manual de instalación - · pdf filecon las arandelas apropiadas. no inserte la punta de...

24
SISTEMAS DE INTERCAMBIO DE CALOR Enfriador de caja Manual de instalación Duramax Marine ® es una empresa que cuenta con la certificación ISO 9001:2015

Upload: truongnguyet

Post on 10-Feb-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

SISTEMAS DE INTERCAMBIO DE CALOR

Enfriador de caja

Manual de instalaciónDuramax Marine® es una empresa que cuenta con la certificación ISO 9001:2015

Page 2: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

Noprocedaconlainstalaciónopuestaenfuncionamientodeesteenfriadordecajasinanteshaberleídotodalainformaciónqueseincluyeenestemanual.

Page 3: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

ÍNDICE1. INTRODUCCIÓN.............................................................................................................................................................11.1. Seguridad......................................................................................................................................................................12. DESCRIPCIÓNDELPRODUCTO,USOPREVISTO,GARANTÍA..........................................................................................12.1. Descripcióndelproducto..............................................................................................................................................12.2. USOPREVISTO...............................................................................................................................................................22.3. Garantía.........................................................................................................................................................................32.4. Placadeidentificación...................................................................................................................................................33. RECEPCIÓN,MANIPULACIÓNYALMACENAMIENTO....................................................................................................43.1. Recepción......................................................................................................................................................................43.2. Instruccionesparaeltransporte,manipulaciónycarga...............................................................................................43.3. Almacenamientoacortoylargoplazo.............................................................................................................................44. INSTALACIÓN.................................................................................................................................................................54.1. Diseñodelatomademar.............................................................................................................................................54.2. Soldadodelaestructurademontajeenposición.........................................................................................................64.3. Montaje.........................................................................................................................................................................74.4. Procesodefijacióndelastuberías..............................................................................................................................114.5. SistemasICAF..............................................................................................................................................................135. PUESTAENMARCHAYFUNCIONAMIENTO................................................................................................................145.1. Inspeccioneelsistemaparacomprobarquelainstalaciónhasidosatisfactoria........................................................145.2. Puestaenmarchayfuncionamiento...........................................................................................................................145.3. Parada.........................................................................................................................................................................146. INSPECCIONES,MANTENIMIENTOYREPARACIONES.................................................................................................156.1. Inspeccionesduranteelfuncionamientodelsistema.................................................................................................156.2. Inspeccióninternayconexióndetuberías..................................................................................................................166.3. Mantenimientodurantecadaperiodoendiqueseco.................................................................................................176.4. Pedidodepiezasderecambio.....................................................................................................................................187. ANOMALÍAS.................................................................................................................................................................198. ESPECIFICACIONESTÉCNICAS......................................................................................................................................20

Versiónde13.05.2013

Page 4: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

1

1. INTRODUCCIÓNElpresentemanualhacereferenciaaunenfriadordecajadeDuramaxMarine®.

Estemanualcontienelasinstruccionesnecesariasparapoderefectuarunainstalación,puestaenfuncionamientoymantenimientodelenfriadordecajadeformaadecuadaysegura.

● Leaelmanualensutotalidadantesdeprocederatrabajarsobreelenfriadordecajaasícomopreviamenteasuutilización.1

● Sigatodaslasinstruccionesdelpresentemanual.Noseguirlasinstruccionesdelmanualpuededarcomoresultadodefectos,undesgasteprematuro,lesiones,desgasteaceleradoyotrosdañosalmaterial.

● Asegúresedequeentiendetodalainformaciónquecontieneelmanual.Enelcasodequetengaalgunaduda,póngaseencontactoconDuramaxMarine®.Procederconelprocesodeinstalación,lapuestaenmarchayelmantenimientodelenfriadordecajasinhaberentendidopreviamentelainformaciónpresenteenelmanualpuedeserpeligrosoydarlugaraunusoindebidodelenfriadordecaja.

● Elmanualesunaparteintegradadelenfriadordecaja,porlotanto,guárdeloparafuturasconsultascercadelenfriadordecajaalolargodelavidaútildelproducto(porejemploparalaidentificacióndeproblemasomantenimiento).

1.1. SEGURIDADEnlasseccionespertinentes,losartículosrelacionadosconlaseguridadseindicanconunsímbolodealertadeseguridad.

Esteeselsímbolodealertadeseguridad.

Seutilizaparainformarledequehayunriesgopotencialdesufrirlesionesfísicas.

Ø Noignorelosmensajesdeseguridadqueacompañanaestossímbolos,yaqueevitaránlaposibilidaddequesufraunalesión.

Importantesfugasdeagua

Elmarcodemontajeyelhaztubularformanpartedelcascodelaembarcación.

Ø Noextraigalospernos(delcollar)odelhaztubularcuandoseencuentreaflote.

1Ademásdelpresentemanual,sepodráproporcionarconelEnfriadordecajaunmanualdeinstalaciónparaelsistemaICAF.Leatambiénestemanualysigalasinstruccionespertinentes.

2. DESCRIPCIÓNDELPRODUCTO,USOPREVISTO,GARANTÍA

2.1. DESCRIPCIÓNDELPRODUCTOLafinalidaddeunenfriadordecajaesdisiparelcalorgeneradoporlosmúltiplesprocesosquetienenlugarabordodelbarco.

Lostubosdelenfriadordecajaestánubicadosenelinteriordeunatomademarconlasranurasdeentradaysalidaparaelaguafueradelaborda.ElhaztubularenformadeUseencuentraporlotantorodeadodeagua(véaselailustración1a).

Elaguadestinadaaenfriarlosmotores(uotroslíquidosquenecesitenserenfriados)esbombeadaatravésdelenfriadordecajayenfriadaporlacirculaciónforzadadeaguaprocedentedefueradelabordacuandoelnavíoestánavegando.Estosuprimelanecesidaddeunsistemadeenfriamientosecundario(bombas,filtros,válvulas,tuberías,etc.).

Cuandoelnavíoseencuentraenposicióndereposo,lacirculacióndelaguaenlatomademarsegeneradeformanatural.Lacirculaciónnaturalsegeneradebidoalasdiferenciasenlamasaespecíficadeaguadebidoaungradientedetemperatura.

Enlugardeunasección,elenfriadordecajadecajatambiénpuedeserejecutadocondosotressecciones(véaselailustración12b).

Lostubosdelatónalaluminiosepuedenrecubrirconunacapadeduroplastresistentealcalor.Todoelloprevienelaerosióngalvánicadelacerodecarbonodelatomademar(queeselmetalmenosnoble)enelaguadelmar.

Esterecubrimientodeduroplasttambiénayudaráaprevenirlascorrientesparásitasyprotegerelenfriadordecajadelacorrosiónbajodepósito,quepuededesarrollarsebajolasincrustacionesmarinasuotrosdepósitos.

Haztubular

Tomademar

Ranurasdesalida

Ranurasdeentrada

Placasuperior

Cubiertadeagua

Ilustración1a.Enfriadordecajamontadatransversal

Page 5: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

2

2.1.1. Disposicionesdemontaje

Elenfriadordecajapodráinstalarsededosformasdiferentes:

§ Deformatransversal(debaboraestribor):eslaformamáscomúnparamontarelenfriadordecaja(véaselaimagen1a)

§ Deformalongitudinal,paraleloalacrujía(véaselailustración3b)

Independientementedelmétododemontajeelegido,latomademarrequeriráranurasdeentradaysalidaparapermitirasíelflujoininterrumpidodeagua(véaselasección4.1).

Existen,además,diferentesmétodosparalainstalación,enlapartesuperioroenlaparteinferiorVéaselasección4.2.

Paraobtenerdetallesespecíficosdelenfriadordecajasuministrado,consultelasespecificacionestécnicasasícomolasilustraciones.

Ilustración1b.Consultelasilustracionesproporcionadas.

2.1.2. Prevencióndelcrecimientobiológicomarino

ApesardequelosenfriadordecajaesDuramaxMarine®necesitanmuypocomantenimiento,estánexpuestosalaguadelmarypuedenensuciarse.Elcrecimientobiológicomarino(algas,mejillones,percebesycualquierotrotipodecrustáceos)enlasuperficieexternadeloshacestubularespuedereducirdemanerasignificativalaeficienciatérmica.

Elcrecimientobiológicomarinoesunproblemamásrecurrenteenaguaslitoralesqueenmarabierto.

Normalmente,senecesitaunsistemaantiincrustanteelectrolítico(sistemaICAF2)parareducirelindeseablecrecimientobiológicomarino.UnsistemaICAFliberaionesdecobreenelaguadelmar,loqueevitaqueseincrustesuciedadmarina.

UnsistemaICAFsepuedemontarenlatomademarjustodebajodelenfriadordecaja.Deformaalternativa,elenfriadordecajasepuedesuministrarconunsistemaICAFyaintegrado.Véaselasección4.5.

2SistemaICAF=sistemaantiincrustantedesustanciasextrañas.

2.2. USOPREVISTONormalmenteelenfriadordecajaseconstruyedeacuerdoconlasespecificacionestécnicasquesemuestranacontinuación.

§ Unusodelenfriadordecajaseguroysinproblemasrequiere:

a) queelenfriadordecajaseutiliceparaloquehasidoprevistoyenbuenascondicionesdefuncionamiento,

b) quelascondicionesdefuncionamientosemantengandentrodeloslímitesdeldiseño,

c) queseobserventodaslasinstruccionesdeinstalación,funcionamientoymantenimiento.

§ Únicamenteelpersonalcualificadopodráinstalar,ponerenmarchayrealizarelmantenimientodelenfriadordecaja;dentrodeestepersonalcualificadopodemosencontraringenieros,operadoresyelectricistas.

§ Elenfriadordecajahasidodiseñadoexclusivamenteparausodepersonalprofesional.

§ Sesuponequeellíquidocirculaenunsistemacerradoyquelosinhibidoresseañaden(siempreycuandoseannecesarios)paraevitarcorrosióninternaasícomolasuciedad(tengaencuentaquelaadicióndeinhibidorespuedeafectaralrendimientodelenfriadordecaja;compruebelasespecificacionestécnicasopóngaseencontactoconDuramaxMarine®parapedirconsejo).

§ Elusuarioeselresponsabledegarantizarqueelcontenidodelenfriadordecajaseacompatibleconelmaterialutilizadoparaconstruirelmismo.ElmaterialutilizadoparalaplacadetubosesCuZn38SnAldelmismomodoqueparalostubosesCuZn20Al2(latónalaluminio).

§ Nosetomanmedidasespecialesparaprotegerelenfriadordecajadelascargascíclicas,resonanciasovibraciones(quegenerenfatiga),cargasdeimpacto,golpesdeariete,oleaje,golpes,fuegoorelámpagos.

§ Elusoindebidoounamalainterpretacióndelasdirectricesproporcionadasenestemanualpuedeinvalidarlagarantía.DuramaxMarine®tambiénrechazacualquierresponsabilidadporlesionespersonalesodañosmaterialescomoresultadodeunmalusoodelamalainterpretacióndelasdirectricesdeestemanual.

Page 6: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

3

2.3. GARANTÍAConsultelacopiaadjuntadelostérminosycondicionesdeventadeDuramaxMarine®

2.4. PLACADEIDENTIFICACIÓN

Laplacadeidentificacióndelenfriadordecajamuestralaslimitacionesdelasquedependeelusosegurodeldispositivo.Acontinuaciónsemuestraunejemplotípicodeunaplacadeidentificaciónparaunenfriadordecaja.

Losnúmeroshacenreferenciaa:

1 Númerodeetiquetaindicadaporelcliente.

2 Númerodeidentificacióndelproductoynúmerodefabricación.

3 Añodefabricaciónypesototaldelenfriadordecajaenkg.

4 LastemperaturasdediseñomáximaymínimaConsultelasespecificacionestécnicasadjuntasparalosvalores.

5 Lapresióndediseñomáximaymínimaenbarg3.Consultelasespecificacionestécnicasadjuntasparalosvalores.Porlogeneral,lapresióndediseñoesde3bargylapresióndeprueba,5barg.

Lapresióndediseñoeselpuntodereferenciaparaeldispositivolimitadordepresión(véasesección4.4.2).

6 Elvolumendelenfriadordecajaenl(litros).

Enelcasodequesesuministreunenfriadordecajadeseccionesmúltiples,losartículos4,5y6semuestranparacadasección.

3barg=presiónmanométricaoexcesodepresión,porejemplo,0bar(a)=-1barg

Enfriadordecaja

Page 7: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

4

3. RECEPCIÓN,MANIPULACIÓNYALMACENAMIENTORECEPCIÓN

§ Elenfriadordecajaseentreganormalmenteenunacajademadera.Traslarecepción,abracuidadosamentelacajaycompruebequetodoslosartículosseencuentranenlamisma(compruébeloconelconocimientodeembarque)einspeccionetodoslosartículosparaverificarquenoestándañados.

§ Anotecualquierdañooartículosquefaltenenelconocimientodeembarquedelrepartidoryreclamedeformainmediataalaempresadetransporte.Siemprequeseaposible,tomefotografíasdelosdaños.

§ PóngaseencontactoconDuramaxMarine®inmediatamentedespuésdehaberidentificadodañosoartículosnoenviados.

§ Cierrelacajatraslainspecciónparaevitarquelosartículosdelamismasepierdanosedañen.

§ Dejeelenfriadordecajadentrodelacajahastainmediatamenteantesdelainstalación.

3.2. INSTRUCCIONESPARAELTRANSPORTE,MANIPULACIÓNYCARGA

Cargaspesadas

Aplastamientosolesionesfísicasgravescausadasporunacargaquecaeosebalanceadebidoalunmanejooelevacióninadecuadadelamisma.

Ø Eltransporte,manipulaciónocargadelenfriadordecajadeberáserllevadoacaboúnicamenteporpersonalcualificado.

Ø Utiliceequiposdeelevaciónconlacapacidaddeelevaciónyaccesoriosdeelevaciónapropiadosconganchosygrilletesadecuadosparalasdisposicionesdeelevación.

Ø Manténgasealejadodelacarga.

Ø Llevepuestoscascoyzapatosdeseguridad.

§ LevanteelhaztubularúnicamenteporcuatropernosM164(DIN580)Ajústelosenlos4orificiosroscadosenlaplacadetubosespecialmentediseñadaparaesto.Enelcasodequeseanecesario,sepodránajustarlospernosconlasarandelasapropiadas.Noinsertelapuntadeunganchoenlospernos,useungrillete.Procedaalaelevaciónutilizandoúnicamentelos4pernosdeformasimultánea(véaselailustración2).Noinsertelapuntadeunganchoenlospernos,useungrillete.

§ Elevelacubiertadeaguaúnicamenteporlos4orificiosproporcionadosenlosextremosdelaplaca(véaselailustración2).

4LospernosnoformanpartedelosartículossuministradosporDuramaxMarine®.

§ Presteatenciónalpeso.Elpesodelenfriadordecajasemuestraenlasespecificacionestécnicasalfinaldeestemanual,asícomoenlaplacadeidentificación.

§ Noutilicetoberas,bridasocualquierpiezaprominenteparamoveroelevarelenfriadordecaja.

§ Evitedañarelenfriadordecaja,especialmenteelrecubrimientoduroplast.Unrecubrimientodañado(tambiénpequeñosdaños)provocaráunaaceleracióndelaerosióngalvánica.Losdañosmenorespuedenserretocadosmedianteunkitdereparaciónespecialdedoscomponentes;dichokitsepuedepediradquirirenDuramaxMarine®.

§ Evitelosimpactosylascaídas.

§ Presteatenciónasucentrodegravedad,nolomuevaoincline.

Ilustración2.Elevacióndelacubiertadeaguaydelhaztubular.3.3. ALMACENAMIENTOACORTOYLARGOPLAZOPuedequeelenfriadordecaja,necesiteseralmacenadoduranteunperíodoprolongadoantesdesuinstalación.

§ Dejeelenfriadordecajadentrodelacajademaderaenlaquesesuministróparaprotegerlocontracualquiertipodedaño.

§ Mantengalacajaenunlugarsecoybienventilado,resguardadodelascondicionesmeteorológicas,preferiblementeenunsitiodeinterior.

§ Eviteexponerelproductoagrandesfluctuacionesdetemperaturaparaevitarasíquelacondensaciónambientalylahumedadentrenenelenfriadordecaja.

§ Noalmaceneotrosobjetosencimadelacaja.

§ Noutilicelacajacomounaayudaparallegaraalturasdedifícilacceso.

Page 8: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

5

4. INSTALACIÓN

Funcionamientopeligroso

Unainstalacióninadecuadaoefectuadaporpersonalnocualificadopuededarcomoresultadounfuncionamientopeligroso,defectuosoyqueademásacelerelaerosión.

Ø Lainstalacióndelenfriadordecajadeberíaserefectuadaúnicamenteporpersonalcualificadoasícomoingenieros,soldadoresyelectricistas.

Parainstalarelenfriadordecajahayqueseguirlossiguientespasos:

1. Diseñaryprepararlatomademar.

2. Soldarelmarcodemontaje.

3. Instalarelhaztubularylacubiertadeagua.

4. Prepararlainstalacióndelsistemadetuberías,incluyendolaseleccióneinstalacióndelosdispositivosdeseguridadparaevitarsobrepresionesysobrecalentamiemtos.

5. InstalacióneléctricadeunsistemaICAF(opcional).

4.1. DISEÑODELATOMADEMAR

Elenfriadordecajapuedecolocarsetantoenposicióntransversalcomolongitudinal:

1. Deformatransversal(debaboraestribor):eslaformamáscomúnparamontarelenfriadordecaja.Elenfriadordecajaseinstalaráentrelosmarcosyaexistentesdelnavío(véaselailustración3a).

2. Deformalongitudinal(paraleloalacrujía):estemétodoesmenospopular,yaquelosmarcostienenquetenerundiseñoabiertoparapermitirposteriormentelainstalacióndelatomademar(véaselailustración3b).

3. Asegúresedequelaplacasuperiordelatomademarestáenopordebajodelalíneadeflotacióncuandoelbuqueestávacío.Estopermitirágarantizarqueelhaztubularestécompletamenterodeadoporagua(marina)entodomomento.

4. Compruebequelatomademarcuentaconunaventilaciónapropiadaparaevitarqueelairesequedeatrapadoensuinterior,yaqueestoreduciríalacapacidaddetransmisióndecalor.Sesugierequesesueldeunatuberíagruesaenlaplacasuperiorconundiámetrointeriormínimode70mm.

5. Dejeunespaciolibredeunos80mmentreelhaztubularycualquieradelaspartesdelaconstruccióndelnavíoparaunenfriadordecajarecubiertoy100mmparaunenfriadordecajasinrecubrimiento.

Ilustración3a.Montajetransversal.

Ilustración3b.Montajelongitudinal.

6. Lasranurasdeentradasesitúanenlabasedelatomademaryestánposicionadasdeformatransversal(debaboraestribor).

7. Lasranurasdesalidaseencuentranenlaparedexternadelcasoyestánposicionadaslongitudinalmente(paralelasalacrujía)justamentedebajodelasuperficiesuperiordelatomademar,ydeberánpermanecerpordebajodelalíneadeflotacióncuandoelnavíoestévacio.

8. Elnúmeroderanurasdependerádemuchosfactores:velocidad,servicio,formaetc.

Laanchuradedichasaberturasesde50mm,perolalongituddelasmismasdependerá,asuvez,delaholguraquepermitalaestructuradelbarco.Unaaberturatípicaenelcascodelaembarcaciónseríade50x400mm=20.000mm2o2dm².

Page 9: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

6

Paraunaaltatemperatura(HT)decircuito,proporcione6dm2deranurasdeentradaporcada100kWderechazodecalor.

Paraunabajatemperatura(HT)decircuito,proporcione9dm2deranurasdeentradaporcada100kWderechazodecalor.

Eláreadelasranurasdesalidadebeserigualal80%delasranurasdeentrada.

Figura4.Ejemplosderanurasdeentradaenunaescotilla(para

serutilizadascomoaberturadeinspección/registro).

Figura5.Mantenerunáreacerradaentrelasranurasdeentradaysalidadealmenos25%delaseccióndelcasco.

9. Encasodequeestasranurasnoseanposibles,hagatantasaberturascomoseaposible.Coloquelasranurasdeentradatanbajocomoseaposibleylasdesalidalomásaltoposible.Asegúresedequehayunasuperficiecerradadelatomademarentrelasranurasdeentraday

salidadealmenos25%delalongitudtotaldeltubo(véaselailustración5).

EncasodedudapóngaseencontactoconDuramaxMarine®paraobtenerconsejoasícomoparaelenvíodeunplanodelatomademar.

10. Todoslosmaterialesparalatomademar,incluyendolaplacasuperiorasícomolaestructurademontaje(suministrada),deberáncontarconungrosorigualqueelrestodelasplacasdelbuque.

11. Elhaztubularestáhechodeunaaleacióndecobre.Estosmetalessonmásnoblesqueelacerodecarbonodelatomademar.Sinunaprotecciónadecuada,estopudedarlugaraerosióngalvánicagraveenlatomademar,debidoalascorrientesgalvánicasquesegeneranentreelhaztubularylatomademar,enlaqueelagua(marina)hacelasvecesdeelectrolito.

Paraprotegerlatomademardelaerosióngalvánicatodaslasáreasdemetaldelamismadeberánestarbienconservadas.Además,serecomiendainstalaránodosdeprotección.

12. Asegúresedequeelespacioquequedadisponibleporencimadelenfriadordecajaessuficienteparallevaracabolainstalación,limpiezaytareasdemantenimientoasícomoinspeccionesvarias(véasetambiénlasección6).

Losenfriadordecajaesinstaladosenlapartesuperiortambiénrequierenespaciosuficienteparalainstalaciónyretraccióndelhaztubular.

4.2. SOLDADODELAESTRUCTURADEMONTAJEENPOSICIÓN

Unavezsehasoldadolaestructurademontaje,yaesunapartemásdelcascodelbuque.Todoslosrefuerzos,tensores,materialdelcascoygrosorhandeserdefinidosporelastillero.

TodoelprocesosdesoldaduradeberállevarseacabodeacuerdoconlosrequisitosaplicablesdelanormativadelaSociedaddeClasificación.

ParalasunionesenTserecomiendausarsoldadurasconbiseladodoble(soldadurasenK)paraminimizarladistorsión(véanselasilustraciones9y10).

Evitedañosenelenfriadordecaja.Nosueldeenocercadelaestructurademontajecuandoelenfriadordecajayahayasidoinstalado.

Enelcasodequeunaestructurademontajenoseapartedelpedido,utiliceelpatróndepernosdelacubiertadeaguacomounaplantilladeperforación.

1) Muevalacajademaderaconelenfriadordecajaytodaslaspiezasrelacionadasalaubicacióndelatomademar.

2) Extraigalaestructurademontajedeacerodecarbonodelacajademadera(tengaencuentaqueexisten

Page 10: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

7

configuracionesdiferentes,véanseenlassecciones4.3.1,4.3.2y4.3.3).

3) Unavezhayaextraídolaestructurademontaje,cierrelacajaparaevitarquelosartículosquepermanecenenellasepierdanosedañen.

4) Coloquelaestructurademontajesobre/enlaaperturadelaplacasuperiordelatomademar.

5) Paraevitarqueseproduzcandeformacionesduranteelprocesodesoldadurafinal,realiceunasoldaduraporpuntosenprimerlugar(véaselailustración6).

Compruebelauniformidad.Ladesviaciónmáximarelativaalaanteriormentemencionadauniformidaddespuésdelasoldaduraesde3mm.Elexcesodedeformaciónpuedecausarfugas,yaquenoesposiblehacerunaconexiónhermética.

Figura6.Soldadodelmarcodemontaje.

6) Completelasoldadurafinal.Asegúresedequelasoldaduraporpuntosnointerfiereenlafinalizacióndelprocesodesoldadurafinal.

7) Unavezsoldada,laestructurademontajeylatomademardeberánserdebidamenterecubiertas.

¡Protejaelhaztubulardelapintura!

¡NorecubralasplacascatódicasdelsistemaICAF!(siemprequeproceda)

4.3. MONTAJEElenfriadordecajapodráinstalarsededosformasdiferentes:

§ Desdearriba(semontaráenlapartesuperior),véaselasección4.3.1.

§ Desdeabajo(semontaráenlaparteinferior),véaselasección4.3.2.

Losenfriadordecajaesinstaladosenlaparteinferiorsesuministranconuncabezalenlugardeconunabridademontajeindependiente(véaselasección4.3.3).

Lailustración7muestraunavistadesarrolladadeunenfriadordecajamontadoenlapartesuperior;lailustración8amuestraunaseccióntrasversalendetalle.

Lospernosdelcollarseutilizanparafijarelhaztubularalaestructurademontaje.Estopermitelaextraccióndelacubiertadeaguasintenerqueaflojarelhaztubular.

1 Cubiertadeagua2 Juntasentrelacubiertadeaguayelhaztubular.3 Haztubular4 Juntasparalaestructuraomarcodemontaje55 Estructurademontaje(soldadaalacajade

aspiracióndemar)6 Perno(hexagonalestándar)7 Tuerca8 Pernodelcollar

5AmbasjuntasestánhechasdeSBR(cauchodeestireno-butadieno).

Figura7.VistadesarrolladadelEnfriadordecaja(montadoenlapartesuperior)

Page 11: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

8

4.3.1. Montajedelhaztubularenlapartesuperior

1) Extraigadelacajademaderaelhaztubularjuntoconlosmaterialesdemontaje(véanselasinstruccionesdelasección3.2).Cierrelacajaparaevitarquelosartículosquepermanecenenellasepierdanosedañen.

2) Inspeccionecuidadosamenteelhaztubularantesdeprocederconlainstalación.Eltransporteounamanipulacióninadecuadapuedehabercausadodañosenlastuberíasoelrecubrimiento.Siobservadaños,póngaseencontactoconDuramaxMarine®.

3) Limpielassuperficiesdelasjuntasyasegúresedequenotienenningúntipodedefecto(rebabas,fisuras,abolladuras,etc.).

4) Coloquelaestructuraparajuntasdemontaje(articulo5delailustración8a)enlaestructuraomarcodemontaje.

Asegúresedequelajuntaestálimpia.

Noutilicesellador,grasa,pegamentoocualquierotroagentealinstalarlajuntadeSBR.

5) Acerquecuidadosamenteelhaztubularalatomademar.

Nodañelostubosnielrecubrimiento.¡Unrecubrimientodañadopuedereducirlavidaútildelenfriadordecajayacelerardelaerosióngalvánicadelatomademar!

6) Coloquelospernosdelcollarsuministradosenlosorificiosapropiadosdelaplacadetubosyajústelosmanualmente(véaselailustración8a).

7) Aprietelospernosdelcollardeformaalternaytransversal(véaselasección4.4.4)conunallavedinamométricaparagarantizarunajusteequilibradodelasjuntas

Consultelasección4.4.4paralosparesdeapriete.

Tengaencuentaquelospernosdelcollardebengarantizarunselladoherméticocuandoseretiralacubiertadeagua.

8) Unavezsehanajustadolospernosdelcollar,sepuedeprocederconlainstalacióndelacubiertadeagua.

Continúeconlasección4.4.

Ademásdeunainstalaciónenlapartesuperior,existenotrosdosmétodosparalainstalacióndelenfriadordecaja.Dichosmétodossedescribenenlasdosseccionessiguientes.

1 Cubiertadeagua2 Pernodelcollar3 Juntasentrelacubiertadeaguayelhaztubular.4 Haztubular5 Juntasparalaestructuraomarcodemontaje6 Arandelas7 Tuerca8 Estructurademontajeenlaplacasuperior9 Placasuperiordelacajadeaspiracióndemar

Ilustración8a.Disposicióndemontajeenlapartesuperior,pernosdelcollar.

Ilustración8b.Disposicióndemontajeenlapartesuperior,

pernosestándar.

Page 12: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

9

4.3.2. Métododemontajeenlaparteinferior

Cuandosesuministraunenfriadordecajademontajeenlaparteinferior,elhaztubularsemontarátambiéndesdelaparteinferior.

Esporelloquesecrearáunaescotillaenelcascodelbuque,atravésdelacualseconectaráelhaztubularconlatomademar(véaselailustración4)

Enestecasoseproporcionarándosestructuras:

§ Laestructura1eslaestructuraquesehadesoldarenlaplacasuperiordelatomademar(artículo2delailustración9a).

§ Laestructura2eslaqueseutilizarácomointerfaz,paraatornillarelhaztubularalaestructurademontaje(artículo2dellailustración9a).

Lailustración9amuestralospernosdelcollar;delmismomodo,lailustración9bmuestralospernosestándarparalacubiertadeagua.

1) Sueldelaestructurademontaje(estructura1)enlaposicióncorrectadeacuerdoconlasinstruccionesdelasección4.2.

2) Extraigaelhaztubular(estructura2),lajuntaylosmaterialesdemontajedelacajademadera,inspeccionélosylimpielaspiezasdeacuerdoconlasinstruccionesproporcionadasenlasección4.3.1.

3) Coloquelajunta,queseutilizaentrelaestructura2ylaplacadetubos,encimadelaestructura2.Compruebequelassuperficiesdelajuntaylajuntaensíestánlimpias.

Noutilicesellador,grasa,pegamentoocualquierotroagentealinstalarlajuntadeSBR.

4) Fijelaestructura2alaplacadetubosconlospernosdelcollarsuministrados.

5) Coloquelajunta,queseutilizaentrelaestructurayelhaztubular,encimadelaplacadetubos.

6) LevanteelhaztubularmediantecuatropernosM16(véaselailustración2).Véaselatécnicadelevantamiento"1"delailustración10c.

7) Fijeelsubconjunto(haztubularconlaestructura2)alaestructuraomarcodemontajemediantelospernosM12suministrados

Consultelasección4.4.4paralosparesdeapriete.

8) Unavezsehanajustadolospernosdelcollar,sepuedeprocederconlainstalacióndelacubiertadeagua.

Continúeconlasección4.4.

Ilustración9a.Disposicióndemontajeenlaparteinferior

conpernosdelcollar.

Ilustración9b.Disposicióndemontajeenlaparteinferior

conpernosestándar.

Page 13: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

10

4.3.3. Montajehaciendousodeuncabezal

Lacubiertadeaguapuedeestarcompuestadedospartesdiferentes:uncabezalrectangular(artículo2delailustración10a)conunacubiertaplana(artículo1lailustración10a).

Elcabezalrectangularsesoldarádirectamentealaplacasuperiordelatomademar(deacuerdoconlasdirectricesproporcionadasenlasección4.2).Enestecaso,pues,nohabráestructurasdemontajeindependientes.

Unavezsehayasoldadoelcabezalenlaplacasuperior,elhaztubular(artículo3delailustración10a)seinstalarádesdelaparteinferioryelcabezaldesdelapartesuperior.

Lailustración10amuestrauntornilloAllenquepermaneceráinamoviblecuandoseextraigalacubierta.Lailustración10bmuestralospernosestándar.

TengaencuentaquelostornillosAllen,aligualquelospernosdelcollar,debengarantizarunselladoherméticocuandoseretiralacubiertadeagua.

Montajeeinstalacióndelhaztubular:

1) Extraigaelhaztubular,lajuntaylosmaterialesdemontajedelacajademadera,inspeccionélosylimpielaspartesdeacuerdoconlasinstruccionesproporcionadasenlasección4.3.1.

2) Coloquelajunta,queseutilizaentreelcabezalyelhaztubular,encimadelaplacadetubos.Compruebequelassuperficiesdelajuntaylajuntaensíestánlimpias.

Noutilicesellador,grasa,pegamentoocualquierotroagentealinstalarlajuntadeSBR.

3) Levanteelhazdetubos(consultelailustración2)hastaquequedejustopordebajodelcabezal,dejandoalmismotiempoespaciosuficienteparaextraerlospernos(véase"1"delailustración10c).

4) Luegosustituyalospernosutilizando4varillasroscadaslargascontuercas.Inserte4varillasroscadasM12atravésdelasesquinasdelcabezalyajústelasenlosorificiosroscadoscorrespondientesdelaplacadetubos.

Fijeelhaztubularcolocandotuercasenlasvarillasroscadas.

5) Unavezhechoesto,podráextraerelequipoelevadorylospernos.

6) Tiredelhaztubularhaciaelcabezal.Podráhacerestofijandolas4tuercasdemanerauniforme,osimplementeponiendo4argollasforjadas(M12)enlasvarillasroscadasylevantandoelhazconundispositivoelevador.

Vayaapretandolastuercasduranteelprocesodeelevaciónparafijarlaposicióndelhaztubular.

7) Finalmente,ajusteelhaztubularconlostornillosAllen;paraellovéaselailustración10a.

Lasvarillasroscadas,lospernosylasarandelasnoformanpartedelosartículossuministradosporDuramaxMarine®.Lalongitudrequeridadelasvarillasroscadasesde0,5a1,0m(enfuncióndeltamañodelenfriadordecajaydelaformaenqueseeleveelhaztubular).

Ilustración10a.Disposicionesdemontajeconcabezal(2),cubiertaplana(1),placadetubos(3)ytornillosAllen.

Ilustración10b.Disposicionesdemontajeconcabezal,cubierta

planaypernosestándar.

Ilustración10c.Elevacióndelhaztubularhaciaelcabezalenla

placasuperior.

Page 14: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

11

4.3.4. Montajedelacubiertadeagua

1) Extraigadelacajademaderalacubiertadeaguaconlajuntaasícomolosmaterialesdemontaje(véanselasinstruccionesdelasección3.2).

2) Inspeccionelacubiertadeaguaantesdeprocederalainstalación,especialmenteelrecubrimiento.Retoquecuandoseanecesario.

3) Limpielassuperficiesdelasjuntasyasegúresedequenotienenningúntipodedefecto(rebabas,fisuras,abolladuras,etc.).

4) Coloquelajuntaentrelacubiertadeaguayelhaztubular(artículo2delailustración7).Compruebequelaparticiónsecorrespondeconlosplanosyconlacubiertadeagua.

Asegúresedequelajuntaestálimpia.

Noutilicesellador,grasa,pegamentoocualquierotroagentealinstalarlajuntadeSBR.

5) Coloquecuidadosamentelacubiertadeaguaenlaposicióncorrecta.Verifiquelaorientación,consultelosplanossuministradossiloestimanecesario.

Extremelaprecauciónconelpeso.Tengacuidadodenodañarelrecubrimiento,lajuntaolasuperficiedelamisma.

6) Coloquelospernossuministradosylastuercasparalospernosdelcollarenlosorificiosyapriételosdeformamanual(véanselasilustraciones8ay8b).

7) Aprietetodoslospernosytuercasdeformaalternaytransversalconunallavedinamométricaparagarantizarunajusteequilibradodelasjuntas

Consultelasección4.4.4paralosparesdeapriete.

Lacubiertadeaguapuedepintarseporlaparteexterior.

Nopinteelinteriordelacubiertadeagua.Lapinturapuedecuartearsedebidoalosfluidosyobstruirlostubos.

Figura11.Instalacióndetuberíastípicaconunbuclededilatación(3),unajuntadedilatación(4)yválvulasdeservicio(5),conectadaalas

bridasdelenfriadordecaja(1y2).

4.4. PROCESODEFIJACIÓNDELASTUBERÍASCompruebequetodaslastuberíasestánfijadasalenfriadordecajasinqueestosupongaunatransmisióndelacargaylasvibraciones(delastuberías)almismo.

Instaledispositivosdeseguridadparaevitarelexcesodepresiónyelsobrecalentamiento(véaselasección4.4.2).

4.4.1. Diseñodelastuberías

§ Asegúresedequelastuberíascuentanconlasujeciónsuficiente,independientementedelaqueofreceelenfriadordecaja;compruebequeestánfijadaslomáscercaposibledelmismo.

§ Evitequesetransfieranlasvibracionesdelastuberíasalintercambiadordecalor.Siemprequeseanecesario,instalecompensadoresquepuedanabsorberlasvibraciones.

§ Asegúresedequeelsistemadetuberíasestápreparadoparasoportarladilataciónycontraccióntérmicadelenfriadordecajaylastuberíasadyacentesalmismo.Asegúresedequeelsistemadetuberíascuentaconlaflexibilidadapropiada(porejemplomediantelainstalacióndebuclesyjuntasdedilatación,véaselailustración11).

Elsistemadesujecióndelatuberíatambiéndeberásoportarlosmovimientosdelasmismas.

§ Eviteunamalaalineaciónenlastuberías,yaqueestopodríacausarcargasenlastoberas.Tengaencuentaquelasjuntasdedilataciónyloscompensadoresmencionadosanteriormentetambiénayudaránaprevenirlamalaalineación.

§ Unainstalaciónadecuadasetraduciráenundrenajeyventilaciónsegurosdelenfriadordecaja

Ajustelasválvulasdeventilaciónenalturaparapoderasírealizarpurgasdelsistema.Unapurgadelsistemaesnecesariaparagarantizarlatransmisióndecaloryprevenirasílosgolpesdeariete.Laventilaciónestambiénnecesariaparapermitirquesecompleteeldrenajedelenfriadordecaja.

Serequieredrenajeparapermitirelmantenimientoseguroy,ensucaso,paraevitarlacongelaciónduranteperíodosdeparada(véasesección5.3).

§ Instaleválvulasdeserviciomanualodesvíosenlastuberíasdealimentaciónyderetornoparapermitirelaislamientodelenfriadordecajadelastuberíasdealimentación.Deestemodo,sepodrállevaracabounainspecciónymantenimientosegurosintenerqueapagarodrenarunsistemamayor(véaselailustración11).

§ Instale,siemprequeseanecesario,dispositivosdemediciónparacontrolarlapresión,latemperaturay/oelcaudalduranteelfuncionamiento.Fijelosdispositivoscercadelenfriadordecajaparamedirconprecisión.

Page 15: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

12

4.4.2. Dispositivosdeseguridadainstalar

Unexcesodepresiónoelsobrecalentamientopuedencausarfugasenelenfriadordecaja,roturasoinclusoexplosión.

1) Coloqueundispositivolimitadordepresióndetamañoyescalaadecuados(porejemplounaválvuladeseguridad).

Lapresiónestablecidadeberágarantizarqueningunapartedelenfriadordecajasoportarápresionesporencimadelapresiónparalacualhasidodiseñado(véaselasección2.4).

2) Asegúresequeserealizancontrolesparaprevenirqueseexcedalatemperaturamáximapermitida(siemprequeseanecesarioporelproceso).

4.4.3. Conexiónlastuberíasalenfriadordecaja

1. Asegúresedequelastuberíasestánlimpiasantesdeserfijadasalastoberas,demodoquenoentresuciedadopartículas(metálicas)enelenfriadordecaja.

2. Extraigatodaslostaponesdeprotección,cubiertasdetransporte,etc.delembalajedelenfriadordecaja.

3. Compruebequetodaslassuperficiesdelasjuntasdelasbridasylasaberturasdelastoberasestánlimpiasysindefectos(rebabas,fisuras,abolladuras,etc.)

4. Nofuerceelalineamientodelastuberías.Asegúresedequelassuperficiesdelasbridasdelenfriadordecajaasícomolasdelastuberíasestánposicionadasdeformaparalela.

5. Utilicejuntasdetamañoadecuadoydelaclasedepresiónapropiadaparalastemperaturasdetrabajoyparatodoslosfluidosutilizados.Serecomiendaelusodejuntasdeanillodegrafito.

6. Compruebequelasjuntasestánbiencentradasyaprietelospernosdelasbridasdeformaalternaytransversalparagarantizarunafijaciónequilibradadelasjuntas(véaselasección4.4.4).

4.4.4. Paresdeapriete

Lospernosylastuercasdelascubiertasdeaguaasícomodelasbridasdeberánserapretadosduranteelprocesodeinstalaciónydemantenimientoocuandolasjuntassufranfugas.

Lubriquelasroscasdelospernosofijacionesylasuperficiedelastuercasadyacentealasbridasoarandelas.Elajustedelospernosdeberáserefectuadodeforma"diagonal"conunallavedinamométricaenalmenoscuatropasos;véaselatabla1ylasilustraciones12a,b,cyd.

Enelcasodequeproduzcanfugas,elajustedelospartesdeaprietesepuedeaumentarenun15%,aproximadamente.

Ilustración12a.Ordenaseguirparaapretarlospernosdelcollar

Ilustración12b.Ordenaseguirparaapretarlospernosdelacubiertadeaguadeunaúnicaseccióndelenfriadordecaja.

Comienceporelcentro.

Ilustración12c.Ordenaseguirparaapretarlospernosdela

cubiertadeaguadeunaseccióndobleotripledelenfriadordecaja.Comiencedesdeunapartición(central).

Ilustración12d.Ordenaseguirparaapretarlospernosdelacubiertadeaguaydelasbridas.

Paresdeapriete[N·m]

Tamaño Acerodecarbono,clase8.8/ASTMA193B7 Paso1 Paso2 Paso3 Paso4M12 25 45 65 85M16 60 110 165 215M20 130 230 330 430M24 200 400 575 740

Tabla1Recomendaciónparalosparesdeapriete(losvaloressebasanen"pernosligeramentelubricados").

Page 16: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

13

4.5. SISTEMASICAF

Elenfriadordecajapuedeverseafectadoporlaacumulacióndesuciedadmarina(algas,mejillones,percebesycualquierotrotipodecrustáceos)enlassuperficiesdelhaztubular.Alalarga,estaacumulaciónlimitaríayreduciríalatransmisióndecalor.

Estasindeseablesincrustacionesdecrecimientobiológicomarinoenelhaztubularsepuedenreducirinstalandounsistemaantiincrustante(ICAF).

UnsistemaICAFesunsistemaantiincrustanteelectrolítico.Estácompuestodevarillasdecobre,ánodosyplacasdeacerodecarbono,instaladasbajoelenfriadordecaja(véaselailustración13).

Unaunidaddealimentacióninstaladaenlasalademáquinasmantieneunacorrientemenor(lacorrienteexterna)entrelosánodosyloscátodosconelfindeliberarlacantidadmínimadeionesdecobrerequerida.Losionesdecobreseliberanymezclanconelaguademarenelinteriordelatomademar,desregulandoelequilibriodelentornocercanoyeliminandoporlotantoelcrecimientobiológicomarinoenelenfriadordecaja.

Parasimplificarlainstalación,DuramaxMarine®puedesuministrarlesuenfriadordecajaconunsistemaICAFdecorrosiónycontroldeaguayaintegrado(véaselailustración14a).

Enestecasoparticularlosánodosdecobreestánsujetosaunaestructurafijadaasuvezalenfriadordecaja.Cadaánododecobresesuministraconuncablede6m.Loscablesestánprotegidosportubos(conductos)quepasanporlaplacadetubosgraciasalospasamuros(véaselailustración14b).

InstalelaunidaddealimentaciónyconecteloscablesdeacuerdoconloespecificadoenelmanualdeinstalacióndeCorrosiónycontroldeaguasbv.

Lainstalacióneléctricadeberállevarseacaboúnicayexclusivamenteporpersonalcualificadoasícomoportécnicoselectricistas.

¡Norecubralasvarillasdeánodosnilasplacascatódicas!

Tengaencuentaquelosánodosdecobrehansidodiseñadosparauncicloespecíficodediqueseco(porejemplouncicloconunaduraciónde3a5años).

Figura13.Lasvarillasdecobre(ánodos)yplacasdeacero

(cátodos)delsistemaICAFsehandeinstalardeformaindividualenlatomademarantesdeprocederconlainstalacióndel

enfriadordecaja.

Ilustración14a.EnfriadordeCajaconsistemaICAFintegrado

Ilustración14b.Pasamurosyconductosparaloscablesdel

sistemaICAFconectandoconlosánodosdecobre.

Pasamuros

Page 17: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

14

5. PUESTAENMARCHAYFUNCIONAMIENTO

Funcionamientoencondicionespocoseguras

Unapuestaenmarchayfuncionamientoefectuadaporpersonalnocualificadopuededarcomoresultadounfuncionamientopeligroso,defectuosoyqueademásacelerelaerosión.

Ø Únicamenteelpersonalcualificadopodráinstalar,ponerenmarchayrealizarelmantenimientodelenfriadordecaja;dentrodeestepersonalcualificadopodemosencontraringenierosyelectricistas.

Ø Elenfriadordecajanodeberáutilizarseantesdequesehayainstaladoporcompletoeinspeccionadotalycomoseespecificaenestemanual.

Ø Mantengalascondicionesdefuncionamientodentrodeloslímitesdediseño.

5.1. INSPECCIONEELSISTEMAPARACOMPROBARQUELAINSTALACIÓNHASIDOSATISFACTORIA

q Compruebequetodoslosdispositivosdeseguridadenelsistema(dispositivoslimitadoresdepresión,sistemadecontroldetemperatura)hansidoinstaladoscorrectamenteasícomoprobadosantesdelapuestaenmarcha.

q Verifiquequetodaslastuberíasasícomolasunionesdelasmismashansidofijadasdeformaadecuadayquecuentanconflexibilidadsuficiente(véaselasección4.3.1).

q Compruebequelasunionesdelospernosesténbienapretadas.Consultelasección4.4.4paralosparesdeapriete.Verifiquequenofaltaningúnpernootuerca;verifiqueademásquenohayningúnelementoroto.

q CompruebetambiénlainstalaciónyelfuncionamientodelsistemaICAF(cuandoproceda).

5.2. PUESTAENMARCHAYFUNCIONAMIENTO

Noutiliceelenfriadordecajafueradesurangodeespecificación(presióndefuncionamiento,velocidaddeflujo,fluidosusados).

1) Abralaválvuladeventilaciónyrelleneelenfriadordecajagradualmenteconelfluidoparaelcualhasidodiseñado.Reduzcaalmínimolastensiones,asegúresedequelapresiónaumentalentamenteyqueelenfriadordecajasecalientauniformemente.

2) Permitaqueelairedelenfriadordecajaasícomoelairedelsistemasalgayluegocierrelaválvuladeventilación.

3) Permitaqueelcircuitopresuriceyabralaválvuladeretornodeformaqueellíquidopuedafluir.

4) Realiceinspeccionesperiódicamentedelasección6.1.Duranteelperiodoinicialdefuncionamiento,elsistemanecesitaserinspeccionadomásfrecuentemente.

Encasodeunposibledefecto,fugasocuandolascondicionesdefuncionamientonoseanlasestablecidasdentrodeloslímitesdediseño,apagueelenfriadordecajainmediatamente.

Investiguelacausa(véaselasección7)yreinicieelenfriadordecajaúnicamentecuandolosdefectoshayansidoreparadosporuningenierodemantenimientocualificado.

5) Despuésdelasprimeras8a10horasdefuncionamiento,apagueelenfriadordecaja(deacuerdoalasinstruccionesdelasección5.3)yvuelvaaapretartodaslasconexionesatornilladas(véaselasección4.4.4).

5.3. PARADA1) Detengaelequipoqueseenfríaporellíquidocirculante.

2) Esperehastaqueelequiposehayaenfriadolosuficiente.Estoesparaevitarelsobrecalentamientodelenfriadordecajaydelequipoqueseenfría.

3) Detengalacirculacióndellíquido.

Drenedurantelaparadaparaevitarlacongelación

Elmedioseexpandirácuandosecongelayestopuedeprovocarquelostubosdelenfriadordecajarevientenyquelascubiertasdeaguasedeformen.

Porlotanto,dreneelsistemacuandoseprevélacongelacióndurantelaparada.Purgueelaguadelostubosutilizandoairecomprimido.

Cuandoseañadeunacantidadadecuadadeanticongelanteallíquidoestancado,elenfriadordecajanonecesitaráserdrenado(tengaencuentaqueañadiranticongelantepuedeafectaralrendimientodelenfriadordecaja).CompruebelasespecificacionestécnicasopóngaseencontactoconDuramaxMarine®parapedirconsejo.)

Enelcasodequeelsistemanotengaqueserdrenado,mantengaellíquidocirculante.

Page 18: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

15

6. INSPECCIONES,MANTENIMIENTOYREPARACIONES

Funcionamientoencondicionespocoseguras

Unainspecciónomantenimientoinadecuadosllevadoacaboporpersonalnocualificadopuededarcomoresultadounfuncionamientopeligroso,defectuosoyqueademásacelerelaerosión.

Ø Lasinspecciones,mantenimientoyreparacionesdelenfriadordecajadeberíaserefectuadaúnicamenteporpersonalcualificadoasícomoingenierosyelectricistas.

Ø Elaboreunprogramaparaunainspección,mantenimientoylimpiezaregulares.

Ø Repareocorrijainmediatamentecadamalfuncionamiento,defectoofalloquepuedegenerarunpeligro.

Unfuncionamientoseguroysostenibleasícomounbuenrendimientodelsistemasoloseráposiblesiserealizaninspeccionesytareasdemantenimientofrecuentemente.

Lasinspeccionesymantenimiento/reparacionesconsistenen:

1. Inspeccionesregularesduranteelfuncionamientodelsistema

2. Inspeccionesinternasdelhaztubularydelasconexionesdelosmismoscuandoexistenfugas.

3. Inspeccionesexternas,limpiezadelhaztubularydelatomademarcadavezqueseentreendiqueseco.

4. Limpieza/sustitucióndelosánodosICAFcadavezqueseentreendiqueseco(siprocede).

6.1. INSPECCIONESDURANTEELFUNCIONAMIENTODELSISTEMA

Elenfriadordecajaylastuberíasconectadaspuedenestarcalientesaltacto.Compruebelatemperaturadelasuperficiecuidadosamenteantesdetocarelenfriadordecajaolastuberías.

Realiceinspeccionesdeformaregular6duranteelfuncionamientodelsistema:

q Compruebequelapresiónnoexcedelaslimitacionesdepresiónparalascualeshasidodiseñado(véaselasección2.4).

q Compruebequelatemperaturadellíquidocumpleconlosvaloresesperadosyestádentrodeloslímitespermisiblesdediseño.Enelcasodequelatemperaturadesalidadelíquidoaumentealolargodeperiodosmásprolongados,puedeserunaindicacióndequeelenfriadordecajaestásucio(internaoexternamente).Endichocaso,senecesitaránmásinspeccionesylimpieza.Véanselassecciones6.2y6.3.

q Compruebelavelocidaddeflujo.Unavelocidaddeflujo(>2,0m/s)puedecausarcorrosiónporerosión.

q Compruebesitodavíahayaireatrapadoenelsistema.Concuidadoylentamenteabralaválvuladeventilaciónypurgueelsistemahastaquenoescapemásaire.Unapurgadelsistemaesnecesariaparagarantizarlatransmisióndecaloryprevenirasílosgolpesdeariete.

q Verifiquequenohayafugasosignosdefugas.Ademásdelaobservacióndirecta,otrossignosdefugassonlapérdidadepresión,lapérdidadeaguaenfriadordecajaay/osielairesigueentrandoenelsistema.

Tengaencuentaquelafugapuedesertambiénalexteriordelnavío,yaquelapresiónenelsistemaesmayorquelapresióndeaguademar.

Examinelacausa(véaselasección7)yreparelasfugascuandoseaposibleopóngaseencontactoconDuramaxMarine®.

q Compruebeelaprietedetodaslasunionesatornilladas.Verifiquequenofaltaningúnpernootuerca;verifiqueademásquenohayningúnelementoroto.Sustitúyalosoreajustelossiemprequeseanecesario(véaselasección4.4.4).

q Inspeccionetodaslassuperficiesenbuscadesignosdecorrosión,compruebeademáslascondicionesdelrecubrimiento.Presteespecialatenciónalaplacasuperiordelaestructurademontaje,yaquepuedeverseafectadaporlaerosióngalvánica.

6Losintervalosentrelassiguientesactividadesdeinspecciónymantenimientodependendelascondicionesdefuncionamiento.

Despuésdelmantenimientooreparaciones,puedesernecesarioaumentarlafrecuenciadelasinspeccionestemporalmente.

Page 19: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

16

6.2. INSPECCIÓNINTERNAYCONEXIÓNDETUBERÍAS

Fluidoscalientesbajopresión

Noextraigalastuberíasocubiertasdeaguahastaque:

Ø elsistemasehayaapagado(véaselasección5.3).

Ø elenfriadordecajasehayaaisladodelsistemadetuberías,porejemplocerrandolasválvulasdeserviciodelatuberíadealimentaciónyretorno.

Ø elenfriadordecajaylastuberíasconectadassehayanenfriadohastaalcanzarunatemperaturasegura.

Ø sehayaliberadolapresióndelenfriadordecaja(abralentamentelaválvuladeventilación).

Ø sehayadrenadotodoellíquidoqueseencuentraenelinteriordelsistema.

Importantesfugasdeagua

Laplacadetubosdeconexióndelaplacasuperiorestápordebajodelalíneadeflotación.Elaflojamientodelospernosdelcollar/tornillosAllendelhaztubularpodríadarcomoresultadogravesfugasdeaguaasícomolarupturadelaintegridaddelaestanqueidaddelbuque.

¡NOEXTRAIGAELHAZTUBULAROLOSPERNOSDELCOLLAR/TORNILLOSALLENCUANDOELBUQUEESTÉAFLOTE!

Sepodrárealizarunainspeccióninternadelastuberíascuandoelbuqueestéaflotesiempreycuandolospernosdelcollar/tornillosAllenpermanezcanasegurados.

1) Extraigalastuberíasdealimentaciónyretorno

2) Desmontelacubiertadeaguaaflojandosuspernosytuercas.

Noaflojelospernosdelcollar/tornillosAllen

3) Eleveconcuidadolacubiertadeagua(véaselasección3.2)

Extremelaprecauciónconelpeso.Tengacuidadodenodañarelrecubrimiento,lajuntaolasuperficiedelasbridas.

4) Inspeccioneelinteriorenbuscadesignosdesuciedadocorrosión.

(Noseesperaquelalimpiezainternadelostubosseanecesariadebidoaqueellíquidodebeestarcondicionadoycirculaenuncircuitocerrado.)

Enjuaguebiencadatuboporseparadoconunchorrodeaguaparacomprobarsilastuberíasestánobstruidasenlascurvas.

Tubosobstruidosoexcesodesuciedadreduciránlatransmisióndecalorypodráncontribuiralacorrosióninternadelastuberías,yaquelosdepósitospuedenretenerelementoscorrosivos.

Cuandoserequierelimpieza,consultelasección6.3.

Tengaencuentaqueunalimpiezainternarequierequesedesmonteelhaztubulardelaplacasuperiordelatomademar,porlotantosolopodrárealizarseenperiodosdeentradaendiqueseco.

5) Laextraccióndelacubiertadeaguapermitirálaidentificacióndeposiblesfugasenlastuberías;dichasfugasdaráncomoresultadolafiltracióndeaguamarinaenlastuberías.

Unareparacióndeemergenciasepuedehacerconectandoambosextremosdelastuberíasdañadas(confugas).

DuramaxMarine®puedeproporcionarletaponesdelatónopuedenmecanizarseenlatón(CuZn39Pb3).También,deformaalternativa,puedenfabricarsedemadera.Elusodecualquierotrotipodematerialpuededañarlaplacadetubos.

Figura15.Lasdimensionesdelostaponesparatuberías

CuZn20Al2sondeØ11x0,8mm.

6) Traslasinspeccionesoreparaciones,instalelacubiertadeaguaylastuberíasdeacuerdoconlasinstruccionesproporcionadasenlassecciones4.3.4y4.4.

Utilicejuntasnuevasynoreutilicelasantiguas.

7) Vuelvaaponerenfuncionamientoelenfriadordecajadeacuerdoconlasinstruccionesdelassecciones5.1y5.2.

Page 20: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

17

6.3. MANTENIMIENTODURANTECADAPERIODOENDIQUESECO

Pararealizarlatransmisióndecalorcontinuamenteyamáximacapacidad,ambassuperficies,externaseinternas,detransmisióndecalordeberánmantenerselimpiasysincorrosión.

Inspeccioneylimpieelhaztubularylatomademarcadavezqueseentreendiqueseco

6.3.1. Desmontajedelhaztubular

Paraunainspecciónylimpiezaexterna,necesitarádesmontarelhaztubular:

1) Extraigalacubiertadeaguadeacuerdoconlasinstruccionesproporcionadasenlasección6.2.

2) Paradesmontarelhaztubular,aflojelospernosdelcollar.

¡Noextraigaelhaztubularolospernosdelcollar/tornillosAllencuandoelbuqueestáaflote!

3) AprietelospernosM16enlacapadetubos(véaselasección3.2).

4) Conextremaprecauciónylentamente,levanteobajeelhaztubularhaciaelexteriordelatomademar.

Extremelaprecauciónconelpeso.Tengacuidadodenodañarelrecubrimiento,lajuntaolasuperficiedelasbridas.

5) Desplaceelhaztubularhaciaellugarenelquesevayaarealizarlainspecciónylalimpieza.Evitedañarlostubosyelrecubrimiento.Colóquelosobreunasuperficieblanda,porejemplounaláminadecaucho.

6.3.2. Limpiezadelhaztubular

§ Limpiezainternadelastuberías.Cuandolastuberíastienenunasuciedadexcesivaenelinteriorocuandolaszonascurvasestánobstruidas(véasetambiénlasección6.2),elhaztubularsepodrálimpiarcolocándoloenuncontenedorconaguayproductosquímicoslimpiadores.

Demaneraalternativa,lalimpiezapuedeserefectuadamedianteultrasonidos.

Enelcasodequedecidahacerusodeestemétododelimpieza,póngaseencontactoconunaempresaqueseespecialiceenlimpiezaultrasónicaoquímicay/oenproductosdelimpieza.Proporcionealaempresatodalainformaciónnecesaria,conlascaracterísticascompletasdelaguautilizada,losmaterialesdelenfriadordecajaasícomosuuso.

Siemprequelonecesite,póngaseencontactoconDuramaxMarine®,estaremosencantadosdeasesorarle.

§ Limpiezaexternadelhaztubular.Unapresenciaexcesivadesuciedadmarinasetraduciráenunareduccióndelatransmisióndecalor.

Cuandounalimpiezaseanecesaria,procedacomoseespecificaacontinuación:

1) Raspeelcrecimientomarinoenelexteriordelhaztubularconunraspadordemaderaodeplásticoouseuncepillonometálico.

Utiliceunraspadordemaderaoplásticoconungrosormáximode5mmpararealizarlalimpiezaentrelostubos.

Evitedañarelrecubrimientodelasuperficieolasuperficiedelostubosnorecubiertos.NOuseraspadoresdemetalocepillosmetálicos.

2) Paralosenfriadordecajaesconrecubrimiento:despuésdelalimpiezamecánica,limpieelhaztubularconunlimpiadordevaporreguladoaunatemperaturamáximade120°C.

Luego,limpieelhaztubulardurante15minutosconunasolucióndecloro(5mgClporlitro).

3) Finalmente,enjuagueelhaztubularafondoconagualimpiasincalentar,utilizandounlimpiadordealtapresiónaunapresiónmáximade100bar.

Enelcasodequedecidahacerusodecualquierotrométododelimpieza,póngaseencontactoconunaempresaqueseespecialiceenlimpiezaultrasónicaoquímicay/oenproductosdelimpieza.Proporcionealaempresatodalainformaciónnecesaria,conlascaracterísticascompletasdelosmaterialesdelenfriadordecajaasícomosuuso.

4) Verifiquesielrecubrimientoduroplastdelhaztubularestádañado(siprocede)

Unrecubrimientodañado(tambiénpequeñosdaños)generaráunaaceleracióndelaerosióngalvánica.

Losdañosmenorespuedenserretocadosporunkitdereparaciónespecialdedoscomponentes;dichokitsepuedepediryadquirirenDuramaxMarine®.Enelcasodequelaszonasdemayortamañoesténdañadas,sedeberáaplicarrecubrimientoatodoelhaztubular.Enestecaso,póngaseencontactoconDuramaxMarine®.

6.3.3. Tuberíasdañadas

Cuandolastuberíasesténdañadas,póngaseencontactoconDuramaxMarine®parapedirconsejo.

Page 21: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

18

6.3.4. Inspeccionesymantenimientodelatomademar

Limpielatomademarybusqueseñalesdecorrosiónydañosenelrecubrimientoquehayanpodidoserocultadosporelcrecimientobiológicomarino(especialmenteenlaplacasuperioryenlaestructuraomarcodemontaje).

Reparesiemprequeseanecesarioparaprevenirasílaerosióngalvánica.

Cuandoseaplicaunanuevacapaderecubrimiento,nocubraelhaztubular,losánodosdecobreylasplacascatódicasdelsistemaICAFnitampocolosánodosconsumibles(siprocede).

Inspeccioneylimpielasranurasdeentradaysalidaparagarantizarunflujodeaguasinobstrucciones.

6.3.5. Limpieosustituyalosánodos

SustituyalosánodosdeproteccióndelsistemaICAFolímpieloshastallegaralmetaldesnudo,enelcasodequeunremplazonoseanecesario(consultetambiénlosmanualesdelfabricanteysigatodaslasinstruccionesdemantenimientopertinentes).

6.3.6. Reinstalacióndelacubiertadeagua

Traslasinspeccionesyservicio,instaleelhaztubularylacubiertadeaguadeacuerdoconlasinstruccionesproporcionadasenlasección4.3.4y4.4.

Reemplacelasjuntas,noreutilicelasantiguas.

Reemplacelospernosdañados.

6.3.7. Testdepresióndelenfriadordecaja

Despuésdelareinstalaciónpuedesernecesariorealizartestsdepresiónenelenfriadordecaja.

1) Cieguelastoberasconjuntasdecauchodelmismotamaño(porejemplocorteláminasdecaucho)Realiceunapurgamanualenelpuntomásaltoparaeliminarelairequeestápresenteenelsistema.

2) Relleneelenfriadordecajamedianteunalimentadorconunlíquidoadecuado,nocorrosivoysincalentarmientrasquelaválvuladeventilaciónestáabierta.Cierrelaválvulaunavezsehayaevacuadotodoelaire.

3) Elevelapresiónhastaalcanzarlapresióndepruebaindicadaenlaplacadeidentificaciónmedianteelusodeunabombaadecuada.Useunmedidordepresióndebidamentecalibradoparaajustarlapresióncorrecta.

Presuriceelsistemadurante30minutos(atemperaturaambiente).

¡Nolosobrecargue,noexcedaeltiempoaconsejado!

4) Inspeccioneelsistemaenbúsquedadefugas,pérdidadepresiónmientrasseencuentrabajopresión.

Nosepuedepermitirlaaparicióndefugasodeformaciones.Enelcasodequeaparezcanfugasdeberándeserreparadas(véaselasección7).

5) Despresuricelentamenteelenfriadordecajaapresiónatmosférica.

6) Abralaválvuladeventilaciónydreneellíquidoporcompleto.Unavezfinalizado,aclarecuandoseanecesario.

1. MontajedetuberíasyvolveraponerenmarchaelenfriadordecajaReinstalelastuberíasdeacuerdoconlasinstruccionesproporcionadasenlasección4.7.

2. Reemplacetodaslasjuntasporjuntasnuevas,noreutilicelasantiguas.

3. Vuelvaaponerenfuncionamientoelenfriadordecajadeacuerdoconlasinstruccionesdelassección5.1y5.2.

6.4. PEDIDODEPIEZASDERECAMBIO

PidapiezasderecambioenDuramaxMarine®.Laspiezasderecambiodeberándeiracompañadasdelasiguienteinformación:

§ númerodeproyectoydepedido,

§ descripcióncompleta(véanselasespecificacionestécnicasdelaplacadeidentificación),

§ parterequerida(paraobtenerunadescripción,consulteladocumentaciónsuministradaolaplacadeidentificación).

Page 22: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

19

7. ANOMALÍAS

LasolucióndeproblemassolamentepodráserrealizadaporpersonaldebidamentecapacitadoycalificadoØ ¡Observetodaslasinstruccionesdeseguridadaplicablesdeestemanual!Ø Repararocorregirinmediatamentecadamalfuncionamiento,defectoofalloquepuedegenerarunpeligro.

Consultelasección6paraobtenerinstruccionesrelativasalainspecciónyreparación.

Anomalía PosiblescausasVibracionesexcesivasyruidosanormales

― aireatrapadoenelenfriadordecaja.Abralaválvuladeventilaciónypurguetodoelairealexteriordelsistema

― fluctuacionesdepresiónenelmedioencirculación,bombadefectuosaoinapropiada― transmisióndevibracionesoresonanciasdelastuberíashaciaelenfriadordecaja(véasela

sección4.1.2)

Fugasenelenfriadordecaja ― fugasenlatoberahacialasjuntasdelacubiertadeagua.Demasiadacargaenlastoberas,dilatacióntérmicaovibracionesenlastuberías.PóngaseencontactoconDuramaxMarine®.

― tuberíasdefectuosasSellelastuberíasdefectuosasenambosextremoscontapones(véaselasección6.2).

― tuberíasdefectuosas,conexióndelacapadetubos.PóngaseencontactoconDuramaxMarine®.― fugasentrelasbridasdelastuberías.Reajustelospernos.Inspeccionelasjuntasenbúsquedade

daños(véaselasección4.4.4).― fugasentrelacapadetubosylaestructuraomarcodemontaje.Pernosinsuficientemente

apretados.Reajustelospernos.― fugasentrelacapadetubosylaestructuraomarcodemontaje.Lassuperficiesdelasbridasde

acoplamientonosonplanasosusuperficieestádañada(véaselasección4.2).Reajustelospernos(véaselasección4.4.4).Enelcasodequeestonofuncione,póngaseencontactoconDuramaxMarine®.

― presióny/otemperaturademasiadoalta(véaselasección5.2)― corrosióninterna(póngaseencontactoconDuramaxMarine®)― utilizacióndejuntasinapropiadas(véasesecciones4.3y4.4)― medioabrasivoocorrosivo(delimpieza)― dañosporcongelación(véaselasección5.3)

Despuésdeaplicarlasmedidascorrectivasnecesarias,deberánllevarseacabotestsdepresiónenelenfriadordecajaparagarantizarquenoexistenfugas,consultelasección6.3.7.

Capacidadinsuficiente(sepuededeterminarmedianteunacomprobacióndelastemperaturasdelmedioyelaire)

― aberturasdelasranurasinsuficientesodetamañoinapropiado(véaselasección4.1).― aireatrapadoenlatomademar― aparicióndeolasenlatomademar(véaselasección4.1)― (ranuras)tomademardemasiadocercadelahélice― enfriadordecajademasiadocercadelasparedesdelacajadeaspiracióndemar(póngaseen

contactoconDuramaxMarine®)― montajeincorrectodelacubiertadeagua(véaselasección4.3.4)― temperaturadeentradadelmedioocaudalsuperioraloespecificado― aireatrapadoenelenfriadordecaja.Abralaválvuladeventilaciónypurguetodoelaireal

exteriordelsistema― lostubosdelenfriadordecajaestánrecubiertosdesuciedad,dañadosuobstruidos(véanselas

secciones6.2y6.3)― crecimientobiológicomarinoenexcesosobreelhaztubular(véaselasección6.3.2)

Corrosión ― dañosenlosrecubrimientos(delhaztubulary/oenlatomademar)― ánodosconsumiblesdesgastadosonoinstalados.PóngaseencontactoconDuramaxMarine®,

estaremosencantadosdeasesorarle.― corrientesparásitas.Instalelosánodosconsumiblesy/opóngaseencontactoconDuramax

Marine®.

Page 23: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

20

8. ESPECIFICACIONESTÉCNICAS

Porfavorconsultelasespecificacionestécnicasproporcionadasconlosdocumentosqueacompañanalpedido.

Page 24: Manual de instalación - · PDF filecon las arandelas apropiadas. No inserte la punta de un gancho en los pernos, use un grillete. Proceda a la elevación utilizando únicamente los

INNOVACIÓN.EXPERIENCIA.RESULTADOS.

©2018 Duramax Marine®

17990 Great Lakes Parkway Hiram, Ohio 44234 EE. UU.

TELÉFONO +1.440.834.5400 FAX 1.800.497.9283 EE. UU. y Canadá

o +1.440.834.4950

[email protected] www.DuramaxMarine.com Duramax Marine® es una empresa que cuenta con la certificación ISO 9001:2015

En Duramax Marine® nos comprometemos a alcanzar un nivel de excelencia en cada uno de los productos que fabricamos. Nuestros rodamientos marinos e industriales Johnson Cutless,® intercambiadores de calor, sistemas de protección y sellado son conocidos en el mundo entero por su óptima calidad y rendimiento fiable. Póngase en contacto con la fábrica para obtener más información sobre cualquiera de los productos Duramax Marine®:

SISTEMAS DE RODAMIENTO LUBRICADOS POR AGUA JOHNSON CUTLESS® Rodamientos bridados y de manguito Johnson Cutless®

Buje para timón DX 490

SISTEMAS DE INTERCAMBIO DE CALOR DURAMAX® Enfriador de quilla DuraCooler®

Enfriador de quilla desmontable Duramax®

Enfriador de caja Duramax® Intercambiador decalor de placas Duramax®

SISTEMAS DE PROTECCIÓN DURAMAX® Defensas de muelle, guardalíneas y amarres de remolque Johnson®

Burletes de juntas para puertas, canaletas de ventanas y juntas para escotillasTablas de replanteo compuestas LINERITE®

SISTEMAS DE RODAMIENTO LUBRICADOS POR AGUA DURAMAX® Rodamientos en duela desmontables Johnson®

Rodamientos en duela y carcasas segmentales ROMOR®I Rodamientos en arco parcial ROMOR® C-Rodamientos con aleación de polímeros DMX®

Bujes y bujes pivotes, arandelas de empuje y almohadillas de protección Duramax® DuraBlue®

Sistemas de rodamiento para bombas industriales

SISTEMAS DE CIERRE DURAMAX® Cierre para ejes DryMax® Cierre mecánico para ejes Duramax® Prensaestopas de ventilación Johnson® Prensa empaquetadora de alto rendimiento Duramax® Ultra-X® Piezas de fundición y prensaestopas “strong boy” de Johnson®

D1-10-18