lengua de seÑas mexicana

33
LA LENGUA DE LA LENGUA DE SEÑAS MEXICANA SEÑAS MEXICANA Lic. Daniel Martínez Lic. Daniel Martínez Gámez Gámez Veracruz, diciembre de Veracruz, diciembre de 2006 2006

Upload: jcesarmc

Post on 03-Jan-2016

235 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LA LENGUA DE LA LENGUA DE SEÑAS MEXICANASEÑAS MEXICANA

Lic. Daniel Martínez GámezLic. Daniel Martínez Gámez

Veracruz, diciembre de 2006Veracruz, diciembre de 2006

Page 2: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

II CURSO DE LSMII CURSO DE LSM

““La ceguera separa a una persona La ceguera separa a una persona de las cosas, pero la sordera la de las cosas, pero la sordera la separa de la gente”.separa de la gente”.

Hellen KellerHellen Keller

Page 3: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

COMPONENTES DE LA COMPONENTES DE LA LSMLSM

La conducta lingüística de los Sordos es La conducta lingüística de los Sordos es compleja y es necesario observar la compleja y es necesario observar la realización de la seña y los ejemplos de realización de la seña y los ejemplos de uso. (Rodríguez 1992)uso. (Rodríguez 1992)

Es importante poder reconocer los Es importante poder reconocer los componentes que hacen que las lenguas componentes que hacen que las lenguas de señas sean lenguas distintas de las de señas sean lenguas distintas de las lenguas orales.lenguas orales.

Page 4: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

COMPONENTES DE LA COMPONENTES DE LA LSMLSM

La seña o componente manual.La seña o componente manual. Los movimientos gestuales y orales que Los movimientos gestuales y orales que

acompañan a la seña son parte acompañan a la seña son parte fundamental de la expresividad en la fundamental de la expresividad en la lengua de señas. La mirada y el ritmo del lengua de señas. La mirada y el ritmo del movimiento de las manos también movimiento de las manos también intervienen en el significado.intervienen en el significado. Ejemplo: sabroso, lento, veloz, casi, etc.Ejemplo: sabroso, lento, veloz, casi, etc.

Page 5: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

COMPONENTES DE LA COMPONENTES DE LA LSMLSM

La dactilología es un componente usual La dactilología es un componente usual en la LSM. Es una semia sustitutiva de en la LSM. Es una semia sustitutiva de segundo grado, ya que recodifica la segundo grado, ya que recodifica la escritura. Buy Ssens (1978) El uso de la escritura. Buy Ssens (1978) El uso de la dactilología se basa en el alfabeto dactilología se basa en el alfabeto manual.manual. Los Sordos recurren a ella en las señas Los Sordos recurren a ella en las señas

inicializadas y señas de origen dactilológico.inicializadas y señas de origen dactilológico.

Page 6: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

COMPONENTES DE LA COMPONENTES DE LA LSMLSM

Se llama inicialización al recurso de Se llama inicialización al recurso de iniciar la configuración de una seña a iniciar la configuración de una seña a partir de la letra inicial de la palabra partir de la letra inicial de la palabra escrita, tomada del alfabeto manual. La escrita, tomada del alfabeto manual. La mayoría de las señas relativas a mayoría de las señas relativas a nombres propios de lugares y personas nombres propios de lugares y personas son inicializadas.son inicializadas.

Page 7: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

COMPONENTES DE LA COMPONENTES DE LA LSMLSM

En la LSM existen palabras de origen En la LSM existen palabras de origen dactilológico en las que se deletrea la dactilológico en las que se deletrea la secuencia completa de la palabra escrita secuencia completa de la palabra escrita y ésta constituye una unidad, que es el y ésta constituye una unidad, que es el resultado de la convención entre los resultado de la convención entre los miembros de la comunidad sorda. Las miembros de la comunidad sorda. Las señas de este tipo parecen corresponder señas de este tipo parecen corresponder a monosilábicos y palabras cortas del a monosilábicos y palabras cortas del español como “sal” y “paz”.español como “sal” y “paz”.

Page 8: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

COMPONENTES DE LA COMPONENTES DE LA LSMLSM

Un acuerdo en la comunidad sorda es el Un acuerdo en la comunidad sorda es el uso de la dactilología para vocablos uso de la dactilología para vocablos nuevos. La dactilología es un ejemplo de nuevos. La dactilología es un ejemplo de las relaciones entre la lengua oral y la las relaciones entre la lengua oral y la lengua de señas. Es un componente en lengua de señas. Es un componente en proceso de cambio. proceso de cambio.

Page 9: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LA LENGUA DE SEÑAS Y LA LENGUA DE SEÑAS Y EL SIGNIFICADOEL SIGNIFICADO

En el signo manual, como en cualquier En el signo manual, como en cualquier signo lingüístico, se reconocen dos signo lingüístico, se reconocen dos planos: el significante (o expresión planos: el significante (o expresión quinésico visual) y el significado (o quinésico visual) y el significado (o representación de algo distinto de él representación de algo distinto de él mismo) Rodríguez (1992).mismo) Rodríguez (1992).

Page 10: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LA LENGUA DE SEÑAS Y LA LENGUA DE SEÑAS Y EL SIGNIFICADOEL SIGNIFICADO

Desde el punto de vista de las relaciones Desde el punto de vista de las relaciones básicas de significado (Rodríguez 1992), básicas de significado (Rodríguez 1992), una primera distinción de los signos una primera distinción de los signos gestuales que debemos tomar en cuenta gestuales que debemos tomar en cuenta es la que se refiere a la iconicidad es la que se refiere a la iconicidad (mayor relación del significante con el (mayor relación del significante con el significado) y la arbitrariedad (menor significado) y la arbitrariedad (menor relación entre significante y significado) relación entre significante y significado) en las señas.en las señas.

Page 11: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LA LENGUA DE SEÑAS Y LA LENGUA DE SEÑAS Y EL SIGNIFICADOEL SIGNIFICADO

Aunque la distinción de estos rasgos no Aunque la distinción de estos rasgos no implica una aposición tajante entre los implica una aposición tajante entre los tipos de señas, es un hecho que la tipos de señas, es un hecho que la mayoría están motivadas por su mayoría están motivadas por su referente, es decir, son icónicas, pero referente, es decir, son icónicas, pero también encontramos señas arbitrarias.también encontramos señas arbitrarias.

Page 12: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LA LENGUA DE SEÑAS Y LA LENGUA DE SEÑAS Y EL SIGNIFICADOEL SIGNIFICADO

Señas motivadasSeñas motivadas Señas o signos icónico quinésicosSeñas o signos icónico quinésicos, que , que

tienen una fuerte relación con lo que tienen una fuerte relación con lo que representan. Señas que reproducen la representan. Señas que reproducen la forma: mesa, pirámide, circo, etc. Señas que forma: mesa, pirámide, circo, etc. Señas que reproducen el movimiento: hora, saltar, etc. reproducen el movimiento: hora, saltar, etc. Señas que reproducen una relación Señas que reproducen una relación espacial: en la mañana, bolsa, etc. espacial: en la mañana, bolsa, etc.

Page 13: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LA LENGUA DE SEÑAS Y LA LENGUA DE SEÑAS Y EL SIGNIFICADOEL SIGNIFICADO

Señas o signos deícticosSeñas o signos deícticos Deícticos índices para persona: yo, tu, el, Deícticos índices para persona: yo, tu, el,

nosotros, etc.nosotros, etc. Deícticos índices para tiempo: pasado, Deícticos índices para tiempo: pasado,

futuro: hoy, mañana, ayer, yo ir (voy), yo futuro: hoy, mañana, ayer, yo ir (voy), yo ir+futuro (iré).ir+futuro (iré).

Deícticos índices para espacio: aquí, cerca, Deícticos índices para espacio: aquí, cerca, etc.etc.

Deícticos íconos que indican las partes del Deícticos íconos que indican las partes del cuerpo: estómago, cuerpo, etc.cuerpo: estómago, cuerpo, etc.

Page 14: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LA LENGUA DE SEÑAS Y LA LENGUA DE SEÑAS Y EL SIGNIFICADOEL SIGNIFICADO

Señas intermediasSeñas intermedias Estas señas tienen su origen en la Estas señas tienen su origen en la

dactilología, se explicaron sus variantes dactilología, se explicaron sus variantes anteriormente al hablar de los componentes anteriormente al hablar de los componentes de la LSM.de la LSM.

Page 15: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LA LENGUA DE SEÑAS Y LA LENGUA DE SEÑAS Y EL SIGNIFICADOEL SIGNIFICADO

Señas arbitrariasSeñas arbitrarias Como se ha mostrado, la LSM tiene un alto Como se ha mostrado, la LSM tiene un alto

grado de iconicidad, pues las señas tienen grado de iconicidad, pues las señas tienen algún tipo de relación con sus referente, no algún tipo de relación con sus referente, no obstante, encontramos también señas obstante, encontramos también señas arbitrarias que no tienen relación aparente al arbitrarias que no tienen relación aparente al que hacen referencia: novio, cómo, pedir que hacen referencia: novio, cómo, pedir permiso, etc.permiso, etc.

Page 16: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Los componentes de las señas o Los componentes de las señas o palabras de la LSM pueden describirse palabras de la LSM pueden describirse desde varios puntos de vista, según el desde varios puntos de vista, según el nivel de análisis que se pretenda hacer. nivel de análisis que se pretenda hacer. Aquí se hará referencia a los Aquí se hará referencia a los componentes del nivel articulatorio y los componentes del nivel articulatorio y los del nivel morfológico.del nivel morfológico.

Page 17: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Sobre el análisis de la articulación de la Sobre el análisis de la articulación de la seña.seña. Este tipo de análisis llamado generalmente Este tipo de análisis llamado generalmente

fonológico, por analogía con la articulación fonológico, por analogía con la articulación de las lenguas orales, en donde las palabras de las lenguas orales, en donde las palabras se articulan en secuencias de fonemas o se articulan en secuencias de fonemas o unidades mínimas de sonidos del habla; unidades mínimas de sonidos del habla; muestra que también podemos reconocer muestra que también podemos reconocer elementos o componentes mínimos que elementos o componentes mínimos que configuran las palabras de las lenguas de configuran las palabras de las lenguas de señas.señas.

Page 18: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Sobre el análisis de la articulación de la Sobre el análisis de la articulación de la seña.seña. En las lenguas de señas estos elementos se En las lenguas de señas estos elementos se

producen de manera simultánea, debido a producen de manera simultánea, debido a que se transmiten por el canal visual y se que se transmiten por el canal visual y se usa un medio espacial para su realización. usa un medio espacial para su realización. Mientras que en la lengua oral se Mientras que en la lengua oral se pronuncian fonemas, en la LSM se articulan pronuncian fonemas, en la LSM se articulan queremas (del griego queremas (del griego kheirkheir: mano).: mano).

Page 19: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Sobre el análisis de la articulación de la Sobre el análisis de la articulación de la seña.seña. Estos queremas son parámetros con los que Estos queremas son parámetros con los que

podemos describir la configuración de cada podemos describir la configuración de cada seña. La investigación de las diferentes seña. La investigación de las diferentes lenguas de señas ha aportado cada vez lenguas de señas ha aportado cada vez más información al respecto, hasta ahora se más información al respecto, hasta ahora se han identificado seis parámetros.han identificado seis parámetros.

Page 20: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Sobre el análisis de la articulación de la Sobre el análisis de la articulación de la seña.seña. Estos parámetros son: Estos parámetros son: 1.- La forma de la 1.- La forma de la

mano (queirema), 2.- La Orientación de la mano (queirema), 2.- La Orientación de la mano (queirotropema), 3.- La localización mano (queirotropema), 3.- La localización (toponema), 4.- El Movimiento (quinema), (toponema), 4.- El Movimiento (quinema), 5.- La dirección del movimiento, 5.- La dirección del movimiento, 6.-Señales 6.-Señales no manuales.no manuales.

Page 21: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Sobre la combinación de forma y Sobre la combinación de forma y significado en la seña.significado en la seña. El análisis de la relación forma – significado El análisis de la relación forma – significado

hace referencia al nivel morfológico de las hace referencia al nivel morfológico de las señas, en el que interesa reconocer las señas, en el que interesa reconocer las partes de las palabras de acuerdo a las partes de las palabras de acuerdo a las unidades mínimas con significado, llamadas unidades mínimas con significado, llamadas morfemas.morfemas.

Page 22: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Sobre la combinación de forma y Sobre la combinación de forma y significado en la seña.significado en la seña. En español, la palabra “gatos” tiene tres En español, la palabra “gatos” tiene tres

morfemas: morfemas: gatgat que es la parte invariable o que es la parte invariable o raíz, raíz, oo que indica género masculino y que indica género masculino y ss que que indica número plural. En la LSM el nivel indica número plural. En la LSM el nivel morfológico requiere mucho mayor estudio, morfológico requiere mucho mayor estudio, sin embargo, se mostrarán algunos tipos de sin embargo, se mostrarán algunos tipos de cambio en la forma de las señas que cambio en la forma de las señas que afectan el significado.afectan el significado.

Page 23: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Cambio de número.Cambio de número. En la LSM existen señas que funcionan En la LSM existen señas que funcionan

como unidades que corresponderían a como unidades que corresponderían a morfemas invariantes como FIESTA. Esta morfemas invariantes como FIESTA. Esta misma seña, cuando se repite por lo menos misma seña, cuando se repite por lo menos dos veces, significa “fiestas”.dos veces, significa “fiestas”.

La repetición, en algunos casos, es la forma La repetición, en algunos casos, es la forma de marcar el número, en otros casos se de marcar el número, en otros casos se añade la seña MUCHO antes del nombre, añade la seña MUCHO antes del nombre, “mucha gente”.“mucha gente”.

Page 24: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Cambios de género.Cambios de género. El género normalmente se marca al añadir la seña El género normalmente se marca al añadir la seña

de MUJER a continuación del nombre, como en de MUJER a continuación del nombre, como en ABUELA.ABUELA.

Cambios relacionados con el sujeto y el objeto.Cambios relacionados con el sujeto y el objeto. Observamos que la seña DAR, es una Observamos que la seña DAR, es una

representación del acto “dar”, en este caso representación del acto “dar”, en este caso bimanual, inicializado. Cambia la dirección del bimanual, inicializado. Cambia la dirección del movimiento, que indica si el emisor es sujeto u movimiento, que indica si el emisor es sujeto u objeto.objeto.

Page 25: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Cambios que indican simultáneamente el Cambios que indican simultáneamente el sujeto de la acción.sujeto de la acción. La misma acción “crecer” se realiza La misma acción “crecer” se realiza

elevando la mano dominante, pero con un elevando la mano dominante, pero con un cambio en la forma según se trate de cambio en la forma según se trate de persona o un objeto. “crece un niño”, “crece persona o un objeto. “crece un niño”, “crece un árbol”.un árbol”.

Page 26: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Cambios que indican simultáneamente el Cambios que indican simultáneamente el objeto de la acción. objeto de la acción.

Acción-objeto.Acción-objeto. La seña GOLPEAR se realiza con un puño La seña GOLPEAR se realiza con un puño

cerrado con el pulgar en contacto con el cerrado con el pulgar en contacto con el índice, con movimiento recto en dirección a índice, con movimiento recto en dirección a la mejilla, simultáneamente la cabeza se la mejilla, simultáneamente la cabeza se mueve hacia el lado contrario por el golpe y mueve hacia el lado contrario por el golpe y con la expresión de dolor en la cara. con la expresión de dolor en la cara.

Page 27: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Cambios que indican simultáneamente el Cambios que indican simultáneamente el objeto de la acción. objeto de la acción.

Acción-objeto-instrumentoAcción-objeto-instrumento Para la misma acción “golpear”, la seña cambia en Para la misma acción “golpear”, la seña cambia en

la frase “golpear el estómago con una pelota”, la la frase “golpear el estómago con una pelota”, la mano semejando una pelota (seña o signo mano semejando una pelota (seña o signo clasificador CL para objeto cilíndrico), con clasificador CL para objeto cilíndrico), con movimiento recto en dirección al estómago. movimiento recto en dirección al estómago. Simultáneamente el cuerpo se dobla por la cintura Simultáneamente el cuerpo se dobla por la cintura ligeramente hacia el frente por el golpe, con la ligeramente hacia el frente por el golpe, con la expresión de dolor en la cara.expresión de dolor en la cara.

Page 28: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Cambios que indican negación.Cambios que indican negación. Como en otras lenguas la negación tiene Como en otras lenguas la negación tiene

varios matices. En la LSM, por lo general se varios matices. En la LSM, por lo general se expresa mediante el componente gestual, expresa mediante el componente gestual, con movimientos de cabeza, más o menos con movimientos de cabeza, más o menos enfáticos. Pero también encontramos enfáticos. Pero también encontramos cambios en la seña de algunos verbos, que cambios en la seña de algunos verbos, que al expresar la negación constituyen frases al expresar la negación constituyen frases verbales. “creer”, “no creer”.verbales. “creer”, “no creer”.

Page 29: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

Cambios que indican la negación.Cambios que indican la negación. En la frase verbal NO-PODER, el morfema En la frase verbal NO-PODER, el morfema

PODER cambia radicalmente y no incorpora PODER cambia radicalmente y no incorpora el movimiento de la cabeza. Este es un el movimiento de la cabeza. Este es un fenómeno frecuente en la LSM. fenómeno frecuente en la LSM.

Page 30: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

ClasificadoresClasificadores Otra característica de la lengua de señas es Otra característica de la lengua de señas es

la morfología de lo que se ha denominado la morfología de lo que se ha denominado clasificadores (CL), los cuales son signos clasificadores (CL), los cuales son signos que resultan de la combinación de dos o que resultan de la combinación de dos o más morfemas (Padden, 1987)más morfemas (Padden, 1987)

Page 31: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

LAS PALABRAS DE LA LAS PALABRAS DE LA LSMLSM

ClasificadoresClasificadores Morfema que indica clase de nombre Morfema que indica clase de nombre

(persona, objeto redondo, vehículo, etc.).(persona, objeto redondo, vehículo, etc.). Morfema que consiste en un movimiento Morfema que consiste en un movimiento

que indica la locación o movimiento del que indica la locación o movimiento del objeto.objeto.

Page 32: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

CONCLUSIONESCONCLUSIONES

La LSM no sólo rompe los esquemas de La LSM no sólo rompe los esquemas de nuestra propia lengua, sino también una visión nuestra propia lengua, sino también una visión del mundo diferente. Nos planteamos muchas del mundo diferente. Nos planteamos muchas y nuevas interrogantes que permitirán y nuevas interrogantes que permitirán organizar mejor la continuidad de los estudios organizar mejor la continuidad de los estudios de la LSM.de la LSM.

Hacen falta estudios sobre la adquisición de la Hacen falta estudios sobre la adquisición de la LSM en niños Sordos. LSM en niños Sordos.

Es urgente elaborar programas de enseñanza Es urgente elaborar programas de enseñanza de la LSM a los padres, maestros e interpretes.de la LSM a los padres, maestros e interpretes.

Page 33: LENGUA DE SEÑAS MEXICANA

¡¡¡GRACIAS VERACRUZ!!!