ley orgÁnica de movilidad humana 448 - … · &lxgdgdqtdxqlyhuvdo el reconocimiento de la...

31
Normativa Vigente LEY ORGÁNICA DE MOVILIDAD HUMANA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR Oficio No. T.7166-SGJ-17-0100 Quito, 31 de enero de 2017 Señor Ingeniero Hugo del Pozo Barrezueta DIRECTOR DEL REGISTRO OFICIAL En su despacho De mi consideración: Con oficio número VP1E21117 de 9 de enero del presente año, la señora doctora Rosana Alvarado Camón, Primera Vicepresidenta de la Asamblea Nacional, remitió al señor Presidente Constitucional de la República la Ley Orgánica de Movilidad Humana. Dicha ley ha sido sancionada por el Presidente de la República el día 28 de enero de 2017, por lo que, conforme a lo dispuesto en los artículos 137 de la Constitución de la República y 63 de la Ley Orgánica de la Función Legislativa, se la remito a usted en original y en copia certificada, junto con el certificado de discusión, para su correspondiente publicación en el Registro Oficial. Adicionalmente, agradeceré a usted que una vez realizada la respectiva publicación, se sirva remitir el ejemplar original a la Asamblea Nacional para los fines pertinentes. Atentamente, REPÚBLICA DEL ECUADOR ASAMBLEA NACIONAL CERTIFICACIÓN En mi calidad de Secretaria General de la Asamblea Nacional, me remito CERTIFICAR que la Asamblea Nacional discutió y aprobó el “PROYECTO DE LEY ORGÁNICA DE MOVILIDAD HUMANA” , en primer debate el 22 de noviembre de 2016; y en segundo debate el 4 y 5 de enero de 2017. Quito, 9 de enero de 2017 REPÚBLICA DEL ECUADOR ASAMBLEA NACIONAL EL PLENO CONSIDERANDO Que, el Ecuador es un Estado constitucional de derechos y justicia, y que la Constitución es la norma suprema y prevalece sobre cualquier otra del ordenamiento jurídico. Las normas y los actos del poder público deberán mantener conformidad con las disposiciones constitucionales; Que, el artículo 9 de la Constitución de la República reconoce y garantiza que las personas extranjeras que se encuentren en el territorio ecuatoriano tendrán los mismos derechos y deberes que las ecuatorianas, de acuerdo con la Constitución; Que, el segundo inciso, del número 2 del artículo 11 de la Constitución de la República señala que todas las personas son iguales y gozarán de los mismos derechos, deberes y oportunidades, y que nadie podrá ser discriminado por su condición migratoria; Que, el artículo 40 de la Constitución de la República reconoce el derecho de las personas a migrar y establece que no se identificará ni se considerará a ningún ser humano como ilegal por su condición migratoria; Que, el artículo 41 de la Constitución de la República reconoce los derechos de asilo y refugio, de acuerdo con la ley y los instrumentos

Upload: lamhuong

Post on 14-Aug-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Normativa Vigente

LEY ORGÁNICA DE MOVILIDAD HUMANA

PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR

Oficio No. T.7166-SGJ-17-0100

Quito, 31 de enero de 2017

Señor Ingeniero

Hugo del Pozo Barrezueta

DIRECTOR DEL REGISTRO OFICIAL

En su despacho

De mi consideración:

Con oficio número VP1­E211­17 de 9 de enero del presente año, la señora doctora Rosana Alvarado Camón, Primera Vicepresidenta de laAsamblea Nacional, remitió al señor Presidente Constitucional de la República la Ley Orgánica de Movilidad Humana.

Dicha ley ha sido sancionada por el Presidente de la República el día 28 de enero de 2017, por lo que, conforme a lo dispuesto en los artículos 137de la Constitución de la República y 63 de la Ley Orgánica de la Función Legislativa, se la remito a usted en original y en copia certificada, junto conel certificado de discusión, para su correspondiente publicación en el Registro Oficial.

Adicionalmente, agradeceré a usted que una vez realizada la respectiva publicación, se sirva remitir el ejemplar original a la Asamblea Nacionalpara los fines pertinentes.

Atentamente,

REPÚBLICA DEL ECUADOR

ASAMBLEA NACIONAL

CERTIFICACIÓN

En mi calidad de Secretaria General de la Asamblea Nacional, me remito CERTIFICAR que la Asamblea Nacional discutió y aprobó el“PROYECTO DE LEY ORGÁNICA DE MOVILIDAD HUMANA”, en primer debate el 22 de noviembre de 2016; y en segundo debate el 4 y 5de enero de 2017.

Quito, 9 de enero de 2017

REPÚBLICA DEL ECUADOR

ASAMBLEA NACIONAL

EL PLENO

CONSIDERANDO

Que, el Ecuador es un Estado constitucional de derechos y justicia, y que la Constitución es la norma suprema y prevalece sobre cualquier otra delordenamiento jurídico. Las normas y los actos del poder público deberán mantener conformidad con las disposiciones constitucionales;

Que, el artículo 9 de la Constitución de la República reconoce y garantiza que las personas extranjeras que se encuentren en el territorio ecuatorianotendrán los mismos derechos y deberes que las ecuatorianas, de acuerdo con la Constitución;

Que, el segundo inciso, del número 2 del artículo 11 de la Constitución de la República señala que todas las personas son iguales y gozarán de losmismos derechos, deberes y oportunidades, y que nadie podrá ser discriminado por su condición migratoria;

Que, el artículo 40 de la Constitución de la República reconoce el derecho de las personas a migrar y establece que no se identificará ni seconsiderará a ningún ser humano como ilegal por su condición migratoria;

Que, el artículo 41 de la Constitución de la República reconoce los derechos de asilo y refugio, de acuerdo con la ley y los instrumentos

internacionales de derechos humanos;

Que, el artículo 66, número 14, incisos 2 y 3 de la Constitución de la República reconoce y garantiza a las personas el derecho a transitar librementepor el territorio nacional, escoger su residencia, así como entrar y salir libremente del país, cuyo ejercicio se regulará de conformidad con la Ley.Garantiza la no devolución de personas a aquellos países donde su vida o la de sus familiares se encuentren en riesgo; y, prohíbe la expulsión decolectivos de extranjeros. Los procesos migratorios deberán ser singularizados.

Que, el inciso 1, del artículo 154 de la Constitución de la República señala que a las ministras y ministros de Estado, además de las atribucionesestablecidas en la ley, les corresponde ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resolucionesadministrativas que requiera su gestión;

Que, el artículo 227 de la Constitución de la República establece que la administración pública constituye un servicio a la colectividad que se rigepor los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación,transparencia y evaluación;

Que, el artículo 392 de la Constitución de la República declara que el Estado velará por los derechos de las personas en movilidad humana yejercerá la rectoría de la política migratoria a través del órgano competente en coordinación con los distintos niveles de gobierno. El Estadodiseñará, adoptará, ejecutará y evaluará políticas, planes, programas y proyectos, y coordinará la acción de sus organismos con la de otros Estados yorganizaciones de la sociedad civil que trabajen en movilidad humana a nivel nacional e internacional;

Que, el artículo 417 de la Constitución de la República establece que los tratados internacionales ratificados por el Ecuador se sujetarán a loestablecido en la Constitución y en el caso de tratados u otros instrumentos internacionales de Derechos Humanos se aplicarán los principios pro serhumano, de no restricción de derechos, de aplicabilidad directa y cláusula abierta establecida en la Constitución.

Que, el Ecuador es Estado Parte de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, la Convención Americana de DerechosHumanos, Convención de Viena de 1963 sobre Relaciones Consulares, la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados y su Protocolo; Estatuto delos Apátridas, Convención para Reducir los Casos de Apatridia, Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos lostrabajadores migratorios y de sus familiares; Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer; ConvenciónInteramericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, "Convención Belem do Para"; Convención sobre los Derechos delNiño; Protocolos de Palermo contra la Trata de Personas y el Tráfico Ilícito de Migrantes; Convención contra la Tortura, Tratos Crueles, Inhumanosy Degradantes; y, los demás instrumentos internacionales suscritos por el Ecuador;

Que, para facilitar el acceso de las personas extranjeras a una situación regular, es necesario reducir las categorías migratorias, priorizar el principiode reagrupación familiar y establecer procedimientos de obtención de visa sustentados en los principios de igualdad, celeridad, desconcentraciónterritorial, servicios con calidad y calidez y simplificación de trámites;

Que, es necesario contar con un documento especial de viaje para las personas refugiadas, asiladas o apátridas;

Que, es fundamental contar con legislación que desarrolle de forma integral los preceptos constitucionales sobre los derechos y obligacionesrespecto al reconocimiento, atención y protección a las personas en movilidad humana;

Que, se reconoce como aporte fundamental para el desarrollo de los pueblos las acciones tendientes a mejorar las condiciones políticas, económicas,sociales y culturales que realizan las personas en movilidad humana, en las sociedades de origen y destino;

Que, es necesario contar con una ley integral de movilidad humana que tenga como ejes la supremacía de las personas como sujetos de derechos, elbuen vivir y la seguridad humana;

Que, el artículo 133, número 2 de la Constitución dispone que serán leyes orgánicas las que regulen el ejercicio de los derechos y garantíasconstitucionales;

Que, la Asamblea Nacional, de acuerdo con el artículo 84 de la Constitución, tiene la obligación de adecuar, formal y materialmente, las leyes ydemás normas jurídicas a los derechos previstos en la Constitución e instrumentos internacionales; y,

En uso de las atribuciones constitucionales y legales, expide la siguiente:

LEY ORGÁNICA DE MOVILIDAD HUMANA

Título Preliminar

Capítulo IOBJETO, PRINCIPIOS, DEFINICIONES Y FINALIDADES

Art. 1.- Objeto y ámbito.­ La presente Ley tiene por objeto regular el ejercicio de derechos, obligaciones, institucionalidad y mecanismosvinculados a las personas en movilidad humana, que comprende emigrantes, inmigrantes, personas en tránsito, personas ecuatorianas retornadas,quienes requieran de protección internacional, víctimas de los delitos de trata de personas y de tráfico ilícito de migrantes; y, sus familiares.

Para el caso de las víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes, esta Ley tiene por objeto establecer el marco de prevención,protección, atención y reinserción que el Estado desarrollará a través de las distintas políticas públicas, de conformidad con el ordenamientojurídico.

Art. 2.- Principios.- Son principios de la presente Ley:

Ciudadanía universal. El reconocimiento de la potestad del ser humano para movilizarse libremente por todo el planeta. Implica la portabilidad desus derechos humanos independientemente de su condición migratoria, nacionalidad y lugar de origen, lo que llevará al progresivo fin de lacondición de extranjero.

Libre movilidad humana. El reconocimiento jurídico y político del ejercicio de la ciudadanía universal, implica el amparo del Estado a lamovilización de cualquier persona, familia o grupo humano, con la intención de circular y permanecer en el lugar de destino de manera temporal odefinitiva.

Prohibición de criminalización. Ninguna persona será sujeta de sanciones penales por su condición de movilidad humana. Toda falta migratoriatendrá carácter administrativo.

Protección de las personas ecuatorianas en el exterior. El Estado ecuatoriano promoverá acciones orientadas a garantizar a las personasecuatorianas en el exterior el efectivo reconocimiento y respeto de los derechos humanos, independientemente de su condición migratoria. El Estadoecuatoriano velará por el respeto y reconocimiento de los derechos humanos de la comunidad ecuatoriana en el exterior, mediante accionesdiplomáticas ante otros Estados.

Igualdad ante la ley y no discriminación. Todas las personas en movilidad humana que se encuentren en territorio ecuatoriano gozan de los derechosreconocidos en la Constitución, instrumentos internacionales ratificados por el Ecuador y la ley. Ninguna persona será discriminada por su condiciónmigratoria, origen nacional, sexo, género, orientación sexual u otra condición social, económica o cultural.

El Estado propenderá la eliminación de distinciones innecesarias en razón de la nacionalidad o la condición migratoria de las personas,particularmente aquellas establecidas en normas o políticas públicas nacionales y locales.

El Ecuador promoverá que las personas ecuatorianas en el exterior reciban el mismo tratamiento que las personas nacionales del Estado receptor.

Pro-persona en movilidad humana. Las normas de la presente Ley serán desarrolladas e interpretadas en el sentido que más favorezca a laspersonas en movilidad humana, con la finalidad que los requisitos o procedimientos no impidan u obstaculicen el ejercicio de sus derechos y elcumplimiento de sus obligaciones con el Estado ecuatoriano.

Interés superior de la niña, niño y adolescente. En el marco del interés superior de niñas, niños y adolescentes, en todos los procesos yprocedimientos vinculados a la movilidad humana, se tomarán en cuenta las normas previstas en la ley de la materia, como el principio deespecialidad de niñez y adolescencia y los derechos a tener una familia, convivencia familiar y ser consultado en todos los asuntos que le afecten.

En ningún caso se podrá disponer su detención por faltas administrativas migratorias. Cuando el interés superior de la niña, niño o adolescente exijael mantenimiento de la unidad familiar, el imperativo de la no privación de libertad se extenderá a sus progenitores, sin perjuicio de las medidasalternativas que pudieran dictarse en el control migratorio.

No devolución. La persona no podrá ser devuelta o expulsada a otro país, sea o no el de origen, en el que sus derechos a la vida, libertad ointegridad y la de sus familiares corran el riesgo de ser vulnerados a causa de su etnia, religión, nacionalidad, ideología, género, orientación sexual,pertenencia a determinado grupo social, opiniones políticas, o cuando haya razones fundadas que estaría en peligro de ser sometida a gravesviolaciones de derechos humanos de conformidad con esta Ley y los instrumentos internacionales de derechos humanos.

Los procedimientos de deportación del país o cualquiera que afecte la condición migratoria son de carácter individual. Se prohíbe la expulsión decolectivos de personas extranjeras.

Integración regional. El Estado ecuatoriano emprenderá acciones bilaterales y multilaterales de cooperación para alcanzar la unidad jurídica,política, social y cultural de la región Suramericana, Latinoamericana y Caribeña, así como desarrollar el bienestar de sus habitantes y fortalecer laidentidad suramericana como parte de la construcción de la ciudadanía regional.

Art. 3.- Definiciones.- Para efectos de esta Ley se entenderá por:

1. Condición migratoria: Es el estatus de residente o visitante temporal que otorga el Estado ecuatoriano para que las personas extranjeras puedantransitar o residir en su territorio a través de un permiso de permanencia en el país.

2. Categoría migratoria: Constituye los diferentes tipos de permanencia temporal o permanente que el Estado otorga a los extranjeros en el Ecuadorde conformidad al hecho que motiva su presencia en el país.

3. Desplazamiento forzoso: Son los hechos o acontecimientos que obligan a una persona o grupo de personas a abandonar su lugar de residenciacomo resultado de un conflicto armado, situaciones de violencia generalizada o violación de los derechos humanos de conformidad con losinstrumentos internacionales.

4. Emigrante: Es toda persona ecuatoriana que se moviliza hacia otro Estado con el ánimo de fijar su domicilio o residencia de forma temporal opermanente en el mismo. Se exceptúa de este reconocimiento a toda persona que salga del Ecuador y se encuentre en condición de visitante temporalen otro Estado.

5. Familia Transnacional: Es aquella cuyos miembros se encuentran asentados en dos o más países, de los cuales uno es el Ecuador, y mantienenvínculos afectivos, económicos, sociales y culturales.

Para efectos del ejercicio del derecho de reagrupación familiar se definirá su alcance hasta el segundo grado de consanguinidad o de afinidad.

6. Inmigrante: La persona extranjera que ingresa al Ecuador con el ánimo de fijar su residencia o domicilio de forma temporal o permanente en elterritorio ecuatoriano.

7. Persona en movilidad humana: La persona que se moviliza de un Estado a otro con el ánimo de residir o establecerse de manera temporal odefinitiva en él.

8. Movilidad Humana: Los movimientos migratorios que realiza una persona, familia o grupo humano para transitar o establecerse temporal opermanentemente en un Estado diferente al de su origen o en el que haya residido previamente, que genera derechos y obligaciones.

9. Persona nacional: Aquella que mantiene un vínculo jurídico y político con el Estado ecuatoriano, por nacimiento o por naturalización, deconformidad con la Constitución y la ley.

10. Persona extranjera: Aquella que no es nacional del Estado ecuatoriano.

11. Reagrupación familiar: Es el mecanismo mediante el cual, una familia que se encuentra dispersa en diferentes Estados, se agrupa en un mismonúcleo familiar dentro de un territorio determinado.

12. Visa: Es la autorización que otorga el Estado ecuatoriano a las personas extranjeras para que puedan permanecer en el país por un períodotemporal o permanente.

13. Documento de viaje: Término genérico que incluye todos los documentos aceptables como prueba de identidad de una persona cuando entra a unpaís distinto al suyo.

Art. 4.- Finalidades.- La presente Ley tiene las siguientes finalidades:

1. Desarrollar y regular el ejercicio de los derechos y obligaciones de las personas en movilidad humana;

2. Normar el ingreso, tránsito, permanencia, salida y retorno de personas en movilidad humana desde o hacia el territorio ecuatoriano;

3. Establecer los requisitos y procedimientos para la obtención de una condición migratoria temporal o permanente y para la naturalización depersonas extranjeras;

4. Determinar las competencias en materia de movilidad humana de las instituciones del gobierno central y de los gobiernos autónomosdescentralizados provinciales y municipales;

5. Regular los mecanismos para solicitar y obtener protección internacional del Estado ecuatoriano, así como determinar la cesación, revocación ocancelación de la misma;

6. Regular el reconocimiento de las personas apátridas y establecer los mecanismos necesarios para la progresiva erradicación de dicha condición;

7. Establecer competencias de las instituciones del Estado y los mecanismos para garantizar la prevención, atención, protección y reinserción a lasvíctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes;

8. Establecer lineamientos sobre las políticas públicas que el Estado desarrollará para alcanzar el retorno planificado de las personas ecuatorianasdesde el exterior;

9. Regular el ejercicio de los derechos y obligaciones de las personas ecuatorianas retornadas; y,

10. Regular los documentos de viaje, tipología, uso y vigencia.

Título IPERSONAS EN MOVILIDAD HUMANA

Capítulo IPERSONAS ECUATORIANAS EN EL EXTERIOR

Sección IDERECHOS

Art. 5.- Derecho de acceso a los planes, programas y proyectos en el exterior.- Las personas ecuatorianas en el exterior tienen igualdad deoportunidades para participar y acceder a los planes, programas y proyectos que llevan los diferentes niveles de gobierno y las funciones del Estado.

Art. 6.- Derecho al envío y la recepción de remesas.­ Las personas ecuatorianas en el exterior y sus familiares tienen derecho a transferir susingresos y ahorros de origen lícito al territorio ecuatoriano para el sustento, emprendimiento, desarrollo familiar u otras actividades.

El Estado creará los mecanismos necesarios para facilitar el envío y recepción de remesas, así como los incentivos para el desarrollo de proyectosproductivos.

Art. 7.- Derecho a la confidencialidad.- Las personas ecuatorianas en el exterior tienen derecho a la confidencialidad de sus datos de carácterpersonal cualquiera sea su condición migratoria.

El Estado garantizará la protección de los datos que se encuentren en los archivos de sus misiones diplomáticas u oficinas consulares y no podráentregarla a instituciones privadas o públicas, salvo autorización de la persona titular de la información o disposición de autoridad judicialcompetente en los casos de cooperación penal internacional, con base en instrumentos internacionales ratificados por el Estado ecuatoriano omandato de la ley ecuatoriana.

Se entenderá no vulnerado el derecho a la confidencialidad cuando la información no personal de ecuatorianos en el exterior sea entregada a otrasinstituciones del Estado ecuatoriano con la finalidad de garantizar el ejercicio de un derecho o proteger un interés superior.

Art. 8.- Derecho a la protección consular.­ Las personas ecuatorianas en el exterior, para el adecuado ejercicio de sus derechos y obligaciones,recibirán la protección y asistencia de las misiones diplomáticas u oficinas consulares del Ecuador, cualquiera sea su condición migratoria.

Las personas ecuatorianas en el exterior podrán inscribirse en el Registro Único de Ecuatorianos en el Exterior en línea o de forma presencial en lasmisiones diplomáticas u oficinas consulares del Ecuador. Este registro no constituye condición para acceder a los derechos previstos en esta Ley.

Art. 9.- Derecho a la información.­ Las personas ecuatorianas en el exterior serán informadas sobre los derechos que les asisten según la condiciónde movilidad en la que se encuentran y sobre los requisitos y trámites necesarios para el ejercicio de los mismos.

Art. 10.- Derecho a la identidad cultural ecuatoriana.- Acogiendo la condición de Estado plurinacional e intercultural, las personas ecuatorianas enel exterior tienen derecho a mantener y transmitir su identidad cultural. El Estado ecuatoriano promoverá acciones encaminadas a fomentar elejercicio de este derecho y el fortalecimiento de la ciudadanía ecuatoriana en el exterior.

Art. 11.- Derecho a la salud.- Las personas ecuatorianas en el exterior tienen derecho a que el Estado ecuatoriano promueva acciones encaminadas afomentar el ejercicio del derecho a la salud.

El Estado ecuatoriano promoverá políticas que protejan a las personas ecuatorianas en el exterior en caso de enfermedad, accidentes o muerte, lasque se viabilizarán a través de la seguridad social pública conforme a su ley y reglamento, sistemas de seguridad privada o a través de la celebraciónde instrumentos internacionales.

Art. 12.- Derecho de acceso a la justicia.- Las personas ecuatorianas en el exterior tienen derecho a que el Estado ecuatoriano vele por elcumplimiento de las garantías del debido proceso en igualdad de condiciones que los nacionales del Estado receptor. En casos excepcionales,cuando se ha producido vulneración de derechos humanos de una persona o de un grupo de personas ecuatorianas que no cuenten con recursoseconómicos, el Estado podrá brindar asistencia legal y acompañamiento durante el proceso.

Art. 13.- Derechos de participación política.­ Las personas ecuatorianas en el exterior tienen derecho a la participación democrática, organizaciónpolítica en los diferentes procesos electorales, al voto facultativo, a elegir al Presidente y Vicepresidente de la República, asambleístas nacionales yasambleístas de la circunscripción por el exterior; y, ser elegidos de conformidad con la ley. Podrán registrar o actualizar su domicilio electoral enlas misiones diplomáticas u oficinas consulares, en la forma y dentro de los plazos establecidos por la autoridad electoral, la que simplificará losprocesos de registro electoral y voto en el exterior.

Art. 14.- Derecho a solicitar la localización de familiares de ecuatorianos en el exterior extraviados o incomunicados.­ Los familiares depersonas ecuatorianas en el exterior extraviados o incomunicados tienen derecho a que el Estado ecuatoriano a través de sus misiones diplomáticas uoficinas consulares, en coordinación con las autoridades del país de tránsito o destino, realicen las acciones necesarias para la localización depersonas desaparecidas, extraviadas o incomunicadas.

En el caso de que la persona desaparecida, extraviada o incomunicada sea localizada y se encuentre en situación de vulnerabilidad, el Estadoproporcionará la protección adecuada de conformidad con esta Ley.

El Estado ecuatoriano, a través de la autoridad rectora de control migratorio, en coordinación con la Fiscalía, ejecutará las acciones necesarias paracontar con un banco de datos para la identificación de personas ecuatorianas en el exterior que se encuentran desaparecidas, extraviadas oincomunicadas y de los parientes que puedan demandar su localización. Se dará prioridad para la búsqueda internacional de niñas, niños yadolescentes extraviados, incomunicados o desaparecidos. El Estado ecuatoriano promoverá la suscripción de instrumentos internacionales paracompartir información relativa a los bancos de datos.

Art. 15.- Derecho al envío de bienes.­ Las personas ecuatorianas en el exterior tienen derecho a que el Estado ecuatoriano, de acuerdo a la ley de lamateria, garantice la reducción de aranceles y el establecimiento de servicios especializados para el envío de paquetería que contenga bienes de usopara el núcleo familiar radicado en el Ecuador.

Art. 16.- Derecho a los servicios de registro civil e identidad.- Las personas ecuatorianas en exterior tienen derecho a recibir en las misionesdiplomáticas u oficinas consulares los siguientes servicios de registro civil y gestión de la identidad:

1. Inscribir nacimientos, matrimonios y defunciones ocurridos en el exterior;

2. Obtener cédula de ciudadanía, pasaporte y renovación de los mismos; y,

3. Las demás previstas por la ley de la materia y en el reglamento de esta Ley.

Art. 17.- Derecho a la educación media, superior y acceso a becas en el exterior.­ Las personas ecuatorianas en el exterior podrán acceder a laeducación media y superior de conformidad con las políticas implementadas por la autoridad de educación respectiva. La entidad competentefacilitará el acceso a los programas de educación a distancia y virtual. En los procesos de otorgamiento de becas para realizar estudios superiores enel país y en el exterior se garantizará la participación de las personas ecuatorianas en el exterior de conformidad con la ley de la materia y susreglamentos.

Art. 18.- Derecho de asociación.­ Las personas ecuatorianas que residan en el exterior tienen derecho a conformar organizaciones sociales ysolicitar su registro en el territorio ecuatoriano o en el exterior a través de las misiones diplomáticas. El Estado fomentará y apoyará la asociatividadde las personas ecuatorianas en el exterior.

Se crea el Registro de Organizaciones Ecuatorianas en el Exterior con el objetivo de inscribir a las organizaciones de emigrantes, asociaciones,

comités cívicos, organizaciones sin fines de lucro y todos los relacionados a la participación social organizada de las personas ecuatorianas en elexterior. Este registro se realizará en las misiones diplomáticas y no constituye la creación de personería jurídica en el Ecuador, la cual debe ceñirsea la normativa vigente en el territorio nacional. Este registro será de acceso público para las personas ecuatorianas en el exterior.

Art. 19.- Derecho de acceso al Sistema Nacional de Registro de Datos Públicos.­ Las personas ecuatorianas en el exterior podrán acceder deforma virtual al Sistema Nacional de Registro de Datos Públicos para consultar datos de identificación personal y obtener certificaciones deconformidad con el reglamento de esta Ley.

Art. 20.- Derecho a la seguridad social.- Las personas ecuatorianas en el exterior podrán acceder a la afiliación voluntaria en el sistema deseguridad social ecuatoriano y realizar el cobro de sus prestaciones independientemente de su lugar de residencia, para lo cual la autoridad deseguridad social desarrollará mecanismos que permitan acceder a este derecho. El Estado impulsará la suscripción de instrumentos internacionalesque permitan la portabilidad de derechos de seguridad social.

Las personas ecuatorianas en el exterior afiliadas a la seguridad social accederán a los beneficios previstos en la ley de la materia y las resolucionesdel Consejo Directivo del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.

Art. 21.- Identificación de vulnerabilidad.­ Las personas ecuatorianas en el exterior tanto en tránsito como en el país de destino que se encuentren ensituación de vulnerabilidad recibirán atención prioritaria de conformidad con el reglamento de esta Ley. Esta situación será declarada por laautoridad de movilidad en el Ecuador o a través de las misiones diplomáticas u oficinas consulares en el exterior, cuando se cumpla al menos conuna de las siguientes condiciones:

1. Se encuentre en condición irregular en el país de destino y no cuente con los recursos suficientes para retornar al Ecuador;

2. Se encuentre en situación de indefensión ante una amenaza, riesgo o agresión en contra de su vida o integridad personal;

3. Ser niño, niña o adolescente no acompañado o separado de sus padres o tutor;

4. Ser adulto mayor, mujer embarazada, persona con discapacidad, o persona con enfermedades catastróficas o de alta complejidad que al no contarcon tutores, curadores, familiares o recursos económicos suficientes se encuentren en grave situación de riesgo.

5. Ser víctima de violencia intrafamiliar o de género;

6. Ser víctima de discriminación o xenofobia debidamente comprobada;

7. Encontrarse privado de la libertad y no contar con los recursos económicos suficientes para ejercer su derecho a la defensa;

8. Encontrarse en situación de indigencia o extrema pobreza;

9. Ser trabajador migrante en situación de explotación laboral por violación a sus derechos previstos en los instrumentos internacionales y no haberrecibido las garantías adecuadas por parte de las autoridades laborales del país de su residencia;

10. Ser víctima de trata de personas o de tráfico ilícito de migrantes;

11. Ser afectada a causa de políticas migratorias o sociales del país de tránsito o destino que vulneren sus derechos y se encuentre en situación deindefensión; y,

12. Que su vida, libertad o integridad personal se encuentre amenazada a causa de catástrofes naturales, conflictos internacionales o internos u otrosfactores que amenacen estos derechos.

Sección IIOBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES

Art. 22.- Obligaciones de las personas ecuatorianas en el exterior.- Son obligaciones de las personas ecuatorianas en el exterior:

1. Registrar su ingreso y salida a través de los puntos de control migratorio oficiales; y,

2. Al retornar al país presentar pasaporte o documento de identidad ante la autoridad de control migratorio.

Sección IIISERVICIOS CONSULARES

Art. 23.- Servicio consular.- En materia de movilidad humana, son funciones principales de las oficinas consulares del Ecuador en el exterior:

1. Proteger, dentro de su circunscripción, los derechos e intereses del Estado y los de los ecuatorianos, sean personas naturales o jurídicas,sujetándose a lo dispuesto por la Constitución, instrumentos internacionales, la presente Ley y su ley de funcionamiento;

2. Prestar ayuda y asistencia a las personas ecuatorianas en el exterior;

3. Calificar y coordinar la asistencia en caso de vulnerabilidad, desastres naturales o conflictos armados y otras circunstancias excepcionales;

4. Brindar protección a las personas ecuatorianas en el exterior y sus familias;

5. Velar por los intereses de los ecuatorianos en el exterior, de los niños, niñas y adolescentes y personas que no tengan capacidad de representarse,particularmente en casos de vulnerabilidad, ausencia de padres o tutores de niños, niñas y adolescentes ecuatorianos;

6. Acompañar a las personas ecuatorianas en el exterior ante los tribunales y otras autoridades del Estado receptor, vigilar el acceso al debidoproceso o tomar las medidas más convenientes para prevenir y evitar la indefensión de las personas ecuatorianas en el exterior cuando existan casosde vulnerabilidad;

7. Comunicar, a petición de parte, a los interesados las decisiones judiciales o diligencias de conformidad con los acuerdos internacionales vigentes;

8. Brindar servicios consulares así como otros servicios públicos otorgados por delegación y los señalados en los instrumentos internacionales;

9. Informar la situación social, económica y política del Ecuador y todos los eventos relevantes y de interés para la comunidad ecuatoriana en elexterior, utilizando los mecanismos más ágiles para la difusión, como las tecnologías de información y comunicación;

10. Mantener y apoyar el desarrollo de las relaciones bilaterales entre el Ecuador y el territorio de su circunscripción, en coordinación con la misióndiplomática de la que dependan de acuerdo a la política y agenda de cooperación internacional establecida por el ente rector;

11. Prestar ayuda, en la medida de sus competencias, a las naves, aeronaves y buques que tengan banderas del Estado ecuatoriano, así como a sustripulantes;

12. Cumplir y hacer cumplir los instrumentos en materia de movilidad humana y cooperación consular suscritos por el Ecuador, para velar por elbienestar de las personas ecuatorianas amparadas por dichos instrumentos internacionales;

13. Mantener actualizado y promover mediante mecanismos ágiles, presenciales o virtuales el registro electoral, el registro para la comunidadecuatoriana migrante y el registro de organizaciones en el exterior;

14. Promover el acceso, fomento, producción, circulación y promoción de la creatividad, las artes, la innovación, la memoria social y el patrimoniocultural en el exterior, en concordancia con las políticas culturales emanadas por la autoridad rectora de esta materia; y,

15. Las demás funciones establecidas por instrumentos internacionales, leyes vigentes, decisiones de la Función Ejecutiva y las otorgadas pordelegación.

Art. 24.- Atribuciones especiales para la asistencia y protección.­ En materia de movilidad humana, las oficinas consulares del Ecuador en elexterior tendrán las siguientes atribuciones:

1. Prestar de manera eficiente y oportuna los servicios consulares asegurando el acceso a las personas ecuatorianas en el exterior, en particular enzonas donde exista mayor concentración de población o se conozca de situaciones de riesgo;

2. Precautelar que las personas ecuatorianas en el exterior sean tratadas con respeto, dignidad y que cuenten con información para ejercer susderechos, independientemente de su condición migratoria;

3. Facilitar y garantizar la provisión y acceso a los servicios que por delegación se establezcan en el marco de la coordinación interinstitucional,entre la autoridad de movilidad humana y las instituciones o funciones del Estado;

4. Coordinar con las funciones del Estado la ejecución de actividades que promuevan el ejercicio de los derechos políticos y los de participaciónciudadana;

5. Coordinar acciones con las instituciones del área económica y productiva para promover la inversión en procesos de emprendimiento y ahorrofamiliar;

6. Brindar asistencia oportuna, inmediata y efectiva a las personas ecuatorianas privadas de libertad en el exterior. Realizar visitas periódicas a loscentros de privación de libertad, en particular, a aquellos destinados para personas migrantes en situación irregular y elaborar informes para lasautoridades competentes, respecto a las condiciones de detención, las condiciones físicas y psicológicas y velar que se aplique el debido proceso;

7. Velar por el derecho a la legítima defensa de las personas ecuatorianas y su debida representación ante las instancias legales, dar seguimiento ymantener informadas a las autoridades;

8. Velar que se respete el derecho a la dignidad, integridad y el debido proceso de las personas ecuatorianas sometidas a procesos de deportación,expulsión u otras circunstancias de retorno forzado, reportar lo actuado a las autoridades competentes y gestionar que se brinde el acompañamientoadecuado a la persona a su llegada al Ecuador;

9. Coordinar la atención y protección a las víctimas de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes con las instituciones competentes tantonacionales como extranjeras donde se encuentren las víctimas;

10. Presentar quejas, denuncias o activar los mecanismos jurídicos previstos en la legislación de los países de tránsito o destino para proteger oprevenir vulneraciones de derechos humanos de las personas ecuatorianas en movilidad humana;

11. Brindar información clara y accesible sobre los derechos, obligaciones, políticas, programas, planes, proyectos y servicios de atención creadospara las personas en el exterior tanto en tránsito como en destino y personas ecuatorianas retornadas;

12. Difundir iniciativas y programas para el retorno planificado al Ecuador, así como los programas y proyectos coordinados por la FunciónEjecutiva y los gobiernos autónomos descentralizados;

13. Coordinar con las instituciones de derechos humanos de los países de tránsito y destino de las personas ecuatorianas la interposición de accionesconstitucionales y legales frente a graves amenazas o violaciones de derechos;

14. Elaborar informes sobre la situación socioeconómica y el estado de vulnerabilidad de las personas ecuatorianas en el exterior. Estos informescontendrán recomendaciones a las instituciones ecuatorianas encaminadas a mejorar la prestación de servicios y diseño de políticas para lacomunidad ecuatoriana en el exterior y la que retorna;

15. Realizar acciones frente a la discriminación, xenofobia y cualquier forma de violencia contra la comunidad ecuatoriana en el exterior; y,

16. Brindar acompañamiento en los casos que requieran las personas que están bajo la custodia y la responsabilidad de hospitales o casas de salud,instituciones especiales para niños, niñas, adolescentes y adultos mayores en movilidad humana; centros de acogida o retención para migrantes; y,cualquier otra institución similar destinada a la restricción de la movilidad de personas.

Capítulo IIPERSONAS ECUATORIANAS RETORNADAS

Sección IDEFINICIÓN Y TIPOS

Art. 25.- Persona retornada.- Es toda persona ecuatoriana que se radicó en el exterior y retorna al territorio nacional para establecerse en él. Paraacogerse a los beneficios previstos en esta Ley deberán cumplir una de las siguientes condiciones:

1. Haber permanecido más de dos años en el exterior y retornar de manera voluntaria o forzada.

2. Estar en condiciones de vulnerabilidad calificada por la autoridad de movilidad humana o las misiones diplomáticas u oficinas consulares delEcuador de acuerdo a esta Ley y su reglamento.

Se exceptúa de este grupo a las personas ecuatorianas que prestan sus servicios en las misiones diplomáticas u oficinas consulares del Ecuador yorganismos internacionales, quienes estarán sujetos a lo previsto en sus leyes específicas.

Art. 26.- Tipos de retorno.- En atención a las condiciones en las que se produzca, son tipos de retorno:

Voluntario: La persona que retorna al país de manera libre y voluntaria para establecerse en Ecuador.

Forzado: La persona que debe retornar al Ecuador por orden de autoridad competente del país en el que se encuentra, por una situación de fuerzamayor o caso fortuito que pongan en riesgo su vida, su integridad física o psicológica o por una situación de abandono o muerte de familiares dequienes dependía en el extranjero.

Sección IIDERECHOS

Art. 27.- Derecho a la inclusión social y económica.­ Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho a la inclusión social y económica en elpaís. Para ello, el Estado aplicará medidas de acción afirmativa en virtud de su pertenencia a un grupo de atención prioritaria de conformidad a estaLey y su reglamento.

Art. 28.- Derecho a la homologación, convalidación y reconocimiento de estudios en el exterior.­ Las personas ecuatorianas retornadas tienenderecho a que se homologue, convalide y reconozca los estudios realizados en el exterior en todos los niveles, de conformidad con la normativavigente y los instrumentos internacionales ratificados por el Ecuador. La autoridad rectora en materia de educación establecerá los procedimientosnecesarios para dicho fin.

Art. 29.- Derecho a la inserción educativa.­ Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho a insertarse en el sistema de educación encualquiera de sus niveles. La autoridad educativa competente garantizará el acceso, nivelación e integración de los estudiantes de acuerdo a lanormativa vigente.

Art. 30.- Derecho a ser informados sobre el retorno.- Las personas ecuatorianas en el exterior tienen derecho a ser informadas, a través de lasmisiones diplomáticas u oficinas consulares, sobre las políticas públicas para su retorno y los mecanismos para su aplicación.

Art. 31.- Derecho a la homologación de documentos de conducir.­ Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho a que el Estado, a través dela autoridad nacional de tránsito y transporte terrestre, reconozca y homologue las licencias profesionales y no profesionales de conducir emitidaspor otro Estado, de conformidad con la ley de la materia y los instrumentos internacionales vigentes.

Art. 32.- Derecho a la capacitación.­ Las personas ecuatorianas retornadas, con el fin de facilitar la inserción en el mercado laboral o el desarrollode iniciativas de autoempleo, tendrán derecho a que el Estado ecuatoriano brinde prioritariamente servicios de capacitación laboral o capacitaciónpara el emprendimiento.

Art. 33.- Derecho a la homologación y certificación de competencias laborales.­ Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho a que elEstado, a través de las instituciones de educación superior acreditadas en el país, reconozca, evalúe, certifique u homologue los conocimientos ytrayectoria profesional. La homologación se realizará en los niveles técnico, tecnológico o sus equivalentes, de tercer nivel o de grado.

Las instituciones públicas de capacitación artesanal o no profesional homologarán y certificarán la capacitación, trayectoria profesional y losconocimientos adquiridos por la persona ecuatoriana retornada.

Art. 34.- Derecho al acceso al sistema financiero.- Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho al acceso al sistema financiero nacional,

sus servicios y beneficios, para lo que el organismo rector del sistema financiero nacional emitirá las directrices necesarias.

Las instituciones financieras públicas no exigirán el historial crediticio de la persona retornada para el otorgamiento de créditos, priorizando estospara proyectos de emprendimiento y de asociatividad. En el caso de no justificar relación de dependencia o ingresos mensuales, se garantizará elpago de la deuda con los bienes muebles o inmuebles del emprendimiento que realice la persona retornada o a través del sistema de garantíacrediticia previsto en la ley de la materia.

Art. 35.- Derecho al acceso a la pensión jubilar.­ Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho a que el Estado desarrolle mecanismos deinclusión y facilidades de acceso al sistema de seguridad social. El Estado impulsará la suscripción de instrumentos internacionales para laportabilidad de las aportaciones de los afiliados y la entrega de los rubros de jubilación en su lugar de residencia.

Art. 36.- Derecho a la exención o reducción de aranceles para la importación del menaje de casa, equipos de trabajo y vehículos.­ Estánexentas del pago de todos los tributos al comercio exterior, excepto las tasas por servicios aduaneros, las importaciones de menaje de casa de laspersonas ecuatorianas que deciden retornar con el ánimo de domiciliarse en el Ecuador.

Se considerará también menaje de casa un vehículo automotor o una motocicleta, siempre que su año modelo corresponda a los últimos cinco años yel precio no exceda de sesenta salarios básicos del trabajador en el caso del vehículo y veintiún salarios básicos del trabajador en el caso de lamotocicleta. Para determinar el precio, se tomará el valor de venta correspondiente al año en que salió el vehículo al mercado. Para el cálculo de losaños de antigüedad del vehículo se tomará en cuenta exclusivamente el período comprendido entre el año modelo y el año de embarque.

Si el precio del vehículo importado excede el precio máximo establecido en esta Ley, en un monto de hasta cinco salarios básicos unificados deltrabajador, se permitirá la nacionalización del mismo, debiendo pagarse los tributos que correspondan por la diferencia.

Los vehículos o motocicletas no podrán ser objeto de enajenación o cualquier otro acto jurídico que signifique la transferencia de su dominio, laposesión o tenencia de terceras personas. La utilización del vehículo o motocicleta quedará de acuerdo a lo que se prescriba en el reglamentorespectivo. Transcurrido el plazo de cuatro años contados desde la fecha en que dichos bienes han sido nacionalizados podrá enajenarlo o realizarcualquier acto jurídico de transferencia de dominio.

Se exceptúa del beneficio de importar el vehículo automotor a las personas ecuatorianas que se ausentaron del país exclusivamente por motivos deestudio.

Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho a la exención o reducción de los aranceles para la importación de su equipo de trabajo deconformidad con el reglamento de esta Ley.

El reglamento de esta Ley establecerá las condiciones y requisitos adicionales para acceder a estos beneficios.

En caso de incumplimiento se sancionará a la persona retornada de conformidad con la ley.

Art. 37.- Derecho a acceder a los programas de emprendimiento.- Las personas ecuatorianas retornadas tendrán derecho a acceder de formaprioritaria a los programas de emprendimiento impulsados por las instituciones del gobierno central y los gobiernos autónomos descentralizados, enel marco de sus competencias.

Sección IIIPROCEDIMIENTOS

Art. 38.- Normas para reconocimiento del retornado.- La autoridad de movilidad humana emitirá la certificación de condición de retornado, segúnlos procedimientos establecidos en esta Ley y su reglamento.

Art. 39.- Casos excepcionales para repatriación de personas ecuatorianas en vulnerabilidad.­ Se considera repatriación el regreso al Ecuadorbajo la tutela total o parcial del Estado ecuatoriano. Este procedimiento aplicará a:

1. Las personas privadas de libertad con sentencia ejecutoriada, de acuerdo con los instrumentos internacionales suscritos por el Ecuador;

2. Niñas, niños y adolescentes no acompañados o en situación de vulnerabilidad;

3. Las víctimas de trata de personas o de tráfico ilícito de migrantes;

4. La persona cuyo caso ha sido calificado como excepcional por la máxima autoridad de movilidad humana.

5. Personas que se encuentran con enfermedades catastróficas o enfermedades terminales.

6. Personas afectadas por graves catástrofes naturales.

Art. 40.- Repatriación de restos mortales.­ La repatriación de restos mortales aplicará cuando la persona ecuatoriana ha fallecido en el exterior ysus familiares se encuentren en situación de vulnerabilidad económica. Esta se dará por petición expresa de sus familiares y previa la calificación dela vulnerabilidad de conformidad con esta Ley, su reglamento y la normativa interna del país del que será repatriada.

Art. 41.- Duración de los beneficios para personas retornadas.­ Los beneficios que el Estado tiene o creare para las personas ecuatorianasretornadas serán concedidos una vez cada quince años. Las personas ecuatorianas retornadas podrán solicitar los beneficios hasta veinticuatro mesesdespués de su regreso al territorio nacional.

Capítulo IIIPERSONAS EXTRANJERAS EN EL ECUADOR

Sección IDEFINICIÓN, DERECHOS Y OBLIGACIONES

Art. 42.- Persona extranjera en el Ecuador.- La persona extranjera en el Ecuador, es aquella que no es nacional del Estado ecuatoriano y seencuentra en el territorio en condición migratoria de visitante temporal o residente.

Art. 43.- Derecho a la libre movilidad responsable y migración segura.­ Las personas extranjeras en el Ecuador tendrán derecho a migrar encondiciones de respeto a sus derechos, integridad personal de acuerdo a la normativa interna del país y a los instrumentos internacionales ratificadospor el Ecuador. El Estado realizará todas las acciones necesarias para fomentar el principio de la ciudadanía universal y la libre movilidad humanade manera responsable.

Art. 44.- Derecho a solicitar una condición migratoria.­ Las personas extranjeras tendrán derecho a solicitar una condición migratoria deconformidad a lo establecido en esta Ley y su reglamento. Una vez concedida la condición migratoria de residente se otorgará cédula de identidad.

Art. 45.- Derecho a la información migratoria.­ Las personas extranjeras tendrán derecho a ser informadas de los requisitos y trámites necesariospara su movilidad y la obtención de una condición migratoria, previo a su ingreso al Ecuador y durante su estadía.

Art. 46.- Derecho a la participación y organización social.­ Las personas extranjeras tendrán derecho a conformar organizaciones sociales para elejercicio de sus derechos y la realización de actividades que permitan su integración y participación en la sociedad conforme a la normativa vigente.

Art. 47.- Acceso a la justicia en igualdad de condiciones.- Las personas extranjeras, sin importar su condición migratoria, tendrán derecho aacceder a la justicia y a las garantías del debido proceso para la tutela de sus derechos, de conformidad con la Constitución, la ley y los instrumentosinternacionales vigentes.

Art. 48.- Derecho a la integración de niñas, niños y adolescentes.­ Las niñas, niños y adolescentes extranjeros o hijos de personas extranjeras queresidan en el Ecuador tendrán derecho a que las instituciones públicas y privadas del Estado, dentro del ámbito de sus competencias y capacidades,aseguren un adecuado conocimiento de la cultura, tradiciones e historia del Ecuador a fin de garantizar la integración a la sociedad ecuatoriana yentendimiento recíproco.

Art. 49.- Derecho a la participación política.­ Las personas extranjeras que residan en el Ecuador tendrán derecho al voto y a ser elegidos paracargos públicos, siempre que hayan residido legalmente en el país al menos cinco años, conforme a lo dispuesto en la Constitución y la ley.

Las personas visitantes temporales en el Ecuador no podrán inmiscuirse en asuntos de política interna del Ecuador.

Art. 50.- Derecho al registro de títulos.­ Las personas extranjeras que residan en el Ecuador tendrán derecho a la homologación y reconocimientode sus estudios realizados en el exterior en todos los niveles, de conformidad con la ley e instrumentos internacionales ratificados por el Estadoecuatoriano.

La autoridad competente establecerá los procedimientos de homologación y reconocimiento en las mismas condiciones que las personasecuatorianas.

Art. 51.- Derecho al trabajo y a la seguridad social.- Las personas extranjeras que residan en el Ecuador tienen derecho al trabajo y a acceder a laseguridad social, para lo cual sus aportes se calcularán con base en los ingresos reales declarados para la obtención de su residencia.

Cuando la persona residente trabaje bajo relación de dependencia sus aportes se calcularán con base a su remuneración.

Art. 52.- Derecho a la salud.- Las personas extranjeras que residan en el Ecuador tienen derecho a acceder a los sistemas de salud de conformidadcon la ley y los instrumentos internacionales ratificados por el Estado ecuatoriano.

Las instituciones públicas o privadas que prestan servicios de salud no podrán, en ningún caso, negarse a prestar atención de emergencia en razón dela nacionalidad o la condición migratoria de una persona.

El Estado ecuatoriano promoverá políticas que protejan a las personas extranjeras en el Ecuador en caso de enfermedad, accidentes o muerte, siendonecesario para la persona residente contar con un seguro público o privado que consolide este beneficio.

Art. 53.- Obligaciones de las personas extranjeras.- Son obligaciones de las personas extranjeras en el Ecuador:

1. Registrar el ingreso y salida a través de los puntos de control migratorio oficiales;

2. Permanecer en el Ecuador con una condición migratoria regular;

3. Respetar las leyes, las culturas y la naturaleza;

4. Portar sus documentos de identidad o de viaje durante su permanencia en el Ecuador;

5. Cumplir con las obligaciones laborales, tributarias y de seguridad social de conformidad con el ordenamiento jurídico vigente;

6. Las personas residentes registrarán su domicilio o residencia habitual en la Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación. Losturistas en el Ecuador voluntariamente podrán informar su lugar de estadía y acceder al sistema de comunicación que para el efecto fije la autoridadrectora de turismo;

7. Contar con un seguro de salud público o privado por el tiempo de su estadía en el Ecuador, excepto para el caso de las personas en necesidad deprotección internacional; y,

8. Las demás previstas en la ley.

Sección II

VISITANTES TEMPORALES

Art. 54.- Categorías migratorias de visitantes temporales en el Ecuador.­ Son categorías migratorias de personas visitantes temporales:

1. Transeúnte;

2. Turistas; y,

3. Solicitantes de protección internacional.

Art. 55.- Transeúnte.­ Es toda persona extranjera que transita por el territorio ecuatoriano en calidad de pasajero en tránsito, tripulante de transporteinternacional, trabajador migrante temporal o persona que resida en zona de frontera de conformidad con los instrumentos internacionales y las demásque establezca el reglamento de esta Ley.

El plazo máximo de permanencia para los transeúntes en el Ecuador será determinado en el reglamento de esta Ley de acuerdo a la especificidad decada caso.

La autoridad de movilidad humana determinará los casos excepcionales en que se eximirá el pago de la tarifa correspondiente al visado.

Art. 56.- Turista.- Los turistas son todas las personas que llegan al Ecuador con el ánimo de realizar actividades turísticas y están prohibidas derealizar actividades laborales.

El plazo de permanencia para los turistas será de hasta noventa días en el período de un año contado a partir de su primer ingreso, prorrogable poruna sola vez hasta por noventa días adicionales, previa solicitud y pago de la tarifa respectiva.

En caso de tener interés en ampliar su permanencia por un plazo máximo de hasta un año en calidad de turista, deberá solicitar a la autoridad demovilidad humana una visa especial de turismo con la que no podrá realizar actividades laborales. Para obtener esta visa deberá acreditar losmedios lícitos de subsistencia que permitan su permanencia en el país, así como realizar el pago de la tarifa correspondiente fijada en el reglamentode esta Ley. Este tipo de visa podrá ser solicitada por una sola vez cada cinco años.

Para los turistas provenientes de Estados miembros de la Unión de Naciones Suramericanas (UNASUR), el plazo de permanencia será de hastaciento ochenta días en el período de un año contados a partir de su primer ingreso. En el caso de acuerdos internacionales específicos, se observarálo determinado por dichos instrumentos.

Toda persona que ingrese al país en calidad de turista deberá contar con un seguro de salud público o privado por el tiempo de su estadía en elEcuador, excepto las personas que se movilicen en las zonas de integración fronteriza, según lo previsto en los instrumentos internacionalesratificados por el Ecuador.

Art. 57.- Solicitantes de protección internacional.­ Los solicitantes de protección internacional son las personas extranjeras que solicitan al Estadoecuatoriano ser reconocidas como asiladas, refugiadas o apátridas.

A la persona solicitante de protección internacional se le concederá una visa humanitaria hasta que cuente con una resolución en firme de supretensión de reconocimiento de estatus de protección internacional.

Sección IIIPERSONAS SUJETAS A PROTECCIÓN POR RAZONES HUMANITARIAS

Art. 58.- Personas en protección por razones humanitarias.­ Es la persona extranjera que sin cumplir los requisitos establecidos en la presente Leypara acceder a una condición migratoria, demuestra la existencia de razones excepcionales de índole humanitaria por ser víctima de desastresnaturales o ambientales. La persona podrá acceder a una visa humanitaria por un lapso de hasta dos años de conformidad con el reglamento de estaLey, siempre y cuando no sean considerados una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano.

Transcurrido este tiempo, de persistir las razones por las cuales solicitó la visa humanitaria, esta se podrá prorrogar hasta que cesen los motivos quedieron origen a la concesión de la visa, sin perjuicio de que en cualquier momento y previo al cumplimiento de los requisitos previstos en esta Leypueda acceder a otra condición migratoria.

Sección IVPERSONAS RESIDENTES

Art. 59.- Residente.- Es residente toda persona extranjera que ha adquirido una categoría migratoria para su residencia temporal o permanente en elEcuador.

Art. 60.- Residencia temporal.- Residencia temporal es la condición migratoria que autoriza la estadía de dos años en el territorio ecuatoriano,sujeta a renovación por una sola vez, a la que acceden las personas extranjeras que ingresan al país dentro de las siguientes categorías:

1. Trabajador: quien está autorizado para realizar una actividad remunerada bajo relación de dependencia en el ámbito público, privado o de formaautónoma;

2. Rentista: quien cuenta con recursos propios traídos desde el exterior, de las rentas que estos produzcan o de cualquier otro ingreso lícitoproveniente de fuente externa o que cuente con recursos de fuente ecuatoriana;

3. Jubilado: quien percibe una jubilación del exterior cuyo monto le permita cubrir los gastos para su estadía;

4. Inversionista: quien cuenta con bienes y recursos económicos de origen lícito para realizar actividades productivas o comerciales;

5. Científico, investigador o académico: quien se dedica a actividades científicas, de investigación o académicas, contratados por entidades públicaso privadas, o que forme parte de programas del sistema de educación ecuatoriano para efectuar trabajos de su especialidad. El permiso de estadíapodrá ser renovado conforme a la duración del programa académico respectivo;

6. Deportista, artista, gestor cultural: quien es contratado por personas naturales o jurídicas para desarrollar actividades de esta índole;

7. Religioso o voluntario religioso de una organización con personería jurídica reconocida por el Ecuador: quien desarrolla en forma oficialactividades propias de su culto;

8. Voluntario: quien de forma individual o con el apoyo de una organización sin ánimo de lucro, de manera altruista y voluntaria, presta sus serviciosa la colectividad de conformidad con el reglamento de esta Ley;

9. Estudiante: quien ingresa al país para cursar estudios de educación básica, secundaria, pregrado o postgrado, en calidad de alumno regular enestablecimientos educativos públicos o privados, reconocidos oficialmente en el Ecuador, así como para realizar prácticas preprofesionales oprofesionales. El permiso de estadía para estudiantes podrá ser renovado conforme a la duración del programa académico respectivo;

10. Profesional, técnico, tecnólogo o artesano: quien ingresa al país para ejercer una profesión o actividad técnica, tecnológica o artesanal, conarreglo a las normas de la ley de la materia;

11. Residente por convenio: quien ingresa al país amparado por un tipo de condición migratoria determinada por un instrumento internacional delcual el Ecuador es parte;

12. Personas amparadas por el titular de la categoría migratoria: hijos y cónyuge o pareja en unión de hecho legalmente reconocida del titular de unacategoría migratoria prevista en este artículo; y,

13. Personas en protección internacional: las personas que han sido reconocidas por el Ecuador como asiladas, refugiadas o apátridas y que nocumplan con los requisitos para acceder a una de las categorías migratorias establecidas en este artículo, podrán acceder a la categoría migratoria depersona en protección internacional.

Art. 61.- Requisitos para la obtención de la residencia temporal.­ Son requisitos para obtener la residencia temporal:

1. Documentación oficial que acredite la categoría para la cual se aplica;

2. Pasaporte válido y vigente, documentos de viaje o de identidad reconocidos a través de instrumentos internacionales;

3. Certificado de antecedentes penales del país de origen o en los que hubiese residido durante los últimos cinco años previo a su arribo al territorioecuatoriano;

4. No ser considerado como una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano;

5. Acreditar los medios de vida lícitos que permitan la subsistencia de la persona solicitante y de su núcleo familiar dependiente;

6. Pago de la tarifa fijada por la autoridad de movilidad humana; y,

7. Presentar el formulario de solicitud de residencia temporal.

Se exceptúan en lo que corresponda, los requisitos previstos en este artículo a las personas en situación de protección internacional por el Estadoecuatoriano.

Una vez concedida la residencia temporal, la persona extranjera deberá afiliarse al sistema de seguridad social o a un seguro de salud privado.

En caso de negar la solicitud de residencia esta deberá ser motivada.

Art. 62.- Residencia temporal de excepción.­ La residencia temporal de excepción es la condición migratoria que autoriza la estadía en el territorionacional hasta por dos años, a la que acceden las personas extranjeras que ingresan al territorio nacional, previa calificación y autorización de lamáxima autoridad de movilidad humana en casos excepcionales, de conformidad con los requisitos establecidos en el reglamento de esta Ley. Estaresidencia podrá ser renovada por una sola vez.

Art. 63.- Residencia permanente.- Es la condición migratoria que autoriza la estadía en el territorio nacional de manera indefinida al que accedenlas personas que cumplan al menos una de las siguientes condiciones:

1. Cumplir al menos veintiún meses en calidad de residente temporal y presentar la solicitud correspondiente previo al vencimiento de la condiciónmigratoria que ostenta;

2. Haber contraído matrimonio o mantener unión de hecho legalmente reconocida con una persona ecuatoriana;

3. Ser extranjero menor de edad o persona con discapacidad que dependa de una persona ecuatoriana o de un extranjero que cuente con residenciapermanente; o,

4. Ser pariente dentro del segundo grado de consanguinidad o afinidad de un ciudadano ecuatoriano o de un ciudadano extranjero con residenciapermanente en el Ecuador.

Art. 64.- Requisitos para la obtención de la residencia permanente.­ Son requisitos para obtener la residencia permanente:

1. Acreditar una de las condiciones establecidas en esta Ley para la residencia permanente;

2. Pasaporte válido y vigente o documentos de viaje o identidad reconocidos a través de instrumentos internacionales;

3. Certificado de antecedentes penales de su estancia en el Ecuador para residentes temporales. En los demás casos se presentará el certificado delEstado de origen o en los que hubiese residido durante los últimos cinco años. Se exceptúa de esta obligación a las personas no imputablespenalmente;

4. No ser considerado como una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano;

5. Acreditar los medios de vida lícitos que permitan la subsistencia de la persona solicitante y de su grupo familiar dependiente. En el caso de laspersonas solicitantes en las calidades 2, 3 y 4 del artículo referente a residencia permanente, la persona en quien se amparan para su solicitud deresidencia podrá acreditar los medios de vida necesarios para su subsistencia; y,

6. Pago de la tarifa fijada por la autoridad de movilidad humana.

La autoridad de movilidad humana deberá verificar la veracidad y autenticidad de la documentación presentada.

Se exceptúan en lo que corresponda, los requisitos previstos en este artículo a las personas reconocidas como sujetas de protección internacional porel Estado ecuatoriano.

Una vez concedida la residencia permanente, la persona extranjera deberá afiliarse al sistema de seguridad social o a un seguro de salud privado.

En caso de negar la solicitud de residencia esta deberá ser motivada.

Art. 65.- Continuidad de la residencia.- La persona residente temporal podrá ausentarse del país por un periodo máximo de noventa días por cadaaño, acumulables dentro del periodo de vigencia de su residencia. En caso de incumplimiento la autoridad de control migratorio impondrá la sanciónprevista en las faltas migratorias de esta Ley.

La persona residente permanente podrá ausentarse y regresar al país, pero no podrá permanecer en el exterior más de ciento ochenta días en cada añocontados desde la fecha de obtención de la condición migratoria, durante los dos primeros años. En caso de incumplimiento la autoridad de controlmigratorio impondrá la sanción prevista en las faltas migratorias de esta Ley. En caso de reincidencia perderá su condición migratoria.

La persona residente permanente, transcurridos los dos primeros años, podrá ausentarse del país hasta por cinco años. Pasado este tiempo perderá laresidencia.

Sección VVISAS

Art. 66.- Tipos de visa.- Las personas extranjeras que deseen ingresar y permanecer en el territorio ecuatoriano deben optar por uno de los siguientestipos de visa:

1. Visa de residente temporal: Es la autorización para permanecer por un tiempo determinado en el Estado ecuatoriano, conforme a las categoríasestablecidas en el artículo referente a la residencia temporal.

2. Visa de residente temporal de excepción: Es la autorización excepcional a la persona extranjera para permanecer en el Estado ecuatoriano,conforme al artículo referente a la residencia temporal de excepción.

3. Visa de residente permanente: Es la autorización para permanecer por un tiempo indefinido en el Estado ecuatoriano, conforme a las condicionesestablecidas en el artículo referente a la residencia permanente.

4. Visa diplomática: Es la autorización para ejercer funciones oficiales por parte de los agentes diplomáticos, consulares o internacionales,debidamente acreditados ante el Estado ecuatoriano, ya sea en misión permanente o temporal.

5. Visa humanitaria: Es la autorización que concede la máxima autoridad de movilidad humana para permanecer en el Ecuador a los solicitantes deprotección internacional hasta que se resuelva su solicitud o a las personas en protección por razones humanitarias por un lapso de hasta dos años deconformidad con esta Ley. Esta visa no tendrá costo alguno.

6. Visa de turista: Es la autorización para permanecer en el Estado ecuatoriano a las personas de aquellas nacionalidades que la autoridad demovilidad humana determine y que deseen realizar actividades turísticas, por el plazo fijado en el artículo relativo a personas turistas. A las personasextranjeras que no necesiten visa de turismo con base en la política de movilidad humana del Estado ecuatoriano o por instrumentos internacionalessuscritos por el Ecuador, se les otorgará una autorización de permanencia en el país en los puntos de control migratorio oficiales, bajo los mismosplazos determinados en el artículo relativo a personas turistas.

7. Visa especial de turismo: Es la autorización de permanencia en el país hasta por un año para las personas que se encuentren en territorioecuatoriano ciento ochenta días en calidad de turistas, previo a la realización del trámite previsto en esta Ley. Este tipo de visa se podrá solicitar poruna sola vez cada cinco años.

8. Visa por Convenio: Es la autorización para las personas nacionales de los Estados con los que el Ecuador suscribe instrumentos internacionales

para permanecer en territorio ecuatoriano el tiempo establecido en dicho instrumento.

Art. 67.- Soberanía del Estado.­ El Estado ecuatoriano a través de la autoridad de movilidad humana tiene la potestad para conceder o negar unavisa a una persona extranjera. El Estado ecuatoriano tiene la potestad de cancelar o revocar la visa de forma motivada.

La condición migratoria cambia o se extingue por terminación, cancelación o revocatoria.

Art. 68.- Terminación, cancelación y revocatoria de la visa.- La terminación de la visa se produce cuando se ha cumplido el tiempo para el cual fueautorizada la permanencia en el país de la persona extranjera.

La cancelación es un acto administrativo que se da cuando el hecho generador de la visa se extingue y posibilita solicitar una nueva condiciónmigratoria. La cancelación de la visa se produce cuando:

1. Han desaparecido los hechos que justificaron la concesión de la condición migratoria.

2. La persona extranjera ha obtenido una nueva condición migratoria.

3. La persona practica actos de naturaleza distinta a la categoría migratoria otorgada.

La revocatoria, como sanción administrativa, extingue la condición migratoria que autoriza la permanencia de un extranjero en el país y procedecuando:

1. Ha obtenido sentencia ejecutoriada por delitos sancionados con pena privativa de libertad mayor a cinco años, conforme a las disposiciones sobreexpulsión de extranjeros que determina la Ley penal.

2. Ha obtenido una condición migratoria de manera fraudulenta, debidamente comprobada, en cuyo caso será puesto a órdenes de la autoridadjudicial competente. De acuerdo a los instrumentos internacionales ratificados por el Ecuador se establecen excepciones a favor de las víctimas detrata de personas o tráfico ilícito de migrantes.

3. La persona residente se ausenten del país por dos ocasiones superando los plazos autorizados por esta Ley.

4. Ha cometido actos que atenten contra la seguridad del Estado, debidamente determinado por la autoridad competente.

Art. 69.- Cambio de la condición migratoria.­ Para los casos de terminación o cancelación de la condición migratoria, la persona extranjera podráregularizar su permanencia en el país de acuerdo a la categoría migratoria respectiva. En ningún caso se mantendrá más de una categoría migratoria.

Sección VIDE LA NATURALIZACIÓN

Art. 70.- Naturalización.­ Es el procedimiento administrativo mediante el cual una persona extranjera adquiere la nacionalidad ecuatoriana en loscasos previstos en la Constitución de la República del Ecuador.

Art. 71.- Carta de Naturalización.­ Es el acto administrativo que otorga la nacionalidad ecuatoriana a los extranjeros, conforme determina laConstitución de la República.

Podrán solicitar la carta de naturalización:

1. Las personas extranjeras que hayan residido de forma regular y continua al menos tres años en el Ecuador; y,

2. Las personas reconocidas como apátridas por el Estado ecuatoriano y que hayan permanecido en el país al menos dos años a partir de sureconocimiento.

Art. 72.- Requisitos para la obtención de la carta de naturalización.­ Son requisitos para obtener la carta de naturalización los siguientes:

1. Haber residido de forma regular y continua al menos tres años en el Ecuador, o haber sido reconocido como apátrida por el Estado ecuatoriano yresidir en el país al menos dos años a partir de tal reconocimiento;

2. Tener más de 18 años cumplidos a la fecha de la solicitud;

3. Para las personas menores de 18 años se requerirá el consentimiento de quienes tengan la patria potestad o tutela legal, se escuchará la opinión delos niños, niñas y adolescentes conforme a lo establecido en la ley competente;

4. Partida de nacimiento o prueba supletoria debidamente legalizada y traducida al castellano de ser el caso, excepto en los casos de personasreconocidas por el Ecuador como apátridas;

5. Copia del documento de identidad o copia del pasaporte vigente, debidamente legalizado;

6. Conocer los símbolos patrios;

7. Exponer en una entrevista los motivos por lo que desea adquirir la nacionalidad ecuatoriana; y,

8. Demostrar medios lícitos de vida en el país, salvo el caso de menores de 18 años o personas con discapacidad que dependan económicamente deun tercero.

La autoridad de movilidad humana seguirá el trámite previsto en esta Ley para otorgar la carta de naturalización a la persona extranjera.

Art. 73.- Naturalización por matrimonio o unión de hecho.­ La persona extranjera que haya contraído matrimonio o mantenga una unión de hecholegalmente reconocida con una persona ecuatoriana podrá solicitar la naturalización, luego de transcurridos dos años desde la fecha en que se hacelebrado el matrimonio o inscrito la unión de hecho conforme al reglamento de la presente Ley.

El procedimiento administrativo no podrá exceder de noventa días desde que se presente la solicitud.

Art. 74.- Naturalización por adopción.­ La persona ecuatoriana que adopte niños, niñas y adolescentes extranjeros podrá solicitar el registro de lanacionalidad por naturalización de los mismos en la Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación o en las misiones diplomáticasu oficinas consulares.

Art. 75.- Naturalización de niños, niñas o adolescentes nacidos en el extranjero de madre o padre ecuatorianos por naturalización.­ Los niños,niñas y adolescentes nacidos en el exterior de madre o padre ecuatoriano por naturalización, podrán ser registrados por el padre o madre ecuatorianaen la Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación o en las misiones diplomáticas u oficinas consulares y conservarán lanacionalidad ecuatoriana si no expresan voluntad contraria.

Art. 76.- Naturalización de personas extranjeras por haber prestado servicios relevantes al país.­ La persona extranjera que haya permanecidode forma regular por más de un año en el territorio ecuatoriano y haya prestado servicios relevantes al país podrá adquirir la nacionalidad pornaturalización.

La concesión de la nacionalidad por servicios relevantes al país será otorgada por la o el Presidente de la República del Ecuador de acuerdo alprocedimiento establecido en el reglamento de esta Ley. Podrá ser solicitada por una persona natural, colectivo u organización social.

Art. 77.- Facultad discrecional del Estado sobre la naturalización.­ La concesión de la carta de naturalización es un acto soberano y discrecionalde la Función Ejecutiva. En los demás casos previstos para la naturalización, el Estado ecuatoriano verificará que se cumplan las condiciones paraacceder a la misma.

La nacionalidad ecuatoriana por naturalización se adquiere desde el día en que la autoridad de movilidad humana emite el acto administrativo queacredita tal condición.

Art. 78.- Proceso de solicitud de naturalización.­ La solicitud de obtención de la nacionalidad ecuatoriana por naturalización puede ser presentadaen el territorio ecuatoriano o en las misiones diplomáticas u oficinas consulares. La carta de naturalización se tramitará en territorio ecuatoriano o enel exterior, de conformidad con la ley.

Art. 79.- Improcedencia de concesión de la carta de naturalización.­ No se podrá conceder la carta de naturalización previa resolución motivadapor las siguientes razones:

1. No cumplir con los requisitos previstos en esta Ley.

2. Haber recibido sentencia condenatoria ejecutoriada por cualquiera de los crímenes señalados en el Estatuto de Roma de la Corte PenalInternacional o por cualquier delito previsto en la ley ecuatoriana cuya pena privativa de libertad sea superior a cinco años.

3. Ser considerado una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano.

Art. 80.- Renuncia a la nacionalidad ecuatoriana.- Podrán renunciar a la nacionalidad ecuatoriana las personas que han adquirido la misma pornaturalización y quienes han adquirido la nacionalidad por adopción o por naturalización de sus padres, una vez que hayan cumplido dieciocho años,siempre y cuando la persona renunciante no se convierta en persona apátrida. La renuncia a la nacionalidad deberá ser manifestada de forma expresa.

La nacionalidad ecuatoriana por nacimiento no es susceptible de renuncia, conforme lo establece la Constitución de la República.

Art. 81.- Nulidad de la carta de naturalización.­ Sin perjuicio de la sanción penal correspondiente, previa acción de lesividad, la autoridad demovilidad humana declarará nula la naturalización de una persona cuando esta haya sido otorgada sobre la base de ocultación de hechos relevantes,documentos falsos o el cometimiento de fraude a la ley en el procedimiento de concesión.

La decisión deberá ser motivada, para su declaratoria se deberá seguir el debido proceso y será notificada a las autoridades correspondientes.

Art. 82.- Notificaciones.- El otorgamiento o denegación de naturalización será notificado al interesado, a la Dirección General de Registro Civil,Identificación y Cedulación y a la autoridad de control migratorio.

Capítulo IVSOBRE LA COMUNIDAD SURAMERICANA EN ECUADOR

Art. 83.- Ciudadanos suramericanos en Ecuador.- Son ciudadanos suramericanos en Ecuador las personas nacionales de los países suramericanospertenecientes a la UNASUR.

Art. 84.- Ingreso y salida del territorio nacional.- Los ciudadanos suramericanos pueden ingresar, circular y salir del territorio ecuatorianopresentando solamente su documento de identificación nacional, por puntos de control migratorio oficiales. Los documentos de identificaciónemitidos por sus respectivos países constituyen documentos de viaje.

El Estado ecuatoriano establecerá canales de control migratorio preferenciales para ciudadanos suramericanos en aeropuertos, pasos fronterizos ypuertos marítimos.

Las personas suramericanas no podrán ser inadmitidas ni deportadas cuando hayan reingresado al país luego de haber iniciado el proceso deregularización de su condición migratoria hasta que se resuelva la misma.

Art. 85.- Requisitos para obtener residencia temporal en Ecuador.- Las personas suramericanas podrán solicitar la residencia temporal, para unperiodo de dos años, sujeto a renovación por una sola vez, ante la autoridad de movilidad humana, cumpliendo los siguientes requisitos:

1. Pasaporte válido y vigente o cédula de identidad o certificado de nacionalidad, expedido por el agente consular del país de origen de la personasolicitante;

2. Certificado de antecedentes penales del país en el que residía en los últimos cinco años;

3. No ser considerado una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano;

4. Formulario de solicitud de residencia temporal; y,

5. Pago de la tarifa fijada por la autoridad de movilidad humana.

La autoridad correspondiente podrá verificar la autenticidad de la documentación presentada. En casos excepcionales podrá investigar más sobre elpeticionario por razones de orden público y no podrá solicitar otro requisito o documento adicional a los señalados en el inciso anterior, salvo elpropósito de aclarar, complementar o subsanar deficiencias de los numerales anteriores. En caso de negar la solicitud esta deberá ser motivada.

Art. 86.- Requisitos para residencia permanente en Ecuador.- Las personas suramericanas que deseen radicarse en Ecuador, independientementede su condición migratoria, podrán solicitar la residencia permanente ante la autoridad de movilidad humana, cumpliendo los siguientes requisitos:

1. Pasaporte válido y vigente, cédula de identidad o su equivalente, o certificado de nacionalidad expedido por el agente consular del país de origende la persona solicitante;

2. Certificado de antecedentes penales del país en el cual residía en los últimos cinco años;

3. Formulario de solicitud de residencia permanente;

4. No ser considerado una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano;

5. Pago de la tarifa de conformidad a lo establecido en el reglamento de esta Ley; y,

6. Acreditación de medios de vida lícitos, que permitan la subsistencia de la persona solicitante y su grupo familiar conviviente, conforme alreglamento de esta Ley.

La autoridad correspondiente podrá verificar la autenticidad de la documentación presentada. En casos excepcionales determinados por la autoridadcompetente, se podrá investigar más sobre el peticionario por razones de orden público y no podrá solicitar al peticionario otro requisito odocumento adicional a los señalados en el inciso anterior salvo que tenga el propósito de aclarar, complementar o subsanar deficiencias de losnumerales anteriores. En caso de negar la solicitud esta deberá ser motivada.

Art. 87.- De los familiares de ciudadanos suramericanos.- Los ciudadanos de Estados no pertenecientes a la región suramericana que se han casadoo mantengan unión de hecho con persona de ciudadanía suramericana y que tengan hijos nacidos en Ecuador podrán acogerse a lo previsto en estecapítulo.

Art. 88.- Normas generales sobre residencia.- Todo lo relativo a la residencia de las personas suramericanas que no estuviere contemplado en estecapítulo, deberá atenerse a lo dispuesto en esta Ley.

Art. 89.- Excepción en multas.­ Estarán exentos del pago de multas u otras sanciones pecuniarias por su condición migratoria, en el ámbito de estaLey, los ciudadanos suramericanos mientras se encuentren tramitando su solicitud de residencia temporal o permanente.

Capítulo VPERSONAS EXTRANJERAS EN PROTECCIÓN INTERNACIONAL

Sección IGENERALIDADES

Art. 90.- Protección Internacional.­ La Protección Internacional es un mecanismo subsidiario destinado a asegurar el acceso igualitario y elejercicio de los derechos de las personas que ingresen al territorio ecuatoriano, cuando su Estado de origen o residencia no pueda otorgarle talprotección, incluyendo el derecho a no ser devuelto a su país de origen o a un tercer país en donde su seguridad o supervivencia pueda seramenazada, de conformidad a los instrumentos internacionales de derechos humanos suscritos por el Ecuador.

Esta protección se concede a través del reconocimiento de la condición de persona refugiada, asilada o apátrida y termina solo con la obtención deuna solución duradera al conflicto que originó su ingreso al país, la repatriación voluntaria, el reasentamiento a un tercer país o la obtención de lanacionalidad del país de acogida con las limitaciones que establece esta Ley. La protección internacional le permite acceder a todos los derechos deconformidad con la Constitución, incluyendo el derecho al trabajo en el territorio ecuatoriano.

La autoridad de movilidad humana en el Ecuador o en las misiones diplomáticas u oficinas consulares en el exterior, emitirá un documento deidentidad de persona que ostenta estatus de protección internacional.

Art. 91.- Sujetos de protección internacional.­ Son sujetos de protección internacional las personas:

1. Solicitantes de la condición de asilo, refugio o apatridia.

2. Refugiadas reconocidas por el Estado ecuatoriano.

3. Asiladas reconocidas por el Estado ecuatoriano.

4. Apátridas reconocidas por el Estado ecuatoriano.

El reconocimiento de persona refugiada, asilada o apátrida por parte del Estado ecuatoriano constituye un estatuto de protección internacionalindependiente de la condición migratoria y habilita a la persona extranjera a gestionar una condición migratoria de conformidad con esta Ley. Sureconocimiento como persona sujeta a protección internacional garantiza que pueda ejercer actividad laboral de forma independiente o bajo relaciónde dependencia, así como iniciar o continuar sus estudios en cualquiera de los niveles del sistema educativo.

Art. 92.- Ingreso por desplazamiento forzoso.- La autoridad de control migratorio aplicará procedimientos especiales para el ingreso de unapersona o un grupo de personas por desplazamiento forzoso. En estos casos se deberá registrar el movimiento migratorio de la persona afectada y secomunicará a la autoridad de movilidad humana para facilitar la obtención de la protección internacional.

Se aplicarán los protocolos de emergencia para brindar asistencia humanitaria en estos casos y se brindarán facilidades de ingreso y salida a lasautoridades y organismos de ayuda humanitaria en las zonas afectadas.

Art. 93.- Soluciones duraderas para personas con necesidad de protección internacional.­ El Estado ecuatoriano garantizará la inclusión de laspersonas con necesidad de protección internacional en el Ecuador.

La persona sujeta a protección internacional podrá retornar voluntariamente a su país de origen cuando la causa que motivó la necesidad deprotección internacional ha cesado.

El Estado ecuatoriano en coordinación con las organizaciones internacionales competentes brindará las facilidades para el reasentamiento voluntariode una persona sujeta a protección internacional en un tercer país.

Art. 94.- Confidencialidad de los datos de las personas en protección internacional.­ El Estado ecuatoriano garantizará la confidencialidad de losdatos de las personas sujetas a protección internacional conforme a lo establecido en la normativa legal vigente y los instrumentos internacionales.

El acceso a los datos personales se realizará por autorización de la persona titular de la información o con orden de autoridad judicial competente.

Sección IIASILO

Art. 95.- Asilo diplomático.­ El asilo diplomático es la potestad del Estado ecuatoriano a través de la máxima autoridad de relaciones exteriorespara conceder protección internacional o amparo en sus misiones diplomáticas u oficinas consulares, a la persona extranjera cuya vida, libertad ointegridad se encuentre en peligro inminente por razones de persecución política, generada desde su Estado de origen o desde cualquier otro Estado.

El Estado ecuatoriano podrá, en cualquier momento y sin necesidad de exponer sus motivos, declarar la condición de asilado a una personaextranjera, quien gozará de todos los derechos y obligaciones previstos para las personas sujetas a protección internacional de acuerdo al derechointernacional y a los instrumentos internacionales ratificados por el Estado ecuatoriano.

Una vez concedido el asilo, el Estado ecuatoriano solicitará el salvoconducto correspondiente para que dicha persona pueda abandonar el Estadoreceptor donde se encuentra la misión diplomática, de tal modo que pueda trasladarse al territorio ecuatoriano.

Cuando el Estado acreditante en una misión diplomática que se encuentre en territorio ecuatoriano haya concedido asilo diplomático a una persona ensu sede o residencia oficial, el Estado ecuatoriano otorgará el salvoconducto respectivo con el fin de que la persona asilada pueda salir del país.

Art. 96.- Asilo territorial.- El asilo territorial es la potestad del Estado ecuatoriano para conceder protección o amparo en el territorio nacional a lapersona extranjera cuya vida, libertad o integridad personal se encuentre en peligro inminente por razones de persecución política generada desde supaís de origen o desde cualquier otro Estado.

El asilo territorial se regirá por los mismos parámetros que el asilo diplomático.

Una vez reconocida la condición de persona asilada en el territorio ecuatoriano, la autoridad de movilidad humana otorgará un documento especialde viaje en caso de ser necesario.

La Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación emitirá el documento de identificación correspondiente.

Art. 97.- Reconocimiento del asilo.- Es potestad del Estado ecuatoriano, a través de la o el Presidente de la República del Ecuador, el conceder ono el asilo y la cesación o revocatoria del mismo.

Sección IIIREFUGIO

Art. 98.- Persona Refugiada.- Será reconocida como refugiada en el Ecuador toda persona que:

1. Debido a temores fundamentados de ser perseguida por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social uopiniones políticas, que se encuentre fuera de su país de nacionalidad, y no pueda o quiera, a causa de dichos temores, acogerse a la protección de supaís, o que, careciendo de nacionalidad y hallándose fuera del país donde antes tuviera su residencia habitual, no pueda o no quiera regresar a él.

2. Ha huido o no pueda retornar a su país porque su vida, seguridad o libertad ha sido amenazada por la violencia generalizada, agresión extranjera,los conflictos internos, la violación masiva de los derechos humanos u otras circunstancias que hayan perturbado gravemente el orden público y nopueda acogerse a la protección de su país de nacionalidad o residencia habitual.

El reconocimiento de la condición de refugiado tiene una naturaleza declarativa, civil, humanitaria, apolítica y confiere un estatuto de proteccióninternacional a la persona.

Sección IVPROCEDIMIENTO PARA EL RECONOCIMIENTO DE LA CONDICIÓN DE PERSONA REFUGIADA

Art. 99.- Garantías del debido proceso.­ El procedimiento para el reconocimiento del refugio, se llevará a cabo respetando las siguientes garantías,a más de las contempladas en la Constitución:

1. Los procedimientos serán individualizados;

2. Se realizará una entrevista personal y la persona solicitante podrá escoger el sexo de su entrevistador en casos de violencia de género;

3. La persona solicitante recibirá la orientación necesaria sobre el procedimiento a seguir, incluyendo las etapas de apelación en un lenguaje y modoque pueda comprender;

4. La carga de la prueba será compartida, por lo que la responsabilidad de probar la necesidad de protección internacional también recae en laautoridad de movilidad humana, quien deberá recabar fuentes de información para resolver el caso;

5. El solicitante será notificado por escrito de todas las decisiones tomadas y podrá presentar recursos administrativos con efecto suspensivo de lasresoluciones de la autoridad competente;

6. Con la finalidad de proteger los derechos de las personas solicitantes que puedan estar en riesgo, el procedimiento de determinación de lacondición de refugiado respetará el principio de confidencialidad y la protección de los datos personales en todas sus etapas;

7. Las niñas, niños y adolescentes solicitantes de la condición de refugiado gozarán de garantías procedimentales específicas y probatorias queaseguren su interés superior, de conformidad con la Constitución, los instrumentos internacionales ratificados por el Ecuador y la normativa legalvigente;

8. Se dará prioridad a la tramitación de las solicitudes presentadas por niñas, niños y adolescentes no acompañados o separados de susrepresentantes legales, víctimas de tortura, víctimas de abuso sexual o violencia por motivos de género y las demás personas de los grupos deatención prioritaria;

9. En el caso de niños, niñas y adolescentes no acompañados o separados de sus representantes legales, la autoridad competente coordinará elnombramiento de un tutor o representante legal. La autoridad de movilidad humana notificará inmediatamente a la Defensoría Pública a fin que asumala representación legal del niño, niña o adolescente;

10. La falta de documentación no impedirá que la persona presente una solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado;

11. La determinación para reconocer la condición de persona refugiada será resuelta por la autoridad de movilidad humana, y,

12. El procedimiento y la solicitud de refugio serán gratuitos.

Art. 100.- Presentación de la solicitud.­ Para el proceso de reconocimiento de la condición de refugiado será necesario encontrarse en territorioecuatoriano. La persona deberá presentar una solicitud verbal o escrita de reconocimiento de la condición de refugiado ante la autoridad competentedentro de los noventa días posteriores a su ingreso.

Cualquier servidor público que tenga conocimiento del ingreso de una persona en posible necesidad de protección internacional, tiene el deber dereferirla inmediatamente a la autoridad de movilidad humana para la presentación de la respectiva solicitud.

Una vez presentada la solicitud de refugio, la autoridad de movilidad humana concederá visa humanitaria que acredite a la persona como solicitantede la condición de refugio, lo que le permitirá estar en el país en condición migratoria regular hasta que se emita la resolución correspondiente.

La máxima autoridad de movilidad humana de forma excepcional, por razones de caso fortuito o fuerza mayor debidamente comprobadas, podráaceptar a trámite una solicitud de refugio presentada de forma extemporánea.

Art. 101.- Calificación de solicitud y plazo para resolver.­ Toda solicitud de la condición de persona refugiada será calificada por la autoridad demovilidad humana y deberá ser resuelta en un plazo de tres meses que podrá extenderse por treinta días cuando el caso requiera de mayoreselementos de juicio para su decisión.

Art. 102.- Entrevista.- La autoridad de movilidad humana convocará a la persona solicitante para llevar a cabo la entrevista en la que se recabaráinformación y elementos de juicio para resolver su solicitud. Dentro del plazo de los noventa días previstos para resolver la solicitud,excepcionalmente la autoridad de movilidad humana podrá convocar a una segunda entrevista.

En la recepción de la solicitud de refugio, la autoridad deberá fijar la fecha de la entrevista y poner en conocimiento de la persona solicitante.

Si la persona solicitante no se presenta a la entrevista en la fecha fijada sin la debida justificación, se entenderá que ha desistido del procedimientode refugio y la solicitud será archivada.

La autoridad de movilidad humana elaborará un informe técnico que determinará la elegibilidad de la solicitud. El informe contendrá el registro de lasolicitud, criterio técnico de calificación de la misma y cualquier otro elemento de juicio. La autoridad de movilidad humana deberá contrastar ycorroborar la información proporcionada por el solicitante.

Art. 103.- Inadmisión de solicitud.­ En caso de que, al cabo de una entrevista individualizada, la autoridad de movilidad humana califique lasolicitud como manifiestamente infundada o fraudulenta de conformidad con los instrumentos internacionales, la autoridad de movilidad humanadeclarará de forma motivada la inadmisión de la solicitud.

Las solicitudes manifiestamente infundadas son aquellas que no guardan relación con los criterios establecidos para la concesión de la condición derefugiado. Las solicitudes fraudulentas son aquellas que conlleven engaño o la intención de inducir a error por parte del solicitante.

Una vez calificada la solicitud como inadmisible, se podrá recurrir la misma en vía administrativa conforme al reglamento de esta Ley. En caso deque la resolución firme niegue la solicitud, la persona deberá abandonar el país en un plazo máximo de quince días o se iniciará el procedimiento dedeportación conforme a esta Ley.

Art. 104.- Reconocimiento del refugiado.- Para el reconocimiento de la condición de persona refugiada será necesario:

1. No haber retornado a su país de origen desde que se presentó la solicitud.

2. Haber sido identificado por la autoridad de movilidad humana.

3. No encontrarse en trámite una solicitud con identidad objetiva y subjetiva en otro país.

4. No ser considerado una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano.

La resolución de reconocimiento o negativa de persona refugiada será motivada.

Art. 105.- Efecto del reconocimiento de persona refugiada.- La autoridad de movilidad humana concederá una visa de residencia temporal a lapersona reconocida como refugiada quien una vez concluidos los dos primeros años, podrá solicitar la renovación de su visa de residencia temporalo solicitar la residencia permanente. Una vez reconocida la condición de persona refugiada la autoridad de movilidad humana otorgará un documentode viaje. La Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación emitirá el documento de identificación.

Art. 106.- Causales de exclusión de la condición de refugiado.­ Será excluida de la protección de refugio aquella persona respecto de la cualexistan motivos fundados para considerar que la persona:

1. Ha cometido un delito contra la paz, un delito de guerra o un delito contra la humanidad de los definidos en los instrumentos internacionalessuscritos por el Estado ecuatoriano.

2. Ha cometido un grave delito común fuera del Estado ecuatoriano, antes de ser admitida como persona refugiada. Para efectos de este numeral, seentenderá como grave delito cuando el ordenamiento jurídico ecuatoriano prevea una sanción superior a cinco años de privación de la libertad.

Art. 107.- Cesación.­ La autoridad de movilidad humana cesará la condición de persona refugiada cuando la persona sujeta a proteccióninternacional:

1. Se ha acogido voluntariamente a la protección del país de su nacionalidad.

2. Si habiendo perdido su nacionalidad, la ha recobrado voluntariamente.

3. Si ha adquirido una nueva nacionalidad y disfruta de la protección del país de su nueva nacionalidad.

4. Si voluntariamente se ha establecido de nuevo en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguida.

5. Si por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiada, no puede continuar negándose a acogerse a laprotección del país de su nacionalidad. Esto, siempre y cuando, no existan razones imperiosas derivadas de persecuciones anteriores por las cualesse reconoció su condición de persona refugiada.

6. Si se trata de una persona que no tiene nacionalidad y por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida comorefugiada, está en condiciones de regresar al país donde antes tenía su residencia habitual. Esto siempre y cuando no existan razones imperiosasderivadas de persecuciones anteriores por las cuales se reconoció su condición de refugiada.

Art. 108.- Cancelación o Revocatoria.­ La autoridad de movilidad humana iniciará el procedimiento de cancelación de la condición de refugiadocuando se verifique que no debía haberse conferido por la inexistencia de los elementos de la definición de refugiado o por alguna causal deexclusión prevista por esta Ley o los instrumentos internacionales, en el momento del reconocimiento.

La autoridad de movilidad humana iniciará el procedimiento de revocatoria de una persona refugiada cuando de manera sobreviniente alreconocimiento ésta incurra en una de las conductas contempladas en las causales de exclusión previstas por esta Ley o los instrumentosinternacionales. También será revocada la protección internacional de una persona refugiada cuando haya sido sentenciada por el cometimiento de undelito previsto en la ley penal ecuatoriana.

Art. 109.- Ausencia del territorio nacional.- Para ausentarse del territorio ecuatoriano con el fin de dirigirse a su país de origen, al país donderesidía o a terceros países, las personas reconocidas como refugiados deberán contar previamente con la autorización de la autoridad de movilidadhumana, la que determinará el tiempo máximo permitido de dicha ausencia.

Estos desplazamientos se harán bajo circunstancias imperiosas, excepcionales y comprobadas, así como debidamente justificadas por lospeticionarios y autorizadas por un tiempo limitado que no podrá exceder de noventa días dentro del periodo de dos años, cuando se trate del paísdonde se produjo el hecho generador de la protección internacional de conformidad a lo previsto en esta Ley.

La persona que se ausente del país, sin autorización a la que se refiere este artículo o exceda el plazo autorizado, será sujeta de la revisión de suestatus de persona refugiada.

Si la persona refugiada viaja a países con los que el Ecuador mantiene acuerdos de reconocimiento de extraterritorialidad de la condición derefugiado, se sujetará a lo dispuesto en dichos instrumentos.

Sección VDE LA APÁTRIDIA

Art. 110.- Persona apátrida.­ Será reconocida como apátrida en el Ecuador toda persona que no sea considerada como nacional por ningún Estado,conforme a su legislación.

Art. 111.- Reconocimiento de persona apátrida.­ El reconocimiento de persona apátrida es un acto declarativo, humanitario y apolítico del Estadoecuatoriano que puede realizarse a petición de parte o de oficio.

Para que se pueda reconocer la condición de persona apátrida, esta debe encontrarse en territorio ecuatoriano y presentar una solicitud verbal oescrita a la autoridad de movilidad humana.

Art. 112.- Procedimiento para el reconocimiento de apátrida.­ La autoridad de movilidad humana una vez que ha recibido la solicitud o desde quetuvo conocimiento del caso, iniciará un procedimiento sumario que contará con una entrevista para resolver en un plazo máximo de noventa días elreconocimiento de persona apátrida.

La autoridad de movilidad humana podrá negar la petición de conformidad a lo previsto en los instrumentos internacionales ratificados por elEcuador.

Art. 113.- Garantías del debido proceso.­ El procedimiento para el reconocimiento de persona apátrida, se llevará a cabo respetando las siguientesgarantías, a más de las contempladas en la Constitución:

1. Los procedimientos serán individualizados;

2. La carga de la prueba será compartida, por lo que la responsabilidad de probar la necesidad de protección internacional recae también en laautoridad de movilidad humana, quien deberá recabar fuentes de información para resolver el caso;

3. La persona solicitante recibirá la orientación necesaria en cuanto al procedimiento que ha de seguirse incluyendo las etapas de apelación, en unlenguaje y modo comprensible;

4. Se dará prioridad a la tramitación de las solicitudes presentadas por niñas, niños y adolescentes no acompañados o separados de su representantelegal, víctimas de tortura, víctimas de abuso sexual o violencia por motivos de género;

5. En el caso de niños, niñas y adolescentes no acompañados o separados de sus representantes legales, la autoridad de protección de niños, niñas yadolescentes coordinará el nombramiento de un tutor o representante legal. La autoridad de movilidad humana notificará inmediatamente a laDefensoría Pública a fin que asuma la representación legal del niño, niña o adolescente; y,

6. El procedimiento y la solicitud del reconocimiento de apátrida será gratuito.

A la persona solicitante, mientras se encuentre en dicha situación o cuando se le ha reconocido como apátrida, no se le impondrá sanción por motivode ingreso o permanencia irregular al país.

Art. 114.- Efecto del reconocimiento de apátrida.­ La autoridad de movilidad humana concederá una visa de residencia temporal a la personareconocida como apátrida, quien una vez concluidos los dos primeros años, podrá solicitar la renovación de su visa temporal o visa de residenciapermanente.

La autoridad de movilidad humana otorgará un documento especial de viaje y la Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulaciónemitirá el documento de identificación.

Art. 115.- Mecanismo excepcional de naturalización para apátridas.­ Las personas reconocidas como apátridas tendrán acceso a un mecanismopara la naturalización por razones humanitarias, de acuerdo a lo dispuesto en esta Ley, que será aplicada a petición de la parte interesada.

Art. 116.- Reconocimiento de personas apátridas por otros Estados.­ Para fines migratorios, a las personas que han sido reconocidas comoapátridas en otros Estados, se les aplicará las mismas condiciones que a los nacionales del Estado en que se le ha reconocido tal condición.

Capítulo VITRATA DE PERSONAS Y TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES

Sección IDEFINICIONES Y PRINCIPIOS SOBRE LA TRATA DE PERSONAS O EL TRÁFICO ILÍCITO DE

MIGRANTES

Art. 117.- Víctima de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes.­ Es víctima de trata de personas quien haya sido objeto de captación,transporte, traslado, entrega, acogida o recepción, en el país, desde o hacia otros países, con fines de explotación de la que resulte un provechomaterial o económico, una ventaja inmaterial o cualquier otro beneficio para un tercero.

Es víctima de tráfico ilícito de migrantes la persona que haya sido objeto de migración ilícita desde o hacia el territorio del Estado ecuatoriano, conel fin de obtener beneficio económico de manera directa o indirecta, u otro beneficio de orden material en favor de un tercero.

Art. 118.- Registro para la identificación a víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.­ La autoridad rectora de seguridad

ciudadana y el orden público creará y manejará el registro para la identificación a las víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.

Para la identificación a las víctimas de estos delitos se contará con el apoyo de las entidades públicas, privadas y la cooperación internacional.

El registro permitirá la recolección, procesamiento y análisis de información para tener una caracterización de la trata de personas y el tráfico ilícitode migrantes que servirá como insumo en la formulación de política pública, planes de acción y estrategias de prevención a corto, mediano y largoplazo.

Art. 119.- Principios de actuación en materia de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.­ En materia de trata de personas y tráfico ilícitode migrantes se considerará los siguientes principios:

Protección integral y especializada. El Estado protegerá la vida, seguridad e integridad de las posibles víctimas de trata de personas o tráficoilícito de migrantes desde el instante de su identificación, mediante la protección de la vida, integridad y seguridad. La protección no estarásubordinada a la interposición de una denuncia o rendición de un testimonio. La protección será ampliada a los familiares de las víctimas de trata ytráfico ilícito de migrantes, siempre y cuando estos no hayan sido responsables de generar dicha situación.

Acceso a la información. La víctima de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes será informada de todos los procesos relacionados con sutratamiento integral.

No criminalización y no detención a las víctimas. No se aplicará sanciones de ninguna clase a las víctimas de trata de personas y tráfico ilícito demigrantes por la realización de actos que sean el resultado directo de haber sido objeto de estos delitos.

Confidencialidad. Se guardará la debida reserva de la información personal de las víctimas de trata de persona y tráfico ilícito de migrantes.

Presunción de minoría de edad. En el caso en que no se pueda establecer que la persona víctima posee menos de dieciocho años o exista dudarazonable sobre su edad o de la veracidad de sus documentos de identificación personal o de viaje, se presumirá que es menor de edad.

No discriminación. Las víctimas de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes no podrán ser discriminadas o recibir trato menos favorable porcondiciones de nacionalidad, sexo, orientación sexual, edad o cualquier otra circunstancia que implique discriminación.

No revictimización. Durante el proceso de atención todo servidor público, personas particulares y organismos internacionales que atiendan a lasvíctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes deberán evitar un nuevo riesgo de victimización, para ello se deberá hacer uso deinstrumentos desarrollados para el efecto.

Sección IIPREVENCIÓN DE LA TRATA DE PERSONAS, EL TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES Y ATENCIÓN A

VÍCTIMASArt. 120.- Prevención de la trata y el tráfico ilícito de migrantes.­ El Estado ecuatoriano a través de la autoridad rectora de seguridad ciudadana yel orden público desarrollará los planes nacionales contra la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes y otros programas y proyectos para suprevención.

La autoridad de movilidad humana y la autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público coordinarán con las institucionescorrespondientes, en todos los niveles de gobierno, mecanismos de prevención, políticas y estrategias en el ámbito educativo, laboral, socio­económico, cultural, de seguridad ciudadana y comunicacional, con el fin de anticipar, disminuir e impedir el fenómeno de la trata de personas y eltráfico ilícito de migrantes y proteger a las víctimas.

Art. 121.- Prevención en el ámbito educativo, socio­laboral, comunicacional y de seguridad ciudadana.­ Las entidades rectoras y ejecutoras de lapolítica educativa en coordinación con la autoridad de movilidad humana, diseñarán y aplicarán planes, programas y campañas de educación para laprevención de la migración riesgosa y de los delitos de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes en todo el sistema preescolar, primario,secundario, superior y otros niveles de capacitación académica.

La autoridad rectora del trabajo organizará e implementará mecanismos encaminados a la prevención de la trata de personas y deberá establecernormativa que regule a las agencias públicas y privadas de empleo. Todos los casos de colocación laboral que se originen en territorio ecuatorianocuyo destino sea el exterior, deberán ser registrados por la autoridad rectora del trabajo.

La entidad rectora de las políticas de comunicación e información en coordinación con las autoridades de movilidad humana y de seguridadciudadana y orden público, diseñarán e implementarán estrategias comunicacionales con el fin de informar, sensibilizar y concientizar a lacomunidad sobre los riesgos, causas, consecuencias y modalidades de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes.

La entidad rectora de seguridad ciudadana y orden público coordinará la prevención de los delitos de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes.

Art. 122.- Medidas de atención y protección.­ La autoridad competente para la atención a las víctimas de trata de personas y de tráfico ilícito demigrantes brindará la atención, protección, asistencia y reparación prevista en esta Ley de conformidad con los protocolos que se elaborarán para elefecto, tomando en cuenta los enfoques de género, intergeneracional e intercultural y el principio de atención especializada.

Las víctimas de delitos de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes recibirán la protección de emergencia prevista en los instrumentosinternacionales de derechos humanos. Para el cumplimiento de esta obligación la autoridad de rectora de control migratorio podrá contar con lacooperación de otras instituciones públicas, privadas y demás sectores de la sociedad civil.

Título II

INGRESO, SALIDA, CONTROL MIGRATORIO Y LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS

Capítulo ICONTROL MIGRATORIO

Sección IDISPOSICIONES COMUNES

Art. 123.- Ingreso y salida del territorio nacional.- Todas las personas deben ingresar o salir del territorio nacional por puntos de controlmigratorio oficiales. Se controlará el ingreso y salida de personas con estricto respeto a los derechos humanos.

Son requisitos para el ingreso o salida:

1. Documento de viaje o documento de identificación válido y vigente;

2. Registro de ingreso o salida en formato definido por la autoridad de control migratorio; y,

3. Visa vigente para los casos que establece la ley o la autoridad de movilidad humana.

Estos requisitos no serán considerados para las personas de los pueblos y nacionalidades transfronterizos. El procedimiento para este caso serádefinido en instrumentos internacionales y en el reglamento de esta Ley.

Para los casos de protección internacional se considera lo dispuesto en esta Ley y los instrumentos internacionales aplicables, se prohíbe la solicitudde requisitos adicionales a los establecidos en la ley.

La autoridad de control migratorio, previa solicitud fundamentada de la autoridad nacional en materia de salud, podrá requerir un certificadointernacional de vacunación, al ciudadano residente en otro país, cuando la situación lo amerite.

Art. 124.- Registro migratorio.- Toda persona al momento de su ingreso y salida del territorio nacional está obligada a registrarse ante la autoridadde control migratorio.

En las zonas de integración fronteriza se aplicarán las excepciones de registro establecidas en esta Ley y en instrumentos internacionales ratificadospor el Ecuador.

Sección IIINGRESO Y SALIDA DE ECUATORIANOS

Art. 125.- Ingreso de las personas ecuatorianas al territorio nacional.- Las personas ecuatorianas tienen libertad de ingresar al territorioecuatoriano sin restricción alguna.

Art. 126.- Registro migratorio de personas ecuatorianas con doble nacionalidad.- Las personas que ingresen al territorio nacional con documentode viaje extranjero, que permita identificar su lugar de nacimiento en el territorio ecuatoriano, deberán ser registradas en el sistema para efectomigratorio con doble nacionalidad. Estas personas serán consideradas como tal para el cálculo de su estadía permitida en el país.

Para el caso de ciudadanos que nacieron en el exterior y cuenten con documento de viaje extranjero y al ingresar al Ecuador demuestren serdescendientes hasta el tercer grado de consanguinidad de persona ecuatoriana, la autoridad de control migratorio deberá registrar en el sistema, ladoble nacionalidad para efectos migratorios.

Art. 127.- Registro posterior de la nacionalidad ecuatoriana.- Las personas previstas en el segundo inciso del artículo relativo al registromigratorio de personas ecuatorianas con doble nacionalidad, deberán registrar su doble nacionalidad ecuatoriana ante la Dirección General deRegistro Civil, Identificación y Cedulación.

Art. 128.- Negativa de salida del Ecuador.- Sin perjuicio de la responsabilidad penal, serán impedidos de salir del territorio ecuatoriano laspersonas ecuatorianas que tengan o registren los siguientes impedimentos:

1. Orden de la autoridad judicial competente.

2. No contar con una visa vigente para el caso de los países que lo requieran.

3. Presenten documentación falsificada o adulterada de lo cual se dejará constancia en un informe motivado. Estas personas serán puestas a órdenesde la autoridad competente.

4. Los demás que establezca la ley.

Sección IIIINGRESO Y SALIDA DE NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES

Art. 129.- Ingreso de niños, niñas y adolescentes.­ Las niñas, niños y adolescentes ecuatorianos y extranjeros pueden ingresar al territorio nacionalen las siguientes condiciones:

1. Acompañados de sus padres o uno de ellos, tutores legales o quien ejerza la patria potestad.

2. Solos o con terceras personas. En caso de que el niño, niña o adolescente extranjero ingrese solo deberá contar con la autorización de quien oquienes ejerzan la patria potestad, de la autoridad competente en su respectivo país o bajo la normativa vigente en su país de origen y las normas delos acuerdos internacionales vigentes, de los que el Ecuador es parte.

Cuando el niño, niña o adolescente sea ecuatoriano ingrese solo, será puesto bajo la protección de la autoridad competente, hasta que se cumpla elrespectivo protocolo.

El ingreso de niños, niñas o adolescentes al país debe registrarse en el Sistema Nacional Integrado de Información Sobre la Movilidad Humana, endicho registro debe constar con quién o quiénes ingresa o quién será su tutor en el país y el lugar en el que permanecerá.

Art. 130.- Salida de niños, niñas y adolescentes.­ Las niñas, niños y adolescentes ecuatorianos y extranjeros residentes pueden salir del territorionacional en las siguientes condiciones:

1. Acompañados de sus padres, tutores legales o quien ejerza la patria potestad, o con uno de sus padres previa autorización notarial o judicial dequien no viaja con él.

2. Solos o con terceras personas previa autorización de los padres, tutores o quienes ejerzan la patria potestad.

Excepcionalmente y en caso en que no sea posible obtener la autorización de los padres, tutores o quien ejerza la patria potestad, o por existirdesacuerdo al respecto entre quienes la ejercen, las partes podrán acudir ante un juez competente y obtener una resolución al respecto, la cual deberáguiarse por los principios del interés superior de las niñas, niños y adolescentes.

La salida de niños, niñas o adolescentes del país debe registrarse en el Sistema Nacional Integrado de Información Sobre la Movilidad Humana, endicho registro debe constar con quién o quiénes salen, quién será su tutor en el país de destino así como el lugar en el que permanecerá.

En el caso de niñas, niños y adolescentes que ingresaron por motivos de turismo se sujetarán a los requisitos para su ingreso al país.

Sección IVINGRESO, PERMANENCIA Y SALIDA DE EXTRANJEROS

Art. 131.- Ingreso de las personas extranjeras.- Las personas extranjeras pueden ingresar al Ecuador previa presentación de un documento de viajeque acredite su identidad. Asimismo, el agente de control migratorio deberá verificar la condición migratoria invocada por la persona extranjera almomento de su presentación en el punto de control migratorio oficial.

La autoridad de control migratorio establecerá los procedimientos para el ingreso de las personas extranjeras, de conformidad con esta Ley y sureglamento. Dichos procedimientos no serán discriminatorios en ningún caso.

Art. 132.- Control de la situación de trabajadores migratorios.­ Las entidades competentes en materia laboral, controlarán que las institucionespúblicas y empresas privadas garanticen los derechos laborales de las personas extranjeras en el Ecuador.

El ministerio rector del trabajo emitirá la normativa necesaria para el control y sanción por el incumplimiento de los derechos de las personas enmovilidad humana establecidos en la Constitución y la ley.

Art. 133.- Control de cumplimiento de obligaciones.- Las entidades competentes en materia tributaria y de seguridad social controlarán elcumplimiento de las obligaciones tributarias y de seguridad social de los residentes temporales y permanentes en el Ecuador y sus empleadores,según corresponda.

Art. 134.- Control de actividades autorizadas y de permanencia en el Ecuador.- La autoridad de control migratorio tendrá la facultad de verificarel cumplimiento de las actividades autorizadas para las personas extranjeras durante su permanencia en el Ecuador, en coordinación con las demásinstituciones competentes del Estado.

A efectos de verificar la condición migratoria de las personas extranjeras en el territorio ecuatoriano, la autoridad de control migratorio tendrá laatribución de controlar, revisar y verificar la condición migratoria en coordinación con la autoridad de movilidad humana.

Art. 135.- Aprehensión de ciudadanos extranjeros por alerta internacional de detención.­ La persona extranjera que cuente con una alertainternacional de detención reconocida por el Estado ecuatoriano y sea identificada en el punto de control migratorio oficial o en territorioecuatoriano, será puesta de manera inmediata, a órdenes de la Policía Nacional y de la autoridad judicial competente.

Sección VINADMISIÓN

Art. 136.- Inadmisión.­ La inadmisión es la facultad que tiene el Estado ecuatoriano para negar el ingreso de una persona extranjera en función de unaacción u omisión cometida por ésta.

Art. 137.- Causales de inadmisión.­ Las causales para la inadmisión de una persona extranjera son:

1. La presentación ante la autoridad de control migratorio de una presunta documentación falsa, adulterada o destruida.

2. Encontrarse registrada con una disposición de no ingreso por haber sido deportada o por el cometimiento de una falta migratoria contemplada enesta Ley, mientras dure el plazo de dichas medidas.

3. No haya cumplido el tiempo determinado para el retorno al país, de conformidad con lo establecido en la legislación penal para el caso deexpulsión.

4. Carezca de documento de viaje válido y vigente expedido por la autoridad competente del lugar de origen o domicilio.

5. Carezca de visa vigente en los casos que ésta sea requerida de acuerdo con la política migratoria ecuatoriana o no justifique su condiciónmigratoria.

6. Sea considerada una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano.

7. Intente evadir de forma intencional los filtros migratorios.

8. Obstruya la labor de autoridad de control migratorio.

9. No porte el carnet o certificado de vacunación de conformidad con lo que determine la autoridad sanitaria.

10. Se encuentre registrada por el cometimiento de una o más faltas migratorias, mientras no cumplan con el pago de la sanción pecuniaria impuesta.

11. Luego de haber sido notificada legalmente no ha concurrido dentro del procedimiento para la deportación y pretenda ingresar nuevamente alEcuador.

La autoridad de control migratorio será la encargada de determinar justificadamente los numerales descritos en este artículo, así como de llevar acabo el procedimiento de inadmisión contemplado en esta Ley.

Las empresas de transporte de manera inmediata asumirán el traslado de las personas inadmitidas a su país de origen o su último puerto de embarque.

En los casos de las causas 4 y 5, sin necesidad de procedimiento administrativo, se dispondrá de forma inmediata la salida de la persona inadmitida,la que podrá retornar al país una vez que haya subsanado la causal de inadmisión.

En el caso de que se identifique que la persona extranjera es víctima de trata de personas se aplicará el procedimiento establecido en el reglamentode esta Ley.

Art. 138.- Procedimiento para la inadmisión.­ El agente de control migratorio que identifique una posible causa de inadmisión deberá elaborar uninforme. En el plazo máximo de veinticuatro horas, se celebrará una audiencia a la que comparecerá la persona en proceso de inadmisión y en la quela autoridad de control migratorio, mediante resolución motivada, resolverá la situación migratoria de la persona extranjera.

La autoridad de control migratorio notificará inmediatamente a la autoridad de movilidad humana y a la Defensoría Pública para que esta últimaasista a la persona en el proceso de inadmisión.

Art. 139.- Casos de alerta internacional de salud.- Cuando la autoridad de control migratorio identifique una persona procedente de un país conalerta internacional de salud, de acuerdo a los protocolos internacionales establecidos sobre la materia, presentará a dicha persona ante la autoridadsanitaria nacional para que se apliquen los procedimientos correspondientes.

Art. 140.- Prohibición de retorno.­ La persona extranjera que ha sido inadmitida al territorio ecuatoriano queda prohibida de ingresar al país por unlapso de dos años, exceptuándose de esta prohibición las causales contempladas en los numerales 4,5 y 9 del artículo relativo a las causales deinadmisión. En el caso del numeral 3 del referido artículo se estará a lo previsto en la ley penal.

Sección VIDEPORTACIÓN Y EXPULSIÓN

Art. 141.- Deportación.­ Constituye la resolución administrativa mediante la cual la autoridad de control migratorio dispone el abandono delterritorio nacional de una persona extranjera, la que no podrá reingresar al país por un plazo de tres años.

La deportación se aplicará solamente bajo las causales establecidas por la presente Ley y guardando respeto estricto a las garantías del debidoproceso consagradas en la Constitución.

Art. 142.- Casos de salida voluntaria.- Cuando una persona extranjera no ha regularizado su situación migratoria en el Ecuador en el términoestablecido en esta Ley, la autoridad de control migratorio le notificará la obligación de salir del país en un plazo de treinta días, de no cumplirseeste plazo se iniciará un procedimiento de deportación.

Art. 143.- Causales de Deportación.­ Será deportada del territorio ecuatoriano la persona extranjera que incurra en cualquiera de las siguientescausales:

1. Ingresó por un lugar no autorizado, salvo las personas sujetas a protección internacional;

2. Proporcione, en cualquier tiempo, documentación fraudulenta o alterada y la exhiba ante cualquier autoridad pública sin perjuicio de laresponsabilidad penal y luego del debido proceso;

3. No haya iniciado el proceso de regularización en el plazo dispuesto por esta Ley;

4. Ha reincidido en faltas migratorias;

5. Ha recibido la revocatoria de su visa;

6. No ha cumplido con la notificación de salida voluntaria en el plazo de treinta días.

7. Ha cometido delitos contra la estructura del Estado constitucional cuya pena privativa de libertad sea menor a cinco años de acuerdo a la

legislación penal.

8. Que siendo visitante temporal en el Ecuador se inmiscuya en asuntos de política interna del Ecuador.

Art. 144.- Procedimiento administrativo para la deportación.­ Cuando la autoridad de control migratorio tenga conocimiento, por cualquier mediolícito, que una persona ha incurrido en una causal de deportación, iniciará el siguiente procedimiento administrativo:

1. La autoridad de control migratorio notificará de forma inmediata el inicio del procedimiento administrativo a la autoridad de movilidad humana ya la persona extranjera que ha incurrido en una causal de deportación.

2. En la misma notificación se convocará a la audiencia que deberá realizarse en un término no mayor a diez días y en la que se practicará toda laprueba.

3. En caso que la persona lo requiera se notificará a la Defensoría Pública para que ejerza la defensa del administrado.

4. Una vez concluida la audiencia, la autoridad de control migratorio emitirá de forma inmediata resolución motivada, la que será notificada aladministrado por escrito en un término no mayor a cuarenta y ocho horas. La resolución administrativa podrá ser objeto de recurso de reposición yapelación, de conformidad con la norma que regula los procedimientos administrativos.

Dentro del proceso se brindará asistencia jurídica en caso de no contar con los recursos económicos suficientes, traductor o intérprete de sernecesario, y facilidades para comunicarse con sus familiares.

Una vez que se cuente con la resolución en firme se procederá conforme al reglamento de esta Ley.

Para los casos de las personas extranjeras que han iniciado con anterioridad el procedimiento para el cambio de su condición migratoria noprocederá la deportación hasta que se resuelva su solicitud.

Art. 145.- Custodia para la ejecución de la deportación.­ La autoridad de control migratorio garantizará la presencia de la persona sobre la cualrecaiga un procedimiento de deportación en condiciones que precautelen sus derechos humanos.

Con el fin de garantizar la ejecución de las medidas de deportación la autoridad de control migratorio, en el auto de inicio del respectivoprocedimiento, podrá imponer a la persona extranjera que se encuentre sujeta al procedimiento de deportación las siguientes medidas cautelares:

1. Presentación periódica ante la autoridad de movilidad humana o pago de una caución monetaria, la que se fijará de conformidad con la situacióneconómica de la persona extranjera.

2. Otras medidas que garanticen la comparecencia del administrado durante el procedimiento de deportación, siempre que estas no impliquen unaprivación o restricción del derecho a la libertad personal.

En caso de incumplimiento de las medidas cautelares, la autoridad de control migratorio dispondrá con el apoyo de la Policía Nacional ladeportación inmediata de la persona extranjera.

La autoridad de control migratorio comunicará a la persona en proceso de deportación las consecuencias del incumplimiento de las medidasdispuestas por ella.

Art. 146.- Traslado de la persona deportada.- El traslado de la persona deportada se realizará de acuerdo a los instrumentos internacionalesratificados por el Ecuador.

Art. 147.- Expulsión.­ Es el hecho administrativo mediante el cual una persona extranjera por resolución judicial es expulsada del territorioecuatoriano una vez que ha cumplido una pena privativa de la libertad mayor a cinco años, quedando prohibido su retorno al Ecuador por un lapso dediez años según lo establece la ley penal.

No se dispondrá la expulsión en los casos en que la persona extranjera, con anterioridad a la fecha del cometimiento de la infracción, haya contraídomatrimonio, se le haya reconocido una unión de hecho con una persona ecuatoriana o tenga hijas o hijos ecuatorianos.

Capítulo IIDOCUMENTOS DE VIAJE

Art. 148.- Tipos de documentos de viaje.- Son documentos de viaje el pasaporte y los documentos especiales de viaje. En el marco de acuerdosbilaterales, regionales o multilaterales constituye también documento de viaje la cédula de ciudadanía, identidad o su equivalente.

Corresponde a la autoridad de movilidad humana ejercer la rectoría en el ámbito de documentos de viaje, así como otorgarlos, con excepción de lascédulas de ciudadanía e identidad y el pasaporte ordinario dentro del territorio ecuatoriano.

La autoridad de control migratorio se encargará de controlar el uso adecuado y pertinente de los diferentes tipos de documentos de viaje.

Art. 149.- Pasaporte.- El pasaporte es el documento oficial de viaje, personal, individual e intransferible, que identifica a una persona y le permite asu titular ingresar, salir y movilizarse dentro y fuera del territorio nacional.

Toda persona ecuatoriana tiene derecho a obtener pasaporte de conformidad con el reglamento de esta Ley.

Art. 150.- Tipos de pasaporte.- Los tipos de pasaportes que confiere el Estado ecuatoriano son: ordinario; diplomático; oficial y de servicio; y, deemergencia.

Art. 151.- Pasaporte ordinario.- Los pasaportes ordinarios serán emitidos a todas las personas de nacionalidad ecuatoriana por la Dirección

Nacional de Registro Civil e Identificación, a través de sus dependencias en el territorio nacional y de las misiones diplomáticas u oficinasconsulares del Ecuador en el exterior.

Art. 152.- Pasaporte diplomático.­ El pasaporte diplomático será conferido por la autoridad de movilidad humana a través de sus dependenciastanto en el territorio nacional como en las misiones diplomáticas u oficinas consulares a:

1. Las personas que ejerzan la Presidencia o Vicepresidencia de la República, su cónyuge o pareja en unión de hecho legalmente reconocida, sushijos e hijas y progenitores;

2. Las personas que hayan ejercido la Presidencia o Vicepresidencia de la República. No se otorgará pasaporte diplomático cuando ha sidodestituido o revocado del cargo de conformidad con la Constitución y la ley;

3. Las y los asambleístas;

4. Las personas que ejerzan el cargo de ministro de Estado o su equivalente en el nivel jerárquico superior;

5. Las personas que ejerzan como máxima autoridad de las diferentes Funciones del Estado;

6. Las máximas autoridades de la Procuraduría, Contraloría y Fiscalía General del Estado;

7. Las personas que ejerzan como máxima autoridad de las superintendencias;

8. Las personas que ejerzan el cargo de jueces de la Corte Constitucional y de la Corte Nacional de Justicia;

9. Las personas que representen al Estado ecuatoriano ante organismos internacionales, su cónyuge y los hijos que dependan de ellos;

10. Las personas que ejerzan el cargo de embajadores, ministros, consejeros, primeros, segundos y terceros secretarios del servicio exterior en elEcuador o en el exterior. En el caso que la persona sea asignada a misiones diplomáticas en el exterior, se extenderá pasaportes diplomáticos a sucónyuge o pareja en unión de hecho legalmente reconocida y sus hijos e hijas dependientes; y,

11. Las personas que ejerzan el cargo de agregados civiles, comerciales, culturales y personal técnico o auxiliar del servicio exterior. Cuando seannombrados para ejercer funciones en el exterior se extenderá a su cónyuge o pareja en unión de hecho legalmente reconocida y sus hijos e hijasdependientes.

Art. 153.- Pasaporte oficial y de servicio.- El pasaporte oficial y de servicio será conferido por la autoridad de movilidad humana o su delegado enel Ecuador y por las misiones diplomáticas u oficinas consulares, a las siguientes personas:

1. Servidores de las funciones del Estado, acreditados por sus instituciones para realizar temporalmente actividades en el exterior;

2. Las y los viceministros y subsecretarios de Estado;

3. Las y los vocales del Consejo Nacional Electoral y del Tribunal Contencioso Electoral;

4. La persona que ejerza la gerencia del Banco Central;

5. Las autoridades de elección popular de los Gobiernos Autónomos Descentralizados;

6. Las y los gobernadores;

7. A los jefes u oficiales de las Fuerzas Armadas y Policía Nacional, en misión oficial.

8. Las personas delegadas a reuniones internacionales y miembros de misiones especiales, designados mediante decreto ejecutivo o acuerdoministerial de la máxima autoridad de las relaciones exteriores;

9. Las personas que ejerzan el cargo de rectores de las universidades y escuelas politécnicas;

10. Las y los deportistas de alto rendimiento y cuando viajen en representación del Estado ecuatoriano;

11. Las y los artistas, gestores culturales y académicos que viajen al exterior para eventos, conferencias o exposiciones, en representación del Estadoecuatoriano;

12. Las demás que establezca el reglamento de esta Ley;

13. A los funcionarios de las diferentes funciones del Estado, Gobiernos Autónomos Descentralizados declarados en comisión de servicio, y previapetición suscrita por el titular de la respectiva institución;

14. Al personal ecuatoriano que desempeñe funciones técnicas o administrativas en las misiones diplomáticas u oficinas consulares ecuatorianas; y,

15. Al personal de servicio doméstico contratado por miembros del servicio exterior ecuatoriano o de funcionarios ecuatorianos de organismosinternacionales con funcionarios permanentes en el exterior. La validez del pasaporte en este caso se extenderá exclusivamente hasta el término delcontrato de trabajo.

Art. 154.- Pasaporte de emergencia.- El pasaporte de emergencia será conferido por la autoridad de movilidad humana tanto en el territorio

nacional como en las misiones diplomáticas u oficinas consulares a las personas en caso de pérdida o robo de su pasaporte vigente, debidamentecomprobada.

Este pasaporte también podrá ser entregado a la persona extranjera con calidad de residente en el Ecuador o reconocida como titular de proteccióninternacional que no cuenta con documento de viaje que le permita retornar al territorio ecuatoriano.

Art. 155.- Vigencia del pasaporte.- El pasaporte ordinario tendrá la vigencia de seis años. El pasaporte diplomático, el pasaporte oficial y deservicio tendrán la vigencia de cinco años, con autorización de uso exclusivo para el tiempo de ejercicio del cargo, plazo de la misión en el exterioro plazo de la comisión de servicios solicitada por la institución, luego de lo cual deberá ser devuelto a la autoridad emisora. El pasaporte deemergencia tendrá una vigencia de hasta tres meses de conformidad con el reglamento de esta Ley.

Art. 156.- Documentos especiales de viaje.- La autoridad de movilidad humana expedirá un documento especial de viaje a las personas reconocidascomo asiladas, refugiadas y apátridas por el Estado ecuatoriano de conformidad con los instrumentos internacionales, a fin de que puedan entrar ysalir del territorio nacional. Este documento tendrá validez por el tiempo que determine la autoridad de movilidad humana, en consideración al plazoque requieran las personas asiladas, refugiadas y apátridas para permanecer en el exterior.

Art. 157.- Nulidad de los documentos de viaje.- El pasaporte será nulo en los siguientes casos:

1. Ser declarado falso por la autoridad judicial competente.

2. No constar la firma o sello de la autoridad competente.

3. Tener adulteraciones o estar destruido con la finalidad de modificar su contenido.

4. No haber sido otorgado conforme lo dispone esta Ley y su reglamento.

5. Sea declarado nulo por autoridad competente.

Art. 158.- Devolución del pasaporte.­ La autoridad de control migratorio, la de movilidad humana y las misiones diplomáticas u oficinas consularesdeberán exigir la devolución del pasaporte diplomático, oficial y de servicio, emergencia, y documento especial de viaje que estuviere encirculación contraviniendo las disposiciones de esta Ley.

Art. 159.- Prohibición de retención, alteración o ruptura de documentos.­ Está prohibida la retención de los documentos de viaje de cualquierpersona que ingrese, salga o permanezca en el territorio ecuatoriano, salvo cuando se haya identificado su falsedad o nulidad.

De igual manera, la autoridad de control migratorio o la de movilidad humana, en la revisión de documentos, no podrá adulterarlos o romperlos endetrimento del usuario.

Excepcionalmente, la autoridad de movilidad humana o de control migratorio podrá retener documentos de viaje cuando, existiendo una obligaciónlegal de devolver el pasaporte diplomático, oficial o documento especial de viaje, la persona no lo haya devuelto.

Capítulo IIISERVICIOS DE LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS EXPEDIDOS EN EL ECUADOR

Art. 160.- Legalización de documentos.­ Corresponde únicamente a la autoridad de movilidad humana y a sus representaciones diplomáticas uoficinas consulares la legalización de documentos que deban producir efecto fuera del país.

La autoridad de movilidad humana mantendrá el registro actualizado de las firmas de las autoridades nacionales públicas, para lo cual es obligaciónde las instituciones del Estado notificar del ingreso y salida de funcionarios que ejercen cargos de autoridad y cumplan estas funciones, así comoregistrar sus firmas.

Art. 161.- Procedimiento para legalización de documentos y apostilla.­ La regulación del procedimiento para la legalización y apostilla dedocumentos públicos ecuatorianos se regirá por la normativa que para el efecto emita la autoridad de movilidad humana y los instrumentosinternacionales de la materia ratificados por el Estado.

Art. 162.- Validación de documentos extranjeros en el Ecuador.­ Los documentos legalizados en el exterior por misiones diplomáticas u oficinasconsulares del Ecuador, así como apostillados de acuerdo a la Convención de la Haya, serán válidos en el Ecuador.

Título IIIINSTITUCIONALIDAD Y RÉGIMEN SANCIONATORIO

Capítulo IINSTITUCIONALIDAD DE LA MOVILIDAD HUMANA

Art. 163.- Rectoría de la movilidad humana.­ La o el Presidente de la República determinará la entidad rectora de la movilidad humana queejercerá las siguientes competencias:

1. Proteger y garantizar el cumplimiento de los derechos de las personas en movilidad humana;

2. Diseñar las políticas públicas, planes y programas para garantizar el cumplimiento de los derechos de las personas en movilidad humana, encoordinación con las demás instituciones del Estado;

3. Dar seguimiento y velar por el cumplimiento del debido proceso en los procedimientos administrativos de deportación;

4. Asegurar el cumplimiento de los deberes y las obligaciones previstas en esta Ley para las personas en movilidad humana;

5. Ejercer la rectoría sobre la emisión de los documentos de viaje, así como conceder visas, residencias y permisos de visitante temporal en lostérminos previstos por esta Ley;

6. Crear y mantener actualizado el Sistema Nacional Integrado de Información Sobre la Movilidad Humana;

7. Brindar asistencia en el país y en el exterior, a través de las misiones diplomáticas, oficinas consulares y otras representaciones oficiales, a lacomunidad ecuatoriana en movilidad humana de conformidad con la presente Ley y los instrumentos internacionales ratificados por el Estadoecuatoriano;

8. Coordinar con las misiones diplomáticas u oficinas consulares acreditadas ante el Gobierno del Ecuador, la atención a sus connacionales ensituación de movilidad humana;

9. Conceder la naturalización ecuatoriana salvo el caso de naturalización por méritos;

10. Reconocer la condición de protección internacional, así como la cancelación, revocación o cesación de la misma;

11. Preservar la memoria histórica, documental e institucional relacionada con la movilidad humana; y, generar y promover la investigación de datosen materia de movilidad humana para la generación de política pública;

12. Diseñar, elaborar y actualizar programa de prevención de migración riesgosa y de inclusión de la comunidad extranjera en el Ecuador encoordinación con otras instancias gubernamentales de conformidad con el reglamento de esta Ley;

13. Velar por los derechos de las personas retornadas en coordinación con las demás instituciones del Estado; y,

14. Las demás competencias asignadas en la ley.

La autoridad rectora de movilidad humana a través de las misiones diplomáticas y oficinas consulares del Estado ecuatoriano coordinará con laDefensoría del Pueblo la defensa de los derechos de las personas ecuatorianas en el exterior, así como acciones de cooperación para la protección ypromoción de sus derechos.

Art. 164.- Competencias de la autoridad de control migratorio.- El Presidente de la República determinará el órgano de la Función Ejecutiva decontrol migratorio, quien tendrá las siguientes competencias:

1. Registro, control de ingreso y salida de personas de conformidad con las causales y mecanismos establecidos en esta Ley;

2. Verificación de la permanencia de personas extranjeras en territorio nacional;

3. Registrar y mantener actualizada la información sobre los permisos de salida del país de niñas, niños y adolescentes en Sistema NacionalIntegrado de Información Sobre la Movilidad Humana;

4. Informar y coordinar los procedimientos de deportación con la autoridad de movilidad humana;

5. Ejecutar la deportación de personas extranjeras, de acuerdo al procedimiento establecido en esta Ley;

6. Combatir la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes en coordinación con la autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público;

7. Monitorear las situaciones de riesgo en las que puedan verse involucradas las personas en movilidad humana y ejecutar acciones de protección encoordinación con la entidad rectora de movilidad humana y entidades nacionales e internacionales si el caso lo amerita;

8. Imponer las sanciones administrativas previstas en esta Ley; y,

9. Las demás establecidas en la ley.

La autoridad de control migratorio ejercerá las competencias previstas en esta Ley en coordinación con la autoridad de movilidad humana.

Art. 165.- Competencias de los gobiernos autónomos descentralizados provinciales y municipales.­ Los gobiernos autónomos descentralizadosprovinciales y municipales en coordinación con la autoridad de movilidad humana tienen competencia para:

1. Crear normativa para la integración social, económica, productiva, laboral y el respeto a los derechos humanos de las personas en movilidadhumana y en particular de las personas migrantes retornadas;

2. Coordinar con las instituciones públicas y privadas la atención integral para la población en movilidad humana;

3. Integrar en su planificación de desarrollo y ordenamiento territorial acciones, política pública, planes, programas y proyectos que permitanasegurar el ejercicio efectivo de los derechos de las personas en movilidad humana;

4. Participar en los espacios de diálogo y coordinación interinstitucional en materia de movilidad humana;

5. Prevenir la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes en coordinación con la autoridad de movilidad humana, la autoridad de controlmigratorio y demás entidades competentes; y,

6. Las demás competencias previstas en la ley.

Art. 166.- Corresponsabilidad en nivel local.- Los gobiernos autónomos descentralizados provinciales y municipales en coordinación con laautoridad de movilidad humana y la autoridad de control migratorio deberán:

1. Generar políticas de inclusión y desarrollo tendientes a prevenir la migración riesgosa, en el ámbito de su competencia, así como apoyar en lareinserción de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de personas;

2. Crear políticas y programas para inclusión de la comunidad extranjera y de la convivencia pacífica; y,

3. Planificar en el mediano y largo plazo la integración social y económica de la comunidad migrante retornada.

Art. 167.- Transversalización del enfoque de movilidad humana en el sector público.­ Todas las entidades del sector público, en todos los nivelesde gobierno, incluirán el enfoque de movilidad humana en las políticas, planes, programas, proyectos y servicios.

Art. 168.- Sistema Nacional Integrado de Información Sobre la Movilidad Humana.­ Se crea el Sistema Nacional Integrado de Información sobrela Movilidad Humana que al menos deberá contener datos de identidad, condición migratoria, movimientos migratorios y lugar de residencia de laspersonas en movilidad humana.

En este sistema se consolidará la información que mantengan las entidades públicas relacionadas con la movilidad humana, la cual deberá considerarlas disposiciones sobre confidencialidad. El Sistema será administrado por la autoridad de movilidad humana en coordinación con la autoridad decontrol migratorio y la Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación y otras entidades vinculadas con la movilidad humana, deconformidad con la legislación vigente y el reglamente de la presente Ley.

Art. 169.- Tasas y aranceles.- La autoridad de movilidad humana, mediante acuerdo ministerial, fijará los valores para los servicios que presten anivel nacional e internacional.

Los valores recaudados serán manejados de conformidad con la normativa vigente.

Capítulo IIDEL RÉGIMEN SANCIONATORIO

Art. 170.- Faltas migratorias.- Son faltas migratorias sin perjuicio de las acciones civiles y penales a que hubiera lugar:

1. La persona que realice actividades diferentes a las permitidas en la visa o categoría migratoria otorgada por la autoridad competente serásancionada con multa de un salario básico unificado. En caso de reincidencia se cancelará la condición migratoria.

2. La persona que no haya regularizado su condición migratoria en el tiempo previsto por esta Ley será sancionado con dos salarios básicosunificados.

3. La persona que ha permitido o facilitado que una persona extranjera evada los filtros de control migratorio será sancionado con una multa de cincosalarios básicos unificados.

4. La persona extranjera que ha contraído matrimonio o celebrado unión de hecho con una persona ecuatoriana de forma simulada y con el únicoobjeto de conseguir una categoría migratoria para radicarse en el país, será sancionada con multa de cinco salarios básicos unificados.

5. La empresa de transporte que embarque o desembarque personas extranjeras en lugares distintos a los destinados al tránsito internacional depersonas será sancionada con quince salarios básicos unificados.

6. Las empresas dedicadas al transporte internacional terrestre, marítimo o aéreo que trasladen al país personas extranjeras sin documentaciónmigratoria vigente de conformidad con esta Ley, serán sancionadas con multa de quince salarios básicos unificados.

7. La persona residente temporal que se ausente por más de noventa días acumulables por cada año dentro del período de vigencia de su residenciaserá sancionada con una multa de tres salarios básicos unificados.

8. La persona residente permanente que se ausente más de ciento ochenta días en cada año contado desde la fecha obtención de su condiciónmigratoria durante los dos primeros años, será sancionada con multa de cuatro salarios básicos unificados. En caso de reincidencia dentro del mismoperíodo de tiempo perderá su condición migratoria. La persona residente permanente que transcurridos los dos primeros años, se ausente del paíscinco o más años sin retornar al Ecuador perderá la residencia.

9. El empleador que no afilie al trabajador migrante o no cancele a éste al menos el salario básico previsto por la autoridad rectora del trabajo, serásancionado con una multa de diez salarios básicos unificados en el caso de una persona natural y quince salarios básicos unificados en el caso de unapersona jurídica.

Art. 171.- Procedimiento administrativo para las faltas migratorias.- El procedimiento administrativo para sancionar una falta migratoria, asícomo el proceso de recaudación de la multa por parte de la autoridad de control migratorio, observará el debido proceso y se realizará deconformidad con lo dispuesto en la ley que regula los procedimientos administrativos.

DISPOSICIONES GENERALES

Primera.- El Estado ecuatoriano, de acuerdo a la necesidad, impulsará campañas de información para que los ciudadanos suramericanos regularicensu condición migratoria.

Segunda.- Todos los ciudadanos ecuatorianos por nacimiento, que hayan realizado el trámite de renuncia a la nacionalidad ecuatoriana, antes de la

entrada en vigor de la Constitución de la República vigente, podrán recuperarla a través de un procedimiento sumario de conformidad con elReglamento a esta ley.

Tercera.- Los servidores públicos deberán ser capacitados sobre los procedimientos previstos en esta Ley y en su reglamento.

Cuarta.- Las personas en situación de movilidad humana a más de los derechos previstos en esta Ley accederán a los derechos específicosestablecidos a su favor en el ordenamiento jurídico vigente.

DISPOSICIÓN REFORMATORIAÚnica.­ Sustitúyase el artículo 62 de la Ley Orgánica de Servicio Exterior por el siguiente:

“Art. 62.­ Las oficinas consulares del Estado ecuatoriano se crearán de conformidad con lo establecido en la Convención de Viena de 1963 sobreRelaciones Consulares y la normativa interna que para el efecto expida la autoridad de relaciones exteriores.

Las Oficinas Consulares son:

a) Consulados generales;

b) Consulados;

c) Viceconsulados; y,

d) Agencias consulares.

Estas unidades también podrán prestar servicios a través de mecanismos virtuales y de consulados móviles.”

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Primera.- El Presidente de la República expedirá en ciento veinte días el Reglamento de la presente Ley. Hasta que se expida el Reglamento de estaLey se realizará la aplicación en el sentido más favorable a las personas en movilidad humana y ninguna institución suspenderá sus servicios.

Segunda.- La autoridad de movilidad humana, de control migratorio y demás entidades públicas relacionadas a la movilidad humana tendrán unplazo de noventa días a partir de la entrada en vigencia del Reglamento de la presente Ley para expedir normativa secundaria que garantice elefectivo cumplimiento de las normas previstas en esta Ley.

Tercera.- Todo trámite administrativo relacionado con movilidad humana iniciado antes de la vigencia de la presente Ley, será resuelto al amparode la normativa vigente al momento de sustanciar dicho trámite. Siempre que sea más favorable a derechos se aplicará las normas previstas en estaLey.

Cuarta.- Todas las visas mantienen su vigencia según lo establecido en la tipología anterior a esta Ley y en su renovación serán cambiadas a lasnuevas categorías migratorias y visados correspondientes. En el caso de residencias permanentes estas serán reconocidas con las mismascaracterísticas de la condición de residencia permanente determinada en esta Ley.

Quinta.- La comunidad ecuatoriana retornada, que ha llegado al Ecuador desde 2007 tendrá el plazo de ciento ochenta días, a partir de lapromulgación de esta Ley, para presentar su petición de reconocimiento y acceder a los beneficios e incentivos que le otorga esta Ley en territorionacional, con excepción de los programas destinados al menaje de casa y de repatriación de cadáveres o restos mortales.

Sexta.- En un plazo máximo de ciento ochenta días se creará el Sistema Nacional Integrado de Información sobre Movilidad Humana.

Séptima.­ Las solicitudes de refugio realizadas previo a la expedición del Decreto Ejecutivo No. 1182, expedido el de 30 de mayo de 2012, podránser resueltas por la autoridad de movilidad humana bajo la aplicación de la normativa prevista en esta Ley.

DISPOSICIONES DEROGATORIAS

Única.­ Deróguese todas las normas legales de igual o menor jerarquía que se opongan y no guarden conformidad con las disposiciones de esta Ley.En particular se deroga:

Ley de Documentos de Viaje, sus codificaciones y reglamento;

Ley de Naturalizaciones, sus codificaciones y reglamento;

Ley de Extranjería, sus codificaciones y reglamento; y,

Ley de Migración, sus codificaciones y reglamento.

DISPOSICIÓN FINALLa presente Ley entrará en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial.

Dado y suscrito en la sede de la Asamblea Nacional, ubicada en el Distrito Metropolitano de Quito, provincia de Pichincha, a los cinco días del mesde enero de dos mil diecisiete.

FUENTES DE LA PRESENTE EDICIÓN DE LA

1.- (Suplemento del Registro Oficial 938, 6-II-2017).