la utilización de narrativas infográficas en web para la...
TRANSCRIPT
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 1
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
La utilización de narrativas infográficas en
web para la educación de sordos
Mariana Lapolli - Universidade Federal de Santa Catarina – [email protected]
Tarcísio Vanzin - Universidade Federal de Santa Catarina – [email protected]
Vania Ribas Ulbricht - Universidade Federal de Santa Catarina – [email protected]
José Luis Valero Sancho - Universidad Autónoma de Barcelona – [email protected]
Resumen: La capacidad de las narrativas infográficas para transmitir
informaciones y generar conocimientos a través de representaciones verbales y
visuales, hace que este recurso tenga potencial en el ámbito educacional. Para
Costa, Tarouco y Biazus (2011), la creación de Objetos de Aprendizaje (OA)
basados en infográficos puede facilitar el proceso enseñanza-aprendizaje. La
infografía, como OA puede complementar el contenido disponible en los
ambientes virtuales de aprendizaje de forma dinámica e interactiva (Pessoa,
Maia, 2012). De esta forma, la infografía complementa la información y ofrece
subsidios para que el alumno pueda profundizar en el tema propuesto por el
infográfico.
Al abordar la educación de manera inclusiva, o sea, incluyendo personas que
poseen algún tipo de discapacidad, Vieira (2005) enfatiza la carencia de una
estructura de apoyo para los sordos en las instituciones de enseñanza,
haciendo con que se sientan excluidos del sistema educacional. Por este
motivo, estudios que contemplen posibilidades de comunicación por medio de
tecnologías, contribuyendo para el aprendizaje de los usuarios sordos, se
muestran relevantes por el aspecto social que envuelven.
En este contexto, el objetivo de esta pesquisa es presentar una propuesta de
narrativa infográfica para la educación de sordos creada para el proyecto
CAPES-AUX-PROESP 1026/2009, titulado Educación Inclusiva: Ambiente Web
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 2
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
accesible con Objetos de Aprendizaje para Representación Gráfica. A partir de
la bibliografía sobre las preferencias de sordos en relación a la forma de
presentación de contenidos en ambientes virtuales, se elaboró una propuesta
de narrativa infográfica en la web que permite a los alumnos acceso a
conceptos relativos a los fundamentos de la Geometría Descriptiva. Los pasos
para el desarrollo de esta narrativa infográfica son descritos en este trabajo,
contribuyendo para el avance de los estudios relativos a la educación inclusiva
para sordos, así como referente al uso de los infográficos como herramienta
didáctica.
Palabras clave: narrativas infográficas; educación; sordos
2. Introducción
Las narraciones infográficas en la web se pueden utilizar en la educación,
aumentando la motivación de los alumnos, y favoreciendo un aprendizaje
contextualizado. Con su variedad de recursos (como videos, imágenes, textos,
etc.), la infografía puede llegar a las personas que tienen características
diferentes, ya que tienen la posibilidad de acceder a los contenidos de acuerdo
con sus preferencias y necesidades. Para ello, los medios deben ser
adecuados a la situación de aprendizaje.
Para los sordos, algunos rasgos y características son fundamentales en un
entorno virtual de aprendizaje para garantizar su accesibilidad. En este sentido,
las Tecnologías de la Información y la Comunicación - TIC pueden contribuir a
la reducción de las barreras de comunicación que enfrentan estas personas.
Para lograr el objetivo de la accesibilidad en el diseño de un entorno virtual de
aprendizaje para personas sordas, se necesitan conocimientos de diferentes
áreas, tales como: el cine, el diseño, la ingeniería informática, pedagogía, etc.
Esta pesquisa contribuyó para el avance de los estudios relativos a la
educación inclusiva para sordos, así como referente al uso de infográficos
como herramienta didáctica, una vez que su objetivo es presentar una
propuesta de narrativa infográfica para la educación de sordos creada para el
proyecto CAPES-AUX-PROESP 1026/2009, titulado Educación Inclusiva:
Ambiente Web accesible con Objetos de Aprendizaje para Representación
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 3
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
Gráfica. Para alcanzar tal objetivo, fue realizada una pesquisa bibliográfica
sobre las narrativas infográficas en web y sobre la educación de sordos,
destacando sus preferencias y necesidades en relación al acceso de
contenidos en web.
3. Narrativas infográficas en Web
Infografía puede ser definida como cualquier información que se presenta en
forma de diagrama, es decir, una representación abstracta de la realidad
(Cairo, 2008). Según Cairo (2008), el grado de abstracción de una
representación visual es el grado de semejanza / diferencia entre el referente
inicial y su retrato dibujado. Muchos factores influyen en el grado de
abstracción como el nivel de familiaridad del receptor con el objeto
representado, así como el hecho de que el receptor y el diseñador compartan
códigos y convenciones que facilitan la comunicación a través del gráfico.
Para Huang y Tan (2007), la infografía se puede definir como una
representación visual de los datos, la información o el conocimiento. Su función
esencial es la de informar a través del diseño compuesto de elementos gráficos
y textuales (Rodrigues, 2009). En la misma dirección, Braga (2009) afirma que
la infografía es un recurso de comunicación que utiliza elementos visuales
combinados con textos verbales, reducidos y objetivos, para pasar una
información.
Debido a esta capacidad de transmitir informaciones, la infografía es
ampliamente utilizada en periodismo, así como en manuales técnicos,
científicos o educativos. Tiene diferentes elementos visuales que se vinculan a
un texto breve, claro y objetivo. Según Módolo (2007) "la imagen deja de tener
el papel de ilustrar el texto escrito, por el contrario, se presenta como la propia
información en sí, protagonizando, juntamente con lo verbal, el proceso la
comunicación.
Con el desarrollo constante de las tecnologías, las representaciones visuales
fueron volviéndose cada vez más complejas. A partir de 1980 fue cuando la
infografía ganó fuerza debido a los avances en la informática. Softwares que
facilitan su proceso de producción, tanto para el medio impreso cuanto
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 4
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
televisivo fueron desarrollados. Sin embargo, De Pablos (1998) señala que la
infografía no es un producto de la informática, sino más bien el resultado de un
deseo de la humanidad de comunicarse mejor. En la década de 1990,
especialmente con la expansión de Internet, surgieron nuevas formas híbridas
de lenguajes, lo que permite la lectura multidireccional de la imagen.
“En contra lo que puede parecer, la infografía digital es de
navegación muy sencilla, sus conceptos son fácilmente
comprensibles por casi todos los adultos y podría servir de base para
aprender mejor en las universidades. Sin embargo, no es demasiado
importante el nivel cultural o destreza informativa o documental para
incrementar los conocimientos a través de ellas, ya que también
incrementan sus conocimientos las personas que tienen menos
formación y facilidades comunicativas” (Valero Sancho, 2012: 162).
De esta manera, la infografía puede ser fácilmente utilizada para el
aprendizaje, haciendo que los estudiantes dirijan su propia búsqueda de
información, orientada de acuerdo con sus preferencias y necesidades. Para
Valero Sancho (2010), las infografías digitales tienen un fuerte componente
estético que atrae y capta la atención de los usuarios. Estas seductoras
presentaciones y de fácil asimilación, que utilizan imágenes, metáforas
visuales, texto, colores, entre otros, motivan la entrada en los diversos
contenidos de forma fácil. Como resultado, es posible que los usuarios
aumenten su conocimiento (Valero Sancho, 2010).
De acuerdo con Flores (2009), como recurso educativo, la infografía surge de
las cualidades que a priori podemos observar en ella: unión coherente de
información e imagen. Por lo tanto, la participación de un experto en
comunicación visual se vuelve importante, ya que es capaz de determinar la
estética y la interfaz más adecuada de acuerdo con el contenido y el público al
que está destinado el material.
Costa, Tarouco y Biazus (2011) abordan la elección y la creación de imágenes
para contenidos educativos, enfatizando que las imágenes meramente
decorativas no contribuyen para la comprensión del contenido, pudiendo
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 5
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
incluso aumentar la carga cognitiva del estudiante, perjudicando el aprendizaje.
Así, los datos y las informaciones contenidos en una infografía en web, donde
el orden y el ritmo de presentación de las narrativas pueden ser determinados
por el usuario, deben estar organizados y presentados de manera que el
alumno consiga explorar de forma intuitiva, centrando sus energías en aquello
que es relevante.
4. Educación de sordos
Las personas sordas representan un grupo heterogéneo, principalmente, en
relación a su opción lingüística y su competencia en el idioma. Entre las
opciones lingüísticas del sordo, es posible detectar en Brasil: la lengua de
signos (Lengua Brasileña de Señales - LIBRAS), el lenguaje oral y escrito
(portugués). La convivencia con estas dos lenguas es posible mediante el
bilingüismo. También existe una corriente llamada Comunicación Total, que
defiende el uso de recursos espacio-viso-manual como facilitadores de la
comunicación. Además, existe la posibilidad de comunicación a través de la
representación escrita de la lengua de signos, que surgió con la propuesta para
resolver la dificultad del sordo a leer y expresarse a través de la escritura del
lenguaje oral.
En este contexto, Bueno et al. (2007) advierten que hay que darse cuenta de
que la etiqueta de " personas sordas" sugiere una homogeneidad en cuanto a
su tipología y características, lo cual no es cierto. Dependiendo del tipo de
sordera, el momento de la adquisición y el nivel de lengua alcanzado hasta ese
momento, una persona puede comprender, casi comprender y tener
verdaderos problemas para entender un texto simple. Por lo tanto, se puede
afirmar que cada persona sorda aprende a su propio ritmo y, lo más importante,
este ritmo es claramente diferente al de sus compañeros oyentes.
Las barreras de comunicación que enfrentan los sordos, pueden ser
amenizadas con las Tecnologías de la Información y la Comunicación - TIC.
Estas tecnologías trajeron ventajas en el campo de la educación inclusiva,
permitiendo el acceso al conocimiento de los individuos, independientemente
de sus necesidades. Según Al-Bayati y Hussein (2010), en el entorno virtual los
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 6
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
contenidos orientados para sordos deben presentarse de diversas formas de
comunicación, para llegar a todas las clases de estudiantes. Para los autores,
este tipo de ambiente, es posible y esencial incluir diversión y disfrute para que
sea una herramienta amigable, ofreciendo a los sordos un papel activo/
principal en el proceso de enseñanza-aprendizaje (Al-Bayati, Hussein, 2010).
En este contexto, las narrativas infográficas utilizadas en la educación, se
puede utilizar con el fin de despertar el interés a través de una via bastante
utilizada por los sordos: la visual. Para Guimarães (2009), la imagen como
representación visual revela una potencialidad en el desarrollo de tecnologías
de accesibilidad para los lectores sordos. Rosa y Luchi (2010) corroboran, al
afirmar que una persona que no utiliza el medio sonoro posee un campo de
identificación semiótica mucho más agudizada por el medio visual, es decir, por
las imágenes.
Lo que dice respecto a la presentación de contenidos para las personas sordas
en entornos virtuales de aprendizaje, Bueno et al. (2007) dicen que los cursos
deben estar adecuadamente adaptados. Las sugerencias de adaptación del
texto que los autores sugieren son:
• Los textos deben estar escritos con las frases más simples posibles.
• Si es posible, evitar las palabras pertenecientes a base de datos de
conocimientos. Utilizando sinónimos o expresiones más simples.
• Si un concepto puede ser descrito por medio de una imagen, usar la
imagen y su descripción.
• Si las recomendaciones anteriores no son suficientes, añadir un vídeo
con un intérprete, o mejor aún, una persona sorda que utiliza la lengua
de signos. Es muy importante la utilización de texto y vídeo
simultáneamente, enriqueciendo su vocabulario.
Sobre la ventana de vídeo con intérprete, Gonçalves et al. (2012) señalan,
como requisito para un proyecto de interfaz destinado a sordos, como
respuesta a uno de los elementos de la "Norma Brasileña de Accesibilidad en
Comunicación -. Subtítulos en la televisión" Este elemento corresponde a las
Directrices para la ventana con interprete de LIBRAS, en el que existe la
petición de que ocupe 1/4 de la pantalla total de la presentación del
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 7
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
conocimiento. Sin embargo, no hay consenso para el tamaño que este video
debe ocupar en la pantalla. Lo importante es que los detalles del movimiento
de la mano y la expresión facial no se pierdan.
Así, la percepción de un ambiente en web por parte de sordos está influenciada
por su interfaz, bien como por los recursos que lo constituyen. De acuerdo con
Farjardo et al. (2008) la interfaz gráfica (hipertexto con enlaces gráficos) puede
facilitar la realización de sordos comparada con la interfaz verbal (hipertexto
con enlaces verbales), reproduciendo la desventaja de acceso al conocimiento
en relación con los oyentes. Corradi y Vidotti (2007) complementan que con la
planificación de una arquitectura de la información para la construcción de
ambientes digitales hipermedia, es posible favorecer la asistencia de las
diferentes comunidades sordas.
5. Propuesta de narrativa infográfica para la educa ción de sordos
Basado en la literatura sobre la forma de comunicación de sordos en web, fue
posible establecer algunas características para la concepción de materiales
dirigidos a este público que se presentarán en este punto. La narrativa
infográfica aquí propuesta trata conceptos relativos a los fundamentos de la
Geometría Descriptiva - GD.
El primer paso fue realizar una identificación de los materiales didácticos
usados por la GD. Para contextualizar estos conceptos, trayéndolos a la
realidad de los alumnos, fue pensado en una oficina de arquitectura como
pantalla inicial del infográfico. La idea fue que los objetos en este escenario
fueran los enlaces a los contenidos que podrían ser asequibles de manera no
lineal por los usuarios. Para atender a los sordos, fueron pensados espacios
donde se abrirían los videos con el intérprete de Lengua de Signos Brasileña -
LIBRAS. Por lo tanto, todos los textos en portugués tendrían su traducción en
LIBRAS. En esta infografía, también fue previsto que el contenido estuviera con
escritura de signos para contribuir con la difusión de este recurso que es poco
utilizado por las personas sordas en Brasil.
El guión (stoyboard), que sirvió como guía para el desarrollo de la infografía fue
diseñado en PowerPoint. Todos los textos fueron escritos en esta etapa.
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 8
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
Imágenes de Internet se colocaron en el stoyboard sirviendo como referencia
para el desarrollador de la infografía que utilizo softwares como Autodesk 3D S
Max (software de modelaje y animación 3D), Adobe After Effects (software para
la creación de gráficos con movimiento y efectos visuales) y Adobe Photoshop
(software caracterizado como editor de imágenes bidimensionales de tipo
raster). En la figura 1 se puede visualizar el storyboard de las primeras
pantallas.
Figura 1: storyboard de las primeras pantallas de una narrativa infográfica en web para la educación de sordos
Fuente: Proyecto WebGD Accesible, 2013
Con el storyboard listo, se inició la fase de producción del infográfico en 3D. El
personaje (Ivo), un joven arquitecto, fue el primero en ser creado (ver Figura 2).
Después fue elaborada la oficina de arquitectura y los objetos que hacen parte
de este ambiente. En la Figura 3 se puede observar la versión final de la
pantalla principal de la infografía. Antes de esta, los alumnos comienzan la
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 9
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
navegación por una pantalla de inicio (véase la Figura 4) que les explica
brevemente el tema que será tratado en la infografía.
Figura 2: Personaje Ivo en 3D en diferentes posiciones
Fuente: Proyecto WebGD Accesible, 2013
Figura 3: Pantalla principal
Fuente: Proyecto WebGD Accesible, 2013
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 10
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
Figura 4: Pantalla Inicial – versión con LIBRAS y con escritura de signos
Fuente: Proyecto WebGD Accesible, 2013
En la pantalla principal se puede observar el video en LIBRAS con la
traducción del texto. Al lado del vídeo se encuentra un icono, que cuando
clicado se abre a la escritura de signos en el lugar del vídeo. Al entrar en la
pantalla principal, los objetos seleccionables (clicables) tienen un efecto de
brillo para mostrar al alumno las posibles rutas de navegación. Al clicar en un
objeto, por ejemplo, el cubo de fotografías, aparecerá una ventana con una
ligera transparencia sobre la pantalla principal (ver Figura 5).
Figura 5: Ventana con ligera transparencia que surge sobre a pantalla principal
Fuente: Proyecto WebGD Accesible, 2013
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 11
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
Todos los enlaces funcionan de la misma manera. Los libros son un poco más
complejos. Algunos de ellos contienen animaciones que ayudan a la
comprensión de los conceptos estudiados. Note en la Figura 6 que las páginas
de la derecha de los libros fueron reservadas para contenidos escritos, así
como animaciones o imágenes, mientras que las páginas de la izquierda
representan la traducción en LIBRAS y también en escritura de signos. Este
padrón de posicionamiento fue adoptado en toda la infografía para que los
alumnos pudieran identificar fácilmente la localización de los contenidos y sus
traducciones cada vez que cambiaran de pantalla.
Figura 6: ejemplo de pantalla de los libros
Fonte: Proyecto WebGD Accesible, 2013
El trabajo de traducción de los textos en portugués fue realizado
simultáneamente con el desarrollo de las ilustraciones en 3D. Los textos,
separados por pantallas (Texto 1, Texto 2...) se entregaron en un archivo de
Word para el intérprete (ver Figura 7). Antes de la grabación fue necesaria una
reunión para esclarecimiento de dudas del intérprete en relación al contenido, a
la forma en la que el mismo se presentaría en su versión final y a la forma
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 12
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
cómo podría ser traducido. Durante la grabación algunas dudas en este sentido
también fueron resueltas. De ahí la importancia de que una persona del equipo
de elaboración de la infografía esté presente durante las grabaciones.
Figura 7: Textos para traducirlos a LIBRAS
Fuente: Proyecto WebGD Accesible, 2013
Después de la grabación, se editaron 32 videos en total. Algunos subtítulos
(véase la Figura 8) fueron sugeridos por el intérprete. Estos fueron colocados,
principalmente, cuando algunos términos más largos eran deletreados
utilizando el alfabeto manual de LIBRAS. Este deletreo se llama dactilología y
requiere su uso cuando una palabra no tiene un signo específico. Insertados en
la infografía, los videos pueden ser extendidos en modo de pantalla completa,
por lo que los sordos son capaces de visualizar mejor las señales y
expresiones faciales del intérprete.
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 13
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
Figura 8: Ejemplo de vídeo con subtítulos
Fuente: Proyecto WebGD Accesible, 2013
A partir de los videos editados, fue realizada la traducción para escritura de
signos en el sistema SignWriting (ver Figura 9). Este sistema comenzó a ser
investigado en 1996 por el Dr. Antonio Rocha Costa de la Pontificia
Universidad Católica de Rio Grande do Sul - PUC-RS, en Porto Alegre (Dallan,
2009). En 1997, Marianne Rossi Stumpf e Antônio Carlos da Costa Rocha
tradujeron del portugués para escritura de signos el libros infantil "una chica
llamada Kauana"
(www.signwriting.org/library/children/uma/uma.html#anchor344515). Este fue el
primer texto escrito en señales de Brasil.
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 14
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
Figura 9: Fragmento traducido en escritura de signos en el sistema SignWriting
Fuente: Proyecto WebGD Accesible, 2013
Entre 1996 y 2006, el proyecto SignNet (financiado por el CNPq / ProTeM) fue
desarrollado con el objetivo de adaptar la tecnología informática
(especialmente Internet) para el proceso de las lenguas de signos, en su forma
escrita que adquieren cuando se utiliza el sistema SignWriting. Este proyecto
generó como producto el SW-Edit, un software que permite el registro de la
lengua de signos a través del sistema SignWriting. Para Quadros (2004), hay
una tendencia a una normalización del SignWriting.
Ronice Müller de Quadros fue la cordenadora responsáble por el proyecto, de
creación y funcionamiento del primer Curso de Graduación en Letras /
Licenciatura con habilitación en Lengua de Signos Brasileña que, en 2006,
pasó a formar parte de la lista de licenciaturas en Letras ofrecidas por la
Universidad Federal de Santa Catarina - UFSC (Brasil). En el año de su puesta
en práctica, el curso introdujo en su currículum el sistema SingWriting (Silva,
2009). Para Stumpf (2007) con el aprendizaje de la escritura de signos, los
sordos tendrán la oportunidad de desarrollar una nueva cultura que es la
cultura sorda escrita.
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 15
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
El último paso fue la programación de la infografía, realizada en el lenguaje
php. En esta etapa la interfaz gráfica (en photoshop), las animaciones (en
MP4), los vídeos en LIBRAS (en MP4) y los archivos de la escritura de signos
(en JPEG) fueron enviados a los programadores, juntamente con las pantallas
(en pdf) indicando la correspondencia entre el link y la ventana a ser abierta. La
versión final de la narrativa infográfica en web fue muy similar con la
prevista, únicamente siendo necesarios pequeños ajustes de interfaz
realizados de forma consensuada entre el creador de la infografía y el equipo
de programación. También hubo algunos problemas con el correcto
funcionamiento de los links. Al final de la implantación fueron listadas las
modificaciones o correcciones para que el equipo de programación pudiese
finalizar el trabajo.
6. Consideraciones Finales
La narrativa infográfica propuesta en esta pesquisa forma parte del proyecto
CAPES PROESP AUX 1026/2009, titulado Educación Inclusiva: Ambiente Web
accesible con Objetos de Aprendizaje para Representación Gráfica. A pesar de
su contenido dispone sobre los fundamentos de la geometría descriptiva, esta
propuesta puede ser aplicable a los contenidos de aprendizaje de cualquier
área.
En la literatura se identificó que las personas sordas prefieren acceder a
contenidos virtuales con textos cortos y más imágenes. Estas características
hacen parte de la forma de presentación de una narrativa infográfica en web, lo
que demuestra que este puede ser un formato muy adecuado para los sordos.
Pero, a pesar de sus favorables características en la accesibilidad del sordo, se
hace presente la necesidad de traducción de textos en lengua de signos. Esto
se debe a que es la primera lengua de muchos sordos en Brasil.
La escritura de signos aparece en la presente propuesta de narrativa
infográfica en web como forma de divulgación de esta forma de comunicación.
Sin embargo, es utilizado por una pequeña proporción de la población sorda y,
por otra parte, los costes de traducción son altos, inviabilizando su uso en
proyectos con costes reducidos.
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 16
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
El próximo paso de esta investigación es la prueba de la infografía desarrollada
con los usuarios finales, es decir, los sordos. Ellos tendrán que acceder a la
narrativa infográfica en web propuesta y, posteriormente, serán realizadas
entrevistas semi estructuradas con el objetivo de verificar la contribución de
esta narrativa para su aprendizaje. Esta verificación coincide con el lema
adoptado por las personas que tienen algún tipo de necesidad especial, "Nada
sobre nosotros, sin nosotros".
7. Referencias bibliográficas
Al-Bayati, M. A.; Hussein, K. Q. (2010): “Evaluating the efficiency of the
instructional websites "which are oriented to the deaf students" according to the
technical criteria”, en JCIT, v.5, n.2, páginas 138 a 145.
Braga, C. S. (2009): “O Infográfico na Educação a Distância: uma contribuição
para a aprendizagem”, en 15º Congresso Internacional ABED de Educação a
Distância, Fortaleza (CE).
Bueno, F. J.; Castillo, J. R. F. del; García, S.; Borrego, R. (2007): “E-learning
content adaptation for deaf students”, en 12th annual SIGCSE conference on
Innovation and technology in computer science education - ITiCSE'07, v.39 n.3.
Cairo, A. (2008): Infografia 2.0: visualizacion interactiva de informacion en
prensa. España: Alamut.
Corradi, J. A. M.; Vidotti, S. A. B. G. (2007): “Arquitetura da informação para
ambientes informacionais digitais inclusivos: acessibilidade para minorias
lingüísticas surdas”, en VII Encontro Nacional de Ensino e Pesquisa da
Informação,Salvador; recuperado el 10 de octubre de 2011, de
http://dici.ibict.br/archive/00001106/01/arquiteturadainforma%C3%A7%C3%A3
oparaambientes.pdf
Costa, V. M. da; Tarouco, L. M. R.; Biazus, M. C. V. (2011): “Criação de
Objetos de Aprendizagem baseados em infográficos”, Sexta Conferencia
Latinoamericana de Objetos de Aprendizaje y Tecnologías para la Educación,
Montevideo (Uruguay); recuperado el 20 de septiembre de 2013, de
http://laclo2011.seciu.edu.uy/publicacion/laclo/laclo2011_submission_68.pdf
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 17
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
Dallan, M. S. S. (2009): “Signwriting: escrita visual para lingua de sinais .o
processo de sinalização escrita”, en II Congresso Nacional de Surdez , São
José dos Campos; recuperado el 27 de julio de 2011, de
http://escritades.dominiotemporario.com/doc/SIGNWRITING_ARTIGO.pdf
De Pablos, J. (1998): “Nuevas Tecnologías aplicadas a la Educación: una vía
para la innovación”. En De Pablos, J.; Jiménez, J. (Eds.), Nuevas Tecnologías,
Comunicación Audiovisual y Educación. Barcelona: Cedecs, páginas 49 a 70.
Farjardo, I.; Arfé, B.; Altoé, G.; Benedetti, P. (2008): “Hyperlink Format,
Categorization Abilities and Memory Span as Contributors to Deaf Users
Hypertext Access”, en Journal of Deaf Studies and Deaf Education, v. 13, n. 1,
páginas 87-102.
Flores, F. C. (2009): La Ciudad del Gobernador: Módulo digital de aprendizaje
basado en infografías interactivas para materias de segundo año medio, 74p.
Proyecto para optar al Título Profesional de Diseñador con mención en Diseño
Gráfico. Universidad de Chile - Facultad de Arquitectura y Urbanismo - Escuela
de Diseño. Santiago; recuperado el 23 de julio de 2013, de
http://www.tesis.uchile.cl/bitstream/handle/2250/111165/caceres_f.pdf?sequenc
e=1
Gonçalves, M. M.; Batista, C. R.; ulbricht, V. R.; Rnaldoeg, T.; Pires, L. de F.
(2012): “WebGD Acessível – uma proposta de interface”, en II Conferência
Internacional de Integração do Design, Engenharia e Gestão para a inovação,
Florianópolis.
Guimarães, A. D. S. (2009): Leitores surdos e acessibilidade virtual mediada
por tecnologias de informação e comunicação, 71 f. Trabalho de Conclusão
Curso (Especialização em Educação Profissional Tecnológica Inclusiva) -
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Estado do Mato
Grosso, Cuiabá.
Huang, W.; Tan, C. L. (2007) “A System for Understanding Imaged Infographics
and Its Applications”, en DocEng’07, Winnipeg, Manitoba, Canada.
Módolo, C. M. (2007): “Infográficos: características, conceitos e princípios
básicos”, en XI Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação da Região
Sudeste. Juiz de Fora (MG): São Paulo: Intercom.
Actas – V Congreso Internacional Latina de Comunicación
Social – V CILCS – Universidad de La Laguna, diciembre 2013
ISBN-13: 978-84-15698-29-6 / D.L.: TF-715-2013 Página 18
Actas on-line: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html
Pessoa, a. R.; Maia, G. G. (2012): “A infografia como recurso didático na
Educação à Distância”, en Revista Temática, Ano VIII, n. 05; recuperado el 20
de septiembre de 2013, de
http://www.insite.pro.br/2012/Maio/infografia_educacao_distancia.pdf
Quadros, R. M. (2004): “Um capítulo da história do SignWriting”. ; recuperado el
02 de agosto de 2012, de http://signwriting.org/archive/docs1/sw0065-BR-
Historia-SW.pdf
Rodrigues, A. V. (2009): Infografia Interativa em base de dados no jornalismo
digital, 130f . Dissertação (Mestrado em Comunicação e Cultura
Contemporâneas) - Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Cultura
Contemporâneas, Universidade Federal da Bahia, Salvador.
Rosa, E. F.; Luchi, M. (2010): “Semiótica imagética: a importância da imagem
na aprendizagem”, en: Anais do IX Encontro do CELSUL. Palhoça (SC).
Silva, F. I. da. (2009): Analisando o processo de leitura de uma possível escrita
da língua brasileira de sinais: Signwriting, 114 f. Dissertação (Mestrado em
Educação) - Programa de Pós-graduação em Educação, Universidade Federal
de Santa Catarina – UFSC. Florianópolis.
Stumpf, M. R. (2007): “Possibilidades de escrita pelos surdos”, en Anais do VI
Congresso Internacional e XII Seminário Nacional do INES, páginas 48 a 56.
Valero Sancho, J.L (2010): “La comunicación de contenidos en la infografía
digital”, en Estudios sobre el Mensaje Periodístico, v. 16, páginas 469 a 483.
Valero Sancho, J. L. (2012): Infografía Digital: la visualización sintética.
Barcelona: Editorial Boch.
Vieira, J. W. (2005): O Ensino da Geometria Descritiva para Alunos Surdos
Apoiado em um Ambiente Hipermídia de Aprendizagem - VISUAL GD, 217 f.
Tese (Doutoradoo em Engenharia de Produção) - Programa de Pós-Graduação
em Engenharia de Produção, Universidade Federal de Santa Catarina,
Florianópolis.
[* Este artículo pertenece al proyecto CAPES-AUX-PROESP 1026/2009, titulado Educación
Inclusiva: Ambiente Web accesible con Objetos de Aprendizaje para Representación Gráfica].