llengües romàniques
TRANSCRIPT
![Page 1: Llengües romàniques](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082811/559167aa1a28ab34468b47df/html5/thumbnails/1.jpg)
DE L’INDOEUROPEU A LES LLENGÜES
ROMÀNIQUES
![Page 2: Llengües romàniques](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082811/559167aa1a28ab34468b47df/html5/thumbnails/2.jpg)
Albanès
Armeni
Bàltic
Cèltic
Eslau
Germànic
Grec
Indoirànic
Itàlic
Mapa de les llengües indoeuropees a Euràsia
![Page 3: Llengües romàniques](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082811/559167aa1a28ab34468b47df/html5/thumbnails/3.jpg)
IndiVèdic, sànscrit, pràcrit,
bengalí, hindi...
IrànicPersa, zendo, kurdo...
Oriental Gòtic
Nòrdic Suec, danès, noruec, islandès
Occidental Alemany, anglès, neerlandès
Hitita, luvita, palaíta, cari.
Prussià, lituà, letó
Búlgar, rus, bielorús, ucraïnès, macedoni, serbocroata, eslovè, polonès, txec, eslovac
Indoiraní
Albanès*
Tocari
Germànic
Armeni
Grec
Anatoli
Bàltic
Eslau
Frigi*
Traci*
Il.liri*
Macedoni*
ItalocèlticCèltic
Itàlic
Gaèl.lic, gal·lès, bretó...
Osc, umbre, falisc, llatí...
INDOEUROPEU
![Page 4: Llengües romàniques](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082811/559167aa1a28ab34468b47df/html5/thumbnails/4.jpg)
CLÀSSIC
VULGAR
LLATÍ
Llatí culte, propi de l’escola, amb regles gramaticals molt fixes: és el llatí de la literatura.
Llatí col.loquial, sotmés a l’evolució natural en els diferents espais i temps.
CULTISMES
PARAULES PATRIMONIALS
Paraules incorporades a les llengües modernes des del llatí literari
Paraules evolucionades a les diferents llengües
romàniques
LLENGÜES ROMÀNIQUESCastellà, gallec, portuguès, català,
occità, francès, sard, italià, romanès, dalmàtic, retoromànic... totes amb molts dialectes.
![Page 5: Llengües romàniques](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082811/559167aa1a28ab34468b47df/html5/thumbnails/5.jpg)
LLATÍ VULGARSotmès a l’evolució natural en els diferents
espais i temps: dialectalització ja itàlica
DIFERENTS LLENGÜES
ROMÀNIQUES
CULTISMES
SUBSTRAT
SUPERSTRAT
Rastres de les llengües substituïdes pel llatí com a conseqüència de la romanització
Trets lingüístics introduïts a posteriori, després d’una conquesta que no va suposar la imposició de les llengües dels conqueridors.
PRÈSTECS
Els de dalt, incorporats del llatí clàssic i del grec. Els de sota, de diferents llengües coetànies, en ambdós casos per raons culturals.
![Page 6: Llengües romàniques](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082811/559167aa1a28ab34468b47df/html5/thumbnails/6.jpg)
Francoprovençal
OccitàFrancès
Italià
Sard
PortuguèsGallec
Asturià
Castellà
Retoromànic
*Dàlmata
Romanès
AragonèsCatalà
LLENGÜES ROMÀNIQUES
PENÍSULA IBÈRI
CA
AMÈRICA LLATINA
CANADÀ
FRANÇA
EX-COLÒNIES D’ÀFRICA
SARDENYA
SUÏSSA ITÀLIA
ITÀLIA SUÏSSA
ROMANIA MACEDÒNIA
SUÏSSA BÈLGICAEX-COLÒNIES
D’ÀFRICA
ALBÀNIA GRÈCIASÈRBIA
CROÀCIA
SUD DE FRANÇA ANDORRA
Lleonès
Vall d’Arán
![Page 7: Llengües romàniques](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082811/559167aa1a28ab34468b47df/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: Llengües romàniques](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082811/559167aa1a28ab34468b47df/html5/thumbnails/8.jpg)
LES LLENGÜES ROMÀNIQUES EN EL MÓN