manual de instrucciones de montaje del sistema provisional de protección de borde une-en 13374

20
Perú 1 certificación Producto UNE-EN 13374:2004 ISO 9001 UNE-EN ISO 9001:2008 Sistema Provisional de Protección de Borde (SPPB) Clase A Manual de Instrucciones de Montaje diseño y fabricación distribución exclusiva

Upload: protectivas

Post on 07-Mar-2016

238 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Edición especial Perú. Baranda metálica galvanizada

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

1

certificación

Producto UNE-EN 13374:2004

ISO 9001 UNE-EN ISO 9001:2008

Sistema

Provisional de

Protección de

Borde (SPPB)

Clase A

Manual de Instrucciones de Montaje

diseño y fabricación

distribución exclusiva

Page 2: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

2

Índice

Introducción

Seguridad durante la construcción

Sistemas Provisionales de Protección de Borde (SPPB)

Definición

Tipo de seguridad

Aplicación

Normalización

Marco normativo en el Perú

Requisitos mínimos de la norma europea

Clases de SPPB

Especificaciones del SPPB Clase A

Componentes

Configuraciones

Procedimientos de montaje y desmontaje

Advertencias previas

Secuencia de montaje con Poste tipo Sargento

Secuencia de montaje con Poste tipo Fijo

Secuencia de desmontaje

Mantenimiento

Orden y limpieza

Acopio y almacenamiento

Certificación

Marcado

Documentación adjunta

Atención:

Estimado usuario, le recomendamos que lea con detenimiento este manual y lo conserve para

posteriores consultas ya que la eficacia de cualquier sistema de protección colectiva radica

principalmente en la correcta instalación del mismo.

Page 3: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

3

Introducción

Seguridad durante la construcción

La construcción se ha identificado como una de las industrias más peligrosas del mundo, y la caída en altura

ha demostrado ser la causa más común de accidentes fatales en este sector. El trabajo en altura implica un

alto riesgo de caída que debe ser protegido. Tanto a nivel nacional como internacional, las normas y

reglamentos limitan la altura de la caída. Una de las medidas más eficaces para prevenir el riesgo de caída

en altura es el uso de Sistemas Provisionales de Protección de Borde (SPPB).

Con el fin de prevenir el riesgo de caída en altura, la estrategia a seguir es, en primer lugar, eliminar el riesgo

en su origen, a través de la planificación de los trabajos de construcción, la integración de la protección

dentro de la estructura o la instalación de protecciones colectivas activas (como, por ejemplo, barandas con

o sin redes de seguridad) para evitar caídas. Si esto no es posible, la caída de altura se debe limitar mediante

el uso de una protección colectiva pasiva, que normalmente son sistemas formados por redes de seguridad

que transmiten la energía del impacto a la estructura de la construcción a través de elementos más rígidos, a

ser posible metálicos.

El uso de SPPB como medida de protección contra la caída en altura representa un medio adecuado que

elimina el riesgo en el origen, evitando la caída y eliminando la posibilidad de sufrir daños cuando una

persona impacta contra un sistema que solo limita la altura de caída. Son una excelente protección

colectiva cuya función principal es evitar las caídas a distinto nivel. Ofrecen protección a varios trabajadores

simultáneamente, sin necesidad de que estén equipados con sistemas anticaídas de carácter individual.

Aplicando los principios de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales debe intentarse en primer lugar

eliminar el riesgo de caída de altura con acciones preventivas. Si no fuera posible, se utilizarán medios de

protección colectiva controlando el riesgo y reduciendo sus efectos. Por lo tanto, se dará prioridad a las

redes de seguridad que evitan la caída respecto a las que solo limitan o atenúan las posibles consecuencias.

Tal como indica la actual normativa en prevención de riesgos laborales, es imprescindible proteger los

lugares de trabajo donde exista riesgo de caída en altura. En este sentido, la norma G.050 trata sobre la

seguridad durante la construcción, exigiendo la protección en desniveles, huecos y aberturas existentes en

obra que puedan suponer un riesgo de caída de altura.

“Todo proyecto de construcción debe considerar el diseño, instalación y mantenimiento de protecciones

colectivas que garanticen la integridad física y salud de trabajadores y de terceros, durante el proceso de

ejecución de obra.

El diseño de las protecciones colectivas debe cumplir con requisitos de resistencia y funcionalidad y estar

sustentado con memoria de cálculo y planos de instalación que se anexarán a los planos de estructuras del

proyecto de construcción.

El diseño de protecciones colectivas debe estar refrendado por un ingeniero civil colegiado.

Las protecciones colectivas deben consistir, sin llegar a limitarse, en: señalización, redes de seguridad,

barandas perimetrales, tapas y sistemas de línea de vida horizontal y vertical.”

La altura de caída libre máxima a vigilar se establece en 1,8 m.

“Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de detención de caídas

compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea de enganche con amortiguador de impacto con

dos mosquetones de doble seguro (como mínimo), en los siguientes casos:

Siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.80 m.

A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin barandas de

protección perimetral.

En lugares donde, independientemente de la altura, exista riesgo de caída sobre elementos

punzocortantes, contenedores de líquidos, instalaciones eléctricas activadas y similares.

Sobre planos inclinados o en posiciones precarias (tejados, taludes de terreno), a cualquier altura.”

Page 4: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

4

Sistemas Provisionales de Protección de Borde (SPPB)

Definiciones

Los SPPB son protecciones colectivas que sirven para evitar la caída a un nivel inferior de personas y objetos.

Hay diferentes tipos (de sargento, encastradas o atornilladas en el concreto, de contrapesos, etc.) no siendo

admisibles las formadas por postes verticales de madera clavados al concreto, en las cuales a su vez se

clavan tablas horizontales y tampoco las formadas por elementos metálicos no normalizados (p. e., puntales

o enfierradura) en los cuales se colocan horizontalmente barras redondas de fierro o tablas de madera.

En todos los lugares donde exista posibilidad de caída de personas a distinto nivel, es necesaria la colocación

de barandas resistentes.

Todo el perímetro de las plantas en construcción deberá protegerse con barandas o sistema similar de

protección de borde.

Nunca se usarán como barandas elementos que no estén debidamente rigidizados: cuerdas, cadenas, redes

que no sean de seguridad (tipo U) u otros elementos de señalización (p. e., cintas o banderolas), ya que

carecen de la resistencia necesaria y solo tienen efecto disuasorio. Únicamente deben emplearse para

delimitar y señalizar zonas de trabajo.

Los puntales tampoco deben ser utilizados como barandas. No ofrecen ningún tipo de seguridad cuando se

sujetan contra superficies verticales (p. e., muros y pilares), porque están pensados para soportar cargas a

compresión.

Tipo de seguridad

Activa: Previene, obstaculiza e impide la caída.

Aplicación

Protección provisional de borde (perimetral o periférica) para superficies horizontales o inclinadas, ya sean

losas, forjados o cubiertas.

Page 5: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

5

Normalización

Una norma es un documento de aplicación voluntaria que contiene especificaciones técnicas basadas en

los resultados de la experiencia el desarrollo tecnológico. Las normas son el fruto del consenso entre todas las

partes interesadas e involucradas en la actividad objeto de la misma. Además, deben aprobarse por un

Organismo de Normalización reconocido.

Organizaciones de todo tipo están cada vez más interesadas en alcanzar y demostrar un sólido desempeño

de la Seguridad y Salud en el Trabajo (SST) mediante el control de sus riesgos, acorde con su política y

objetivos de SST. Lo hacen en un contexto de una legislación cada vez más exigente, del desarrollo de

políticas económicas y otras medidas para fomentar las buenas prácticas de SST, y de una mayor

preocupación de las partes interesadas en esta materia.

Marco normativo en el Perú

INDECOPI (Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual),

en su calidad de Organismo Nacional de Normalización, es el responsable del desarrollo de las actividades

de normalización en el ámbito nacional.

Si consideramos que los equipos de protección colectiva son componentes, que se utilizan en los sistemas

constructivos, es obvio que INDECOPI debe regular las protecciones colectivas, tal como se estipula en la Ley

Nº 29029, Ley de Regulación de Habilitaciones Urbanas y Edificaciones. El Artículo 36, que se refiere a las

Normas Técnicas de la Edificación, dice expresamente:

“El Reglamento Nacional de Edificaciones y el Código de Estandarización de Partes y Componentes de la

Edificación constituyen las normas técnicas nacionales de cumplimiento obligatorio por todas las entidades

públicas, por las personas naturales y jurídicas de derecho privado que proyecten o ejecuten habilitaciones

urbanas y edificaciones en el territorio nacional.

a. El Reglamento Nacional de Edificaciones. Es el marco normativo que establece los criterios y requisitos

mínimos de calidad para el diseño, producción y conservación de las edificaciones y habilitaciones urbanas.

El Reglamento Nacional de Edificaciones se actualizará periódicamente de manera integral o parcial,

conforme a los avances tecnológicos y la demanda de la sociedad.

b. El Código de Estandarización de Partes y Componentes de la Edificación. Es el conjunto de normas

técnicas que deben cumplir las partes, componentes y materiales para las edificaciones, a fi n de garantizar

su calidad y seguridad. Será aprobado mediante decreto supremo, con el Informe Técnico de INDECOPI.

Las entidades del Estado, competentes en materia de edificaciones, propiciarán el desarrollo de normas

técnicas que estandaricen los materiales y componentes constructivos e incentiven la utilización de sistemas

constructivos normalizados que logren mayores índices de productividad.

Asimismo, fomentarán la acreditación de entidades privadas que evalúen y otorguen la certificación de

productos.”

Los equipos de protección colectiva, que en la práctica son suministrados por empresas importadoras,

deberían estar certificados por un organismo acreditado por INDECOPI. Éste es el encargado de la

elaboración y actualización de las Normas Técnicas de Estandarización de Partes y Componentes de la

Edificación.

Por otra parte, en la norma G.050, Seguridad durante la construcción, se indica expresamente que los

equipos de protección deben cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI o a falta de éstas, con

normas técnicas internacionalmente aceptadas.

Mientras se desarrolla la normativa peruana, las principales referencias internacionales a tener en cuenta en

materia de normalización están en Norteamérica y Europa, ANSI (American National Standards Institute) y

CEN (Comité Europeo de Normalización) respectivamente. Este último, fundado en 1961 cuenta con

veintinueve miembros nacionales que trabajan juntos para desarrollar los estándares europeos (EN).

Nuestros SPPB se fabrican, ensayan y certifican de acuerdo a las especificaciones de la norma UNE-EN

13374:2004, que es la transposición de la norma europea armonizada EN 13374:2004. A partir de su

publicación en España en el año 2004, quedan determinados los comportamientos y especificaciones que

Page 6: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

6

deben cumplir los SPPB. Dicha norma también establece los criterios de ensayo o cálculo para su resistencia,

clasificación según el tipo de caída o empuje (estático o dinámico) así cómo ciertos parámetros

complementarios para su identificación y comercialización.

Aunque sin grandes cambios, acaba de publicarse la nueva norma UNE-EN 13374:2013, que anula y sustituye

a la anterior UNE-EN 13374:2004.

Requisitos mínimos de la norma europea

El diseño estructural se llevará a cabo con material suficientemente resistente, robusto y duradero

para resistir las condiciones normales de trabajo considerando un límite elástico mínimo de 235

N/mm2 = 24 Kg/mm2 = 2400 Kg/ cm2.

Los materiales estarán libres de defectos o impurezas que puedan afectar a su uso.

Ensayo con fuerzas aplicadas sobre cada componente y en conjunto.

La distancia entre la parte más alta de la protección de borde (baranda superior) y la superficie de

trabajo debe ser mayor o igual a 1 m. (medido perpendicularmente a dicha superficie).

El poste no se desviará de la vertical más de 15º.

El rodapié tendrá una altura mínima de 150 mm.

Marcado mediante grabado en los componentes de forma clara y visible, que perdurarán en la

vida útil del elemento, conteniendo la descripción de la norma que cumplen, la clase de

protección, el nombre del fabricante y fecha de fabricación.

Manual de instrucciones.

Para verificar los requisitos mecánicos que deben cumplir los SPPB, la norma permite realizar su evaluación

tanto analítica como experimentalmente.

Ensayo del SPPB Clase A en el Laboratorio de Seguridad de AIDICO

Page 7: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

7

Clases de SPPB

La norma UNE-EN 13374 detalla los requisitos de 3 clases (A,B y C) de SPPB.

Según la inclinación de la superficie de trabajo:

Clase A: Aunque son los más empleados, solo se pueden utilizar cuando el ángulo de inclinación de

la superficie de trabajo es menor de 10º.

Clase B: Para inclinaciones de superficie menor de 30º, sin limitación de altura de caída. Para

inclinaciones de superficie menor de 60º y altura de caída menor de 2 m.

Clase C: Para inclinaciones de superficie entre 30º y 45 º, sin limitación de altura de caída. Para

inclinaciones de superficie entre 45 º y 60 º y altura de caída menor de 5,00 m.

Si el ángulo es mayor de 60º en todos los casos, o mayor de 45º si la altura de caída en mayor de 5,00 m., los

sistemas de baranda en el borde no son apropiados.

Según su forma de evitar la caída:

Clase A: Soporta a quién se apoya en la protección o camina junto a ella. Permite que su mano se

deslice por la parte superior de la misma. Detiene a quién se cae en una superficie plana y choca contra

la protección.

Clase B: Soporta a quién se apoya en la protección o camina junto a ella. Detiene a quién se cae en

dirección a la protección. También detiene a quién se cae por una superficie poco inclinada.

Clase C: Soporta a quién se apoya en la protección o camina junto a ella. Detiene a quién se cae en

dirección a la protección. También detiene a quién se cae por una superficie muy inclinada.

Según el tipo de cargas que soporta:

Clase A: Proporciona resistencia solo para cargas estáticas.

Clase B: Proporciona resistencia solo para cargar estáticas y fuerzas dinámicas débiles.

Clase C: Proporciona resistencia para fuerzas dinámicas elevadas.

Según su capacidad de retención (cuando el sistema se ensaya con diferentes esferas):

Clase A: Evita el paso de una esfera de ø 470 mm., es decir, no deben quedar huecos en el sistema

superiores a 470 mm. por los que puedan pasar personas u objetos.

Clase B: Evita el paso de una esfera de ø 250 mm.

Clase C: Evita el paso de una esfera de ø 100 mm.

Si el ángulo es mayor de 45º y la altura de caída es mayor de 5 m. o mayor de 60º (por pequeña que sea la

altura de caída), los sistemas de protección de borde no son apropiados como protección colectiva.

Page 8: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

8

Especificaciones del SPPB Clase A

Componentes

Cumpliendo rigurosamente con las exigencias de la norma UNE-EN 13374, la mejor barrera rígida en forma de

SPPB está compuesta por los siguientes elementos metálicos:

Poste

Soporte básico del sistema que, unido a la estructura (p. e., concreto armado) mediante un determinado

método de anclaje, es el elemento principal de sustentación del sistema. Permite el anclaje al borde de

la zona a proteger, sobre el que se fijan los restantes elementos (baranda principal, baranda intermedia y

rodapié) que conforman el conjunto del SPPB.

Atendiendo al modo de fijación a la estructura soporte o portante, los SPPB pueden clasificarse de la

siguiente manera:

o Tipo Fijo1

Aplicación: Protección de borde en losas y forjados.

Posición: Vertical.

Material: Acero S275 con un límite elástico de 2.800 kg/cm2. El perfil redondo (con

forma de tubo) incorpora 2 soportes de redondo liso de ø 10mm de espesor que

permiten la introducción y reposo de las barandas horizontales. Así mismo lleva

incorporado un tercer soporte invertido para alojamiento del rodapié. Incluye tapón

metálico de ø 40mm que evita la entrada de agua al tubo impidiendo la oxidación

del poste y su posterior deterioro. La identificación del componente y su fecha de

fabricación han sido troqueladas en el componente.

Dimensiones: ø 40 mm. de diámetro, 1.200 mm. de longitud y 1,5 mm. de espesor.

Acabado: Galvanizado.

Presentación: En paquetes flejados de 250 uds. (500 Kg.).

Poste galvanizado de Ø 40 x 1200 y 1,5 mm., para

encastrar en el concreto mediante cartucho

o Tipo Sargento2

Aplicación: Protección de borde en losas y forjados.

Posición: Vertical.

Material: Acero S275 con un límite elástico de 2.800 kg/cm2. El perfil cuadrado de la

estructura telescópica incorpora 2 ó 3 soportes de redondo liso de ø 10mm. de

espesor que permiten la introducción y reposo de las barandas horizontales. Así

mismo lleva incorporado un soporte invertido para alojamiento del rodapié. La

identificación del componente y su fecha de fabricación han sido grabadas en el

componente.

Dimensiones: 35 x 35 x 1,5 mm. de 1.100 y 1.300 mm. de longitud, varilla roscada M16,

manivela de redondo liso de ø 10 mm. y tuercas para su regulación y apriete. La

apertura y cierre de las garras que aprietan en el canto de la estructura soporte se

realiza mediante el correspondiente giro de la manivela superior. (Apertura máxima:

50 cm.)

Acabado: Cincado.

Page 9: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

9

Sargento cincado de 1.300 y 1,5 mm. con mordaza, para fijar en

elementos horizontales (p. e. encofrado de planta, losas, forjados,

etc.)

Presentación: En paquetes flejados de 120 uds. (840 Kg.)

Sargento cincado de 1.100 y 1,5 mm. con mordaza, para fijar

en elementos horizontales

Presentación: En paquetes flejados de 120 uds. (720 Kg.)

Sargento cincado con mordaza, para fijar en elementos horizontales (DETALLES)

Sargento cincado de 1.200 y 1,5 mm. con mordaza, para fijar en

elementos verticales (p. e. muros, alféizares, etc.)

Presentación: En paquetes flejados de 50 uds. (250 Kg.)

Sargento cincado con mordaza, para fijar en elementos verticales (DETALLES)

Page 10: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

10

Baranda de seguridad galvanizada Ø 40 y 1,5 mm.

Baranda3

o Aplicación: Protección de borde en losas y forjados.

o Posición: Horizontal.

o Material: Acero S275 con un límite elástico de 2.800 kg/cm2. El perfil redondo (con forma de

tubo) incorpora dos ranuras troqueladas de 13x18 mm. en cada extremo para la inserción y

fijación en el poste vertical. La identificación del componente y su fecha de fabricación han

sido grabadas en el componente.

o Dimensiones: ø 40 mm. de diámetro, longitud variable (1.000, 1.200, 1.400, 1.600, 1800, 2.000,

2.200 y 2.400 mm.) y 1,5 mm. de espesor.

o Acabado: Galvanizado.

o Presentación: En paquetes flejados de 127 ó 169 uds.

Baranda3 principal

Las barandas superiores crean una barrera rígida destinada a proporcionar sujeción

(pudiendo usar las manos), obstaculizan el paso e impiden la caída. Se coloca a 1

m. de altura, como mínimo, de la superficie de trabajo.

Baranda3 intermedia

Este larguero es colocado entre la baranda principal y el rodapié, permite reducir el

hueco existente entre ambos impidiendo pasar entremedias.

Rodapié4

Situado en la parte inferior del sistema, evita el deslizamiento hacia el exterior tanto de personas como de

materiales. Su borde superior debe estar al menos 150 mm. por encima de la superficie de trabajo.

o Aplicación: Protección de borde en losas y forjados.

o Posición: Horizontal.

o Material: Acero S275 con un límite elástico de 2.800 kg/cm2. El perfil de chapa plegada con

forma de C. La identificación del componente y su fecha de fabricación han sido grabadas en el

componente.

o Dimensiones: 150 mm. de altura, varias longitudes (1.250 y 2.500 mm.) y 1,5 mm. de espesor.

o Acabado: Galvanizado.

o Presentación: En paquetes flejados de 100 uds. (300 y 600 Kg. respectivamente).

Page 11: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

11

Rodapié galvanizado de 150 y 1,5 mm.

Base5

Cápsula de anclaje no recuperable de plástico (PS) con tapa protectora,

que es introducida en el concreto para embeber el elemento vertical.

Tiene ø 40mm. de diámetro y 120 mm. de altura para conseguir la

profundidad mínima idónea (90 mm.). Este elemento es válido solo para

una sola puesta.

Otros nombres:

1 Pie, Montante o Balaustre

2 Mordaza, Gato o Pinza

3 Barandilla, Larguero, Guardacuerpo o Pasamanos

4 Plinto o Zócalo

Atención:

El SPPB se debe considerar como un conjunto, siendo indisociables las piezas antes descritas.

Page 12: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

12

Configuraciones

Configuración 1

SPPB Clase A con poste,

dos barandas y rodapié

Configuración 2

SPPB Clase A con sargento

para losas y forjados,

dos barandas y rodapié

Configuración 3:

SPPB Clase A con sargento

para losas y forjados,

tres barandas y rodapié

Configuración 4:

SPPB Clase A con sargento

para muros y alféizares,

dos barandas y rodapié

Page 13: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

13

Procedimientos de montaje y desmontaje

Advertencias previas

Antes de comenzar los trabajos de montaje de estos elementos de protección, será necesario tener en

cuenta una serie de recomendaciones previas, que son comunes a todos los sistemas que se van a tratar y

que se exponen a continuación.

FASE PREVIA Y RECOMEDACIONES GENERALES

ETAPAS DE TRABAJO PUNTOS CLAVE DE SEGURIDAD

Antes del inicio de los trabajos se contara siempre

con planos debidamente aprobados y adecuados

al montaje, con su correspondiente anexo de

especificaciones y en su caso, de cálculo.

No se comenzaran los trabajos de montaje sin la

existencia de los planos.

Personal cualificado para el montaje de los sistemas

de protección.

Los trabajadores deberán estar debidamente

formados e informados para los trabajos de montaje

de los sistemas de protección.

Antes del inicio comprobación de las condiciones

meteorológicas.

Especialmente se comprobará el viento existente en

la zona de trabajo. Se utilizarán las protecciones

específicas frente a las condiciones de lluvia,

humedad, hielo o nieve.

Antes del inicio, autorización a los operarios, por

parte del responsable de los trabajos del comienzo

del montaje.

No se comenzaran los trabajos de montaje sin la

autorización de una persona cualificada y

competente que conozca y tenga experiencia en la

realización de estos trabajos.

Antes del inicio, revisión de los equipos y útiles de

trabajo a emplear.

Asegurarse de que los equipos reúnan los requisitos

de seguridad establecidos. Todos deben cumplir la

normativa.

Antes del inicio, verificar que se dispone de los

equipos de trabajo necesarios y que el área de

trabajo esta ordenada y limpia.

Asegurarse de que los equipos de protección

individual (cinturón de seguridad con arnés, casco,

botas de seguridad, guantes, etc.), son los

adecuados.

Durante todo el proceso de montaje y desmontaje,

el personal que no participe en dichos trabajos, no

permanecerá bajo la zona de trabajo.

Se mantendrán acotada toda la zona de trabajo

inferior, para evitar la caída de objetos sobre los

trabajadores.

Para el montaje y desmontaje de los SPPB es obligatorio el uso de equipos de protección, ya sean

protecciones colectivas previamente instaladas o protecciones individuales (EPP).

Antes de realizar cualquier trabajo de instalación se debe constatar que la estructura soporte de acogida del

sistema SPPB puede soportar las fuerzas a las que será sometida.

Si el material procede de una puesta previa, antes de su reutilización deberá ser debidamente

inspeccionado.

Es importante cubrir toda la zona de trabajo expuesta a posibles caídas, sin dejar huecos y teniendo especial

cuidado en las cercanías de los pilares.

Atención:

No utilizar en superficies con inclinación superior a 10º.

No mezclar productos o sistemas de diferentes fabricantes.

No pasar cables por encima de los componentes o permitir que una línea eléctrica cercana pueda

afectar al sistema.

Page 14: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

14

Secuencia de montaje con Poste tipo Sargento

A continuación se describirá la secuencia de montaje en encofrados horizontales.

FASE DE MONTAJE

ETAPAS DE TRABAJO PUNTOS CLAVE DE SEGURIDAD

Montaje y colocación de los equipos de protección

individual (EPP), específicos para el montaje del

SPPB.

Los trabajadores deberán estar dotados de EPP

contra caídas de altura sujeto a puntos fijos y

seguros, además del resto de EPP obligatorios en una

obra de construcción, durante todo el proceso de

montaje del sistema.

Replanteo del anclaje (poste tipo sargento), para su

posterior alojamiento en el borde del encofrado

horizontal. (Este trabajo se realizara una vez

colocado el tablero de encofrado y si el sistema de

encofrado no dispone de este anclaje).

La superficie sobre la que se asentara el sargento

deberá estar totalmente horizontal.

El replanteo comenzará por una esquina.

La distancia máxima entre bases debe ser superior a

1,85 m. e inferior a 2,35 m.

Colocación del anclaje (poste tipo sargento). El sargento se fija al canto del tablero mediante una

mordaza a modo de gato, que es regulable para

poder adaptarse a los distintos cantos de la losa o

encofrado.

El sargento debe aprisionar el encofrado con toda la

anchura de que disponga la pinza que forma la

mordaza regulable. No deben quedar holguras entre

el tubo vertical y el canto de la losa o encofrado.

Alojamiento de la pieza inferior del anclaje (poste

tipo sargento) directamente en el mecano del

encofrado.

La parte inferior del sargento tiene que entrar

totalmente en el mecano del encofrado.

Posicionamiento del anclaje (postes tipo sargento).

El sargento debe quedar perpendicular a los planos

de apoyo, asegurando la verticalidad y rigidez del

montaje.

Tras haber efectuado el posicionamiento de los

anclajes (postes tipo sargento) en la zona que se

quiere proteger, se procederá a completar el

sistema con los elementos horizontales.

Colocar los rodapiés, introduciéndolos por el

alojamiento previsto en la parte inferior de los postes.

Acoplar las barandas horizontales, pasando los

ganchos o soportes de los postes por las ranuras.

Durante la instalación y periódicamente hay que

vigilar el apriete y ajuste de los sargentos y de los

elementos horizontales (barandas y rodapiés), para

garantizar la eficacia de la protección.

Posicionamiento de las barandas y rodapiés. Los elementos horizontales deben quedar

perfectamente apoyados y sujetos en los postes,

comprobando que esto es así.

Desmontaje del equipo de protección individual. Una vez se termine el trabajo de montaje y los

trabajadores se encuentren en un lugar sin riesgo de

caída de altura, estos podrán soltarse del EPP contra

caídas de altura y del cabo de anclaje.

Los operarios deberán seguir llevando el resto de EPP

obligatorios en una obra de construcción.

Comprobación del montaje del sistema. Una vez montado el sistema, el encargado deberá

comprobar que se ha colocado según la normativa,

plan de seguridad y las instrucciones del fabricante,

para que la certificación de este sea efectiva.

Page 15: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

15

Secuencia de montaje con Poste tipo Fijo

A continuación se describirá la secuencia de montaje en losas y forjados.

FASE DE MONTAJE

ETAPAS DE TRABAJO PUNTOS CLAVE DE SEGURIDAD

Montaje y colocación de los equipos de protección

individual (EPP), específicos para el montaje del

SPPB.

Los trabajadores deberán estar dotados de EPP

contra caídas de altura sujeto a puntos fijos y

seguros, además del resto de EPP obligatorios en una

obra de construcción, durante todo el proceso de

montaje del sistema.

Replanteo de las cápsulas de anclaje (bases) en la

planta a proteger, antes o durante el vertido de

concreto.

Las bases deben estar bien tapadas con su

correspondiente tapón, con el fin de que no las

entre concreto.

El replanteo comenzará por una esquina.

La distancia máxima entre bases debe ser superior a

1,85 m. e inferior a 2,35 m., y la separación desde

borde de la losa se recomienda que no sea inferior a

10 cm. Debe quedar enrasada por la parte superior

y en perfecta verticalidad.

Colocación del anclaje (poste). Una vez que haya fraguado el concreto, introducir

los postes dentro de las bases.

Posicionamiento del anclaje (poste).

El poste debe quedar perpendicular a los planos de

apoyo, asegurando la verticalidad y rigidez del

montaje.

Tras haber efectuado el posicionamiento de los

anclajes (postes) en la zona que se quiere proteger,

se procederá a completar el sistema con los

elementos horizontales.

Colocar los rodapiés, introduciéndolos por el

alojamiento previsto en la parte inferior de los postes.

Acoplar las barandas horizontales, pasando los

ganchos o soportes de los postes por las ranuras.

Durante la instalación y periódicamente hay que

vigilar el ajuste de los postes y de los elementos

horizontales (barandas y rodapiés), para garantizar

la eficacia de la protección.

Posicionamiento de las barandas y rodapiés. Los elementos horizontales deben quedar

perfectamente apoyados y sujetos en los postes,

comprobando que esto es así.

Desmontaje del equipo de protección individual. Una vez se termine el trabajo de montaje y los

trabajadores se encuentren en un lugar sin riesgo de

caída de altura, estos podrán soltarse del EPP contra

caídas de altura y del cabo de anclaje.

Los operarios deberán seguir llevando el resto de EPP

obligatorios en una obra de construcción.

Comprobación del montaje del sistema. Una vez montado el sistema, el encargado deberá

comprobar que se ha colocado según la normativa,

plan de seguridad y las instrucciones del fabricante,

para que la certificación de este sea efectiva.

Restricciones de uso

La norma UNE-EN 13374 no incluye los requisitos para los SPPB destinados a la protección contra impactos de

vehículos o equipos móviles, frente al deslizamiento de almacenamientos o acopios de materiales, ni a la

protección contra la caída del público en general.

Page 16: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

16

Secuencia de desmontaje

FASE DE DESMONTAJE

ETAPAS DE TRABAJO PUNTOS CLAVE DE SEGURIDAD

Montaje y colocación de los equipos de protección

individual (EPP), específicos para el desmontaje del

SPPB.

Los trabajadores deberán estar dotados de EPP

contra caídas de altura sujeto a puntos fijos y

seguros, además del resto de EPP obligatorios en una

obra de construcción, durante todo el proceso de

desmontaje del sistema.

Este desmontaje se realizará en orden inverso al

montaje y de forma ordenada.

El desmontaje no se realizará hasta que en la zona

protegida no se impida de alguna forma segura la

posible caída de altura, bien por la utilización de

otra protección colectiva o por la ejecución total de

algún elemento constructivo.

Desmontaje del EPP.

Una vez se termine el trabajo de montaje del SPPB y

los trabajadores se encuentren en un lugar sin riesgo

de caída de altura, estos podrán soltarse del EPP y

del cabo de anclaje.

Los operarios deberán seguir llevando el resto de EPP

obligatorios en una obra de construcción.

Atención:

El montaje y desmontaje de las redes de seguridad debe ser realizado por personal formado e

informado siguiendo el procedimiento establecido en este manual.

Un montaje defectuoso puede influir negativamente en la eficacia del sistema.

Page 17: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

17

Mantenimiento

La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de las barandas deberán verificarse

previamente a su uso, posteriormente de forma periódica, y cada vez que sus condiciones de seguridad

puedan verse afectadas por una modificación de las condiciones, periodo de no utilización o cualquier otra

circunstancia.

Criterios de rechazo y vida útil

Todos los elementos metálicos del SPPB deberán estar sujetos a un estricto mantenimiento.

Los postes deberán estar correctamente alineados y aplomados.

En los sargentos, se debe comprobar que las dos partes de la mordaza mantienen el paralelismo

entre ellas para asegurar una buena prensión. También se debe engrasar con frecuencia el

mecanismo de apriete.

Las barandas deben estar correctamente insertadas por las ranuras previstas en los ganchos del

elemento vertical. En ningún caso se solaparán utilizando para su fijación cuerda o alambre de atar.

Los elementos metálicos se deben sustituir cuando presenten desgaste, estén deformados por

golpes, tengan abolladuras o su excesiva oxidación lo exija.

Se debe controlar frecuentemente el estado de las soldaduras, así como que no haya roturas ni

deformaciones en los elementos del sistema.

Atención:

Si una persona (u objeto pesado) cae sobre la red de seguridad, se recomienda sustituir el conjunto

afectado, con independencia de que no muestre signos físicos de deterioro. En todo caso, después de

la absorción de energía producida por el impacto, el Sistema solo debe reutilizarse previa inspección y

aprobación de un técnico competente que haya sido expresamente autorizado por el fabricante.

Page 18: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

18

Ursus Wehrli

Die Kunst, aufzuräumen

(El Arte de la limpieza)

Orden y limpieza

En cualquier actividad laboral, para conseguir un grado de seguridad aceptable, tiene especial importancia

el asegurar y mantener el orden y la limpieza. Son numerosos los accidentes que se producen por golpes y

caídas como consecuencia de un ambiente desordenado o sucio, suelos resbaladizos, materiales colocados

fuera de su lugar y acumulación de material sobrante o de desperdicio.

Conseguir un entorno de trabajo ordenado y limpio, implica a todos los intervinientes en la obra. Dirección,

mandos y trabajadores deben estar comprometidos en igual medida, cumpliendo su cometido, ya sea,

aportación de medios, puesta a disposición e implantación de los mismos, organización adecuada del

entorno de trabajo y de las tareas a desarrollar, ejecución de estas tareas o labores de control.

Acopio y almacenamiento

Todo el material que conforma nuestros SPPB debe quedar en buenas condiciones para su posterior uso, por

lo que se recomienda observar los criterios de revisión mencionados anteriormente.

Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil

Esta labor de análisis y clasificación de los elementos de la obra, ya sean materiales, equipos o instalaciones,

es una labor que se debe hacer de un modo continuo a lo largo de toda la duración de los trabajos.

En cada uno de los diferentes tajos donde esta se desarrolle, se hará una estimación objetiva de todos los

elementos que son necesarios para las operaciones de producción a realizar, lo que correlativamente va a

permitir retirar del entorno de trabajo y en su caso eliminar todos aquellos elementos innecesarios.

El siguiente paso es clasificar materiales y equipos en función de frecuencia de uso, cantidad necesaria, la

cantidad de material y número de herramientas a desplazar al tajo.

Acondicionar los medios para guardar y localizar el material fácilmente

Para poder realizar la correcta eliminación de materiales y equipos de los tajos así como para mantener

ordenados y localizados aquellos elementos (materiales o equipos) útiles que no trasladamos al tajo, pero

pueden sernos necesarios de manera puntual, debemos contar con unas áreas específicas de acopio y

almacenamiento. Estas áreas, junto al punto de recogida de residuos (punto limpio) deben haber sido

previstas desde el inicio de la obra pues son la piedra angular del orden y limpieza en la misma.

Las zonas de acopio y almacenaje deben tener una ubicación cercana a las zonas de trabajo y un fácil

acceso, permaneciendo los elementos almacenados y acopiados accesibles para su uso.

Al finalizar los trabajos, se recomienda transportar los postes y las barandas en bultos bien diferenciados y

preferiblemente empaquetados.

Una vez preparado todo el material en paquetes debidamente asegurados con flejes en palés, jaulas o

contenedores metálicos (sin mezclar componentes, sin sobrecargar y sin apilar en exceso), serán

almacenados lejos de la humedad en un sitio fresco y seco, lejos de sustancias agresiva y evitando siempre

que sea posible su exposición solar.

Page 19: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

19

Certificación

La Marca AIDICO ISO 9001 Gestión de la Calidad certifica que la empresa que la ostenta dispone de un

Sistema de Gestión de Calidad conforme a la Norma ISO 9001 Sistemas de Gestión de la Calidad. Requisitos.

ISO 9001 establece las pautas para la Gestión de la Calidad de productos y servicios porque:

Es el referente de certificación de calidad más sólido del mundo, utilizándose en más de 176 países.

Ayuda a todo tipo de organizaciones a alcanzar el éxito por medio de la satisfacción del cliente.

Es un mecanismo de mejora para el posicionamiento de las empresas en una estrategia de

competencia por calidad.

Es una excelente herramienta para mejorar la eficacia y eficiencia de la empresa a través de la

gestión por procesos.

La implantación de un sistema de gestión de la calidad proporciona a las organizaciones un marco para

integrar la gestión de todas sus áreas y mejorar sus procesos.

La implantación de la norma ISO 9001 Gestión de la Calidad y su posterior certificación permite a una

empresa diferenciarse del resto y tomar ventaja en el mercado, ya que los sistemas de gestión de la calidad

basados en las normas ISO 9001 se han constituido como uno de los factores básicos para la mejora de la

organización y competitividad de las empresas, con el consecuente incremento de beneficios que esto

implica.

La Marca AIDICO ISO 9001 Gestión de la Calidad proporciona beneficios en relación con incremento de la

productividad por medio de la reducción de costes y de la disminución de tiempos de las operaciones.

Además, posibilita una estructura organizativa adecuada que permite desarrollar la autodisciplina de la

organización. Un sistema de gestión de la calidad según normas ISO 9001 es un primer paso hacia un sistema

de calidad total de excelencia empresarial.

La Marca AIDICO ISO 9001 Gestión de la Calidad proporciona además mediante la certificación, un

reconocimiento externo frente a clientes actuales y potenciales, lo cual aporta mejoras significativas en la

imagen de la compañía, con lo que se pueden obtener mayores ventas y acceso a mercados en los que se

necesita un certificado de calidad.

En resumen, las principales ventajas de la certificación según Marca AIDICO ISO 9001 Gestión de la Calidad

son:

Mayor eficiencia en la gestión de todas las áreas de actividad.

Incremento de la satisfacción de clientes.

Mejora de la comunicación con los proveedores, clientes, empleados, etc.

Mejora de la imagen corporativa frente a terceros.

Reconocimiento externo.

Teniendo en cuenta que en Europa no hay un Marcado CE obligatorio para los Medios y Equipos de

Protección Colectiva, la Marca voluntaria de Producto se convierte prácticamente en Marca obligatoria

para los Medios y Equipos de Protección.

Para otorgar la Certificación en Medios y Equipos de Protección Colectiva, AIDICO CERTIFICACIÓN se apoya

en los ensayos realizados en el Laboratorio de Seguridad de AIDICO, siendo este laboratorio el único

acreditado por ENAC (Empresa Nacional de Acreditación) en España.

Marcado

Cada componente del sistema debe ir designado con su denominación específica. El marcado debe ser

claro y visible y debe disponerse de tal manera que permanezca visible durante la vida de servicio del

producto, conteniendo la siguiente información:

Número de la Norma UNE-EN.

Clase de sistema de protección de borde (A, B o C).

Nombre e identificación del fabricante o proveedor.

Año y mes de fabricación o el número de serie.

Page 20: Manual de instrucciones de montaje del Sistema Provisional de Protección de Borde UNE-EN 13374

Perú

20

Documentación adjunta

Certificado 00944

Marca AIDICO Producto, conforme a norma UNE-EN 13374:2004.

Certificado 02231

Marca AIDICO ISO 9001, conforme a norma UNE-EN ISO 9001:2008.