literatura subalterna

10
LITERATURA SUBALTERNA LIC. JORGE CASTILLO

Upload: jorge-castillo

Post on 13-Jan-2017

5.748 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Literatura subalterna

LITERATURA SUBALTERNA

LIC. JORGE CASTILLO

Page 2: Literatura subalterna

CONOCIMIENTOS PREVIOS• En equipo realicen las siguientes actividades:• a. ¿Qué comprenden por globalización?• b. ¿En qué situaciones han escuchado el término globalización?• c. ¿Qué le sugiere el término subalterno?• d. ¿Qué tipo de mensajes crees que pertenecen a la literatura

subalterna?• Relacione la siguiente definición con los textos literarios

SUBALTERNO :Que está bajo las ordenes de otras personas.• Elaboren una definición de literatura subalterna.

Page 3: Literatura subalterna

LITERATURA Y GLOBALIZACIÓN• Aunque la globalización es ante todo un fenómeno económico de

expansión del mercado mundial dirigido por las grandes empresas transnacionales, cuyo poder incluso ha impuesto cambios en los marcos constitucionales y legales de muchos países en perjuicio del bienestar de su propia población.• A pesar de ello en ocasiones, de manera indirecta, la globalización de

la economía ha posibilitado un intercambio cultural rico y diverso entre las diferentes sociedades del mundo.

Page 4: Literatura subalterna

Aspectos positivos de la globalización en el campode la literatura:• Brinda oportunidades de difusión de las nuevas tendencias literarias.

Por ejemplo: la publicación de una lista de los textos más vendidos en ciertos países de América y Europa permite distinguir las coincidencias y diferencias en el gusto que cada grupo social ha desarrollado.• Los avances tecnológicos han facilitado la publicación de obras que

de lo contrario nunca habrían salido a la luz. El desarrollo de tecnologías electrónicas de reproducción de textos muy extensos, como computadores, dispositivos electrónicos, etc., han permitido que la literatura llegue a más lectores.

Page 5: Literatura subalterna

Aspectos negativos de la globalización en el campo de la literatura:•Se corre el riesgo de uniformizar el gusto y la estética literaria, empobreciendo así la diversidad de expresiones literarias a nivel mundial.• Dificultades de comercialización de las obras literarias producidas en la mayoría de los países de la región latinoamericana

Page 6: Literatura subalterna

INDUSTRIA CULTURAL• La economía o industria cultural es un concepto desarrollado por Max Horkheimer, Theodor Adorno y

Maurice Towers para referirse a la producción y difusión masiva de los bienes culturales en el sistema capitalista. En este contexto los bienes culturales se convierten en mercancías, perdiendo su función crítica dentro de la sociedad.

• Los productos de la cultura, como la literatura, el cine, la pintura, etc., son convertidos en bienes de consumo masivo para enriquecer a los dueños de esta industria cultural. Esta conversión de los productos culturales en mercancías trae consecuencias importantes en cuanto a la calidad de estos productos y a los mensajes que transmiten.

• Por un lado, la cultura convertida en mercancía de consumo masivo trae consigo la generalización mundial de modelos culturales, estéticos y éticos, empobreciendo la diversidad cultural del mundo. Por otro lado, la mayoría de productos culturales bajo la influencia de la industria cultural pierden su poder cuestionador de la realidad y hasta llegan a transmitir un discurso que defiende el statu quo; es decir, la permanencia de un sistema excluyente como lo es el sistema capitalista mundial. Los teóricos alemanes Theodor Adorno y Max Horkheimer, en el artículo “La industria cultural”, publicado en 1947 como parte del libro Dialéctica de la ilustración, desarrollan una reflexión profundamente pesimista y crítica sobre la función de los medios de comunicación (cine, radio, fotografía), que se habían expandido en las sociedades “desarrolladas” luego de la Primera Guerra Mundial. Por otra parte, Adorno y Horkheimer analizan críticamente la industria del entretenimiento en Estados Unidos, donde se hallaban exiliados como consecuencia de su origen judío en el contexto de la Alemania nazi.

Page 7: Literatura subalterna

ACTIVIDADES• En equipo:• a. Analicen la definición de globalización.• b. Escriban con sus palabras una definición de lo que es globalización.• c. Compartan sus impresiones de los aspectos positivos y negativos de

la globalización en el campo de la literatura.• d. Elaboren un mapa conceptual con los aspectos más relevantes de

lo que es la industria cultural resaltando el enfoque que dan Hoskheimer y Adorno sobre el tema.

Page 8: Literatura subalterna

• Características y recursos de la literatura subalterna• Una de las características es que en la narrativa existe una gran

diversidad y cantidad de historias • En este tipo de obras la manipulación es una constante, retrospectivas

y anticipaciones rompen con la concepción lineal o cronológico de los hechos narrados.• Se evidencia discontinuidades temporales y espaciales en la historia.• Aparecen varias voces narrativas en un mismo relato que cuentan la

historia desde diferentes puntos de vista.• El lector puede participar activamente del proceso de lectura e incluso

de la misma creación literaria, debido a la interacción en tiempo real que los dispositivos electrónicos permiten entre autores y lectores.

Page 9: Literatura subalterna

ACTIVIDADES• Quiénes conformaron la Generación del 27?• ¿Qué características tenían sus obras?• Encuentren coincidencias y diferencias entre los escritos de los

autores de la Generación del 27.• ¿Por qué creen que el grupo Generación del 27 podría ser

considerados como parte de los escritores que han elaborado una literatura colectiva?

Page 10: Literatura subalterna

EJEMPLO- MAS RESPETO QUE SOY TU MADRE- Hernán Casciari (2005)Capítulo 65 El mago• 05 DE NOVIEMBRE DE 2003• Douglas llegó a casa con los puños llenos de verdades enharinadas y nos acaba de dar un

clase magistral sobre cómo se prepara la masa de una pizza, para que, según sus propias palabras montevideanas, “posea la dura coraza del pan francés, el corazón tierno de la galleta criolla y el alma alegre de la tarantela”.

• ¡Usa unas palabras este hombre, que se me acartonan las medibachas inmediatamente!• Mientras hablaba con su labia oriental, nos iba enseñando sus trucos de cocina, y hacía

malabarismo con el disco de la masa, y la giraba con un dedo, todo junto. ¡Y hablaba, todo a la vez! La Sofi y yo teníamos la boca abierta y no podíamos dejar de sentir su perfume: el perfume inconfundible de los hombres de mundo.

• Los varones Bertotti, en cambio, dicen que Douglas es medio amanerado. Es la envidia, digo yo.

• ¡Cómo me va a costar esta noche meterme en la misma cama con el esquenún del Zacarías!