lectura, expresión oral y escrita i
TRANSCRIPT
LECTURA, EXPRESIÓN ORAL Y
ESCRITA I
VARIACIONES DE LA LENGUA
A pesar de las variantes que se pueden presentar entre
las personas que hablamos español en los diferentes
Estados de la República Mexicana, podemos
comunicarnos porque hablamos LA MISMA LENGUA.
Sin embargo, EL HABLA es el uso particular que cada
individuo hace de su propia lengua para expresarse en
un lugar y en un tiempo determinados.
En tal caso, ¿la forma de hablar de
una persona está determinada por
el medio en el que se desenvuelve?
Existen variantes de tipo social, que producen
léxicos (vocabulario) diferente en cada
persona. Estas variantes son el nivel
socioeconómico, el cultural, la edad, el sexo, la
profesión y la situación específica o momento
en que se encuentre el hablante.
El uso del habla depende de los diversos
ambientes en que interactúan los hablantes o
los grupos sociales. Cada persona o sector
social utiliza sólo algunas formas de expresión,
que han formado hábito, con las cuales se
comunica perfectamente a través del tiempo y
de las circunstancias sociales. Dentro de las
variantes pueden identificarse algunos TIPOS
PARTICULARES DE HABLA COMO EL ARGOT,
LA JERGA, EL CALÓ Y LOS MODISMOS.
EL ARGOT abarca todo tipo de palabras y frases
entre personas de una misma posición, rango o
alcurnia. El subgrupo social o cultural que lo crea
suele estar socialmente integrado.
LA JERGA es la lengua particular que usan los
individuos que se identifican por el oficio o las
actividades que realizan.
Así, tenemos la jerga de los mecánicos,
deportistas, médicos, carpinteros, poetas,
abogados, etcétera.
Ejemplos:
En la jerga deportiva: Tremenda goliza le propinó el
Manchester United al Arsenal
El jugador "mató" con el pecho el balón y tiró un
"zambombazo"
EL CALÓ es el nombre que se le daba a la jerga de los
gitanos en España. Su significado se extendió a un conjunto
de términos de origen impreciso y significación dudosa.
El caló es utilizado en determinados grupos sociales, y les
sirve para identificarse.
El caló es cerrado, de doble significación, y generalmente
sólo lo emplea y lo entiende un pequeño grupo social.
Ejemplos:
nel en lugar de NO
luz en lugar de DINERO
LOS MODISMOS son una expresión fija, privativa de una lengua, cuyo
significado no se deduce de las palabras que lo forman.
Ejemplos:
órale = vamos, hazlo, dale
chamaco= niño, muchacho
Algunos modismos, propios de una región, se llaman REGIONALISMOS. El
habla de una región se caracteriza también por la pronunciación y el
acento o entonación que da a sus palabras.
Ejemplo:
Para decir niño o muchacho en algunos lugares dicen: bato, chavo, huerco,
guache, escuincle, mocoso.
El modismo es comprendido, practicado y aceptado en forma abierta en el
contexto general de la lengua que habla una región.