libro 2 competencia linguistica

4
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA. UN MODELO DE APRENDIZAJE DE LA LENGUA. Es un libro que se divide en cuatro apartados, contiene una introducción, conclusión y bibliografía. PRIMER APARTADO El primer apartado ¿Qué es la competencia en comunicación lingüística? Comienza haciéndonos un breve recordatorio de lo que son las competencias, destacando entre las muchas definiciones que existen las de Zavala y Arnau así como la de Escamilla, que a mí particularmente me gusta mucho y que nos dice así: competencia es la capacidad o habilidad de efectuar tareas o hacer frente a situaciones diversas de forma eficaz en un contexto determinado y para ello es necesario movilizar actitudes, habilidades y conocimientos al mismo tiempo y de forma interrelacionada. También nos recuerda que las competencias son el componente esencial del currículo, en torno a las cuales giran los demás elementos, son el referente para organizar los procesos de enseñanza y aprendizaje y su evaluación. 8 son las competencias que en este manual se nos presenta y que fueron seleccionadas a partir de las propuestas realizadas en la Unión Europea: Competencia en comunicación lingüística. Competencia matemática. Competencia en el conocimiento del medio e interacción con el mundo físico. Tratamiento de la información y competencia digital Competencia social y ciudadana. Competencia cultural y artística. Competencia para aprender a aprender. Autonomía e iniciativa personal. Cosa muy importante que muestra el libro es que cada área curricular debe contribuir al desarrollo de las diferentes competencias y estás a su vez se alcanzarán a través del trabajo de las diferentes materias o áreas, sin olvidar que las competencias se interrelacionan entre ellas. El libro se centra de forma más concreta en la Competencia lingüística, nos la presenta como un conjunto de habilidades y destrezas que integran el conocimiento, compresión, análisis, síntesis, valoración y expresión de mensajes orales y escritos adecuados a las diferentes intenciones comunicativas, para responder de forma apropiada a situaciones de diversa naturaleza en diferentes tipos de entorno. Y nombrando a Pérez Esteve y Zayas, es la competencia principal para la adquisición de las demás, ya que sin comunicación es imposible que haya conocimiento. SEGUNDO APARTADO

Upload: miriam-herrero-pascual

Post on 27-Jun-2015

436 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Libro 2 competencia linguistica

COMPETENCIA LINGÜÍSTICA. UN

MODELO DE APRENDIZAJE DE LA

LENGUA.

Es un libro que se divide en cuatro apartados,

contiene una introducción, conclusión y

bibliografía.

PRIMER APARTADO

El primer apartado ¿Qué es la competencia en

comunicación lingüística? Comienza

haciéndonos un breve recordatorio de lo que

son las competencias, destacando entre las

muchas definiciones que existen las de Zavala

y Arnau así como la de Escamilla, que a mí

particularmente me gusta mucho y que nos

dice así: competencia es la capacidad o

habilidad de efectuar tareas o hacer frente a

situaciones diversas de forma eficaz en un

contexto determinado y para ello es necesario

movilizar actitudes, habilidades y

conocimientos al mismo tiempo y de forma

interrelacionada.

También nos recuerda que las competencias

son el componente esencial del currículo, en

torno a las cuales giran los demás elementos, son el referente para organizar los procesos de

enseñanza y aprendizaje y su evaluación.

8 son las competencias que en este manual se nos presenta y que fueron seleccionadas a partir de las

propuestas realizadas en la Unión Europea:

Competencia en comunicación lingüística.

Competencia matemática.

Competencia en el conocimiento del medio e interacción con el mundo físico.

Tratamiento de la información y competencia digital

Competencia social y ciudadana.

Competencia cultural y artística.

Competencia para aprender a aprender.

Autonomía e iniciativa personal.

Cosa muy importante que muestra el libro es que cada área curricular debe contribuir al desarrollo

de las diferentes competencias y estás a su vez se alcanzarán a través del trabajo de las diferentes

materias o áreas, sin olvidar que las competencias se interrelacionan entre ellas.

El libro se centra de forma más concreta en la Competencia lingüística, nos la presenta como un

conjunto de habilidades y destrezas que integran el conocimiento, compresión, análisis, síntesis,

valoración y expresión de mensajes orales y escritos adecuados a las diferentes intenciones

comunicativas, para responder de forma apropiada a situaciones de diversa naturaleza en diferentes

tipos de entorno. Y nombrando a Pérez Esteve y Zayas, es la competencia principal para la adquisición

de las demás, ya que sin comunicación es imposible que haya conocimiento.

SEGUNDO APARTADO

Page 2: Libro 2 competencia linguistica

Otro punto a desarrollar en este libro es el que

hace referencia a la COMPETENCIA PARA

HABLAR Y ESCUCHAR, en donde es necesario

hacer una distinción previa entre los usos

verbales cotidianos y los formales, destacando

a PÉREZ ESTEVE Y ZAYAS. Otro autor

interesante en este campo es MENDOZA

FILLOLA, que nos dice: la lengua oral se

diferencia de la escrito no sólo por el cauce

físico a través del cual se percibe, sino también

por las modalidades idiomáticas empleadas

junto con otros muchos rasgos. Esto hace que

la metodología y los recursos didácticos sean

diferentes con la lengua oral que con la escrita.

Se nos deja claro es que el objetivo

fundamental de la didáctica de la lengua oral

es: lograr que los alumnos se expresen

correctamente en los aspectos ortológico,

morfosintáctico, léxico, semántico y social, y

comprendan bien lo que escuchen creando las

actitudes adecuadas que faciliten una buena

comunicación.

En el libro aparecen de igual modo, los

objetivos específicos a tener en cuenta, así

como las diferentes técnicas de expresión oral

de las que podemos hacer uso. La evaluación

es otro punto que aborda, recogiendo cuál es su finalidad y cómo debemos evaluar, la comprensión

por un lado y la expresión por el otro, mostrándonos los posibles ítems de los que podríamos hacer

uso en ella.

En cuanto a la COMPETENCIA EN COMPOSICÓN DE TEXTOS, podemos encontrar en el libro una

definición de competencia en el uso de la escritura: la capacidad para componer los textos escritos

requeridos en los diversos ámbitos de la actividad social, es decir, para desarrollar y comunicar el

conocimiento, para participar en la vida social y para satisfacer las necesidades personales.

De la mano de FONS se nos plantea la duda de qué entendemos por Escribir, con ANNA CAMPS, nos

introduciremos en el concepto de producción de textos, para la cual existen diferentes subprocesos

que lo desarrollan, destacando la planificación, textualización, revisión…y junto con ESCAMILLA nos

comentarán cuáles son las destrezas que debe conseguir un alumno en la composición de textos al

final de su aprendizaje.

De nuevo FONS son introduce en la cuestión de si leer y escribir son dos procesos individuales o

interrelacionados, sabemos hoy en día que los conocimientos y procesos que se ponen en marcha a

la hora de escribir o leer no son los mismos, también sabemos que leer no necesariamente precede a

escribir y sí en cambio que un aprendizaje está relacionado con el otro, de manea que no obliga a

mantenerlos separados a la hora de su enseñanza en la escuela.

El último ámbito de desarrollo de la competencia lingüística es la COMPETENCIA PLURILINGÜE Y

PLURICULTURAL. Este punto recoge la inevitable realidad que cada día se da en las escuelas, la

diversidad lingüística y cultural, y cómo esta diversidad afecta al desarrollo y aprendizaje de la lengua.

Nos hace un resumen de la diferentes situaciones que podemos encontrar en cuanto al idioma:

alumnos que tienen como lengua materna el castellano y es la misma que la lengua de instrucción;

alumnos que tienen como lengua materna el castellano pero como viven en una comunidad con

legua cooficial; alumnos cuya lengua de instrucción es el castellano aunque su lengua materna se

otra oficial distinta al residir en una comunidad con dos lengua oficiales…y nos conciencia a que en

Page 3: Libro 2 competencia linguistica

lugar de vivir estas situaciones como un

problema debemos entenderlas como

posibilidades de enriquecimiento lingüístico y

cultural, haciendo para ello uso de una

medidas concretas cuyo objetivo sea como

señala EL Consejo de Europa, el logro de una

competencia plurilingüe.

Se nos presenta el portfolio como una

herramienta al servicio de este fin, así como

una serie de opciones metodológicas y

objetivos de aprendizaje que todo maestro

deberemos tener presentes si queremos el

logro del plurilingüismo.

TERCER APARTADO

En el tercer apartado del tema ¿QUÉ

CAMBIOS CONLLEVA PARA LAS AULAS Y LOS

CENTROS?, nos introducimos de lleno en lo

que tiene o debe ser y conseguir un buen

maestro y un buen equipo docente con sus

alumnos en este campo, en donde el lenguaje

es el instrumento central de nuestro trabajo,

en donde todo profesor se debe definir a

través de una serie de rasgos comunes y

específicos. Este apartado es muy interesante

porque recoge cómo debe ser el perfil

docente, qué habilidades deberemos tener presente y adquirir, así como el grado de formación en

este campo que deberemos dominar.

El libro nos muestra que no sólo somos profesores de un grupo de alumnos, sino que formamos parte

de un equipo educativo, que funcionamos como un todo y no como individuos aislando nuestra labor

los unos de los otros. De igual modo se presenta una serie de hechos y obligaciones que el equipo

docente debe tener en cuenta y que favorece el desarrollo de la competencia lingüística.

Este libro no se olvida de los seminarios o departamentos de lengua, si la función del equipo docente

sería la de establecer objetivos, estrategias y exigencias comunes, las del seminario sería gestionar

programaciones, organizar el aprendizaje de la lengua de forma vertical en el centro, evaluar la

calidad del aprendizaje, ser un espacio de formación y autoformación….. todas estas propuestas de

igual modo exigen al equipo directivo establecer objetivos y tiempo de dedicación, seguimiento de

los equipos y seminarios para que establezcan líneas de actuación complementarias….

CUARTO APARTADO

En el documento se refleja el cambio metodológico que se ha producido a lo largo del tiempo, puesto

que en un primer momento se pensaba que lo mejor era que los alumnos adquirieran

constantemente contenidos, dándonos cuenta poco después que los alumnos adquirían el concepto

pero no lo asimilaban, no lo entendías, todo esto nos llevo a la reflexión con el resultado grato de

darnos cuenta que lo mejor era que los niños aprendieran que es el concepto, lo aplicaran y luego lo

nombraran, esto dio lugar a un cambio en la metodología donde la competencia de aprender a

aprender se vuelve primordial y de primer orden, en donde la premisa es “enseñar ha hacer”. Cabe

destacar a Claxton con una serie de recomendaciones al respecto y los diferentes modelos con los

que nos podemos encontrar, Modelo C. S. I. y el Modelo Indiana Jones.

Page 4: Libro 2 competencia linguistica

Se nos conciencia de igual modo de la

importancia que tienen los alumnos y los

padres en el aprendizaje, puesto que educar

no es sólo una labor de profesor, sino una

labor conjunta donde los maestros orienta, los

alumnos aprenden y los padres refuerzan.