la raza del noroeste, june 01, 2013

16
TU GUÍA PARA DISFRUTAR EL VERANO Tu voz lejos de casa EVENTOS GRATIS ALBERCAS, FERIAS, CINE, MUSEOS & MÁS... VERANO 2013 (FOTO THINKSTOCK)

Upload: sound-publishing

Post on 22-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

June 01, 2013 edition of the La Raza del Noroeste

TRANSCRIPT

Page 1: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

...

TU GUÍA PARA DISFRUTAR EL VERANO

Tu voz lejos de casa

EVENTOS GRATISALBERCAS, FERIAS,

CINE, MUSEOS & MÁS...

VERANO 2013

(FOTO THINKSTOCK)

Page 2: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

Amigo Lector,

En estos días que tendremos más sol le queremos dar sugerencias de que hacer y como entretener a todos los miembros de la familia. Por eso le damos recomenda-ciones de adonde ir y en cuales fechas para que pueda aprovechar todos los festivales que habrá en varios condados del Puget Sound. También le damos una lista de las piscinas para que se pueda escapar del calor y disfrutar de un buen salpicón. Para asegurarnos de que tenga un buen verano

seguro, esta sección le da consejos de como cuidar su casa y lo que debe de hacer en piscinas y ríos para que no se ahogue o sufra de un robo.

Y para motivar a sus hijos a que adquie-ran el gusto de la lectura - algo que será importante en su educación en el futuro - le tenemos recomendaciones de como hacerle para que sus hijos lean en este verano. Y no sólo eso tenemos para motivar la cultura porque varios de los museos de la región tiene fechas donde puede entrar gratis. No es verano si no hay películas así que le da-

remos una lista de las películas que se van a estrenar en estos meses y también una lista de donde puede ver películas gratis y en especial en películas al aire libre.

Y por último, tenemos una historia sobre las diferentes islas y ejemplos de varias ac-tividades que pueda hacer.

Esperemos que las recomendaciones de esta guía de verano le ayuden a que disfru-ten de los siguientes meses y tenga bastan-te que hacer para entretener a sus hijos...y ¿porque no? le den ideas a usted de lo que puede hacer en un fin de semana.

CONTENIDO20 • 14 JUNIO DEL 2013 • DÍAS DE SOL

VERANO 2013

Con Los Servicios de AP, Agencia Reforma,

y Mexsports Publicado por The Daily Herald,

una División de Sound Publishing

DIRECTORJorge Rivera

PERIODISTAS

Alejandro DominguezAlma Elizondo

DISEÑONorma González

PUBLICIDAD: Alvaro GuillenDavid Mowry

VERANO 2013

Al

WWW.LARAZANW.COM

Lectura de verano..................P21

Un verano seguro............P22-23

Albercas ..............................P24

Museos ...............................P25

En Forma..............................P26

Las Islas.......................P28 Y 30

Cine Bajo las Estrellas..........P32

Festivales en la región..........P33

Calendario de eventos..........P34

0001823376-0

1

ESTE VERANOEl límite son tus alas...

(206) 244-5412 • (206) 242-2864 Fax: (206) 431-930811441 16th Ave SW • Seattle, Wa 98146

E-mail: [email protected] www.latinostravelonline.com

Page 3: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

...

Un verano de Aprendizaje

o sumen los precios en el mercado.

4. Localice recursos locales para mejorar las oportunidades de

lectura de sus hijos.Averigüe en las escuelas locales, los

centros comunitarios, las universidades, qué programas veraniegos existen para

mantener ocupados a sus niños durante el largo receso. Si se van de vacaciones, seleccione lugares que ofrezcan oportu-nidades de aprendizaje: como los sitios históricos, museos, parques nacionales y jardines zoológicos.

5. Finalmente, considere ofrecer-se como voluntario

Su ayuda puede marcar una gran diferencia. Aún una pequeña ayuda, como leer con un sobrino, enseñar en una escuela de verano o trabajo volunta-rio en la biblioteca local puede producir resultados educativos fundamentales y asegurar que los estudiantes en su vida no sufran el retroceso veraniego.

El “retroceso veraniego” puede ser devastador en el desarrollo de los estudiantes. Por suerte, éste un problema que los padres de familia y otros adultos pueden solucionar. (Foto Thinkstock)

LAYSHA WARDPresidenta de Relaciones Comunitarias en Target.

¿Cuál es el periodo más crítico del año para los estu-diantes estadounidenses?

Si se le ocurre la vuelta a la escuela o la semana de exámenes finales, se equivo-ca. Aunque no lo crea, las vacaciones veraniegas tienen un impacto enorme sobre todos los temas, desde las mate-máticas hasta el desarrollo de la lectura en jóvenes alumnos.

Basta con un par de meses sin clases para que los estudiantes pierdan gran parte de lo aprendido en la escuela. Los investigadores registran desde hace más de 100 años que las pruebas estándar tomadas inmediatamente después de las vacaciones de verano arrojan resul-tados espectacularmente más bajos en comparación con las pruebas realizadas antes de finalizar las clases. Si los niños pierden terreno en las primeras etapas de su educación, los resultados sobre sus posibilidades en el futuro pueden ser dramáticos.

Esta es la mala noticia. La buena no-ticia es que padres y adultos dispuestos pueden hacer mucho para prevenir el retroceso educativo. He aquí cinco medi-das sencillas para prevenir el “retroceso educativo”.

1.Busque libros que respondan a los intereses de su hijo.

Es importante elegir material de lec-tura adecuado, para que los niños lean durante el verano. Tal vez su hijo está ob-sesionado por los dinosaurios, o su hija adora las novelas de misterio. Busque libros que satisfagan estas curiosidades. Familiarícese con lo que estudiarán sus hijos en el otoño, y toque dichos tópicos con sus hijos durante el verano. Se trate

de divisiones largas o de historia de los Estados Unidos, ofrecer a los estudiantes una visión del próximo año escolar los preparará para el mismo.

2. Incorpore la lectura en la rutina diaria de sus hijos.

Como bien saben padres y madres, el verano es con frecuencia el periodo del año más difícil para hallar proyectos constructivos para los niños. En el calor de un día de verano, visite la biblioteca local para enterarse de los programas y actividades disponibles. O bien, lleve una bolsa con libros la próxima vez que vaya al parque con los niños.

3. Busque nuevas maneras de hacer que el aprendizaje resulte

entretenido.La tecnología puede contribuir a que

el aprendizaje sea entretenido. Los lec-tores electrónicos, las tabletas, los teléfo-nos inteligentes permiten que los jóvenes lectores disfruten de los libros digitales. Presentarles una nueva tecnología man-tendrá despierto el interés de los jóvenes lectores.

Busque oportunidades para introducir la aritmética en la vida diaria de sus hi-jos. Por ejemplo, que midan objetos en el hogar, aprendan a leer la hora en el reloj, noten la temperatura todos los días

DÍAS DE SOL • 14 DE JUNIO DEL 2013 • 21LECTURA DE VERANO

Basta con un par de meses sin clases para que los estudiantes pierdan gran parte de lo aprendido en la escuela.

0001820371-01

Page 4: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

EN EL CAMPO• Conviene no encender fogatas, pero en el caso de que tenga una organizada debe hacerse en lugares abiertos que no estén cerca de árboles, sobre todo pinos.

Es importante rodear la fogata con piedras grandes y tener siempre cerca re-cipientes con agua. Cuando se apague, hay que cubrirla con tierra y después mojarla.

• Evitar generar chispas o flamas.• No tirar envases de vidrio.• En caso de acampar, avisar a los

familiares dónde van a estar ubicados, especificando el tiempo en que estarán y la fecha de regreso.• Si van a salir de excursión hacerlo con alguien que conozca el lugar que visitarán.• A donde vayan, no olvidar llevar agua potable.

EN INTERNET• Enseñar a los niños a no revelar infor-mación personal en las redes sociales, como por ejemplo, dónde viven, qué van a hacer, así como también los ob-jetos que poseen o datos de cuentas bancarias.• Monitorear que no contesten correos electrónicos ni den ningún tipo de infor-mación a contactos desconocidos.• Prohibirles enviar fotos personales o familiares. Si se suben a las redes socia-les, que éstas estén bajo la configuración de perfil privado.• Poner atención a los videojuegos, ya

que muchos de ellos se conectan a tra-vés de internet y los niños pueden enta-blar comunicación con desconocidos.• Los papás deben perder el miedo a entrar al mundo de las redes sociales, hacerlo puede ayudarles a acompañar a sus hijos y supervisar lo que hacen en ellas.

EN LA CALLE• Es común que los niños salgan a la calle a jugar. En estos tiempos, lo mejor es evitarlo o estar siempre al pendiente de ellos.• Si van a usar patines, patinetas o bi-cicletas, deben llevar casco, coderas, rodilleras y muñequeras.• Evitar que patinen o anden en bici en calles, entre automóviles, y en pisos mojados o arenosos. Tampoco que lo hagan de noche.• Al trasladarse en automóvil los niños pequeños deben viajar en los asientos traseros del vehículo para que se en-cuentren más seguros en caso de un accidente. El uso del cinturón es obli-gatorio.• En la calle es importante recordarles que no hablen con extraños.• Es necesario, si se van a trasladar a pie, que utilicen los puentes peatonales. Y al atravesar la avenidas no soltar a los niños de la mano, pues podrían ser atropellados.

FUENTES: FUNDACIÓN INTEGRA, PROTECCIÓN CIVIL DE NUEVO LEÓN Y PROTECCIÓN CIVIL DEL

GOBIERNO MUNICIPAL DE SALTILLO

FÉLIX BARRÓNAgencia Reforma

Las vacaciones de verano están a la vuelta de la esquina. Durante este pe-

riodo, los niños pasan gran parte de su tiempo ya sea en su hogar, en casas de sus amigos, en albercas o en internet.

Y para garantizar su seguridad en cualquier situación es necesario que los padres de familia tomen en cuenta algu-nas recomendaciones importantes.

Éstos son algunos consejos para pro-teger a los niños durante este periodo.

EN LA CASA• No dejar a los bebés solos en tinas de baño o bañeras con agua.• Revisar los juguetes para descartar que haya cosas pequeñas que puedan ser

Un verano seguro

Es importante que los niños usen chalecos salvavidas en el río, mar o alberca, aunque estos no sustituyen la vigilancia de los padres (Foto ThinkStock)

SEGURIDAD22 • 14 JUNIO DEL 2013 • DÍAS DE SOL

ingeridas por los pequeños.• Evitar que jueguen con bolsas de nylon o globos reventados.• Mantener lejos del alcance de los niños objetos como pilas, alfileres, botones y monedas.• Tratar de que los niños no entren en lugares donde se cocina sin supervisión. Es importante colocar los mangos de los sartenes hacia adentro.• Enseñar a los niños a que, si tocan a la puerta, no deben abrir a desconocidos y mucho menos si están solos.• Si contestan el teléfono y es un desco-nocido, no deben revelar datos persona-les ni familiares, ni tampoco decir si se encuentran solos en casa.• Enseñarles a no confiar en desconoci-dos que traten de interrogaros, aunque digan que conocen a sus papás.

EN ALBERCAS, LAGOS, RÍOS Y EL MAR• Evitar dejar solos a los niños. Siem-pre un adulto debe estar al pendiente de ellos.• Si el niño no sabe nadar, es mejor no correr riesgos y que no entre a la alberca, sobre todo si ésta es honda.• No permitir que los pequeños entren al agua después de comer. Se recomienda que sea al menos dos horas y media después de ingerir ali-mentos.• Si tienen alguna enfermedad que les impida estar en el agua, es mejor que no entren.• Evitar la exposición de los niños al sol entre las 11:00 y las 16:00 horas. Proteger su piel con cremas bloquea-doras.• Cuidar que no efectúen clavados en albercas poco profundas.• Correr alrededor de la alberca puede provocar resbalones porque el piso está mojado. Evitar que lo hagan.• En ríos o lagos tener cuidado de que no haya maleza o lodo bajo el agua antes de entrar.• Extremar precauciones si hay animales acuáticos y evitar nadar en aguas muy profundas.

Tanto dentro como fuera de la casa, los niños pueden correr peligros que es posible evitar. Sigue estasrecomendaciones para protegerlos

¡Los niños tendrán su propio caballo para montar y

cuidar la semana entera!Niños sin experiencia

bienvenidos.

Para información llame al 888-235-0011o visítenos en: www.campwahoo.com

P i f ió

Wahoo!CampCamp

¡Campamento ecuestre de una semanapara niños y niñas de 9 a 16 años!

¡Celebrando29 años!

0001

8234

75-0

10001823635-0

1 425 258 KIDSwww.campkilloqua.org

Camp Killoqua

Campamentos por un día

y por una semana para niños

en grados K-12.

¡Personal cariñoso, programas emocionantes,

aventuras cada día!

Page 5: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

...

CIRENIA CHÁVEZAgencia Reforma

Verano sí es igual a diversión, pero eso no es motivo para aventar la salud y las medidas preventivas por la ventana y descuidarse. Bajo el Sol o en la alberca y la playa, hay consejos importantes que se deben de seguir para el cuidado ade-cuado que exige la llegada de la tempo-rada veraniega

OJOS BAJO EL SOL “En tiempo de verano, el calor y el in-

cremento a la exposición de los rayos ul-travioleta (UV) son dañinos para el ojo”, comenta Yael Morales Martínez, cirujano oftalmólogo y especialista en retina del Centro de Oftalmología San José.

“Los rayos UV pueden ocasionar inflamación en la superficie del ojo (la conjuntiva) que lo ponen rojo, y lo hacen más propenso a desarrollar pterigión, o lo que comúnmente se llama carnosidad”.

El pterigión, un crecimiento anormal de tejido sobre la cornea, está relacio-nado con el calor y los rayos ultravioleta (UV), mismos que disminuyen también la calidad de la lágrima y secan el ojo.

Además, la exposición constante al Sol puede aumentar la probabilidad de desarrollar cataratas y enfermedades de la retina, como la degeneración macular relacionada con la edad, problemas que se pueden evitar protegiendo a los ojos de la exposición a los rayos UV mediante el uso de lentes de sol.

Lo más recomendable es comprarlos en una óptica, comenta, y si se trata de una persona que usa lentes para correc-ción visual utilizar los fotocromáticos, los cuales se oscurecen al exponerse al Sol.

ATIENDE LOS PIESPasar tiempo en el agua no exige

cuidar solamente la piel, sino también los pies.

“Las playas y las albercas son lugares donde comúnmente se pasan infecciones a los pies”, dice Hinojosa Ayala.

Hay varias, pero las dos más frecuen-tes son el pie de atleta (u hongos en los pies) y la verruga plantar, comúnmente conocida como “ojos de pescado’.

Y aunque en el primer caso el contagio de hongos en los pies tiene un trasfon-do genético, dice el especialista que es importante tomar la medida de secar los pies después de salir del agua y aplicar inmediatamente una crema fungicida.

Recomienda adicionalmente utilizar calzado ventilado y evitar el uso de za-patos deportivos ya que provocan que el pie sude y favorecen el desarrollo de hongos.

EL MAR Y LA ALBERCA

Los primeros 20 años de vida son cru-ciales en cuanto a daño solar se refiere, comenta.

Este periodo es el que determina qué tan afectada va a estar la piel y las proba-bilidades de que se presenten problemas, que van desde manchas hasta el desa-rrollo de cáncer.

El bloqueador solar, el escudo por excelencia contra los daños ocasionados por el Sol, se elige dependiendo del tipo de piel, indica Hinojosa Ayala.

Hay algunos que son de base más grasosa para personas de 40 años en adelante y otros que son de gel o líqui-

BÁSICOS Para el verano Para evitar consecuencias, proteja los ojos y la piel del Sol y el calor

dos, ideal para jóvenes. Al escoger el bloqueador, el dermatólogo sugiere con-siderar también el factor de protección

solar (SPF, por sus siglas en inglés), que existe en un rango de 2 a 100.

El grado de protección adecuado es

de 20 ó 30, indica Hinojosa Ayala, y no es necesario un índice más alto.

La aplicación del bloqueador se debe hacer una hora antes de la exposición al sol y repetir cada dos horas, ya que puede diluirse con el sudor o el agua. (Foto Thinkstock)

DÍAS DE SOL • 14 DE JUNIO DEL 2013 • 23SEGURIDADSEGURIDAD

SOL DIVERSIÓN AMIGOS

YMCA OF SNOHOMISH COUNTY YMCA-SNOCO.ORG/CAMP Everett Marysville Mill Creek Monroe Mukilteo 425 258 9211 360 653 9622 425 337 0123 360 805 1879 425 493 9622

El verano es el tiempo de hacer nuevosamigos y embarcarse en grandes aventuras.

La YMCA de Snohomish County ofrece unavariedad amplia de programas del veranopara cualquier edad e interés.

Los campamentos se llenan rápido. No se demore…¡Registre a su niño hoy!

0001823056-01

0001

8233

38-0

1

Deje que sus niños y adolescentes exploren, jueguen, aprendan y maduren en los Campamentos de Verano de Boys & Girls Clubs. Ofrecemos programas de una semana de duración para jóvenes entre 6 y 18 años de edad. Temas de los campamentos son tan diversos como las necesidades e intereses de sus hijos. Elija entre deportes, aventura, enriquecimiento, ciencia y tecnología, campamentos para jóvenes con necesidades especiales o campamentos para adolescentes. Es la manera más fi able y económica para llenar el verano de su hijo con diversión, amigos y aprendizaje. La mayoría de los campamentos operan de 7am a 6pm, lunes a viernes. Para aprender más e inscribir asu hijo(a), visite positiveplace.org/camp.

¡El Verano Signifi ca Diversión!

ana18 años os son tannteresesventura,

Page 6: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

LA RAZA DEL NOROESTE

SEATTLE1.- Ballard PoolTeléfono:(206) 684-4094 Dirección: 1471 NW 67th St 2.- Evans PoolTeléfono: 206-684-4961 Dirección: 7201 E Green Lake Drive NSe venderán chaquetas salvavidas a bajo costo. 10 a.m. – 2 p.mJunio 15, Julio 20, Agosto 17,Septiembre 21 3.- Meadowbrook PoolTeléfono:(206)684-4989 Dirección: 10515 35th Ave NE 4.- Medgar Evers Pool

Teléfono: (206) 684-4766 Dirección: 500 23rd Ave5.- Queen Anne PoolTeléfono: (206) 386-4282 Dirección: 1920 1st Ave W6.- Rainier Beach PoolTelefono: (206) 684-4075 Direccion: 8825 Rainier Ave S7.- Southwest PoolTeléfono: 206-684-7440 Dirección: 2801 SW Thistle St8.- Madison PoolTeléfono: (206) 684-4979 Dirección: 13401 Meridian Ave Nhttp://www.seattle.gov/parks/pools.

TACOMA1.- Kandle PoolTeléfono: (253) 404-3920Dirección :5302 N. 26th St.2.- Stewart Heights PoolTeléfono:(253) 573-2532 Dirección: 402 E 56th St.3.- Eastside PoolTeléfono:(253) 591-2042

Direccion:3524 East L St.Nota: Estas albercas están abiertas desde el 15 de junio hasta el 2 de sep. Adultos ( 18 +) Sesion completa (12-5pm) $9 Media sesion $7 jovenes ( 5-17)Sesion completa (12-5pm)$7Media sesion $5 Menores de 4 gratishttp://www.metroparkstacoma.org/

kandle PARQUES DE AGUA EN TACOMA1.- Jefferson ParkDirección: 801 N. Mason Ave. Tacoma, WA 984062.- McKinley PlayfieldDirección: 4321 McKinley Ave. Tacoma, WA 984043.- Norpoint ParkDirección: 4818 Nassau Ave. N.E. Tacoma, WA 98422

Al agua patos

4.- South Park Dirección: 4851 S. Tacoma Way Tacoma, WA 984095.- Wapato Hills ParkDirección: 6231 S. Wapato St. Tacoma, WA 984096.- Wright ParkDirección: 501 South I St. Tacoma, WA 984057.- Titlow Park (Nuevo)Dirección: 8425 6th Ave. Tacoma, WA 984068.- Franklin Park (Nuevo)Dirección: 1201 S. Puget Sound Ave. Tacoma, WA 984059.- Kandle ParkDirección: 2323 N. Shirley St. Tacoma, WA 98406http://www.metroparkstacoma.org/

spraygrounds/

LYNNWOOD 1.- Daleway Parque de aguaDirección: 19015 64th Ave W, www.ci.lynnwood.wa.us.2.- Lynnwood Recreation CenterTeléfono: 425-670-5732 Dirección: 18900 44th Ave. WCosto: $4 niños y ancianos; $4.50 adolescentes, $5 adultos $15 familias www.PlayLynnwood.com.3.- North Lynnwood Park spray park: Dirección: 18510 44th Ave. W, www.ci.lynnwood.wa.us.

EVERETT1.- Forest Park Swim Center

Teléfono: 425-257-8300Dirección: 802 E. Mukilteo Blvd., Costo: $3.25 por ninos y hasta $8.50 por familia www.everettwa.org2.- McCollum County Park: Teléfono: 425-357-6036 Dirección: 600 129th St. SE, EverettCosto: $4 por persona www1.co.snohomish.wa.us

MARYSVILLE 1.- Pilchuck PoolTeléfono: 360-653-0609 Dirección: 5611 108th St. NE, Costo: de $2 a $8.50 por familia www.msvl.k12.wa.us

MOUNTLAKE TERRACE1.- Mountlake Terrace Pool: Teléfono: 425-776-9173 Dirección: 5303 228th St. SW,

Mountlake Terrace.

SNOHOMISH1.- Parque de agua Willis Tucker Dirección: 6705 Puget Park Drive,

Snohomish www1.co.snohomish.wa.us.

EDMONDS1.- Yost PoolTeléfono: 425-775-2645 Dirección: 9535 Bowdoin Way, EdmondsCosto: Desde $3.50 yostpool.edmondswa.gov

(FOTO AGENCIA

REFORMA)

ALBERCAS24 • 14 JUNIO DEL 2013 • DÍAS DE SOL

El Noroeste tiene albercas y parques de agua para que chicos y grandes disfruten del calorcito

0001823297-01

Boletos incluyen entrada a la feria

27 de agosto 7:30 p.m. 29 de agosto

7:30 p.m.277

28 de agosto 7:30 p.m.

30 de agosto 7:30 p.m.

26 de agosto 7:00 p.m.

1-800-514-ETIX (3849) Ext 2En Persona: 10am-4pm (lunes-viernes)Monroe, WA 98272 • (360) 805-6700

The Evergreen State FairgroundsBoletos: www.EvergreenFair.org

¡Animales!

¡Camiones Monstruo!

¡Leñadores!

¡Carnaval!

¡Concursos!

¡Comida Deliciosa!

¡Rodeo!

¡Le ¡

¡Entretenimiento Diario!

omida Deliciososa!aa!a!a!aa!aaa!aaa

¡Carreras de Cerdo!

BOLETOSA LA VENTAAHORA

PULSERAS PARADESCUENTOS AL

CARNAVALHASTA EL 21 DE AGOSTO

26

¡Fiesta¡FiestaSunday!Sunday! El 25 de agosto conBailadores de Bronce,Mariachis Fiesta México,Manigua Latin Fusion Bandy The Cumbieros.

Diversión para toda la familia.

¡No se la pierda!

Page 7: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

...

ANDREA BROWNEverett Herald

Usted puede buscar los diferentes eventos y lugares de interés en Seattle y puede asistir a algunos, sin gastar un centavo.

Un sitio útil es: www.free museum-day.org, en esta página encontrará las listas de los lugares de entrada libre en Seattle, Boston, Chicago, Los Angeles, Nueva York, Portland y San Francisco. Muchos de los museos locales no co-bran la entrada ó sólo piden donaciones. He aquí una lista:

Cultura a bajo costo

DÍA

S DE SO

L • 14 DE JU

NIO

DEL 2013 •

MUSEOSGRATIS

SNOHOMISH• Flying Heritage Museum3407 SW 109 St., Everett (Paine Field); 206-342-4242; www.flyingheritage.com.

HORARIO:10:00 a.m. a 5:00 p.m. todos los días, el Memorial Day hasta el Día del Trabajo, de martes a domingos, du-rante todo el año. COSTO : $ 8 a $ 12, para los menores de 5 años la entrada es gratis y tienen precios especiales para grupos grandes, entradas al 877-342-3404.

• Future of Flight Aviation Center y Boeing Tour 8415 Paine Field Rd, Mukilteo, Info. y reser. al 800-464-1476; www.futureofflight.org..

HORARIO: 8:30 a.m. a 5:30 p.m. todos los días. $ 12 a $ 18 hasta el 30 de septiembre Los niños deben tener más de 4 pies de altura para los viajes.

• Imagine Museo de los Niños 1502 Wall St., Everett, 425-258-1006; www.imaginecm.org.

HORARIO:9:00 a.m. a 5:00 p.m. martes y miércoles, 10:00 a.m. a 5:00 p.m. jueves, viernes y sábados, 11 a.m. a 5 p.m. Domingos. COSTO :Entrada general $ 9. Los jue-ves de 3:00 a 5:00 p.m. $ 4 para todas las edades y gratuito para los menores de 1 año.

• Stillaguamish Valley Pioneer Museum20722 67th Ave. NE, Arlington, 360-435-7289; www.stillymuseum.org.

HORARIO:1:00 p.m. a 4:00 pm los sábados, los domingos y los miércoles hasta octubre, visite el sitio web para ver la programación.,COSTO : $ 2 y $ 5.

25

SKAGIT• Skagit County Historical Museum

501 S. Fourth St., La Conner, 360-466-3365; www.skagitcounty.net/museo.

HORARIO: 11:00 a.m. a 5:00 p.m. de martes a domingo. COSTO : $ 4 a $ 10. Los menores

de 5 años entran gratis.

SEATTLE• Museo de los Niños 305 Harrison St., Seattle, 206-441-1768; www.thechildrensmuseum.org.

HORARIO:10:00 a.m.-5:00 p.m. de lunes a viernes y de 10:00 a.m. a 6:00 p.m. Sábados y domingos. COSTO :$ 7 a $ 8.25. Los menores de un año tienen la entrada gratis.

• Experience Music Project Museo de Ciencia Ficción: 325 Quinta Avenida. N., Seattle, 206-770-2700; www.empsfm.org.

HORARIO:Diario de10:00 a.m. a 5:00 p.m. hasta el 24 de mayo. De 10:00 a.m. a 7:00 p.m. desde el 24 de mayo hasta el 3 de septiembre. COSTO : $ 20, y $ 17 para los estu-diantes, jubilados y militares. Para los niños menores de 4 años es gratis. Des-cuentos en línea disponibles.

•Pacific Science Center 200 Second Ave.. N., Seattle, 206-443-2001; www.pacificsciencecenter.org.

HORARIO: primavera, de 10:00 a.m. a 5:00 p.m. de lunes a viernes, y de 10:00 a.m. a 6:00 p.m. COSTO : Sábados y Domingos. $ 9 a $ 16, Los niños menores de 2 años ingre-san gratis.

Los costos de película Imax son inde-pendientes de admisión, $ 6 a $ 14.25.

• Acuario de Seattle1483 Alaskan Way, Seattle, 206-386-4300; www.seattleaquarium.org.

HORARIO: 9:30 a.m. hasta las 5:00 p.m. diariamente. COSTO :$ 13.95 y $ 19.95; La entrada es gratis para los menores de 3 años.

• Museo de Arte de Seattle1300 First Ave., Seattle, 206-654-3100; www.seattleartmuseum.org

COSTO :Entrada gratuita el primer jueves de cada mes. Gratuita el primer viernes de cada mes para las personas que ten-gan 62 años o más. El segundo viernes de cada mes, los adolescentes de entre 13 y 19 años entran gratis de 5:00 pm. a 9:00 p.m. 0001823255-01

Page 8: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

SHARON SALYER, Escritora del Everett Herald

Durante los últimos nueve veranos, más de 19.000 niños y adultos han asu-mido el reto del programa Get Movin’ .

Sydney Norton, que tiene 12 años, de Marysville, fue uno de ellos. Ella y sus hermanos, Cole, de 10 años, y Andrés, de 7, participaron en Get Movin’ por pri-mera vez, el año pasado.

El programa de verano ofrece premios para los niños que realicen actividad física durante 60 minutos, cinco días a la semana.

Las actividades se registran en un libro. Los premios de este año incluyen

clases de natación gratis, boliche, pista de hielo, entrada gratuita al YMCA del Condado Snohomish y una sesión de escalada sin costo.

“Es muy divertido y realmente le ayuda a mantenerse activo, saludable y en for-ma”, dijo Sydney.

El programa de este año ya comenzó, con eventos en Marysville, Everett y Lyn-nwood. Cuando las familias se registran, reciben una camiseta de Get Movin‘ y pueden participar en las actividades fa-miliares gratuitas.

Los eventos varían según la ubicación, pero incluyen hula hula, Zumba, un ro-deo de bicicletas y una demostración de

monopatín.Gente puede inscribirse para Get Mo-

vin ‘ hasta el 30 de junio en el YMCA de Everett, Marysville, Mill Creek, Monroe y Mukilteo, en la Oficina de Parques Everett y el Centro de Recreación de Lynnwood.

El programa comenzó con el objetivo de que los niños hicieran algo de ejercicio y combatir la creciente tasa de obesidad infantil. Se inició en el 2004, y en el pri-mer año se inscribieron 612 niños.

Desde entonces se ha aumentado el número de inscritos y se esta promocio-nando la participación de las familias. Ahora, cerca de 3.000 personas se regis-tran para el evento cada año.

Este año, el programa cumple diez años en el condado de Snohomish. Al-gunos de los patrocinadores son: United Way del condado de Snohomish, YMCA del condado de Snohomish, la ciudad de Marysville, La Clínica de Everett, Swedish/Edmonds, el Everett AquaSox, Molina Healthcare y The Herald.

Sarah Olson, quien trabaja para los Parques de Lynnwood, Recreación y Cultura del Departamento de Arte, ha or-ganizado Get Movin “durante los últimos siete años”. Dijo que ve a los niños y a las familias con las camisetas de Get Movin‘ en todo el condado, durante todo el verano.

Siempre en movimiento

“Get Movin’” programa gratuito anual, “Get Movin’” programa gratuito anual, para que los niños se mantengan para que los niños se mantengan

físicamente activosfísicamente activos

EN FORMA26 • 14 JUNIO DEL 2013 • DÍAS DE SOL

Si el niño es inexperimentado

debe de usar un salvavidas.

(Foto AP)LA RAZA DEL NOROESTE

La segunda causa más común de muerte de niños entre 1 y 14 años de edad que no sea relacionado con lesio-nes es ahogamiento. En el estado de Washington, un promedio de 25 niños y adolescentes mueren cada año. La ma-yoría de ellos al nadar, pasear por botes o solamente jugando cerca del agua.

Por eso, la YMCAs del condado de Snohomish están empezando la sema-na SPLASH, que significa Nada, Juegue y Aprende Hábitos Acuático Seguros por sus siglas en inglés.

En este evento, personas tendrán cinco sesiones para aprender prácticas de seguridad.

Esta semana será entre el 17 y 21 de junio en los YMCA de Everett y Mill

Creek. Los YMCAs de Marysville, Monroe y Mukilteo tendrán el evento entre junio 24 y 28.

Costo de inscripción es de $10 .“Nadar es divertido y una actividad

que adultos y niños pueden disfrutar, y tiene muchos beneficios para la salud,” dijo Scott Washburn, presidente y CEO de YMCA en el condado de Snohomish en un comunicado. “Estamos compro-metidos en proveer todas las oportuni-dades posibles para que todos aprendan natación básico y prácticas de seguridad en el agua. Motivamos a niños y adultos que tomen lecciones de natación. Nunca es demasiado tarde para aprender”.

La YMCA recomienda estos consejos para estar seguros en el agua. Los con-sejos son para adultos y niños.

* Naden cuando haya un salvavidas

en servicio. Nunca naden solos.* Adultos siempre deben de vigilar a

niños en y alrededor del agua. Si hay varios adultos, se debe de designar un adulto que sea el que observe a los

Una de esas escenas se produjo el verano pasado, a pocas cuadras de su casa. Vio a los dos hijos montando sus bicicletas y a sus padres caminando cerca.

“Eso es lo que Get Movin‘ pretende, llegar a toda la familia, que juntos hagan algo de actividad física”, dijo Olson.

EVENTOSUsted puede inscribirse desde el lunes hasta el 30 de junio llamando a• Oficina Everett Parks Office: 425-257-8300• Everett YMCA: 425-258-9211• Lynnwood Recreation Center: 425-670-5732• Marysville YMCA: 360-653-9622• Mill Creek YMCA: 425-337-0123• Monroe YMCA: 360-805-1879• Mukilteo YMCA: 425-493-9622

YMCA ofrece clases para estar seguros en el agua

Niños participan durante la inauguración del program Get Movin en el YMCA de Marysville. (The Everett Herald)

Los YMCA del Condado de Snohomish se encuentran en:

*Everett: 2720 Rockefeller Ave. 425-258-9211* Mill Creek: 13723 Puget Park Dr.

425-337-0123* Marysville: 6420 60th Drive NE 360-653-9622* Monroe: 14033 Fryelands Blvd 360-805-1879* Mukilteo: 10601 47th Place W 425-493-9622

niños.* Nadadores con poca experiencia

deben tomar más precaución y ponerse un aparato de flotamiento aprobado por Servicio de Guardacostas de los Estados

Unidos.* Niños que están empezando a na-

dar deben de permancerse a un brazo de distancia de un adulto en el agua.

Page 9: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

...

DÍA

S DE SO

L • 14 DE JU

NIO

DEL 2013 •

270001

8234

82-0

1

Spanish Story Time

¡La hora de cuentos en español!

Los niños y sus familias están invitados a participar en cuentos, canciones, juegos y

diversiónes en español. Los programas de la biblioteca son gratuitos.

Children and their families are invited to celebrate stories, songs, fi nger plays and fun in Spanish. Library programs are free.

July - Sept. 2013

Page 10: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

Dependiendo de su gusto, puede sa-ciar su sentido aventurero en los diversos parques donde puede caminar por el bosque o irse de kayak

Langley ofrece el festival de arte Choochokam. La granja de Greenbank también ofrece un festival de Loganberry. Ambos festivales son en julio. El festival de Whidbey Island ocurre en agosto. Si quiere disfrutar de música, Oak Harbor es sede de un festival de música del 30 de agosto al 1 de septiembre.

Para más información: www.whidbeycamanoislands.com.Como llegar: Puede llegar usando el puente de Deception Pass en Fidalgo Island

por SR 20. Al sur, puede llegar a Clinton usando el ferry en Mukilteo.

ALEJANDRO DOMINGUEZLa Raza del Noroeste

Las islas alrededor de Puget Sound dan belleza en la región y también ofre-cen variedad en diferentes tipos de activi-dades ya sean irse en kayak, visitar las playas, compras y pruebas de vino.

Recuerde que varias de estas islas es necesario tomar el ferry por lo que nece-sita pagar por el transporte.

CAMANO ISLANDLa Isla Camano es más pequeña que

Whidbey, así que ofrece una alternativa

si no tiene mucho tiempo para visitar. La isla ofrece parques y playas para que pueda disfrutar de un día soleado y hasta áreas de picnic para que pueda hacer carne asada y pasar un día de campo con toda la familia.

Para más información: http://www.camanoisland.org.Cómo llegar: De la Interestatal 5, tome la salida

212 oeste hacia Camano Island. Pase por Stanwood y continúe por el

puente Camano para llegar a la isla.

WHIDBEY ISLANDHay varias ciudades en esta isla que

puede recorrer en un día pero no es reco-mendable porque es necesario tomar su tiempo para disfrutar de ellas.

De norte a sur, las ciudades en la isla son: Oak Harbor, Coupeville, Greenbank, Freeland, Bayview, Langley y Clinton.

Cada ciudad ofrece el atractivo de ser pequeñas en donde todo está a solo unas cuadras. Cada ciudad tiene restaurantes y viñeros donde se puede probar vino e irse de compras. Cada ciudad también tienen un puerto para que pueda ver el Puget Sound.

PERDIDOS EN LA ISLALAS ISLAS

28 • 14 JUNIO DEL 2013 • DÍAS DE SOL

SAN JUAN ISLAND

Las islas de San Juan son las más conocidas y populares de las islas en la región. Hay un constante viaje entre Seattle y las islas.

El área también es famosa por las visitas de orcas, ballenas y demás fau-na marina por la que si decide irse en bote, aproveche para ver el mar porque puede ser testigo de la visita de estas creaturas.

La isla San Juan -porque las otras islas tienen otro nombre - cuenta con una área turística para ir a comer y de compras.

Las islas aledañas son para paseos por kayak o puede pagar por los diferen-tes cruceros de un día.

San Juan también cuenta con mu-seos infantiles, parques y hasta boliche para que tenga un buen fin de semana.

Friday Harbor tiene una feria con ac-tividades por todo el año.

Hay un mercado de granjeros este sábado. habrá obras de teatro, camina-tas para ver fauna y hasta viñeros.

Para mayor información: www.visitsanjuans.com.Como llegar: De la I-5, tome la

salida 226/Kincaid St. para llegar a la carretera 536 y luego a la 20 West para llegar a la terminal de ferries en Anacortes. También puede tomar la salida 221 hacia Fir Island Road. Siga por el camino hasta llegar a la carretera 20 hacia Ana-cortes.

LUGARES Y COSAS QUE HACER LEJOS DE LA COSTA

Las orcas son visitantes de las islas San Juan en los veranos. (Archivo/ The Everett Herald)

AREA DE DETALLE

0001823403-01

¡Fútbol Profesional enEdmonds este Verano!

Partidos locales de la temporada 2013: • Viernes 21 de junio vs. Victoria – 7:30pm • Viernes 28 de junio vs. Kitsap – 7:30pm• Jueves 4 de julio vs. Sounders U23 – 4:00pm • Viernes 12 de julio vs. Washington – 7:30pm • Miércoles 17 de julio vs. Vancouver – 7:30pm

¡Emocionante entretenimiento deportivo asequible para toda la familia con futbolistas hispanos más tres jugadores

de la selección estadounidense!

North Sound SeaWolves FC es miembro de la Premier Development League (PDL), la mayor liga del desarrollo

futbolístico norteamericano.

¡En el 2013, seis de los primeros 10 futbolistas seleccionados por la MLS jugaron en la PDL!

Estadio local bien situadoen la linda ciudad de Edmonds

en Edmonds Woodway High School 7600 212th St. SW

Edmonds, WA 98026

Para más información, visite www.seawolvesfc.com. Pasión por el juego bonito

Page 11: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

...

DÍA

S DE SO

L • 14 DE JU

NIO

DEL 2013 •

290001822350-0

1

Page 12: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

CONTINUACIÓN. >> 28

ANACORTESEsta isla se encuentra entre Seattle y

Vancouver y se llega antes de San Juan por un puente, así que puede resultar un poco más económico si no quiere pagar por el peaje del bote.

Como San Juan, Anacortes es visita-do regularmente por grupos de orcas y también ofrece oportunidades para irse a

pescar y ver fauna marina.La isla también tiene parques y ca-

minos para irse a explorar con toda la familia. Mt. Erie es el punto más alto de la isla y ofrece un gran lugar para ver todo el paisaje.

La isla también cuenta con un grupo de teatro que tiene funciones en junio y en agosto de jueves a domingo.

De agosto 2 al 4, hay un festival de las artes donde los artistas dan muestra de sus obras.

Anacortes también tiene lugares donde se toca música en vivo, que generalmen-

Hay variedad de actividades

30 • 14 JUNIO DEL 2013 • DÍAS DE SOL

te no cobran cover para escucharlo.

Mayor información: www.cityofanacortes.org ó www.anacortes.org.Como llegar: Viniendo del I-5 tome la salida 230. De vuelta a la izquierda en la primera luz para Highway 20 que lo llevará a la Isla.

BAINBRIDGE ISLAND

La isla está cerca de la península de Kitsap para todos aquéllos que viven en el sur.

La isla ofrece paseos y variedad en restaurantes.

El primer viernes de julio y agosto habrá un festival de arte. También en los primeros sábados de julio y agosto hay obras de teatro donde los actores impro-visan escenas. Estas presentaciones se realizarán en Bainbridge Performing Arts Center, 200 Madison Ave. N.

En junio 22 y 23 se realizará el fin de semana familiar en el museo infantil con entradas gratis de 10 a.m. a 4 p.m. el sábado y 12 p.m. a 4 p.m. el domingo. El museo se localiza en Ravine Lane NE. Va a ver actividades infantiles, payasos y música.

Mayor información: www.visitkitsap.com.

Como llegar:Puede tomar un ferry en Seattle pero hay desviaciones debido a remodelaciones. Sin embargo, puede llegar a la isla con su carro.

Puede tomar el puente de la península de Kitsap. De Tacoma,

pase el puente Narrows a Highway 16 y siga Highway 3 de Bremerton a Poulsbo donde la carretera 305 lo llevará a la isla.

De la Olympic Peninsula loop, continúe en la carretera 104 a través del puente Hood canal y tome Highway 3 a Poulsbo

JETTY ISLANDEste pequeña isla en Everett ofrece un

área para que su familia disfrute de la playa y del aire libre en este verano.

Mayor información: www.portofeverett.com/home/index.

asp?page=87

Como llegar: Barcos salen a la isla todos los días de la calle 10th y W. Marine View Dr. Los viajes pueden ser cancelados debido al clima. El horario de los viajes son de 10 am a 6 pm de lunes a jueves, 10 am a 9 pm viernes y sábado, y 10 am a 7 pm los domingos. Se cobra $3 por estacionar el carro en el estacionamiento.

FERRIESVarias de estas islas y más necesitan

subirse a un ferry para llegar a ellas. Cada ferry tiene diferente horario y costo. Los costos depende a donde va y si se va a llevar su carro o a pie. Generalmente hay líneas para tomar un ferry, en espe-cial de vuelta, así que planeé alrededor de una hora para esperar, en particular si es en la tarde o entre semana.

Para saber sobre los horarios y cuán-to le costaría el boleto, visite la página http://www.wsdot.wa.gov/ferries/fares.

También recuerde que hay ferries que van a Canadá así que es posible que ne-cesite llevar su pasaporte o documentos necesario para cruzar la frontera.

Bainbridge Island ofrece eventos culturales este verano. (Brian Mendia/ La Raza del Noroeste)

Vista de Bainbridge Isla desde Poulsbo. (Brian Mendía/ La Raza del Noroeste)

0001810724-01

Page 13: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

...

DÍA

S DE SO

L • 14 DE JU

NIO

DEL 2013 •

310001821579-01

Page 14: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

LA RAZA DEL NOROESTEEn el Noroeste hay un montón de

actividades gratuitas o muy económicas para toda la familia, entre ellas esta el cine bajo las estrellas. La Raza le presen-ta algunos de los parques que ofrecerán películas para chicos, adolescentes y adultos.

BELLEVUEDOWNTOWN BELLEVUE PARK Martes de julio y agosto a las 9pm425-452-4240. Costo/donación: visite www.bellevue.

com/happening php?id=57Julio 2: Hotel Transylvania (PG, 91min)Julio 9: Thunderstruck (PG, 90min)Julio 16: Diary of a Wimpy Kid:

Dog Days (PG)Julio 23: ParaNorman (PG)Julio 30: Life of Pi (PG)Agosto 6: Parental Guidance (PG)Agosto 13: Chasing Mavericks (PG)Agosto 20: Won’t Back Down (PG)

DOWNTOWN BELLEVUE PARK10201 NE Fourth St Bellevue, WASi llueve la película se trasmitirá en:

South Bellevue Community Center (14509 SE Newport Way, Bellevue)

REDMONDMARYMOOR PARK6046 W Lake Sammamish Pkw NE, Redmond, WA.Miércoles de Julio 10- Agosto 28

Costo de $5 y empieza a las 7 PMhttp://www.kingcounty.gov/recreation/

parks/inventory/marymoor/movies.aspxJulio 10: Back to the Future (PG)Julio 17: Pitch Perfect (PG 13)Julio 24: The Incredibles (PG)julio 31: The Hunger Games (PG 13)Agosto 7:10 Things I Hate About You

Agosto 14: Mary Poppins (G)Agosto 21: Jurassic Park (PG 13)Agosto 28: The Goonies (PG)

SEATTLEMAGNUSON PARK ATHLETIC FIELDS7400 Sand Point Way Seattle, WAJueves del 11 de Julio al 29 de agos-

to al atardecerJulio11: Moonrise Kingdom Julio 18: Singin’ in the Rain Julio 25: Finding Nemo Agosto 1: Skyfall Agosto 8: The Sandlot Agosto 15: Raiders of the Lost Ark Agosto 22: Singles Agosto 29: The Princess Bride

WEST SEATTLE OUTDOOR MOVIES 4410 California Ave SW Seattle, WASábados del 20 de julio al 24 de

agosto al atardecer. ww.westseattleblog.com/2013/06/

west-seattle-outdoor-movies-2013-this-summers-lineup

Julio 20: Goldfinger (PG)Julio 27: Devil Wears Prada (PG13)

Agosto 3: The Muppets con un corto de Wallace & Gromit

Agosto 10: Avengers (PG13)Agosto 17: Bill and Ted’s Excellent

Adventure (PG)Agosto 24: This Is Spinal Tap

PELÍCULAS EN EL MURAL EN EL SEATTLE CENTER305 Harrison Street Seattle,WADel 27 de Julio al 24 de agosto. Julio 27: The Princess Bride (PG)Agosto 3: Hugo (PG)Agosto 10: The Avengers (PG13)

Agosto17: The Help (PG 13) Agosto 24: Les Miserables (PG13)

ARLINGTONARLINGTON OUTDOOR CINEMA: Terrace Park, 809 Fifth St. ArlingtonLos jueves cerca de las 9 PM. Julio 11: Escape from Planet Earth Julio 18: Rise of the Guardians (PG) Julio 25: Brave (PG)

EVERETT PARQUE SILVERLAKESilver Lake en Camp Patterson field 11405 Silver Lake Road, Everett. Viernes a las 7:30 y la presentación

de la película a las 8:30 y 9:15 habrá comida disponible para comprar.

Julio 19: Imagine Children’s Museum arts and crafts y después la presentación de The Pirates: Band of Misfits (PG)

32 • 14 JUNIO DEL 2013 • DÍAS DE SOL

Agarre su cobija, palomitas y refrescos y vámonos al cine.CINE BAJO

LAS ESTRELLAS

Julio 26: Improv comedy by Taproot Theatre después la presentación de Wreck-It Ralph (PG)

Agosto. 2: Pacific Science Center: It’s Fossil Time y después la presentación de Big Miracle (PG)

Agosto. 9: The Reptile Man followed y después la presentación de “The Ama-zing Spider Man” (PG13)

Agosto. 16: Imagine Children’s Mu-seum arts and crafts y después la pre-sentación de “Oz The Great and Power-ful” (PG)

MARYSVILLEPARQUE JENNINGSParque Jennings Memorial Park, 6915 Armar Road; Marysville, WASabados a las 9 pm.July 13: “Hotel Transylvania” (PG) July 20: “Shark Tale” (PG) July 27: “Wreck-It Ralph” (PG) Aug. 3: “Mary Poppins” (G) Aug. 10: “War Horse” (PG13) Aug. 17: “The Great and Powerful

Oz” (PG)

VAMOS AL CINE El cine Regal ofrece Summer Movie

Express durante el verano.Costo es $1 por persona los martes y miércoles a las 10 AM. Para más Info:visite la pagina: (www.regmovies.com/Movies/Summer-Movie Express#Washington)

1 -The Three Stooges PG1-Ice Age: Continental Drift PG2-Diary of a Wimpy Kid: Dog DaysPG2-Parental Guidance PG3-Mr. Poppers’ Penguins PG3-Alvin and the Chipmunks: Chipwrecked G4-Monte Carlo PG 4-Rio G5-Coraline PG5-ParaNorman PG6-Dr. Seuss’ The Lorax PG6-Big Miracle PG7-Yogi Bear PG7-Journey 2: The Mysterious Island PG8-Racing Stripes PG8-Happy Feet Too PG9-African Cats G9-Chimpanzee G

Skyfall The Hunger Games Avengers “The Great and Powerful Oz”

Hotel Transylvania

(FOTOS AGENCIA REFORMA)

0001

8231

17-0

1

Programa de Fútbol para Niños y Niñas U5-U8 Micro Brasilero Otoño de 2013

Entrenamiento de primera con EntrenadoresCertifi cados por Fútbol Brasilero

Para registrar visite www.fuerzafc.com y seleccioneMicro/Rec Soccer Program en la página principal o

póngase en contacto con nosotros al

(425) 879-7662Partidos y entrenamiento en el área de Marysville $38.00 por un

programa de 10 semanas;Incluye partidos, playera y tarjeta de jugador Se dispone de becas

0001823513-01

Pasteles CASEROS Pasteles CASEROS para Todo Tiara Todo Tipo de Eventoso de EventosCumpleaños, Quince años, Bodas y Bautizos

Llámenos al (206) 491-6630

Tenemos pasteles de• Tres Leches• Piña Colada• Choco Flan• Mocha• Dulce de Leche ¡y Mucho Más!

¡Cupón de $100 con entrega gratis¡Cupón de $100 con entrega gratispara pasteles de 250 personas o más!para pasteles de 250 personas o más!

Page 15: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

...

DÍA

S DE SO

L • 14 DE JU

NIO

DEL 2013 •

FESTIVALES EN LA REGION

33

Equipo de Ski de Emerald City Show de izq., a

derecha Paul Stoppleworth,

Mykel Watt, Todd Hansen, Jeanice

Henson y Eric Watt, en Aquafest

(Herald Foto Archivo/ Michael

V. Martina)

LA RAZA DEL NOROESTE

JUNIO 14 - 16FESTIVAL MARYSVILLE STRAWBERRY: Entretenimiento en vivo, admisión

gratis y muchas actividades para toda la familia

Telefono: 360-659-7664 www.maryfest.com.

JUNIO 15 Y 16FESTIVAL BIRINGER STRAWBERRY Recolección de fresas, resbaladeros de

hule; paseos en pony el sábado, admi-sión gratis de 11 a.m. a 4 p.m.

Dirección: 21412 59th Ave. NE, Arlington, WATeléfono: 425-259-0255; www.biringerfarm.com.

JUNIO 29FESTIVAL IRANI: Lecturas culturales, te irani, fiesta, poesía, títeres, y caritas pintadas,

gratis.Dirección: Center House Seattle Center, 305 Harrison St.; Seattle, Teléfono: 206-684-7200 www.seattlecenter.com www.iaca-seattle.org.

JUNIO 29 Y 30FESTIVAL EN BOTHELLActividades familiares, admisión y es-

tacionamiento gratisDirección: Cascadia Community College y UW Bothell 18345 Campus Way NE; Teléfono: 425-488-2787; bothellartscouncil.org/liveartsfestival.

JUNIO 29 Y 30FESTIVAL DE ARTE EN SHORELINE

Música en vivo, entretenimiento y mu-cho mas. Gratis. 10 a.m. a 6 p.m. Saba-do, 10 a.m. a 5 p.m. domingo,

Dirección: Shoreline Center, 18560 First Ave. NE; www.shorelinearts.net. www.tasteoftacoma.com.

JUNIO 27 AL 30CARNAVAL DE SMOKEY POINT4 a 10 p.m. jueves, 4 a 11 p.m. vier-

nes, 11 a.m. a 11 p.m. sabado y 12 al medio dia a 10 p.m. domingo.

Costo: $15 en Smokey Point Walmart, $19 en la entrada.Dirección: Smokey Point on the Airport, 172nd St. NE and 51st Ave. Teléfono: 425-508-0435www.arlington-smokeypointchamber.

com

JULIO 13 AL 15 FERIA DE ARLINGTONTelefono: 206-728-0123. www.arlingtonwa.org.

JULIO 13POOCHAPALOOZASexto aniversario de concurso de perros. 10 a.m. a 5 p.m. Julio 13. $ 5 donación Dirección: Strawberry Fields Athletic Park, 6100 152nd St. NE, Marysville, WATelefono: 360-651-0633; www.poochapalooza.org

JULIO 13 Y 14FESTIVAL DE MILL CREEK Entretenimiento familiar, arte, manuali-

dades y mucho más. 11 a.m. a 7 p.m.

sabado, 11 a.m. a 5 p.m. domingo, Direccion: Mill Creek Blvd. www.millcreekfestival.com.

JULIO 13 - 14ART BY THE BAYConciertos, arte, admisión y estacio-

namiento gratuito10 a.m. a 5 p.m. sábado y domingoDireccion: Stanwood-Camano Community Fairgrounds, 6431 Pioneer Highway, Stanwood, WA www.stanwoodcamanoarts.com

JULIO 19 AL 21ARTSPLASH4 a 8 p.m. viernes, 10 a.m. a 5 p.m.

sabado y domingo, Dirección: ArtWorks, 201 Second Ave., Edmonds, WATeléfono: 425-774-6049; www.artsplash-edmonds.com

JULIO 12SULTAN SUMMER SHINDIGDesfiles, música en vivo y mucho más. 10 a.m.Dirección: River Park, Sultan, WA www.ci.sultan.wa.us.

JULIO 19 AL 21SEQUIM LAVENDER FESTIVALTours de varias granjas de lavandawww.lavenderfestival.com.

JULIO 21EDMONDS IN BLOOMRecorrido de variedad de jardines pri-

vados, boletos $15 11 a.m. a 4 p.m. Teléfono: 425-771-5731; www.edmondsinbloom.com

0001

8234

90-0

1

¿Busca un local para celebrar su Quinceañera, Boda, Bautismo o Evento? ¡The Enumclaw Expo Centeres el lugar para usted!

Convenientemente ubicado a 45 min de Seattle o Tacoma con acceso fácil desde varias autopistas, Enumclaw Expo Center se

encuentra sobre 72 acres de terreno hermosamente mantenido

Para mayorinformación en Inglés contactea Kristen al360-615-5631

o visite www.enumclawexpocenter.com

• PRECIOS RAZONABLES• PERSONAL AMABLE• 2 SALONES DISPONIBLES• PARA 900 y 600 PERSONAS

Page 16: La Raza del Noroeste, June 01, 2013

JUNIOJUNIO 28 Y 30EMERALD QUEEN CASINO’S TASTE OF TACOMAMúsica, arte y actividades y mucha comida. Admisión gratisDONDE: Point Defiance Park, 5400 N. Pearl St.HORARIO: 11 a.m. a 9 p.m. vier. y sáb. 11 a.m. a 8 p.m. dom.INFORMACIÓN: 425-295-3262,

www.tasteoftacoma.com.

JUNIO 14-16FESTIVAL DE LA CERVEZA DE WASHINGTONEvento sólo para mayores de 21

años el vienres. Evento para todas las edades el sábado y domingo. Pruebe entre 200 cervezas disponibles, even-tos para niños y música en vivo.

BOLETOS:$15 los viernes, $20 el sábado y $25 el domingo. DONDE: 6046 West Lake Sammamish Pkwy NE,

Marymoor Park, RedmondHORARIO: 4 a 9 p.m viernes, 11 a.mn. a 9 p.m. sábado y 11 a.m. a 6 p.m. domingo. INFORMACIÓN: www.washing-

tonbeer.com/wa-brewers-fest.com

JULIO 17-21KLA HA YA DAYSFeria comunitaria en el centro de

Snohomish con música y actividades familiares.

DONDE: Distrito Histórico de Snohomish.HORARIO: 5 p.m. miércoles, 3 p.m. jueves, 11 a.m. viernes, 8 a.m. sábado y 10 a.m. a 8 p.m.

domingo. En los demás días, el evento termina cuando anochece.INFORMACIÓN: 425-493-7824.

www.klahayadays.com.

THE BITE OF SEATTLEFestival de comidaDONDE: Seattle Center 305 Harrison St. HORARIO: 11 a.m.-9 p.m viernes y sábado. 11 a.m.-8 p.m. domingo. INFORMACIÓN: 425-295-6232;

www.comcastbiteofseattle.com.

JULIO 26-28AQUAFESTDesfile, fuegos artificiales, carnaval y

más en este evento anual DONDE: En el centro y calle Main de Lake StevensHORARIO: Por definir. Información 425-397-2344; www.aquafest.org.

DÍAS DE SOL • 14 DE JUNIO DEL 2013 • 34CALENDARIO DE VERANO

TOUR DE TERRACE FESTIVALMaratón, desfile, show de carros y más.DONDE: Evergreen Playfield, 22205 56th Ave. W. Mountlake Terrace.HORARIO: 12 p.m. a 11 p.m. viernes.

9 a.m. a 11 p.m. sábado y 9 a.m. a 6 p.m. domingo. Información: www.tourdeterrace.org.

JULIO 28HISPANIC SEAFAIRDONDE: 305 Harrison St. Anfiteatro del Seattle Center.HORARIO: Por definir.INFORMACIÓN: www.hispanicseafair.org

AGOSTOAGOSTO 2 - 4FERIA DE SEAFAIRCarrera de hidroplanos y show de aviones. BOLETOS: $10 a $25. DONDE: Parque Genesee Lake WashingtonHORARIO: Por definir.Información: www.seafair.com.

AGOSTO 3MUKILTEO WATERFRONT ARTS FESTIVALArte, comida, música y más. Evento y estacionamiento gratuito

pero aceptan donaciones. DONDE: 608 Front St. Lighthouse Park, Mukilteo HORARIO: 10 a.m. - 7 p.m.INFORMACIÓN: 425-423-0450

www.mukilteoarts.org.

AGOSTO 9-11TASTE OF EDMONDSEntretenimiento, actividades infantiles

y por supuesto, comida.

COSTO: $4 adolescentes y adultos.DONDE: 310 Sixth Ave. N. Civic Playfield, EdmondsHORARIO: 11 a.m. - 10 p.m. viernes

y sábado. 9 a.m.-11 p.m. domingo.

INFORMACIÓN: 425-776-6711’ www.atasteofedmonds.org.

AGOSTO 18BRASILFESTDONDE: Fisher Pavilio, Center House

y anfiteatro del Seattle Center, 305 Harrison St.

HORARIO: Por definir.Información: 206-684-7200 www.brasilfest.com.

AGOSTO 22 - SEPTIEMBRE 2EVERGREEN STATE FAIRCarnaval, conciertos, comida y más

entretenimiento en la feria en Monroe. Costo varía pero boletos empiezan a $7. hay que pagar por estacionamiento.

DONDE: 14405 179th Ave. SE, MonroeHORARIO: 10 a.m.- 10 p.m. la mayoría de los días. INFORMACIÓN: www.evergreenfair.com.

AGOSTO 31 - SEPTIEMBRE 2BUMBERSHOOTEvento anual con varias bandas y músicos. DONDE: Seattle Center, 305 Harrison StInformación: 800-745-3000www.ticketmaster.com; www.bumbershoot.org.

SEPTIEMBRESEPTIEMBRE 6 - 22.FERIA DE PUYALLUPRodeo, conciertos y juegos mecánicos. COSTO: para la feria es de $9 y $12.50. Boletos para concierto costo adicional. DONDE: Puyallup Fair & Events

110 Ninth Ave. SW PuyallupHORARIO: 10 a.m. a 10 p.m. lunes a jueves; 10 a.m. a 11 p.m.

viernes, 9 a.m. a 11 p.m. sábados y 9 a.m. a 10 p.m. domingos.

INFORMACIÓN: 253-841-5045 www.thefair.com.

SEPTIEMBRE 14 Y 15SEATTLE FIESTAS PATRIASMúsica y mariachi en vivo, arte, comida y juegos.DONDE: Seattle Center, 305 Harrison St,HORARIO: Horario por definir. INFORMNACIÓN: 206-684-7200 www.seattlecenter.com.

CUENTOS EN ESPAÑOLProgramas de lectura en español gratuitos en librerías locales

JULIO 20, AGOSTO 17, SEPTIEMBRE 21

BEACON HILL BRANCH

DONDE: 2821 Beacon Ave. S. Seattle, WA

HORARIO: 2 p.m.INFORMACIÓN: 206-684-4711

SEPTIEMBRE 9, 16, 23 Y 30CENTRAL LIBRARYDONDE: 1000 Fourth Ave. SeattleHORARIO: 10:30 a.m.INFORMACIÓN: 206-386-4675

JULIO 13 Y 27, AGOSTO 10 Y 24, SEPTIEMBRE 7 Y 21

COLUMBIA BRANCHDONDE: 4721 Rainier Ave. S.

Seattle.HORARIO: 12 p.m.INFORMACIÓN: 206-386-1908

JULIO 24, SEPTIEMBRE 6, 13, 20, Y 27

GREENWOOD BRANCHDONDE: 8016 Greenwood Ave. N.

SeattleHORARIO: miércoles a las 6:30 p.m., viernes a las

10:30 a.m.INFORMACIÓN: 206-684-4086.

JULIO 3, 10, 17,24, 31LAKE CITY BRANCHDONDE: 12501 28th Ave NE. Seattle.INFORMACIÓN: 206-684-7518.

La feria en Monroe promete luces y entretenimiento. (The Herald/ Archivo)