: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 145: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 146: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 147: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 148: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 149: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 150: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 151: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 152: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 153: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 154: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 155: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 156: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 157: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 158: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 159: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 160: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 161: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 162: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 163: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 164: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 165: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 166: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 167: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 168: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 169: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 170: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 171: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 172: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 173: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 174: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 175: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 176: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 177: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 178: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 179: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 180: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 181: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 182: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 183: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 184: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 185: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 186: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 187: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 188: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 189: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 190: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 191: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 192: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 193: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 194: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 195: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 196: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 197: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 198: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 199: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 200: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 201: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 202: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 203: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 204: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 205: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 206: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 207: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 208: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 209: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 210: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 211: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 212: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 213: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 214: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 215: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 216: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 217: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 218: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 219: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 220: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 221: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 222: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 223: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 224: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 225: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 226: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 227: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 228: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 229: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 230: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 231: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 232: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 233: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 234: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 235: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 236: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 237: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 238: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 239: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 240: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 241: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 242: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 243: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 244: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 245: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 246: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 247: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 248: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 249: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 250: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 251: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 252: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 253: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 254: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 255: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 256: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 257: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 258: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 259: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 260: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 261: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 262: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 263: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 264: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 265: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 266: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 267: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 268: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 269: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 270: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 271: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 272: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 273: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 274: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 275: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 276: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 277: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 278: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 279: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 280: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 281: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 282: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 283: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 284: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 285: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 286: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 287: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 288: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 289: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 290: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 291: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 292: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 293: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 294: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 295: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 296: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 297: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 298: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 299: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 300: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 301: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 302: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 303: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 304: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 305: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 306: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 307: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 308: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 309: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 310: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 311: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 312: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 313: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 314: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 315: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 316: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 317: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 318: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 319: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 320: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 321: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 322: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 323: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 324: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 325: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 326: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 327: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 328: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 329: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 330: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 331: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En
Page 332: Manual de instrucciones GLI, Jetta...Acerca de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes y versiones de su modelo Volkswagen. En