lecciones de japones basico i
TRANSCRIPT
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
1
LECCIÓN 1: PALABRAS BASICAS
Para comenzar a aprender el idioma japonés, utilizaremos un tipo de escritura llamado Romaji,
que es este la forma romanizada de las letras japonesas (Kanas), por el momento veremos solo
unas palabras básicas para empezar a adentrarnos en el idioma.
Bueno Ii いい Malo Dame だめ Si Hai はい No Iie いいえ Hola Konnichiwa こんいちは Adiós Sayounara さようなら Esto Kore これ Eso Sore それ Gracias Arigatou ありがとう Yo (formal) Watashi わたし
LECCIÓN 2: NUMEROS
Romaji Hiragana Kanji 1 Ichi いち 一 2 Ni に 二 3 San さん 三 4 Yon よん 四 5 Go ご 五 6 Roku ろく 六 7 Shichi しち 七 8 Hachi はち 八 9 Kyuu きゅう 九
10 juu じゅう 十 Para utilizar los números se puede hacer junto con contadores, como por ejemplo el contador de
años ねん (nen):
Año 10 juunen (十年)
Año 3 Sannen (三年)
Karaoke カラオケ Karate からて Kamikaze かみかぜ Anime アニメ manga まんが Ninja にんじゃ
11 Juuichi じゅういち 十一 12 Juuni じゅうに 十二 13 Juusan じゅうさん 十三 14 Juuyon じゅうよん 十四 15 juugo じゅうご 十五
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
2
LECCIÓN 3: COLORES
Los colores en japonés se pueden clasificar en dos tipos, adjetivo y sustantivo.
Manzana Roja (Akai Ringo) あかいりんご
Papel Negro (Kuroi kami) くろいかみ
Sombrero Amarillo (Kiiro no boushi) きいろのぼうし
Carro Gris (haiiro no kuruma) はいいろのくるま
LECCIÓN 4: DIAS DE LA SEMANA
Para preguntar el que día es se dice:
きょうはなんようびですか? (Dia) です (desu). Kyou wa nan´youbi desu ka? (¿Qué día es hoy?)
にちようびです Ninchiyoubi desu (Es domingo)
Lunes Getsuyoubi げつようび Martes Kayoubi かようび Miércoles Suiyoubi すいようび Jueves Mokuyoubi もくようび Viernes Kin´youbi きにょうび Sábado Doyoubi どようび Domingo Nichiyoubi にちようび Día Hi ひ Hoy Kyou きょう Mañana ashita あした
Hoy es viernes (Kyou wa kinyoubi desu) きょうはきにょうびです
Mañana es Sábado (ashita wa doyoubi desu) あしたはどようびです
Tipo adjetivo: Blanco Shiroi しろい Negro Kuroi くろい Azul Aoi あおい Rojo Akai あかい Verde midori みどり
Tipo Sustantivo: Café Chairo ちゃいろ Amarillo Kiiro きいろ Naranja Orenji iro オレンジいろ Gris Haiiro はいいろ Rosa pinku ピンク
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
3
LECCIÓN 5: KANA
Los kanas son los símbolos que se utilizan para la escritura japonesa, existen dos tipos de kanas, el
hiragana y katakana, el hiragana se utiliza para el furigana y okurigana, para las palabras que no
tienen kanji o cuando no se quiere usar. El katakana se usa para el gairaigo (palabras extranjeras),
por el momento comenzaremos con el hiragana.
Para formar diferentes sonidos se agrega el símbolo
llamado Dakuten (tenten), el cual le da una lectura
diferente a los kanas.
El dakuten en la “s” la convierte en “z”, en la “t” a “d”,
Para la H esta puede usar dos simbolos el dakuten y el
handakuten (maru), el dakuten la convierte en “b” y el
handakuten en “p”.
し-shi con handakuten se convierte en “ji”, ち-chi en “ji” y つ-tsu en “Zu”.
LECCIÓN 6: MESES
Para los meses se usa un contador numérico:
Enero Ichigatsu いちがつ Febrero Nigatsu にがつ Marzo Sangatsu さんがつ Abril Shigatsu しがつ Mayo Gogatsu ごがつ Junio Rokugatsu ろくがつ Julio Shichigatsu しちがつ Agosto Hachigatsu はちがつ Septiembre Kugatsu くがつ Octubre Juugatsu じゅうがつ Noviembre Juuichigatsu じゅういちがつ Diciembre juunigatsu じゅうにがつ
Es septiembre (Kugatsu desu) 九月です
Es abril (Shigatsu desu) 四月です
a i u e o あ い う え お R ら り る れ ろ K か き く け こ K´´(g) が ぎ ぐ げ ご S さ し す せ そ S´´(z) ざ じ ず ぜ ぞ H は ひ ふ へ ほ H´´(b) ば び ぶ べ ぼ H0 (p) ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ T た ち つ て と T´´(d) だ ぢ づ で ど M ま み む め も
N ん な に ぬ ね の Y や ゆ よ W わ を
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
4
LECCIÓN 7: PRONOMBRES
Yo (informal M) Boku ぼく Yo (informal F) Atashi あたし Tu Anata あなた Nosotros Watashitachi わたしたち Esos Sorera それら El Kare かれ Ella Kanojo かのじょ Ellos Karera かれら Ellas Kanojotachi かのじょたち Ustedes anatatachi あなたたち
ぼく es usado por los hombres y あたし por las mujeres.
LECCIÓN 8: DESU ですですですです
Las oraciones en japonés están ordenadas de la forma SOV (Sujeto, Objeto y Verbo), el verbo
siempre va hasta el final de la oración.
He aquí algunas palabras básicas para formar oraciones:
Ser Desu です Hombre Otoko no hito おとこのひと Mujer Onna no hito おんあのひと Niño Ko こ Japonés Nihonjin にほんじん Silla Isu いす Carro Kuruma くるま Libro Hon ほん Casa ie いえ
Las partículas son palabras muy pequeñas que preceden a una palabra, estas mencionan el
contexto de la palabra que les precede.
Partícula wa (は): Menciona cual es el tópico de la oración
Kore wa karuma desu
La partícula va después del que
será el tópico
Yamada san wa otoko no hito desu
Tópico Partícula
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
5
LECCIÓN 9: DESU (CONJUGADO)
Las formas comunes en que se conjuga el desu:
En pasado:
Deshita
Este es un carro (Kore wa karuma desu)
Este era un carro (Kore wa karuma deshita)
Forma negativa:
Dewa arimasen
Negativa en pasado
Dewa arimasen deshita
Vocabulario:
Fue Deshita でした No es Dewa arimasen でわありません Niño Otoko no ko おとこのこ Niña Onna no ko おんなのこ Animal Doubutsu どうぶつ Energético (saludable) Genki げんき Persona Hito ひと Ingles Eigo えいご Japonés Nihongo にほんご Gato neko ねこ
El gato no es niña (neko wa onna no ko dewa arimasen) 猫は女の子でわありません
Formas informales de です
Presente = da だ
Pasado = datta だった
Pasado negativo= ja nakatta じゃなかった
Negativo= janai じゃない
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
6
LECCIÓN 10: PREGUNTAS
La partícula か (ka): se coloca al final de la oración para convertirla en pregunta:
Este es un libro (sore wa hon desu) それはほんです。
¿Este es un libro? (sore wa hon desu ka?) それわほんですか?
Algunas preguntas comunes son:
Donde Doko どこ Cuando Itsu いつ Porque Doushite どうして Quien Dare だれ que nani なに Vocabulario:
Baño Otearai おてあらい Fuerte Tsuyoi つよい Débil Yowai よわい Bonito Kireina きれいな feo minikui みにくい
¿Eres fuerte? (Anata wa tsuyoi desu ka?) あなたはつよいですか?
¿Dónde está el baño? (otearai wa doko desu ka?) おてあらいわどこですか?
LECCIÓN 11: NUMEROS PARTE 2 Suuji sono ni すうじそのにすうじそのにすうじそのにすうじそのに
El contador de objetos es こ (KO):
1 objeto Ikko いっこ 2 objetos Niko にこ 3 objetos Sanko さんこ 4 objetos Yonko よんこ 5 objetos Goko ごこ 6 objetos Rokko ろっこ 7 objetos Nanako ななこ 8 objetos Hachiko はちこ 9 objetos Kyuuko きゅうこ 10 objetos jukko じゅっこ
10 manzanas (jukko no ringo) じゅっこのりんご
6 sillas (rokko no isu) ろっこのいす
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
7
LECCIÓN 12: SUUJI SONO SAN すうじそのさんすうじそのさんすうじそのさんすうじそのさん
Para los números arriba del 19 se coloca un numero antes del 10, ejemplo 22 seria “2 10 2” en
japonés, antes del 19 no hay nada antes del 10:
175 (hyakushichijuugo) 百七十五
298 (nihyakukyuujuuhachi) 二百九十八
LECCIÓN 13: KANA 2
El carácter y puede ser colocada con otros para hacer un sonido diferente, para hacerlo se
requiere que se dibuje más pequeño de lo normal:
Ki + ya = Kya き+や=きゃ
Sa + yo = Cho さ+よ=ちょ
El つ tsu pequeño puede ser usado para eliminar una consonante, cuando se escribe en romaji, se
escribe doble y sin la vocal:
Itta いった
Kekka けっか
LECCIÓN 14: SALUDOS
¿Cómo estás? Genki desu ka? げんきですか?
Estoy bien Genki desu げんきです
Y tú? Anata wa? あなたは
Muchísimas gracias doumo arigatou どうもありがとう
16 Juuroku じゅうろく 17 Juunana じゅうなな 18 Juuhachi じゅうはち 19 Juukyuu じゅうきゅう 20 Nijuu にじゅう 30 Sanjuu さんじゅう 40 Yonjuu よんじゅう 50 Gojuu ごじゅう 60 Rokujuu ろくっじゅ 70 Nanajuu ななじゅう 80 Hachijuu はちじゅう 90 Kyuujuu きゅうじゅう 100 Hiyaku ひやく numero suuji すうじ
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
8
De nada douitashimashite どういたしまして
Buenos días Ohayou おはよう
Buenos días (formal) Ohayou gozaimasu おはようございます
Buenas noches konbanwa こんばんは
Oye oi おい
Disculpe sumimasen すみません
Lo siento gomen ごめん
LECCIÓN 15: MASU ますますますます
Un verbo que termine con ます masu puede ser usado como presente o futuro, por ejemplo:
Watashi wa tabemasu, puede ser traducido como: voy a comer o estoy comiendo.
Para marcar el objeto directo de la oración se usa la partícula を Wo, siendo el objeto directo el
cual es afectado por la acción del verbo:
Johnny comió el sushi, en esta oración sushi es el objeto directo ya que el comer le está
sucediendo al sushi-
Terakami comió sushi てらかみさんはすしをたべました
Vocabulario:
Si se cambia el masu por:
Mashita – forma en pasado
Masen --- negativo
Masen deshita –pasado
negativo
Comer Taberu たべる Leer Yomu よむ Conocer (a una persona) Au あう Escribir kaku かく Apresurar Isogu いそぐ Venir Kuru くる Hablar Hanasu はなす Ver Miru みる Ir Iku いく hacer suru する
Terakamisan wa sushi wo tabemashita
Tópico Objeto Dir. Verbo
Uenosan wa hon wo yomimasu
Tópico O.D. Verbo
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
9
LECCIÓN 16: KANA 3
El katakana utiliza símbolos parecidos al hiragana, pero estos suelen ser un poco más cuadrados,
por cada hiragana existe un katakana equivalente:
a i u e o ア イ ウ エ オ
K カ キ ク ケ コ
G ガ ギ グ ゲ ゴ
S サ シ ス セ ソ
Z ザ ジ ズ ゼ ゾ
M マ ミ ム メ モ
T タ チ ツ テ ト
D ダ ヂ ヅ デ ド
N ナ ニ ヌ ネ ノ ン
H ハ ヒ フ ヘ ホ
B バ ビ ブ ベ ボ
P パ ピ プ ペ ポ
R ラ リ ル レ ロ
w ワ ヲ
y ヤ ユ ヨ
LECCIÓN 17: VERBOS INFORMALES
Las oraciones informales en futuro terminan con un sonido –u y en pasado con un –ta, ejemplo: la
palabra iku: ikimasu, o la palabra veremos mimasu.
El informal negativo termina con –nai, y el pasado negativo con –nakatta:
Terakami comió sushi terakamisan wa sushi wo tabemashita
Vocabulario:
Formal:
• Futuro/presente: V-masu
• Negativo: V-masen
• Pasado: V-mashita
• Pasado negativo: V-masen deshita
Informal
• Futuro/presente: V-u(ru)
• Negativo: V-nai
• Pasado: V-ta
Pasado negativo: V-nakatta
Caminar Aruku あるう Aprender Manabu まなぶ Entender Wakaru わかる Beber Nomu のむ Aguantar Ganbaru がんばる Comida Tabemono たべもの Agua Mizu みず Rio Kawa かわ Montaña Yama やま sushi sushi すし
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
10
LECCIÓN 18: BASES DE VERBOS
Existen sistemas que son usados para explicar de manera sencilla y organizada la gramática, este
sistema usa bases, siguiendo las siguientes reglas simples.
Existen siete bases y todos los tipos de verbos las utilizan: los ichidan, godan e irregulares (los
ichidan algunas veces son llamados verbos –ru y los godan verbos –u)
Todos los ichidan terminan con –eru o –iru en romaji, existen unos pocos que termiana con iru y
eru que no son ichidan.
Los godan son más comunes:
La palabra たべる (taberu) conjugada en las 7 bases:
Base 1 Tabe
Base 2 tabe
Base 3 Taberu
Base 4 Tabere
Base 5 Tabeyou
Base te Tabete
Base ta Tabeta
Para los ichidan las primeras 2 bases son iguales, solo se agrega el –ru, la base 3 es igual que como
se encontraría en un diccionario, por lo que también es llamada “Forma diccionario”. Para la base
ta simplemente se cambia el ru con un ta.
Para los godan la conjugación se hace recordando el orden de las vocales, el orden para las bases
1-5 siguen el orden: a, i, u, e, o
Ejemplo: para la base 1 cambia el u a una a, para la base 3 la u por una i y así sucesivamente
Si la ultima letra es un hiragana u la base 1 cambia la u en
un wa:
Para todos los verbos formales:
Futuro/Presente: Base 2 –masu Negativo: Base 2 –masen Pasado: Base 2 –mashita Pasado Negativo: Base 2 –masen deshita
Yomu-leer
Base 1 Yoma Base 2 Yomi
Base 3 Yomu
Base 4 Yome
Base 5 Yomou
Base te yonde
Base ta yonda
Au- Conocer
Base 1 Awa
Base 2 Ai
Base 3 Au
Base 4 Ae
Base 5 Aou
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
11
En los verbos godan si el ultimo hiragana es una u, tsu o un ru, se remplaza con un –tta, para la
base ta si el ultimo es un bu, mu o un se remplaza con un –nda, para la base ta si la ultima es un ku
se remplaza por un –ita, y si es un gu con un –ida, finalmente si el ultimo es un su se cambia por un
–shita.
Para los verbos informales:
Futuro/Presente: Base 3 Negativo: Base 1 –nai Pasado: Base ta Pasado Negativo: Base 1 –nakatta
Vocabulario:
hacer Tsukuru つくる entrar Hairu はいる salir Deru でる recibir Ukeru うける dar Ataeru あたえる descansar Yasumu やすむ dormir Nemuru ねむる morir Shinu しぬ matar Korosu ころす construir tsukuru つくる
LECCIÓN 19: DECIR LA HORA
Las horas ocupan de un contador numérico especial que es じ (ji), existen 2 números que son
irregulares con el contador de horas:
4 en punto よじ (yoji) en lugar de よんじ (yonji)
9 en punto きじ (kuji) en lugar de きゅうじ (kyuuji)
La partícula usada para marcar el tiempo es に (ni), la cual se puede traducir como “a”, “las” o “a
las”.
Voy a ir a las 3:00 sanji ni ikimasu さんじにいきます
Satou comió a las 4:00 Satousan wa yoji ni tabemashita さとうさんはよじにたべました
Usando はん (han) después del contador de hora se coloca otra media hora, es decir, にじはん
(ni ji han) significa 2:30.
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
12
Contador de hora Ji じ Qué hora Nanji なんじ Tiempo Jikan じかん Media hora Han はん 4 en punto Yoji よじ AM Gozen ごぜん PM Gogo ごご Media noche Gozenreiji ごぜんれいじ Medio día Hiru ひる Ayer kinou きのう Contador de minutos Fun ふん Los minutos irregulares: 1 minuto Ippun いっぷん 3 minutos Sanpun さんぷん 6 minutos Roppun ろっぷん 10 minutos juppun じゅっぷん
Para decir la hora primero se dice la hora y luego los minutos, 5:30 seria ごじさんじゅうごふん
(go ji san juu go fun)
¿Qué hora es? なんじですか? (nanji desu ka?)
LECCIÓN 20: VERBOS BASES 2
Ichidan:
Para la base 4, remplaza el ru con un re y para la base 5 se remplaza el ru con un you, para la base
te, se remplaza el ru con un te similar que con la base ta.
GODAN: B1 A B2 I B3 U B4 E B5 O - OU
eru obtener
B1 E
B2 E
B3 Eru
B4 Ere
B5 Eyou
Bte Ete Bta Eta
Kagayaku Destellar B1 Kagayaka B2 Kagayaki B3 Kagayaku B4 Kagayake B5 Kagayakou Bte Kagayaite Bta Kagayaita
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
13
Para la base te:
Si el último carácter es un う、つ、る el último carácter que se remplaza por un って (tte), si el
ultimo es un ぶ (bu), む (mu) o un ぬ (nu) se remplaza con un んで (nde), si es un く (ku) se
remplaza por いて (ite), si es un ぐ (gu) se cambia por un いで (ide) y si es un す (su) por un して
(shite).
Recapitulando, en los Godan:
Terminación Remplaza en te/ta
U, tsu, ru -tte/tta
Bu, mu, nu -nde/nda
Ku -ite/ita
Gu -ide/ida
su -shite/shita
Los irregulares son pocos pero comunes, lo mejor es memorizarlos:
Suru hacer kuru Venir B1 Shi B1 Ko B2 Shi B2 Ki B3 Suru B3 Kuru B4 Sure B4 Kure B5 Shiyou B5 Koyou Bte Shite Bte Kitr Bta shita Bta Kita
Iku Ir B1 Ika B2 Iki B3 Iku B4 Ike B5 Ikou Bte Itte Bta Itta
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
14
VOCABULARIO:
Presentar Okonau おこなう Obtener Eru える Escapar Nigeru にげる Congelar (quieto) Kooru こおる Prescindir Mushi suru むしする Brillar Kagayaku かがやく Decir Imi suru いみする Destruir Hakai suru はかいする Presionar Osu おす asentir unazuku うなずく
LECCIÓN 21: PARTICULAS
は(Wa) marca el tópico de la oración, se escribe como un ha pero se pronuncia como わ wa
が(Ga) Marca la palabra que es el sujeto de la oración, el sujeto del verbo o a el quien se realiza la
acción del verbo.
Me gustas Anata ga suki desu あなたがすきです
Un gato esta aquí neko ga iru ねこがいる
La partícula は (wa) marca el tópico (lo que el hablante a a tratar de decir) puede tomar el lugar de
otras 2 partículas usadas en una oración. Estas partículas son el marcador de sujeto が (ga) y la de
objeto directo を (Wo)
に(ni) es debe colocarse después del lugar al que el sujeto de la oración se dirige.
も(mo) funciona parecido al wa pero agrega el significado de también
Yo fui a Japón watashi wa nihon ni ikimashita わたしわにほんにいきました
Yo también comí sushi watashi mo sushi wo tabeta わたしもすしをたべた
の(no) Se utiliza para modificar enunciados:
Palabra の (no) palabra.
Casa japonesa Nihon no ie にほんのいえ
Principalmente marca posesión, la primera palabrea es la que posee y la segunda es la poseída.
El gato de Haruka Haruka no neko はるかのねこ
Mi casa Watashi no uchi わたしのうち
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
15
と(to): está partícula tiene doble uso dependiendo de cómo se utilice:
Utilizada entre dos palabras significa “Y”
Yo y Suzuki fuimos Watashi to Suzukisan wa ikimashita わたしとすずきさんわいきました
Ambas palabras se convierten en el tópico
(Watashi to Suzukisan) wa
Sí el と es colocado después el significado se convierte a “con”
Yo fui con Suzuki Watashi wa Suzukisan to ikimashita
で(de) al igual que と tiene doble uso, cuando se coloca después del nombre de un lugar significa
“en” ó “a”, esto quiere expresar que el verbo esta sucediendo en el lugar mencionado con で
(de), si se menciona un objeto en lugar de un lugar el significado se convierte en “por medio de”,
en español puede ser igual “en”.
Yo fui por medio de un carro (yo fui en carro) Kuruma de ikimashita くるまでいきました
LECCIÓN 22: FAMILIA
Para presentar a la familia se dice:
Kochira wa watashi no____desu こちらはわたしの____です
Mí (posesivo) Watashi no わたしの Madre Haha はは Padre Chichi ちち Hermano Kyoudai きょうだい Amigo Tomodachi ともだち
En el japonés existe diferencia sí los hermanos son mayores o menores:
Hermano mayor Ani あに Hermano menor Otouto おとうと Hermana mayor Ane あね Hermana menor Imouto いもうと
Estas últimas son para usar al hablar de la propia familia, cuando se habla de la familia de otros
existen otras. La razón es porque para hablar de la familia de otros se ocupa ser más educado y
usas palabras como “ます”, “です” cuando hablas de personas que no son cercanas a ti, es de
educación evitar usar pronombres como él, ella y tú, los japoneses pueden entender el tópico aun
si no se utilizan los pronombres, cuando se requiera usar alguna se pueden usar: esté y tú.
Esta persona kono Kata このかた
Tú Otaku おたく es más formal que あなた
Este es tú_____? Kono kata wa otakuno____desu ka? このかたはおたくの ですか?
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
16
Para otras familias usaremos:
Tú (posesivo) Otaku no おたくの Madre Okaasan おかあさん Padre Otousan おとうさん Hermanos Gokyoudai ごきょうだい Hermano mayor Oniisan おにいさん Hermano menor Otoutosan おとうとさん Hermana mayor Oneesan おねえさん Hermana menor Imoutosan いもうとさん
LECCIÓN 23: FAMILIA 2
Las siguientes palabras son para cuando se está casado:
Esposa Kanai かない Esposo Otto おっと Hijo Musuko むすこ Hija musume むすめ
Para otra persona:
Esposa Okusan おくさん Esposo Goshujin ごしゅじん Hijo Musukosan むすこさん Hija Musumesan むすめさん Propios:
Abuela Sobo そぼ Abuelo Sofu そふ Tía Oba おば Tío Oji おじ Novio(Aplica igual si es propia) Bo-ifurendo ボーイフレンド Para otros:
Abuela Obaasan おばあさん Abuelo Ojiisan おじいさん Tía Obasan おばさん Tío Ojisan おじさん Novia(Aplica igual si es propia) Kanojo かのじょ
LECCIÓN 24: TITULOS
En Japón se utilizan los títulos todo el tiempo, se utilizan para otras personas nunca para uno
mismo. El titulo se coloca después del nombre.
Señor, Señora San さん Titulo hombre Kun くん Titulo Mujer Chan ちゃん Titulo superiores Sama さま Titulo maestros Sensei せんせい
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
17
Los títulos ちゃん y くん son utilizados con alguien con el que eres familiar o más joven que tú,
さま es utilizado para personas importantes o que son mayores せんせい es usado para los
maestros, doctores y otros intelectuales.
LECCIÓN 25: LUGARES
Una pregunta de lugar muy útil ser:
¿Dónde está el baño? Otearai wa doko desu ka? おてあらいはどこですか?
Lugar wa doko desu ka? ――はどこですか?
¿Dónde está la estación del tren? Eki wa doko desu ka? えきはどこですか?
Vocabulario:
Estación de tren Eki えき Mostrador Furontodesuku ふろんとですく puerta Mon もん Locker Rokka- ロッカー telefono Denwa でんわ bebedero Mizunomiba みずのみば cuarto heya へや Entrega de equipaje azukarisou あずかりそう
LECCIÓN 26: ADJETIVOS
Existen 2 tipos de adjetivos, i-adjetivos y na-adjetivos, los i-adjetivos son los que terminan con (i),
aquí algunos:
Bueno Yoi よい Doloroso Itai いたい Bonito Utsukushii うつくしい Rápido Hayai はやい Sucio Kitanai きたない Fresco Suzushii すずしい Fuerte Tsuyoi つよい Feo Minikui みにくい Débil Yowai よわい
Los colores Rojo, Blanco, Azul y Negro son adjetivos –i, estos adjetivos pueden ser usados como
sustantivo en una oración, también pueden ser colocados al frente de la palabra que están
describiendo para cambiar el significado
Haruka es bonita Haruka wa ustukushii desu はるかはうつくしいです
Eso es bonito haruka utsukushii wa Haruka desu うつくしいははるかです
Los adjetivos –i pueden cambiar el tiempo igual que desu, para cambiar el tiempo de un adjetivo
es necesario quitar la i
Presente positivo –i
Pasado positivo –katta
Presente negativo –kunai
Pasado negativo –kunakatta
LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I JAGC
18
El señor Satou no es fuerte Satousan wa tsuyokunai desu さとうさんはつよくないです
Los adjetivos-i no necesitan de un desu, pueden finalizar la oración por si solos, el desu es para
que suene más formal, nunca se debe usar la forma informal de desu con un adjetivo-i
Satousan wa utsukushii da さとうさんはうつくしいだ
Esta oración está mal porque usa da junto a un adjetivo-i
He aquí algunos adjetivos-i:
Grande Ooki おおき Pequeño Chisai ちさい apestoso Kusai くさい Caliente Atsui あつい Frío samui さむい
Los adjetivos-na de cierta forma son más sencillos que los –i, pueden ser usados como sustantivos
y también usan el desu de la misma forma, pero cuando son usados para describir un sustantivo,
entonces, los –i ocupan un い y los –na un な y los sustantivos necesitan un no para modificar el
siguiente sustantivo, aquí un ejemplo de cada uno en acción:
Bonita profesora utsukushii sensei うつくしいせんせい
Linda profesora Kireina sensei きれいなせんせい
Profesor de japonés nihongo no sensei にほんごのせんせい
Aquí algunos adjetivos-na:
Poético Shiteki na してきな Rudo Shitsureina しつれいな Gustar Suki すき Disgustar Kirai きらい callado Shizuka しずか
Cuando usas un sustantivo antes de です el な se debe quitar, sí un adjetivo termina con ei en
romaji entonces es un adjetivo –na y no un –i, es por eso que rudo y poético ya incluyen el na.
Conveniente Benri na べんりな Hábil Jouzu じょうず llamativo Hade na はでな Cortés Teinei na ていねいな Honesto Shoujiki na しょうじきな
Te quiero anata ga suki desu あなたがすきです
La niña callada habló shizukana onanoko wa hanashita しずかなおなのこわはなした
Los adjetivos-na no se pueden conjugar, así que desu se usa normal.