libro 2 competencia linguistica
TRANSCRIPT
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA. UN
MODELO DE APRENDIZAJE DE LA
LENGUA.
Es un libro que se divide en cuatro apartados,
contiene una introducción, conclusión y
bibliografía.
PRIMER APARTADO
El primer apartado ¿Qué es la competencia en
comunicación lingüística? Comienza
haciéndonos un breve recordatorio de lo que
son las competencias, destacando entre las
muchas definiciones que existen las de Zavala
y Arnau así como la de Escamilla, que a mí
particularmente me gusta mucho y que nos
dice así: competencia es la capacidad o
habilidad de efectuar tareas o hacer frente a
situaciones diversas de forma eficaz en un
contexto determinado y para ello es necesario
movilizar actitudes, habilidades y
conocimientos al mismo tiempo y de forma
interrelacionada.
También nos recuerda que las competencias
son el componente esencial del currículo, en
torno a las cuales giran los demás elementos, son el referente para organizar los procesos de
enseñanza y aprendizaje y su evaluación.
8 son las competencias que en este manual se nos presenta y que fueron seleccionadas a partir de las
propuestas realizadas en la Unión Europea:
Competencia en comunicación lingüística.
Competencia matemática.
Competencia en el conocimiento del medio e interacción con el mundo físico.
Tratamiento de la información y competencia digital
Competencia social y ciudadana.
Competencia cultural y artística.
Competencia para aprender a aprender.
Autonomía e iniciativa personal.
Cosa muy importante que muestra el libro es que cada área curricular debe contribuir al desarrollo
de las diferentes competencias y estás a su vez se alcanzarán a través del trabajo de las diferentes
materias o áreas, sin olvidar que las competencias se interrelacionan entre ellas.
El libro se centra de forma más concreta en la Competencia lingüística, nos la presenta como un
conjunto de habilidades y destrezas que integran el conocimiento, compresión, análisis, síntesis,
valoración y expresión de mensajes orales y escritos adecuados a las diferentes intenciones
comunicativas, para responder de forma apropiada a situaciones de diversa naturaleza en diferentes
tipos de entorno. Y nombrando a Pérez Esteve y Zayas, es la competencia principal para la adquisición
de las demás, ya que sin comunicación es imposible que haya conocimiento.
SEGUNDO APARTADO
Otro punto a desarrollar en este libro es el que
hace referencia a la COMPETENCIA PARA
HABLAR Y ESCUCHAR, en donde es necesario
hacer una distinción previa entre los usos
verbales cotidianos y los formales, destacando
a PÉREZ ESTEVE Y ZAYAS. Otro autor
interesante en este campo es MENDOZA
FILLOLA, que nos dice: la lengua oral se
diferencia de la escrito no sólo por el cauce
físico a través del cual se percibe, sino también
por las modalidades idiomáticas empleadas
junto con otros muchos rasgos. Esto hace que
la metodología y los recursos didácticos sean
diferentes con la lengua oral que con la escrita.
Se nos deja claro es que el objetivo
fundamental de la didáctica de la lengua oral
es: lograr que los alumnos se expresen
correctamente en los aspectos ortológico,
morfosintáctico, léxico, semántico y social, y
comprendan bien lo que escuchen creando las
actitudes adecuadas que faciliten una buena
comunicación.
En el libro aparecen de igual modo, los
objetivos específicos a tener en cuenta, así
como las diferentes técnicas de expresión oral
de las que podemos hacer uso. La evaluación
es otro punto que aborda, recogiendo cuál es su finalidad y cómo debemos evaluar, la comprensión
por un lado y la expresión por el otro, mostrándonos los posibles ítems de los que podríamos hacer
uso en ella.
En cuanto a la COMPETENCIA EN COMPOSICÓN DE TEXTOS, podemos encontrar en el libro una
definición de competencia en el uso de la escritura: la capacidad para componer los textos escritos
requeridos en los diversos ámbitos de la actividad social, es decir, para desarrollar y comunicar el
conocimiento, para participar en la vida social y para satisfacer las necesidades personales.
De la mano de FONS se nos plantea la duda de qué entendemos por Escribir, con ANNA CAMPS, nos
introduciremos en el concepto de producción de textos, para la cual existen diferentes subprocesos
que lo desarrollan, destacando la planificación, textualización, revisión…y junto con ESCAMILLA nos
comentarán cuáles son las destrezas que debe conseguir un alumno en la composición de textos al
final de su aprendizaje.
De nuevo FONS son introduce en la cuestión de si leer y escribir son dos procesos individuales o
interrelacionados, sabemos hoy en día que los conocimientos y procesos que se ponen en marcha a
la hora de escribir o leer no son los mismos, también sabemos que leer no necesariamente precede a
escribir y sí en cambio que un aprendizaje está relacionado con el otro, de manea que no obliga a
mantenerlos separados a la hora de su enseñanza en la escuela.
El último ámbito de desarrollo de la competencia lingüística es la COMPETENCIA PLURILINGÜE Y
PLURICULTURAL. Este punto recoge la inevitable realidad que cada día se da en las escuelas, la
diversidad lingüística y cultural, y cómo esta diversidad afecta al desarrollo y aprendizaje de la lengua.
Nos hace un resumen de la diferentes situaciones que podemos encontrar en cuanto al idioma:
alumnos que tienen como lengua materna el castellano y es la misma que la lengua de instrucción;
alumnos que tienen como lengua materna el castellano pero como viven en una comunidad con
legua cooficial; alumnos cuya lengua de instrucción es el castellano aunque su lengua materna se
otra oficial distinta al residir en una comunidad con dos lengua oficiales…y nos conciencia a que en
lugar de vivir estas situaciones como un
problema debemos entenderlas como
posibilidades de enriquecimiento lingüístico y
cultural, haciendo para ello uso de una
medidas concretas cuyo objetivo sea como
señala EL Consejo de Europa, el logro de una
competencia plurilingüe.
Se nos presenta el portfolio como una
herramienta al servicio de este fin, así como
una serie de opciones metodológicas y
objetivos de aprendizaje que todo maestro
deberemos tener presentes si queremos el
logro del plurilingüismo.
TERCER APARTADO
En el tercer apartado del tema ¿QUÉ
CAMBIOS CONLLEVA PARA LAS AULAS Y LOS
CENTROS?, nos introducimos de lleno en lo
que tiene o debe ser y conseguir un buen
maestro y un buen equipo docente con sus
alumnos en este campo, en donde el lenguaje
es el instrumento central de nuestro trabajo,
en donde todo profesor se debe definir a
través de una serie de rasgos comunes y
específicos. Este apartado es muy interesante
porque recoge cómo debe ser el perfil
docente, qué habilidades deberemos tener presente y adquirir, así como el grado de formación en
este campo que deberemos dominar.
El libro nos muestra que no sólo somos profesores de un grupo de alumnos, sino que formamos parte
de un equipo educativo, que funcionamos como un todo y no como individuos aislando nuestra labor
los unos de los otros. De igual modo se presenta una serie de hechos y obligaciones que el equipo
docente debe tener en cuenta y que favorece el desarrollo de la competencia lingüística.
Este libro no se olvida de los seminarios o departamentos de lengua, si la función del equipo docente
sería la de establecer objetivos, estrategias y exigencias comunes, las del seminario sería gestionar
programaciones, organizar el aprendizaje de la lengua de forma vertical en el centro, evaluar la
calidad del aprendizaje, ser un espacio de formación y autoformación….. todas estas propuestas de
igual modo exigen al equipo directivo establecer objetivos y tiempo de dedicación, seguimiento de
los equipos y seminarios para que establezcan líneas de actuación complementarias….
CUARTO APARTADO
En el documento se refleja el cambio metodológico que se ha producido a lo largo del tiempo, puesto
que en un primer momento se pensaba que lo mejor era que los alumnos adquirieran
constantemente contenidos, dándonos cuenta poco después que los alumnos adquirían el concepto
pero no lo asimilaban, no lo entendías, todo esto nos llevo a la reflexión con el resultado grato de
darnos cuenta que lo mejor era que los niños aprendieran que es el concepto, lo aplicaran y luego lo
nombraran, esto dio lugar a un cambio en la metodología donde la competencia de aprender a
aprender se vuelve primordial y de primer orden, en donde la premisa es “enseñar ha hacer”. Cabe
destacar a Claxton con una serie de recomendaciones al respecto y los diferentes modelos con los
que nos podemos encontrar, Modelo C. S. I. y el Modelo Indiana Jones.
Se nos conciencia de igual modo de la
importancia que tienen los alumnos y los
padres en el aprendizaje, puesto que educar
no es sólo una labor de profesor, sino una
labor conjunta donde los maestros orienta, los
alumnos aprenden y los padres refuerzan.