la principal justificación del estudio del latín y del ... · literatura latina –hacia 250 a....

18
224 La traducción 11 1. INTRODUCCIÓN A LA SINTAXIS DE LOS CASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 2. LA RELIGIÓN GRIEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 3. EL VOCABULARIO DE LA RELIGIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 4. LA TRADUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 5. TEXTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 ÍNDICE DE CONTENIDOS UNIDAD Página a traducción fue el canal de comunicación más directo por el que llegó a nosotros la cultura clásica. Su importancia puede verse en el hecho de que la primera muestra de la literatura latina –hacia 250 a. C.– fuera una traducción de la Odisea, o por la repercusión que tuvo la traducción –también a mediados del siglo III a. C.– del Antiguo Testamento, la llamada Biblia de los Setenta. En esta Unidad te ofrecemos las nociones básicas para la práctica de la traducción de textos griegos. Con ella pretendemos alcanzar los siguientes objetivos: 1. Conocer las funciones fundamentales de los casos y reconocer los usos preposicionales. 2. Reconocer las preposiciones griegas, sabiendo qué caso o casos rigen cada una. 3. Reconocer los rasgos fundamentales de la religión griega y las principales divinidades. 4. Reconocer la influencia del griego en la formación del vocabulario de la religión. 5. Traducir textos elementales griegos al español. La principal justificación del estudio del latín y del griego es que la cultura cuyas puertas abren a quienes conocen estas lenguas es más noble y rica que ninguna otra de este mundo Gilbert Highet, La tradición clásica L Euclides, Elementos (Teorema de pitágoras)

Upload: dangcong

Post on 19-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 224

    La traduccin11

    1. INTRODUCCIN A LA SINTAXIS DE LOS CASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

    2. LA RELIGIN GRIEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

    3. EL VOCABULARIO DE LA RELIGIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

    4. LA TRADUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

    5. TEXTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

    N D I C E D E C O N T E N I D O S

    UNIDAD

    Pgina

    a traduccin fue el canal de comunicacin ms directo por el que lleg a nosotros la

    cultura clsica. Su importancia puede verse en el hecho de que la primera muestra de la

    literatura latina hacia 250 a. C. fuera una traduccin de la Odisea, o por la repercusin

    que tuvo la traduccin tambin a mediados del siglo III a. C. del Antiguo Testamento,

    la llamada Biblia de los Setenta.

    En esta Unidad te ofrecemos las nociones bsicas para la prctica de la traduccin de textos

    griegos.

    Con ella pretendemos alcanzar los siguientes objetivos:

    1. Conocer las funciones fundamentales de los casos y reconocer los usos preposicionales.

    2. Reconocer las preposiciones griegas, sabiendo qu caso o casos rigen cada una.

    3. Reconocer los rasgos fundamentales de la religin griega y las principales divinidades.

    4. Reconocer la influencia del griego en la formacin del vocabulario de la religin.

    5. Traducir textos elementales griegos al espaol.

    La principal justificacin del estudio del latn y del griego es que la cultura cuyas puertas abren aquienes conocen estas lenguas es ms noble y rica que ninguna otra de este mundo

    Gilbert Highet, La tradicin clsica

    L

    Euclides,Elementos (Teoremade pitgoras)

  • 225

    1. Introduccin a la sintaxis de los casos

    1.1. El NominativoEl nominativo es el caso del sujeto de la oracin y del atributo, que concuerda con l en gnero nmero

    y caso: el hombre lo descubri; la casa es pequea.

    1.2. El VocativoEl vocativo sirve para llamar o invocar. Suele ir entre comas y precedido de la interjeccin oh!

    (habitualmente, no se traduce): , , Y bien, buen hombre.

    1.3. El acusativoLa funcin del acusativo es la de complemento directo de los verbos transitivos. Precedido de una

    preposicin tiene la funcin de complemento cir cunstancial. (Tambin es sujeto de la oracin de infinitivo,ver Unidad 1 (6.3)

    Acusativo complemente directo

    El acusativo es el caso del complemento directo del verbo; con l se seala el sustantivo en que la accinverbal se cumple totalmente. Los verbos que llevan objeto directo se llaman transitivos. Ejemplos: veo un caballo; ofrezco un libro al amigo.

    Se conoce como doble acusativo la presencia de dos acusativos regidos por un solo verbo. Hay dos tipos:de persona y cosa, y de objeto directo y predicativo.

    Con la funcin de objeto directo, llevan dos acusativos, uno de persona y otro de cosa, los verbos quesignifican: ensear, pedir, recordar, preguntar, vestir, despojar y sus sinnimos: las mujeres enseaban la lengua tica a sus hijos.

    Otros verbos, como juzgar, nombrar, elegir, etc., llevan dos acusativos, uno es complemento directodel verbo y el otro predicado del complemento directo: considera a la patria tucasa.

    Se llama acusativo interno al complemento de un verbo de la misma raz o campo semntico del verbo,similar a nuestro: bailar un baile o contar un cuento fantstico: los jvenesblandirn las lanzas, vives una vida honrada.

    Acusativo complemento circunstancial

    Se distinguen cuatro tipos: de direccin, extensin, relacin y adverbial.

    El acusativo de direccin indica el lugar hacia donde se dirige la accin del verbo y va precedido depreposicin, frecuentemente . Tambin son posibles: , , , , , , , : Lisandro navegaba hacia Lmpsaco, voy al Olimpo.

    El acusativo de extensin expresa la extensin en el espacio y la duracin en el tiempo: Platea dista de Tebas setenta estadios; conducir el ejrcito por caminos estrechos o anchos.

  • 226

    El acusativo de relacin delimita el significado del verbo o del nombre con el que va. Es equivalente aexpresiones espaolas como en cuanto a, respecto a, en relacin con, de: Aquilesrpido de pies.

    Llamamos acusativo adverbial al uso de acusativos de adjetivos y de sustantivos con valor de adverbios: en adelante finalmente, en este tiempo.

    1.4. El genitivoLa funcin ms propia del genitivo es completar a un nombre. Sin embargo, este caso hered adems

    funciones de complemento circunstancial del ablativo indoeuropeo.

    Genitivo propio

    Puede completar a un sustantivo, un adjetivo, un verbo o un adverbio.

    Como complemento de un sustantivo, el genitivo expresa las siguientes ideas: parentesco: Periandro (hijo) de Cpselo; partitivo: los ciudadanos de los ateniensesp;propiedad, materia, duracin, lugar, precio, medida, edad; subjetivo: el temor de losenemigos y objetivo: el temor a los enemigos1.

    Se construye en genitivo el complemento de los adjetivos que expresan las ideas de pertenencia: un trabajo tuyo y mo; participacin, aptitud, conocimiento, memoria, deseo, abundanciay valor: digno de gran gloria.

    Llevan complemento en genitivo (partitivo) los verbos cuya accin recae sobre parte del objeto, como losque expresan ideas de participar: todos comparten comida y bebida;comer y beber: hemos logrado la victoria y la salvacin; como stos losverbos de: desear, amar, probar; tocar, coger; percibir por los sentidos (salvo ver); acordarse, olvidarse,dominar. Un mismo verbo puede regir acusativo o genitivo, segn si el objeto directo recibe la accin verbaltotal o parcialmente.

    Algunos adverbios de tiempo y de lugar pueden llevar como complemento un genitivo partitivo: ; qu parte del da es? (qu hora es?), ; en qu parte de la tierraestamos?

    Genitivo-ablativo

    El genitivo hered del antiguo ablativo los usos de complemento circunstancial que expresa separacin,as como la comparacin.

    El genitivo de separacin indica el lugar de donde, y va acompaado de () o : , viene de Grecia, de Atenas. Completa verbos y adjetivos que indican separacin,alejamiento, exclusin o ideas similares: librar a uno del vicio.

    El genitivo de comparacin se usa como complemento de verbos y adjetivos que expresan superioridad,inferioridad, diferencia: Naxos superaba a las islas en abundancia

    .

    11UNIDADLA TRADUCCIN

    1 Slo el contexto permite decidir cundo se trata de un genitivo objetivo o subjetivo.

  • 227

    1.5. El dativoEl dativo indica la persona o cosa a la que se da, se atribuye o se quita algo. Adems tiene funciones

    como instrumental y locativo.

    Dativo propio

    Expresa el objeto sobre el que recae indirectamente la accin del verbo. Se distingue: objeto indirectoy dativo de inters.

    El dativo objeto indirecto indica el objeto sobre el que la accin recae indirectamente: proporciono un escudo al soldado.

    El dativo de inters indica la persona interesada en el proceso. Pueden distinguirse dentro de l distintossubtipos:

    Posesivo, con o indica la persona que tiene algo a su disposicin, haypara mi un libro = tengo un libro.

    De provecho o dao. Indica la persona que recibe el beneficio o el dao de la accin verbal, todo hombre trabaja para s mismo.

    tico. Expresa una relacin afectiva sobre un suceso o estado, se nos ha ido elhusped.

    Agente o de autor. Designa la persona agente de un verbo pasivo, las cosashechas por aquellos.

    De relacin. Indica la persona respecto de la cual se dice algo, ser culpable alos ojos de las divinidades.

    Dativo instrumental-locativo

    Expresa la compaa y el instrumento o medio. Puede ser asociativo, instrumental y locativo.

    El sociativo expresa la relacin entre personas o cosas, se mezclan entre losprimeros combatientes.

    El instrumental indica el medio o instrumento de una accin, vemos con los ojos.

    El locativo expresa circunstancias de lugar y tiempo en que sucede algo, llevan losarcos en los hombros.

    La funcin fundamental del nominativo es la de sujeto.

    Con el vocativo se llama a personas o cosas personificadas.

    El acusativo tiene dos funciones fundamentales, complemento directo y complemento circunstancial de direccin yextensin.

    El genitivo propio puede ser complemento de un sustantivo, de un adjetivo o de un verbo. El genitivoablativo expresala separacin o alejamiento de un punto y la comparacin.

    El dativo indica la persona o cosa a la que se da, se atribuye o se quita algo, pero tambin tiene funciones de instrumentaly de locativo.

    R e c u e r d a

  • 228

    1.6. PreposicionesTodo sustantivo precedido de una preposicin ejerce la funcin de complemento circunstancial, salvo

    el complemento agente de persona.

    11UNIDADLA TRADUCCIN

    PREP ACUSATIVO GENITIVO DATIVO

    UN C

    ASO

    v

    hacia arriba, por, durantea, hacia

    ,

    frente a, en vez dede, lejos dedesde, fuera deante (s), por

    en, entrecon

    DOS

    CASO

    S

    por, a causa dehacia abajo, por, segn, durantedespus desobre, ms all de

    por, a travs dede arriba - abajo, contraen compaa desobre, por

    TRES

    CAS

    OS

    respecto aa, hacia, contradurante, a lo largo de, hacia el lado dealrededor dehacia, delante dedebajo de

    acerca desobre, ende, de parte deacerca dede, del lado debajo, por

    alrededor desobre, acerca de, enal lado de, en alrededor dejunto a, adems debajo

    Vocabulario

    Sustantivos, -, estatua, -, Atenea, -, Atenas, -, Esquilo, -, punta, -, Acrpolis, -, Apolo, -, Aquiles, -, letra, escritura, -, Ddalo, -, Dioniso, -, marfil, elefante, -, Hlade, Grecia, -, ciencia, -, compaero, -, Hera, -, teatro, -, , centauros, -, casco

    , -, Creso (rey de Lidia), -, Ciro (rey de Persia), -, cuello, penacho, -, muslo, -, msica, -, Olimpia, -, arma, -, ojo , -, persa , -, nave , -, general , -, espada, -, Fidias, -, oro

    Adjetivos, - verdadero , -, - dulce , - experto, -, - agudo

    , - visible, -, - broncneo, -, - fro

    Verbos esculpir llegar dominar, tener poder beber esculpir, navegar (no es un verbo

    contracto; no se contrae con lasdesinencias).

    practicar, obrar guardar, proteger

    Palabras invariables (con genitivo) desde ya (con acusativo) contra

  • 229

    2. La religin griega

    2.1. Rasgos caractersticosLa religin griega no es comparable a las religiones monotestas modernas.

    Los griegos crean en numerosas divinidades, que no eran inmateriales, sino

    antropomorfas. Tenan cuerpo, rostro y vestido iguales a los de los mortales; slo

    que eran ms altos, ms hermosos y felices. No eran dioses eternos, sino que

    todos ellos haban nacido (su nacimiento se describe en las Teogonas), aunque

    eran inmortales y siempre jvenes. Los dioses tampoco eran creadores del mundo.

    La idea de que eran justos fue imponindose poco a poco, sobre todo entre poetas

    y filsofos. Inicialmente se trataba de personajes caprichosos y envidiosos,

    que hacan a los hombres vctimas de sus cambios de humor, de sus enfados

    o de sus preferencias.

    Los griegos nunca tuvieron un libro sagrado, ni un profeta o telogo que

    estableciera dogmas permanentes. Son los poetas los que codificaron creen cias

    antes dispersas y ejercieron influjo sobre los creyentes. Tampoco hay cuerpo

    1. Analiza y traduce los siguientes sintagmas.

    1. .

    2. .

    3. .

    4. .

    5. .

    6. .

    7. .

    8. , .

    9. .

    10. .

    2. Busca en el diccionario las palabras siguientes y di con cules de los ejercicios anteriores estn relacionadas.

    Heterodoxo, paleoltico, psiquiatra, ddalo, Melanesia, agona, panoplia, glucgeno, oftalmlogo, misgino,Pantocrtor.

    3. Analiza y traduce.

    1. (), .

    2. , , , (de m) .

    3. .

    4. (infinitivo acompaar, seguir) .

    A c t i v i d a d e s

    Los dioses griegos aparecen sometidos a sus deseos ypasiones que no dudan en satisfacer. En esta terracotapolicromada de 480 a.C. aparece Zeus raptando a Ganimedes,el joven prncipe de Troya del que se enamor y al queconvirti en su copero en el Olimpo.

  • 230

    sacerdotal, sino que son los ciudadanos los que se encargan de los ritos. Todo ello nos presenta un cuadro

    de libertad en la religin griega muy poco similar al de las religiones modernas.

    Los dioses principales vivan en el Olimpo, por lo que se le llama religin olmpica. Pero junto a estos

    dioses hay una serie de divinidades, propias de una religiosidad ms popular, que se relacionan con fuerzas

    naturales. Son dioses colectivos, como las Ninfas, los Stiros o los Silenos. Por ltimo, hemos de aadir a

    estas manifestaciones religiosas las llamadas religiones mistricas o de iniciacin, que se ocupan del destino

    del alma, como los misterios de Eleusis, el Orfismo o los cultos de la Magna Mater.

    2.2. Los dioses griegosLos llamados Dioses Olmpicos son doce, aunque con variaciones en la lista, sobre todo, entre Hestia

    y Dioniso, que pueden estar o no.

    Zeus es un dios de origen indoeuropeo. Su nombre procede de una raz que designaba el da, y es un

    dios de los fenmenos atmosfricos. Se reparte el poder con sus hermanos Hades y Posidn. Se dice de l

    que habita en montaas, sobre todo, en el Olimpo. Es el Rey. Su representacin ms tpica es sentado en

    el trono, con cetro. Su ave, el guila, lo acompaa. De l procede el poder de los reyes y emana la justicia.

    Es padre, manifestacin del poder patriarcal. Es un dios panhelnico y preside los juegos Olmpicos.

    Hera es hermana y esposa de Zeus. Parece que en su origen fue una diosa de la tierra y de la fecundidad.

    Desde el principio, su papel es escaso e incluso ridculo. Aparece constantemente como una esposa celosa.

    Slo es protagonista en algunos cultos, como los de Argos y Samos. Asociada al pavo real, su funcin es

    la del amor institucionalizado, se le asigna la tutela de las bodas y de la viudez. Nunca es invocada como

    madre ni se la representa con un nio. Persigue con saa a sus enemigos, es rencorosa e implacable.

    Posidn era el dios del mar. Esta funcin es fundamental en un pueblo marinero como el griego, aunque

    antes parece que estuvo relacionado con los fenmenos subterrneos, como las fuentes y los terremotos.

    Se le llama sacudidor de la tierra y se le asocia en la mitologa con el caballo. Su esposa es Anftrite. Es

    un dios siempre en litigio con otros para conseguir ciudades y siempre pierde,

    probablemente porque se trata de un dios de la fuerza bruta y desordenada, que no

    tiene cabida en la ordenada religiosidad del Estado.

    Atenea est relacionada con la ciudad de Atenas. En origen parece una diosa de la

    casa, luego del palacio y en poca histrica es la diosa de la ciudadela. Por eso su

    templo se sita en el centro de la ciudad, en la acrpolis. Es hija de Metis. Su animal

    es la lechuza. Nace de la cabeza de Zeus, ya armada. Se la relaciona con la guerra,

    pero tambin es la diosa de la artesana, especialmente la femenina. Sus funciones son

    las que permiten la vida civilizada de la ciudad: el trabajo y la guerra. Por eso protege

    a varios hroes.

    Apolo es un dios de la juventud. Se dice que es el ms griego de los dioses. Su culto

    estaba extendidsimo por toda Grecia, pero destacan dos centros fundamentales: Delfos

    y Delos. En el primero de ellos se celebraban los juegos Pticos y estaba la sede del

    orculo ms importante de Grecia. Tiene varias funciones, quiz resultado de la

    asimilacin de diversos orgenes. Por una parte, es dios de la iniciacin de los jvenes

    a la vida adulta, por otra es un dios sanador, que cura enfermedades (pero que tambin

    puede provocarlas) y est ntimamente relacionado con los orculos y con la msica.

    En poca tarda se le asimila con el Sol.

    11UNIDADLA TRADUCCIN

    Esta magnfica escultura de Posidn (oquiz de Zeus), conservada en el Museo Nacionalde Atenas, es uno de los pocos bronces originalesde poca clsica que nos han llegado. Fue halladapor unos pescadores cerca del Cabo Artemision.Sin duda era transportada por una nave quenaufrag. Es obra de un artista annimo y se datahacia 460 a.C.

  • 231

    rtemis es una divinidad muy antigua. Su caracterstica ms sobresaliente es la

    de ser seora de las fieras y se la representa relacionada con los animales. Su relacin

    con la caza la sita como una divinidad muy primitiva, originada en el Paleoltico. Se le

    asocian a menudo aspectos de gran crueldad, como el sacrificio humano (Ifigenia), o

    el castigo de sus enemigos (como Nobe). Es tambin la diosa de la vida natural y se

    la representa danzando, en compaa de las Ninfas. Es juvenil, como su hermano Apolo,

    pero en relacin con las muchachas: as, preside tambin la iniciacin y los coros de

    muchachas. Es arquera como su hermano.

    Afrodita es la personificacin del placer del amor, de la atraccin entre los sexos,

    del deseo de unin. Est asociada a Eros y a Hmero, es decir, a la belleza, al atractivo,

    al deseo, al amor y a la fertilidad. Su leyenda la asocia con Chipre, especialmente

    con Pafos y con Amatunte. Naci de la espuma del mar, segn Hesodo. En el siglo V

    se distinguen dos Afroditas, una Urania y otra Pandemos, la primera era representacin

    del eros csmico, la segunda, responsable de los amores ms bajos, incluso de la

    prostitucin. Est relacionada con Ares, segn algunos autores como amante, segn

    otros como hermana. Es la esposa de Hefesto.

    Hermes es un dios verstil y difcil de definir. Es ante todo el embustero divino, dios

    de la transgresin de los lmites y de los tabes. En su himno homrico aparece como

    ladrn de ganado nada ms nacer. La poesa dedicada a este dios combina el tema del

    tramposo y embaucador con el del descubridor o fundador de civilizacin, y as inventa

    la lira o el fuego del sacrificio. Es el patrn de las situaciones peligrosas, de pastores,

    caminantes, comerciantes y heraldos, de actividades en que uno debe arriesgarse

    por los caminos; incluso de los ladrones. Su caduceo es vara de pastor y varita mgica

    a la vez. Es el mensajero divino y es el dios que lleva las almas al Hades.

    Demter, hermana y esposa de Zeus, es una diosa asociada a cultos populares,

    como la agricultura y los cereales, y mucho menos a los olmpicos.

    Persfone, su hija, llamada tambin Core (la Muchacha), es la esposa de Hades

    con quien vive en el Mundo Subterrneo. La bajada de Core al otro mundo se interpreta

    como una metfora del entierro del grano en la siembra y la vuelta de ste, con las

    cosechas. De sus muchos festivales, el ms importante era el de Eleusis.

    Dioniso es el dios del vino y de los estados de intoxicacin o extticos, del cambio

    de consciencia, interpretados como la irrupcin de algo divino en los seres humanos. No es un fenmeno

    individual sino colectivo que produce la sensacin de salirse de uno mismo (xtasis) para unirse con la

    divinidad. Este cambio de personalidad se propicia con el uso de la mscara. Es un dios contradictorio.

    Produce placer, pero tambin actos de gran crueldad. Se rela ciona con ritos de desmembramiento, de

    devoracin de animales crudos, inclu so de antropofagia. En todos sus ritos es caracterstico el vino y la

    licencia. No tiene templos. El aire libre, el bosque fuera de la ciudad es su mbito. Propicia el olvido de las

    barreras entre hombres y mujeres, entre libres y esclavos.

    En su entorno danzan los stiros, seres a medias entre lo civilizado y la naturaleza, y las bacantes, las

    mnades, cubiertas de pieles de ciervo, adornadas de hiedra y portando tirsos. Es propia de sus cultos la

    exaltacin del esfuerzo fsico, que se manifiesta en danzas violentas y carreras agotadoras, al son de

    instrumentos como crtalos, flautas y cmbalos, acompaados por el vino. El resultado final era el llamado

    posesin divina.

    La maravillosa estatua de Apolo que decorabael frontn occidental del Templo de Zeus enOlimpia (mediados del V a.C.).

    En esta estela fechable hacia 460 a.C. serepresenta a la diosa Atenea, apoyada sobre sulanza, contemplando, pensativa, una estela

  • 232

    Inicialmente se le representaba como un hombre barbado con largo vestido, pero a mediados del V a.C.

    aparece como un joven imberbe y desnudo, introducindosele as cada vez ms en la esfera ertica.

    Hefesto es el dios del fuego y de las fraguas. Su lugar de culto es Lemnos, cuya capital se llamaba

    Hefestias. Se cuenta que Hera lo tuvo sin el concurso de Zeus o bien que ayud a Hera contra Zeus y

    que ste, irritado, lo arroj del Olimpo, provocando que quedara cojo de ambos pies, frente a la hermosura

    de los dems Olmpicos. En Atenas, tiene un templo compartido con Atenea. Se le atribuye la capacidad de

    creacin de objetos bellsimos de todo tipo. Es patrn de los artesanos. Ello explica su importancia en Atenas.

    Ares es el dios de la guerra. Se le representa como un guerrero armado, acompaado de Terror y Furor.

    Es insaciable en la batalla y destructor. Los Olmpicos lo aborrecen por su carcter primitivo y salvaje. Apenas

    recibe culto.

    3. Las creencias en el Ms AllLa religin griega es una religin de la polis. Por tal motivo, se desinteresa de la suerte de los individuos

    tras la muerte.

    Homero nos presenta una imagen siniestra del Ms All. Se trata del reino de Hades, situado en el mundo

    subterrneo, envuelto en oscuras tinieblas y odioso. Los muertos que descienden al Hades son una especie

    de fantasmas, que no sienten, ni recuerdan quines son. Algunos grandes pecadores mticos (Ssifo, Tntalo)

    sufren castigos especiales. Los dems quedan errantes en las tinieblas, sin sentimientos, emociones ni

    recuerdos. Los difuntos se representan despidindose con tristeza de sus seres queridos.

    Las religiones mistricas son muy diferentes. Estas transmiten a los iniciados un nuevo mensaje religioso

    en el que pueden aspirar a un mejor destino en el otro mundo. Los iniciados en los Misterios crean que

    encontraran all una verde pradera apacible, en la que conviviran con otros en un estado feliz, mientras

    que los no iniciados se veran sumidos en la oscuridad y el barro, el terror y la angustia.

    Dioniso, en los ritos rficos, y Demter y Persfone, en los Misterios de Eleusis, eran dioses liberadores

    que, a travs de los ritos, transmitan a los creyentes una esperanza de salvacin, liberndolos del miedo a

    la muerte, y les prometan la posibilidad de ganarse un lugar grato en el otro mundo.

    11UNIDADLA TRADUCCIN

    Los dioses griegos eran antropomorfos, no eran eternos, pero s inmortales y siempre jvenes.

    Las religiones mistricas, a diferencia de la religin de la polis, prometen un destino mejor en el otro mundo a quienesse inician en ellas.

    R e c u e r d a

    4. Cul es el rasgo ms curioso de los mitos sobre el dios Posidn? Qu explicacin puede drsele?

    5. Qu funcin tenan Dioniso, Demter y Persfone en los Misterios?

    A c t i v i d a d e s

  • 233

    3. El vocabulario de la religin

    3.1. Trminos religiososLa terminologa de la religin procede de palabras griegas y latinas. En el estudio del vocabulario griego

    de las religiones hemos de considerar dos aspectos: el referente a la terminologa del fenmeno religioso

    en general y el que se refiere al cristianismo en particular, distinguiendo en ambos las palabras originalmente

    griegas de las ms o menos recientes creadas a partir de palabras griegas.

    Del mismo modo que el pensamiento filosfico gira en torno al trmino palabra, razn, el religioso

    lo hace en torno a .

    Analizaremos algunos derivados de la palabra . Sobre la existencia o no de dios tenemos

    ateo ya utilizada por Platn en la Apologa de Scrates. Con este ltimo sentido pas al lxico moderno,

    para negar la existencia de cualquier dios.

    A ste se oponen trminos como: tesmo formado sobre y el sufijo -. En este caso define la

    creencia en un Dios personal, trascendente y creador del mundo y del hombre. A este trmino hay que aadir

    otro, compuesto con nico, monotesmo, doctrina religiosa que reconoce un solo Dios y que se opone

    a politesmo creencia en mltiples dioses, palabra que tiene el mismo origen, pero sustituyendo

    por mucho.

    A partir del adjetivo comn a todos los dioses, compuesto de todo y del adjetivo

    perteneciente a los dioses, divino, el griego cre la expresin templo consagrado a

    todos los dioses. Los romanos llamaron Pantheon al edificio construido en Roma en honor de todos los

    dioses; luego pas a significar el monumento funerario donde se enterraban varias personas. Sin embargo,

    una palabra como pantesmo, que parece antigua y hecha a partir del mismo ms el sufijo -

    , no nos ha llegado del griego, sino del ingls pantheism y est construida a partir de la expresin

    todo en Dios, pues el pantesmo es una especie de monotesmo en el que Dios y el cosmos son

    la misma cosa.

    Para justificar la actuacin de Dios, Leibniz acu la palabra teodicea, formada por los sustantivos griegos

    dios y justicia, la teodicea vendra a ser la justificacin de Dios para hacer compatible con su

    sabidura la existencia del mal.

    De la raz de deriva el adjetivo posedo o inspirado por un dios, de donde a su vez el verbo

    estar posedo por un dios y de l el sustantivo posesin divina, entusiasmo,

    que ha pasado a significar inspiracin arrebatada del poeta y de ah exaltacin del nimo.

    De la palabra nacimiento, del verbo nacer, aadida a tenemos el trmino teogona,

    conjunto de relatos sobre el origen de los dioses; y cosmogona, creada a partir de universo y

    nacimiento para referirse a las creencias que trataban de explicar el origen del universo. Ambos trminos

    son antiguos.

    La palabra teologa procedente de investigacin sobre la divinidad, se form a partir de

    dios y palabra. Ya fue utilizada por los Presocrticos y por Platn, para quien la teologa es el paso

    del mito al logos, el descubrimiento de la verdad escondida en los mitos. En los siglos IV y V el cristianismo

    la incorpor a su terminologa con el significado amplio de conocimiento de Dios.

  • 234

    El siguiente grupo de palabras se refiere a las manifestaciones o a la concepcin que los fieles tienen de

    la divinidad: antropomorfismo, creado a partir de las palabras hombre y forma, concibe

    la divinidad con figura de hombre con sus cualidades y defectos. La palabra no es griega, aunque s

    exista en griego , -. Esta concepcin material o personal de los dioses produjo el deseo

    de reproducirlos en imgenes; nacieron as los dolos, de la palabra griega imagen, derivada de

    aspecto exterior, a su vez derivada de la raz del aoristo ver. Para denominar el culto que se

    renda a las imgenes de los dioses el cristianismo cre con la palabra servicio remunerado los

    compuestos servidor de los dolos y culto a los dolos, en espaol idlatra

    e idolatra. El sustantivo es un derivado de servidor y trabajar por un salario, servir,

    derivadas ambas de salario. Estos nuevos trminos cristianos nacieron para criticar las creencias

    en otros dioses, por lo que pas a significar en tono peyorativo las imgenes de dioses paganos.

    En poca reciente dolo ampli su campo semntico para designar a las personas tenidas como modelo o

    referente ideal de algo.

    Inspirados en los trminos cristianos anteriores los estudiosos de las religiones crearon en poca moderna,

    de animal y zoolatra culto a los animales, y con serpiente ofiolatra culto a las serpientes.

    De las personas que eran intrpretes del dios tenemos profeta procedente de intrprete de

    un dios, derivado de anticipar.

    La palabra pitonisa procede de Pitonisa, sacerdotisa de Apolo e intrprete de sus orculos.

    Recibi este nombre porque el dios venci a la serpiente Pitn que custodiaba el lugar de Delfos.

    Posteriormente se ha llamado as a una de las grandes serpientes y pitonisa a las hechiceras o personas

    que supuestamente adivinan el futuro.

    Sibila procede de la palabra griega sibila, profetisa. Fue en un principio el nombre de una

    profetisa de Eritrea y despus de Cumas. En poca tarda se convirti en el nombre comn para designar

    a las profetisas.

    El pensamiento de un dios poda conocerse tambin consultando a un adivino, . De esta palabra

    tenemos sustantivos como mntica adivinacin, oniromancia adivinacin por medio de los sueos, compuesto

    reciente a partir del antiguo intrprete de sueos, formado de sueo y intrprete.

    En el campo de la supersticin tenemos los modernos quiromancia adivinacin por las rayas de la mano,

    compuesto de , mano y adivinacin, y nigromancia (tambin necromancia) adivinacin

    del futuro mediante la evocacin de los muertos; compuesto del adjetivo muerto y adivinacin.

    El primer elemento del compuesto, , se confundi fonticamente con el latino nigrum negro, de donde

    se le llam a esta supersticin magia negra.

    Las muestras de culto o veneracin al dios se expresaban a travs de plegarias y sacrificios: ofrendas

    rituales de productos de la tierra o del esfuerzo de los hombres y de animales. De este segundo tipo tenemos

    la palabra holocausto, un compuesto de todo y el adjetivo , derivado de quemar. Indica

    el sacrificio cuya vctima se quema por completo para que llegue toda ella a los dioses, a diferencia de otras

    formas de sacrificio en las que slo se ofrece una parte del animal y lo dems es consumido por la comunidad.

    La abundante utilizacin del trmino, ya en formas verbales, ya en sustantivos o adjetivos, en la versin

    griega de la Biblia desvi el campo semntico a la cruel matanza de judos llevada a cabo por los nazis,

    pasando a significar la matanza en masa de un grupo, o una etnia.

    Otra forma de sacrificio es hecatombe. Se trata de un antiguo trmino compuesto del numeral

    cien y del sustantivo vaca. Sera el sacrificio de cien vacas, sin embargo de ningn ejemplo

    11UNIDADLA TRADUCCIN

  • 235

    se puede deducir exactamente este sentido. Homero lo emplea una vez para referirse al sacrificio de quince

    vacas, otra al de caballos sin especificar su nmero y muchas veces a un sacrificio sin ms. Quiz esta

    palabra no quiera decir otra cosa que sacrificio de abundante nmero de vctimas o sacrificio importante

    o solemne. A partir del sentido de numerosas vctimas, hecatombe pas a significar desgracia con gran

    mortandad de personas.

    3.2. Trminos religiosos cristianosEl cristianismo tiene su origen en la religin juda, pero nace en un momento histrico en que Palestina

    es una provincia romana y cuyo territorio, como el de los pueblos vecinos, haba estado bajo control griego,

    y por ello muy influido por la cultura helenstica desde tiempos de Alejandro Magno. En Alejandra precisamente

    haba una importante colonia juda para la que se hizo ya a mediados del siglo III a.C. una versin griega

    del Antiguo Testamento, la llamada Biblia de los Setenta. No es, pues, sorprendente que gran parte de su

    terminologa, comenzando por su propio nombre, sea griego. Aqu slo veremos unos cuantos ejemplos.

    En primer lugar el nombre de Cristo dado a Jess de Nazaret procede del griego ungido, derivado

    de untar, ungir. Tambin es griega la denominacin de catlico dada a la seccin mayoritaria del

    cristianismo; procede del adjetivo universal, compuesto de la preposicin y completo.

    Iglesia deriva de una institucin poltica que designaba la asamblea del pueblo, la ; y el libro que

    contiene las enseanzas del fundador, el Evangelio, procede del trmino buena noticia, compuesto

    de bien y mensaje; el Apocalipsis deriva de revelar. Al grupo de los primeros

    seguidores de Jess se los conoce con el nombre griego de enviados, apstoles, del verbo

    enviar con un recado; y a los que se iban incorporando a la nueva religin se les admita mediante

    el bautismo, del verbo griego sumergir, una ceremonia de purificacin que consista en lavar por

    completo el cuerpo del nefito, sustantivo ste que tiene su origen en el nombre recin plantado,

    recin convertido. Tambin la ceremonia fundamental del cristianismo, la eucarista, en la que se simboliza

    la cena de Jess con sus discpulos, tiene un nombre griego: accin de gracias, del verbo

    dar las gracias.

    Ciertas controversias que surgieron en sus primeros tiempos dieron lugar a corrientes diversas sobre

    aspectos del cristianismo. Tambin estos nombres son griegos; as naci en los siglos I y III, principalmente

    en Alejandra, el gnosticismo, que pretenda buscar la salvacin a travs del conocimiento, por lo que se

    llam gnosis a esta hereja que intentaba construir una teologa cristiana con conceptos procedentes de la

    mstica griega y oriental; ambos nombres gnosis y gnosticismo derivan del verbo conocer.

    En los siglos VIII-IX surge una corriente contraria al culto a las imgenes cuyos seguidores las rompan

    y perseguan a sus defensores; son conocidos como iconoclastas, de imagen y romper. Luego

    se llam as a quienes se oponen a cualquier forma de autoridad o modelo.

    Los seres que encarnan las fuerzas del mal reciben, entre otros, dos nombres griegos: demonio y diablo.

    Demonio tiene su origen en , sustantivacin del adjetivo divinidad, espritu, de

    genio, divinidad inferior. En el cristianismo la palabra adquiri un sentido peyorativo como encarnacin del

    mal. Diablo procede del sustantivo , de calumniar.

    De los dignatarios que rigen la Iglesia tenemos palabras como obispo, procedente de obispo,

    supervisor, de sobre y mirar, observar. Obispo es trmino patrimonial. Tenemos un derivado

    culto episcopal. Por su parte, arzobispo deriva del latn archiepiscopus y sta del griego jefe (derivado

    de mando) y .

  • 236

    De los lugares de culto cristianos es griego el sustantivo baslica, del griego regio, a travs

    del latn basilica, edificio pblico romano (no religioso en origen), luego cada una de las trece iglesias de

    Roma. Hoy se denomina as a una iglesia notable por su antigedad, extensin o magnificencia. Catedral

    es la iglesia ubicada en el lugar de residencia de un obispo. Su nombre deriva de asiento, ctedra,

    de y asiento.

    A medio camino entre lugar de culto y de enterramiento se sita el sustantivo cripta procedente del griego

    escondido, de ocultar.

    Los cristianos esperan una segunda venida de Cristo al final de los tiempos a la que llaman parusa, de

    presencia, de estar presente, compuesto de y .

    4. La traduccin

    4.1.Traduccin y comentario de textosEl comentario de un texto es una explicacin de lo que ste dice y de cmo lo dice.

    En realidad una traduccin es una lectura atenta y comprensiva de un texto que est en otra lengua.

    Si traducir es leer y comprender un texto escrito en otra lengua, es imprescindible un conocimiento bsico

    de su fontica, morfologa, lxico, y sintaxis.

    4.2. LecturaLo primero que se necesita para comprender una lengua es familiarizarse con ella, para lo cual en el

    caso del griego antiguo, del que slo tenemos textos escritos, es imprescindible la lectura. Es muy importante

    que llegues a leer con fluidez y naturalidad; el secreto para conseguirlo es leer todos los das. Despus de

    aprender bien el alfabeto y la correcta pronunciacin de los fonemas, es preciso adquirir el hbito de leer

    con frecuencia; al principio una lectura breve de unas tres lneas, por ejemplo e irla aumentado

    progresivamente. Sera conveniente ponerse como norma, antes de comenzar las tareas diarias, leer durante

    varios minutos.

    11UNIDADLA TRADUCCIN

    Un gran nmero de palabras de la religin, incluso de la cristiana, proceden del griego, a travs del latn, por razones

    histricas: el cristianismo se extendi desde el mbito hebreo al judeohelenstico y, de ah, a Roma.

    R e c u e r d a

    6. De dnde procede la palabra pitonisa?

    7. Cul es la historia de la palabra panten?

    A c t i v i d a d e s

  • 237

    4.3. MorfologaEl segundo paso es el conocimiento de las categoras gramaticales.

    El aprendizaje de la morfologa suele hacerse de dos maneras, o en dos etapas: una terica, donde se

    aprende casi de memoria a travs de unos modelos paradigmas y otra, prctica, que consiste en ver cmo

    se comportan estas palabras en los textos. En realidad el verdadero aprendizaje es ste y no el primero,

    puesto que una palabra tomada aisladamente puede tener coincidencias (vase en nuestra lengua haba

    comido, que puede ser primera y tercera persona del singular; o, en griego, , que es primera del singular

    y tercera del plural del imperfecto; o , nominativo, vocativo y acusativo de plural del neutro ).

    Sin embargo estas confusiones no se dan en la prctica, por la relacin lgica que hay entre las palabras

    de una oracin. Es la funcin que se da a cada palabra en una oracin determinada la que nos permite

    ver su valor real. Para ello recurriremos al uso del artculo, a la concordancia y al orden de las palabras.

    4.4. SintaxisLa sintaxis marca las reglas por las que se relacionan las palabras dentro de la oracin y unas oraciones

    con otras; esto permite la comprensin del discurso. Cuando hablamos o cuando escribimos, todos hacemos

    una sintaxis y nuestro oyente o nuestro lector hace tambin sintaxis, que ha de ser la misma; por eso nos

    entendemos. No basta con conocer el significado de las palabras para poder traducir, es decir, comprender

    bien un texto. Slo cuando nuestro anlisis, nuestra interpretacin de la funcin de las palabras, coincida

    con la que quiso darle el creador del texto o del discurso oral habremos entendido plenamente el mensaje.

    4.5. LxicoEl lxico est formado por el conjunto de palabras de una lengua. Para traducir bien hay que buscar el

    sentido de cada palabra ms conveniente al texto que traducimos, pues cada una de ellas, a lo largo del

    tiempo, se va cargando de nuevos usos y significados. Esto es ms importante an en una lengua de tan

    larga trayectoria y de lxico tan rico como el griego. El conjunto de significados de las palabras puede haber

    variado mucho en las distintas etapas, por ello es muy conveniente saber a qu perodo pertenece el

    autor que estamos traduciendo. Tengamos en cuenta que entre Homero (mediados del VIII a.C.) y Luciano

    (mediados del II d.C.) hay tanta distancia, como desde el Cantar de Mo Cid a nosotros.

    El estudio de cualquier lengua requiere el conocimiento de un lxico mnimo y proporcionado al nivel del

    aprendizaje. El griego tiene quiz el lxico ms extenso de todas las lenguas, pero no temas no hay que

    aprenderlo todo, para eso estn los diccionarios. No obstante, un mnimo vocabulario de griego es

    imprescindible, aunque muchas de las palabras de ese vocabulario puede que ya te las sepas, pues estn

    en nuestra lengua desde hace mucho tiempo: palabras como democracia, aristocracia o hpica. Los ejercicios

    de etimologa en las unidades estn ah para facilitar el aprendizaje del lxico.

    4.6. Traduccin de un textoToda traduccin debe apoyarse en la buena aplicacin de los cuatro apartados anteriores.

    Veamos cmo nos enfrentamos a la traduccin del siguiente texto. Se trata de los primeros versos de

    la Odisea de Homero, cuyo original hemos retocado aqu un poco para facilitar la tarea.

  • 238

    En primer lugar lo leemos atentamente, hasta tres veces: la primera sirve para hacernos una idea general

    del texto; la segunda para ver los rasgos morfolgicos: verbos personales o no personales que tiene, tipos

    de sustantivos, adjetivos, pronombres, adverbios o partculas (podemos subrayar o escribir en un papel

    aparte los que nos resulten menos conocidos o ms difciles); la tercera nos permite ver cuntas y qu

    tipo de oraciones lo forman (podemos separarlas por una raya y si hay subordinacin indicar la conjuncin

    o el rasgo que une la principal con la subordinada). En todo este proceso no ha de usarse ningn tipo de

    diccionario ni gramtica (slo nosotros ante el texto).

    Tras realizar este proceso podramos sacar las siguientes conclusiones: que hay seis verbos en forma

    personal (es conveniente empezar siempre por los verbos porque son los que ms informacin nos

    proporcionan): (en el primer verso), y (en el segundo), y (en el tercero),

    (en el cuarto); y uno en forma no personal: el participio (en el quinto).

    Parece que todos ellos excepto, lgicamente, el participio estn en tercera persona del singular de un

    tiempo pasado, pues todos empiezan por - y todos acaban en - o en - menos , pero hay que

    asegurarse: en , si consideramos la - inicial el aumento, debemos buscar, tras quitar la , un posible

    *, pero como no lo encontramos hay que pensar que se trata de un verbo que empieza por - y buscamos

    . Ahora s lo encontramos y vemos que significa decir, contar, etc.; a continuacin buscamos el

    modo, tiempo, nmero y persona y descubrimos que se trata de la segunda persona del imperativo de

    presente. Procederemos del mismo modo con los dems verbos. Cada uno de ellos representa una oracin

    (adj. = Adjetivo, CC = Complemento circunstancial, CD = Complemento directo, CI = Complemento indirecto,

    conj. = Conjuncin, part. = Participio, S = Sujeto, V = Verbo, voc. = Vocativo).

    1. , ,

    CD CI V voc. adj. del CD

    El sujeto de es t, referido al vocativo . es un adjetivo referido a con

    quien forma el objeto directo de . Como significa hablar de y rige complemento directo, nosotros

    traduciremos hblame de, aunque en griego no est en genitivo. La traduccin debe seguir las construcciones

    propias de nuestra lengua, no mantener mecnicamente una traduccin para cada caso del griego.

    Traduccin: Hblame, Musa, del hombre ingenioso.

    2.

    S CD V

    Esta oracin empieza con un pronombre relativo, as que tiene que tener relacin con alguna palabra de

    la anterior. Como la forma es masculino, slo puede referirse a , puesto que es femenino.

    Diremos, pues, que es el antecedente del relativo y que la oracin es de relativo. No podemos

    traducir muchas cosas (no se recorren muchas cosas), as que hemos de darle el sentido adecuado

    al rgimen de un verbo de movimiento como es y entender muchos sitios. Por otra parte,

    refuerza a . Si significa muchos sitios, reforzado ser muchsimos sitios.

    Traduccin: que recorri errante muchsimos sitios.

    , , ,

    ,

    ,

    ,

    .

    11UNIDADLA TRADUCCIN

  • 239

    3.

    conj. CN CD V

    La tercera oracin empieza con la conjuncin , que nos indica que la oracin que le sigue es subordinada

    de la anterior. Podra ser de causa o de tiempo. Pero no puede ser de causa porque no tiene sentido que

    haber saqueado Troya sea causa de que Odiseo vaya errante mucho tiempo. Pero s puede suceder que

    eso ocurra despus que. El verbo sigue teniendo el mismo sujeto que la oracin anterior.

    Traduccin: despus que arras la sagrada ciudad de Troya.

    4.

    CN conj CN V CD

    Esta oracin empieza en realidad con , que no puede encabezar una frase. En Homero esta partcula suele

    equivaler a una conjuncin copulativa como , es una oracin copulativa y su sujeto sigue siendo el mismo.

    Traduccin: y vio las ciudades de muchos hombres

    5.

    conj. CD V

    Es otra oracin copulativa.

    Traduccin: y conoci su carcter (el de muchos hombres)

    6. ,

    C conj S CC V CD CC V (part.)

    .

    CD CD CN

    Para el principio de esta frase vale lo dicho en la 4; es el nominativo, masculino y singular del artculo.

    Homero suele utilizarlo, como aqu, con su valor original de demostrativo, en este caso en funcin de sujeto.

    es el adjetivo de y ambos son el objeto directo de . A continuacin viene una construccin

    de participio. El participio est en nominativo, masculino y singular concordando con el sujeto de

    . Como es un participio de presente su accin se produce al mismo tiempo que la del verbo principal

    y podr traducirse por un gerundio castellano o por una oracin subordinada temporal de accin simultnea;

    como es un verbo transitivo lleva objeto directo, en este caso los dos que van unidos por la conjuncin .

    Pueden confundirnos a primera vista y , porque podemos tomarlos como formas del relativo. Pero no

    es posible que sean relativos porque ninguno de los dos introduce nuevos verbos. De forma que tienen que

    ser adjetivos posesivos, de , , su. El primero, concierta con . Es muy frecuente que, como aqu,

    cuando una preposicin va con un sintagma de adjetivo y sustantivo aparezca entre los dos. Equivale por

    tanto a un complemento circunstancial de lugar en su nimo. El segundo concierta con

    , primer objeto directo de . En cuanto a no se traduce. Indica simplemente que sigue otra

    partcula de coordinacin ().

    Traduccin: y muchas desgracias sufri en su nimo en el mar, tratando de salvar su vida y el regreso

    de sus compaeros.

    Una vez terminada la traduccin, debemos leerla para ver que tiene sentido y est expresada en un

    correcto castellano. No se debe hacer una traduccin al pie de la letra. Sin embargo, la traduccin no ha

    de contener nada que no est en el original y tampoco ha de faltarle nada.

    La que acabamos de hacer quedara ms o menos as.

  • 240

    Musa, hblame de aquel hombre ingenioso, que recorri errante

    muchsimos lugares, tras arrasar la sagrada ciudad de Troya,

    y vio las ciudades de muchos hombres y conoci su carcter

    y muchas desgracias soport en su nimo en el mar,

    tratando de salvar su vida y el regreso de sus compaeros. 5

    5. TextosA continuacin te ofrecemos una serie de textos, para la prctica de la

    traduccin. Debers consultar el vocabulario general. Unas notas aclaratorias

    al final de cada texto te facilitarn el trabajo.

    5.1. FbulasLa fbula es un relato breve, en prosa o verso, cuyos personajes son

    a menudo animales y de la que se pretende sacar una leccin moral, una

    moraleja, que por pertenecer a un perodo distinto al nuestro defiende valores

    de dudosa vigencia.

    11UNIDADLA TRADUCCIN

    Caricatura de Esopo en animada charla con una zorra, procedentede un vaso tico de figuras rojas del s.V a.C.

    8. El pavo real y el grajo (Esopo 224, 3)

    1 . 1

    ,

    ;

    , , .

    1 , ... ... genitivo absoluto queriendo las aves..., eligiendo ... todas.

    9. La zorra y las uvas (Esopo 15)

    1, 2

    3 4. .

    5 6 7 .

    1 participio de presente del verbo (atemtico) | 2 aoristo de | 3 infinitivo deaoristo radical temtico de | 4 imperfecto de | 5 genitivo partitivo dependiendo de | 6 infinitivo de aoristo radical temtico de | 7 , participio apositivo con valor condicional; por esolleva la negacin si no pueden.

    A c t i v i d a d e s

    Para traducir es necesario conocer la gramtica y la sintaxis, leer atentamente y buscar el lxico en un vocabulario o en

    un diccionario.

    R e c u e r d a

  • 241

    5.2. La muerte de ScratesUna vez juzgado y condenado a muerte, Scrates

    permaneci casi un mes en la crcel, porque los atenienses

    haban enviado una nave a Delos con la ofrenda en

    recuerdo de la liberacin del tributo anual de siete jvenes

    y siete doncellas como pasto para el Minotauro, y durante

    este tiempo estaban prohibidas las ejecuciones.

    Retrato de Scrates representado enun fresco procedente de una casaromana de feso (Museo de feso).Obsrvese el uso de la "sigma semilunar"en la inscripcin con el nombre del filsofo(WKRATH).

    10. ltimas palabras de Scrates (Platn Fedn 118a)

    - - 1

    2.

    3, .

    1 2 de plural del imperativo de aoristo de pagadlo | 2 2 de plural del subjuntivo de aoristo de , expresandouna orden negativa no lo descuidis | 3 se har, ocurrir.

    11. Scrates fue el mejor hombre de sus contemporneos, en palabras de Critn (Platn Fedn 118a.

    .

    , 1, 2 , , 3, 4

    5 .

    1 , Equcrates | 2 nuestro amigo | 3 podramos decir | 4 genitivo complemento de

    | 5 concierta con .

    A c t i v i d a d e s

    SG1: SG2: SG3: -SG1: -SG3: -SG2: ST1: ST2: -ST1: Es un dios que siempre compite con otros para conseguir tutelar ciudades, y siempre pierde. La explicacin ms probable es que se trata de un dios de la fuerza bruta y desordenada, catica, y no tiene cabida en la ordenada religiosidad del Estado.-ST2: Dioniso, en los ritos rficos, y Demter y Persfone, en los Misterios de Eleusis, tenan la funcin de transmitir a los creyentes, a travs de los ritos, una esperanza de salvacin, liberndolos del miedo a la muerte. Les prometan la posibilidad de ganarse un lugar grato en el otro mundo.SG5: SG6: -SG5: -SG6: SG7: SG8: -SG7: -SG8: ST3: ST4: -ST3: Tras descubrirse -pues se haba tapado- dijo: "Critn, debemos un gallo a Asclepio; pagad la deuda y no lo descuidis". "As se har -dijo Critn-. Mira si quieres pedir alguna otra cosa".-ST4: Esta fue la muerte, Equcrates, de nuestro amigo, el hombre, como podramos afirmar, mejor que hemosconocido de los contemporneos y adems el ms sensato y el ms justo.inicio: indice: buscar: anterior: siguiente: imprimir: ant: sig: