manual de usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. utilice para conectar el irt-pulse...

20
Manual de Usuario PREAMPLIFICADOR MARCA : LANEY MODELO: IRT-PULSE FAVOR DE LEER MANUAL DE USUARIO EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES UTILIZA ADAPTADOR DE CORRIENTE MODELO: KSA50121200075D5 ENTRADA: 100 V~ a 240 V~ 50 Hz a 60 Hz 0.4A SALIDA: 12 V cc 0.75A

Upload: others

Post on 25-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Manual de Usuario

PREAMPLIFICADOR MARCA : LANEY MODELO: IRT-PULSEFAVOR DE LEER MANUAL DE USUARIO EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES UTILIZA ADAPTADOR DE CORRIENTE MODELO: KSA50121200075D5 ENTRADA: 100 V~ a 240 V~ 50 Hz a 60 Hz 0.4A SALIDA: 12 V cc 0.75A

Page 2: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Estimado usuario:Muchas gracias por comprar tu nuevo producto laney y volverte parte de la familia mundial laney. Cada una de las unidades es diseñada y construida con la mayor atención a cuidados y detalles, así que confío que el tuyo dará varios años de placer.

Los Productos Laney tienen herencia que remonta al año 1967 cuando empecé por primera vez a construir amplificadores de vávulas en el garaje de mis padres.

Desde entonces nos hemos movido de fuerza en fuerza desarrollando una extensa serie de guitarras, bajos, megafonía, instrumentos múltiples y productos de amplificación de teclados junto con una amplia lista de probadores Laney que incluye a algunos de los músicos mas famosos y respetados del mundo.

Al mismo tiempo creemos que no hemos perdido de vista la razón por la que Laney fue fundada en primer lugar: Una dedicación a construir una increíble aplificación sonora para músicos que trabajan.

Un cordial saludo,Presidente y fundador

Page 3: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Forjado en lo profundo del País Negro - el corazón industrial de metal del Reino Unido - donde el sonido de la música de metal nació, viene el IRT-PULSE.

Diseñado para darte un verdadero desempeño IronHeart en un paquete de escritorio conveniente, tanto directamente en tu DAW usando el interface T-USB 2.0, como una silencioso apoyo de práctica, como delante de tu amplificador como un pedal de impulso de alta gama, el IRT-PULSE agrega un latido a cualquier aplicación.

El IRT-PULSE cuenta con un par de válvulas de alto voltaje 12AX7, emulación de gabinete conmutable, re-amplificación sin plomo, una entrada AUX y un enchufe para audífonos estéreo, además de una otras varias características del IRONHEART más compacto hasta la fecha.

Agrega un IRT-PULSE a tu instalación, cualquiera que sea.

Page 4: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencia: Al usar productos eléctricos, deben seguirse precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Duración pordía en horas

Nivel de sonidodBA de lenta respuesta

1. Lea estas instrucciones.2. Mantenga seguras estas instrucciones.3. Ponga atención a todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use el aparato cerca de agua.6. Limpie únicamente con un trapo seco.7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.9. Un aparato con construcción de Clase I debe ser conectada a una toma de corriente con conexión protegida. No anule el propósito de seguridad del polarizado o de la toma a tierra.10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado, particularmente el enchufe, receptáculos, y los puntos que salen del aparato.11. Utilice únicamente accesorios/adjuntos proporcionados por el fabricante.12. Utilice únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificada por el fabricante o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, hágalo con precaución al moverlo para evitar alguna lesión al volcarse.13. El conector de alimentación o el conector del aparato es utilizado como dispositivo de desconexión y debe permanecer siempre a la mano. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o en desuso por largos periodos de tiempo.14. Atribuya todo el mantenimiento al personal calificado para hacerlo. El mantenimiento se requiere cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, como cuando el cable de alimentación es dañado, se le ha derramado líquido, objetos han caído sobre el aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona de manera normal, o ha caído.15. Nunca rompa el conector a tierra. Conecte únicamente a una fuente de energía del tipo marcado en la unidad adyacente al cable de alimentación.16.Si este producto será montado en estante de equipo, se deberá proporcionar un soporte trasero.17. Nota para Reino Unido únicamente: Si los colores de los cables de alimentación no corresponden a las terminales en su enchufe proceda como sigue:

a) El cable de color verde y amarillo debe estar conectado a la terminal marcada con la letra E, el símbolo de “Earth” o tierra, de color verde, overde y amarillo.b) El cable de color azul debe estar conectado a la terminal que está marcada con la letra N o de color negro.c) El cable de color café debe estar conectado a la terminal marcada con la letra L de color rojo.

18. Este aparato eléctrico no debe ser expuesto al goteo o salpicaduras, y se debe tener el cuidado de no poner objetos con líquido, como jarrones, sobre el aparato.19. La exposición a niveles de sonido extremos pueden causar perdida de la audición permanentemente. Los individuos varían considerablemente en la propensión a perder la audición, pero casi todos perderán un poco si se exponen a sonido intenso el tiempo suficiente.

El U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al sonido autorizadas: De acuerdo a OSHA, cualquier exposición en exceso por encima de los límites admitidos puede resultar en la pérdida de audición.Tapones para los oídos o protectores para los canales auditivos deben ser usados al utilizar el sistema de amplificación para prevenir la pérdida de la audición, si la exposición esta excesivamente por encima de los limites establecidos. Para asegurarse contra alguna exposición potencialmente dañina de presiones altas de sonido, es recomendado que todas las personas expuestas al equipo capaz de producir tales niveles de sonido, tal como este sistema de amplificación, estén protegidos por protectores auditivos mientras la unidad está en operación.

Page 5: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

CAUTION:

ATTENTION:

PRECAUCION:

VORSICHT:

WARNING:

ADVERTISSEMENT:

ADVERTENCIA:

ACHTUNG:

lntended to alert the user to the presence of uninsulated 'Dangerous Voltage' within the products enclosure that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.

C e symbole est utililise pur indiquer a l'utilisateur de ce produit de tension non-isolee dangereuse pouvant etre d'intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique.

Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de '(voltaje) peligroso' que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo.

Dieses Symbol soll den Anwender ver unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, die ven Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

lntended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the literature accompanying the product.

Dieses Symbol soll den Anwender ver unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, die ven Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

Este símbolo tiene el proposito de la alertar al usario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operacion y mantenimiento en la literatura que viene conel producto.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige lnstruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

Risk of electrical shock - D O N O T OPEN. To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.

Risques de choc electrique - NE PAS OUVIRIR Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. 11 ne se trouve a l'interieur aucune piece pouvant etre reparee par l'utilisateur. Confier l'entretien a un personnel calificado.

Riesgo de corrientazo - no abra Para disminuir el risego de carrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el pueda reparar. Deje todo mantenimiento a los tecnicos calificado.

Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen! Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden Konnten. Reparaturen nur ven qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren lassen.

To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Befare using this appliance please read the operating instructions fer further warnings.

Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil a la pluie ou a l'humidite. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les advertissments supplentaires situes dans le guide.

Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deja expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, lea mas advertcias en la guia de operacion.

Um einen elektrischen Schalg oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerat nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Vor lnbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

5

Page 6: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC.

Su operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes:

1) Este dispositivo puede no causar interferencia perjudicial.

2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, que pueda causar una operación no deseada.

ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones al equipo no aprobados por Laney pueden invalidar la autoridad del usuario de usar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para dispositivos digitales de Clase B conforme a la Parte 15 de las Reglas FCC. Esos límites son diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio y si no es instalado o utilizado de acuerdo a las instrucciones , puede causar interferencias perjudiciales a comunicaciones por radio. De cualquier forma, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si el equipo llega a causarinterferencia a la recepción de televisión o radio, que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se anima al usuario a intentar corregir lainterferencia con una o más de las siguientes medidas.

Vuelva a orientar o traslade la antena que recibe.Aumente la separación entre el equipo y el receptor.Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al que está conectado el receptor.Consulte un técnico con experiencia en radio/TV para ayuda.

Este producto se ajusta a requisitos de las siguientes regulaciones, directrices y reglas europeas:

Para reducir el daño ambiental, al final de su vida útil, este producto no debe ser colocado junto con los desechos comunes de la casa para los vertederos. Debe ser llevado a un centro de reciclaje aprobado conforme a las recomendaciones de la directriz de WEEE (Waste Electrical and ElectronicEquipment) aplicable en su país.

Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.Mac, Mac OS y iPad son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en E.U. y otros países.Android es una marca comercial de Google Inc.Audacity es una marca comercial de Dominic Mazzoni.MixPad Audio Mixer es una marca comercial de NCH Software, IncPro Tools es una marca registrada en los Estados Unidos por Avid Technology, Inc.plc.

Declaración de Conformidad FCC

Page 7: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Controles - Panel Frontal/Trasero

1.RE-AMP: Característica que te permite conectar unaseñal grabada seca a través del IRT-PULSE. Vea página 14para más información.

TIP: RE-AMP habilitado = INPUT deshabilitadoEste interruptor ha sido puesto deliberadamente para prevenir una activación accidental.

2.INPUT: Conecte su instrumento aquí. Use únicamente uncable de alta calidad.

3. Salida PHONES y NIVEL: Se proporciona una toma jackestéreo de 3.5mm Puede ser usado para audífonos, unaalimentación estéreo a una grabadora, amplificador,unidad FX o sistema PA.

TIP: Siempre ajuste el nivel de los audífonos al mínimo antes de conectarlos.

4. Línea OUTPUT: Una salida completamente balanceada(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilicepara conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadenade señal - un amplificador, lazo de efectos, unidad FX odirectamente a un sistema PA.

TIP: También puedes conectar un cable desbalanceado del instrumento a la línea OUTPUT.

Page 8: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Controles - Continuación Panel Trasero5. REMOTE: Al conectar al pedal Laney FSI (noincluido) puede cambiar el IRT-PULSE dentro yfuera del modo Bypass.

Nota: para que el pedal funcione, el interruptor Bypass en el IRT-PULSE debe estar habilitado.

6. AUX IN: Esta entrada permite la conexión deun CD/reproductor MP3/iPod (o cualquier otrodispositivo a nivel de línea) como una pista defondo. Ideal para una sesión silenciosa usando audífonos.

TIP: Controle el nivel de la entrada usando el control de volumen en su CD/ reproductor MP3.

TIP: La señal AUX está conectada a la salida PHONES únicamente, no a la línea OUTPUT.

7. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: Solo conecteel DC PSU incluido. Otros tipos pueden dañarel IRT-PULSE!

TIP: Puede llevar hasta 30 segundos al IRT-PULSE para estar listo para su uso desde un arranque en frío.

TIP: LEDs pulsantes = arranque inapropiadoEn el extraño momento en el que esto ocurra, remueva el conector de energía por 20 segundos antes de volver a conectar.

8.USB I/O: Conector de repetición de grabación, (Secoen el canal izquierdo (I), procesado en el canalderecho (2)). USB2.0 es compatible con el sistemaoperativo Windows XP ®, Windows 7 ® y Windows 8 ®.También es compatible con Android, Mac ® y iPad ®1-3 a través del adaptador USB de la cámara. Veapágina 14-16 para más información.

9. La parte inferior delIRT-PULSE proporcionainformación deseguridad y es dondese proporciona elnúmero de serie.

Favor de anotar el número de serie en el espacio proporcionado en la parte trasera de este manual para futuras consultas.

Page 9: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

10. DARK: Remueve algo del contenido HF ypermite una adaptación más fácil cuando seconecta a una fase de entrada de un amplificadorbrillante.

TIP: DARK sólo afecta la línea OUTPUT.

11. BRIGHT: Proporciona un énfasis en la frecuenciaalta de la señal. Este efecto es mas notable enajustes de poca ganancia (GAIN).

12. HOT: Cuando se habilita, esta función proporcionaganancia extra. HOT deshabilitado y ajuste de bajaganancia - una progresión de limpio directamente a jazz/rock. HOT habilitado y ajuste de alta ganancia - un tonocompletamente metálico.

13. GAIN: Para controlar la saturación a través de lasetapas de las válvulas.

14. VOLUME: Controla el nivel general. Experimente concombinaciones de GAIN/VOLUME (ganancia/volumen)para conseguir diferentes sonidos. Reducir la gananciamientras se aumenta el volumen resultará en un sonidocálido, abierto e impulsado. Reducir el volumen yaumentar la ganancia resultara en un sonido másapretado y moderno con mayor distorsión.

15. EQ: Agregue una curva EQ IRT-Studio predefinida alIRT-PULSE - aumento de bajo, corte de medios y unaumento de agudos.

16. EMULATION: Agrega una emulación de altavoz de4X12 a la señal. Habilite si va a conectar directamente aun sistema PA.

17. BYPASS: Dirige la señal directamente desde unaentrada a una salida a través de un buffer de altaimpedancia y la función conmutable DARK. Bypass puede ser operado remotamente al conectar un pedal a laentrada REMOTE.

Controles - Parte Superior

Page 10: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

A: Utilice con audífonos - instalación inicial:

Todos los interruptores desactivados.LEVEL: 5GAIN: 5Nivel HEADPHONES: 0Lentamente aumente el nivel HEADPHONE.Estos ajustes van a producir una suave saturación.

TIP: Permítase una pista de fondo al conectar un reproductor MP3/IPod o algún otro dispositivo de nivel de línea a la entrada AUX.

B: Utilice con un amplificador - instalación inicial:

Todos los interruptores desactivados.GAIN: 5.VOLUME: 5.Ajuste la ganancia/volumen en su amplificador para conseguir el nivel de audición deseado.

Modo autónomo

Page 11: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Lazo de EfectosAgregue el IRT-PULSE a la entrada de bucle de su propio amplificador o mezcladora.

Esto ayudará a proporcionar ajustes adicionales de ganancia/ saturación o simplemente para añadir un poco de calor de válvula a un amplificador de estado sólido o a señales procesadas digitalmente.

FE DE ERRATASDice 12 V DC y Debe decir 12V cc

Page 12: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Cadena FXOtra posibilidad es agregar el IRT-PULSE a una Cadena FX.

Usando un pedal (no incluido).Un pedal FSI Laney single way (o similar) es requerido para acceder a la función remota BYPASS de su IRT-PULSE.

TIP: El interruptor BYPASS en su IRT-PULSE debe ser activado para habilitar la función remota de bypass.

FE DE ERRATASDice 12 V DC y Debe decir 12 V cc

Page 13: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Integración con su DAWEl IRT-PULSE entra en su cuenta cuando es utilizado en conjunto con su DAW (estación de trabajo de audio digital - digital audio workstation)

TIP: Vea USB y Re-Amping: Páginas 14-16

Page 14: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Interfaz USB para PC, MAC iPad y AndroidOpciones del interfaz USB:

- USB2.0 Bidireccional a PC/Mac/iPad/Android etc.- Grabe simultáneamente señal limpia de guitarra para un futuro procesamiento o Re-Amping.- Cambie los ajustes de Re-Amp de la guitarra como sea necesario.- Agregue calor de tubo de amplificador a pistas digitales de guitarra con o sin emulación de altavoces.

Grabe a través del USBPara iniciar en un iPad o iPad mini, conecte a través de un adaptador Camera USB, PC/MAC se conecta de manera estándar a través de un cable USB A-B, para el uso con Garage Band ®, Audacity ®, MixPad Audio Mixer ®, ProTools y parecidos. Debe notarse que la salida de audio de un iPad o iPad mini es liberado y devuelto a través del USB.

Instalación Re-Amp - Una característica que te permite dirigir una señal grabada limpia a través de su IRT-PULSE.

Durante la grabación, la señal procesada del IRT-PULSE se manda al canal derecho (2). El canal izquierdo (1) lleva la señal limpia y sin procesar de la guitarra.

TIP: En su software de grabación digital, copie la pista estéreo inicial (limpio izquierda (1), procesado derecha (2)) a dos nuevas pistas. Esto te dará acceso tanto a la señal si procesar como a la procesada, independientemente. Después Re-Amp la señal sin procesar para ofrecerle dos manos para experimentar con la superficie de controles IRT-PULSE.

Para Re-Amp a través de Garage Band en el iPad, únicamente el canal original y grabe uno nuevo con RE-AMP activado en su IRT-PULSE. La nueva señal procesada aparecerá ahora en el canal derecho otra vez con señal sin procesar en la izquierda.

Page 15: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Conecte su dispositivo USB (PC/MAC/iPad/Android a través del cable USB apropiado.Su amplificador enviará dos pistas de audio a su dispositivo de grabación:

(1) En el canal izquierdo (1) está la señal de guitarra sin procesar.

TIP: Esto puede usarse más adelante para un “Re-Amping”.

(2) En el canal derecho (2) está la señal completamente procesada.Esta puede ser separada en pistas separadas de varias maneras dependiendo de su Software. La señalprocesada enviada al canal derecho puede ser emulada o dejada sin tratar a través del interruptor EMULATION.

TIP: grabe alternativamente izquierda y derecha como dos pistas separadas para máxima flexibilidad.

Interfaz USB - Grabar

Dispositivo monitor (Amplificador/audiífonos)

iPad/MAC/PC/AndroidDispositivo de grabación

Entrada de guitarra

Page 16: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Interfaz USB - Re-AmpingIRT-PULSE USB - RE-AMPING

Conecte su dispositivo USB (PC/MAC/iPad/Android a través del cable USB apropiado. Encienda el interruptor RE-AMP en su IRT-PULSE.Produzca la pista de guitarra original y sin procesar supervisándolo en su dispositivo de grabación.

TIP: Para un desempeño con el menor ruido posible, debe ajustar el control de envío de señal limpia para el mayor nivel de grabación sin distorsiones en su DAW.

Inicie su dispositivo de grabación. La pista monitoreada será enviada a su IRT-PULSE a través del USB, ahora con la señal procesada siendo enviada al dispositivo de grabación, otra vez a través del USB.. Utilice los controles del IRT-PULSE para obtener el sonido que usted requiere.Ahora tendrá la pista original y la nueva versión vuelta a procesar.

TIP: Asegure que la salida de de la pista monitoreada sea enviada a la salida del canal izquierdo (1) o a ambos.

Dispositivo monitor (Amplificador/audiífonos)

iPad/MAC/PC/AndroidDispositivo de grabación

Page 17: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Ruta de señal - Diagrama de bloques

Siempre apague y desconecte el adaptador de energía cc de la red eléctrica cuando no esté en uso.

Page 18: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Las etapas de válvula generalmente suenan más cálido/dulce que los amplificadores de transistor de etapa sólida. Pero también requieren un poco mas de respeto debido a las válvulas frágiles de vidrio. IRT-PULSE utiliza unas válvulas de amplificador de alto voltaje ECC83, seleccionadas específicamente, por lo que deben dar años de servicio sin problemas, sin embargo, como todos los amplificadores de válvula, es importante que se maneje con un debido cuidado. Utilice los siguientes pasos como una guía para cuidar su IRT-PULSE:

Tenga cuidado cuando mueva el Pulse. Las válvulas son componentes de vidrio frágiles y pueden dañarse fácilmente si son lanzadas dentro y fuera de camionetas.

Permita que alcance la temperatura de la habitación antes de encender: el cambio repentino de temperatura puede quebrar un encubrimiento de la válvula de vidrio frío, y cualquier humedad agregada es una mala noticia cuando se habla de electrónica de alto voltaje.

No cubra su IRT-PULSE durante el uso. Las válvulas se calientan.

Después de utilizar, espere a que enfríe antes de moverlo. Las válvulas calientes son más frágiles que las fríos.

La esperanza de vida de las válvulas depende de cierto número de factores que incluye la temperatura en la que se opera, que tan fuerte y que tan seguido se utiliza, vibración por transporte, etc. Las válvulas deben ser cambiadas si se percibe cualquier deterioro en el sonido o desempeño. De otra manera no necesitan ser cambiadas en ningún intervalo regular. Problemas típicos con las válvulas de preamplificación incluyen: sonido crepitante, silbidos, zumbidos y microfonía. Si las válvulas fallan o exhiben un desempeño reducido, pueden ser intercambiadas sin ninguna otra acción requerida.

EL USUARIO NO DEBE INTENTAR REPARAR ESTE PRODUCTO

MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE VÁLVULAS PARA INGENIEROS DE SERVICIO CAPACITADOS.Para cambiar una válvula primero desconecte el 12V cc PSU y espere a que las válvulas enfríen. Remueva el cubierta de la válvula. Ésta puede ser ahora removida suavemente. Observe que al insertar la nueva válvula todas las patas estén correctamente alineadas. Vuelva a poner la cubierta antes de volver a conectar.

Cuidado de Válvulas y Tips

Page 19: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Rango de voltaje en operación:Promedio de consumo de energía: Impedancia de entrada: Sensibilidad de entrada: Impedancia de entrada AUX: Impedancia de salida: USB

Dimensiones (mm): Peso: Contenido de la caja:

Extras opcionales:

100V~ a 240V~ 50-60Hz6W1 M ohm200uV3.3K470 ohm44.1 kHz Standard Slave CODECcompatible con PC/MAC/iPad/AndroidActual:- H80xW95xD120 / En caja: H90LxW110xD220Actual: 520g / En caja: 900gIRT-PULSE / Suministro de energía 12Vcc / adaptador de enchufe Bolsa de transporte con cordón / Manual de usuario.Pedal Single Way Laney FSI

Especificaciones

Favor de mantener la caja y empaque original para que en el extraño caso de que en algún momento su producto requiera servicio, pueda regresarlo a su proveedor empacado de forma segura.

El cuidado de su amplificador Laney prolongará su vida, y la de usted!

Con el interés de un continuo desarrollo, Laney se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previa notificación.

Page 20: Manual de Usuario(6.35mm jack) para la mayor reducción de ruido. Utilice para conectar el IRT-PULSE al siguiente objeto en la cadena de señal - un amplificador, lazo de efectos,

Modelo

Número de Serie

Lugar de Compra

Fecha de Compra

Favor de completar para futuras consultas.