los objetivos de desarrollo sostenible y el cambio … · población creciente de jóvenes...
TRANSCRIPT
Los Objetivos de Desarrollo Sostenible y el Cambio Climático
Seminario Permanente de Cambio Climático 201827 de febrero 2018
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
• ¿De dónde venimos?• Situación mundial actual
• Agenda 2030
• Implementando los ODS• Acompañamiento del PNUD en ODS 13
Estructura de la presentación
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
Pobreza extrema Alfabetismo
Mortalidad infantil Educación
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
• Pobreza e inequidad
• Tendencias demográficas
• Tendencias ambientales
• Género
• Migración
Situación Mundial ActualA
NÁ
LISI
S D
E C
ON
TEX
TO
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
-6-6.8
-8.8-11.5
-15.7-16.7
-18.4-19.4
-21.9-23.6-25
-25.7-27.1
-31.5-33.3
-34.5-37.7-38.3
-39.7-40.4
-43.2-44.8
-46.1-48.4
-50.2-50.4-50.9
-52.5-55.2-56.1
-61.3-65.2-66.1
-71.4-73.4
-84.3
14.30.92.4
5.89.29
4.426.1
13.38.7
7.413.7
19.726.7
15.535.2
19.927.6
31.430.7
28.723.9
30.336.5
35.415.3
17.420.9
18.618
36.858.5
31.23534.6
46.5
-100 -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100
Uruguay
Kazakhstan
Indonesia
Montenegro
Georgia
Moldova
Costa Rica
Tanzania
Chile
Benin
Mongolia
Colombia
El Salvador
Ecuador
Niger
Bolivia
Sierra Leone
Togo
Urban poverty headcount ratio(% ofurban population)
Rural poverty headcount ratio (% ofrural population)
CR
ECIM
IEN
TO/P
OB
REZ
A E
INEQ
UIE
DA
D 700 million de personas aun viven en pobreza, con 75 % viviendo en áreas rurales
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da-0.60 -0.40 -0.20 0.00 0.20 0.40 0.60
Guinea-Bissau
Luxembourg
Bosnia and Herzegovina
Russian Federation
Ethiopia
Vietnam
Lao PDR
France
Madagascar
Sweden
Croatia
India
Nicaragua
Canada
Poland
Turkey
Bangladesh
Sao Tome and Principe
Sri Lanka
Philippines
Portugal
Switzerland
Netherlands
Belgium
Brazil
Paraguay
Belarus
El Salvador
Timor-Leste
Nigeria
Papua New Guinea
Bolivia
Malawi
CHANGE IN G INI (EARLY 2000 - LATEST)
MEXICO -0.07
A pesar de estardeclinando, la inequidadpersiste enmuchospaíses
-10 0 10 20 30 40 50 60 70
Azerbaijan
Belarus
Kosovo
Romania
Moldova
Serbia
Cambodia
Armenia
Croatia
Nepal
Estonia
Jordan
India
Luxembourg
Latvia
Spain
Maldives
Lao PDR
Thailand
Turkey
United States
Congo, Dem. Rep.
Seychelles
Nigeria
Benin
Peru
Nicaragua
Venezuela, RB
Bolivia
Chile
Panama
Honduras
Botswana
Gini Coefficient (2013 or latest year available)
GINI
MEXICO 48.07
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
• 7.3 mil millones de personas en 2015
• Proyección 8.5 mil millones en 2030 y 9.7 mil millones en 2050
• Más de la mitad del futuro crecimiento poblacional ocurrirá en África y Asia
TEN
DEN
CIA
S D
EMO
GR
ÁFI
CA
S Población mundial continua creciendo a tasas altas
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
% población por grupos de edad por región, 2015
TEN
DEN
CIA
S D
EMO
GR
ÁFI
CA
S• 3.1 mil millones jóvenes (0-25 años) en 2015; 42% de la población total mundial
• Número de jóvenes continurará creciendo para alcanzar 3.4 mil millones al 2050
La población en muchos lugares del mundo es jóven
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
daTE
ND
ENC
IAS
DEM
OG
RÁ
FIC
AS
Desempleo jóvenes a nivel global 1995-2015
Población creciente de jóvenes enfrentará retos para la integración al mercado laboral
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
daTE
ND
ENC
IAS
AM
BIE
NTA
LES
La escasez de agua afecta a más del 40 %de la
población global y se espera que esté en aumento
Escasez de agua en aumento
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
daTE
ND
ENC
IAS
AM
BIE
NTA
LES
Sobreexplotación de pesquerías en aumento,
poniendo en riesgo ecosistemas y medios de vida
Source: MDG Report 2015
Esfuerzos de conservación compitiendo con el
tiempo
Pérdida de biodiversidad en aumento
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
daTE
ND
ENC
IAS
AM
BIE
NTA
LES
▪ Se prevé que el aumento continuo de las emisiones de gases de efecto invernadero causará cambios duraderos en el sistema climático, que amenazan consecuencias graves e irreversibles para las personas y los ecosistemas
▪ Entre 1990 y 2012, las emisiones mundiales de dióxido de carbono aumentaron en más del 50%
▪ Impactos en los sistemas naturales y humanos: ecosistemas y hábitats alterados; Impactos perjudiciales para la agricultura, lo que podría conducir a escasez de alimentos; extremos climáticos más duraderos y más prolongados; aumento en desastres, junto con numerosos riesgos (medios de vida, salud) para la sociedad
▪ Las personas que viven en la pobreza y las que apenas están por encima de la línea de pobreza son las más expuestas al riesgo del cambio climático. Tienen menos recursos para adaptarse o recuperarse rápidamente de los choques
Cambio climático
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
GÉN
ERO
• Las mujeres están en desventaja en el mercado laboral. El50% de las mujeres en edad de trabajar (< 15) seencuentran en la fuerza labora en comparación con el77% de los hombres.
• A pesar de su progreso en la educación, las mujeres seenfrentan a una transición más dificil hacia el trabajoremunerado y reciben menos ingresos que los hombres. Anivel global, las mujeres reciben 24% menos que loshombres.
• El progreso en posiciones de liderazgo ha sido lento. Soloel 16% de los líderes parlamentarios son mujeres; lasmujeres representan solo el 18% de todos los ministrosde gobierno en todo el mundo.
• Una de cada tres mujeres en todo el mundo reportanhaber sufrido violencia sexual o física (WHO 2013)
Source: UN 2015 MDG Report
Inequidades de género persisten
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
▪ En 2013, había 232 millones de migrantesinternacionales en todo el mundo.
▪ A finales de 2014, casi 60 millones de personas habíansido desplazadas por la fuerza en todo el mundo, elnivel más alto registrado desde la Segunda GuerraMundial.
▪ La cifra global de desplazados también incluye a más de38 millones de personas desplazadas dentro de lasfronteras de sus propios países.
▪ La duración media del desplazamiento es de 17 años.Muchos viven en un estado de desplazamientoprolongado, o “Segundo exilio”, atrapados entre laincapacidad de regresar a casa y la falta de solucionesduraderas en otros lugares.
▪ Los motores de la migración son multiples y complejos.Pueden ser económicos, sociales, políticos o medioambientales.
MIG
RA
CIÓ
N
Source: UN Millennium Development Goals Report 2015
Aumento en migración y desplazamiento
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
• ¿De dónde venimos?• Situación mundial actual
• Agenda 2030
• Implementando los ODS• Acompañamiento del PNUD en ODS 13
Estructura de la presentación
Completar los pendientes
de los ODMs
Dos procesos
paralelos
AHORAUna agenda holística
Post-2015
ENTONCES
TRACK DESARROLLO SUSTENTABLE
Enfoque en sustentabilidad
ambiental
TRACK ODMs
Enfoque en dimension social /
visión antropogénica
Repensar el desarrollo
sustentable con una visión
balanceada e integrada de
sus tres dimensiones
¿QU
É ES
DIF
EREN
TE?
TRACK ODS
Fuerte énfasis en dimension
ambiental (vision ecocéntrica)
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
• Los objetivos y las metas son relevantes para TODOS los gobiernos y actores
• No significa uniformidad sino diferenciación(principio de responsabilidad común pero diferenciada)
• Equilibrar las tres dimensiones de del desarrollo sostenible: inclusión social, desarrollo económico y protección ambiental
• Gestionar trade-offs y maximizar sinergias entre objetivos
• Llama a los estados a ir más allá de los promedios
• Los ODS tienen que beneficiar a todos, erradicar la pobreza y reducir las desigualdades
• La clave es promover la obtención y utilización de datos desagregados
SDG AGENDA PRINCIPLES
QUE NADIE SE QUEDE ATRÁS
INTEGRACIÓNUNIVERSALIDAD
PR
INC
IPIO
S D
E LA
AG
END
A
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
• ¿De dónde venimos?• Situación mundial actual
• Agenda 2030
• Implementando los ODS• Acompañamiento del PNUD en ODS 13
Estructura de la presentación
I. Alineación: Diagnóstico de prioridades nacionales y ODS
II. Información, monitoreo, y reporte
III. De la planeación a la acción: Priorizando los aceleradores
IV. Integración en presupuestos nacionales
V. Recursos y partenariados
EL CAMINO HACIA LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS ODS
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
•13.1 Fortalecer la resiliencia y la capacidad de adaptación a los riesgos relacionados con el clima y los desastres naturales en todos los países
•13.2 Incorporar medidas relativas al cambio climático en las políticas, estrategias y planes nacionales
•13.3 Mejorar la educación, la sensibilización y la capacidad humana e institucional respecto de la mitigación del cambio climático, la adaptación a él, la reducción de sus efectos y la alerta temprana
•13.a Cumplir el compromiso de los países desarrollados que son partes en la CMNUCC de lograr para el año 2020 el objetivo de movilizar conjuntamente 100.000 millones de dólares anuales procedentes de todas las fuentes a fin de atender las necesidades de los países en desarrollo respecto de la adopción de medidas concretas de mitigación y la transparencia de su aplicación, y poner en pleno funcionamiento el Fondo Verde para el Clima capitalizándolo lo antes posible
•13.b Promover mecanismos para aumentar la capacidad para la planificación y gestión eficaces en relación con el cambio climático en los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, haciendo particular hincapié en las mujeres, los jóvenes y las comunidades locales y marginadas
Trabajo del PNUD en el Objetivo 13: Acción climática
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
13.1 Resiliencia y capacidad adaptativa
• Transversalización de la adaptación entre sectores: fortalecimiento de la capacidadde adaptación de los países en desarrollo, a través del apoyo para ampliar mediosde subsistencia para los pobres y vulnerables; apoyo a los pequeños y medianasempresas para reducir la exposición a los riesgos del clima. Apoyo al mejoramientodel acceso a información climática y sistemas de alerta temprana, privilegiandosoluciones de adaptación basadas en ecosistemas y en la expansión deinfraestructura resiliente.
• Trabajo en el vínculo del clima y los riesgos de desastre: involucra incorporar la gestión de riesgos climáticos con la reducción del riesgo de desastres (RRD) en toda la gobernanza, planificación, implementación y monitoreo. El proceso de integrar el cambio climático en los esfuerzos de recuperación de desastres también presenta una oportunidad para construir de nuevo un desarrollo más resiliente.
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
13.2 Transversalización del CC en políticas, estrategias y planes nacionales
• Fortalecimiento de políticas integradas de adaptación:implementación de mecanismos de CMNUCC que apoyan la acción anivel nacional en el cambio climático (NAP’s, ERAPY).
• Implementación de contribuciones determinadas a nivel nacional (NDC): incluyendo el apoya a los gobiernos en la integración la ambición y los objetivos de sus NDC, incluidos los planes sectoriales.
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
13.2 Educación, sensibilización y fortalecimiento de capacidad humana e institucional
• Energía sostenible: aumentar acceso a energía asequible, confiable ysostenible, promover la eficiencia y la conservación de la energía, yaumentar la participación global de energía renovable. El PNUD ha ayudadoa 65 países a mejorar el acceso a energía limpia y ha evitado 522.7 millonesde toneladas de emisiones de CO2.
• Reducir emisiones a través de la protección de los bosques: PNUDapoya esfuerzos contra deforestación y la degradación de los bosques altiempo que también reduce las emisiones y promover medios de vidasostenibles (ONU REDD)
• Implementación del Protocolo de Montreal: eliminación del uso desustancias que agotan la capa de ozono. La asistencia del PNUD hapermitido que 120 países completen el uso de 67,870 ton de sustanciasque agotan la capa de ozono simultáneamente reduciendo 5,080 millonesde ton CO2e.
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
13. a Acceso e implementación de financiamiento climático
• Trabajo con sector privado: Apoyo a los gobiernos a implementar políticas que eviten el riesgo de la inversión para alentar alsector privado a financiar energías renovables en países en desarrollo.
• “Climate Readiness”: apoyo para gobiernos para poner en marcha la gobernanza y los marcos para poder recibir eimplementar mayores flujos de la financiación climática a través de fondos verticales y otras fuentes bilaterales como elFMAM, Green Climate Fund (GCF) y otros fondos.
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
13. b Aumentar la capacidad para la planificación en las mujeres, los jóvenes y las comunidades locales y marginadas
• Intervenciones sobre el cambio climático centradas en el género: integración de los principios de igualdad de género en el política global de cambio climático, incluyendo en el financiamiento climático.
• Apoyo a las poblaciones indígenas en la acción climática: Asegurar los derechos de los bosques y la tenencia de la tierra para los indígenas y las comunidades locales. Trabajando a través de ONU REDD apoyando a grupos indígenas a participar en la CMNUCC, el PNUD apoya el progreso en los derechos indígenas a nivel nacional y mundial y empodera a los indígenas comunidades para jugar un papel en soluciones climáticas.
• Alianzas para el desarrollo: El PNUD reúne gobierno nacional, sector privado, sociedad civil y otros socios a nivel nacional para convocar y desarrollar enfoques para enfrentar el cambio climático.
© U
ND
P –
Imp
lemen
ting th
e 20
30
Agen
da
http://www.undp.org/content/undp/en/home/librarypage/sustainable-development-goals/undp-support-to-the-implementation-of-the-2030-agenda.html
29
http://mx.undp.org
www.un.org/sustainabledevelopment/es
Gerardo Arroyo O’GradyDirector Desarrollo Sustentable, PNUD Mé[email protected]