lancelot esp

84
Eugene Schwartz. Dragón Eugene L. Schwartz "Plays" El escritor soviético, Leningrado Branch, 1972 Cuento en tres actos ACTO I ACTORES El Dragón. Lancelot. Carlomagno - archivero. Elsa - su hija. Burgomaestre. Henry - su hijo. El gato. Burro. Primera tejedora. Segundo tejedor. Asintiendo con la cabeza fabricante. Music Maker. Un herrero. La primera novia Elsa. Elsa novia segunda. Tercer amigo, Elsa. Todos los horarios son. Jardinero. Primero de los ciudadanos.

Upload: nelly-prigorian

Post on 24-Oct-2015

144 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lancelot Esp

Eugene Schwartz. Dragón

Eugene L. Schwartz "Plays" El escritor soviético, Leningrado Branch, 1972

Cuento en tres actos

ACTO I

ACTORES

El Dragón.

Lancelot.

Carlomagno - archivero.

Elsa - su hija.

Burgomaestre.

Henry - su hijo.

El gato.

Burro.

Primera tejedora.

Segundo tejedor.

Asintiendo con la cabeza fabricante. Music Maker. Un herrero.

La primera novia Elsa.

Elsa novia segunda.

Tercer amigo, Elsa.

Todos los horarios son.

Jardinero.

Primero de los ciudadanos.

Ciudadano de segunda.

Primero de los ciudadanos.

Ciudadano de segunda.

Un niño.

Jagger.

Page 2: Lancelot Esp

Carcelero.

Criados, guardias, gente del pueblo.

Comedor, cocina acogedora, muy limpia, con un gran hogar en ella profundidad. Paul Stone, brilla. Antes de que el corazón dormido en el sofáel gato.

Lancelot (entra, mira a su alrededor y las llamadas). Señor maestro!La señora dueña de casa! Alma viviente, vamos adelante! Nadie ... La casa está vacía,la puerta está abierta, las puertas abiertas, las ventanas abiertas. Fue bueno que youn hombre honesto, y que tendría que desprenderme ahora,mira, elige tan caros, y hacerse con todas sus fuerzas,así que cuando te quieres relajar. (Se sienta) Espera. Sr. Gato!Pronto regreso a sus amos? A? Usted está en silencio?

El gato. No dije nada.

Lancelot. ¿Y por qué, si puede saberse?

El gato. Cuando esté caliente y suave, más sabio, y la siestaCállate, querida.

Lancelot. Bueno, ¿dónde es lo que tus amos?

El gato. Se fueron, y es muy agradable.

Lancelot. Usted no los quiere?

El gato. Me encanta cada filamento de mi piel y las patas y bigotes,pero se enfrentan a una enorme montaña. Descanso del alma, igual que ellossalir del patio.

Lancelot. Así que es eso. Por lo que está en problemas? ¿Y qué? Ustedsilencio?

El gato. No dije nada.

Lancelot. ¿Por qué?

El gato. Cuando esté caliente y suave, más sabio, y la siestapermanecer en silencio que para ahondar en un futuro desagradable. Meow!

Lancelot. Gato, me da miedo. La cocina es tan acogedor, por lo quecuidadosamente diluido con fuego en el hogar. Yo simplemente no quiero creer queEsta casa de dulce, amplio en problemas. Gato! ¿Qué esque pasó? Respóndeme! ¡Vamos!

El gato. Permita que me olvide, un transeúnte.

Page 3: Lancelot Esp

Lancelot. Mira, un gato, usted no me conoce. Soy una persona ade la luz que yo, como una pluma, es de todo el mundo. Yomuy fácil de inmiscuirse en los asuntos de los demás. Yo estaba fuera de estediecinueve veces fácilmente heridos cinco veces más pesado y tres vecesletal. Pero todavía estoy vivo, porque no sólo es fácil,como el aire, pero también tan terco como un burro. Hablar, un gato, que nolo que pasó. ¿Qué pasa si yo salvaré a tus amos? A mí me pasó.¿Y bien? Oh, bueno! ¿Cuál es tu nombre?

El gato. Ricitos de oro.

Lancelot. Pensé - eres un gato.

El gato. Sí, tengo un gato, pero a veces la gente es tan desconsiderado. Equipo de casamina aún se sorprende de que yo nunca había parto.Dicen: ¿qué es lo que, Masha? La gente es amable, la gente pobre! Ymás no voy a decir una palabra.

Lancelot. Dime, aunque - lo que son, a su hozyaeva7

El gato. Sr. Archivero Carlomagno y su únicohija, que tiene como patas suave, agradable, tranquila y agradable,Elsa.

Lancelot. Que se ven amenazados beda7

El gato. Oh, ella, y por lo tanto todos nosotros!

Lancelot. Lo que lo amenaza? Venir

El gato. Meow! Eso es muy pronto 400 años, como en nuestrola ciudad instaló un dragón.

Lancelot. Dragón? Precioso!

El gato. Se impuso un tributo a nuestra ciudad. Cada año el dragónelige a una chica. Y no myauknuv, le dan un dragón. YLa lleva a su cueva. Y nunca vamos a verlo.Dicen que se están muriendo por ahí con disgusto. FRR! Pszczel, a Pszczel!F-f-f!

Lancelot. ¿Quién eres tú?

El gato. El dragón. Él escogió a nuestros Elsa! Maldito lagarto!Facultad FFF!

Lancelot. Cuáles son sus objetivos?

El gato. Tres.

Lancelot. Decentemente. A las patas?

El gato. Cuatro.

Page 4: Lancelot Esp

Lancelot. Bueno, es tolerable. Con la garra?

El gato. Sí. Cinco garras en cada pata. Cada uña concornamenta.

Lancelot. ¿En serio? Y tiene las garras afiladas?

El gato. Como cuchillos.

Lancelot. Por lo tanto. Bueno, respira fuego?

El gato. Sí.

Lancelot. Ahora?

El gato. Los bosques se están quemando.

Lancelot. Sí. A medida que aumenta?

El gato. En las escalas.

Lancelot. Y, supongo, las escalas de resistente que?

El gato. A fondo.

Lancelot. Bueno, después de todo?

El gato. Diamante no tiene.

Lancelot. Por lo tanto. Me puedo imaginar. Crecimiento?

El gato. Con la iglesia.

Lancelot. Sí, todo está claro. Bueno, gracias, cat.

El gato. Tendrás que luchar con él?

Lancelot. We see'll.

El gato. Les imploro - lo llaman una pelea. Por supuesto, que iba a matarusted, pero mientras tanto, se puede soñar, descansar

antes del incendio, ¿cómo la casualidad o un milagro, o por lo syak,No es así, ya que puede ser, de alguna manera, y de repente tú y élmatar.

Lancelot. Gracias, cat.

El gato. Ponerse de pie.

Lancelot. ¿Qué pasó?

El gato. Que vayan.

Lancelot. Si sólo me gustó, oh, me dijo

Page 5: Lancelot Esp

Bueno! Ayuda a so ... (Mira por la ventana.) Igual!El gato, ella es chica muy dulce. ¿Qué es? Gato! Ella está sonriendo?Es muy fácil! Y su padre, sonriendo alegremente. Hiciste trampaI?

El gato. No. Lo más triste de esta historia es quesonríen. Más tranquilo. Hello! Vamos a cenar, mi queridoamigos.

Introduzca Elsa y Carlomagno.

Lancelot. Hola, mi buen señor y lo bello

joven.

Carlomagno. Hola, joven. Lancelot. SuCasa me miró con tanta amabilidad, y

las puertas estaban abiertas, y se produjo un incendio en la cocina, y entré sin

la invitación. Lo siento.

Carlomagno no hay necesidad de disculparse. Nuestras puertas están abiertas paratodos.

Elsa. Por favor, tomen asiento. Dame tu sombrero,colgar en la puerta. Ahora me ponen la mesa ... ¿Qué es?

Lancelot. Nada.

Elsa. Me pareció que ... me asustó.

Lancelot. No, no ... Este soy yo como si nada.

Carlomagno. Siéntese, amigo mío. Me encanta extraños. Loporque es probable que vivió toda su vida sin salir de la ciudad.¿Cómo vienes?

Lancelot. Desde el sur.

Las aventuras de Carlomagno y muchos han sido en su camino?

Lancelot ¡Oh, más de lo que quisiera

Elsa. Estás cansado, tal vez. Sentarse. ¿Qué hacéis ahí,

Lancelot. Gracias.

Carlomagno. Aquí usted puede relajarse. Tenemos una muyciudad tranquila. Nunca ha y no pasa nada.

Lancelot. Nunca

Carlomagno. Nunca. La semana pasada, sin embargo, fue muyviento fuerte. Una casa fue volada casi inmediato. Pero no es

Page 6: Lancelot Esp

un evento tan grande.

Elsa. Esa es la cena en la mesa. Por favor. ¿Qué estás haciendo?

Lancelot. Disculpe, pero ... Usted dice que usted tienepueblo muy tranquilo?

Elsa. Por supuesto.

Lancelot. A. .. y al dragón?

Carlomagno. Oh, es ... Pero estamos tan acostumbrados a ella. Élde 400 años de vida con nosotros.

Lancelot. Pero ... Me dijeron que su hija ...

Elsa. Sr. transeúnte ...

Lancelot. Mi nombre es Lancelot.

Elsa. Sr. Lancelot, lo siento, no lo hacecomentarios, pero aún así hacerle una palabra al respecto.

Lancelot. ¿Por qué?

Elsa. Porque no hay nada que puedas hacer.

Lancelot. ¿Es así?

Carlomagno. Sí, por lo que nada se puede hacer. Ahora estamos caminandoen el bosque y todo tan bien, por lo que las negociaciones detalladas.Mañana, tan pronto como el dragón de la llevaría, yo también voy a morir.

Elsa. Papá, no hablar de ello.

Carlomagno. Eso es todo, eso es todo.

Lancelot. Lo sentimos, sólo una pregunta más. Seguramente nadieno han tratado de luchar contra él?

Carlomagno. Los últimos 200 años - no. Antes de eso, conlucharon a menudo, pero él mató a todos sus oponentes. Élestratega increíble y un gran táctico. Que los ataques del enemigode repente, le tira piedras en la parte superior, y luego se precipitaverticalmente hacia abajo, a la derecha en la cabeza del caballo, y le golpea con el fuego dedesmoraliza por completo al pobre animal. Y entonces se rompegarras del piloto. Bueno, y, finalmente, contra lo detuvohablar ...

Lancelot. Todo un pueblo contra él no ha venido?

Carlomagno. Abogado.

Lancelot. Entonces, ¿qué?

Page 7: Lancelot Esp

Carlomagno. Quemó los suburbios y la mitad de los habitantes trajeron conhumo tóxico mental. Este es un gran guerrero.

Elsa. Tomar más de mantequilla, por favor.

Lancelot. Sí, sí, me lo llevo. Tengo que ganar fuerza. Así- Siento que me pidió - y no uno con el dragónNo trate de actuar? Es muy descarado?

Carlomagno. No, no! Él es tan bueno!

Lancelot. Bueno?

Carlomagno. Te lo aseguro. Cuando nuestra ciudad se vio amenazada el cólera,que a petición del médico de la ciudad respiraba el fuego en el lago yhervido. Todo el pueblo bebía agua hervida y fue rescatado dela epidemia.

Lancelot. Eso fue hace mucho tiempo?

Carlomagno. Oh, no. Total de ochenta y dos años atrás. Perolas buenas obras no se olvidan.

Lancelot. Y lo que ha hecho bien?

Carlomagno. Él nos ha librado de los romaníes.

Lancelot. Sin embargo, los gitanos - gente muy agradable.

Carlomagno. Lo que eres! ¡Qué lío! Yo, sin embargo, en su vida novisto a ninguno de los gitanos. Pero me contuve en la escuela, que es la genteterribles.

Lancelot. ¿Pero por qué?

Carlomagno. Este vagabundo por naturaleza, por la sangre. Ellos son - los enemigoscualquier estado del sistema, de lo contrario se han establecidoen alguna parte, y no vagar aquí y allá. Sus canciones están desprovistos demasculinidad, y las ideas son destructivas. Roban niños. Ellospenetrar en todas partes. Ahora nos hemos librado de ellos por completo, pero incluso cienaños atrás cualquier morena tenía que demostrar que no hayGitano de sangre.

Lancelot ¿Quién te dijo todo acerca de los gitanos?

Nuestro dragón Carlomagno. Gitanos con valentía se opusieron a él enlos primeros años de su gobierno.

Lancelot. El glorioso pueblo, impaciente.

Carlomagno. No, por favor no lo dice.

Page 8: Lancelot Esp

Lancelot. ¿Qué se come a tu dragón?

Carlomagno Nuestra ciudad le ofrece un millar de vacas, dos milovejas, cinco mil pollos y dos puds de sal por mes. En verano y otoñoaquí ha añadido diez jardines de lechuga, espárragos, y el colorCol

Lancelot. Te come!

Carlomagno. No, no! No nos quejamos. Pero, ¿cómo puedede otra manera? Mientras estuvo allí - no se atreve a otro dragón que nosal tacto.

Lancelot, pero otra cosa, creo que, desde hace mucho tiempo exterminado "

Carlomagno. ¿Y qué si no? Yo le aseguro que la única manera dedeshacerse del dragón - ha de tener su propioLo suficiente sobre él, por favor. ¿Por qué no nos dicen algointeresante

Así Lancelot. Usted sabe lo que es un lastimero kniga7

Elsa No.

Lanzarote conoce bien. En cinco años de distancia de aquí, enNegro montaña, hay una enorme cueva. Y en una cueva que estálibro, lleno de un medio a nadie le toca, peroPágina tras página, se añade a lo escrito antes,añadidos cada día, que escribe Montañas del Mundo, hierba, piedras,árboles, ríos, ver lo que saben ellos todos losdelincuentes del crimen están sufriendo innecesariamente debido a la adversidadrama en rama, de gota a gota, de nube en nube alcanzacuevas en las montañas de las quejas humanos Negro, y el libro crece siel mundo no tendríamos este libro, los árboles marchitos de aburrimiento,y el agua se convirtió en amarga para alguien que escribe esto para mí kniga7

Elsa. Para usted?

Lancelot para nosotros. Para mí y para algunos otros. Nosotrospersonas atentas, fácil nos visita, se trata de un libro, yno es demasiado perezoso para llegar a ella. Un novato en este librouna vez que no se calma para siempre. ¡Oh, qué libro lastimero! EnEstas quejas no puede responder. Nosotros respondemos.

¿Qué más?

Lancelot. Intervenimos en los asuntos de los demás nos están ayudando a losque necesitan ayuda. Y destruir a aquellos que necesitanpara destruir. Ayudar en algo?

Elsa. ¿Cómo?

Page 9: Lancelot Esp

Carlomagno. ¿Qué nos puedes ayudar?

El gato. Meow!

Lancelot. Tres veces he sido muerto a tiros, y sólo losque la fuerza rescatados. Y, sin embargo, a pesar de que no pidióesto que yo llamo a luchar contra el dragón! ¿Me oyes, Elsa

Elsa No, no! Te matará, y que va a envenenar las últimas horasMi Vida

Gato miau!

Lancelot. Yo llamo a luchar contra un dragón!

Escuchar todo el silbido de crecimiento, el ruido, gritos, rugidos Gafastemblando destellos brillan a través de las ventanas

Fácil de rastrear el gato!

Los aullidos y silbidos cayó repentinamente. Rat-tatCarlomagno. Regístrate!

Incluye gran lacayo

Lackey para que el señor dragón Carlomagno Bienvenido

El lacayo se abre la puerta de una pausa de ancho y poco a poco enhabitación es un viejo pero robusto, de muchacho, rubiohombre, con el rodamiento de un soldado. Es el pelo de punta ampliamenteEn general, el tratamiento de sus sonrisas, a pesar de la rudeza, noLe faltan algunas comodidades sordos

Vaya hombre, chicos. Elsa, hola, cariño. Y lausted invitado. ¿Quién es?

Carlomagno es un extraño, un transeúnte.

Personas. ¿Cómo? Informes en voz alta y claramente, un soldado.

Carlomagno. Este es un vagabundo!

Personas. No es un gitano?

Carlomagno. Lo que eres! Esta es una persona muy agradable.

Personas. A?

Carlomagno. La gente es encantadora.

Personas. Está bien. The Wanderer! Lo que no me miras?¿Qué estás mirando a la puerta?

Lancelot. Estoy esperando que se convertirá en un dragón.

Personas. Ja, ja! I - el dragón.

Page 10: Lancelot Esp

Lancelot. Usted? Y me dijeron que tenía tres cabezas, patas,un aumento enorme!

El Dragón. Ahora, simplemente, sin filas.

Carlomagno. Sr. Dragón vivido tanto tiempo entre la gente,que a veces se convierte en un hombre y nos viene a visitarde una manera amistosa.

El Dragón. Sí. Somos realmente amigos, mi Carlomagno. Cadade que puedo hacer algo más que un amigo. Soy un amigo de su infancia.Por otra parte, yo amigo de la infancia de su padre, abuelo, bisabuelo. Recuerdosu bisabuelo, en pantalones cortos. ¡Maldita sea! No invitadoa la izquierda. Ja, ja! Un visitante gafas. No esperes queesos sentimientos? ¿Y bien? Respuesta! Confundido hijo de puta. Bueno, bueno.Nada. Ja, ja. Elsa!

Elsa. Sí, señor dragón.

El Dragón. Dar pie.

Elsa llega Dragon.

Astucia. Minx. Lo que es un pie caliente. Hocico por encima!Sigue sonriendo. Por lo tanto. ¿Qué eres, un transeúnte? A?

Lancelot. Admiro.

El Dragón. Bien por ti. Una respuesta clara. Admire. Simplemente,recién llegado. Un soldado. Uno, dos, montaje no importa! Comer!

Lancelot. Gracias, estoy lleno.

El Dragón. No te preocupes, come. ¿Por qué aquí?

Lancelot. En las empresas.

El Dragón. A9

Lancelot. En las empresas.

El Dragón. ¿Y por qué? Bueno, me dicen. A? Tal vez yo te ayudaré.¿Por qué ha venido usted aquí

Lancelot. Para matar a usted. El Dragón. Más fuerte!

Elsa. No, no! Que era una broma! ¿Quieres que de nuevo voy a darle una manoEl señor del dragón? El Dragón. ¿Qué? Lancelot. Te reto a luchar,escuche el dragón!

El dragón se quedó en silencio, volviendo morado. Te reto a luchar por la terceraveces ¿me oyes?

Page 11: Lancelot Esp

Hubo un ensordecedor rugido aterrador, triple. A pesar deen la fuerza de este rugido, de la que las paredes temblaban, no se privó deun poco de música. Nada de lo humano en este rugido no.Este dragón rugiente, los puños y los pies de estampado.

Dragón (de repente romper rugido. Calma). Un tonto. ¿Y bien? ¿Quésilencio? Miedo?

Lancelot. No.

El Dragón. ¿No?

Lancelot. No.

El Dragón. Muy bien, entonces. (Hace un ligero movimiento de hombros, y de repentesorprendentemente diferentes. El nuevo jefe aparece en el Dragónsus hombros. El viejo desaparece sin dejar rastro. Serio, discreto,intelectuales, de rostro delgado, de pelo gris rubio se enfrenta aLancelot).

El gato. No se sorprenda, mi querido Lancelot. Él tiene tres cabezas. Ély sus cambios cuando se desee.

Dragon (su voz se había cambiado como persona. Suavemente.Secamente). Su nombre Lancelot?

Lancelot. Sí.

El Dragón. Usted es un descendiente del famoso caballero andanteLancelot?

Lancelot. Este es mi pariente lejano.

El Dragón. Acepto el reto. Caballeros andantes - de la mismaLos gitanos. Usted debe ser destruido.

Lancelot. No damsya.

El Dragón. Maté: ochocientos nueve caballeros, nuevecinco personas de estatus sanitario desconocido, un viejo borracho, doslunáticos, dos mujeres - su madre y su tía niñas seleccionadosme - y un niño de doce años de edad - hermano de la mismauna niña. Además, me fue destruida por los ejércitos de seis y cincomultitudes rebeldes. Por favor, tomen asiento. Lancelot (se sienta).Gracias. El Dragón. ¿Fuma usted? Fuma, no seas tímido.Lancelot. Gracias. (Toma el tabaco de pipa se llena lentamente.)

El Dragón. ¿Sabes qué día en que nací?Lancelot. En el desafortunado.

El Dragón. En el día de una terrible batalla. En el mismo día, Atiladerrotado, - a entender lo que los soldados tuvieron que

Page 12: Lancelot Esp

puesto para esto? La tierra estaba empapada de sangre. Las hojas de los árbolesmedianoche a tomar color. Al amanecer, los hongos de color negro enorme- Se les llama groboviki - creció bajo los árboles. Y después defuera de la tierra, me salió. I - el hijo de la guerra. War - ILa sangre de los hunos muertos corre por mis venas, - una sangre fría.En la batalla, tenía frío, tranquilo y precisa

En la palabra "exacta" Dragón hace un ligero movimiento de su manoEscucho el crujido seco. Del dedo índice del DragónEncender la llama de la cinta moscas de tabaco en el tubo, que en estetiempo lleno de Lancelot.

Lancelot, gracias. (Extraído de placer.)

El Dragón. Que en mi contra, - por lo tanto, están en contra de la guerra?

Lancelot. Lo que eres! He estado luchando toda mi vida.

El Dragón. Usted es un extraño aquí, y que son viejos, han aprendido a entenderentre sí. Toda la ciudad se mira con horror yse alegra de su muerte. Usted tiene a la muerte ignominiosa¿Entiendes?

No Lancelot

Dragón veo que está decidida a continuar?

Lancelot. Aún más

El Dragón. Usted - un digno oponente

Lancelot. Gracias

El Dragón. Voy a luchar con usted en serio.

Lancelot. Excelente.

El Dragón. Esto quiere decir que te voy a matar de inmediato. Ahora.Aquí.

Lancelot. Pero estoy desarmado!

El Dragón. Y que quieres que te dará tiempo para armarse?No. Me han dicho que voy a luchar con usted en serio. Voy a atacarde repente sobre vosotros, ahora ... Elsa, traer una escoba!

Elsa ¿Por qué?

El dragón me voy a quemar al hombre, y que muevesla ceniza.

Lancelot. ¿Tienes miedo de mí?

El Dragón. No sé qué es el miedo.

Page 13: Lancelot Esp

Lancelot. ¿Por qué entonces usted está en un apuro? Dame un plazohasta mañana. Voy a buscar un arma, y nos encontraremos en el campo.

El Dragón. ¿Pero por qué?

Lancelot. A la gente no piensa que usted es un cobarde.

El Dragón. La gente no sabe estos dos se mantendrá en silencio queahora morir valientemente, en silencio y sin gloria (Levanta la mano).

Carlomagno. ¡Espera!

¿Qué es un dragón?

Carlomagno. No se le puede matar.

Dragón Chto7

Carlomagno. Les imploro - No te enojes, me dedico a todos ustedesel alma. Pero yo soy un archivero

¿Qué hace el dragón es su posición?

Carlomagno he guardado un documento firmado por ustedtrescientos ochenta y dos años atrás. Este documento no se ha cancelado.Ya ves, no me importa, pero sólo recordarle que. Hay una firma:"Dragon".

El Dragón. Entonces, ¿qué?

Carlomagno. Esta es mi hija, en el extremo. Yo queríaa vivir más tiempo. Esto es muy natural.

El Dragón. En pocas palabras.

Carlomagno. Pase lo que pase - Me opongo. Para acabar con él nopuede. Cada llama - a salvo hasta el día de la batalla,por escrito y que lo confirme por el juramento. Y el día de la lucha no asignausted, y él le causó - como se indica en el documento yconfirmado por un juramento. Y toda la ciudad debería ayudar a los quehacer que usted, y nadie será castigado - es tambiénconfirmado por un juramento.

Cuando el dragón se escribió en este dokument7

Carlomagno. Trescientos ochenta y dos años

El dragón era una toga ingenua y sentimental, sin experienciaun niño.

Carlomagno. Pero el documento no había sido cancelada.

El Dragón. Nunca se sabe lo que ...

Carlomagno. Pero el documento ...

Page 14: Lancelot Esp

Todo un dragón en los documentos. Nosotros - los adultos

Carlomagno Pero usted mismo ha firmado que puede funcionar duranteel documento.

Dragón no te muevas.

Carlomagno. Había un hombre que intenta salvar a miuna niña. Amor por el niño - de hecho, no es nada. Eso es posible. AAdemás, la hospitalidad - esto también es muy posible. ¿Por quéme miras tanto? (Cubre el rostro con las manos.)

Elsa. ¡Papá! ¡Papá!

Carlomagno protesto

El Dragón. Bueno. Ahora voy a destruir todos los nidos

Lancelot. Y todo el mundo sabrá que eres un cobarde!

El Dragón. ¿De dónde?

Gato de un salto vuela por la ventana. Gato silbidos desde la distancia.Todos, todos, todo, toda la charla, el lagarto de edad.

El dragón estalla en un rugido de nuevo, rugir, ya que es poderoso, peroEsta vez se trata claramente sibilancias audibles, gimiendo, hackinguna tos. Este es un gran rugido, un antiguo monstruo, el mal.

Dragón (de repente rompiendo la curva). Bueno. Vamos a lucharMañana, como usted solicitó.

Desaparece rápidamente y junto a la puerta hasta el silbato,hum, las paredes están sacudiendo el ruido, el indicador parpadea, silbar, tararear y disminuir el ruido,alejando.

Carlomagno. Voló! ¿Qué he hecho! Oh, ¿qué he hecho! Yoviejo, maldita egoísta. Pero yo no podía hacer otra cosa! Elsa, queenojado conmigo?

Elsa. No, no!

Carlomagno. De repente estaba terriblemente débil excusa mí. Me acuesto.No, no, no me acompañó. Quédate con el huésped. Tomarlo prestadoconversaciones - porque él era muy amable con nosotros. Excuse me, IVoy a descansar. (Se va)

Una pausa.

Elsa. ¿Por qué lo haces? Yo no te culpo - perotodo estaba tan claro y digno. No es tan malo morirlos jóvenes. Todos envejecemos y que no lo hacen.

Page 15: Lancelot Esp

Lancelot. ¿De qué estás hablando! ¡Piensa! Los árboles sonsuspiro cuando se cortan.

Elsa. Y no me estoy quejando.

Lancelot. Y usted no se siente lástima por su padre?

Elsa. Pero murió justo cuando él quieremueren. Esta felicidad, en esencia,.

Lancelot. Y no le importa separarse de sus amigos?

Elsa. No, porque si no yo habría elegido el dragónninguno de ellos.

Lancelot. Una novia es usted?

Elsa. ¿Cómo sabes lo que yo estaba zhenih7

Lancelot lo sentí. Y el novio no le importaparte?

Elsa. Pero el dragón, a la comodidad Henry, lo nombrósu secretario personal

Lancelot. Oh, eso es todo. Pero entonces, por supuesto, no es tanRealmente lo siento que irnos. Bueno, tu ciudad natal? No siento pena por éldejar?

Elsa. Pero más allá de su ciudad natal y me estoy muriendo

Lancelot. Y con calma acepta su sacrificio?

Elsa. No, no! No voy a ser el domingo, y hasta elEl martes, la ciudad sumida en el luto. Durante tres días no seva a comer carne. Por el té se sirve en rollos especialesllamado "pobre chica" - en memoria de mí.

Lancelot. Eso es todo?

Elsa. ¿Qué otra cosa puedo hacer?

Lancelot. Matar al dragón.

Elsa. Es imposible.

Lancelot. El dragón dislocado de su alma, sangre envenenada yoscurecimiento de la visión. Pero vamos a arreglar eso.

Elsa. No se moleste. Si es cierto lo que dices de mípor lo que también podría morir.

Se ejecuta en el gato.

Page 16: Lancelot Esp

El gato. Ocho de mis amigos los gatos y cuarenta y ocho de mis gatitostodos corriendo a su casa y le contó sobre la próxima pelea Meow!Alcalde va aquí!

Lancelot. Burgermeister? Precioso!

Se ejecuta en el alcalde.

Burgomaestre. Hola, Elsa. Cuando un transeúnte?

Lancelot. Aquí estoy.

Burgomaestre. En primer lugar, por favor, hablar en voz más baja,posible sin los gestos, se mueven con suavidad y no me miresel ojo.

Lancelot. ¿Por qué?

Burgomaestre. Debido a que los nervios en mi condición terrible. Yoenfermos todas las enfermedades nerviosas y mentales, que se encuentra enla luz, y, además, otros tres, sin identificar hasta el momento.¿Cree que es fácil ser alcalde por un dragón?

Lancelot. Así que matar al dragón, y te sentirás mejor.

Burgomaestre. Más fácil? Ja, ja! Más fácil! Ja, ja! Más fácil! (Se cae en laestado histérico. Bebe agua. Se calme.) El hecho de quese atrevió a llamar al dragón maestro - un accidente. Los casos fueron enel orden. El señor del dragón tuvo su influencia en las manos de miasistente, un villano poco frecuente, y su pandilla, que consiste encomerciantes y molineros. Ahora, todo mezclado. Sr. Dragónestará preparado para luchar y tirar las cosas gobernanza urbana,que acababa.

Lancelot. Pero usted debe comprender, el hombre infeliz que heSalvar la ciudad!

Burgomaestre. Ciudad? Ja, ja! Ciudad! Ciudad! Ja, ja! (Bebe el agua,calma) Mi pareja -. un villano, que voy a sacrificardos ciudades, sólo para destruirlo. Primeros cinco dragones¡Qué hijo de puta, como mi asistente. Te suplico que deje.

Lancelot. ¡No te vayas.

Burgomaestre. Te felicito, tengo un ataque de catalepsia.(Se congela con una sonrisa amarga en el rostro.)

Lancelot. Después de salvar a todos! Entiendo!

El alcalde no dice nada.

¿No lo entiendes?

El alcalde no dice nada. Lancelot se rocía con agua.

Page 17: Lancelot Esp

Burgomaestre. No, yo no te entiendo. ¿Quién le pidió a la luchacon él?

Lancelot. Todo el pueblo quiere.

Burgomaestre. ¿Sí? Mira por la ventana. La mejor gente de la ciudadcorrió a pedirle que limpiar!

Lancelot. ¿Dónde están?

Burgomaestre. Vaughn, se apiñan contra las paredes. Acércate más, mis amigosmi.

Lancelot. ¿Por qué van de puntillas?

Burgomaestre. Para no actuar sobre los nervios. Mis amigos,Lancelot decir lo que quiere de él. Bueno! Uno! Dos! Tres!

Coro de voces. Deja lejos de nosotros! ¡Date prisa! Hoy en día!

Lanzarote fuera de la ventana.

Burgomaestre. Ver! Si usted es un hombre humano y culta,luego someterse a la voluntad del pueblo.

Lancelot. De ninguna manera!

Burgomaestre. Te felicito, tengo una obsesión leve.(Descansa una mano en la cadera, las curvas otros con gracia.) I - tonto,I cerveza!

Lancelot. Yo entiendo por qué esta gente poco salió corriendo de aquípunta de los pies.

Burgomaestre. Bueno, ¿por qué es eso?

Lancelot. Con el fin de no despertar a esta gente. Aquí estoy ahorahablar con ellos. (Vybegaet.)

Burgomaestre. Hervir mí! Sin embargo, puedehacer? Órdenes de dragón, y lo echó en la cárcel. MielElsa, no se preocupe. Segundo por segundo, a la hora señalada, nuestroquerido dragón se inscribe en sus brazos. Estar en paz.

Elsa. Está bien.

Un golpe en la puerta.

Entre.

Incluye el mismo camarero, que anunció la llegada deEl dragón.

Burgomaestre. Hola, hijo.

Page 18: Lancelot Esp

Lackey. Hola, padre.

Burgomaestre. Usted de ella? No hay lucha no será, por supuesto? UstedPara llevó a agudizar Lancelot en la cárcel?

Lackey. Sr. dragón órdenes: la primera - a designarluchar por la mañana, el segundo - Lancelot suministro de armas, el tercero -ser más inteligentes.

Burgomaestre. Felicidades, me fui a la mente de la mente. Mente!¡Ay! Respóndeme! ¡Fuera!

Lackey. Me dijeron que hable con Elsa solo.

Burgomaestre. Me voy, va, va! (Retiró apresuradamente.)

Lackey. Hola, Elsa.

Elsa. Hola, Enrique.

Henry. Uno espera que Lancelot te salvará?

Elsa. No. ¿Verdad?

Henry. Y no lo hago.

Elsa. ¿Qué dragón me dijo que me pase?

Henry. Ordenó la transferencia para que te mate si Lancelotlo necesitan.

Elsa (con horror). ¿Cómo?

Henry. Con un cuchillo. Aquí está, este cuchillo. El grabado ...

Elsa. Yo no quiero!

Henry. Un señor dragón se le dice que diga lo contrarioque iba a matar a todos tus amigos.

Elsa. Está bien. Dígale que voy a tratar.

Henry. Un señor dragón se le dice que por ejemplo, cadaoscilación será castigado como desobediencia.

Elsa. ¡Te odio!

Henry. Un señor dragón se le dice que él puede decir querecompensar a los fieles servidores.

Elsa. Lanzarote va a matar a tu dragón!

Henry. Y este señor le dijo al dragón que decir, ¡mira!

Cortina

Page 19: Lancelot Esp

ACT II

El área central de la derecha - el ayuntamiento con una torre,en el que la hora. Derecho - un enorme castaño oscuroedificio sin ventanas, con una puerta de hierro gigante en la pared decimientos hasta el techo. En la puerta de la inscripción en letras góticas:La gente está definitivamente no permitirá la entrada a la izquierda - un viejo ampliofortificación. En el centro - bien con el talladobarandillas y la cubierta. Henry, sin librea, que lleva un delantal, limpiode cobre de la joyería en la puerta de hierro.

Henry (cantando). Mira, mira, proclamóun dragón. Mira, mira, el viejo gritó dra-dra. AncianoDrakosha tronó: mira, ¡qué caramba! Y realmentedespués de su muerte! Vamos a ver la mano de obra-la-la!

Alcalde del Ayuntamiento de carreras. Es camisa de fuerza

Burgomaestre. Hola, hijo. Usted me mandó llamar?

Henry. Hola, padre. Me gustaría saber cómo llegó ahívan las cosas. Se levanta la sesión gobierno de la ciudad?

Burgomaestre. Lo que hay! Durante toda la noche que apenas tuvo tiempo deaprobar el orden del día.

Henry. Se cansan?

Burgomaestre. ¿Qué te parece? Durante la última media hora de mícambiado tres camisas de fuerza. (Bosteza) No sé ala lluvia o algo así, pero justo hoy mi horrible juegamaldita esquizofrenia. Y delirando y gritando ... Alucinacionesobsesiones, luego cruce. (Bosteza) El tabaco es?

Henry. No hay.

Burgomaestre. Desatar mí. Una ruptura.

Heinrich da rienda suelta a su padre. Siéntate junto a él en las escalerasel palacio.

Se encienden.

Henry. Cuando usted decide que el tema de las armas?

Burgomaestre. ¿Qué tipo de armas?

Henry. Para Lancelot.

Burgomaestre. Por lo que Lancelot?

Page 20: Lancelot Esp

Henry. ¿Estás loco?

Burgomaestre. Por supuesto. Buen hijo. Olvidado por completo, comogravemente enfermo a su anciano padre. (Exclamaciones) ¡Oh, la gente, la gente, el amoruno al otro! (Spokoyno.) Ya ves, qué tontería.

Henry. Nada, nada, papá. Va a pasar.

Burgomaestre. Me conozco a mí mismo que haría falta, pero sigue siendo desagradable.

Henry. Usted me escucha. No es una noticia importante. AncianoDrakosha nervioso.

Burgomaestre. No es cierto!

Henry. Te lo aseguro. A lo largo de la noche, no ahorradores de las alas, nuestraaleteo viejo sabe dónde. Dijo que su casa sóloel amanecer. Desde su pescado horrible agujero que le sucedesiempre que se trate. ¿Entiendes?

Burgomaestre. Tan, tan.

Henry. Y tuve la oportunidad de establecer lo siguiente. Nuestro bienRaptor revoloteando toda la noche exclusivamente con el fin de averiguartoda la verdad sobre el glorioso señor Lancelot.

Burgomaestre. Bueno, bueno?

Henry. No sé lo que persigue - en el Himalaya o enEl Monte Ararat, en Escocia o en el Cáucaso, pero el viejodescubierto, que Lancelot - un héroe profesional. No me gustacompañeros de la raza. Sin embargo, dra-dra, como un villano profesionalobviamente, les da cierta importancia. Juró, chirridos,lloriquear. Entonces mi abuelo quería Pivtsov. Vylakav toda barrilamaba a su bebe y no dar ninguna orden, el dragónotra vez enderezó la oreja y no hasta el día de dardos enel cielo, como Birdie. No te molesta?

Burgomaestre. No un poco.

Henry. Papá, me dice - es más viejo que yo ... con más experiencia ...Dime lo que piensas acerca de la próxima pelea? Por favor, responda.Lancelot se puede ... Sólo tienes que responder, simplemente, sin la coronaplacer, - es que Lancelot puede ganar? A? Papochka7Respóndeme!

Burgomaestre. Por favor, hijo, yo te responderé, simplemente, deel alma. Estoy tan, ya sabes, bebé, sinceramente unido a nuestraDrakosha! Aquí les doy mi palabra. Yo afinidad con él, o qué? I,usted sabe, incluso, así, como usted dice, usted quiere pagar por ellavida. Te lo juro por la verdad de Dios, que no en este lugar! No,

Page 21: Lancelot Esp

no, no! Él era mi amigo, ganar! Gana, chudushko-yudushko!Darling-chica! Flyer-entrometido! Oh, me encanta me gusta! ¡Oh,me encanta! Me encanta - y la tapa. Aquí está la respuesta completa.

Henry. Usted no quiere, papá, evidentemente, una relación íntima,hablar con su único hijo!

Burgomaestre. No quiero que mi hijo. No estoy loco. Eso esPor supuesto, yo estaba loco, pero no hasta ese punto. Este dragónordenó que me pregunta?

Henry. ¿Qué eres, papá!

Burgomaestre. Bien hecho, hijo! Muy bien empleado todo ella conversación. Orgulloso de ti. No porque yo - mi padre, te lo juroque. Estoy orgulloso de usted como un experto, como un veterano. Ustedrecordar lo que te dije?

Henry. Por supuesto.

Burgomaestre. Pero estas palabras:-chudushko yudushko, Darling-chick,vagabundo-entrometida?

Henry. Todos los recordaba.

Burgomaestre. Bueno, por lo que e informar!

Henry. Pues bien, papá.

Burgomaestre. Oh tú eres mi única, oh tú eres mi shpionchik ...Karerochku hacer, bebé. El dinero no debe?

Henry. No, todavía no es necesario, gracias, papá.

Burgomaestre. Toma, no seas tímido. Yo el dinero. Me gustaPrecisamente ayer fue un ataque de cleptomanía. Tómalo ...

Henry. No, gracias. Y ahora dime la verdad ...

Burgomaestre. ¿Qué eres, hijo mío, qué poco - la verdadla verdad ... Yo no soy un hombre de la calle algunos, y el alcalde. Yo mismono decir la verdad durante tantos años, y se ha olvidado de lo que es,realmente algo. Me de la puerta de su lanza. Sin embargo, usted sabe¿Qué olores maldita? Ya está bien, hijo. Gloria al dragón! Famael dragón! Gloria al dragón!

Todo momento en la torre de la huelga la alabarda en el suelo. Gritos.

Todos los horarios son. ¡Atención! Ojos en el cielo! Su excelenciaapareció sobre el gris de las montañas!

Mayor Henry y salta hacia arriba y estirar, levantarcabeza hacia el cielo. Oyó un rugido lejano, que poco a pocose congela

Page 22: Lancelot Esp

Facilidad! Su Excelencia dio la vuelta ydesapareció en el humo y las llamas!

Henry. Patrulla.

Burgomaestre. Tan, tan. Hey, ahora respóndeme enuna pregunta para. Dragón no da órdenes,pero, hijo mío?

Henry. No se da, papá.

Burgomaestre. No matarás?

Henry. ¿Quién?

Burgomaestre. Nuestro salvador.

Henry. ¡Oh, papá, ella se cayó.

Burgomaestre. Dime, hijo. No le ordenó en voz bajaSr. tyuknut Lantselota7 No seas tímido, habla ... ¿Quéhay ... Lo que sucede. Y, a mi hijo? Silencio?

Henry. No dije nada.

Burgomaestre. Bueno, cállate. Yo mismo no sé nadahacer - servicio.

Henry. Le recuerdo, señor alcalde, que desde el momento enpor un momento, se celebrará la ceremoniaArmas héroe principal. Puede ser que él quiere Dra-draceremonia para honrar con su presencia, y aún noestá listo.

Burgermeister (bosteza y se estira). Bueno, voy a ir. Somosun momento en que se recoja cualquier tipo de armas. Serán satisfechos.Se unen los brazos me ... Aquí vdet! Lancelot se acerca!

Henry. ¡Fuera! Ahora aquí viene Elsa, con quienque hablar.

Incluye Lancelot.

Burgermeister (klikushestvuya). Gloria a ti, gloria, Hosanna,George! Oh, lo siento, oboznalsya delirante. Mede repente le pareció que son tan como él.

Lancelot. Puede muy bien ser. Este es mi pariente lejano.

Burgomaestre. Cómo pasar Nochka? Lancelot. Di vueltas.

Burgomaestre. Hacer amistad con alguien? Lancelot. Por supuesto.Burgomaestre. ¿Con quién?

Lancelot. Gente temerosa en tu ciudad me persiguiólos perros. Los perros tienen una muy amable. Aquí estoy con ellos y

Page 23: Lancelot Esp

se hizo amigo. Me entienden, porque aman a sus maestros yles deseamos lo mejor. Hablamos casi hasta el amanecer. Burgomaestre. Blochno tener suficiente? Lancelot. No. Se trataba de un perro bonito, limpio.Burgomaestre. No recuerda sus nombres? Lancelot. Se les pidiópara no hablar. Burgomaestre. No puedo soportar los perros. Lancelot.En vano. Burgomaestre. Criaturas demasiado simple. Lancelot. Ustedcreo que es tan fácil amar a la gente? Después de todo, los perros son grandesellos saben que la gente de sus amos. Llorar, y el amor. Esto es ciertolos trabajadores. Usted me mandó llamar?

Burgomaestre. Para mí, exclamó la cigüeña, y picoteó su serpienteafilado pico. Para mí, el Rey dijo, y miró a la reina.Para mí andar en la belleza del vuelo de caña fina. En brevehablando, sí, me ha enviado, el señor Lanzarote. Lancelot. De¿Puedo ayudarte?

Burgomaestre. La tienda recibió un nuevo lote de Muellerde queso. Mejor a las niñas decoración - la modestia y la transparenciavestido. Al atardecer, los patos salvajes volando sobre la cuna. Ustedespera de una reunión del gobierno municipal, el Sr. Lancelot.

Lancelot. ¿Por qué?

Burgomaestre. ¿Por qué crecen los árboles de limón en la calle Lapok7 Drakensberg¿Por qué la danza, cuando quiero un beso? ¿Por qué se besan cuandoknock kopyta7 los miembros del gobierno municipal debe presentarse personalmentever que, para averiguar qué tipo de arma está llegando ala mayoría de usted, señor Lanzarote. Vamos, mostrarles!

Salen a la calle.

Henry. Mira, mira, proclamó el dragón;Mira, mira, el viejo gritó Dra-dra; edad Drakoshatronó: Buscar, maldita sea - y madejas de verdad!

Incluidos Elsa.

Elsa!

Elsa. Sí, lo soy. Usted me mandó llamar?

Henry. Enviado. ¡Qué lástima que la torre se erige centinela.Si no fuera por este ruido muy molesto, me habríaabrazó y la besó.

Elsa. Yo le golpeó.

Henry. Oh, Elsa, Elsa! Siempre has sido un poco demasiadovirtuoso. Pero fue para usted. Por su modestiaocultando algo. Dra-dra se siente niñas. Él siempre escogía lalos más prometedores, travieso, pequeño saltamontes. Pero Lancelot aún no ha intentadocuidar de ti?

Page 24: Lancelot Esp

Elsa. Cierra la boca.

Henry. Pero, por supuesto que no. Permanecer en su lugar, un viejotonto, él seguiría siendo útil para luchar. No le importa quepara guardar. Él había entrenado. No podía ver lo que eres.

Elsa. Acabamos de conocernos.

Henry. Esto no es una excusa.

Elsa. Usted sólo me llamó para decir a todosque?

Henry. Oh, no. He llamado a preguntar - si quieres ircasarte conmigo?

Elsa. ¡Basta ya!

Henry. No estoy bromeando. Estoy autorizado a transmitir a usted lo siguiente:si eres obediente y, si es necesario, matarLancelot, el premio dra-Dra dejarte ir.

Elsa. No quiero.

Henry. Dame el final. En su lugar, se elegirá unotra chica, completamente desconocido de la gente común. Todotodavía está programada para el próximo año. Elija lo que es mejor - estúpidola muerte o una vida llena de alegría, que hasta ahora sólosoñando con usted, y luego tan raro que incluso insultante.

Elsa. Se acobardó!

Henry. ¿Quién? Dra-dra? Conozco todas sus debilidades. El tirano,Martinet, un parásito - todo lo que quieras, pero no un cobarde.

Elsa. Ayer amenazó, pero hoy en día el comercio es? Henry.Yo lo hice. Elsa. ¿Verdad?

Henry. Soy un ganador del dragón, si usted quiere saber.Lo puedo conseguir. Yo estaba esperando para el caso - y esperó. Nolo suficientemente estúpido como para darle a alguien más. Elsa.Yo no le creo. Henry. Lo creas.

Elsa. De todos modos, no puedo matar a un hombre! Henry. Un cuchilloque trajo con ella, no obstante. No se cuelga de tiel cinturón. Me voy, mi querido. Tengo que usar un esquema de pintura ceremonial. Pero yoir tranquilo. Que ejecutar una orden para mí y para mi causa.¡Piensa! La vida, toda su vida delante de nosotros - si lo desea.Piensa, mi encanto. (Se va)

Elsa. Oh, Dios mío! Mis mejillas ardían como si me hubiera besadocon él. ¡Qué vergüenza! Casi me convenció para ... Por lo tanto, aquí estoy

Page 25: Lancelot Esp

qué! .. Bueno, allá ellos. Es muy bueno. ¡Basta ya! Yo era el másobedientes en la ciudad. Yo creía todo. ¿Y cómo terminó? Sí, yotodo el respeto y la felicidad de recibir cualquier otros. Están sentados en este momentocasa, elegir el vestido más elegante, acariciando la caja. Curl.Va a admirar mi desgracia. Oh, me di cuenta de quecomo se hinchan al espejo y decir: "Pobre Elsa, pobresniña, ella era tan buena! "Uno que soy uno de la ciudad,Yo estoy en la plaza y atormentado. Y una hora estúpida mirándomelos ojos, pensando que me haría hoy un dragón. YMañana será el soldado está vivo, tendrá un descanso después del trabajo.Ir a dar un paseo a la cascada, donde el río tan gay que inclusosonreír a la gente muy triste, mirando como si estuviera salta bien.O va a ir al parque, donde el jardinero ha crecido pensamiento hermosoOjos que schuryatsya, guiño, e incluso leer, siletras grandes, y el libro termina bien. O iba a caballoen el lago, que una vez cocido el dragón y una sirena con los quesido tan mansos. No son sólo nadie se ahogó, y hastacomercio, sentado en un lugar pequeño, los cinturones de la vida. Perosiendo hermosa, y los soldados les encanta chatear con ellos. Ysirenas dicen que este soldado estúpido, entabló un animadoLa música, como lloraban todos, y el dragón me llevó a ella. Ysirenas, exclamarán: "¡Ah, pobre Elsa, oh, pobre muchacha,hoy el tiempo es bueno, pero no existe en el mundo. "Yo no quiero, quieroverlo todo, oírlo todo, sentir todo. Ahí lo tienes! Yo quiero serfeliz! Ahí lo tienes! Me tomó el cuchillo para matarse. Y no te matan.Ahí lo tienes!

Lanzarote deja el ayuntamiento.

Lancelot. Elsa! Qué suerte que te veo!

Elsa. ¿Por qué?

Lancelot. Oh, mi señora gloriosa, tengo una difícildías, el alma y requiere que el resto, al menos por un minuto. Y así,como si fuera a propósito, en caso de que me encuentro.

Elsa. Que estaban en la reunión?

Lancelot. Fue.

Elsa. ¿Por qué se le llama?

Lancelot. Le ofrecieron dinero, aunque sólo había renunciado a la lucha.

Elsa. ¿Y qué responder?

Lancelot. Respondió: ¡Oh, pobres tontos! No vamos a hablarsobre ellos. Hoy en día, Elsa, es más hermoso que el de ayer. Esto es ciertouna señal de que realmente me gusta. ¿Cree usted queOs salvaré?

Elsa. No.

Page 26: Lancelot Esp

Lancelot. Y no me importa. Así es como me gustas,resulta ser.

Ejecutar a un amigo Elsa.

La primera novia. Y aquí estamos!

Novia de segunda. Nosotros - el mejor amigo de Elsa.

Novia de terceros. Vivíamos en perfecta armonía durante muchos años, ya que elde la infancia.

La primera novia. Ella ha sido muy inteligente.

Novia de segunda. Era nuestro más glorioso.

Novia de terceros. Aún así, más amaba. Y zashet,hubo momentos en que usted pregunta, y ayudar a resolver el problema, y cuando la comodidadusted piensa que son los más infelices.

La primera novia. No llega tarde?

Novia de segunda. ¿De verdad va a pelear con él?

Novia de terceros. El señor Lanzarote, no se puede arreglar nuestrasen el techo de la alcaldía? No te des por vencido, si le preguntas. Estamos muyquiero ver la pelea mejor.

La primera novia. Bueno, estaban enojados.

Novia de segunda. Y usted no quiere hablar con nosotros.

Novia de terceros. Y no son una chica mala.

La primera novia. ¿Crees que impidió deliberadamente que decir adiós aElsa.

Novia de segunda. Y nosotros no intencionalmente.

Novia de terceros. Este Heinrich nos ordenó no salira solas con ella, mientras el señor dragón no lo permitirá ...

La primera novia. Él nos dijo que hablar ...

Novia de segunda. Y aquí estamos hablando, como locos.

Novia de terceros. Porque de lo contrario habría llorado. Y tú,visitantes, y no puedo imaginar qué vergüenza -llorar a los extraños.

Carlomagno de la sala.

Carlomagno. La reunión fue clausurada, el Sr. Lancelot. Solución

Page 27: Lancelot Esp

a las armas que ha realizado. Nos perdone. Lástima que nos pobresasesinos, el Sr. Lancelot.

Thunder tubo. Agotado de los funcionarios del ayuntamiento, que se extiendenalfombras y sillas. Un amplio y está decorado lujosamentele pusieron una silla en el centro. Derecha e izquierda - la silla sea más fácil.Resulta que el alcalde, rodeado por los miembros de la ciudadauto-gobierno. Él era muy alegre. Henry, con la librea de gala, conellos.

Burgomaestre. Anécdota muy divertida ... Como me dijo queYo pensaba que todos los chicos que saben? Ja, ja, ja! Pero esta anécdota que¿sabes? Es muy gracioso. Una cabeza de gitana fue cortada ...

Thunder tubo.

Oh, está todo listo ... Bueno, yo te hablaré de ella después deceremonia de ... Me lo recuerdes. Vamos, señores. Nosotrosskorenko deshacerse de él.

Los miembros del gobierno municipal son la derecha y la izquierdade la silla, de pie en el medio. Henry está en la parte posterioresta silla.

(Se inclina ante la silla vacía. Patter.) Sacudido yexcitado por la confianza, Su Excelencia,que nos da, lo que permite tomar decisiones tan importantes, por favorUsted toma el lugar de presidente honorario. Le pedimos una vez más, por favordos, tres, por favor. Lamenta, pero no hacen nada. Vamos a empezar a sí mismos.Sentarse, señores. Declaro la reunión ...

Una pausa.

Agua!

Siervo recibe el agua del pozo. Burgermeister bebidas.

Declaro la reunión ... Agua! (Tos Pet., muytono de voz.) declare (bajo profundo) reunión ...Agua! (Pet. finas.) Gracias, querida! (Basom.) Sal,sinvergüenza! (Su voz). Les felicito, señores, hecomenzó una doble personalidad. (Basom.) Lo estás haciendo bien,viejo loco? (Tonenko.) ¿No puedes ver allí, a la presidencia.(Basom.) ¿Cree usted que el trabajo de esta mujer? (Tonenko.) Sí, no tengofeliz, querida. No es para mí el pobre, para el recuento, y queanunciar el protocolo. (. Su voz) Juego: Acerca de LeadsLancelot de un arma. Se resuelve: proporcionar, pero de mala ganael corazón. Hey, ¿estás ahí! Dame un arma!

Thunder tubo. Entrar en un servidor. El primer hombre se Lancelotun cuenco de cobre pequeñas, a las que se unen estrechas

Page 28: Lancelot Esp

correas.

Lancelot. Este plato de un barbero.

Burgomaestre. Sí, pero tenemos que asignar la ejecución deActuando casco. Bandeja de cobre panel designado. Nose preocupe! Incluso las cosas en nuestra ciudad y obedientesdisciplinado. Se llevará a cabo sus funciones, asíde buena fe. Armaduras de caballeros que tenemos en stock, por desgracia, nofue. Pero hay una lanza. (Extiende la lista Lanzarote

el papel). Esta tarjeta le da la lanzaRealmente está siendo reparado, y que la firma de la solicitudLa impresión es certificada. Que se muestran durante la pelea, el Sr.dragón, y todo terminará bien. Ahí lo tienen. (Basom.)Cierre de las reuniones, el viejo loco! (Un hilo de voz.) Sícerca, muy cerca, si se trata de una maldición. Y lo que es toda la genteenojado, enojado, y no sabe lo que él se enoja. (Poet.) veces,dos, tres, cuatro, cinco, fue un caballero a pie ... (Basom.)Cerca, malditos! (Un hilo de voz.) ¿Qué puedo hacer? (Poet.)De repente, las moscas dragón, dispara directamente al caballero ... Bang-bang,oh-oh-oh, declaro zasedanitse cerrado.

Todos los horarios son. ¡Atención! Ojos en el cielo! Su excelenciaapareció sobre el gris de las montañas y volar con rapidez terriblesaquí.

Todos los saltos y congelamiento, levantando la cabeza hacia el cielo. Lejoshum, que está creciendo a un ritmo alarmante. En el escenariose oscurece. La oscuridad total. Hum se detiene.

¡Atención! Su Excelencia, al igual que una nube se cierne sobre nosotros,Cerrado los domingos. Conteniendo el aliento!

Las luces intermitentes se puso en verde dos.

Cat (shepotom.) Lancelot, yo soy un gato.

Lancelot (susurro). De inmediato le reconoce por sus ojos.

El gato. Voy a estar durmiendo la siesta en la pared de la fortaleza. Seleccione una hora

ponerse en cerca de mí, y me murmuró algo que muy

bueno ...

Todos los horarios son. ¡Atención! Su Excelencia se precipitó por

cabezas en la plaza.

Un silbido ensordecedor y rugir. Hay una luz. En un gransilla se sienta con las piernas un pequeño, pálido, a los ancianos

Page 29: Lancelot Esp

el hombre pequeño.

Cat (con fortificaciones). No tengas miedo, mi querido Lancelot.Esta es su tercera bocha. Los cambia, el gato quiere.

Burgomaestre. Su Excelencia! En que me ha confiadodel gobierno municipal de auto-accidente no ocurrió. Enokolotke uno. No es ...

Dragon (voz se quebró tenor, en voz muy baja). ¡Fuera!Todo el mundo salió! Además de los visitantes.

Todos se van. En el escenario, Lancelot, El Dragón y el gato quedurmiendo la siesta en la pared de la fortaleza, rizado.

¿Cómo estás?

Lancelot. Gracias, muy bien.

El Dragón. ¿Qué es esta cuenca en el suelo?

Lancelot. Arma.

El Dragón. Este es mi adivinado?

Lancelot. Que son.

El Dragón. Que bribón. Es una pena, ¿eh?

Lancelot. No.

El Dragón. Eso es mentira. Tengo sangre fría, pero hasta yo estaba ofendidose. Es terrible para usted?

Lancelot. No.

El Dragón. Mentiras, todo mentiras. Mi pueblo es muy asustadizo. DeEn ningún otro lugar se encuentra. Mi trabajo. Yo les kroil.

Lancelot. Y sin embargo, son seres humanos.

El Dragón. Está fuera.

Lancelot. No.

El Dragón. Si usted ve sus almas - ¡oh, temblaba.

Lancelot. No.

El Dragón. Ran aún. Yo no iba a morir a causa de los lisiados. Yoya que, mi querido, personalmente mutilado. Cuando sea necesario, ylisiado. Las almas humanas, amable, muy tenaz. Para cortarcuerpo a la mitad - okoleet hombre. A razorvesh alma - seobediente, y sólo. No, no, no recoger las almas en cualquier otro lugar.Sólo en mi ciudad. Alma sin brazos, sin piernas el alma, sordosalma, el alma de la cadena, señalando las almas condenado. ¿Sabes por qué

Page 30: Lancelot Esp

Mayor pretende loco? Para ocultar queél y no tenía un alma. Desgastado alma, las almas de venta, endurecidoalmas, almas de los muertos. No, no, lo siento, son invisibles.

Lancelot. Esta es su felicidad.

El Dragón. ¿Cómo es eso?

Lancelot. La gente tiene miedo de ver con mis propios ojos, enque se han convertido en sus propias vidas. Ellos han ido a su muerte en lugar de permanecerpueblo conquistado. ¿Quién lo hubiera alimentado?

El Dragón. El diablo sabe, tal vez tengas razón. Bueno,empezar?

Lancelot. Vamos a tomar.

El Dragón. Diga adiós a la niña en un primer momento, para usted.va a morir. Eh, muchacho!

Henry se precipita.

Elsa!

Henry se escapa.

¿Te gusta la chica que elija?

Lancelot. Mucho, mucho.

El Dragón. Es agradable de escuchar. Para mí fue también muy, muycomo. Gran chica. Una niña obediente.

Introduzca Elsa y Henry.

Ven, ven aquí, querida. Mírame a los ojos. Eso es todo.Muy bueno. Ojos claros. Puedes besar mi mano. Aquíasí. Slavnenko. Las esponjas son cálidos. Por lo tanto, el alma de ti todavía.¿Quieres decir adiós al señor Lancelot?

Elsa. Como usted dice, señor dragón.

El Dragón. Pero voy a tener ambas cosas. Ir para arriba. Habla con él con suavidad.(Tiho.) ternura, suavidad hablar con él. Darle un beso en ladespedida. Nada, porque voy a estar aquí. Si puedo ser. Pero entonces,matarlo. Nada, nada. Después de todo, voy a estar aquí. Cuando se hace esto a míhacer. Go. Usted puede alejarse con lo llevaron. Después de todo, veomuy bien. Todavía lo veo. Go.

Elsa llega a Lanzarote.

Elsa. Sr. Lancelot, me ordenó que decir adiós aque.

Page 31: Lancelot Esp

Lancelot. Bueno, Elsa. Vamos a decir adiós, sólo enel caso. La pelea será grave. Nunca se sabe lo que puede ocurrir. YoQuiero decir adiós a lo que Te quiero, Elsa.

Elsa. Me!

Lancelot. Sí, Elsa. Incluso ayer, me gustas mucho,Cuando miré por la ventana y vio, como en silencio van asu padre a casa. Entonces veo que en cada reunión queme parece más hermoso y atractivo. Sí, pensé. Eso es todo.Entonces, cuando te beso la pata de un dragón, no estoy enojado conusted, pero terriblemente decepcionado. Bueno, aquí se han convertido enes comprensible. Soy Elsa, Te amo. No te enojes. Yo era muy parecidopara que usted lo sepa.

Elsa. Pensé que todavía se llama a un dragón. Inclusosi la otra chica estaba en mi lugar.

Lancelot. Por supuesto, habría causado. No puedo soportar,estos dragones. Pero por amor de vosotros estoy dispuesto a estrangularlo con sus propias manos,aunque es muy desagradable. Elsa. ¿Quieres decir que me gusta?

Lancelot. En gran medida. Es terrible pensar! Si ayer,la intersección de tres caminos, que no se volvería a derecha e izquierda,no hemos aprendido que nunca. ¡Qué lío, ¿verdad? Elsa.Sí.

Lancelot. Da miedo pensar. Creo que ahora que cuanto más cercaque nadie en mi opinión no es, y su ciudad me siento,porque usted vive aquí. Si yo ... Bueno, en fin, si nosya no es capaz de hablar, entonces realmente no se acuerda de mí.Elsa. No.

Lancelot. No lo olvides. Aquí ahora, por primera vezHoy me miró a los ojos. Y yo estaba tanpenetrada por el calor, como si me acarició. Soy un peregrinohombre sencillo, pero toda mi vida pasó en los intensos combates. Aquídragón, no hay ogros gigantes. Vozishsya, vozishsya ... Trabajobulliciosa, ingrato. Aún así, yo estaba siempre feliz. Yono cansado. Y, a menudo, se enamoró. Elsa. A menudo?

Lancelot. Por supuesto. Walk-caminar, a luchar y encontrarse con ustedcon las chicas. Después de todo, siempre se es tomado prisionero por los ladrones,en la bolsa para el gigante, el ogro en la cocina. Y estos villanossiempre elige a las chicas mejor, especialmente caníbales. Bueno, eso esse enamoran, se fue. Pero, ¿es esta la forma en que está ahora? Con aquellos que, bromeó. Él podía hacerlo. Y tú, Elsa, si nos quedamos solos, todos losbesaría. Es cierto. Y que le llevará a cabo. Caminamos juntos hastaBosques y montañas - no es difícil. No, tengo a ticaballo con la silla que nunca se cansa. Y yo a pieel estribo y le admiraba. Y nadie

Page 32: Lancelot Esp

se atrevería a ofender.

Elsa toma la mano de Lancelot.

El Dragón. Buena chica. Tames ella.

Henry. Sí. Ella no es tonto, señor.

Lancelot. Elsa, pero parece que se va a llorar?

Elsa, me voy.

Lancelot. ¿Por qué?

Elsa. Lo siento.

Lancelot. ¿Quién?

Elsa. Yo y usted. No vamos a ser felices con usted, señorLancelot. ¿Por qué nací en el mundo con un dragón!

Lancelot. Elsa, que siempre dice la verdad. Vamos aser feliz. Créeme.

Elsa. Oh, oh, no.

Lancelot. Vamos a ir con usted en el camino, la diversión yfeliz. Sólo tú y yo.

Elsa. No, no, no.

Lancelot. Y el cielo encima de nosotros es clara. Nadie se atreveecharnos fuera.

Elsa. ¿En serio?

Lancelot. Es cierto. ¿Ah, sí sabe que su gente en los pobres,cómo amar a los demás? El miedo, la fatiga, la falta de confianza va a quemaren ti, va a desaparecer para siempre, así es como yo te amo. Y tú,para conciliar el sueño, se le sonríe y se despierta, se sonríe yme llaman - así es como yo te amo. Y se enamoran de sí mismotambién. Vas a caminar con calma y orgullo. Usted va a entender lo que realmenteesta vez voy a darte un beso, entonces está bien. Y los árboles en el bosquesuavemente a hablar con nosotros, y los pájaros y los animales, porqueque los verdaderos amantes entender todo y, al mismo tiempo con el mundo. Ytodos serán felices para nosotros, ya que estos amantes de llevarla felicidad.

El Dragón. Lo que él no le dijo a su canto?

Henry. Predica. Los científicos - la luz y la ignorancia - la oscuridad.Lávese las manos antes de comer. Y así sucesivamente. Esta galleta ...

Page 33: Lancelot Esp

El Dragón. Sí, sí Ella puso su mano en el hombro! Bien por ti.

Elsa. Incluso si no vivimos para ver tanta felicidad. Todosasí, todavía tengo ahora y ser feliz. Estos monstruosguardia de nosotros. Y los dejamos a tierras lejanas. Conmigonunca ha dicho, querida. Yo no sabía lo que hay enla tierra a personas como usted. Que tuve ayer fue obediente comoperro, no se atrevió a pensar en ti. Sin embargo por la nocheen silencio y bebió el vino que quedaba en suel vidrio. Sólo ahora se dio cuenta de que tengo manera,secreto, secreto, te beso en la noche, ya que se puso de pie paraI. No se entiende cómo todos los sentidos se mezclan con nosotros, los pobres,mató a las niñas. Hasta hace poco tiempo parecía para mí que te odio.Y esto me es a su manera, a escondidas, en secreto caer en amor con usted. Mi querido!Te amo, - ¡qué bendición es decir directamente. Y lo quela felicidad ... (Besa a Lancelot.)

Dragon (pies tocando con impaciencia). Ahora lo hacen,ahora no, ahora lo hacen!

Elsa. Y ahora déjame ir, querida. (Exento deAbrazo de Lancelot. Arrebata un cuchillo de una funda.) ¿Ves este cuchillo?Dragón me mandó a matar con el cuchillo. ¡Mira!

El Dragón. Bueno! Bueno! Bueno!

Henry. Otra cosa, hacedlo!

Elsa lanza un cuchillo en el hoyo.

Niña despreciable!

Dragón (sonajas). Pero, ¿cómo te atreves! ..

Elsa. Ni una palabra más! ¿Cree usted que voy a permitirjuro que ahora, después de que él me dio un beso? Me encantaque. Y él te va a matar.

Lancelot. Esto es cierto, señor dragón.

El Dragón. Bueno, bueno. Bueno. Vamos a tener que luchar. (Bosteza). SíFrancamente, no me arrepiento, yo no estoy aquí hace mucho tiempodesarrollado un golpe muy curioso en la pata en la dirección X.Ahora tratan en el cuerpo. Batman, llamada ka custodia.

Henry se escapa.

Vete a casa, tonta, y después de la batalla, vamos a hablar con ustedtodo con sinceridad.

Henry viene de los guardias.

Page 34: Lancelot Esp

Escuchar, ver, algo que yo quería decir ... Ah, sí ...Pase-ka casa este joven y su postorozhi allí.

Lancelot es un paso adelante.

Elsa. No se moleste. Tenga cuidado de su fuerza. Cuando lo mates, vienenpara mí. Voy a esperar a que toque y cada palabraque me dijo hoy. Yo te creo.

Lancelot. Yo vengo por ti.

El Dragón. Bueno, eso es bueno. Go.

Centinela se Elsa.

Niño, hora de despegue de la torre y enviar a la cárcel.Por la noche, será necesario cortar la cabeza. Él oyó a la niñame gritó, y se puede soltar la sopa sobre él en los cuarteles.Eliminar. Entonces me vienen a lubricar las garras con veneno.

Henry se escapa.

(Lantselotu.) Y estoy aquí, ¿me oyes? Y esperar. Cuando meVoy a empezar - No se lo diré. La verdadera guerra comienza de forma repentina. ¿Lo tienes?

Se baja de su silla y va hacia el palacio. Lancelot llega ael gato.

Lancelot. Bueno, el gato que ronroneaba agradable que vaI?

El gato. Mira a la derecha, mi querido Lancelot. En una nube de polvoes el burro. Patadas. Cinco personas estaban tratando de persuadir a los rebeldes.Ahora voy a cantar una canción. (Myaukaet.) Vea cómo saltóobstinada directamente a nosotros. Pero era obstinado de la pared de nuevo, yhablar con su perseguidor. Aquí están.

Detrás de la pared - la cabeza de un culo que se detiene en una nubede polvo. Cinco mushers gritarle. Henry corre a través dede la zona.

Henry (el perseguidor). ¿Qué estás haciendo aquí?

Dos mushers (coros). Nosotros tomamos los productos al mercado, su honor.

Henry. ¿Qué es?

Dos pilotos. Alfombras, Su Señoría.

Henry. Paso, conducir a través. En el palacio no se puede

Page 35: Lancelot Esp

estancia!

Dos pilotos. Burro tenaz, Su Señoría.

La voz del dragón. Chico!

Henry. Paso, conducir a través de! (Se va corriendo al palacio.)

Dos mushers (coros). Hola, Sr. Lancelot.Nosotros - los amigos, el Sr. Lancelot. (Se aclara la garganta a la vez.)Ja, ja. No se sientan ofendidos que estamos hablando a la vez - que son pequeñosaños de trabajar juntos y trabajamos juntos para que podamos pensar y decir,como un solo hombre. Hemos caído incluso por un día y un momento yse casó con hermanas gemelas. Hemos tejido una gran cantidad dealfombras, pero lo mejor que tenemos preparado para la última noche, paraque. (Lea el lomo de un burro y se extendió una alfombra en el suelo.)

Lancelot. ¡Qué hermosa alfombra!

Dos pilotos. Sí. La mejor calidad de alfombra, doble capacon las pinturas de seda son preparados de acuerdo con nuestro secreto especialel método. Pero el secreto de la alfombra no está en la lana, no de seda, no en color.(Negromko.) es - una alfombra mágica.

Lancelot. Precioso! Digamos más bien, cómo manejarlo.

Dos pilotos. Muy simple, el Sr. Lancelot. Esto es -ángulo de altura, tejido dom Esto - el ángulo de profundidad,tejido suelo. Esto - el ángulo de vuelos con dibujos en él tejidoGolondrinas. Y - Ángulo de dragones. Podymesh ella - y volarenfriar, directamente sobre la cabeza del enemigo. Aquí, la copa de vino y tejidosun aperitivo maravilloso. Ganar y piruy. No, no. No nos diganGracias. Nuestros bisabuelos todos miraban a la calle esperando.Nuestros abuelos estaban esperando. Y estamos aquí - en espera.

Ellos se van rápidamente, y de inmediato corrió hasta la tercera de Lancelotganadero con un estuche de cartón en la mano.

Ganadero terceros. Hola, señor! Simplemente gire ella cabeza de una manera. Y ahora, de esa manera. Excelente. Señor, yo soy asintiendo con la cabeza ypileate fabricante. Hago los mejores sombreros y gorras en el mundo. Yomuy famoso en esta ciudad. Sé que todos los perros aquí.

El gato. Y el gato también.

Ganadero terceros. Ya lo ves! Sin ningún tipo de ajuste, dejando unvista del cliente, que estoy haciendo cosas que son increíblemente decorado conpersonas, y este es mi alegría. Una señora, por ejemplo, el marido le encanta,

Page 36: Lancelot Esp

sólo mientras ella estaba en el sombrero de mi trabajo. Incluso se duerme en un sombrero yreconocido en todas partes que me debe su schastemem todode la vida. Hoy he trabajado toda la noche para que usted, señor, y lloró como unniño con dolor.

Lancelot. ¿Por qué?

Ganadero terceros. Esto es una tragedia, un estilo especial. Lotapa de la invisibilidad.

Lancelot. Precioso!

Ganadero terceros. Una vez que usted lo usa, y desaparecen,y maestro de pobres nunca se sabe que es usted o no. Toma,no sólo tratar conmigo. No voy a sobrevivir. No, nose hará cargo.

Se escapa. Inmediatamente a la derecha cuarta ganadero Lancelot- El hombre barbudo, huraño con un paquete en su hombro.Despliega el paquete. Hay una espada y una lanza.

Cuarto arriero. En. Toda la noche había sido falsificado. Sin pelusa para que, sin pluma.

Él se va. Por Lanzarote corrió quinto mahout - un pococanoso con un instrumento musical de cuerdas en sus manos.

Ganadero quinto. I - fabricante de la música, el Sr.Lancelot. Incluso mi praprapraded comenzó a construir este pequeñola herramienta. Para las generaciones que han trabajado en él, y enlas manos del hombre, se convirtió en todo un hombre. Será sufiel compañero en la batalla. Sus manos están ocupadas con una lanza y la espada,pero cuida de sí mismo. Para darse a sí mismo - y melodías.Sí mismo para cambiar una cadena de última hora, jugará. Cuando se debese encore, y cuando sea necesario - para guardar silencio. Es cierto que estoy hablando?

Instrumento musical responde frase musical.

¿Ves? Hemos escuchado, hemos escuchado, solo,vagaban por la ciudad, y de prisa, de prisa equipos de la cabeza alas piernas. Nos esperó, esperó durante cientos de años, el dragón nos hizo silencio, y nosesperó en silencio. Y esperó. Acabar con él y vamos adelantelibertad. Es cierto que estoy hablando?

Instrumento musical responde frase musical. Quintoganadero deja el arco.

El gato. Cuando se de la batalla, nosotros - yo y el burro - en ukroemsyagranero detrás del palacio, para que la llama accidentalmente quemado mipapel de lija. Si es necesario, haga clic en nosotros. Aquí, en la carga sobre su espalda

Page 37: Lancelot Esp

burro fortalecer nalitki pasteles, las cerezas, prensa de vino a la espadaPuntas de repuesto para las lanzas, agujas e hilo.

Lancelot. Gracias. (Se convierte en la alfombra. Beret armaspone a los pies de un instrumento musical. Se quita la gorra de invisibilidad,pone y desaparece.)

El gato. Un trabajo limpio. Maravilloso Mago. Todavía estás aquí,querido Lancelot?

La Voz de Lanzarote. No. Voy poco a poco. Adiós,amigos.

El gato. Adiós, mi querido. ¡Oh, cuánta confusión,muchas preocupaciones. No, estar en la desesperación - es mucho más agradable.Doze y no esperaba. Es cierto que estoy hablando burro?

Burro mueve sus orejas.

Las orejas, no sé cómo hablar. Hablemos, burro,en las palabras. Sabemos poco, pero una vez que trabajamos juntos, podemos ypomyaukat ambiente. Angustia - a esperar en silencio. Pomyaukaem.

Burro. Meow no está de acuerdo.

El gato. Bueno, lean, aunque vamos a hablar. El dragón piensa Lancelotaquí, y se desvaneció. Es curioso, ¿verdad?

Burro (con tristeza). Diversión!

El gato. ¿Por qué no te ríes?

Burro. Beat. Tan pronto como me río en voz alta, la gente está diciendo:Una vez más, este culo maldito gritando. Y la lucha.

El gato. Oh, eso es todo! Esto significa que usted tiene una risapiercing?

Burro. Sí.

El gato. Y en qué te ríes?

Burro. Así como ... Creo que, creo, y recordar lo divertido.Los caballos me hagas reír.

El gato. ¿Qué?

Burro. Así que ... Dura.

El gato. Perdóname, por favor, por la indiscreción. Te quiero muchoqué preguntar ...

Page 38: Lancelot Esp

Burro. ¿Y bien?

El gato. ¿Cómo puede tener espinas?

Burro. Entonces, ¿qué?

El gato. En la hierba atrapados, sin embargo, proviene comestibles. Aespinas ... secos como eso!

Burro. Nada. Me encanta la comida picante.

El gato. Y la carne?

Burro. ¿Qué comer?

El gato. No he probado?

Burro. Carne - no es la comida. La carne - es botín. Enel carro se pone, estúpido.

El gato. Y la leche?

Burro. Este es un chico que solía beber.

El gato. Bueno, gracias a Dios, será posible hablar de lo agradable,reconfortante cosas.

Burro. Es cierto. Es bueno recordar. Es reconfortante. Madreel bien. La leche está caliente. Succionar, succionar. El paraíso! Sabrosa.

El gato. Leche y vuelta muy bien.

Burro. Vuelta no está de acuerdo.

Cat (saltos). ¿Me oyes?

Burro. Pezuñas fuertes, el hijo de puta.

Triple grito de Dragón. El Dragón. Lancelot!

Una pausa. Lancelot!

Burro. Cuco. (Se echa a reír un culo.) Y, ¡ah! Y ya! Y ya!

Las puertas del palacio se abrieron. En el humo y las llamas vagoentonces uno puede ver tres cabezas gigantes, las enormes patas, y luegolos ojos brillantes.

El Dragón. Lancelot! Echa un vistazo a mí antes de la pelea. ¿Dónde estás?

Henry se encuentra con la zona. Se precipita, en busca de Lanzarote,se ve en el hoyo.

Page 39: Lancelot Esp

¿Dónde está?

Henry. Se escondió, señor. Dragón Hey,Lancelot! ¿Dónde estás?

El sonido de la espada.

¿Quién se atreve a pegarme?

La Voz de Lanzarote. Yo soy Lancelot!

Completa oscuridad rugido amenazador. Hay una luz. Henry se precipitael ayuntamiento. El ruido de la batalla

Contamos con un refugio de gatos. Burro. Ha llegado el momento

Huir. La zona está llena de gente. Las personas inusualmente tranquiloTodos susurró, mirando al cielo.

Primero de los ciudadanos. Lo dolorosamente prolongada batalla.

Ciudadano de segunda. Sí, ya dos minutos - y los resultados no

Primero ciudadano espero que pronto todos los que más.

Ciudadano de segunda. Oh, vivíamos tan tranquilamente ... Y ahora es el momentoel almuerzo - y no quiere comer. ¡El horror! Hola, Sr.jardinero. ¿Por qué estás tan triste?

Jardinero. Que tengo con la actualidad, florecieron las rosas de té, granosrosas y rosas vino. Mira a ellos - y tiene hambre y se bebeSr. Dragón había prometido que vendría echar un vistazo y dar el dinero aotros experimentos. Y ahora él está luchando por el terror puedemueren frutales perennes obras.

Jagger (voz enérgica). Pero, ¿quién cristal ahumado?Mira - y usted verá un señor dragón ahumado

Todo es risa silenciosa.

Primero de los ciudadanos. ¡Qué vergüenza Ja, ja, ja!

Pobladores segundo ver que fumaba, también!

Compra de vidrio

Un niño. Mi madre, de quien huye del dragón en el cielo? Todos.Shhh "

Primero de los ciudadanos. Él no está limitado por un muchacho, maniobróUn niño. ¿Y por qué apretó la cola? Todos. ¡Shhh!

Page 40: Lancelot Esp

Primero de los ciudadanos. La cola está precargado en un plan pre-establecido,un niño.

Primero de los ciudadanos. Piense en ello! Un guerrero es ya un máximo de seisminutos, y el final de la misma aún está por verse. Todo está tan emocionado, inclusocomerciantes sencillo elevó el precio de la leche tres veces

Ciudadano de segunda Oh, hay comerciantes en la forma aquívio el espectáculo, la refrigeración de azúcar y la mantequilla,pálido como la muerte, y salió corriendo de las tiendas y almacenes HorribleComo productos de valor para oír el ruido de la batalla - y ocultar

Los gritos de horror. La multitud se aparta pareceCarlomagno Carlomagno Hola, señores.

El silencio no me conoces?

Primero de los ciudadanos. Por supuesto que no. Desde ayer por la tarde, se letotalmente irreconocible.

Carlomagno. ¿Por qué?

Jardinero. Gente horrible. Aceptar los extraños. Echar a perder el estado de ánimoel dragón. Esto es peor que caminar sobre el césped. Sin embargo, todavía se pregunta -por qué.

Ciudadano de segunda yo personalmente no la conocía después deforma en que su casa estaba rodeada por la guardia

Carlomagno. Sí, es terrible ¿no? Este protector de tontono me permite ser dueño de mi hija. Él dice que el dragónnadie le dijo para que Elsa.

Primero de los ciudadanos. Bueno. Desde su punto de vista, quetoda la razón.

Carlomagno. Elsa lo hay. Es cierto que ella asentía con la cabeza un montón de diversiónmi ventana, pero esto es probablemente sólo para aplacar¡Ay, no puedo encontrar un lugar!

Ciudadano de segunda. Al igual, ¿no mesta1? Por lo tanto, queexpulsado de la archivista mensaje? Carlomagno. No.

Ciudadano de segunda. Entonces, ¿qué clase de lugar que usted dice? Carlomagno.¿No me entiendes?

Primero de los ciudadanos. No. Una vez que se han hecho amigos con este

Page 41: Lancelot Esp

un extraño, que hablan diferentes idiomas.

El ruido de la batalla, la espada de la huelga.

El niño (señalando el cielo). Mamá, mamá! Se dio la vueltaal revés. Alguien lo golpeó de manera que las chispas vuelan! Todos. ¡Shhh!

Thunder tubo. Deja Henry, y el alcalde.

Burgomaestre. Escuchar a la orden. A fin de evitar una epidemia de ojola enfermedad, y sólo así, mirar hacia el cielo prohibido. Quesucediendo en el cielo, usted aprenderá de el comunicado quenecesaria para producir el secretario personal del señor Dragón.

Primero de los ciudadanos. Eso es correcto.

Ciudadano de segunda desde hace mucho tiempo.

Un niño. Mamá, ¿por qué es malo para ver, ya que vencer?

Todos. ¡Shhh!

Elsa Julieta amigos.

La primera novia. Diez minutos es una guerra! ¿Por qué esta Lancelotno se rinde?

Novia de segunda. Sabemos, de hecho, que el dragón no puede ganar.

Novia de terceros. Él sólo propósito nos atormenta.

La primera novia. Me olvidé de mis guantes a Elsa. Pero yobien ahora. Estoy tan cansado de esta guerra que no teníalo siento.

Novia de segunda. También se hizo bastante insensible. Elsaquería presentar a mi mente sus zapatos nuevos, pero nolos recuerdo.

Novia de terceros. Piense en ello! Si no fuera por este extraño,dragón hace tiempo que hubiera llevado a su Elsa. Y nos sentábamos en silenciocasa y llorar.

Jagger (con elegancia, en un susurro). Pero, ¿quién está interesado en científicosherramienta, el espejo de las llamadas - mirar hacia abajo, yVes el cielo? Cada uno por un precio barato podía ver al dragónsus pies.

Todo es risa silenciosa.

Primero de los ciudadanos. ¡Qué vergüenza! Ja, ja, ja!

Ciudadano de segunda. Lo vas a ver a sus pies! Estado esperando!

Page 42: Lancelot Esp

Los espejos son comprados. Todo el mundo los mira, irrumpiendo endel grupo. El ruido de la batalla más feroz.

Primero de los ciudadanos. Pero esto es terrible!

Ciudadano de segunda. Pobre dragón!

Primero de los ciudadanos. Dejó de respirar el fuego.

Ciudadano de segunda. Él sólo fuma.

Primero de los ciudadanos. ¿Qué maniobras complicadas.

Ciudadano de segunda. En mi opinión ... No, yo no digo nada! Primerahabitante de la ciudad. No entiendo. Henry. Escuche el comunicadogobierno de la ciudad. La batalla está llegando a su fin. Adversarioperdió la espada. Su lanza está rota. En una alfombra mágica encontradola polilla, que destruye con una fuerza sin precedentes velocidad de vueloel enemigo. Romper con sus bases, el oponente no puede obtenerlas bolas de naftalina y las capturas de polilla, dando una palmada, le priva de esela agilidad necesaria. Sr. Dragón no destruye al enemigosólo por el amor de la guerra. Todavía no está saciado hechos y noadmirar las maravillas de su propio valor.

Primero de los ciudadanos. Ahora lo entiendo. Un niño. Bueno,Mamá, bueno, mira, así, la verdad, alguien tiene que pelar el cuello.

Primero de los ciudadanos. Él tiene tres cuellos, muchacho. Un niño. Bueno,ver, y ahora es conducido en tres cuello. Primero de los ciudadanos. Esto es un engañover, muchacho! Un niño. Por eso digo que el engaño. Yo mismoYo peleo a menudo y sé que vencieron. ¡Oh! ¿Qué es?

Primero de los ciudadanos. Retire al niño.

Ciudadano de segunda. No creo, no creo que mis ojos! Médico,un oftalmólogo para mí!

Primero de los ciudadanos. Ella cae aquí. No voy a sobrevivir! Noobstruir! Dale un vistazo! ..

Cabeza de dragón con un accidente cae en la zona.

Burgomaestre. Comunicado! La vida media del comunicado! Henry.Escuche el comunicado del gobierno municipal. AgotadoLancelot perdido todo y capturado parcialmente.

Como parte del niño? 7

Henry. Y por lo que esta - un secreto militar. La parte restanteal azar resistir. Por cierto, señor Dragónliberados del servicio militar debido a la enfermedad una de la cabeza, con

Page 43: Lancelot Esp

inscribir a ella en una piscina de la primera etapa.

Un niño. Y yo todavía no entiendo ...

Primero de los ciudadanos. Bueno, lo que es no entender? Los dientes que hancaída?

Un niño. Cayó

Primero de los ciudadanos. Eso es todo. Se vive actualmente

Un niño. Pero mi cabeza nunca se abandonó.

Primero de los ciudadanos. ¿Quién sabe qué!

Henry. Escuchar un resumen de los acontecimientos. Título:¿Por qué dos, de hecho, más de tres? Dos cabezas están sentados endos cuellos. Se cumple cuatro años. Por lo tanto. Y, además, se sientanser destruido

La segunda cabeza de un dragón con un accidente cae en el área

Revisión retrasado debido a razones técnicas. EscucharComunicado. Hostilidades desarrollarse según lo previsto,compilado por el señor dragón.

Y el niño?

Henry. Hasta que todos.

Primero de los ciudadanos. He perdido el respeto por el dragón de dos terciosSr. Carlomagno! Estimado amigo, ¿Por qué estás de pie ensolo?

Ciudadano de segunda. Ven con nosotros y con nosotros.

Primero ciudadano no puedo dejar que mires parahijo único? ¡Qué vergüenza!

Ciudadano de segunda. ¿Por qué callas?

Primero de los ciudadanos. ¿Está molesto con nosotros?

Carlomagno. No, pero estoy confundido. En primer lugar, que no reconoce

Yo, sin ninguna pretensión. Yo te conozco. Y ahora, como

Creo sinceramente que se regocijan.

Jardinero. Oh, señor Carlomagno. No hay necesidad de reflexionar

Da demasiado miedo. Da miedo pensar cuánto tiempo

Page 44: Lancelot Esp

perdido, corriendo una pata lamer a este monstruo de una sola cabeza.¿Cuántos

las flores de crecer!

Henry. Escuchar una descripción de los eventos! Jardinero. Las manos de encima!Estoy cansado!

Henry sabe qué! Tiempo de guerra. Tenemos que soportar. Por lo tanto, yode empezar. Un solo Dios, y el sol una, la luna es uno, unidos en la cabezalos hombros de nuestro señor. Sólo tienen una cabeza -humanos, es la humanidad en el más alto sentido de la palabra tambiénes muy cómodo y en un sentido puramente militar. Es muyreduce el dandy. Defender la cabeza tres veces mejor que tres.

La tercera cabeza de un dragón con un accidente cae en el área de la explosiónAhora todos los gritos pueden ser escuchados en voz muy alta.

Primero de los ciudadanos. Abajo con el dragón!

Ciudadano de segunda. Se nos mintió a mi infancia!

Primero de los ciudadanos. También! Nadie que escuche!

Ciudadano de segunda. Yo estaba borracho! A mi chico palabra. Mamá,Ahora probablemente no va a ser de la escuela! ¡Hurra!

Jagger. Pero, ¿quién igrushka7 Drakosha papas! El tiempo -

y no la cabeza!

Todos se rieron a pleno pulmón.

Jardinero. Muy inteligente. ¿Cómo? Dragon-raíz? Siéntese enPark! La vida! Sin esperanza! ¡Hurra!

Todos. ¡Hurra! ¡Abajo con él! Drakoshka papas! Bahía de cualquiera!

Henry. Escuche el comunicado!

Todos han escuchado! Como queramos, y llorar! Como deseamosy ladrando! ¡Qué alegría! Beat!

Burgermeister Hey, mira!

Centinela se ejecuta en la zona

(Genrihu.) Speak. Inicio suave, y luego tocar. ¡Atención!Todos los calmarse.

Henry goteo suavemente.) Escuchen, por favor, el comunicadoEn el frente, así, literalmente, literalmente no hizo nada de interés

Page 45: Lancelot Esp

Todo lo ocurrido es muy bpagopopuchnenko Declararpolozhenitse sitio. Para la distribución slushkov (amenazante) secortar cabezas sin opción de una multa. ¿Lo tienes? Todas las casas! Centinelalimpiar el área!

La zona está vacía.

¿Y bien? ¿Qué te pareció este show? Burgomaestre. Cierra la boca,Sonny. Henry. ¿Por qué sonríes? Burgomaestre. Cierra la boca,Sonny.

Golpe seco, fuerte, de la que la tierra tiembla.

Se trata de un cuerpo de un dragón cayó al suelo en la planta.

Primero la cabeza del dragón. Chico! Henry. ¿Por qué están frotándose lasmanos Mayor papa1. Oh, muchacho! En las manos de mi propia voluntadse cayó del poder.

Segundo cabeza. Burgermeister, ven aquí! Dame agua!Alcalde!

Burgomaestre. Todo va bien, Henry. Fallecidocapacitados para que ellos se llevan todo el que quiera tomar las riendas.

Henry. Pero ahora, en la plaza ...

Burgomaestre. Oh, eso no es nada. Cada perro salta, comoloco cuando se desató, y luego corre a laperrera.

Tercera cabeza. Chico! Ven a mí! Me estoy muriendo.

Henry. Y Lancelot ¿No tienes miedo de papa7

Burgomaestre. No, hijo. ¿Cree usted que el dragónera tan fácil de matar? Lo más probable, el Sr. Lancelot espostrado en la alfombra mágica y el viento lo lleva lejos denuestra ciudad.

Henry. Y si de repente se cae ...

Burgomaestre. Entonces podemos manejarlo con facilidad. Agotó,Te lo aseguro. Nuestro querido difunto todavía puede luchar. Vamos a ir.Nosotros escribimos los primeros pedidos. Lo más importante - aferrarse como si nadaque había sucedido.

Primero con la cabeza. Chico! Alcalde!

Burgomaestre. Vamos, vamos, no hay tiempo!

Salen a la calle.

Page 46: Lancelot Esp

Primero con la cabeza. ¿Por qué había golpeado la segunda pata izquierda?La segunda tenía que estar en lo cierto.

Segundo cabeza. Hey, nadie! Usted, Miller! Usted tiene la colabesó en la reunión. Hey, Friedrich! Usted me dio el teléfono contres boquillas y la inscripción: "Tu para siempre". ¿Dónde estás,Anna-Maria-Frederica Weber? Usted ha dicho que me amas, yusados en las piezas en el pecho de mi garra en la bolsa de terciopelo. Nosotrosedad, han aprendido a entenderse entre sí. ¿Dónde están todos? Darde agua. Después de todo, aquí está, así, cerca. Gulp! La mitad de un trago! Bueno, al menoshumedecerse los labios.

Primero con la cabeza. Dale, dame un nuevo comienzo! Los amo a todosperedavlyu!

Segundo cabeza. Una gota de otra persona.

Tercera cabeza. Hemos tenido que adaptar al menos una verdadera alma. Nodado material.

Segundo cabeza. ¡Silencio! Puedo oler al lado de alguien vivo. Ven aquí. Darde agua.

La Voz de Lanzarote. ¡No puedo!

Y hay una zona de Lanzarote. Él está en elMagic Carpet Ride, con la espada doblada. En las manos de sutapa de la invisibilidad. A los pies de un instrumento musical.

Primero con la cabeza. Usted gana por accidente! Si lo golpeo el segundoDerecho ...

Segundo cabeza. Y, sin embargo, ¡adiós!

Tercera cabeza. Me consuela, que te dejo endurecidoel alma, el alma llena de agujeros, las almas muertas ... Y, sin embargo, ¡adiós!

Segundo cabeza. Un hombre que estaba cerca, que me ha matado! Aquícómo poner fin a una vida!

Las tres cabezas (coros). Acabó con la vida. Good-bye!(Umirayut.)

Lancelot. Fueron ellos los que habían muerto, pero malo para mí algo. Noescuchar las manos. Yo veo lo malo. Y oigo todo el tiempo, como me llamaalguien llamado "Lancelot, Lancelot". Una voz familiar. Aburridouna voz. Yo no quiero ir. Pero parece que en este momento. Comocree usted que - me estoy muriendo?

Page 47: Lancelot Esp

Instrumento musical responde.

Sí, a medida que escucha, va y noble, ynoble. Pero yo estaba muy mal. Estoy herido de muerte.Espera un minuto, espera un momento ... Pero el dragón se mata, que es más fácil para mí para convertirse enpara respirar. Elsa! Lo gané! Es cierto que nunca, para verTe, Elsa! No te sonríen no me beso, nose le pregunte. "Lancelot, ¿qué pasa? ¿Por qué estás tan triste?¿Por qué estás tan vertiginoso? ¿Por qué dolor de hombros? Quellamando obstinadamente - Lancelot, Lancelot "Esta muerte es así?llamadas, Elsa. Me estoy muriendo. Es muy triste, ¿verdad?

Instrumento musical responde.

Es una lástima que todo se escondió. Es como una victoria -que alguna desgracia espera Si usted es, la muerte. HacerNo sé sólo mirándote a los ojos y nunca no se escondióvaya! Te escucho. Déjame pensar un minuto. Todos ellos están ocultos.Pero ahora en casa, así que están poco a poco a la vida.Alma se enderezan. ¿Por qué, susurran, lo que alimentar yholili nos monstruo? Debido a que ahora están muriendo en la plazahombre, un solo bien, ahora estamos muy inteligente! Fuerase desató una pelea en el cielo por nosotros. Mira cómo dolía respirarpobres Lancelot No, basta, basta! Debido a la debilidadNuestros muertos más fuerte, más amable, más impaciente.Las piedras y los que más inteligente. Y todos somos la misma gente. Eso es lo que susurraahora en cada casa en cada habitación. Slyshish1?

Instrumento musical responde.

Sí, sí, exactamente. Por lo tanto, no murió en vano. DespedidaElsa. Yo sabía que te amaré toda la vida. Sólo que no creoque la vida terminará tan pronto Adiós City, Adiós, mañana, tarde,Esa tarde y la noche ha llegado! Hey, tú! Llama a la muerte, la prisa .. PensamientosPóngase en algo .. algo que no terminó Hey, tú! No tengas miedo. Lopuede - no ofender a las viudas y los huérfanos sentir lástima por los demás también puede serNo tengas miedo! Lo siento por ellos. De repuesto - y se lefeliz! Honestamente, es cierto, absolutamente cierto, la mayoría de losla pura verdad, que está en el suelo. Eso es todo. Y me voy.Despedida

Instrumento musical responde. Cortina

Acto III

Lujoso piso de habitación en el palacio del alcalde. En el fondotérminos a ambos lados de la mesa de la puerta, de medio punto, cubiertas porpara la cena. Antes de ellos, en el centro, una mesa pequeña en la que se encuentraen un grueso libro encuadernado en oro cuando se levanta el telón truenoEl grupo de la banda de gente del pueblo grita, mirando a la puerta

Page 48: Lancelot Esp

La gente del pueblo (en silencio). Uno, dos, tres. (En voz alta) Aveganador del dragón! (Tiho.) Uno, dos, tres. (En voz alta) SíLarga vida a nuestro señor! (Tiho.) Uno, dos, tres. (En voz alta) antes de¿Por qué estamos contentos - es alucinante! (Tiho.) Uno, dos,tres. (En voz alta) Podemos oír sus pasos!

Henry incluido.

(En voz alta, pero ordenada.) ¡Hurra! ¡Hurra! ¡Hurra!

Primero de los ciudadanos. Acerca de nuestro libertador glorioso! Hace exactamente un añomiserable, antipático, hijo insensible y desagradable de un dragón hembrafue destruida por usted.

La gente del pueblo. ¡Hurra, hurra, hurra!

Primero de los ciudadanos. Ya que vivimos muy bien. Nosotros ..

Henry. Espera, espera, querida. Al estrés"Muy".

Primero de los ciudadanos. Sí, señor. Puesto que vivimos en un muyasí.

Henry No, no, querido. No es así. No hay necesidad de hacer clic en"O". Resulta que algunos gritando ambigua: "Ouchen"Podnaprite un vistazo a "h".

Primero de los ciudadanos. Desde entonces, vivimos bien ochchchen

Henry. En-in! Aprobada esta opción Usted sabeganador del dragón. Es muy fácil a la gente ingenua que amahonestidad, la sinceridad en Siguiente.

Primero de los ciudadanos. Simplemente no saben a dónde ir a partir dede la felicidad.

Henry. Excelente! Espera. Pegar algo aquíuna especie de ... humano, virtuoso ... El ganador de este dragónque ama. (Chasquea los dedos). Pare, pare, pare! Ahoraahora, ahora! Aquí! Encontrado! Incluso los pájaros cantan alegremente. MalTomó - que es bueno! Chick-Ciric! Ciric, ¡Hurra! Repetimos.

Primero de los ciudadanos. Incluso los pájaros cantan alegremente. El mal se ha ido -así es, Chick-Ciric, Twitter, ¡Hurra!

Henry. Es deprimente tweet, querida! Ver, cómo semismo no era para esto, Ciric Ciric.

Primero ciudadano (diversión). Chick-Ciric! Ciric, ¡Hurra!

Henry. Eso está mejor. Bueno, bueno. El resto de piezas que

Page 49: Lancelot Esp

ensayado ya?

La gente del pueblo. Así es, señor alcalde.

Henry. Bueno. Ahora, el ganador del dragón, el presidentegratuito de la ciudad vendrá a ti. Recuerde - que decirarmonioso y al mismo tiempo, sinceramente, humana y democrática. Locriados ceremonia de dragón, y ...

Local (desde la puerta del medio). Smee, of Irno! Ojos en la puerta!Su Excelencia el Sr. Presidente de la Ciudad Libre selo largo del corredor. (Derevyanno. Bass.) Oh, querida! Tutbienhechor! Dragón matar! Que piensas!

Tronando música. Incluye el alcalde.

Henry. Su Excelencia el Sr. Presidentegratuito de la ciudad! Durante mi deber sin accidentesno fue así! No es un diez. De estos increíblemente feliztodos los ... En el barrio ...

Burgomaestre. A gusto, a gusto, señores. Bienvenidaburgomaestre. (Le da la mano a Henry.) ¡Oh! ¿Quién es? AMayor?

Henry. Nuestros conciudadanos se recuerda que hace exactamente un año, quemató al dragón. Se apresuraron a felicitarlo.

Burgomaestre. ¿Qué eres? He aquí una grata sorpresa! Bueno, buenoVaya por delante.

La gente del pueblo (en silencio). Uno, dos, tres. (En voz alta) Aveganador del dragón! (Tiho.) Uno, dos, tres. (En voz alta) SíLarga vida a nuestro señor ...

Incluye el carcelero.

Burgomaestre. Pie, de pie todavía! Hola, carcelero.Carcelero. Hola, Su Excelencia.

Burgermeister (la gente del pueblo). Gracias, caballeros. Yo ya sétodo lo que tiene que decir. El infierno, desgarro espontáneamente. (Parece queuna lágrima.) Pero entonces, usted sabe, tenemos una boda en la casa, y yotodavía hay algunos asuntos de negocios. Ir y venir ala boda. Que se diviertan. La pesadilla había terminado, y ahora vivimos!¿Es esto cierto?

La gente del pueblo. ¡Hurra! ¡Hurra! ¡Hurra.

Burgomaestre. En-en, exactamente. La esclavitud es una cosa de la regiónhistorias, y nos transformamos. Recordar lo que fue condenado sidragón? Enfermo, loco. ¿Y ahora? Sano como una lechuga. Enusted y yo no hablo. Que haya siempre alegre y feliz como

Page 50: Lancelot Esp

birdie. Ah, y volar a ti mismo. ¡Date prisa! Henry, el cable!

La gente del pueblo va.

Burgomaestre. Bueno, ¿qué tienen ustedes en la cárcel?

Carcelero. Sentado allí.

Burgomaestre. Bueno, como mi ex asistente?

Carcelero. Sufrimiento.

Burgomaestre. Ja, ja! Usted miente, ¿eh?

Carcelero. Ella sufre de derecho.

Burgomaestre. Bueno, ¿cómo?

Carcelero. Muro de escalada.

Burgomaestre. Ja, ja! Se lo merece! Repugnantede una persona. A veces, contando una anécdota, todos se ríen, perobarba muestra. Esta anécdota, según ellos, de edad, con barba. Bieny me siento ahora. Mi retrato le mostraba?

Carcelero. Pero por supuesto!

Burgomaestre. ¿Qué es? A lo que yo feliz sonrisa?

Carcelero. La mayoría de esto.

Burgomaestre. Entonces, ¿qué es?

Carcelero. Llorando.

Burgomaestre. Usted miente, ¿eh?

Carcelero. A mi derecha, llorando.

Burgomaestre. Ja, ja! Niza. Bueno, tejedores, proporcionandoeste ... Magic Carpet Ride?

Carcelero. Estoy harto de los malditos. Se sientan en los diferentes pisos, ymantuvo como uno solo. Lo que se dice y luego el otro.

Burgomaestre. Pero, sin embargo, perdieron peso?

Carcelero. Yo adelgazar! Burgomaestre. Un herrero? Carcelero. Una vez más, la sierra de celosía. Que tenía que insertar unventana de su celda de diamante.

Burgomaestre. Vale, vale, no lo siento por los gastos. Entonces, ¿quéque?

Page 51: Lancelot Esp

Carcelero. Perplejo. Burgomaestre. Ja, ja! Nice!

Carcelero. Shapochnik cosía sombreros de los ratones de tal manera que sus gatosno se tocan.

Burgomaestre. Así DA7 ¿Por qué?

Carcelero. Admire. Un músico canta, lleva la melancolía. Me gustaYo voy a él, se taparon los oídos con cera. Burgomaestre. Bueno. Que, enciudad? Carcelero. Silencio. Sin embargo, escriben. Burgomaestre. ¿Qué?

Carcelero. Las letras "L" en las paredes. Esto significa - Lancelot.Burgomaestre. Sin sentido. La letra "L" significa - como el presidente.

Carcelero. Sí. Por lo tanto, no ponga que escribir?Burgomaestre. No, por qué. Hollín. Incluso lo que escriben? Carcelero.Me da vergüenza decirlo. Presidente - ganado. Su hijo - el fraude ...El presidente (ríe bajo) ... No me atrevo a repetir, ya quese expresan. Pero sobre todo escribir la letra "A".

Burgomaestre. Aquí están chiflados. Fue dado a los que Lancelot. Y sobre ély no hay pruebas? Carcelero. Ha desaparecido. Burgomaestre. Avesinterrogado? Carcelero. Sí. Burgomaestre. Todos ellos?

Carcelero. Sí. Aquí está la marca de águila lo que he puesto.Un beso en la oreja.

Burgomaestre. Entonces, ¿qué dicen? Carcelero. Dicen que no hayLancelot vio. Un acuerdo loro. Usted lo está, visto? Yusted, lo veo. Usted lo está, Lancelot? Y es que, Lancelot. BienLoro se sabe que para un pájaro. Burgomaestre. Una serpiente?

Carcelero. Ellos mismos se han arrastrado si han aprendido. Losu propia cuenta. E incluso familiares de los fallecidos. Sin embargo, no se arrastran.

Burgomaestre. A los peces?

Carcelero. Permanecen en silencio.

Burgomaestre. A lo mejor sabe algo?

Carcelero. No. Acuicultores científicos miró a los ojos -confirmar que no, dicen, no lo sé. En resumen,Lancelot, alias George, también conocido como Perseo-aventurero en cadapaís a que se refiere a su manera, no se ha descubierto todavía.

Burgomaestre. Bueno, al diablo con él.

Henry incluido.

Henry. Mi padre llegó feliz novia, el Sr.Archivero de Carlomagno.

Burgomaestre. ¡Ajá! ¡Ajá! Es algo que quiero. Preguntar.

Page 52: Lancelot Esp

Incluido Carlomagno.

Pues bien, da, y el carcelero. Continuar trabajando con. Tesatisfecho con ella.

Carcelero. Lo intentamos.

Burgomaestre. Trate de. Carlomagno, que está familiarizado concarcelero?

Carlomagno. Muy poco, señor Presidente.

Burgomaestre. Bueno, bueno. Nada. Tal vez más familiaruna mirada más cercana.

Carcelero. Conseguir?

Burgomaestre. Bueno, tienen a la vez y tomar. Venga, venga ahora. AAdiós.

El carcelero de las hojas.

Bueno, Carlomagno, se puede adivinar, por supuesto, por la que sellamada? Cualquier preocupación del público, las preocupaciones, que impidió que la cruzCorro para usted personalmente. Pero tú y Elsa sabe de los pedidos,pegados alrededor de la ciudad, que el día de su boda. Carlomagno. SíSabemos, señor Presidente. Burgomaestre. Nosotros,de Estado, una vez que las propuestas de hacer con las flores,suspiros, y así sucesivamente. Nosotros no ofrecemos, y para que en cualquiernada hubiera pasado. Ja, ja! Esto resulta muy útil. Elsa feliz!

No Carlomagno

Burgomaestre. Bueno, aquí está otra .. Por supuesto, feliz. ¿Y usted?

Carlomagno estoy desesperado, señor Presidente ...

Burgomaestre. ¿Qué ingratitud! He matado al dragón ...

Carlomagno. Disculpe, señor Presidente, pero no puedocreo que.

Burgomaestre. Se puede!

Carlomagno Honestamente, no puedo.

Burgomaestre. Puede, puede, aunque yo creo en él, entonces ustedcon mayor razón se puede

No Carlomagno

Henry Él simplemente no quiere

Page 53: Lancelot Esp

Sin embargo, el burgomaestre pochemu7

Henry llena el precio.

Bueno burgomaestre. Le sugiero que después de mi primeraayudante.

Carlomagno no quiero.

Burgomaestre. ¿Quieres a la estupidez.

Carlomagno no.

Burgomaestre. No trato, no tenemos tiempo plano del Tesorocerca del parque, cerca del mercado, ciento cincuenta y tres habitaciones,y todas las ventanas al sur cara. Salario fabuloso. Y a excepción deAdemás, cada vez que vaya a trabajar, se le dalevantar, y cuando vaya a casa - vacaciones. Se reúnen enlos clientes - se le da de viaje y estancia en casa -pagado apartamento. Usted será casi tan rica como yo¿Está de acuerdo

No Carlomagno

Burgermeister ¿Qué quieres?

Carlomagno. Queremos una - no nos afectan, el Sr.presidente

Burgermeister es bueno - no tocar! Y si yo quiero, yAdemás, con el punto del estado de vista - es muysólidamente. El ganador del dragón se casa con la chica que le rescató.Es tan convincente. No se quiere entender?

Carlomagno. ¿Por qué nos tortura? Aprendí a pensarSeñor Presidente, que en sí mismo es doloroso, y ahora estouna boda. Así que, de hecho, usted puede y volverte loco.

Burgomaestre. Es imposible, imposible! Todos estos mentalesenfermedad - es un disparate. Fudge.

Carlomagno. Oh, Dios mío! ¿Cómo estamos indefensos! El hecho de que la ciudadnuestros muy, muy similar tranquila y obediente, como antes, -esto es tan temible.

Burgomaestre. ¿Qué clase de tonterías? ¿Por qué da miedo? ¿Está usted -decidido a la rebelión con su hija?

Carlomagno. No. Caminamos con ella en el bosque hoy, y todos losasí como las negociaciones detalladas. Mañana, en cuanto no sevoluntad, yo también voy a morir.

Burgomaestre. Ya que no? ¡Qué tontería!

Page 54: Lancelot Esp

Carlomagno. ¿Crees que va a sobrevivir a estasvadbu7

Burgomaestre. Por supuesto. Será día de fiesta agradable, felizOtra sería feliz, que produce una hija de los ricos.

Henry. Y él también está contento.

Carlomagno. No. Yo soy una persona mayor, amable, me resulta difícildigo esto a los ojos. Pero sigo diciendo. Esta boda- Una gran desgracia para nosotros.

Henry. Qué manera tan tediosa a la negociación.

Burgomaestre. Oye, mi querido! Mayor que lo sugeridono es suyo! Es obvio que quiere compartir en nuestros negocios? Notrabajo! El hecho de que descaradamente tomó el dragón, ahora en manos de los mejorespersonas en la ciudad. En pocas palabras, en mi, y en parte - Henry. Loperfectamente legal. No le dé el dinero ni un centavo!

Carlomagno. Déjame, Señor Presidente.

Burgomaestre. Puede. Recuerde que sólo los siguientes: En primer lugar, aBoda tan bueno para ser feliz, alegre e ingenioso Segundaninguna muerte! Se toman la molestia de vivir tanto como yocomo. Que se lo digan a su hija. En tercer lugar, en el futurome llaman "Su Excelencia" ¿Ves esta lista?Aquí cincuenta nombres. Todos los amigos lo mejor posible. Sirebelarse, los cincuenta rehenes desaparecen sin dejar rastro.Go. Espera. Ahora será enviado a la tripulación. Ustedtraigo a mi hija - y por lo tanto, no, no! ¿Lo tienes? Go!

Carlomagno se va.

Bueno, todos los vdet como un reloj.

Henry. Lo que informó carcelero?

Burgomaestre. En el cielo despejado.

Henry y la letra "L"?

Burgomaestre. Ah, ¿quién sabe las cartas que escribió en las paredes dedragón? Vamos a escribir. Que aún reconfortante, pero noduele. Mira, es sillón libre

Henry. ¡Oh, papá! (Toca la silla.) Nadie no está aquí.Sentarse.

Burgomaestre. Por favor, no sonríen. En sutapa de la invisibilidad, que puede llegar a todas partes.

Henry Papa, ¿sabe usted a esta persona. Es muylleno de supersticiones de la cortesía caballeresca, antes de la corona

Page 55: Lancelot Esp

la forma de entrar en la casa, se quitaba el sombrero - y agarró la guardia de su

Burgomaestre. Durante el año el personaje que podría ir mal.(Se sienta) Bueno, mi hijo, bueno, mi pequeño, pero ahora vamos a hablar denuestras relaciones. Para usted el favor, mi sol!

Henry. ¿Qué papochka7

Burgomaestre. Que sobornó a tres de mis siervos, queme mira, lee mis artículos y así sucesivamente. ¿Es esto cierto?

Henry ¿Qué eres, papá!

Burgomaestre. Espera un momento, hijo, no lo interrumpa. Yo les añade500 táleros de sus fondos personales, por lo que pasósólo lo que permiten. Por lo tanto, que me debes500 táleros malchugashka.

Henry. No, papá. Al oír esto, añadido a 600.

El alcalde y adiviné un porosenochek mil!En consecuencia, el equilibrio se convierte en mi favor. Y no sumanellos, querida, más. Se encuentran en los sueldos de corrosión,corruptos, en el desenfreno. Y esperamos que, comienzan a arrojar sus.A continuación será necesario separar a mi secretaria personal.Pobre hombre tuvo que ser enviado a un hospital psiquiátrico.

Henry: ¿En serio? ¿Por qué?

Burgermeister Sí estamos sobornados, y superar a lomuchas veces al día, que ahora no puede entenderque sirve. Me lleva a mí, sin embargo. En sí es fascinante en su contra,para tomar su lugar. El hombre honesto,diligente, me siento a ver cómo sufre. Vamos a ir a ellamañana en el hospital y puestos sobre los que trabaja, al final detodos. Oh hijo mío! Oh mi slavnenky! A papálugar que quería.

Henry. ¿Qué eres, papá!

Burgomaestre. No te preocupes, mi pequeño! Nada. Casotodos los días sabes lo que quiero ofrecer? Vamos a veruno al otro simplemente por un padre en relación, al igual que e hijo,allí sin ningún tipo de extraños. La preservación de mucho dinero!

Henry. ¡Oh, papá, ¿qué es el dinero!

Burgomaestre. Y, de hecho. Muerte, no con ellos tomar ...

Los cascos y las campanas

(Se precipita a la ventana.) Llegado! Llegó nuestra belleza!El entrenador es! ¡Un milagro! Decorada con escamas de dragón! Y ella Elsa

Page 56: Lancelot Esp

Maravilla de maravillas, todos de terciopelo. No, todo el poder mismo - algowow .. (Shepotom.) su pregunta!

Henry, que?

Burgomaestre. Elsa. Ella estaba tan silenciosa en los últimos días. Nosi sabe donde esta .. (Mira a su alrededor) Lancelot. InterrogatorioY voy a escuchar con atención aquí, detrás de la cortina (Disappears.)

Introduzca Elsa y Carlomagno.

Henry Elsa, le doy la bienvenida Estás más guapa cada día,- Es muy amable de tu parte. El presidente de los vestidos. Élque pidiera disculpas. Siéntese en una silla, Elsa.(Se instala de nuevo a su cortina, detrás de la cualburgomaestre.) Y usted espera en el pasillo, Carlomagno.

Carlomagno deja el arco.

Elsa, me alegro de que el presidente se tira a suadornos ceremoniales. Quiero hablar mucho con ustedsolo, de una manera amistosa, con un corazón abierto ¿Por qué estás molchish7A? Usted no quiere responder? Estoy a su manera vinculada a queHablar conmigo.

Elsa. ¿Sobre qué?

Henry. Lo que quiere.

Elsa. No sé ... No quiero.

Henry. No puede ser. Después de todo, hoy en día de su boda ... ¡Oh,Elsa. Una vez más tengo que dar. Pero el ganadorDragon es un ganador. Yo soy un cínico, estoy burlando, pero delante de él y yoadmirar. No me estás escuchando?

Elsa. No.

Henry. Ah, Elsa ... ¿Tengo que llegar a ser muy extraño para usted? Aporque éramos amigos desde la infancia. ¿Te acuerdas de cómo te duele el sarampión y laCorrí a usted en la ventana hasta que cayó enfermo. Y que ha visitadoLloré y estoy muy tranquilo y manso. Pomnish7

Elsa. Sí.

Henry. Son niños que son amigos, y murió de repente?Está en ti y en mí nada de ellos dejaron? Vamos ahablar, como en los viejos tiempos, como hermano y hermana.

Elsa. Bueno, vamos a hablar.

Page 57: Lancelot Esp

Alcalde se asoma por detrás de la cortina y en silencioHenry aplaude.

¿Quieres saber por qué guardar silencio? Burgomaestreasiente con la cabeza.

Porque tengo miedo.

Henry. ¿Quién?

Elsa. Personas.

Henry. ¿Es así? Especificar exactamente lo que usted tiene miedo de la gente. Nosotroslos presos en un calabozo, y uno se siente mejor.

Burgermeister saca un cuaderno de notas.

Bueno, llame a los nombres.

Elsa. No, Henry, no va a ayudar.

Henry. Ayuda, se lo aseguro. He experimentado esto en la práctica. Yla noche es mejor, y el apetito y el humor.

Elsa. Usted ve ... No sé cómo explicar ... YoTengo miedo de todas las personas.

Henry. Oh, eso es lo que ... Ya veo. Entiendo muy bien. Todospersonas, incluido yo mismo, parece que cruel. ¿Es esto cierto? Puedeser, no me lo creo, pero ... pero me temo que una de ellas. Tengo miedo de mi padre.

Burgermeister levantó las manos en la perplejidad.

Tengo miedo de nuestros servidores fieles. Y yo pretendo ser crueltenían miedo de mí. Oh, todos atrapados en su propiaWide Web. Cuéntame, cuéntame más, yo escucho.

Alcalde asiente con la cabeza comprensivamente.

Elsa. Bueno puedo decir a usted ... Al principio meenojado, entonces afligido, entonces todo lo que era indiferente. Yoahora tan obediente, nunca como fue. Conmigo que usted puede hacerlo que quiera.

Burgermeister se ríe en voz alta. Temor escondido detrás -de la cortina.

Elsa ogladyvaetsya. ¿Quién es?

Henry. No le prestes atención. Se están preparando para una bodafiesta. Mi pobre hermana, querida. ¡Qué lástima que desapareciódesaparecido Lancelot. Sólo ahora se dio cuenta. Louna persona increíble. Todos somos culpables delante de él. NoEspero que vuelva?

Page 58: Lancelot Esp

El alcalde de nuevo salió de detrás de la cortina. Él - el conjuntola atención.

Elsa. Que ... No regresó.

Henry. No hay necesidad de pensar así. Por alguna razón, creemos queTodavía lo veo.

Elsa. No.

Henry. Créeme!

Elsa. Es un placer, cuando usted lo dice, pero ... Somos unono puede oír?

Burgermeister se agazapa detrás del asiento trasero.

Henry. Por supuesto, nadie, querida. Hoy es un día de fiesta. TodosSpyware resto.

Elsa. Usted ve ... Sé que con Lancelot. Henry. NoNo debería decirte si es doloroso.

Burgermeister amenaza con el puño.

Elsa. No, me quedé en silencio por tanto tiempo que ahora quierole dirá todo. A mí me parecía que nadie más que yoentender cómo es triste - es una ciudad en que nací. Perocon tanta atención que me escuchan hoy en día ... En una palabra ... Exactamente un año,atrás, cuando la batalla había terminado, el gato corrió a la plaza del palacio. Yvio el blanco-blanco como la muerte de Lancelot de pie cerca de los muertoscabezas del dragón. Se apoyó en su espada y le sonrió, para no decepcionar ael gato. Gato corrió hacia mí para pedir ayuda. Pero los guardias locuidado me guardado que una mosca no podría volar en la casa.Perseguían a los gatos.

Henry. Rudos soldados!

Elsa. Entonces llamó el culo de su amigo. Después de haber establecidose lesionó la espalda, llevó a los callejones burrode nuestra ciudad.

Henry. ¿Pero por qué?

Elsa. Oh, Lancelot era tan débil que la gente podría matarque. Y después se fueron por el camino a las montañas. Gato sentado a su ladolos heridos y escuchando ritmos es su corazón.

Henry. Fue paliza, ¿verdad?

Elsa. Sí, pero todos los más débiles. Y el gato gritó

Page 59: Lancelot Esp

"¡Alto!" Y el burro se detuvo. Era de noche. Subieronalto de las montañas, y alrededor de él era tan tranquilo, tan frío."Vuelve - dijo el gato -. Ahora, la gente no está heridoque. Vamos a Elsa le perdonaba, y luego vamos a enterrarlo. "

Henry. Él murió, pobre hombre!

Elsa. Murió, Henry. El burro terco dijo, volviéndose node acuerdo. Y pasó. El gato volvió - él es tanjunto a la casa. Regresó y me dijo todo y ahora meno hay que esperar. Ya terminado.

Burgomaestre. ¡Hurra! ¡Eso es todo! (Baile, usada porla habitación.) ¡Se acabó! I - Señor completa de todos! Ahora hayabsolutamente nadie que tenga miedo. Gracias. Elsa! He aquí un día de fiesta! Quese atreve a decir ahora que no soy yo el muerto drakona7 Bueno, ¿quién?

Elsa. Él estaba escuchando?

Henry. Por supuesto.

Elsa. Y sabes que?

Henry. Oh, Elsa, no representan una niña ingenua. UstedHoy en día, gracias a Dios, se casan!

Elsa. ¡Papá! ¡Papá!

Se ejecuta en Carlomagno.

Carlomagno. ¿Qué te pasa, mi pequeño? (Intenta abrazarla.)Burgomaestre. En posición de firmes! Colocan en la atención delante de mi

la novia!

Carlomagno (estirada). No, lo tome con calma. No llores.

¿Qué puede hacer? No hay nada que puedas hacer. ¿Qué hay

se puede hacer?

Thunder música

Burgermeister (corre a la ventana). Que guay! ¿Cómo acogedor!Los huéspedes vienen para la boda. Caballos en las cintas! En los ejeslinternas! ¡Qué maravilloso es estar vivo y saber que notonto no para detenerlo. Sonrisa como Elsa. En segundo lugar, enen segundo lugar, a la hora señalada, el presidente de una ciudad librete en sus brazos.

Las puertas se abren de ancho. Bienvenido, bienvenidoBienvenidos, queridos invitados.

Incluye invitados. Celebrada en pares por Elsa y burgomaestre.Dicen remilgada, casi en un susurro.

Page 60: Lancelot Esp

Primero de los ciudadanos. Felicidades a los novios. Durante todo el caminose regocijan.

Ciudadano de segunda. Las casas se adornan con farolillos.

Primero de los ciudadanos. La luz de la calle como el día!

Ciudadano de segunda. Todas las bodegas están llenas de gente.

Un niño. Todos los combates y la toma de posesión.

Los invitados. ¡Shhh!

Jardinero. Déjame que te traen las campanas. Es cierto queanillo un poco triste, pero no es nada. Por la mañana se marchita ysentar la cabeza.

La primera novia Elsa. Elsa, cariño, trato de ser alegre.Y entonces lloro y la ruina de las pestañas, de modo que nohoy en día.

Novia de segunda Porque es aún mejor que el dragón se habrazos, piernas, y sin escamas, después de todo, aunque él y el presidente, ypersonas. Mañana nos puede decir todo esto es tan interesante!

Amigo tercero que puede hacer a tanta gente de bien! Es decir,Por ejemplo, usted puede pedirle al novio que le disparóLa cabeza del padre de mi padre pobre tomaría su lugar sereciben el doble del salario, y vamos a ser tan feliz.

Burgermeister (dice en voz baja los clientes). Uno, dos, tres,cuatro (los dispositivos más adelante.) Uno, dos, tres .. Así como un invitadosi el exceso Oh, es un niño. Bueno, bueno, no el Tú de auditoría comerde la misma placa con su madre a recoger todas del Señor, ruego a la mesa quede manera rápida y discretamente a cabo la ceremonia del matrimonio, y luegoproceder a la fiesta de bodas, me dieron el pescado, que está diseñado paraCon el fin de que coma se ríe de alegría cuando se hierve, yle dijo a la cocinera cuando esté listo. Sin embargo, el pavo, el relleno depavos propia. Es tan acogedor, por lo que el nepotismo. Perocerdos, que no sólo engordan, sino que planteó tambiénespecíficamente para nuestra mesa Pueden entregar y presentar el pie,a pesar de que no son fritos niño gritando, esNo es terrible, pero cómicamente Pero el vino, tan viejo, que cayó enla infancia y saltar, como pequeñas, en sus botellas de vodka, perolimpiar la botella parece Excuse me vacío, perode hecho, vacía. Se aclaró la sinvergüenzas lacayos, peronada en el armario de muchos decantadores. Qué bueno ser ricoSeñores! Estaban todos sentados? Ok, espera un minuto Espera un minuto, no comen,Ahora nos casamos minutku1 One Else! Dar la pata!

Page 61: Lancelot Esp

Elsa Alcalde llega

Hacer trampa! Minx! Lo que es un pie caliente! Hocico por encima!Smile! Todo está listo, Henry?

Derecho de Henry, el Sr. Presidente

Hacer Burgermeister

Henry soy un mal orador, señoras y señores, me temo que voy adecir hace unos años, desorganizado seguro de sí mismo pícaroconvocado para luchar contra la maldición del dragón, la Comisión Especial,creado por los municipios, a las siguientes conclusiones -chorro tarde sólo despertado un monstruo cómodo, no es peligrosohiriéndolo. Entonces, nuestro ex alcalde y actual presidentegratuito de la ciudad corrió heroicamente hacia el dragón y lo mató yaFinalmente, después de haber realizado varios milagros de valentía.

Aplausos.

La esclavitud Thistle vil era la erradicación de la tierranuestros campos sociales.

Aplausos.

La ciudad agradecida decidió: si son condenadosmonstruo dieron lo mejor de nuestras chicas, entonces seguramente le negamos a unEste derecho simple y natural de nuestro querido Redentor!

Aplausos.

Por lo tanto, hacer hincapié en la grandeza del Presidente, en elmano, y la obediencia y la lealtad a la ciudad en el otro lado,como alcalde, hizo una ceremonia de la boda de hoy. La autoridadhimno de la boda!

Atronador de órganos. Escribas! Abrir el libro de registro de la felizde los acontecimientos.

Incluye empleados con enormes plumas automáticas en sus manos.

Cuatro años en el libro de grabados los nombres de las niñas pobres,condenado dragón. Cuatro páginas están llenas. Y por primera vezcuadragésimo primero, se inscribe el nombre de las mujeres afortunadas que tienen enesposa de un hombre valiente que destruyó al monstruo.

Aplausos.

Novio, me responde la conciencia tranquila. ¿Está de acuerdo para tomarcasarse con una chica?

Page 62: Lancelot Esp

Burgomaestre. Por el bien de su ciudad natal, que era capaz de cualquier cosa.

Aplausos.

Henry. Realizar un seguimiento de los escribas! ¡Cuidado! Lugar de la mancha- Hará que lamer la lengua! Por lo tanto! Bueno eso es todo. Oh, lo siento!No es una formalidad vacía. La novia! Usted, por supuesto,se compromete a convertirse en la esposa del señor Presidente de la ciudad libre?

Una pausa.

ella está de acuerdo.

Bueno, me respondió un minuto, niña, ¿está de acuerdo ... Elsa. No.

Henry. Bueno, eso es bueno. E-mail, los escribas,

Elsa. No se atreven a escribir!

Escribas retroceso.

Henry. Elsa, no interrumpen nuestro trabajo.

Burgomaestre. Pero, querida mía, que no interfiera. Siuna chica dice "no" significa "sí". Escribir escribas!

Elsa. ¡No! Yo rompo esta hoja del libro, y que pisotean!

Burgomaestre. Hermosa chica de vacilación, las lágrimas, los sueños,a-se. Cada niña está llorando a su manera antes de la boda, yentonces es completamente satisfecho. Ahora lo tienen paraplumas y hacer todo lo que es necesario. Escribas ...

Elsa. Permítame que le diga una sola palabra! ¡Por favor!

Henry. Elsa!

Burgomaestre. No llores, hijo. Todo va como debe.La novia pidió la palabra. Vamos a darle la palabra y llegó a la finalparte oficial. Nada, nada, sin embargo - aquí están los suyos.

Elsa. Mis amigos, mis amigos! ¿Por qué me matas? Loterrible, como un sueño. Cuando el ladrón levantó el cuchillo sobre usted,todavía se puede salvar. Ladrón muerto, o de uskolzneshQue ... Bueno, si el ladrón cuchillo a sí mismo de repente caiga sobre ti? Ycuerda de arrastre a ti como una serpiente, de obligar a la mano y

Page 63: Lancelot Esp

en las piernas? Incluso si la cortina de la ventana de su, cortinas tranquilo,De repente, también, se apresurará a que te calles la boca? Lo que hacestodo lo que dices, entonces? Yo pensaba que todo lo que son obedientesdragón, como un ladrón de cuchillo obediente. Y ustedes, mis amigos, también,Resulta que los ladrones! Yo no te culpo, nocuenta, pero os lo suplico - vienen a tus sentidos! No dragónmurió, y, como ocurría a menudo con él, se volvió hacia el hombre?Sólo se convirtió en esta ocasión en un montón de gente, y quematar a mí. No me mates! ¡Despierta! Dios mío, ¿quéangustia ... Quiebre de la web, donde todos se confunden.Seguramente nadie se ponía de pie para mí?

Un niño. Me ha puesto en pie, pero mi mamá con mi mano.

Burgomaestre. Bueno eso es todo. La novia completó sudiscurso. La vida sigue como antes, como si nada hubiera pasado.

Un niño. ¡Mamá!

Burgomaestre. Estad quietos, mi pequeña. Nos divertimos, no importa cómonada hubiera pasado. Basta ya de esta burocracia, Henry. Escribirallí: "El matrimonio es un consumado" - y vamos a comer. Terriblementequieren comer.

Henry. Escribir escribas: el matrimonio se lleva a cabo. Bueno,viva! Pensando?

Los escribas las plumas. Un fuerte golpe en la puerta. Escribasretroceso. Burgomaestre. ¿Quién está ahí?

Silencio.

Hey, ¿estás ahí! Quien quiera que seas, mañana, mañana, en la recepción dehoras, a través del Secretario. No tengo tiempo! He estado casado!

Una vez más, toc. No abra la puerta! Escribir escribas!

La puerta se abre por sí mismo. Detrás de la puerta - a nadie.

Henry, ven aquí! ¿Qué significa esto?

Henry. ¡Oh, papá, la historia de siempre. Inocencio nuestras quejasniñas levantará a todos estos habitantes ingenuos de los ríos, los bosques,Región de los lagos. Brownie vino corriendo desde el ático, el agua salía del pozo ...Bueno, me dejó ... Lo que pueden hacer a nosotros. Tambiéninvisible e impotente, como la conciencia llamada y elcomo. Bueno, el sueño de dos o tres sueño terrible - y eso es todo.

Burgomaestre. No, eso es todo!

Henry. ¿Quién?

Page 64: Lancelot Esp

Burgomaestre. Lancelot. Él está en la tapa de la oscuridad. Vale la penaal lado. Él escucha lo que decimos. Y su espada se cierne sobre mila cabeza.

Henry. Querido papá! Si usted no se presenta en ti mismo, entonces yotomar el poder en sus propias manos.

Burgomaestre. Música! Play! Estimados clientes! Perdóname estevacilación involuntaria, pero tengo tanto miedo de los proyectos. Calado abiertopuerta - y eso es todo. Elsa, tómelo bebé fácil,! Declaro que el matrimoniolugar sujeto a la aprobación. ¿Qué es? ¿Quién está ahíen funcionamiento?

Se ejecuta en un servidor miedo.

Lackey. Tomar de nuevo! Tomar de nuevo! Burgomaestre. Quepara recuperar?

Lackey. Recuperar su dinero maldito! NoTe sirven!

Burgomaestre. ¿Por qué?

Lackey. Él me va a matar a toda mi maldad. (Sale)

Burgomaestre. ¿Quién lo mató? A? Henry?

Se ejecuta en segundo lacayo.

Segundo lacayo. Él ya estaba caminando por el pasillo! Me incliné ante él enzona, y él no me respondió! Ahora no mirar a la gente. ¡Oh,para todos nosotros! Oh, lo haré! (Se ejecuta}

Burgomaestre. Henry!

Henry. Espera como si nada hubiera pasado. Todo lo quelo que pasó. Esto nos va a salvar.

Contienen un camarero tercero caminando hacia atrás. Gritosel espacio.

Tercer siervo. Voy a probar! Mi esposa puede confirmar! Siemprecondenó el comportamiento de los suyos! Tomé dinero de ellos sólo en el sistema nerviosodel suelo. Voy a buscar un certificado! (Disappears.)

Burgomaestre. ¡Mira!

Henry. Como si nada hubiera pasado! Por el amor de Dios, como si nadaa todos!

Page 65: Lancelot Esp

Lanzarote entra en

Burgomaestre. Y, hola, no hay que esperar. Pero eso nomenos - de nada. Dispositivos no es suficiente ... pero nada. Ustedcomer de un plato hondo, pero yo soy de la poca profundidad. Habría ordenadotraer, pero se encontró con los lacayos, los tontos, ... Y aquí nos casamos,por así decirlo, je, je, je, cosa, por así decirlo, nuestro personal,íntima. Tan a gusto ... Conoce, por favor. ¿Dónde están los clientes?Oh, que dejó caer algo y que está buscando debajo de la mesa. Ese es mi hijo,Henry. Que parecen cumplirse. Es tan joven, pero yaburgomaestre. En gran medida se movió después de que ... después deque ... Bueno, en fin, después de que el dragón fue asesinado. ¿Quéusted? Adelante, por favor.

Henry. ¿Por qué callas?

Burgomaestre. En efecto, ¿qué eres? ¿Cómo llegar? QueOído? ¿Quieres descansar de la carretera? Que se guarda

Lancelot. Hola, Elsa! Elsa. Lancelot! (Corre haciaes) - Siéntese, por favor

sentarse. Entre. En realidad es usted?

Lancelot. Sí, Elsa.

Elsa. Y tiene las manos calientes. El pelo creció ligeramente, mientras queNo hemos visto. O me parece a mí? Una capa es la misma.Lancelot! (Asientos por su pie pequeño en el centro) Bebidade vino. O no, no los toman. A descansar, y nos vamos.¡Papá! El vino, papá! Al igual que en la noche. Sólo lean,cuando tú y yo pensaba que de nuevo es sólo una a la izquierda y- Para que morir en silencio. Lancelot!

Lancelot. Por lo tanto, que me amas todavía.

Elsa. Papá, ¿me oyes? Que tan a menudo soñaba quepueden acudir a hacer, Elsa, ¿me quieres todavía y yo contestarésí, Lancelot! Y luego preguntar ¿dónde has estado durante tanto tiempo?

Lancelot. A lo lejos, en las colinas de Negro.

Elsa. Se le recomienda enfermo? Lancelot. Sí, Elsa. Para que seherido de muerte -

es muy, muy peligroso.

Elsa. Que lo atendieron?

Lancelot. La esposa de un leñador. Tipo, buena mujer.Sólo estaba herida que yo estaba delirando todo el tiempo lo llamó -Elsa.

Page 66: Lancelot Esp

Elsa. Por lo tanto, usted y yo sin toskoval1 '

Lancelot. Perdidas.

Elsa. Y me gusta matar! Fui torturado allí.

Burgomaestre. ¿Quién? No puede ser! ¿Por qué nose quejó a nosotros! Queremos entrar en acción!

Lancelot. Lo sé todo, Elsa.

Elsa. Znaesh7

Lancelot. Sí.

Elsa. ¿De dónde?

Lancelot. En las Montañas Negro, cerca de las chozas de un leñador,hay una enorme cueva. Y en esta cueva es un libro, quejumbrosalibro, escrito casi hasta el final. A ella no se tocapero la página tras página se agrega a la escrita la misma,añaden cada día. ¿Quién escribe? La paz! Escrito, grabadotodos los crímenes de los delincuentes, todo el sufrimiento de la desgraciaen vano.

Mayor Henry y de puntillas hacia la puerta.

*

Elsa. Y que lo lea por nosotros?

Lancelot. Sí, Elsa. Hey, ¿estás ahí! ¡Asesinos! No se mueva!

Burgomaestre. ¿Pero por qué tan de repente?

Lancelot. Porque yo no soy el mismo que hace un año. Soltéusted, ¿qué haces?

Burgomaestre. Oh, Dios mío! Si tengo disgustado, yo voy a entrar enrenunciar.

Lancelot. No llegaremos a ninguna parte!

Henry. Toda la razón. ¿Cómo se comportó aquí sin ti- Es alucinante. Te puedo dar una lista completasus crímenes todavía no estaban en el libro de reclamaciones, ysólo iban a ser ejecutados.

Lancelot. ¡Cállate!

Henry. Pero discúlpeme! Si el examen a fondo, yo personalmentenada de malo. A mí me enseñaron.

Lancelot. Han enseñado a todos. Pero ¿por qué fue la primeraestudiante, como una bestia?

Page 67: Lancelot Esp

Henry. Vamos, papá. Él jura.

Lancelot. No, no desaparecen. Ya estoy un mes atrás,Elsa.

Elsa. Y no vengan a mí!

Lancelot. Ido, pero una gorra de invisibilidad, temprano en la mañana. Yo en silenciobeso, por lo que no se despiertan. Y se fue a dar un paseo ende la ciudad. Vida terrible que he visto. La lectura era difícil, y susojos para ver - aún peor. Oye, tú, Miller!

El primer ciudadano se levanta de debajo de la mesa.

Te he visto llorar de alegría, cuando gritóAlcalde: "Gracias, el ganador del dragón!"

Primero de los ciudadanos. Es cierto. Él lloró. Pero yo no pretendoSr. Lancelot.

Lancelot. Pero usted sabía que un dragón no lo mató.

Primero de los ciudadanos. Casa sabía ... - Y en el desfile ... (Razassus manos.)

Lancelot. Jardinero!

Gardener se levanta de debajo de la mesa.

Le enseñó grito de dragón: "el presidente ¡Hurra!" ?

Jardinero. Enseñó.

Lancelot. Y enseñó?

Jardinero. Sí. Sólo gritar, boca de dragón cada vez quemuéstrame el idioma. Pensé que obtendrá el dinero para los nuevosexperimentos ... pero ...

Lancelot. Friedrichs!

El ciudadano de segunda sale de debajo de la mesa.

Mayor, enojado con usted, ponga suúnico hijo en una cueva?

Ciudadano de segunda. Sí. El niño y la tos para todos, y enhúmedo calabozo!

Lancelot. Y le dio hasta después de que el alcalde coninscripción: "Tu para siempre"?

Ciudadano de segunda. ¿Y cómo más puedo ablandar su corazón?

Page 68: Lancelot Esp

Lancelot. ¿Qué puedo hacer con usted?

Burgomaestre. Escupir sobre ellos. Este trabajo no es para usted. NosotrosHenry'll manejar muy bien con ellos. Este será el mejor castigopara estos tipos. Tome el brazo de Elsa y nos dejan vivirpor su propia cuenta. Será tan humano, tan democrático.

Lancelot. No puedo. Regístrate y amigos!

Incluye tejedores, un herrero y fabricante de pileate asintiendo con la cabeza,Music Maker

Y me molesta mucho creo que puede manejar¿Por qué no me escuchas y me fui a la cárcel? Porque hasmucho!

Tejedores. Ellos no nos dieron tiempo para recuperarse.

Lancelot. Tome estas personas. El alcalde y el presidente de la

Tejedores (tomar el alcalde y el presidente.) ¡Vamos!

Me comprobado el herrero de la red. Ir fuerte!

Asintiendo con la cabeza fabricante. Aquí está gorro de cascabeles! Yohermoso sombrero, pero en la cárcel endurecido que me vaya "

Música de decisiones en su celda I de moda de un violínpan negro, y tejió una red de cadenas no muy divertido jugar con miviolín y tranquilo, pero usted tiene la culpa de nuestra caminatala música que, sin retorno

Pero Henry es una tontería, que no está bien, no sucedeVagabundo, un mendigo, niño - y de repente ..

Tejedores de Go!

Burgermeister protesta I, es inhumano!

Tejedores de Go!

Oscuro, la música sencilla, apenas audible. Henry yEl alcalde ha ido.

Lancelot. Elsa, yo no soy el que era antes de ver?

Elsa Sí. Pero Te quiero más

Lancelot No vamos a poder salir.

Nada más. Después de todo, el hogar es muy divertido

Lancelot trabajará finos bordados peor. En cadade ellos tendrá que matar a un dragón.

Page 69: Lancelot Esp

Un niño nos hará daño?

Usted no se ha Lancelot.

Primero de los ciudadanos. ¿Y nosotros?

Lancelot C tendrá problemas.

Sin embargo, se jardinero paciente, el Sr. Lancelot te suplico- Se siembra paciente. Diluir los incendios - el calorayuda al crecimiento. Retire con cuidado las malas hierbas que - nodañar las raíces sanas Si pensamos, la gente enEn esencia, también, puede ser, quizás, con todas las reservasmerecen un cuidadoso mantenimiento.

La primera novia de hoy y permita que la boda se siguen produciendo

Novia de segunda. Porque la gente con alegría, también está mejorando.Lancelot. ¡Es cierto! Hey, la música!

Tronando música.

Elsa, dame tu mano. Los amo a todos ustedes, mis amigos. De lo contrario, lo queYo era por el bien de jugar con usted. Y si te gusta, todo va a estarencantadoramente. Y todos nosotros después de muchos problemas y tormentosfeliz, muy feliz, por fin!

Cortina

1943

Última modificación: Jue, 25-jul-98 10:11:37 GMTValorar este chital10987654321 tekstNe