„la nave de los locos“ & „estado de exilio“ prosa & lyrik cristina peri rossi

26
„La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Upload: maria-rosario-roldan-munoz

Post on 02-Feb-2016

218 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

„La nave de los locos“ &

„Estado de exilio“

Prosa & Lyrik

Cristina Peri Rossi

Page 2: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Aufbau Cristina Peri Rossi

Person Werke

Uruguay – kurz

„La nave de los locos“ Struktur, Formales Inhalt &

ProtagonistInnen Analyse & Zitate

„Estado de exilio“ Zitate & Diskussion

Page 3: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Cristina Peri Rossi *12. Nov. 1941, Montevideo/

Uruguay Studierte Musik und Biologie Profesora de literatura,

Schriftstellerin, Übersetzerin, Journalistin

Militärdiktatur verbot ihre Bücher 1972 nach Spanien/Bcn. 1974/75 spanische

Staatsbürgerschaft 1974 Von Franco- Diktatur verfolgt;

Exil in Paris; Rückkehr nach Bcn.

Ihre Werke in mehr als 12 Sprachen übersetzt

Page 4: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Werke u.a. La nave de los locos

(1984/89) Solitario de amor

(1988) El amor es una droga

dura (1999)

Diáspora (1976) Estrategias del deseo

(2004) Estado de exilio(1973-

2003)

Page 5: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Uruguay 1963-1972: Ausnahmezustand durch Stadt-Guerilla

Tupamaros, vollständige Bezeichnung Movimiento de Liberación Nacional - Tupamaros (MLN-T, Nationale Befreiungsbewegung - Tupamaros) waren eine Guerillabewegung Uruguays, die sich aus gewerkschaftlichen Elementen formte.

(seit 1985 politische Partei) 1973-1985: Militärdiktatur 1972: Präs. Bordaberry 1976: Sturz des Präs. durch Militär wegen undemokrat.

Vorstellungen 9.2.1973: golpe de estado de las Fuerzas Armadas 1985: Präs. Sanguinetti

Page 6: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

„La nave de los locos“ Novela Publiziert: 1984 Elvira Sánchez-Blake:

„una obra de corte postmodernista que se anticipó a su tiempo“

H. Bosch (Gemälde)

& S. Brant (Buch) Titel-> Mythos (Viaje VII)

Page 7: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Tapiz de la creación

Page 8: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Struktur & Formales 21 nummerierte Kapitel Diario a bordo (kursiv im 2. K.) – Reise nach

Gibraltar Tapiz de la creación (sprunghaft dazwischen) Fußnoten, unfertige Aufzählungen, viele

Klammern Cartas de Morris Farbe GRÜN

Page 9: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Sprache Spanisch, Zitate auf Italienisch & Latein Als Frau aus der Sicht eines Mannes

„La palabra de esa autora florece en la duda y es ése el punto de partida en el que comprendemos su diálogo con el exilio.“

(Ortiz de Zarate de Fernández)

Page 10: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Inhalt & ProtagonistInnen: Equis, der Nomade

Wer ist er? (Viaje III – nombre X) Welche Sprache spricht er? Wo befindet er sich? – Ratespiel (Viaje V)

Auf der Suche nach Antworten auf soziale, politische, sexuelle und religiöse Fragen

Immer in Bewegung

Page 11: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Equis, der „Nomade“

„Equis es nómada por excelencia y acarrea en su maleta objetos personales sin ningún valor que no sea afectivo, objetos que pierde, y que adquiere, aparentemente sin ninguna relevancia, por desgracia o por error. Equis ha aprendido a aceptar con naturalidad el tránsito de aquellos objetos, su fugacidad, el flujo de los objetos y las gentes en el tiempo y el espacio, de ciudad en ciudad.“ (Ortiz de Zarate de Fernández)

Page 12: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Inhalt & ProtagonistInnen:Morris, el autor

Verlag Gran Ombligo (Viaje XVI) Klassifizierungsversuch seines Werkes für

die Publikation (XVII), Editorial A. Pädophil: liebt Percival (9 J., Kioskbesitzer,

P. aus Der heilige Gral“)

Page 13: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Inhalt & ProtagonistInnen:Lucía, la embarazada

Embarazada, aborto en Londres Equis se enamora de ella Trabaja en un local de travesties Imitiert Marlene Dietrich (lesbische Szene

mit Dolores del Río)

Page 14: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Analyse I Intertextualität ++++ Sexualität, Genderaspekt Feminismus/ weibliche Themen (Beschneidung,

Abtreibung) Exil, Nomadentum, Diáspora (explizit und

implizit): verschiedene Zeitebenen, Raum, Erinnerung, Traum

Perspektivenwechsel: direkte Rede, innerer Monolog etc. gemischt. Wer spricht?

Page 15: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Analyse II Hybridisierung der Textsorten (+ Layout) Identität:

Orte meist keine Namen Namen von Personen nicht chronologisch

eingeführt

Mythen: Parzival, La nave de los locos

Page 16: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Intertextualität Listen/ Aufzählungen von Büchern Gemälde Personen Liedtext (dt.) von Lili Marlen (p.191)

Page 17: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Beispiele zu Intertextualität Bibelzitat aus Éxodo 23, 9:„Y no angustiarás al extranjero: pues

vosotros sabéis cómo se halla el alma del extranjero, ya que fuisteis en la tierra de Egipto.“ (p.10)

„El cuadro, la nave de los locos ha iniciado ya la travesía.“ (p.49)

Page 18: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Sexualität/ Genderaspekt Percival y Morris:

„Yo creo que Percival, en realidad, amaba a Lancelot.“(p.145)

„ Él lo sujetó de la mano, lo alzó en brazos suave, muy suavemente, lo besó en la boca.“ (ibid)

Page 19: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Sexualität/ Genderaspekt „[…] las piernas de Marlene inundadas por

los brazos oscuros de Dolores, la boca lanza su lengua, víbora veloz y agitadada, la lengua […] comienza su lenta, minuciosa succión, […] (p.193f.)

Page 20: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Exil, Nomadentum, Diáspora (explizit) Equis a una mujer:„ - No nací extranjero […]. Es una condición

que he adquirido con el tiempo y no por voluntad propia.“(p.29)

„En la ciudad de A. a la cual Equis llegó en el noveno año de su viaje nunca terminado (llamado también, el viaje incesante, la gran huida,[…]), halló trabajo […]“ (p.33)

Page 21: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Exil, Nomadentum, Diáspora (explizit) „Igual que después de una larga dictadura,

muerto el tirano […], de las ciudades desaparecen sus huellas más visibles (los nombres de las calles […])“ (p.37)

„[…] hay viajes involuntarios que nos sorprenden en medio de nuestra candorosa hipótesis del tiempo y del espacio.“ (p.55)

„Todos somos exiliados de algo o de alguien“ (p.106)

Gordon: „Lo malo es no poder volver“ (p.109)

Page 22: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Exil in „Estado de exilio“

Themen: „dolor-castración-integración-amor“ (p.10), sueño, viaje - viajero, pájaro – vuelo, cartas, idiomas – palabra – literatura, …

Page 23: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

C. P. R. im Vorwort „yo creo que un exiliado sólo se integra

plenamente cuando se enamora de alguien que ha nacido allí donde llegó para salvarse.“ (ibid)

Page 24: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Gedicht

BARCELONA 1976

El exilio es gastarnos nuestras últimas

cuatro pesetas en un billete de metro para ir

a una entrevista por un empleo que depués

no nos darán.

(p.44)

Page 25: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Bibliographie u.a. Primärliteratur: C.P.R. La nave los locos/ Estado

de exilio

Internetquellen: Stefanoni, Andrea Entrevista a C.P.R. in:

www.lainsignia.org Sánchez-Blake, Elvira La irreverencia y el desafío en la

escritura de C.P.R. in: www.elnavegante.com.mx Ortiz de Zarate Fernández, Amalia/ Grupo de

Investigación Escritoras y Escrituras Diálogo con el exilio en C.P.R. in: www.escritorasyescrituras.com

Page 26: „La nave de los locos“ & „Estado de exilio“ Prosa & Lyrik Cristina Peri Rossi

Danke für die Aufmerksamkeit!

Julia Obermayr