las mujeres de la genealogía de cristo

40
[1] Las mujeres de la genealogía de Cristo TAMAR, RAHAB, RUTH & BETSABE Tamar Rahab Ruth Betsabé

Upload: fabrios-riol

Post on 16-Apr-2015

74 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Una revisión rapida en la vida de cada una de estas cuatro mujeres

TRANSCRIPT

Page 1: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[1]

Las mujeres de la genealogía de Cristo

TAMAR, RAHAB, RUTH & BETSABE

Tamar Rahab

Ruth Betsabé

Page 2: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[2]

Introducción

Son cuatro las mujeres que se encuentran dentro de la genealogía de

Jesús.

Cuando se estudia la vida de cada una de ellas, se echa de ver que

siempre está de por medio de que:

1- En algún momento ejercieron el oficio de…

2- Fue de profesión una…

3- Tuvo una actitud de…

4- Fue catalogada en su tiempo como una…

Veremos de menor a mayor grado, una reseña de cada personaje y como

fueron estigmatizadas cada quien en su época antigua.

Solo nos queda preguntar:

¿Por qué aparecen en la genealogía de Cristo?

¿Por qué algunas tomaron ciertas actitudes?

¿Por qué se eligió a una prostituta como vinculo de liberación en

medio de una guerra?

¿Qué representa el número cuatro en nuestro estudio?

Page 3: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[3]

Grafico de la Genealogía de Cristo

Page 4: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[4]

Tamar La cananea

Su nombre significa:

(heb. Tâmâr, gr. Thamár).

"palmera datilera [palma”

Veamos de quien es descendiente es personaje:

Descendiente de Cam

Hijo menor de Noé, nacido después que su padre alcanzara los 500 años de edad (Gn. 5:32; 9:24). Durante la borrachera de su progenitor, Cam actuó vergonzosamente y por ello incurrió en el desagrado paterno, lo que trajo una maldición para Canaán. Esta es la maldición que pesa sobre todos los cananeos

“Y despertó Noé de su embriaguez, y supo lo que le había hecho su hijo más joven, y dijo:

‘Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será a sus hermanos”. (Gen.9:25,26)

(El hijo de Cam), quien habría estado involucrado en el pecado de su padre (9:22-27). A los descendientes de Cam pertenecieron los africanos y cusitas árabes (etíopes), los egipcios y los cananeos.

Page 5: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[5]

¿Qué fue lo que hizo Tamar?

Veamos la historia bíblica, para no cometer ningún error y juzgar mal a este personaje.

Gen.38

1Por ese tiempo, Judá se apartó de sus hermanos y se fue a vivir a casa de un hombre

adulamita llamado Hirá. 2Allá Judá conoció a la hija de un cananeo llamado Súa. Judá

se casó y tuvo relaciones sexuales con ella.3Ella quedó embarazada y dio a luz a un hijo

al que llamó Er. 4Después volvió a quedar embarazada y dio a luz a otro hijo al que

llamó Onán. 5Luego dio a luz a otro hijo al que llamó Selá, cuando Judá estaba

viviendo en Quezib. 6Judá le consiguió una esposa a su hijo mayor Er. Su nombre era

Tamar. 7Pero el SEÑOR no estaba muy contento con Er, el primer hijo de Judá, y

entonces el SEÑOR hizo que se muriera. 8Entonces Judá le dijo a Onán:

—Ten relaciones sexuales con la esposa de tu hermano muerto, cumple tu deber de

cuñado y dale un hijo a tu hermano. —

(Si un hombre moría sin haber tenido hijos, uno de los hermanos debía casarse con la

viuda, el hijo que ella tuviera se consideraba hijo del difunto)

9Onán sabía que el hijo no iba a ser suyo y entonces, cada vez que tenía relaciones

sexuales con la esposa de su hermano, desperdiciaba su semen derramándolo en el

suelo, para así no darle hijos a su hermano. 10Eso que él hizo no le agradó al SEÑOR,

y por esa razón también hizo que se muriera. 11Entonces Judá le dijo a su nuera Tamar:

—Vuelve a la casa de tu papá y no te cases hasta que crezca mi hijo Selá. —

Judá temía que Selá también muriera como sus hermanos. Tamar se fue a vivir a la casa

del papá de ella.12Después de un largo tiempo, la esposa de Judá, la hija de Súa, murió.

Después de que Judá terminó el luto, él y su amigo Hirá el adulamita fueron a Timnat

donde vivían los hombres que trasquilaban a sus ovejas. 13Alguien le dijo a Tamar:

«Mira, tu suegro va a ir a Timnat a trasquilar a sus ovejas».

14Entonces ella se quitó sus vestidos de viuda, se cubrió con un velo y se sentó en la

entrada de Enayin, que quedaba en el camino a Timnat. Tamar sabía que Selá ya había

crecido y que a ella aún no le habían permitido casarse con él. 15Cuando Judá la vio,

pensó que era una prostituta porque tenía la cara cubierta. 16Judá se le acercó al lado

del camino y, sin saber que ella era su nuera, le pidió que tuvieran relaciones sexuales.

Entonces ella le preguntó:

—¿Qué me vas a dar por tener relaciones sexuales contigo?

17Judá le respondió:

—Voy a mandarte un cabrito de mi rebaño.

Y ella dijo:

—Acepto sólo si me das algo en garantía mientras me mandas el cabrito.

Page 6: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[6]

18Él le preguntó:

—¿Qué quieres que te dé en garantía?

Ella respondió:

—Dame tu sello con el cordón y el bastón que tienes en la mano.

(El sello con el cordón era un distintivo que servía como documento de identidad, se usaba

para marcar documentos legales u oficiales.)

Entonces él le dio esas cosas, tuvo relaciones sexuales con ella y ella quedó

embarazada. 19Después ella se levantó, se fue para su casa, se quitó el velo, y se puso la

ropa de viuda. 20Después Judá mandó el cabrito con su amigo Hirá el adulamita para

recuperar de la mujer su sello, su cordón y su bastón, pero él no pudo encontrarla.

21Hirá le preguntó a la gente de ese lugar:

—¿Dónde puedo encontrar a la prostituta consagrada que estaba en Enayin

sentada al lado del camino?

Pero ellos respondieron:

—Aquí nunca ha habido una prostituta consagrada.

22Entonces él regresó a donde estaba Judá y le dijo:

—No la pude encontrar. La gente de ese lugar me dijo: “Aquí nunca ha estado una

prostituta consagrada”.

23Después Judá dijo:

—Dejemos que se quede con mis cosas, no quiero que la gente se burle de mí.

Tratamos de llevarle su cabrito pero tú no la encontraste.

24A los tres meses, alguien le contó a Judá:

—Tu nuera Tamar ha actuado como una prostituta, y como resultado de eso,

quedó embarazada.

Entonces Judá dijo:

—Tráiganla y quémenla.

25Cuando la estaban sacando, ella le mandó un mensaje a su suegro:

—El dueño de estas cosas fue el que me embarazó. ¡Mírenlas! ¿De quién son este

sello, este cordón y este bastón?

Page 7: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[7]

26Judá las reconoció y dijo:

—Ella tiene razón; no le entregué a mi hijo Selá como se lo había prometido.

Judá nunca más volvió a tener relaciones sexuales con Tamar. 27Cuando llegó el

momento en que ella diera a luz, tuvo mellizos. 28Al momento de nacer, uno de ellos

sacó la mano y ahí, la partera le ató un cordón rojo. Ella dijo:

«Este fue el que nació primero»,

29pero él volvió a meter la mano y salió su hermano, entonces la partera dijo:

«¡Qué abertura que has hecho tú mismo!»

Por lo cual lo llamaron Fares. 30Después salió su hermano, el que tenía el cordón rojo

y por eso lo llamaron Zera.

Page 8: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[8]

Las consecuencias se dieron a futuro:

Nuera de Judá. Después de enviudar llegó a ser la madre de 2 de los hijos de Judá: Fares y Zara, y por eso mismo la antepasada de 2 familias tribales de Judá. (Gn. 38:6-30; Rt. 4:12; 1 Cr. 2:4; Mt. 1:3).

ANALISIS EXTERNO DEL TEXTO

Veamos un documento con respecto a este personaje:

Tamar significa "delgada" y es el nombre que se usa en las Escrituras para denominar la palmera. De esto se puede inferir la configuración de Tamar: alta y delgada. Pero es más importante aún que como su suegra, la hija de Súa, fuera cananea.

El hecho de que fuera cananea expone una característica atrevida en la familia de Jacob. Aunque no lo sabemos exactamente, es probable que los otros hijos tomaran esposas de Padan-Aram. Pero de Judá, que nos interesa especialmente por el hecho que era el antecesor del Mesías, se nos dice ex profeso que su esposa era cananea, y que le dio a Er, su hijo mayor; y la esposa de Er, era muy probablemente también cananea.

Todo esto no significa que Tamar fuera perversa o idólatra, pues sabemos por la visita que hizo Melquisedec a Abraham que había algunas familias en Canaán que reverenciaban al "Altísimo", aunque no tuvieran un conocimiento completo de Dios.

Y sin embargo, por la patética historia de Tamar es evidente que este resto de fe había sido severamente deformado por una vida moral defectuosa.

Canaán había sucumbido especialmente al pecado de adulterio, el cual había adquirido tales proporciones, que incluso era un deber en términos de ritual religioso.

Esto se hace evidente por la experiencia de Fineas y el culto de Baal-peor. Y sabemos de otros incidentes que el servicio de Astarot era de una depravación extrema.

Cuando el-hombre se aparta de Dios acaba cayendo en una lamentable degradación.

Recordemos brevemente que Tamar había sido la esposa del primogénito de Judá,

Er, al cual por su maldad, Dios le quitó la vida.

Habiendo Tamar quedado viuda se casa con el segundo hijo, Onán.

Pero éste hace también lo malo delante de Jehová, y sufre el mismo castigo.

Page 9: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[9]

Judá tenía que darle ahora a Sela, el tercer hijo, pues se lo había prometido, pero no

lo hizo y Tamar seguía sin hijos. Esto era una pena para ella. Tres veces consecutivas

falló en sus deseos de dar descendencia a la familia de Judá.

Y entonces viene el plan de atraer al mismo Judá a que cometa adulterio con

ella.

De su pecado nacieron Pares y Zara.

Y con ello su nombre consta en la genealogía de Cristo.

Como Betsabé, también figura en esta línea ancestral.

Los dos casos nos dejan sorprendidos en gran manera.

Nos es difícil entender cómo Dios, para humillarnos e instruirnos, permite que en la

genealogía de su Hijo aparezcan los nombres de dos mujeres pecadoras.

No es, sin duda, lo mejor y escogido de la raza lo que va a dar nacimiento al Mesías;

el Redentor nos es concedido a los pecadores de pura gracia.

Y con todo, el hecho no puede por menos que ser un golpe para nuestro sentido

moral. Todo esto nos hace reconocer que los caminos de Dios son incomprensibles.

Es indudable, sin embargo, que en toda esta serie de acciones pecaminosas,

Tamar es la menos culpable de todos.

Judá dijo la verdad cuando reconoció que "más justa es ella que yo" después de

haber dado órdenes de que la quemaran por haber fornicado.

No podemos olvidar el sincero deseo de Tamar de dar un heredero a Judá; que había

la provocación del mismo Judá al romper su promesa; un último punto es que había

sido criada entre los cananeos, para los cuales el adulterio no merecía prácticamente

reprobación.

Así, pues, si hemos de levantar el dedo censurando estos excesos, hemos de ser más

severos con Judá que con ella, y también con los hijos de Judá.

Preguntas sugeridas para estudio y discusión:

1.¿Por qué la acción de Tamar es "más justa que la de Judá?

2.¿Fue la genealogía de Cristo toda ella de gente santa y escogida de la raza?

3.¿Por qué no?

4.¿Podemos seguir el curso de acción de Tamar?

Page 10: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[10]

ANALISIS BIBLICO DEL TEXTO La verdad, estamos de acuerdo, con el artículo anterior.

La culpa mayor fue de Judá y no tanto de Tamar, aunque delante de Dios el pecado es igual y

del mismo grado en cualquier lugar.

Pero recordemos un detalle:

1- Judá era israelita

2- Judá pertenecía al pueblo de Dios

3- Como Padre de la tribu debía haber dado el ejemplo

4- Desde un comienzo sus decisiones fueron desacertadas

5- El pueblo de Israel se regía por leyes.

Por su parte como dice el autor del artículo anterior, Tamar tenía poco que perder, según sus

creencias.

¿Por qué?

1- Tamar era cananea

2- No pertenecía al pueblo de Dios

3- No se regían por ninguna ley

4- Era un pueblo idolatra

5- Más le interesaba tener descendencia, que obediencia que a lo que no creía.

Al final de la serie de todos estos personajes, daremos una razón lógica con respecto a esta

interrogante del por qué aparece en la lista de la genealogía de Cristo.

Aunque como ya lo dijo el autor anterior, la salvación nos vino por pura gracia, y no porque

haya algo bueno en nosotros, tiene bases la Biblia al mencionar la siguiente cita:

Page 11: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[11]

RAHAB

La prostituta de Jericó

Su nombre significa:

(heb. Râjâb [1], "ancha [grande]"; gr. Rhajáb y Rhaáb; heb. Râhâb [2],

"tormenta", "violencia [tumulto]" o "arrogancia [insolencia]"). (40) *

Ramera cuya casa estaba sobre el muro de Jericó. Recibió a los espías hebreos y les ayudó a escapar. Por este acto de bondad los israelitas la recompensaron salvándole la vida y la de los miembros de su familia cuando Jericó y su población fueron destruidos (Jos. 2:1-24; 6:22-25; He. 11:31; Stg. 2:25). Parece que se casó con Salmón, y por él tuvo a Booz, con lo que fue antepasado del rey David y de Jesucristo (Mt. 1:5; cf Rt. 4:21, 22).

Luego de su primera incursión fallida, al Jericó ‘cuarenta’* años atrás, llego el

momento de conquistar la tierra, y mandar de nuevo un par de espías y no 12 como la

vez anterior.

Entre todas las historias este personaje fue el que al parecer que actuó con un poco de

buena fe, a pesar de no ser del pueblo de Dios.

Page 12: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[12]

Repasemos la historia bíblica:

Josué Cap.2 y 6

Se envían espías a Jericó

1Entonces Josué hijo de Nun mandó secretamente a dos espías desde Acaciasa y les

dijo:

«Vayan y exploren el territorio, especialmente la ciudad de Jericó».

Entonces ellos fueron y entraron a la casa de una prostituta llamada Rajab, y pasaron

allí la noche. 2Pero alguien le dio este aviso al rey de Jericó:

«Unos israelitas han venido esta noche a espiar la tierra».

3Entonces el rey de Jericó le envió este mensaje a Rajab:

«Saca a los hombres que llegaron a tu casa porque son espías».

4Sin embargo, ella los escondió y le contestó al rey:

«Es cierto que unos hombres llegaron a mi casa pero yo no sabía de dónde eran.

5Se fueron al anochecer, antes de cerrarse las puertas de la ciudad. No sé a dónde

fueron, pero vayan rápido a buscarlos que todavía los pueden alcanzar».

6En realidad, ella los había llevado al techo de la casa, y los había escondido en unos

bultos de lino que tenía allí. 7Entonces los hombres del rey salieron en persecución de

los espías y de inmediato cerraron las puertas de la ciudad. Ellos buscaron a los espías

hasta el lugar donde el camino atraviesa el río Jordán. 8Entonces, antes de que los

espías se acostaran, Rajab subió al techo 9y les dijo:

—Yo sé que el SEÑOR les ha dado esta tierra a ustedes. Aquí todo el mundo está

muerto de miedo por causa de ustedes. 10Hemos oído que el SEÑOR secó el agua

del Mar Rojo ante ustedes cuando salieron de Egipto y lo que ustedes les hicieron a

los dos reyes amorreos Sijón y Og, del otro lado del Jordán. Ustedes los

destruyeron. 11Cuando nos enteramos de todo eso, nosotros nos atemorizamos

porque el SEÑOR su Dios es el verdadero Dios del cielo y de la tierra. 12Yo fui

buena con ustedes y les ayudé, ahora júrenme por el SEÑOR que serán buenos

con mi familia. También denme una garantía 13de que salvarán a mi papá, a mi

mamá, a mis hermanos y a sus familias. Prométanme que les respetarán la vida a

ellos”.

14Los espías le respondieron:

—Si no nos denuncias responderemos con nuestras vidas por las vidas de ustedes.

Cuando el SEÑOR nos dé esta tierra te trataremos bien y cumpliremos nuestra

promesa.

Page 13: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[13]

15Entonces ella, utilizando una cuerda, los bajó por la ventana porque la muralla

formaba parte de su casa. Ella vivía dentro de la muralla. 16Rajab les dijo:

—Vayan hacia las montañas para que los que fueron a buscarlos no los

encuentren. Escóndanse allí por tres días hasta que los que los persiguen regresen

a la ciudad. Después podrán seguir su camino.

17Los hombres le dijeron:

—Cumpliremos la promesa que te hicimos, 18pero cuando volvamos a este lugar,

tienes que atar esta cuerda roja a la ventana. Tendrás que reunir a toda tu familia

en tu casa: tus padres, tus hermanos y todos los demás. 19Todo el que salga de tu

casa a la calle será responsable de su propia muerte, no será culpa nuestra; pero si

matan a alguno de los que estén contigo dentro tu casa, nosotros responderemos

por su muerte. 20Eso sí, si tú nos denuncias, ya no estaremos obligados a cumplir

nuestro juramento.

21Entonces ella dijo:

—Será como ustedes dicen.

Así que ella los dejó ir y ellos partieron. Entonces ella ató a su ventana la cuerda roja.

22Ellos se fueron a las montañas y permanecieron allí tres días, hasta que los que los

buscaban volvieron a Jericó. Los buscaron a lo largo de todo el camino, pero no los

encontraron. 23Entonces los espías bajaron de las montañas, cruzaron el Jordán y se

presentaron ante Josué hijo de Nun para informarle todo lo que les había pasado. 24Le

dijeron:

«Es verdad que el SEÑOR nos ha dado la tierra porque todos los que viven en esa

región tienen mucho miedo de nosotros».

La toma de Jericó 6 1Las puertas de Jericó estaban cerradas y fortificadas a causa de los israelitas. Nadie

podía entrar ni salir. 2El SEÑOR le dijo a Josué:

«Voy a entregar en tus manos a Jericó, a su rey y a sus soldados. 3Una vez al día,

marcha alrededor de la ciudad con todos los soldados. Haz esto por seis días. 4Siete

sacerdotes marcharán delante del cofre, cada uno llevando una trompeta hecha de

cuernos de carnero. El séptimo día darán siete vueltas alrededor de la ciudad,

mientras los sacerdotes tocan las trompetas. 5Cuando se oiga que el cuerno de

carnero da un toque prolongado, todo el pueblo gritará muy fuerte, y la muralla de

la ciudad se derrumbará. Entonces desde la posición donde esté, cada soldado

podrá subir directamente contra la ciudad».

Page 14: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[14]

6Josué hijo de Nun reunió a los sacerdotes y les dijo:

«Levanten el cofre del pacto*, y que siete sacerdotes marchen delante del cofre del

SEÑOR llevando cada uno una trompeta hecha de cuerno de carnero».

7Y le dijo al pueblo:

«Den una vuelta alrededor de la ciudad, y que el ejército vaya delante del cofre del

SEÑOR».

8Cuando Josué terminó de hablarle a la gente, los siete sacerdotes que llevaban ante el

SEÑOR las trompetas hechas de cuernos de carnero salieron tocándolas, adelante del

cofre. El cofre del pacto del SEÑOR iba detrás de ellos. 9El ejército iba adelante de los

siete sacerdotes que tocaban las trompetas. Los demás hombres de guerra marchaban

detrás del cofre. Mientras todos marchaban sonaban las trompetas continuamente.

10Josué le ordenó al pueblo:

«No griten ni dejen que se escuche su voz, no dejen salir ni una sola palabra de su

boca, hasta el día que les diga: “¡Griten!”, sólo entonces deberán gritar».

11Josué ordenó llevar el cofre del SEÑOR alrededor de la ciudad una sola vez.

Después regresaron al campamento para pasar la noche. 12Josué se levantó temprano y

los sacerdotes levantaron nuevamente el cofre del SEÑOR. 13Todos marcharon

alrededor de la ciudad como lo hicieron el día anterior: primero, el ejército, luego los

siete sacerdotes tocando continuamente las trompetas ante el cofre del SEÑOR,

después los sacerdotes que llevaban el cofre del SEÑOR y por último, los demás

hombres. 14Dieron una vuelta alrededor de la ciudad el segundo día, y volvieron al

campamento. Hicieron esto por seis días. 15El séptimo día ellos se levantaron al

amanecer y marcharon alrededor de la ciudad como habían hecho antes, pero ese día

dieron siete vueltas a la ciudad. 16La séptima vez, cuando los sacerdotes tocaron las

trompetas, Josué le dijo a la gente:

«¡Griten! Porque el SEÑOR les ha dado la ciudad. 17La ciudad y todo lo que hay

en ella debe ser consagrado a la destrucción

(Textualmente Anatema. Esta expresión generalmente significa que estas cosas debían

guardarse en la tesorería del templo o que debían destruirse completamente para que

no estuvieran a disposición de la gente.)

Por orden del SEÑOR. Sólo quedarán vivos Rajab, la prostituta, y todos los que están

con ella en la casa, porque ella escondió a los mensajeros que enviamos. 18Pero

cuídense de no tocar ni llevarse nada de lo que ha sido consagrado a la destrucción,

porque entonces por culpa de ustedes Dios consagrará a la destrucción al campamento

de Israel y lo castigará. 19También pertenecen únicamente al SEÑOR toda la plata, el

oro y objetos de bronce y de hierro, e irán a la tesorería del SEÑOR. 20Entonces la

gente gritó, y los sacerdotes tocaron las trompetas. Tan pronto como el pueblo escuchó

el toque de trompeta prolongado, todos dieron un fuerte grito, y la muralla se derrumbó.

Entonces, desde donde se encontraba, cada soldado subió directamente contra la ciudad,

y la capturaron. 21Mataron con la espada a todos en la ciudad, hombres y mujeres,

Page 15: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[15]

jóvenes y viejos, ganado, rebaños y burros. 22Josué les dijo a los dos hombres que

habían espiado la tierra:

«Entren a la casa de la prostituta y saquen a la mujer y a toda su familia, tal como

lo juraron».

23Así que los dos hombres que habían sido espías fueron y sacaron a Rajab, al papá, a

la mamá, a los hermanos y a todos los parientes de ella y los pusieron afuera del

campamento de Israel. 24Luego, los israelitas quemaron la ciudad y todo lo que había

en ella. Sólo la plata, el oro y los objetos de bronce y de hierro los guardaron en la

tesorería de la casa del SEÑOR. 25Pero Josué les perdonó la vida a Rajab, la prostituta,

y a todos sus parientes. Sus descendientes han vivido en Israel hasta hoy porque

escondió a los mensajeros que Josué había enviado a espiar en Jericó. 26En ese

momento Josué hizo este juramento:

«Que el SEÑOR maldiga al que intente reconstruir la ciudad de Jericó. Que a

costa de la vida de su hijo mayor eche los cimientos, y a costa de la vida de su hijo

menor restaure sus puertas».

27Así el SEÑOR estaba con Josué, y su reputación se difundió por toda la tierra.

ANALISIS EXTERNO DEL TEXTO

Los rabinos, desde tiempo inmemorial y luego muchos intérpretes del Cristianismo han intentado demostrar que Rahab era una mujer distinta de lo que nos describen las Escrituras.

- Niegan que fuera una ramera.

- Rahab se casó con Salmón,

- Fue la madre de Booz y, por tanto, está incluida en la línea materna de los antecesores de Cristo.

El apóstol Pablo la nombra entre la gran "nube de testigos"

Es la única mujer, junto con Sara, que es designada como

Un ejemplo de fe.

Además, el apóstol Santiago la menciona como una persona digna por sus buenas obras (2:25).

¿Cómo, se preguntan algunos, puede una mujer así haber sido una ramera?

Es demasiado escandaloso.

Especialmente difícil de creer para las personas pagadas de sí mismas, y que miran con desdén a los pecadores flagrantes.

Repugna también a los que quieren hacer modelos de piedad y virtud a todos los caracteres de las Escrituras.

Page 16: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[16]

En consecuencia ha habido mucha discusión sobre el significado de la palabra hebrea "zoonah" traducida en nuestra versión como ramera.

- Algunos dicen que era la dueña de una posada, simplemente.

- Otras que Rahab había sido una concubina, como Agar y Zilpa.

- Otros conjeturan que podía haber caído en su juventud, pero que cuando vivía en Jericó era una mujer de buena reputación.

Todas estas suposiciones se han hecho por no entender el consejo de Dios para la redención de los pecadores.

Deforman la historia de Rahab porque quieren establecer un esquema de salvación a base de la bondad humana.

Pero las conjeturas no alteran los hechos.

Rahab era una ramera.

No hay manera de cambiar el significado de "zoonah", ni el del griego "porne".

Aunque nos repugne admitirlo, hemos de recordar que no sólo Rahab, sino Tamar y Betsabé eran mujeres pecadoras, aunque constan en la genealogía de nuestro Salvador.

"Todos pecaron y han sido destituidos de la gloria de Dios, siendo justificados gratuitamente por su gracia." (Rm.3:23)

Esta es la gran verdad que hemos de recordar al considerar la materia, y esto se aplica a Rahab o a toda mujer virtuosa hoy.

Las Escrituras no hacen excepciones.

Pero Rahab tuvo fe y se arrepintió de su pecado.

Después que cayeron los muros de Jericó y ella fue salvada, se casó con un príncipe de Israel.

Por su fe, que nació cuando todavía vivía una vida de pecado, su nombre ha sido inmortalizado por el apóstol.

Rahab, probablemente, oiría del extraño pueblo que se estaba acercando a Jericó, por algunos mercaderes, gente que. Frecuentaban una casa como la suya.

Por otra parte hemos visto que en el pueblo escogido el pecado era frecuente, había una murmuración constante.

1- (Recordemos a María la hermana de Moisés, nada menos.)

2- Recordemos también a Sípora, la esposa de Moisés.

3- Incluso el mismo Aarón pecó en numerosas ocasiones.

Entretanto, Dios tuvo compasión de esta mujer y le concedió su gracia.

Page 17: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[17]

Es indudable que había centenares de mujeres incomparablemente más virtuosas en Jericó que Rahab.

Todas ellas fueron pasadas por alto y el toque de gracia recayó sobre Rahab.

Es posible que la fe ya hubiera estado creciendo en su alma.

Que hubiera oído de los milagros extraños que se realizaban entre aquel pueblo que peregrinaba por el desierto, cercano ya a Jericó.

En este momento de su fe la visitaron dos representantes de Dios.

Su entrada en la casa fue parte de la preparación para el camino de Dios en favor de su pueblo.

Ahora la fe de Rahab se vuelve decisiva.

Considera a sus visitantes como embajadores de Dios.

Arriesga su vida por ellos.

El peligro en que incurrió era grave en extremo.

Sin embargo salva a aquellos dos hombres, no por simpatía humana, no porque le convino para su propia seguridad, sino porque habían sido enviados por el altísimo Dios. -

Rahab hizo lo que hizo por amor a Dios.

Los primeros frutos de su fe se hacen evidentes al instante. Su corazón antes de hielo se derrite y piensa en su padre y su madre, y pide si pueden ser salvados.

Los ejércitos de Israel se estacionaron alrededor de Jericó. Pero en toda la ciudad sólo hay una persona que reconoce en aquel ejército a los enviados de Dios.

Abre la ventana y hace descender un cordón de grana.

Rahab cree, y su redención es segura.

Dios la incorpora en la línea santa de su Hijo unigénito.

Con ello Dios no aprueba los actos pecaminosos.

Lo que hace es decirnos que El es omnipotente y que puede redimir incluso al más profundamente pecaminoso.

Y nos dice, además, que por el hecho de que haya puesto fin al conflicto agudo del pecado en nosotros, no hemos de tenernos por santurrones, y mirar con desdén a los otros porque pecan.

Page 18: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[18]

Preguntas sugeridas para estudio y discusión:

1.¿ Por qué las vidas de tantas mujeres qué no pertenecieron a Israel son consignadas en la Palabra de Dios?

2.¿ Podían ser salvas estas mujeres, incluso en los días del Antiguo Testamento?

3.¿Cómo podemos explicar el hecho que Rahab tuviera conocimiento del verdadero Dios?

4. ¿ Cuál fue el premio de su fe?

5. ¿Reciben "las buenas obras" su recompensa?

http://adorador.com/mujeresdelabiblia/at/rahab.htm

ANALISIS BIBLICO DEL TEXTO Es interesante acotar que es la segunda ocasión en la que aparece otra maldición

incluida, en esta historia, y creíamos que solo existían un par de maldiciones al

principio del libro del Génesis, dirigidas a la tierra, ahora vemos dos incluidas en las

historias de dos personajes incluidos en nada más y nada menos que la genealogía de

Cristo

LAS MALDICIONES HASTA EL MOMENTO

1- A LA TIERRA 1era vez /A ADAN

2- A LA TIERRA 2da / A CAIN POR LA SANGRE RECIBIDA EN TIERRA

3- A LOS DESCENDIENTES DE CANAAN (Por inmorales)

4- AL QUE INTENTE RESTAURAR LA CIUDAD (Jericó) Y A SU FAMILIA.

Bien recalca la pagina del autor anterior del documento anterior, un mal de la sociedad,

tachar al prójimo por la apariencia, o por su manera de vivir, sin saber que puede ser

alcanzado por la gracia salvadora de Dios.

O sentirse ya salvo o incluso en el cielo sin importarme los demás.

El ejemplo de esta mujer de Jericó fue que, no solo pensó en si misma sino en toda su

familia, fue bondadosa en ese respecto.

Si saber, sin ser cristiana y menos judía cumplió la orden de Jesús, que muchos

llamándose y titulándose de ese modo solo piensan en ellos mismos.

“Más Jesús no se lo permitió, sino que le dijo:

‘Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti’. Y se fue, y comenzó a publicar en Decápolis cuán grandes cosas había hecho Jesús con él; y todos se maravillaban”.

(Mr.5:19,20)

Page 19: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[19]

RUTH ‘La moabita’

Su nombre significa:

(h gr.Rhóuth).

eb. Rûth,

Tal vez "amiga [amistad]";

Moabita, nuera de Noemí. Se casó con Mahlón, el hijo de Elimelec y Noemí, mientras estaba refugiado con su familia en la tierra de Moab por una severa hambruna en Judá, su tierra natal (Rt. 1:1,2; 4:10). Luego de la muerte de Elimelec -Mahlón y Quelión- Noemí y sus nueras viudas (Rut y Orfa) salieron para regresar a Belén, en la tierra de Judá (1:6,7). Orfa fue persuadida a quedarse en Moab, pero Rut, en un supremo acto de lealtad y devoción a su suegra, se fue con Noemí a Belén (vs 11-18).

Page 20: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[20]

LOS ANTEPASADOS DE RUHT

¿Quién fue Moab? (heb. Mô'âb, "de su padre"; Piedra Moabita, M'b; cun. Ma'aba, Ma'ab y Mu'aba; jeroglíficos egip., Mib). El nombre parece ser una combinación de mô (= min, "de") + 'âb ("padre"), con lo que se hace referencia al hecho de que el antepasado de la tribu nació de un incesto. Hijo de Lot con su hija mayor (Gn. 19:30-37). Al parecer nos da la impresión de parecer al pueblo de Israel de seguir dando vueltas en círculo por un desierto y llegar al mismo punto. Ruth también era extranjera, su antepasado fue nada más y nada menos, Moab, el primogénito fruto de un incesto, de la hija mayor de Lot. Tamaña referencia del pueblo moabita, lógicamente, no pertenecen al pueblo de Dios, y menos a ninguna tribu, parientes lejanos de los Israelitas. En este caso, ‘la casta’ por así decirlo fue alejándose gradualmente, hasta terminar siendo en un pueblo pagano. Bueno aunque a Lot de poco le sirvió ‘la casta’ ya que siendo sobrino de Abraham prefirió habitar en tierra paganas idolatras, y de renombre corruptas. La tribu de Moab se desarrolló en la Transjordania del sudeste, donde Lot habría vivido después de la destrucción de Sodoma. En el siguiente Mapa antiguo vemos la ubicación de Moab en el pasado antiguo bíblico.

Page 21: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[21]

REVISEMOS EL RELATO BIBLICO El libro se compone de ‘cuatro’ capítulos

1 1Cuando los jefes* gobernaban en Israel, hubo una época de hambre en Judá.

Había un hombre llamado Elimélec, efrateo (otro nombre que se le da a Belén)

que vivía en Belén, (Un pequeño pueblo en Judá de donde era originario el rey David.)

el cual tuvo que emigrar al país de Moab* con su mujer y sus dos hijos. 2Su esposa se

llamaba Noemí y sus dos hijos se llamaban Majlón y Quilión. Por causa del hambre,

ellos se fueron a vivir al país de Moab y allí permanecieron. 3Elimélec murió dejando

sola a Noemí y a sus dos hijos. 4Después, ellos se casaron con mujeres moabitas; una

se llamaba Orfa y la otra Rut. Pasaron alrededor de diez años y 5Majlón y Quilión

también murieron. Así que Noemí quedó sola, pues no tenía esposo ni hijos.

Noemí vuelve a casa 6Cuando Noemí se enteró de que el SEÑOR le había dado una buena cosecha a su

pueblo, ella y sus dos nueras se prepararon para irse de Moab. 7Así que Noemí se fue

con sus dos nueras del lugar donde había vivido antes y juntas se dispusieron a recorrer

el camino de vuelta a Judá. 8Pero entonces Noemí les dijo a sus dos nueras:

—¿No quieren volver cada una a su casa con su mamá? Ustedes han sido muy

buenas conmigo y con sus esposos. ¡Que así también el SEÑOR sea bueno y leal

con ustedes! 9¡Que el SEÑOR permita que encuentren esposos y tengan un hogar

feliz!

Luego Noemí las besó, pero ellas rompieron en llanto, 10y le dijeron:

—No, nosotras queremos regresar contigo a tu pueblo.

Page 22: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[22]

11Noemí les dijo:

—Por favor, váyanse, hijas mías. ¿Por qué tienen que irse conmigo? No me quedan

más hijos que puedan casarse con ustedes. 12¡Váyanse! ¡Regresen a su tierra,

hijas! Además, ya estoy demasiado vieja para quedar embarazada. (Textualmente estar con un hombre)

. Y aunque tuviera esa esperanza y quedara embarazada esta misma noche,

13tendrían ustedes que esperar hasta que mis hijos llegaran a ser hombres antes de

casarse con ellos. No puedo obligarlas a que esperen tanto tiempo sin esposo

porque la vida es más dura para mí que para ustedes pues el SEÑOR está en

contra mía. (Me haría más triste)

14Entonces ellas empezaron a llorar. Orfa se despidió con un beso de su suegra y se fue,

pero Rut se quedó junto a ella. 15Noemí dijo:

—Mira, tu concuñada regresó con su gente y con sus dioses. Síguela.

16Pero Rut le dijo:

—¡No me obligues a abandonarte y separarme de ti! » A donde tú vayas, iré yo; y

donde vivas tú, viviré yo. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios. 17

Donde tú mueras, yo moriré y seré sepultada. ¡Que el SEÑOR me castigue con

severidad si no cumplo con esta promesa: sólo la muerte nos separará! (Aquí Ruth ata su palabra a una promesa, con maldición)

18Noemí se dio cuenta de que Rut estaba muy decidida a irse con ella, y dejó de

discutir. 19Así que las dos emprendieron el camino hasta que llegaron a Belén. Al llegar

se formó un alboroto, todo el pueblo hablaba de ellas.

(Al parecer, era un pueblo pequeño, para tal alboroto)

Las mujeres decían:

— ¿No es esa Noemí?

20Pero ella les decía:

—No me llamen Noemí, (Este nombre significa feliz o agradable.)

Llámenme Mara (Este nombre significa amargada o triste.)

Porque Dios Todopoderoso me ha dado tristeza. 21Cuando me fui de aquí, tenía en

abundancia; pero ahora regreso sin nada porque así lo quiso el SEÑOR. Por eso

ustedes no deben llamarme Noemí, porque el SEÑOR Todopoderoso ha sido muy

duro conmigo.

22Así fue como Noemí y Rut, su nuera moabita, regresaron de Moab. Llegaron a Belén

cuando comenzaba la cosecha de cebada.

Page 23: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[23]

Rut conoce a Booz

2 1Había un hombre rico e importante que vivía en Belén. Su nombre era Booz. Como era

parientea de Elimélec, era uno de los que tenían que cuidar de Noemí.

(En el antiguo Israel, si un hombre moría sin tener hijos, uno de sus parientes cercanos

debía tomar por esposa a la mujer del difunto. Así la viuda podía tener hijos. El

pariente cercano cuidaba de esta familia, pero ni esa familia ni sus propiedades le

pertenecían, sino que eran la familia y propiedades del difunto.)

(Misma situación que sucedió en el caso de Tamar)

2Un día, Rut, la moabita, le dijo a Noemí:

—Voy a buscar a alguien que sea bueno conmigo y me deje recoger las espigas de

cebada que los trabajadores dejan en el campo. (Era costumbre dejar una parte de la cosecha en el campo para los pobres.

Ver Levítico 19:9; 23:22.)

Entonces Noemí le respondió:

—Sí, ve y hazlo, hija mía.

3Así que Rut salió de inmediato y empezó a recoger espigas detrás de los trabajadores,

y resultó que justamente ese campo pertenecía a Booz, el familiar de Elimélec. 4Al rato

Booz llegó de Belén y saludó a los trabajadores, diciendo:

—¡Que el SEÑOR esté con ustedes!

Y ellos respondieron:

—¡Que el SEÑOR lo bendiga!

5Luego Booz le preguntó al encargado de los trabajadores:

—¿De qué familia es esta muchacha?

6El capataz le contestó:

—Esa es la joven moabita, la que vino con Noemí. 7Me pidió que la dejara ir detrás de

los trabajadores para recoger espigas. Vino aquí temprano en la mañana y hasta ahora

no ha descansado ni un momento. Vive en esa casa que está allá. (Sólo hizo un descanso para ir a esa casita de allá.)

Page 24: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[24]

8Luego Booz le dijo a Rut:

—Escúchame, hija, (Esta es la manera respetuosa en que un hombre mayor se dirige a una

mujer más joven.) En otras palabras Ruth era joven y Booz, de más edad que ella.

Tú no tienes que irte de este campo. Quédate aquí, cerca de las otras mujeres que

trabajan para mí. 9Fíjate bien hacia dónde se dirigen a recoger la cosecha y

síguelas a esos campos. Les he ordenado a mis trabajadores que no te molesten. (1)

Si te da sed, entonces ve a tomar del agua de las jarras que beben los trabajadores.

Ellos mismos las van a llenar.

10Rut se postró rostro en tierra y le dijo:

—Estoy sorprendida de que usted tan siquiera haya notado que estoy aquí. Soy

una extranjera, ¿por qué es usted tan amable conmigo?

11Booz le respondió:

—Me han contado una y otra vez todo el bien que le has hecho a tu suegra después de

que murió su esposo. Dejaste a tus padres y a tu patria para venir con ella a estar entre

gente que no conocías. 12¡Que el SEÑOR te lo pague! Que el SEÑOR Dios de Israel

te bendiga ricamente porque has venido a refugiarte bajo sus alas. (1) (Sal.91:1)

13Ella contestó:

—Usted ha sido muy amable conmigo, me ha hecho sentir bienvenida,

y eso que ni siquiera soy una de sus siervas.

14A la hora del almuerzo, Booz le dijo a Rut:

—Ven aquí y come con nosotros. Toma pan y úntale un poco de salsa de vinagre.

Entonces ella se sentó junto a los trabajadores. Luego él le dio un poco de grano

tostado. Ella comió hasta que estuvo satisfecha e incluso le sobró algo. 15Luego ella se

levantó y siguió recogiendo espigas.

Booz les dijo a sus trabajadores:

—Dejen que ella recoja grano, también del que ha sido apilado, y no se lo impidan.

16Háganle el trabajo fácil dejando caer manojos para que ella los recoja, y no la

molesten. (2)

17Ella entonces se quedó en el campo recogiendo el grano hasta el atardecer. Luego

desgranó las espigas que había recogido. Había recogido más de veinte kilos (Un efa) de

cebada. 18Levantó su carga de grano y regresó al pueblo. Rut le mostró a su suegra lo

que había recogido, y sacó lo que le había sobrado del almuerzo y se lo dio a Noemí.

Page 25: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[25]

19Noemí le dijo a Rut:

— ¿Dónde recogiste espigas hoy?

¿Dónde trabajaste?

¡Bendito sea el hombre que se fijó en ti!

Rut le dijo a su suegra lo que le había pasado con Booz.

Ella dijo:

—El hombre con el que trabajé hoy se llama Booz.

20Noemí le dijo a su nuera:

—Que el SEÑOR lo bendiga. Él sigue siendo leal con los vivos como lo que fue

cuando vivían los que han muerto.

Luego añadió: (Inicia Noemí a incitar sus consejos de suegra)

—Booz es uno de nuestros parientes que podría cuidar de nosotras. (Esto implicaba no sólo el parentesco que tenían sino también la responsabilidad de proteger la

familia del fallecido).

Él es uno de los que son responsables de protegernos

. (O nuestros redentores, la persona encargada de proteger la familia del pariente fallecido. A menudo

esta persona redimía a sus parientes pobres de la esclavitud, dejándolos libres otra vez.)

21Rut la moabita dijo:

—Él me dijo que me quedara en su campo con sus trabajadores hasta que termine

la cosecha.

22Noemí le dijo a su nuera Rut:

—Hija, es bueno que te quedes con sus trabajadoras recogiendo espigas para que

nadie te moleste (3) en los otros campos.

(Reiteración, al parecer era costumbre ‘molestar’ a los pobres departe de empleados)

23Así que Rut se quedó con las mujeres recogiendo el grano hasta el final de la cosecha

de cebada, e incluso hasta la cosecha de trigo. Mientras tanto, vivía con su suegra.

Page 26: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[26]

Rut y Booz en la era

3 1En otra ocasión, Noemí, la suegra de Rut, le dijo:

(Continúan las sugerencias de Noemí a Ruth, Mas parece que había más interés

departe de ella, y vaya consejos, vienen.)

—“Hija, tengo que buscar un buen hogar para ti. 2He estado pensando en Booz. Es

pariente nuestro y tú lo conoces porque has estado con sus trabajadoras. Esta

noche él estará aventando la cebada en el lugar donde se trilla* el trigo. 3Ahora

pues, báñate, arréglate, ponte tu mejor vestido y ve a ese lugar. Que Booz no te

reconozca (O No tengas contacto con él),

---------------------------------------------------------------------------------------------

¿Habrá hecho caso al respecto, una persona de sangre Moabita?

¿Que tenía que perder?, si de todos modos era una extranjera, ni siquiera era sierva, o sea una completa extraña o mejor dicho una persona del grupo de pobres que se llegaban a mendingar) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hasta que termine de comer y beber. 4Fíjate en el lugar donde se acuesta. Más

tarde ve allí, levanta la cobija y acuéstate ‘a sus pies’ (otras versiones a su lado)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Aquí esta para iniciar un buen debate de versiones.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Después él te dirá lo que debes hacer”.

5Entonces Rut le respondió:

—Haré lo que tú digas.

6Bajó al lugar donde se trilla el trigo e hizo todo lo que su suegra le había ordenado.

7Booz comió, bebió y quedó satisfecho. Luego se acostó al borde del montón de grano.

Rut llegó en silencio, le destapó los pies y se acostó.

8En medio de la noche, Booz se agitó en su sueño, se movió, se volteó y encontró que

allí, acostada a sus pies, estaba una mujer. 9Booz dijo:

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

¿Cómo sabía que era mujer, si era de noche? claro encendió una luz, pero la pregunta

que continua, da entender todo lo contrario.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

— ¿Quién eres?

Ella dijo:

—Soy Rut, su sierva.

---------------------------------------------------------------------------------------- (Al decir su sierva está diciendo para servirle. Era una forma respetuosa de contestar.

No significa que fuera sirviente de Booz.)

¿Para servirle? y en medio de la noche, a si ¿le puedo traerle un vaso de agua? Mmmm…. (¿?)

Page 27: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[27]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Usted es un pariente que podría casarse conmigo.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

¿Una mujer pidiéndole la mano a su Señor?

“Tamaña conversación en medio de la noche” diríamos discurso. (Continúen leyendo)

No basamos en el rescate, a si, pero recuerden que esta era una costumbre exclusiva de

los israelitas y no de los extranjeros, y menos moabitas.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

¿Puedo refugiarme bajo sus alas? (2)

(O cuida de mí porque eres un pariente que puede casarse conmigo).

Me atrevo a pensar en lo que le estaría pasando por la mente de la pobre Ruth…

¿En que me he metido por estarle haciendo caso a mi suegra?

Hay un refrán que dice.’ La necesidad tiene cara de Perro’

¿Era el caso de Ruth tan desesperado?

Todo se ve movido por los consejos de Noemí, ya que a ninguno de los dos

protagonistas se les veía ningún interés alguno, ya que solo pensaban en el trabajo.

-------------------------------------------------------------------------------------------

10Él dijo:

—Que el SEÑOR te bendiga, jovencita.

¡Vaya que era adulto el Señor!

Lean con atención lo que tiene que decir ahora Booz, y piensen con atención en sus

palabras y sugerencias, al respecto.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Este acto de bondad es más noble que el que hiciste primero porque has venido a

mí en vez de buscar un joven bien parecido, pobre o rico.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

¿Por qué no busco a un pariente Pobre, o más Joven?

¿No busco la comodidad?

El mismo caso de Betsabé, que sigue a continuación en nuestro siguiente personaje.

¿Qué tildamos a la pobre Ruth?

No para nada, que va, tranquilo, yo soy muy inocente, no pienso mal

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

11Ahora, jovencita, no tengas miedo, haré lo que me pides, porque todo el mundo

sabe que eres una mujer respetable. 12Aunque es cierto que soy uno de los

parientes que debería protegerte y casarse contigo, hay un pariente que tiene más

derecho que yo. 13Pasa la noche aquí. Por la mañana, si el otro hombre se quiere

hacer cargo de ti, (Textualmente te redimiré, rescatar de la pobreza. Aquí no significa sólo casarse con

Rut, sino aceptar la responsabilidad de cuidar de Noemí y comprar la tierra que había

pertenecido a su marido, terreno que después sería posesión de los hijos de Rut)

Está bien, él lo hará. Si no, te prometo ante el SEÑOR que yo me haré cargo de ti.

Sólo quédate hasta la mañana.

Page 28: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[28]

14Y así, ella se quedó ahí con él hasta la mañana, pero ella se levantó antes del

amanecer para que nadie la viera.

Booz pensó:

«Nadie debe enterarse de que esta mujer ha estado en el lugar donde se trilla el

trigo».

15Sin embargo le dijo a Rut:

—Toma el manto que tienes puesto y mantenlo abierto.

Ella lo mantuvo abierto, y él tomó como veinte kilos de cebada, los echó en el manto

y le ayudó a ella a echarse el manto al hombro.

¡Qué caballeroso le llevo el saco!

Luego él volvió al pueblo. 16Cuando Rut volvió a la casa de su suegra, ella le preguntó:

¿Cómo te fue, hija mía?

Mmmm… hayyyy suegras y sus consejos, mejor hubieras ido tu Noemí, si era solo por

el plato de granos. De aquí en adelante va todo sobre ruedas. Para sus propósitos.

----------------------------------------------------------------------------------

Entonces Rut le contó a Noemí todo lo que Booz había hecho por ella. 17Le dijo:

—También me dio estos veinte kilos de cebada y me dijo que no debería ir a casa

de mi suegra con las manos vacías.

18Noemí dijo:

—Quédate aquí hasta ver qué pasa. Booz no descansará hoy hasta que no se haga

cargo de todo.

Page 29: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[29]

Booz y el otro pariente 4 1Booz fue a la plaza pública cerca de la entrada del pueblo y se sentó. Luego pasó

por la casa del otro pariente que Booz había mencionado como responsable de cuidar

por las dos viudas.

Por suerte Orfa se había ido, sino serian tres, las viudas a cuidar, como que previo la

dificultad, y mejor fue a su pueblo.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Entonces Booz le dijo:

—Amigo, ven acá y siéntate.

Entonces él se acercó y se sentó. 2Luego Booz convocó a diez de los ancianos líderes

del pueblo y les dijo:

—Siéntense.

Entonces ellos se sentaron. 3Booz le dijo al otro pariente:

—Noemí, la mujer que acaba de llegar de Moab*, está vendiendo la tierra que

perteneció a nuestro pariente Elimélec. 4Decidí informarte de eso delante de estos

líderes ancianos del pueblo para ver si deseas comprar esa tierra. Tú eres el

pariente más cercano y tienes ese derecho. Si tú quieres redimirla, entonces

redímela. Si no, dímelo, pues yo soy el siguiente pariente más cercano.

Entonces el otro pariente, el más cercano, dijo:

—Yo la redimiré.

5Entonces Booz le dijo:

—Cuando le compres la tierra a Noemí, comprarás también a Rut, la mujer moabita,

para restaurar el nombre del difunto en su herencia.

(Esto significa que el pariente debía comprar la tierra y engendrar un hijo a través de

Rut, sin embargo el hijo se consideraría hijo del difunto y heredaría toda la propiedad,

así la tierra se revertiría a ese hijo y no a la familia y esposa del pariente).

Page 30: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[30]

¿Qué situación más complicada? Veamos:

1- Debía comprar la tierra

2- Tenía que engendrar un hijo

3- El hijo se consideraba hijo del difunto,

4- O sea llevaba los apellidos de fallecido.

5- El hijo heredaría toda la propiedad

6- La tierra se revertía a ese hijo

7- No a la familia

8- No a la esposa del pariente

En otras palabras el que redimía virtualmente quedaba limpio. Si no, vean la reacción

del otro pariente, y su cambio repentino, luego de decir que si compraba la propiedad,

al oír los detalles del contrato o ley judía.

6Al oír esto, el pariente respondió:

—Yo no puedo redimirla, pues arruinaría mi propia herencia. Así que como yo no

puedo redimirla puedes redimirla tú para ti mismo.

7En aquellos días en Israel se acostumbraba quitarse un zapato y entregarlo a la otra

persona a manera de factura por el intercambio de bienes o por redimir la tierra.

8Entonces cuando el pariente le dijo a Booz:

«Puedes redimirla tú para ti mismo»,

Se quitó un zapato y se lo dio a Booz.

(Según LXX. TM no tiene estas palabras. La expresión hace referencia a la costumbre de la época de

quitarse el zapato en situaciones como esta para indicar que se renunciaba a un derecho para cederlo a

otra persona.)

9Luego Booz les dijo a los ancianos y a todos los ciudadanos presentes en el lugar:

—Todos ustedes son testigos que le compro a Noemí todo lo que perteneció a

Elimélec y a sus hijos Quilión y Majlón. 10También tomo por esposa a la viuda de

Majlón, Rut, la moabita. La estoy tomando como esposa para restaurar el nombre

del difunto en su herencia para que así su nombre no desaparezca de su gente y de

su pueblo. Ustedes son testigos hoy.

11Entonces los ancianos y todos los ciudadanos que estaban en la plaza dijeron:

—Sí, somos testigos. » Que el SEÑOR haga que esta mujer que entra en tu casa

sea como Raquel y Lea, de quienes desciende la casa de Israel.

(Textualmente; quienes edificaron la casa de David.)

¡Que te conviertas en una tribu poderosa en Efrata! (Otro nombre que se le daba a Belén. Ver 1:1-3, tribu de Efraín es textualmente efrateos.)

Page 31: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[31]

¡Que tu nombre sea famoso en Belén! 12 Tamar dio a luz a Fares, el hijo de Judá. (Uno de los antepasados de Booz.)

Que la familia formada con los hijos que el SEÑOR te dé de esta joven mujer, sea

tan grande como la de Fares, el hijo de Tamar y Judá.

13Así Booz tomó a Rut por esposa. Él se unió con ella y el SEÑOR permitió que ella

quedara embarazada y diera a luz un niño. 14Entonces las mujeres del pueblo le dijeron

a Noemí:

—Bendito sea el SEÑOR que te ha dado un nieto. (Textualmente pariente cercano o protector. Las mujeres usaron esta palabra para referirse al

bebé indicando que cuando fuera hombre cuidaría de ellas).

Que su nombre sea famoso en Israel.15 Él te cuidará y se ocupará de ti cuando seas

vieja. Porque fue tú nuera que te quería quien lo dio a luz. Ella es mejor para ti

que siete hijos.

16Entonces Noemí tomó al niño en sus brazos y se encargó de criarlo. 17Las vecinas le

pusieron el nombre, diciendo:

—Ahora Noemí tiene un hijo.

Lo llamaron Obed, quien fue el papá de Isaí y abuelo de David*.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Tamaña descendencia y linaje real, se traía de por medio.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Rut y la familia de Booz 18Este es el registro de la familia de Fares:

Fares fue el papá de Jezrón

19 y Jezrón el de Ram.

Ram fue el papá de Aminadab

20 y Aminadab el de Naasón.

Naasón fue el papá de Salmón

21 y Salmón el de Booz.

Booz fue el papá de Obed

22 y Obed el de Isaí.

Isaí fue el papá de David.

Page 32: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[32]

ANALISIS EXTERNO DEL TEXTO

Rut ya no era una joven cuando se casó con Booz y dio a luz a Obed.

Había estado casada con Mahlón en Moab durante casi diez años, y había continuado viuda durante algún tiempo.

En aquellos tiempos y en el Oriente, podía ya considerarse, pues, una mujer de edad madura.

Al compararla con Noemí nos inclinamos a pensar que era joven, pero no lo era tanto como suponemos.

- Rut procedía del mismo origen pagano de Orfa.

- Era parte de Ia tribu de Moab, que había degenerado espiritualmente.

También ella había entrado en contacto con Ia Santa influencia de Elimelec y su familia.

Pero al revés de Orfa había abierto su corazón a Ia gracia.

No tenemos Ia menor indicación de que Noemí tratara a Rut de modo diferente que a Orfa.

Pero, Ia disposición del corazón de una es totalmente distinto del de la otra.

Orfa había rechazado en su corazón la gracia.

Noemí había abierto su corazón a la misma.

Notemos que las tres habían empezado el viaje juntas.

Es posible que si no se hubiera presentado la cuestión de decidir por un pueblo y otro, por unos dioses u otros, las tres habrían llegado a Belén.

Pero Noemí, de repente se para y las insta a que regresen a los dioses de sus padres.

Ante esta invitación Orfa se vuelve.

Rut, por el contrario, se siente conmovida por la fe que arde ya en ella y se niega a regresar.

Hace su decisión, y confiesa que en adelante su vida y su muerte será contada con el pueblo de Dios.

«No me ruegues que te deje y que me aparte de ti;, porque adonde quiera que tú vayas iré yo, y donde quiera. Que vivas viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios. Donde tú mueras, moriré yo, y allí seré sepultada; así me haga Jehová, y aun me añada, que sólo Ia muerte hará separación entre nosotras dos.»

Page 33: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[33]

Vemos, pues, que Dios usó su afecto por Ia pobre y desolada Noemí como medio de gracia.

Noemí es el eslabón con que Dios ha unido para siempre a Rut con su pueblo y su Mesías.

No vemos a Rut trazando especulaciones espirituales abstractas.

Con agradecimiento mira el rostro arrugado y triste de la madre de su esposo y quiere permanecer junto a ella.

La fe en el Dios de Israel se mezcla inseparablemente con su amor por Noemí.

Quiere identificarse con ella, pero en el fondo hemos de ver la confesión de que el Dios de Noemí será el suyo.

Admite, en realidad, que el mismo Dios que la sacó de Moab la trasplanta al pueblo de Israel.

La fe de Rut es simple y transparente.

Un servicio humilde y tranquilo, sin macha de orgullo o altivez espiritual.

Rut no dice:

«Alguien tiene que cuidar a esta anciana, y soy yo quien debe hacerlo.»

Respetó la posición de Noemí como madre y decidió ser su hija.

Rut siguió a los segadores en un campo de Belén, para proveer para su suegra y para ella.

Por haberlo hecho en humilde obediencia Dios la bendijo.

Entró en los campos de Booz.

Todos le fueron favorables; todos la ayudaron.

Luego, cuando Noemí oyó la simpatía mostrada por Booz se preguntó si siendo su pariente no estaría dispuesto a casarse con Rut.

En esto Rut volvió a ajustarse a los deseos de su suegra.

En todo, incluso lo más aventurado, ejerció Rut obediencia total.

De esta manera Dios tejió el hilo de su vida en la tela de la historia de su pueblo.

Booz se casó con Rut.

Rut dio a luz a Obed.

De Obed nació Isaí.

Así que Rut, la moabita, fue incluida en la línea de los elegidos por Dios para formar la línea de la que nació el Salvador.

Rut fue la bisabuela de David.

Page 34: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[34]

Preguntas sugeridas para estudio y discusión:

1. ¿Por qué se adhirió Rut a Noemí?

2. ¿En que reveló Rut mejor carácter que Orfa?

3. ¿Qué bendición especial recibió Rut?

http://adorador.com/mujeresdelabiblia/at/rut.htm

Información histórica:

Lo que Noemí le pidió hacer a Rut, descubrir los pies de Booz y acostarse a sus pies era una

forma típica de la época de una mujer proponerle casamiento a un hombre.

http://www.bibleview.org/es/Biblia/Jueces/RutyBooz/

ANALISIS FINAL DEL TEXTO

En vista de lo estudiado hasta este momento, no solo la gente común anda en busca de

santurrones, sino que al mismo diablo, fue burlada esta situación.

Al esperar y ver, como atacar deshaciéndose de la descendencia por la que había de venir el

Mesías.

En la lista de la genealogía de Cristo, la verdad no había en cara en que persignares, como diría

un buen católico ‘romano’ para cuidar sus interés, como único objetivo (será).

La gracia solo viene por parte de enviado de Dios, y no por ningún ‘santo’ ya que nuestras

justicias, son como inmundicia. (Is.64:6)

Santo solo hay uno, Dios, el mismo Jesús lo recalco, y no porque Él no era bueno, sino porque

el mismo era Dios. (Mt.19:17)

Page 35: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[35]

Betsabe Hitita (Hetea)

Su nombre significa:

(heb. Bath-sheba) "hija del juramento" o "hija del séptimo [Día; o sea, del sábado]"). Hija de Eliam y

Esposa de Urías,

Un soldado ‘heteo’ en el ejército del rey David.

Veamos un par de artículos, para ver si encontramos virtud alguna, en este personaje, por el

hecho de encontrarse en la lista privilegiada de la genealogía de Cristo.

Page 36: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[36]

LAS CONSECUENCIAS DE UNA SIMPLE MIRADA Y SU CADENA DE PECADOS

El nombre de Betsabé va unido al terrible pecado cometido por David.

Es tan terrible que nos asombra que pudiera ser cometido por un hombre de quien Dios se había agradado.

Representa tres transgresiones distintas.

1- En primer lugar, un acto de adulterio ignominioso.

2- Segundo, David hizo embriagar a Urías, en un esfuerzo para disimular su propia culpa

3- Finalmente, intrigó y dispuso las cosas de forma que Urías muriera en el ataque a una ciudad. Dio órdenes expresas de que se le dejara en la estacada.

Dios no hace acepción de personas y estos hechos son relatados en la Biblia. David el elegido de Dios fue culpable de una conducta vergonzosa.

Pero también hemos de observar la conducta de Betsabé.

Como es natural, al hablar de este asunto siempre hablamos de lo que hizo David.

Pero hemos de pensar en lo que hizo Betsabé también.

David se fijó en Betsabé al verla bañándose, mientras él se paseaba por el terrado de su casa.

Hemos de suponer que Betsabé debía darse cuenta que se estaba bañando en un lugar en que podía ser observada.

Probablemente, era en el terrado, que se haya en la mayoría de las casas en oriente en lugar del tejado. Allí pasa el aire y es un lugar agradable para estar, especialmente al atardecer.

Betsabé no debía haberse expuesto y, por tanto, tenemos que hacerla responsable de su falta de pudor.

En modo alguno se intentan estas palabras como una disculpa para David. Sobre este punto no se necesitan más comentarios.

No se nos dicen las circunstancias de la entrevista de Betsabé con David cuando éste la mandó llamar.

El adulterio en la mujer, era penalizado con la

muerte por lapidación en Israel.

Sólo sabemos los resultados.

«Cuando llegó, David se acostó con ella... La mujer quedó embarazada.»

No sabemos si podía presentir el motivo de la llamada,

Pero sí que tenía que haberse resistido a los requerimientos del rey.

Si Betsabé rió hubiera consentido bajo ninguna circunstancia, como era su deber,

Page 37: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[37]

David no habría tenido oportunidad de cometer este pecado y ella tampoco.

Por tanto, hemos de considerar a Betsabé como cómplice en el adulterio.

Como Betsabé quedó embarazada, David hizo venir a Urías, a fin de que pudiera estar con su esposa y así ocultar la verdadera identidad del padre del niño.

El resto de la historia es bien conocido.

Urías era un hombre leal, sincero e incapaz de pensar la traición que habían cometido contra él su esposa y el rey.

Los dos. Muerto Urías Betsabé, ocupó el lugar de una de las esposas de David.

Cuando dio luz al hijo ella ya se hallaba en el palacio.

Las Escrituras no nos dicen nada con respecto a la forma en que ella juzgó su propia conducta.

Sólo se nos habla de David.

El relato nos muestra:

- El pecado y

- Arrepentimiento de un gran hombre. También

- El castigo que sufrió por el mismo. Finalmente, nos habla de

- Su restitución. Porque

- David pagó toda su vida las consecuencias de estos pecados. *

Betsabé es responsable con el rey.

La historia es un aviso, a toda mujer que juega con su hermosura física, de los graves peligros en que incurre.

Dios exige que todos nuestros caminos sean rectos en su presencia.

Preguntas sugeridas para estudio y discusión

1. ¿En qué forma revela la misericordia de Dios un estudio de la historia de Betsabé?

2. ¿En qué fue poco prudente Betsabé?

3. ¿Podemos aplicar esto a los tiempos en que vivimos?

4. ¿Somos justos limitándonos a poner la culpa de este suceso exclusivamente en David?

5. ¿Era Betsabé también responsable?

Leer más: http://www.monografias.com/trabajos92/rey-david/rey-david.shtml#ixzz2ITk0PmyZ http://www.monografias.com/trabajos92/rey-david/rey-david.shtml

Page 38: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[38]

ANALISIS DE TEXTO BIBLICO

Tenemos la misma posición de las sagradas escrituras.

Creemos que fue responsabilidad total y absoluta del Rey David

¿Por qué?

1- Como representante de una nación debía dar el ejemplo

2- David pertenecía al pueblo de Dios.

Los hititas o heteos no pertenecían al pueblo de Dios, y ellos eran pueblos idolatras que tenían en su haber

la adoración de dioses falsos, incluyendo sacrificios humanos.

Pensamos que Betsabe no perdió mucho.

Imaginemos por un momento…

La misma situación pero con un personaje diferente, de la misma posición social que Betsabé

¿Piensan que hubiera cedido? ¿A cambio de qué? (¿?)

Tuvo que haber algún tipo de interés de parte de Betsabé.

Ya no sería esposa de un simple soldado, ahora seria esposa del mismo gobernante.

Por lo tanto Betsabé no perdió nada, al contrario gano; aunque esa ganancia fuera solo

temporal.

Por su parte David si perdió mucho:

1- Perdió prestigio delante de las otras naciones

2- Perdió prestigio delante del pueblo

3- Y peor aun perdió delante de su Dios a quien decía ser con forme a su voluntad.

Si ustedes revisan la vida de David antes y después del hecho verán la gran diferencia.

Page 39: Las mujeres de la genealogía de Cristo

[39]

CONCLUSION

Por si se dieron cuenta hasta este punto, las cuatro mujeres de la lista de la genealogía

de Jesús fueron extranjeras.

La pregunta sería la siguiente:

¿Por qué entonces aparece en la lista de la genealogía de Jesús?

Creo que el asunto va más del otro lado de la moneda, ya que si quisiéramos encontrar

alguna virtud departe de Betsabé sería como buscar una aguja en un pajar.

El tema va entrando mas para a la Humanidad de Jesús, que a la virtud de las cuatro damas, para

comprobar a si, de que nuestro Señor tomo la humanidad sobre si, de cuatro mil años de pecado.

Aquí es donde aparece el número 4 en nuestra lista… interesante descubrimiento.