la noche

49
GRUPO TEATRAL SKENA. LA NOCHE. Texto original de Basilio Álvarez Música original de Antonio Martínez. 1

Upload: basilio-alvarez

Post on 04-Aug-2015

87 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA NOCHE

GRUPO TEATRAL SKENA.

LA NOCHE.

Texto original de Basilio Álvarez

Música original de Antonio Martínez.

1

Page 2: LA NOCHE

LA NOCHE: es un espectáculo enfocado principalmente al público infantil y juvenil

pero que puede satisfacer públicos de cualquier edad. Fue creado como necesidad del

grupo teatral Skena del Colegio Champagnat, el cuál cuenta entre músicos, bailarinas,

actores y personal técnico con un total aproximado de 100 integrantes, absolutamente

todos alumnos de esta institución. Debido a la limitación de conseguir obras para tantos

participantes; obras que estén acordes con lo que estos jóvenes desean expresar, se

buscó realizar un montaje que incluyera música, actuación, coreografías, trabajo mímico

y teatro negro que asignara a cada integrante una responsabilidad artística definida y

que los englobara a todos en un trabajo realizado en equipo.

LA NOCHE: trata de reunir en su contexto los sueños y enamoramientos fantásticos

que los niños, jóvenes y muchos adultos todavía tenemos por esos seres tan cautivadores

como son la luna, el cielo, las estrellas y todo el mágico mundo de la imaginación

nocturna.

LA NOCHE: plantea desde su principio un contraste entre la vida rutinaria y mecánica

que cada ser humano lleva durante el día, obligado por las responsabilidades y

exigencias del contexto que lo rodea; con la vida libre de pensamiento e imaginación

que lleva durante la noche.

LA NOCHE: es una obra creada a partir de las composiciones musicales de Antonio

Martínez y los textos de Basilio Álvarez, a continuación presentamos dichos textos.

EN… LA NOCHE: los personajes son muy numerosos, el espectáculo agrupa un total

de 70 actores aproximadamente, que pueden rotarse o hacer más de un papel en la obra.

Sin embargo, se han respetado los nombres de los primeros estudiantes que hicieron

cada uno de dichos papeles como nombre a su vez de los personajes.

2

Page 3: LA NOCHE

LOS ACTORES VAN ENTRANDO AL ESCENARIO Y VAN FORMANDO UN GRUPO LO MÁS COMPACTO POSIBLE, ESTÁ AMANECIENDO, Y TODOS REALIZAN GESTOS DE RECIÉN LEVANTADOS, EN EL FONDO SUENA UNA MÚSICA DE AMANECER. COMIENZA EL DIÁLOGO.

HUGO: ¡Mamá! ¡Mamá! Son las seis de la mañana, hoy no quiero ir al colegio.

YOLA: ¡Vamos hijo!, ¡Levántate!, tienes que bañarte y desayunar que se hace tarde.

MIGUEL: ¡No! ¡No!, ¡Otro día de trabajo!, No podré soportarlo.

PATTY: ¡Qué!, ¡Qué no vas a soportar qué!, la que no va a soportar soy yo, que te despidan por sexta vez del trabajo.

CARO: ¡Hay Dios mío!, son las siete de la mañana, imagínate.

RAÚL: ¿por qué no me despertaste Caro?

TODOS: (bostezando) ¡Qué sueño, otro día de trabajo!

TODAS: ¡Vamos!, No importa el sueño. ¡A trabajar!

COMIENZA LA OBERTURA. (PARTITURA. 1.)

LOS ACTORES VAN SALIENDO DEL GRUPO COMPACTO Y UBICÁNDOSE EN DIFERENETES PARTES DEL ESCENARIO, DEBEN DAR LA IDEA DE QUE SE DIRIGEN CADA UNO A SU RESPECTIVO TRABAJOS. AL TERMINAR LA OBERTURA QUEDAN TODOS CONGELADOS DONDE REALIZARÁ CADA GRUPO SUS SKETCHS CORRESPONDIENTES.

SKETCH DE LAS RECEPCIONISTAS:

HEIDY: Únase internacional, buenos días, sí, ella habla… ¡Mi curruncunchito de mantecado con capita de chocolate! ¿Dónde estás?, ¡Ah! Ok, sí mi cuchi cuchi, sí mi cielo, sí mi vida, está bien mi amor, perfecto.

NATALIA: ¿Quién era?

HEIDY: El jefe. Que va a llegar tarde porque está en una junta.

NATALIA: ¡Ah!

HEIDY: Únase internacional buenos días, sí dígame, en este momento con mucho trabajo, ¿en qué puedo servirle?, Esta tarde me parece bien, ahora son las once, sí, a las cinco, correcto.

NATALIA: ¿Y ahora?

HEIDY: Mi novio, lo que pasa es que el pobre es muy formal.

3

Page 4: LA NOCHE

MICHI: Únase internacional buenos días, ¿sobre la importación de un cigüeñal?, ¿Cuándo fue pedido? Entiendo, y todavía no, claro, que lástima, y ¿cuánto tiempo tiene?, ¡apenas siete meses!, ¡pero si es un niño, y por ahí solito y perdido!

NATALIA: Únase internacional buenos días, sí, el pedido de maquinaria pesada llegó hace dos semanas. ¿No ha sido enviado todavía?, a ver, déjeme revisar, pero el cheque fue devuelto… sí el monto no era correcto, los intereses de importación han subido un 557 por ciento… ¿aló? ¿aló?, ¡Por favor conteste! ¿aló? ¿señor está todavía ahí?

MICHI: Únase internacional buenos días, ¿extensión 245? Enseguida lo comunico…

HEIDY: Únase internacional buenos días, ¿extensión 247? En seguida lo comunico…

HEIDY Y MICHI: ¡Es para ti!

TODAS: Únase internacional buenos días…

MICHI: ¿Aló? ¿Chepa, no puede ser! ¡Cuéntame!

HEIDY: ¿Aló? ¡Jacinta, sí me enteré, bueno deja que te cuente!

NATALIA: Sí señor, acá trabajamos corrido, no, si va a traer las cartas de pedido debe ser antes de las cinco de la tarde. ¿Qué? ¡Cinco minutos más! ¡Está loco! ¡Después de trabajar todo el día sin descanso, pretende que perdamos cinco minutos de nuestro tiempo libre!

SKETCH DE LOS MECÁNICOS

PEDRO: ¡50.000 Bs.!

IMANOL: 50.000 Bs.

PEDRO: ¡Pero si hasta ayer andaba perfectamente, sólo se detuvo y no quiso arrancar más!

IMANOL: Algunos resisten hasta el último momento, hasta que no quieren arrancar más. Hay que hacerle la máquina completa y cambiarle una cantidad de piezas.

PEDRO: Pero la idea es que cambiar sólo las que estén malas ¡No todas!

IMANOL: Bueno no se ponga nervioso, si es necesario hacer un gasto se hace, con tal de que valga la pena los resultados.

PEDRO: ¡No! De que vale la pena, vale la pena, ¡Y cómo vale… la Pena!

IMANOL: Mire, llamaré al mecánico para que le explique de una forma sencilla qué es lo que tiene su carro.

PEDRO: Gracias.

4

Page 5: LA NOCHE

IMANOL: ¡Carlos!, ¡Carlos!... ¿qué es lo que pasa con el carro del señor?

CARLOS: Le explico: el interruptor de arranque falla al tratar de comunicarse con el control electrónico de la inyección de gasolina, y entonces el sistema no puede evitar que el motor dé revoluciones a la inversa.

PEDRO: ¡Qué cosas no! Nunca me imaginé eso del interruptor de arranque.

CARLOS: Cuando el motor está en marcha a la inversa, por una razón u otra, el mecanismo eléctrico detecta este hecho porque la presión del aceite baja. Entonces el aceite del motor puede demorarse en llegar a la presión en que opera normalmente.

PEDRO: ¡Lo único que entiendo es el 1.200.000 Bs. Que cuesta!

IMANOL: También la empacadura está enchumbada en aceite.

PEDRO: ¿Pero, hay algo que tenga bueno todavía?

CARLOS: ¡Los Cauchos!, están un poco lisos, pero no pienso cambiárselos.

PEDRO: Todavía pienso que es demasiado dinero para tan poca cosa.

IMANOL Y CARLOS: ¡Tan poca cosa! ¡Desprecia nuestro trabajo!

PEDRO: No, no quise decir eso.

IMANOL Y CARLOS: ¿Cómo que no?

IMANOL: Pretende que una máquina como esa es poca cosa, se insulta a si mismo.

PEDRO: ¡Perdón!

CARLOS: ¡Insinuar tal cosa del interruptor de arranque y del control electrónico!

PEDRO: Está bien, está bien, los contrato para el trabajo, pero no se ofendan.

IMANOL Y CARLOS: ¡Gracias!

SKETCH DE LAS COSTURERAS.

MORELLA: ¡Ay! ¡No entiendo cómo puedes tener tanta paciencia!

ISABEL: ¡Ay! Nunca te ha gustado bordar ¿verdad?

MORELLA: ¡Ay! No sirvo para eso.

ISABEL: (suspira) ¡Ay! Es tan hermoso.

5

Page 6: LA NOCHE

MORELLA: ¡Ay! No le veo ninguna utilidad, ahora la gran mayoría de las telas son estampadas, y el dibujo se ve mucho más delineado, los colores son más vivos que en cualquier bordado.

ISABEL: ¡Ay, Porfavor! Todos esos estampados están hechos con máquinas especiales y maravillosas.

MORELLA: ¡Ay, por eso son de mejor calidad!

ISABEL: ¡Ay!, pero no puedes comparar algo hecho a mano, con esos estampados tan fríos y artificiales.

MORELLA: ¡Ay! Eso es lo que no me gusta de lo que haces: la frasecita “hecha a mano” ¡Demasiado sacrificio!

ISABEL: ¡Ay! Pero vale la pena, al final del trabajo, has hecho algo tuyo, algo que tú creaste con las manos, aunque lo vendas, sigue perteneciéndote. Es arte.

MORELLA: ¡Ay! Si te pagaran bien, valdría la pena, pero no te pagan lo que te esfuerzas.

ISABEL: ¡Ay! Pero me gusta.

MORELLA: ¡Ay! En cambio yo coso, y por arreglar un vestido, ¡Ja! Si que me pagan bien.

ISABEL: ¡Ay! Pero no me gusta, no podría vivir cosiendo y cosiendo fallas, me aburriría.

MORELLA: ¡Ay! ¡Qué cómico! Pareciera que hacemos lo mismo y sin embargo somos totalmente diferentes!

ISABEL: ¡Ay, sí! Cualquiera que nos ve no pensaría que no tenemos nada en común.

MORELLA: ¡Ay, absolutamente nada!

ISABEL: ¡Ay me pinché!

SKETCH DE LAS SECRETARIAS

KATY: ¡Ay! ¡No puede ser otra uña!

ADA: ¡Mija! Pero deja alguna sana.

KATY: Estas máquinas de escribir son más viejas que el telégrafo!

ADA: ¡No exageres!

KATY: Pero si para apretar una tecla tienes que sacar fuerzas de todo el cuerpo.

6

Page 7: LA NOCHE

ADA: ¡Pues si tú no tienes fuerzas, que esperas de mí!

KATY: ¡Ja! Mira quién habla, si tú lo que te la pasas es pintándote las uñas, para lucirlas trayéndole café y pastelitos a todos los gerentes de la compañía.

ADA: Mira, ¡un momentito! A mí no me vengas con esas cosas.

KATY: ¡Pero si es verdad! Todas las cartas las tengo que pasar yo, los apuntes, las notas, por duplicado, por triplicado, ¡Ah, pero cuando hay que recibir el correo, o los recibos, ir a buscar la merienda o el desayuno, entonces sí!

ADA: ¡Entonces sí salgo yo! Me parece correcto, en todo equipo para que funcione mejor deben repartirse el trabajo.

KATY: ¿Y porqué no las repartimos al revés?

ADA: bueno, como tú quieras.

KATY: perfecto.

ADA: Entonces a partir de ahora, escribe tú los memorandums y las cartas y yo haré todos los mandados que haya que hacer.

KATY: ¡Bien!… ¡Ey, eso es lo mismo que estábamos haciendo!

ADA: Sí, pero por lo menos ya estamos claras de lo que le toca a cada una.

KATY: ¡Pero que viveza!

JEFE: ¡Bueno, pero qué escándalo tienen ustedes armado hoy!

ADA: Es el exceso de trabajo señor, a veces me pongo nerviosa con tantas cosas que hacer, y no puedo controlarme.

JEFE: La entiendo, lleve estos mensajes al departamento de ventas y de paso distráigase un poco.

ADA: Gracias señor.

JEFE: ¡Ah! Y usted tome el siguiente dictado, por favor y cuando termine quiero tres originales.

SKETCH DEL CONTADOR.

JEFE: ¡Esto es un asco! Según su reporte al terminar el mes dice la ridiculez de que tendremos una pérdida de 700.000 Bs.

ARMANDO: No, para ser exactos tendremos una pérdida de 712.430 Bs. señor.

JEFE: ¡Pues su exactitud raya en la estupidez!

7

Page 8: LA NOCHE

ARMANDO: La estupidez no tiene nada que ver con los números, los números son exactos, y según mis cálculos, que no están equivocados, tal como van las ventas del producto, será imposible evitar el monto de la pérdida.

JEFE: ¿pero por qué no se me informó antes?

ARMANDO: Me tomó mucho tiempo tomar las pruebas y desarrollar los cálculos, y no me gusta dar informes apresurados…

JEFE: ¿Hace cuánto tiempo percibió una posible pérdida?

ARMANDO: Hace dos meses señor.

JEFE: ¡Pero usted es un inepto! Debió habérmelo informado.

ARMANDO: No conocía en ese momento el estimado exacto de la misma, y no me gustan las conjeturas… puedo equivocarme.

JEFE: ¡Equivocarse! ¿pero se da cuenta de la frialdad con que lo dice? Eso significa que está completamente seguro de su informe…

ARMANDO: por su puesto.

JEFE: ¡Pero… la compañía está en quiebra!

ARMANDO: Todavía no, le quedan aún tres días. JEFE: ¡Lo que me quedan son ganas de… ¡

ARMANDO: Si lo desea puede despedirme, pero eso le causará más pérdidas, ya que tendría que pagarme las vacaciones de tres años, prestaciones…

JEFE: ¡Cállese! Usted es el responsable directo de esto, así que debe sentarse a hacer nuevos cálculos, y hasta que los pronósticos no indiquen ganancias, puede olvidarse de irse hoy a su casa.

SKETCH DE LAS LAVANDERAS.

GABRIELA: ¡Pero, cómo pretenden ellos que tengamos la ropa lista para esta tarde!

MARU: ¡Claro! Como no son ellos los que lavan.

GABRIELA: Seguro creen que es sólo echarla al agua y listo.

MARU: Pues sería buena idea hacer eso y nada más.

GABRIELA: ¡Qué buena idea! No enjabonarla, ni sacarle las manchas, ni almidonarla.

MARU: ¡Ni plancharla!

8

Page 9: LA NOCHE

GABRIELA: Ja, Ja, Ja, ya me los imagino con la ropa puesta y diciendo: “esta camisa tiene un olor extraño”

MARU: ¿Y la señora? ¡Ja! Poniéndose el vestido y diciendo: “creo que está un poco arrugado”

GABRIELA: ¡Ay, pero mira como dejaron esta camisa!

MARU: ¡Dios Mío! ¡Pero al que tenía puesto eso lo mataron!

GABRIELA: O ya estaba muerto y lo acaban de desenterrar.

MARU: ¡Ejem! ¡Y además de sucia la camisa es horrible!

GABRIELA: ¡Bicha pa’ fea cará!

MARU: Ahora sería buenísimo encontrarse a la señora que sale por televisión diciendo: “Yo tenía camisas sucias, hasta que encontré PACE el jabón mágico”

GABRIELA: “¡Fíjese! La hecha en el agua, echamos un poco de PACE y…”

MARU y GABRIELA: ¡Míkiti que se creen ustedes que es tan fácil!

MARU: Señora, lo que tendría que hacer usted en realidad es agarrar a su marido y formarle tremendo escándalo por haberla manchado así, y verá como más nunca tiene camisas así de sucias.

GABRIELA: Y después agarrar un buen cepillo, cualquier jabón…

MARU y GABRIELA: ¡Cualquiera!

GABRIELA: Y fajarse a estrujar la mancha hasta que salga…

MARU: Y verá que la camisa le queda blanquita.

GABRIELA: queda blanquita si era de otro color.

MARU: ¡Ah sí! Porque si era blanca le queda del color de la mancha.

SKETCH DE LOS PINTORES.

MIKI: ¡Al Fin!

SIMÓN: ¡Ya estamos terminando!

MIKI: no soporto el calor de esta tarde.

SIMÓN: ¿Cómo dormiste anoche?

9

Page 10: LA NOCHE

MIKI: no muy bien, pero después de tanto trabajo hoy, seguro esta noche dormiré magnífico.

JEFE: ¡Oh no! ¡Lo hicieron de nuevo!

SIMÓN y MIKI: ¿Qué pasó?

JEFE: Están pintando al revés del diseño que nos dieron.

SIMÓN: ¿desde cuando nosotros trabajamos con diseño?

MIKI: Sí, ¿Desde cuándo?

JEFE: Aquí lo dice bien claro, todas estas columnas van de verde y todas aquellas van de rojo.

MIKI: ¿Cómo? ¿Todas estas de verde?

JEFE: Sí

SIMÓN: ¿Y todas aquellas de rojo?

JEFE: Correcto, no todas aquellas de verde y todas estas de rojo.

MIKI: ¿por qué se complican tanto la vida si es lo mismo?

SIMÓN: A mi me parece la misma historia.

JEFE: Si no soy yo el que se complica la vida, es el arquitecto quien lo dice acá en las órdenes.

MIKI: Pero si he pintado 54 columnas desde la pared de atrás de la casa.

SIMÓN: Yo también, todo lo que veo es verde desde hace una hora.

MIKI: y yo no soporto el rojo delante de mi vista ni cinco minutos más.

JEFE: Bien, pues la solución es muy sencilla, siga cada uno su camino en la misma dirección, pero ahora tú pinta de verde mientras que tú pintas de rojo.

MIKI: Pero ya va a terminar el horario de trabajo.

SIMÓN: Esto nos tomará parte de la noche inclusive.

JEFE: El trabajo debe estar listo hoy.

SKETCH DEL MATRIMONIO

TONI: ¿aló? ¡Mi vida! ¿Cómo está la mujer más bella de la casa?

10

Page 11: LA NOCHE

YOLA: Yo soy la única mujer de esta casa estúpido.

TONI: Ja, bueno era un chiste mi cielo.

YOLA: ¡Chiste! El mejor chiste lo hiciste cuando te casaste conmigo, el problema es que a mi no me cayó nada gracioso.

TONI: Pero cuchi cuchi, sólo te quería avisar que esta noche voy a llegar con unos amigos a la casa, así que haz cena para 3 personas más.

YOLA: Me imagino que es otro de tus chistes ¿no?

TONI: No, estoy hablando en serio.

YOLA: ¿¡Pero tú estás loco!? ¡y me lo avisas apenas con una hora de anticipación!

TONI: No te pude llamar antes.

YOLA: ¡Claro! Estarías muy ocupado.

TONI: Pues claro, ¿qué piensas que estoy haciendo durante todo el día en la oficina? Pues trabajar.

YOLA: ¿Y qué crees que hago yo todo el día? ¿broncearme frente al horno y hacerme las uñas con la esponja de fregar?

TONI: Vamos no pretenderás comparar lo que tú haces con lo que yo hago.

YOLA: Por su puesto que NO, no pretenderás que compare mis horas de trabajo, con tus entretenimientos de oficina.

TONI: Bueno mi amor en dos horas estamos allá.

YOLA: ¡Ja, y tú dijiste: Ya está listo! Así que piensas que todavía tienes el derecho de ordenarme como a una esclava. Después que termine la cena que preparaba para los dos no pienso entrar en esta cocina hasta mañana.

TONI: Pero corazón, se trata de la discusión de un contrato muy importante.

YOLA: vete a un restaurante con ellos, pero para acá no los traigas, ya te lo advertí.

TONI: ¡Un restaurante! ¡Y gastarme el sueldo de todo un mes, tú lo que estás es loca!

YOLA: loco estás tú al pedirme lo que me estás pidiendo.

TONI: ¡Pero Mami!

YOLA: ¡Qué mami ni qué mami, soy tu esposa, tú mamá estará en su casa me imagino!

TONI: ¡Pero te creerás tú la que da las órdenes!

11

Page 12: LA NOCHE

YOLA: ¡Aaaay! Si te tuviera en frente te cacheteaba, pero como no es así, prefiero colgarte el teléfono que es casi lo mismo. (VA AL LUGAR DEL ESCENARIO DONDE ES ESTÁ EL MARIDO Y LE CACHETEA) ¡Adios!

TONI: ¡Pues sí! Es casi lo mismo.

SKETCH DE LOS MESONEROS.

MESONERO Y COCINERO (CANTANDO):

Le donna e móvileCual piuma al ventoDe li percchentoLe donna e móvileCon queso pícolo Jamón serrano Y un buen pasticholoNapolitano.

MESONERO: Una milanesa de pollo con ensalada.

COCINERO: Sale milanesa de pollo con ensalada.

MESONERO: Unos callos a la parmesana y una ración de arroz blanco.

COCINERO: Salen callos a la parmesana y una ración de arroz blanco.

MESONERO: Buenas, buenas, aquí tienen la carta, si piden rápido mejor, porque dentro de un momento habrá mucho trabajo.

MAGA: ¡Ah no! ¡con prisas no, sino nos vamos.

EILEEN: Vamos a comer pero sin tapujos así que cuidado.

MESONERO: Lo que me faltaba dos mujeres mañosas.

MAGA: ¡Pero que grosero!

EILEEN: Sí, pero es lo más económico y bueno en toda la cuadra, así que a comer.

MAGA: Que buena idea tuviste al venir a comer para acá, ya estaba harta de esos santuchitos rápidos.

EILEEN: Algún día al mes tenemos que almorzar bien, sino el cuerpo no aguanta.

MAGA: Es que nos dan muy poco tiempo para comer y no nos queda otra solución.

EILEEN: Ay sí, se nos va el tiempo y ya tenemos que entrar de nuevo a trabajar.

12

Page 13: LA NOCHE

MAGA: ¡Señor, por favor!

EILEEN: ¡Señor!

MESONERO: dígame.

MAGA: me trae una chuleta al horno con papas al vapor.

EILEEN: Y a mi un filet a la romana con puré.

MAGA: pero rápido por favor.

EILEEN: Que se nos va el tiempo.

MESONERO: ¡Ah no! Con prisas no, sino se van, yo las sirvo pero sin tapujos, así que cuidado.

SKETCH DE LOS LIMPIATECHOS.

MARCO: ¡Dios Mío! ¡Cuánto polvo! Parezco una aspiradora.

RAUL: Ja, Ja, Ja, tienes la cara totalmente negra.

MARCO: ¿y tú cómo crees que la tienes? Gracioso.

RAUL: ¡Verdad!

MARCO: Esta es la última vez que limpiamos techos, ¡Estoy harto!

RAUL: ¡Vamos! ¡No es para tanto! Siempre dices lo mismo y siempre terminamos con nuestras escobillas barriendo cada techo d cada casa de esta ciudad.

MARCO: No, pero esta vez lo digo en serio, estoy cansado, esta vez si se acabó. Estoy harto de caminar por los techos como un pajarraco.

RAUL: ¡Vamos, que no es tan malo!

MARCO: ¿No? ¿Qué tiene de bueno? A ver, según tú, debe ser el mejor oficio del mundo.

RAUL: No es para tanto, pero casi.

MARCO: ¡Qué descarado!

RAUL: Estamos siempre más alto que todo el mundo, por ejemplo.

MARCO: Eso es agradable, uno se siente grande.

RAUL: Con nuestra cara negra nadie puede reconocernos.

13

Page 14: LA NOCHE

MARCO: Eso me gusta, es bueno estar de incógnito.

RAUL: Estamos más cerca de las estrellas que cualquiera, y cuando es de noche, podemos hablarle a cada una de ellas como si nos pertenecieran y vivieran con nosotros, soñar, nadar entre techos de diferentes colores, bailar.

MARCO: Eso si es… ¡Cursi! Además ni siquiera es de noche.

SKETCH DE LOS ESTUDIANTES.

HUGO: ¿Cómo puede ser posible que tengamos mañana 3 exámenes?

MIGUEL: cuatro con el quiz de artística.

HUGO: ¡Dios Mío! Pero me puedes explicar cómo vamos a hacer.

MIGUEL: A mi no me lo preguntes, yo estudio la que peor llevo.

HUGO: Matemática, Castellano, Biología…

MIGUEL: Y un quiz de artística.

HUGO: ¡Y un quiz de artística!

MIGUEL: Tómalo con calma.

HUGO: ¡Con calma! Se puede saber cómo voy a diferenciar las clasificaciones taxonómicas de las plantas de las partes de una oración compuesta.

MIGUEL: pero si son cosas totalmente diferentes.

HUGO: La evolución de las especies desde hace 20 siglos, con la evolución el surrealismo en el siglo 20.

MIGUEL: Eso es absurdo.

HUGO: Los productos notables del capítulo XV de Baldor, con los pintores notables del siglo XV.

MIGUEL: ¡Por favor! Cómo vas a confundir el cuadrado de un binomio con Da Vinci.

HUGO: ¡Ya verás como voy a mezclar todo!

MIGUEL: Miguel Ángel pintó la Capilla Sixtina.

HUGO: El sujeto es el que realiza la acción en una oración.

MIGUEL: Los términos semejantes son aquellos que tienen sus partes literales completamente iguales.

14

Page 15: LA NOCHE

HUGO: Existen semejanzas entre microbios y bacterias.

MIGUEL: La Piedad es una de las obras notables de Miguel Ángel.

HUGO: ¡Oh Dios Mío! ¡Voy a soñar toda la noche con esto!

MIGUEL: No metas a la noche en esto, es demasiado hermosa para contaminarla. Deja que llegue tranquila.

SKETCH DE LA AMA DE CASA.

CARO: ¡AHHHH!

PATTY: ¿Otra vez?

CARO: ¡Otra vez! Ahhhhhhhh

PATTY: No puede ser.

CARO: Yo sabía, yo sabía que esto iba a pasar.

PATTY: pero cálmate.

CARO: Por un momento pensé que todo saldría bien, y de repente… ahhhhhhhh.

PATTY: Vamos Caro, tranquilízate.

CARO: ¿Cómo me puedes decir que me tranquilice? PATTY: No puedes ponerte así cada vez que te pasa.

CARO: Es que no lo soporto…

PATTY: Vamos, parece que se te derrumba el mundo, no te puedes poner así por eso.

CARO: Verdad.

PATTY: la pusiste…empezó…

CARO: Sí.

PATTY: Hiciste todo lo que pudiste.

CARO: ¡Claro!

PATTY: No es tu culpa.

CARO: No.

PATTY: No puedo explicarme en qué te equivocas.

15

Page 16: LA NOCHE

CARO: Yo tampoco.

PATTY: Es la sexta vez en la semana que se te quema la carne en el horno.

CARO: ¡Ahhhh! No sirvo para nada, llevo tres meses de casada y todavía no le he podido preparar a Raúl una miserable cena.

PATTY: creo que todas las cenas que le han tocado han sido miserables.

CARO: ¡Ahhhhhhh!

PATTY: ¿Pero por qué no le dijiste que no sabías cocinar?

CARO: Se lo dije, pero él me dijo que casándose uno aprendía.

PATTY: ¡Ojalá!

CARO: Menos mal que almuerza en el trabajo, sino el martirio sería doble.

PATTY: Y… ¿Cómo haces los fines de semana?

CARO: Almorzamos con su mamá.

PATTY: ¿Caro?

CARO: ¿Qué?

PATTY: ¿Apagaste el horno antes de salir?

CARO: No, vi la carne quemada y salí gritándote…

PATTY: Creo que no sólo quemaste la carne…

CARO: ¡Ay no!

SKETCH DEL ZAPATERO.

MAURICIO: ¡Ay Dios mío! Ada día que pasa me cuesta más agarrar el martillo. Con esta tembladera de viejito me voy a machucar los cinco deditos. Y estos zapatos de ahora, que no hay ni por donde agarrarlos, dígame éste, se le sale la suela, y ya no queda nada del zapato; bueno, no quiero decir que los zapatos de ahora son pura suela, no… pero casi. Antes los zapatos eran de puro cuero, pero cuero del bueno, y para tener que arreglar uno, ¡uffffff!, je, je habría que patear muchas piedras, y saltar muchos muros.

Entonces podía invertir mi tiempo en fabricarlos, sí, yo mismo los hacía, y era muy bueno, hice zapatos de patente, que se usaban por toda Caracas, y hasta el propio Isaías, el presidente, me llegó una vez a encargar unos.

16

Page 17: LA NOCHE

Que emocionante, una vez dio un discurso en la Plaza Bolívar, uno de esos días en que les toca decir discursos, y llevaba puestos mis zapatos, y yo me decía por dentro: “ese hombre no sabe dónde está parado” jeje.

¡Ahh que tiempos aquellos! Pero ahora ya no hay buen cuero, y para hacerlos mal, no los hago, me la paso arreglando los que ya están hechos, aunque habría que arreglar al que los hace, porque ustedes me perdonan, pero hay que estar loco para hacer zapatos así.

¿Saben? Los zapatos que más trabajo me costaron los guardé, sí, no llegué a venerlos nunca, como estas zapatillas que son mis consentidas, o los botines que usó mi niño cuando era pequeño, ¡Ah! Y las botas con las que conquisté a mi esposa. Ay si ellas hablaran, pero no pueden, aunque a veces, por la noche, sueño que se mueven y bailan conmigo, ¡Hem, chocheras, chocheras!

TODOS PERMANECEN CONGELADOS EN SUS PUESTOS Y ENTRA MARIELVI, LA NIÑA MIRA A SU ALREDEDOR, OBSERVANDO A TODOS CON CARA DE ABURRIMIENTO.

MARIELVI: Son las cinco de la tarde de un día normal, esta mañana fui al colegio, me divertí mucho, mi maestra toca el cuatro, y hay veces que cantamos todos juntos, yo me río mucho porque se oye horrible, bueno, en realidad nos reímos todos, no se lo digan a nadie, pero la maestra a veces también se ríe. También en el recreo inventamos un nuevo juego, es muy divertido, pero no se los voy a contar, porque me imagino que ustedes no tienen tiempo para jugar. Sí, un amigo mío me lo ha dicho, un amigo grande que tengo me cuenta que la gente trabaja muuucho durante todo el día, ¡Mírenlos! Que no se divierten tanto como yo, bueno no me vean así, yo no tengo la culpa.

COMIENZA LA MÚSICA: “TRABAJAR” (PARTITURA No. 2)

LOS ACTORES, DIVIDIDOS EN GRUPOS DE TRABAJO MENCIONAN SINCRÓNICAMENTE LAS SIGUEINTES PALABRAS SOBRE EL FONDO MUSICAL.

LAVANDERAS: lavar, enjabonar, empapar, enjuagar, desmanchar, almidonar, blanquear, aclarar, revisar, accionar, apagar, secar y planchar.

BEDELES: Limpiar, coletear, asear, abrillantar, baldear, barrer, acicalar, desmanchar, pulir, ordenar, retocar, arreglar y acomodar.

LIMPIATECHOS: Escalar, desembarrar, deshollinar, desatascar, fisgonear, vigilar, avisar, curiosear, cepillar, desempolvar, raspar, bajar y atizar.

ESTUDIANTES: buscar, investigar, estudiar, ejercitar, analizar, examinar, pasar, aplazar, repasar, memorizar, meditar, averiguar y aprender.

PINTORES: Pintar, pincelar, pintorretear, pintarrajear, colorear, matizar, repintar, realzar, rellenar, remover, destapar, manchar y embadurnar.

17

Page 18: LA NOCHE

COCINAR: cocinar, adobar, condimentar, calentar, hornear, guisar, saborear, gustar, tostar, asar, achicharrar, quemar y fregar.

COSTURERAS: Enhebrar, hilar, labrar, coser, bordar, hilvanar, pespuntear, sobrehilar, remendar, zurcir, deshilar, puntear y desflecar.

RECEPCIONISTAS: Atender, contestar, responder, llamar, preguntar, reclamar, excusar, justificar, cancelar, pagar, agradar, avisar y cancelar.

SECRETARIAS: anotar, asentar, citar, redactar, inscribir, escribir, taquigrafiar, apuntar, alistar, señalar, recibir, duplicar y triplicar.

CONTADORES: contar, computar, numerar, enumerar, valorar, calcular, ajustar, liquidar, saldar, totalizar, finiquitar, registrar y deducir.

MECÁNICOS: Revisar, inspeccionar, ajustar, arreglar, acomodar, regular, balancear, alinear, componer, medir, reparar, sustituir y cambiar.

MESONEROS: servir, atender, caminar, correr, equilibrar, escuchar, pedir, traer, llevar, cobrar, devolver, esperar y recoger.

ZAPATERO: martillar, cortar, pegar, remachar, agujerear, anudar, engomar, pulir, zapatear, taconear, ensuelar, modelar y encuerar.

TODOS: trabajar, trabajar, trabajar, trabajar, trabajar, trabajar, trabajar, trabajar, trabajar, trabajar, trabajar, trabajar y trabajar.

MARIELVI: Mi amigo grande dice que el momento más feliz del día es cuando terminan de trabajar.

COMIENZA LA MÚSICA “SALIDA”. (PARTITURA No. 3)

LOS ACTORES VAN SALIENDO DE ESCENA POR GRUPOS Y UNA VEZ FUERA VUELVEN A ENTRAR CADA UNO CON SU RESPECTIVO AUTOMOVIL, HASTA QUE QUEDAN TODOS FORMANDO UNA TRANCA EN LA AUTOPISTA. LOSACTORES COMINZAN A IMITAR SONIDOS DE CORNETAS HASTA QUE SE HACE INSOPORTABLE.

TRANCA EN LA AUTOPISTA.

MICHI: ¡AY! Pero no ven que la autopista está totalmente trancada! ¿qué quieren que haga? ¿Qué vuele?

ADA: Cara de pájaro no le falta.

MICHI: ¡Qué graciosa!

MARCO: Señorita no sea tan grosera.

ADA: Y usted no sea tan metido.

18

Page 19: LA NOCHE

PEDRO: ¡AY NO! Se apagó de nuevo.

HEIDY: Lo que me faltaba.

PEDRO: ¡Lo que me faltaba a mi!

ARMANDO: Perdón ¿les falta algo?

TONI: Debe ser la batería.

PEDRO: ¡Pero si lo acabo de sacar del taller y le acaban de hacer la máquina! ¡Esto no puede ser!

RAUL: ¿Qué pasó?

HEIDI: Se accidentó.

RAUL: Debe ser la batería.

NATALIA: Lo que faltaba ¡Una cola!

SIMON: ¡Es que no habrá un día en que uno pueda llegar a su casa sin este martirio!

NATALIA: Todo un día trabajando, para encima, el final de la tarde tener que pasarlo en este laberinto.

EILEEN: ¡Ay voy a llegar tardísimo!

JOSE: No se desespere más vale tarde que nunca.

EILEEN: Que frase tan ridícula.

IGNACIO: ¡Hey! ¿No tiene radio este cacharro?

MA. GAB: ¡Qué va a tener radio el armatoste este!

CARLOS: Pues tiene razón: No tiene, y si quiere uno: ¡Cómprelo!

MAGA: Usted me disculpa: ¡Choferés! Pero debería tener un radio, todos los autobusetes lo tienen.

JOSE: Sí, uno se distrae y se relaja un poco.

CARLOS: Bastante relajo tienen ya recitando estupideces.

TODOS: ¿Cómo que estupideces?

CARLOS: Bueno, bueno, ustedes pagan su pasaje para que los lleve a su casa, no para que los divierta. Esto es un transporte, no una discoteca.

19

Page 20: LA NOCHE

MICHI: Señor, ¿ya encontró lo que tiene?

PEDRO: Pues le diré que casi no tiene nada, casi todo se lo quitaron los mecánicos.

MICHI: Pobrecito.

MIKI: ¿No será la batería? IMANOL: La culpa de esto la tiene la suspensión del día de parada.

SIMON: Tiene razón.

MIKI: No sea ridículo, si estas colas para regresar a la casa las conozco yo desde que tengo memoria.

SIMON: ¡Qué verdad tan grande!

CARO: Vamos muévase, tengo que llegar a mi casa antes de la cena.

RAUL: ¡CARO!

CARO: ¡Raul! Ahhhh.

RAUL: ¿Pero que haces que no estás en la casa preparando la co.. ¡Ay! ¡No! ¡Otra vez! ¡Volviste a quemar la carne en el horno!

CARO: Ahhhhh.

RAUL: ¡Qué cara me sales Caro!

CARO: Salí a comprar unas pizzas.

RAUL: ¡Otra vez Pizza!

CARO: pero si ayer comimos pasticho.

RAUL: Pero antesd e ayer no.

CARO: ¡Ahhhhhhhh!

KATY: ¿señora qué le pasa? Oiga usted enano, deje de molestar a la señora o llamo a la policía.

CARO: No se preocupe es mi esposo.

KATY: Bueno pero eso no le da derecho a tratarla mal.

RAUL: ¿tratarla mal? ¡Ni que fuera yo el que quema la carne!

CARO: ¡Ahhhh!

20

Page 21: LA NOCHE

KATY: ¡Ajá! Así que el señor encima la explota. Oigan todos, este señor está explotando a su mujer, la obliga a cocinar todos los días en contra de su voluntad, y la trata como una esclava.

TODOS: Abusador, explotador, machista, feminista, anarquista, comunista, franquista…

CARO: ¡Ahhhhhhhh!

SIMON: No llore señora.

MIKI: Nosotros la defenderemos.

MIGUEL: No vale la pena que llore por un hombre así.

ARMANDO: Silencio dejen que ella hable.

TODOS: Shhh, silencio, cállense, etc.

CARO: Él no me maltrata.

KATY Y HEIDI: ¿Cómo que no?

MIGUEL: Me temía esa respuesta.

ADA: Se acabó la diversión.

CARO: ¡No! Él me quiere mucho. Soy yo la que no ha podido cocinarle desde hace un mes un pedacito de carne, pero él ha sido muy comprensivo, él tiene un estómago y un corazón de oro.

TODOS: Ayyyyyyyyyy.

RAUL: No te preocupes mi vida, será más romántico con las pizzas. ¡Qué vida tan romántica me espera!

BUHONROS: ¡Toooooodo para su cola! ¡Papas fritas! ¡Flores! ¡Comida rápida! ¡Comida lenta! ¡Helados de mantecado, chocolate, ron pasa, melocotón! ¡Sánduches de queso, de jamón de chorizo! ¡Perros calientes con todo, o al gusto ¡Todo para su cola! ¡Disfrute su cola! ¡Siéntase caraqueño de pura cepa! ¡Tenemos los mejores libros! ¡Cuentos cortos y bien largos! ¡Almohadas y cobijas por si la tranca dura más de la cuenta! ¡Y desayunos rápidos para los que quieran juntar esta cola con la de mañana en la mañana! ¡Todo para su cola!

SIMON: ¡Oiga! ¿Tiene refrescos?

BUHONEROS: En lata, de botella, familiar, de a litro, de medio litro, botella de vidrio, botella desechable de máquina, chinotto, cocacola, pepsicola, frescolita, naranjita, manzanita, uvita, piñita…

21

Page 22: LA NOCHE

EILEEN: Que desastre, estas autopistas ya parecen un mercado libre.

BUHONEROS: ¡Todo para su cola! Casettes de betamax y VHS, las mejores películas para relajarse… si llega a su casa.

PEDRO: ¡Al Fin! ¡Al fin! ¡ya prendió!

ARMANDO: Que bueno es saber algo de mecánica ¿verdad?

PEDRO: Sí, eran los bornes de la batería.

MICHI: Lo hubiera dejado apagado, total, no se va a poder mover en varias horas.

MIKI: Deberíamos hacer algo, no podemos estar todos los días en esto.

MICHI: ¡Pues yo sé que haré!

TODOS: ¿Qué harás?

MICHI: A partir de mañana dejaré mi carro en casa e iré a todas partes a pie.

TODOS: ¡Bravo! Yo haré lo mismo… yo también y yo.

MIGUEL: Ya era hora de que nos uniéramos en esto, me parece una magnífica idea.

MICHI: Gracias.

SIMON: Pero si nadie saca su carro ¡No habrá colas!

TODOS: ¡Claro!

SIMON: Entonces yo sacaré el mío. Gracias a todos. Gracias.

MIGUEL: ¡No, no, no un momento! KATY: Entonces yo sacaré el mío.

ARMANDO: Y yo también.

MICHI: Creo que no funcionará, como siempre todos queremos ganar al mismo tiempo todo, y por lo tanto siempre perdemos al mismo tiempo todo.

PEDRO: ¡Hey! ¡La cola se mueve un poco! ¡Vamos!

FINAL DE MÚSICA DE “SALIDA”. (PARTITURA No. 3.)

ENTRA MARIELVY. QUEDA SOLA EN EL ESCENARIO.

22

Page 23: LA NOCHE

MARIELVI: antes de caer la noche siempre hay un silencio muy corto, pequeñito, pequeñito. Mi amigo grande aprovecha siempre ese momento para contarme historias de la noche.La primera de todas nunca se la creí, hasta que comprobé que era cierta.Él decía que la noche era un manto gigante bordado de estrellas, que unos duendes como angelitos, extendían sobre nosotros.

ENTRAN TRES DE LOS DUENDES DE LA NOCHE. TEA, TOTO Y DORO.

DUENDES: Marielvi, Marielvy, dónde estará esa niña, siempre nos cuesta mucho encontrarla.

MARIELVI: ¡Son ellos! Tea, Toto y Doro.

TEA: Hemos estado todo el día durmiendo.

MARIELVI: ¡Buenas noches Tea!

TEA: Pero hasta cuando voy a decirte que no puedes decir buenas noches hasta que no hayamos traído la noche.

MARIELVI: Pero entonces ¿cómo digo?

TEA: Buen atardecer, buen atardecer Marielvi.

MARIELVI: Buen atardecer Tea.

TOTO: No debimos acostarnos con el sol, hemos dormido muy poco.

MARIELVI: Buen atardecer Toto.

TOTO: ¡Buenas!

DORO: ¡Bravo! Ya se acerca la oscuridad, no puede evitar despertarme.

MARIELVI: ¡Buen atardecer Doro!

DORO: ¡Buen atardecer Marielvi! ¿cómo ha estado el día?

MARIELVI: ¡De un aburrido!

TOTO: ¿Ya todos terminaron de trabajar?

MARIELVI: Gracias a Dios parece que sí.

TEA: Ojalá se duerman rápido, tengo ganas de jugar.

MARIELVI: ¿A quienes despertaremos hoy?

DORO: ¡A todos! Hoy no dejaremos ninguna imaginación dormida.

23

Page 24: LA NOCHE

MARIELVI: ¡Qué bueno!

DORO: ¡Uy se nos hace tarde! Vamos, hay que despertar a los espíritus de la noche, a las estrellas, a la luna.

TEA: ¡Dios mío, que gentío!

TOTO: Como no nos manden reemplazo en los próximos días renuncio.

ENTRAN POR TODAS PARTES DEL ESCENARIO MUCHOS DUENDES.

DUENDES (TODOS) A las 6 anochece, a las 7 amanece. Poco a poco la luz va dejando un espacio. Un espacio totalmente vacío. Durante 13 horas el vacío se llenará de oscuridad. Un enorme lienzo negro con un marco de estrellas Tranquilidad, calma, libertad. Espíritus de la noche van naciendo poco a poco Entre duendes. Poco a poco la luz va dejando un espacio. Duendes de la noche danzan un extraño ritual. Juegan dentro de un paraíso lleno de sorpresas. Poco a poco la luz va dejando un espacio. Donde bordar efímeros sueños en colores. Donde bordar frases nunca dichas con palabras. Poco a poco la luz va dejando un espacio.

DUENDE 1: No podemos evitarlo.

DUENDE 2: Cada atardecer durante siglos y siglos hemos cumplido nuestra misión.

DUENDE 3: Trabajadores incansables.

DUENDE 4: Responsables.

DUENDE 5: Ad Honores.

DUENDE 6: Hemos cumplido.

DUENDE 7: Brindado fantasías en medio de colores opacos, confusos.

DUENDE 8: Estando prohibidas las travesuras.

DUENDE 9: ¡Mientras se trabaja!

TODOS: ¡Claro!

DUENDE 10: Pero cuando ya cumplimos nuestro cometido.

TODOS: ¡Comienza la diversión!

24

Page 25: LA NOCHE

DUENDE 11: Para nosotros el día no tiene sentido.

DUENDE 12: ¡Pero dormimos!

TODOS: ¡Verdad!

DUENDE 13: ¡Descansamos!

TODOS: ¡VERDAD!

DUENDE 14: Estamos tranquilos.

TODOS: ¡Sí!

DUENDE 15: ¡Relajados!

TODOS: ¡Sí!

DUENDE 16: ¡Aburridos es lo que estamos!

TODOS: ¡Bien!

DUENDE 17: Sí señores, a nosotros el día nos aburre.

DUENDE 18: No podemos soñar en el día.

DUENDE 19: En eso los humanos tienen más suerte, ellos pueden soñar por la noch…

TODOS: ¡Shhhhhhhhh!

DUENDE 19: Está bien, perdón, ya no lo voy a decir.

TODOS: Gracias.

DUENDE 20: Los duendes somos un poco envidiosos. No tenemos la posibilidad de soñar como los humanos, ya que tenemos que pasar toda la noch…

TODOS: ¡Shhhhhhh!

DUENDE 20: Así que lo único que nos queda es jugar con sus sueños. Con los de ustedes. Sí, sí, los de ustedes. ¿Está claro no? Ok.

DUENDE 21: Así que se acerca nuestro momento.

DUENDE 22: Los espíritus de la noche harán su llegada y ocurrirá.

DUENDE 23: Ocurrirá el milagro.

DUENDE 24: Nuestra madre luna velará por nosotros.

25

Page 26: LA NOCHE

DUENDE 25: Nos deleitará con su hermosura.

DUENDE 26: las estrellas compartirán con nosotros secretos que todos conocen.

DUENDE 27: Secretos que todos tenemos, pero que a fin de cuentas son secretos.

DUENDE 28: (ríe) Ja, ja, ja…

TODOS: ¿Qué pasa? ¿Qué le pasa?

DUENDE 28: Me da una risa pensar que los seres humanos se creen especiales por adorar a la luna, el firmamento, las estrellas…

DUENDE 29: El cielo oscuro e intrigante…

DUENDE 30: El silencio nocturno…

DUENDE 31: las sombras y el viento refrescante…

DUENDE 32: ¡si supieran que esta adoración es colectiva!

DUENDE 33: que no existe mortal sobre la tierra que no haya deseado recostarse sobre la hierba y ser bañado por ese resplandor de luz blanca y pura que nos regala la Luna.

DUENDE 34: que no existe ser humano sobre la tierra que no haya deseado refugiarse en el maravilloso mundo de los sueños y las fantasías.

TODOS: poco a poco la luz va dejando un espacio, y la noche ¡Ahh! Va ocupando ese espacio.

DUENDE 35: Es la noche el hermoso refugio donde somos capaces de crear y escribir.

DUENDE 36: es ella un testigo secreto de todas nuestras travesuras, nuestra cómplice y confidente.

DUENDE 37: cuando de entre todas las estrellas que existen en el firmamento podemos sentirnos nosotros mismos con una de ellas en especial.

DUENDE 38: Con aquella de la cual somos responsables por sobre todas las cosas.

DUENDE 39: Y con la que logramos sentir un toque mágico cuando hablamos.

DUENDE 40: como lo sintió cenicienta al montarse en la calabaza convertida en carruaje.

DUENDE 41: O Dorotea al juntar sus zapatillas de rubí junto al Mago de Oz.

DUENDE 42: La noche ¡Ahhh! Es un vuelo de nuestra imaginación.

DUENDE 43: De repente somos bellas princesas.

26

Page 27: LA NOCHE

DUENDE 44: O valientes caballeros.

DUENDE 45: Los lugares cambian, y una aburrida casa se convierte en un palacio.

DUENDE 46: El jardín del vecino es repentinamente un espeso bosque lleno de aventuras.

DUENDE 47: Un colegio es un laberinto.

DUENDE 48: Sí, un laberinto impenetrable.

DUENDE 49: Senos de Alfa pelean en dura batalla contra los Cosenos de Beta.

DUENDE 50: Los Alquenos conquistan los castillos fenicios.

DUENDE 51: Los productos notables huyen de lejanas comarcas para no ser factorizados.

TODOS: La noche es parte de cada quien, y cada quien la pinta como mejor le parezca.

DUENDE 52: Aunque a veces nos sea difícil comprenderla.

DUENDE 53: Quien no haya pasado nunca horas nocturnas enteras frente a las estrellas, pensando, en la inmortalidad del cangrejo o historias más maravillosas e interesantes, con las orejas y los pies fríos, olvidado del mundo y sin darse cuenta del paso del tiempo, no podrá comprender probablemente lo que vamos a vivr a partir de este momento sobre el escenario.

TODOS: Shhh, Silencio, Ahora viene el silencio.

COMIENZA MÚSICA TEMA: “La Noche”. (Partitura No. 4.)

ENTRAN LAS BAILARINAS Y REALIZAN EL BAILE RITUAL QUE SIMBOLIZA LA LLEGADA DE LA NOCHE. TERMINA L BAILE Y APARECE NUEVAMENTE MARIELVI.

MARIELVI: ¡Bravo!

DUENDES: ¡Magnífico!

MARIELVI: ¿Quiénes son ellas Toto?

TOTO: Son deseos.

TEA: Todos los deseos de quienes ansían al terminar el día que llegue la calma de la noche.

DORO: Sin ellas sería imposible soñar.

MARIELVI: En pocas palabras: La noche nunca llegaría si no la deseáramos tanto.

27

Page 28: LA NOCHE

DUENDES: ¡Correcto!

MARIELVI: ¡Qué lindo! Hay deseos que se cumplen sin darnos cuenta.

TOTO: ¡Como vivir!

DORO: ¡Reír!

TEA: ¡Amar!

MARIELVI: ¡Voy a conocerlas! (VA HACIA LAS BAILARINAS) ¡Hola!

TODAS: ¡Hola, Marielvi!

MARIELVI: ¡Saben mi nombre!

TEA: Les hemos hablado de ti.

TOTO: Cada día están más lindas.

DORO: Cada noche están más bellas.

TODAS: Gracias, buen atardecer Toto, buen atardecer Doro.

MARIELVI: ¿Todavía no podemos decir buenas noches?

TEA: Faltan algunos detalles. ¡Siempre les queda todo tan hermoso!

TODAS: Gracias Tea.

CAROLA: ¡Ja, y eso que apenas comenzamos!

JUDI: ¡Carolina!

LILIAN: ¡Ella siempre tan modesta!

ALICIA: Tiene razón, los deseos nocturnos no somos cualquier cosa.

CRISTINA: ¡Ya salió la otra modesta!

BETH: Lo que pasa es que somos un poco difíciles de entender. GRANYA: Si alguien llegara a entendernos no existiríamos.

CRISTINA: Somos tan diferentes.

LILIAN: Y a la vez tan iguales.

CAROLA: Que si no nos controláramos

28

Page 29: LA NOCHE

JUDI: Formaríamos algo parecido a un remolino.

GRANYA: O un huracán peligrosísimo.

ALICIA: Pero nos controlamos.

TEA: Los deseos de la calma y la pasión juntos dentro de una grandísima caja de sorpresas.

CAROLA: deseos de cantar, tararear y gritar lo más fuerte que podamos todo lo que sentimos.

BETH: Deseos de soñar, de imaginar dentro de nuestra mente lo que hemos podido ver fuera de ella.

LILIAN: Deseos de saltar, bailar y festejar lo hermosa y bella que es la vida.

ALICIA: Deseos de reír, reír muchísimo, sintiendo como si nos explotara en el corazón toda la alegría que guardamos.

JUDI: Deseos de crear magníficos escritos o maravillosos poemas donde nos cueste escribir y explicar lo que nos es tan fácil e inevitable sentir.

GRANYA: deseos de ser una misma, no importa quien se encuentre a tu alrededor y poder volar, flotar en el aire, no importando si el viento está o no a tu favor.

CRISTINA: Deseos de amar, de expresarle a una persona especial, de la forma más hermosa que conozcamos: ¡Que es Especial!

TEA: ¡Qué emocionante!

TOTO Y DORO: ¡Cuántas emociones juntas!

MARIELVI: ¡Hablar con emociones es emocionante! BETH: Y todas nos llevamos bien.

CRISTINA: Bueno a veces.

JUDI: No seas así, casi siempre.

GRANYA: Somos diferentes, pero tenemos una pasión en común y eso nos une.

CAROLA: Si nosotras no nos llevamos bien que podemos esperar de los mortales.

LILIAN: ¡Ayyy! ¡Los Mortales! ¿Por qué serán tan complicados?

ALICIA: Y enredados, desean tantas cosas al mismo tiempo y si alguno de sus sueños se cumple, no están conformes.

29

Page 30: LA NOCHE

CRISTINA: No se quejen, si no fuera por ellos, por sus sueños y sus deseos, nosotras no existiríamos.

LILIANA Y ALICIA: ¿Cómo que no?

JUDI: ¡Claro! De que sirve crear al final del día cada atardecer, sin mortales que lo esperen ansiosamente.

BETH: Para qué va a servir un ambiente tan tranquilo, y una luna tan hermosa, sino es nido de los sueños de todos nuestros amigos mortales.

GRANYA: Por eso debemos tratar de llevarnos lo mejor posible, como siempre.

CAROLA: Bueno, pero hay que reconocer que de vez en cuando es bueno tener una discusión.

LILIAN y ALICIA: ¡Claro!

CAROLA: Lo que pasa es que a nosotros la noche…

TODAS: ¡Ahhhh!

CAROLA: ¡Estoy hablando!, decía que a nosotros la noche…

TODAS: ¡Ahhh!

CAROLA: Pero bueno, contrólense un poco, por lo menos mientras estoy hablando. Decía que en la noche… (TODAS EN SILENCIO) ¡Ahhhhh!

ALICIA: La noche siempre nos calma.

JUDI: Nos hace flotar.

LILIAN: Nos encanta.

BETH: Nos tranquiliza.

CRISTINA: Nos inspira.

CAROLA: Nos eleva.

GRANYA: Nos hechiza como si estuviéramos en un cuento de hadas.

JUDI: Por eso Dios nos ha permitido cuidarla.

MARIELVI: ¿Cuidarla?

BETH: ¡Claro! Nosotras cuidamos de la Luna, la noche y las estrellas.

GRANYA: Somos responsables de que cada 24 horas aparezca.

30

Page 31: LA NOCHE

JUDI: Y también somos responsables de que cada 24 horas desaparezca.

CRISTINA: ¡Y apenas ha aparecido la luna! ¡Estamos un poco retrasadas con el cielo y las estrellas!

CAROLA: Es que tenemos pocas ocasiones para hablar ¡Los deseos hablamos tan poco! Casi siempre nos tienen bien guardados, bajo llave.

ALICIA: Es verdad, deberíamos tener estas conversaciones más a menudo.

LILIAN: Mejor todos los días.

MARIELVI: ¿No les aburre hacer lo mismo todos los días?

TODAS: ¡Aburrirnos!

LILIAN: ¿Te aburriría ver todos los días a la persona que amas?

MARIELVI: ¡No!

ALICIA: ¿Te aburriría todos los días poder hacer feliz a alguien?

MARIELVI: ¡No!

CAROLA: ¿Te aburriría ver todos los días una sonrisa en el rostro d la persona que tienes a tu lado?

MARIELVI: ¡No!

BETH: ¿Te aburriría que todos los días floreciera el capullo d euna rosa blanca en tu jardín?

MARIELVI: ¡No!

CRISTINA: ¿Y te aburriría todos los días cuidar de esa rosa y mantenerla hermosa como el primer día en que floreció?

MARIELVI: ¡No!

GRANYA: ¿Te aburriría pintar sobre tus sueños un cielo que los cubra y estrellas muy brillantes que cobijen cada anhelo, desde un beso hasta un recuerdo?

TODAS: ¡No! ¡Traigamos la noche!

COMIENZA MÚSICA DE: “OBERTURA” Y “NOCTURNO”. (Partitura No. 1 y No. 5.)

LOS DUENDES BAJAN DEL ESCENARIO Y COMIENZAN A CELEBRAR CON EL PÚBLICO LA LLEGADA DE LA NOCHE. VAN DESENVOLVIENDO UNA MAYA LLENA DE CASCABELES SOBRE ELLOS. AL TERMINAR LA MÚSICA

31

Page 32: LA NOCHE

LOS DUENDES VUELVEN AL ESCENARIO JUNTO CON LAS BAILARINAS; DUENDES Y BAILARINAS SALEN DE ESCENA Y ENTRAN TODOS LOS DEMÁS ACTORES VESTIDOS CON TRAJES DE DORMIR, COLOCÁNDOSE POR EL ESCENARIO, DURMIENDO)

TEA, TOTO Y DORO: ¡Despertemos a los sueños!

MARIELVI: ¡Vamos a despertarlos!

MORELLA: Nuestros cuerpos son envases.

SIMON: son cajas de sorpresas.

KATY: somos como una caja llena de sentimientos nuevos.

HEIDI: Miles de sentimientos que todavía no hemos descubierto.

IMANOL: Pero que sabemos que están ahí, dentro de nosotros.

CARO: Y son tantos que a veces necesitamos salir corriendo para sentirnos libres de todo lo que nos rodea.

ADA: lástima que no conozcamos ni la mitad de lo que llevamos dentro.

MIKI: Mil lágrimas que derramar.

CARLOS: Mil sonrisas que brindar.

NATALIA: Miles de abrazos que dar.

TONI: Un millón de cosas que gritar.

MARIELVI: En la noche es más fácil decir las cosas.

TEA: Te sientes más en confianza.

DORO: En la noche parece que nadie te escuchara.

TOTO: Que nadie te viera.

MIGUEL: Siempre me hubiera gustado tocar el clarinete.

JOSE: Tantas cosas que quisiera haber hecho y no hice.

ARMANDO: Trabajar es lo importante.

MARCO: Dicen.

MARIELVI: Y cuando sea grande ¿Tendré que trabajar?

32

Page 33: LA NOCHE

TEA: ¡Claro! Sino ¿Cómo vas a vivir?

DORO: Además, tienes que hacer algo por ti misma.

TOTO: Y por los demás.

MARIELVI: Pero la gente se queja mucho de eso.

DORO: La gente que no le gusta.

TEA: Lo importante es que te guste muchísimo lo que haces.

EILEEN: Yo prefiero soñar.

DUENDES Y MARIELVI: ¡Nosotros también!

MICHI: Si algún día al mirarte, tus ojos dicen más que cualquier palabra…

RAUL: Es hermoso soñar que se tiene un amigo.

ISABEL: Es hermoso saber que se ha tenido un amigo.

MICHI: La semilla habrá brotado.

PATTY: Creo en la sonrisa del amigo como el estimulante más fuerte para conquistar estrellas.

YOLA: Amar entre hermosos cristales, sin cortarnos.

MAGA: como nunca antes te amaron.

MARIELVI: ¡No entiendo nada de lo que dicen!

TOTO: Ya están soñando.

DORO: Son sus ideas.

TEA: Son sus pensamientos, que algún día fueron escritos en sus corazones y cada vez que sueñan viven con ellos.

MIGUEL: No sé, no sé nada profesor se lo juro.

HUGO: Bottichelli descubrió la vacuna contra la rabia el 12 de octubre de 1492.

GABI: ¿Cuál es el problema de vivir desnudos en el mundo?

MARU: Sin ropa que lavar.

PEDRO: 50.000 Bs. Tirados a la basura.

33

Page 34: LA NOCHE

Jesús: Toda una vida tirada a la Basura.

KATY: Soñar cuando se puede, vivir cuando se debe.

MARIELVI: ¿Y todo esto qué es?

TEA: Sus preocupaciones.

MARIELVI: Pobrecitos.

DORO: Algunos sólo sueñan con preocupaciones.

TOTO: No olvidan sus problemas.

TEA: Pero algunos saben disfrutarlos, como el viejo Zapatero.

MARIELVI: ¡Vamos, juguemos con él!

COMIENZA CANCIÓN “EL ZAPATERO”. (PARTITURA No. 6.)

AL TERMINAR LA CANCIÓN DEL ZAPATERO TODOS LOS ACTORES CON SUS TRAJES DE DORMIR COMIENZAN UN JUEGO COREOGRÁFICO COMO SI FUERAN SONÁMBULOS.

COMIENZA MÚSICA “IMÁGENES NOCTURNAS”. (PARTITURA No. 7.)

AL FINAL DE “IMÁGENES NOCTURNAS” TODOS LOS ACTORES SALEN Y SE ESCUCHAN DIÁLOGOS EN OFF COMO INTRODUCCIÓN A CADA UNO DE LOS SUEÑOS QUE SERÁN REPRESENTADOS POR MEDIO DE LA TÉCNICA DEL TEATRO NEGRO CON SUS RESPECTIVOS FONDOS MUSICALES.

SUEÑO DE LOS ESTUDIANTES.

HUGO: ¡Faltan 3 horas!

MIGUEL: Hugo por favor son las 4 de la mañana, ¡quieres callarte!

HUGO: Faltan 3 horas.

MIGUEL: Hace una hora faltaban 4 horas, ¿es que las vas a contar una por una?

HUGO: Dentro de 3 horas lo mezclaré todo, las respuestas del de matemáticas las escribiré en Biología, y los dibujos de Biología los pondré en Castellano. Acentuaré raíces cuadradas, y le sacaré el cubo a un predicado.

MIGUEL: ¡Si antes de que sean las siete no te mato yo!

34

Page 35: LA NOCHE

COMIENZA LA MÚSICA: “CONFUSIONES”. (PARTITURA No. 8.)

SUEÑO DE LA COCINA.

CARO: ¡AHHHH!

RAUL: Ya… Caro, duérmete por favor.

CARO: Lo que pasa es que nací en la época equivocada.

RAUL: ¿Qué? ¿De qué diablos estás hablando?

CARO: Me imagino que en las sociedades del futuro la cocina será automática y hará lo que yo quiera.

RAUL: Caro, las pizzas estuvieron muy bien, no te preocupes y duérmete.

CARO: Que el horno supiera por sí mismo cuándo apagarse y sacar la carne, o que la sartén supiera por si misma que tan caliente debe estar.

RAUL: Caro.

CARO: ¿Eso?

RAUL: No te preocupes por l desayuno de mañana, comeré un pastelito por ahí.

CARO: ¡AHHHHHHH!

COMIENZA LA MÚSICA: “ROCK AND ROLL”. (PARTITURA No. 9)

SUEÑO DE LOS MÚSICOS.

PEDRO: Siempre quise tocar el clarinete.

ADA: ¡Si yo hubiera seguido mis estudios de piano!

IMANOL: ¡Ahh! ¡Qué bien me vendría una buena descarga de batería, o las notas bien marcadas de un bajo!

PEDRO: Una tonada dulce, relajante, que aliviara el pesado día.

ADA: Unos cuantos compases de Chopin o Bethoven.

IMANOL: Unos fuertes golpes al redoblante para eliminar la rabia del trabajo.

PEDRO: Notas suaves que ocultaran la dureza de las luces de neón.

COMIENZA MÚSICA: “JAZZ DE LA NOCHE”. (PARTITURA No. 10.)

TERMINA EL TEATRO NEGRO. ENTRAN TEA, TOTO Y DORO.

35

Page 36: LA NOCHE

MARIELVI: poco a poco va amaneciendo y nuestros sueños se disuelven con la luz del día.

COMIENZA MÚSICA: “FINALE”. (PARTITURA No. 11)

TODOS LOS ACTORES, BAILARINAS, Y DUNDES ENTRAN AL ESCENARIO Y REALIZAN LA COREOGRAFÍA DEL FINAL, SIMBOLIZANDO EL FINAL DE LA NOCHE, AL TERMINAR LA MÚSICA, DIRIGIÉNDOSE AL PÚBLICO, DICEN: )

MARIELVI: poco a poco va amaneciendo y nuestros sueños se disuelven en la luz del día.

MÚSICOS: La noche va terminando y es inevitable detenerla.

BAILARINAS: Algunos entierran sus sueños para volver a verlos al ocaso siguiente.

ACTORES: mientras que otros los llevamos en nosotros, para tratar de vivirlos con los ojos abiertos.

DUENDES Y TEATRO NEGRO: Felices son aquellos fabricantes de sueños, que se esfuerzan porque los mismos se hagan realidad.

FIN.

36