la maga › 2019 › 04 › ... · grave. cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de...

34
LA MAGA Modern Languages and Cultures Magazine DONA I POESIA Ester Pou BIODIVERSIDAD Catherine Morson HIJA DE LA DIÁSPORA Amela Skenderovic DIEZ RAZONES PARA ESTUDIAR EN MÉXICO ISSUE 2.05/2017

Upload: others

Post on 10-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

LA MAGAModern Languages and Cultures Magazine

DONA I POESIAEster Pou

BIODIVERSIDADCatherine Morson

HIJA DE LA DIÁSPORAAmela Skenderovic

DIEZ RAZONES PARA ESTUDIAR EN MÉXICO

ISSU

E 2.

05/2

017

Page 2: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

EDItOrA GENErAl

M. Mar Encinas-PuenteEDItOrA ASOcIADA

Lorena Jiménez PorcelEmmi AiraksinenDISEñO GráfIcO

Lorena Jiménez Porcel

School of Languages, Linguistics and FilmsQueen Mary University of LondonMile End RoadLondon E1 4NS

+44 (0) 20 7882 [email protected]

EQUIPO EDITORIAL

La Maga | QMUL | 1

Con mucha ilusión presentamos el segundo número de La Maga, la primera revista acadé-mica del departamento de Modern Languages and Cultures de la Queen Mary University.

En esta nueva publicación en la que convergen diversos mundos unidos por el portugués, el catalán y el español encontraréis interesantes perspectivas sobre multitud de temas de ac-tualidad, las vivencias al otro lado del charco de los estudiantes, proyectos llevados a cabo en la universidad o creaciones literarias, entre otros.

Queremos mandar un agradecimiento especial a todos los estudiantes y profesores que han formado parte de este segundo número y ani-mamos a todos aquellos que todavía no hayan participado.

El equipo editorial

Page 3: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

PUNTOS DE VISTALa influencia de los medios. ¡No permi-tas que te manupulen!, Hija de diáspora, El sueño de la razón, Árbol de esperan-za, Prisiones brasileñas que violan los derechos humanos, ¿Por qué educar a sus hijos en casa?, Sí, todos podemos ser racistas a veces, pero cuando las personas blancas lo son significa mu-cho más

MI AÑO EN EL EXTRANJERO10 razones para estudiar en México

VIDA EN QMULLa vida en blanco y negro, 5 razones por las que no deberías visitar Polonia, Entrevista a una española en Londres

MIRADAS A LA LITERATURAUn episodio de la vida real, Historia sin título, Biodiversidad, Los dioses azte-cas y Bernardino de Sahagún, Un car-

naval en Trinidad

DE VIAJEAzerbaiyán, la tierra del fuego y del té

TRADUCCIÓNDona i poesia, Et dic

CONTENIDO3

14

16

16

27

29

La Maga | QMUL | 2

Page 4: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

| PUNTOS DE VISTA |

LA INFLUENCIA DE LOS MEDIOS¡NO PERMITAS QUE TE MANIPULEN!

La Maga | QMUL | 3

Desde la aparición de los medios de comuni-cación, nuestras vidas

giran alrededor de lo que nos dicen. En la televisión o Face-book se utilizan una serie de herramientas que no solamente comunican, sino que también manipulan a las personas.

Una de las maneras más po-pulares de manipulación es provocar pánico a través de la exageración de un tema. Re-cientemente, todos los medios,

incluyendo las redes sociales, nos bombardean con informa-ción sobre el virus zika. Nos dan estadísticas, opiniones de expertos y usan todo tipo de técnicas para que crea-mos en la gravedad del pro-blema. Pero intenta ver todo lo que está pasando desde otra perspectiva,:la de las perso-nas que trabajan en estas in-dustrias y generan todo este contenido. ¿Qué piensas que determina sus salarios? El efecto que sus artículos tienen en la gente y con qué eficacia cambian nuestras opiniones. Si ves las noticias, puedes dar-te cuenta en la música de los tipos de efectos visuales y án-gulos de rodaje que usan. Todo lo que nos muestran parece el tráiler de una película de acción y, en realidad, tiene muy poco que ver con su primeria función

que es concienciar a la gente. Siguiendo el ejemplo del virus zika, lo mismo estaba pasando hace unos años con el virus del ébola. Algunas fuentes alerta-ban que fuese un peligro gra-ve para la supervivencia de la especie humana. ¿Y qué pasó? Nada, todo interés en el tema desapareció algunos meses después sin ninguna explica-ción.

Sin embargo, te puedes pre-guntar: ¿Qué podemos hacer?

Podemos hacer mucho, si que-remos. Si no te gusta la idea de estar manipulado por todas partes, ino creas todo lo que te digan! Debes tener tu propia opinión y ve las noticias con una distancia sana sin seguir ninguna multitud a ciegas.

Anna GoreckaHispanic Studies (post-A Level) and Linguistics Year 2

Page 5: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

Diáspora: dispersión de grupos humanos que

abandonan su lugar de origen

Desde 1991 casi 4 millo-nes personas se han convertido en refugiados

como consecuencia de la gue-rra de Yugoslavia. Mis padres fueron unos de ellos. Tuve el gran privilegio de haber crecido en el país que mis padres es-cogieron, Luxemburgo. El país aceptaba a mi familia, y a miles otras, nos daba la oportunidad de integrarnos, de instruirnos, de desarrollarnos. Sin embar-go, aunque tengo la ciudadanía luxemburguesa, he votado en las elecciones, cursé la edu-cación secundaria allí, siempre me sentía como si no formara parte de verdad. Mi apellido im-pronunciable era motivo de risa cada nuevo año escolar y rápi-damente me clasificaron como ‘otra’, diferente, extranjera. Mis esfuerzos por integrarme com-pletamente en su cultura fueron reconocidos, pero mi identidad cultural y la creencia de mi gen-te siempre creaban una distan-cia aparentemente infranquea-ble entre ellos y yo.

Por otro lado, en el país de origen de mis padres, mis di-ficultades de hablar el idioma correctamente y sin acento, mi falta de conocimientos de cos-tumbres específicas y mi edu-cación occidental rápidamente me expusieron como extranje-ra. Así pues, siempre me sentía como una extranjera tanto en lugares conocidos como des-conocidos.

Esta circunstancia provoca, en muchos hijos de la diáspora, una búsqueda de identidad. Lo que sigue son intentos en vano de reconciliar dos culturas y aun así no sentirte parte de ninguna. El último intento para conseguirlo fue sacrificar y ol-vidar una cultura para sumer-girme completamente en la del país en el que crecí. Así que ignoraba la cultura de mi país, me identificaba con los natura-les del Luxemburgo, cultivaba su lengua materna y no la mía, todo para ser una de ellos.

Todo cambió cuando me trasla-dé a Londres. Parece que todo el mundo aquí se enorgullece del hecho de ser tan multicul-tural y logran de unir dos cultu-ras sin esfuerzo. Fue entonces cuando me di cuenta de que, en vez de buscar la pertenen-cia en sólo uno de los dos paí-ses, tenía que apreciar que mi identidad está formada por dos culturas tan diferentes y no ex-cluyentes. Aprendí a aceptar que mi identidad cultural era multifacética y que mi propio multiculturalismo me destaca y me hace única. Cuando más de una cultura forma parte de ti, te conviertes en una persona más abierta y más empática – y eso es en verdad la maravilla de ser una hija de la diáspora.

La Maga | QMUL | 4

HIJA DE LADIÁSPORA

Amela SkenderovicEnglish and Hispanic Studies / Year 2

| PUNTOS DE VISTA |

Page 6: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

Thomas Oliver Waller

Hispanic Studies and Portuguese /

Final Year

EL SUEÑO DE LA RAZÓN

La Maga | QMUL | 5

| PUNTOS DE VISTA |

La transición de la Ilus-tración al Romanticis-mo trajo consigo un

cambio de enfoque. Al con-trario de sus antecesores, los románticos pusieron más confianza en sus emociones y en la imaginación. Vemos en el arte de Goya muchos de los rasgos estilísticos que identificamos con estos románticos, pero en su gra-bado «El sueño de la razón produce monstruos» parece estar defendiendo el racio-nalismo de los pensadores de la Ilustración.

La anotación del grabado ayuda a clarificar su posi-ción: «la fantasía abando-nada de la razón produce monstruos imposibles: unida a ella es madre de las artes y origen de las maravillas». Lo que denuncia Goya es el ol-vido del racionalismo, como en la inconsciencia,

Page 7: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

como cuando se duerme. En tal estado pueden abrumar los murciélagos: uno da lugar a monstruos imposibles cuando baja la guardia de la razón. Sin embargo el «sueño» del título tiene más de una connotación. También puede significar una quimera — algo que uno puede crear mientras está despierto. Ese significado es más el de-jarse llevar por la imaginación sin una base en la razón, el de-liberado abandono de la razón.

En el momento de elaborar este grabado, Goya estaba en el final sangriento de la revo-lución francesa. Este contexto histórico da a la obra una sig-nificación más concreta, más grave.

Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio-lencia y la matanza son herramientas legítimas para alcanzar liberté,

egalité, fraternité.

Goya reclama que siempre consultemos la razón y que ahuyentemos las quimeras. Tal vez podríamos hacer caso del consejo de Goya hoy en día…

Vivir en la sociedad actual es vivir en un sueño, de muchas maneras. Ese pellizcarse para averiguar que estamos en la realidad es un evento recurren-te hoy en día, me parece. Casi cada día me despierto con la noticia de otra masacre terri-ble, otra matanza tan horrífica que costaría mucho a un direc-tor de películas de terror con-

cebirla, otro político que ha he-cho otra cosa incomprensible. Una y otra, y otra, y otra vez. «El mundo se ha vuelto loco» solía decirme mi madre como un tipo de epílogo después de haber visto las noticias. Porque las noticias se han convertido en algo grave, en una elegía de nuestros tiempos. ¿Y dónde está la razón? Los actos que cuentan las noticias no son ra-cionales; me parece que la ra-zón nos ha abandonado.

Pero no se halla esta atmós-fera onírica solo en las noti-cias, nos rodea por todos los ángulos; como dice J.G. Ba-llard: «vivimos dentro de una enorme novela». Al ciudadano contemporáneo le cuesta dis-cernir la realidad de la ficción porque en nuestra sociedad de la auto-referencia y la ironía ha sido subordinada a la razón. Estamos en las nubes. Literal-mente. En este mundo de tec-nología «cloud» la razón no se necesita. Si tienes un iPhone, ¿para qué sirve la razón? Anda por las calles y ve cómo cami-nan las personas como si sus teléfonos inteligentes fueran sus gafas. Estas personas es-tán mirando el mapa en sus te-léfonos, o buscando en Google algo que han olvidado o que no tienen ganas de resolver como seres independientes. No se necesita la razón. Cada uno de nosotros nos perdemos en un mundo personal. Viene a mi memoria una broma de David Foster Wallace: «Hay dos pe-ces jóvenes nadando y sucede que se encuentran con un pez más viejo que viene en sentido contrario y que les saluda con la cabeza y dice “Buenos días, chicos. ¿Cómo está el agua?” Y los dos peces jóvenes na-dan un poco más y entonces

uno de ellos se vuelve hacia el otro y dice “¿Qué diablos es el agua?”».

Hemos olvidado lo que nos une unos a otros. Aquello por lo que los pensadores de la Ilustración tanto lucharon hace tantos años. La razón es lo que nos funda en la realidad y nos protege de dejarnos llevar por la imaginación, como dijo Goya. Y ahora que vivimos dentro de una imaginación colectiva me parece que hemos bajado la guardia contra la imaginación y abierto las compuertas y esta-mos ahogándonos en un océa-no de murciélagos y lechuzas. Hemos invitado a tipos como Trump dentro de nuestra bur-buja onírica y, como a un vam-piro, le hemos dado permiso de atacarnos. Si no vuelve la razón tal vez veamos una atro-cidad para superar las que nos bombardean diariamente. Me parece que estamos pasando por alto el mal de la sociedad actual, que nos mira desde el fondo oscuro como la criatura ambigua en el centro del gra-bado de Goya.

EL SUEÑO DE LA RAZÓN

La Maga | QMUL | 6

| PUNTOS DE VISTA |

Page 8: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

ÁRBOL DE LA ESPERANZA

Dr. Omar Silverio- AnicaSpanish Language Instructor

E l 26 de septiembre de 2014, 43 estudiantes de la Escuela Normal Rural

“Raúl Isidro Burgos”, ubica-da en el estado de Guerrero, “desaparecieron” después de asistir a una demostración po-lítica en la ciudad de Iguala. A 14 meses de su ausencia, los familiares de los 43 jóvenes continúan sin tener respuestas sobre el paradero de sus hijos. Aún no se sabe con certeza quiénes son los responsables de este terrible acontecimien-to. Se manejan varias teorías: algunos dicen que fueron se-cuestrados y después asesina-dos por un grupo de sicarios, otros señalan como culpables a miembros de la milicia, algu-nos más atribuyen dicha trans-gresión al Estado.

Desde el día de su desapari-ción, los familiares de las víc-timas habitan un umbral de la mano de la zozobra y el des-asosiego. Ansían saber si sus hijos están aún con vida o si en verdad han muerto. De ser así, los padres únicamente quieren recuperar los cuerpos de sus hijos para darles sepultura y despedirlos como se despide a un ser humano. La agonía de no tener conocimiento del des-tino de los jóvenes es inimagi-

nablemente dolorosa. No hay manera de cerrar esa lacerante herida. Al contrario, con el de-venir de los minutos, las horas, los días y los meses, esa llaga se va haciendo más profunda y dolorosa. En un país histórica-mente caracterizado por su fal-ta de justicia hacia los pobres, las autoridades correspondien-

tes a cargo de las investigacio-nes se lavan las manos de toda

culpa, negando responsabili-dades y encubriendo su propia ineficacia para proporcionar al-gún tipo de respuesta.

Inmediatamente después de darse a conocer esta atroz tra-gedia en septiembre de 2014, compañeros del magisterio de

| PUNTOS DE VISTA |

La Maga | QMUL | 7

Page 9: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

diversas entidades se solida-rizaron con los padres de las víctimas y se instalaron en el zócalo de la capital del esta-do, Chilpancingo, para asimis-mo demandar justicia. Cientos de simpatizantes llegaron en autobuses con sus casas de campaña, improvisando las vi-viendas que, en ese momento, ignoraban que habitarían du-rante copiosos meses.

A principios de diciembre de ese mismo año, ante la falta de resultados por parte del go-bierno, muchos continuaban su protesta y al acercarse las festi-vidades decembrinas, decidie-ron erigir un árbol de navidad. Su estructura era muy simple: un cono hecho de un plástico blanco para que pudiera resis-tir las inclemencias del tiempo. En lugar de esferas, lo adorna-ban las 43 fotografías de quie-nes están ausentes. Imágenes en donde quedan capturadas para siempre su juventud y la vida que no vivirán. Muchos de ellos eran hijos de campesinos y habían salido de sus comuni-dades para un día volver a ellas siendo profesores y educar a quienes el gobierno mantiene en la marginalidad: el pueblo indígena de México.

Cada una de las fotos tiene el nombre de los ausentes: Luis Ángel Abarca Castillo, Jorge Álvarez Nava, Felipe Arnulfo Rosas, José Eduardo Barto-lo Tlatempa, Israel Caballero Sánchez, Leonel Castro Abar-ca, José Aníbal Cruz Mendo-za, Bernardo Flores Alcaraz, Giovanni Galindes Guerrero, Abel García Hernández, Mar-co Antonio Gómez Molina, Doriam González Parral, Jorge Luis González Parral, Joshivani Guerreo de la Cruz, Miguel Án-

gel Hernández Martínez, Carlos Lorenzo Hernández Muñoz, Is-rael Jacinto Lugano, Julio Cé-sar López Patolzin, José Luis Luna Torres, Alexander Mora Valencio, José Ángel Navarre-te González, Mauricio Ortega Valerio, Cutberto Ortiz Ramos, Carlos Iván Ramírez Villareal, Everardo Rodríguez Bello, Mar-tin Getsemani Sánchez García, Jorge Antonio Tizapa Legideno, Jonás Trujillo González, Abe-lardo Vázquez Peniten, Adán Abrajan de la Cruz, Benjamín Ascencio Bautista, Saúl Bruno García, Christian Tomas Colón Garnica, Emiliano Alen Gasparde la Cruz, César Manuel Gon-zález Hernández, Magdaleno Rubén Lauro Villegas, Miguel Ángel Mendoza Zacarías, Je-sús Jovany Rodríguez Tlatem-pa, Antonio Santana Maestro, José Ángel Campos Cantor, Luis Ángel Francisco Arzola, Christian Alfonso Rodríguez Telumbre y Marcial Pablo Ba-randa.

Al pie del árbol, a cualquier hora del día, los familiares encen-dían velas y rezaban para que, por un inusitado milagro, sus hijos volvieran sanos y salvos a casa. Una tarde, al detenerme a observar minuciosamente las fotografías adheridas al árbol, un hombre vestido de manera humilde, se acercó a encender las veladoras que el viento ha-bía apagado. En ese momento pensé en mi abuelita, quien, cuando ponía el altar del día de muertos, estaba pendiente de que los cirios estuvieran siem-pre encendidos. “Las almas de los muertos necesitan que el camino que andan para volver este día del año esté siempre iluminado, para que no se pier-dan”, decía. Quizá esa era la razón por la cual los familiares

trataban de asegurarse de que siempre hubiera una luz encen-dida, de día y de noche. Sobre todo por las noches, cuando llegaba la oscuridad y la espe-ra se hacía más insoportable, abrumadora y parsimoniosa. Sí, especialmente durante esa lóbrega hora era vital que una tenue luz de esperanza emer-giera del interior del árbol para guiar el alma de los 43 jóvenes ausentes de regreso a sus bra-zos.

| PUNTOS DE VISTA |

La Maga | QMUL | 8

Page 10: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

R ecientemente leí un ar-tículo sobre una fuga en la prisión en Recife,

Brasil. Hay material sin reparar de la explosión de una bomba al lado de una pared externa que permite que los presos se escapen. Desafortunadamente, ha habido dos fugas carcela-rias en masa en Recife. Cua-renta presos escaparon de una prisión y cincuenta y tres de otra. Algunos de los reclusos no se han encontrado todavía. Este tema me llevó a pensar en el sistema penitenciario brasile-ño y cómo son tratados los pri-sioneros. Creo que las cárceles

brasileñas son demasiado se-veras y actúan en contra de los derechos humanos debido a la tortura, la superpoblación y la falta de los cuidados médicos y legales.

En primer lugar, hay un gran problema respecto a la tortu-ra en las cárceles brasileñas. Cada estado en Brasil posee su propio sistema de policía y penitenciario con diferentes re-glas y métodos, algunos de los cuales incluyen tortura en sus estrategias. Un campaña de Amnistía Internacional llama-da “Stop Torture” ha reportado

PRISIONES BRASILEÑAS QUE VIOLAN LOS DERECHOS

HUMANOS

Priya BilkhooHispanic Studies and Portuguese / Year 3

| PUNTOS DE VISTA |

La Maga | QMUL | 9

Page 11: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

| PUNTOS DE VISTA |que Brasil es el país donde la mayoría de la gente teme la tor-tura si es tomada en custodia por funcionarios públicos, dato confirmado por el 80% de los brasileños.

Generalmente, la tortura se im-plementa como forma de casti-gar a los presos, para obtener confesiones o dinero. Clara-mente la tortura de cualquier persona es una violación de los derechos humanos. La tortura es una forma horrible donde los funcionarios abusan de su po-der y esto se tiene que detener.

Otra prueba de que las prisio-nes brasileñas contravienen los derechos humanos son las te-rribles condiciones de vida que los presos tienen que soportar. La población carcelaria total en Brasil (incluyendo arrestos domiciliarios) llega a más de 711.000 personas, que es la

tercera más grande del mundo después de los Estados Unidos y China. Por lo tanto, las cár-celes sufren de sobrepoblación masiva. Para resolver este pro-blema, muchos presos tienen una condena abierta y son li-bres de ir a la cárcel a lo largo del día. Sin embargo, esto pue-de facilitar el contrabando de drogas. Mientras la población criminal está en crecimiento, hay un número insuficiente de guardias de la prisión. En Re-cife, una de las cárceles tiene 1.500 guardias en la prisión cuando debería haber 5.000. La superpoblación es un pro-blema grave en las prisiones y va en contra de las condiciones de vida básicas.

En relación con esto, el haci-namiento puede causar otro problema con la asistencia mé-dica y legal. Con tantos presos e insuficientes guardias, los

prisioneros no tienen acceso a defensa legal, ni a atención médica, ni a apoyo psicológico o social. Esto empeora las con-diciones de vida con enferme-dades como la tuberculosis y el SIDA, las cuales pueden exten-derse alrededor de la prisión rá-pidamente. Sin el acceso ade-cuado a la atención médica, a los prisioneros se les priva de su derecho humano básico de tratamiento.

Es sorprendente que las prisio-nes brasileñas hagan caso omi-so de los derechos humanos de sus prisioneros. La tortura, la superpoblación y la falta de asistencia médica y jurídica muestran que las cárceles son injustas y estos métodos terri-bles deben ser dejados atrás. No es extraño que esos prisio-neros escaparan cuando tuvie-ron la oportunidad...

La Maga | QMUL | 10

Page 12: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

En la clase oral de español de la semana pasada debatíamos sobre la educación mundial y sus diferentes metodologías, sus éxitos y fracasos; expresé mi afección por el método de educación en el hogar y percibí inmediatamente una resisten-cia muy grande por parte de algunos compañeros de clase. La preocupación mayor con este método de enseñanza me pareció ser la supuesta falta de socialización con otros jóvenes cuando uno se educa en casa.

Es comprensible dicha preocu-pación, ya que la mayoría de

nuestros amigos los conoce-mos en la escuela.

Sin embargo, no po-demos olvidar que la escuela no es la única fuente de amistad y

socialización. Están los vecinos, los hijos de los amigos, otros familia-

res, etc.

Si hacemos un listado de los pros y los contras de la edu-

Thiago AkbalComparative Literature and Hispanic Studies / Year 3

¿POR QUÉ EDUCAR A LOS NIÑOS EN

CASA?

| PUNTOS DE VISTA |

La Maga | QMUL | 11

Page 13: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

cación en el hogar, uno puede sorprenderse al observar los resultados beneficiosos de tal práctica. En principio, me pare-ce bastante favorecedor que en este mundo posmoderno don-de las relaciones familiares es-tán cada vez más alejadas, que uno pueda ver en sus padres (y quizás en otros miembros familiares) un compañero en el descubrimiento del saber. Ade-más, según el periódico Clarín, uno de los argumentos defen-didos por los padres adeptos del homeschooling (término inglés más conocido para este tipo de enseñanza), es que en las escuelas tradicionales <<se pierde mucho tiempo, o que la educación no es personaliza-da, porque un profesor llega a estar a cargo de más de 30 alumnos. >>1

Es también relevante destacar que, aprendiendo en casa, los alumnos siguen un currícu-lo escolar más personalizado, pudiendo así desarrollar cier-tos ámbitos de materias más a fondo. Tal práctica se torna probablemente inviable en una escuela normal donde se tie-nen que enseñar para cente-nares o miles de jóvenes. Por lo tanto, los talentos e intere-ses particulares tienen muchas más posibilidades de sobresa-lir y desarrollarse.

En el mundo de las celebri-dades de Hollywood, la edu-cación en el hogar ya es muy conocida. Entre los defensores más ávidos del homeschooling están el actor estadunidense Will Smith y sus hijos Jaden y Willow: <<”Fui al colegio du-rante un año. Fue la mejor ex-periencia que he tenido, pero a la vez fue también la peor. La mejor porque era como: “Vale,

ahora sé por qué los niños se sienten tan deprimidos”. Y la peor porque yo también me sentí deprimida” reveló Willow. >>2

La idea de una educación al-ternativa y personalizada no es nueva, en 1762, el escritor sui-zo Jean –Jacques Rousseau ya reflexionaba acerca de las fallas de la educación tradi-cional y de cómo uno pudiera educar al ‘ciudadano perfec-to’. En su libro Emilio, o De la educación, Rousseau descri-be paso a paso cómo educar al ciudadano de bien, es decir, la educación moral así como la intelectual. Rousseau afirma que << El problema central de la educación es la contradic-ción entre el hombre natural y la necesidad social por altruis-mo o, por lo menos, el recono-cimiento y aceptación de los derechos de otros. >>3

Es obvio que la educación en el hogar no es para todos. En el mundo capitalista posmoderno en el que vivimos el tiempo pa-rece ser cada vez más escaso y la competitividad más acerada. Pero para los padres que dispon-gan de un poco más de tiempo, esta parece una opción genial.

No menciono el dinero aquí, por-que no necesariamente se tiene que ser rico para acudir a tal mé-todo de enseñanza. La mayoría de los padres que adoptan este tipo de enseñanza no son cele-bridades hollywoodienses o tan poco millonarios. Lo que se nece-sita todavía es mucha dedicación, paciencia, y tiempo, cosas que no todos los padres tienen ni están dispuestos a tener.

1 _ h t t p : / / w w w. c l a r i n . c o m /s o c i e d a d / e s c u e l a - s i s t e -m a - l l e g o - g e n e r a - p o l e m i -ca_0_813518787.html2 _ h t t p : / / e l c o m e rc i o. p e / t v -mas/hollywood/willow-jaden-wi l l -smith- educacion-tradi-cional-noticia-17723563 _ h t t p s : / / w w w . c l u b e n s a -y o s . c o m / Fi l o s o f % C 3 % A D a /E m i l i o - O - D e - L a - E d u c a -cion/72875.html

| MI AÑO EN EL EXTRANJERO |

Page 14: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

SÍ, TODOS PODEMOS SER RACISTAS A VECES, PERO, CUANDO LAS PERSONAS BLANCAS LO SON SIGNIFICA MUCHO

MÁS

E l racismo es un tema del que ya muchos no quieren hablar, no quieren abordar.

Cuando tratas de hablar sobre él, hay mucha delicadeza y el tema de conversación cambia rápida-mente para evitar que todos se sientan incómodos. Pero cuando están presionados, las personas blancas insisten que no son ra-cistas porque conocen “muchas personas de otras razas” y tienen “muchos amigos negros”. Por otro lado, no son capaces de ver cómo su propia raza ha afectado positivamente a sus vidas.

La verdad es que todos, de cual-quier raza, son racistas. Según un reciente documental en la BBC, puedes ver que nuestros cere-bros tienen una tendencia de re-lacionar nuestra raza con cosas buenas y otras razas con cosas malas, a pesar de lo que somos. Esto es más obvio en las mentes de las personas blancas.

Muchas personas blancas no se dan cuenta o entienden cómo su raza les ha beneficiado en este

mundo. Nunca tienen que pre-ocuparse de ser víctimas de los agentes del orden, nunca tienen que preocuparse de ser persegui-do por su forma de vestir, nunca tienen que preocuparse de ser ridiculizados por su acento o di-ficultad al pronunciar algunas palabras, nunca tienen que pre-ocuparse de ser víctimas de los insultos raciales, nunca tienen que preocuparse de ser señalado por su raza o color de su piel, etc. Vivimos en un mundo donde nos enseñan que las personas blan-cas mantienen el estándar de be-lleza. Vivimos en un sistema que todavía trata a las personas de color de forma diferente política, social y económicamente, mien-tras que las personas blancas es-tán exentas de eso.

Yo, como chica musulmana y de minoría étnica, veo regularmente en las noticias que mi religión es criticada y desprestigiada por las acciones de la minoría, la minoría que en los ojos de Allah, no son musulmanes. Y es por eso que, a causa de los medios de comu-nicación y la falta de educación entre algunas personas blancas, estamos obligados a sufrir las consecuencias y a pedir perdón por las acciones de la minoría. ¿Por qué tengo que disculpar-me por el hecho de que algunas personas sean lo bastante inge-nuas y mal educadas como para creer que todos los musulma-

nes somos así? No es mi culpa, me niego a disculparme. Aquí en Londres, las mujeres en hijabs se convirtieron en victimas después de los ataques de París, incluso siendo empujadas delante de los trenes. Sin embargo, ¿qué dice la gente sobre eso? Nada. El mundo está en silenciado.

Por supuesto, no es culpa de las personas blancas por los privile-gios con los que están bendeci-dos. Pero lo que yo y el resto de las personas de color odiamos es cuando las personas blancas tra-tan de restar importancia al racis-mo o descartarlo como un asun-to que simplemente deberíamos ‘superar’.

El racismo nos afecta directamen-te y, por eso, estamos más unidos como comunidad contra el racis-mo. Pero las personas blancas, tienen el privilegio de interactuar con las estructuras políticas y so-ciales de nuestra sociedad como individuos y en lugar de pensar en ‘nosotros’, piensan en ‘yo’. No tienen ninguna necesidad o deseo de pensar como un grupo porque el sistema lo favorece. Eso no significa que todas las perso-nas blancas sean racistas, pero significa que prefieren descartarlo como un problema y defender su propia actitud no racista porque no se ven afectados.

Zareen MalikEnglish and Hispa-nic Studies (post-A Level) /Currently on her YA

| PUNTOS DE VISTA |

La Maga | QMUL | 13

Page 15: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

10 RAZONES PARA ESTUDIAR EN MÉXICO

¿Todavía no saben a dónde ir en su Año en el Extranjero? Quizá ya han decidido estu-diar en México, pero no tienen la menor idea de cómo prepa-rarse. A continuación, les com-parto 10 motivos por los cuales considero que es una excelen-te decisión ir a México.

1.El clima. ¿Están hartos del frío y de la lluvia, pero al mis-mo tiempo tienen miedo de que haga demasiado calor? No se preocupen. En mi opinión, Guadalajara tiene el mejor cli-ma. La temperatura es mode-

rada, con una media de 20 °C durante el año aunque puede alcanzar los 30 °C en días calu-rosos. También hay días de llu-via, para no extrañar Inglaterra demasiado; prepárense para tardes con lluvias muy fuertes entre mayo y septiembre. Por ser tan grande, 8 veces del ta-maño del Reino Unido, México no solo tiene cuatro husos ho-rarios, sino también un clima muy variado. Es decir, puedes ir a la playa todos los días del año y al mismo tiempo jugar en la nieve en el norte del país en invierno.

2.Gente. Hay mil palabras bo-nitas para describir a los mexi-canos. No tengan miedo de actitudes racistas o de no inte-grarse rápidamente porque los mexicanos son muy hospitala-rios y aman a los extranjeros, haciéndonos sentir como en

casa mientras estamos en otro continente. Deberíamos apren-der de ellos el amor por su patria y el inmenso orgullo de ser mexicano. Siempre están dispuestos a ayudarnos para conocer su país y tener una experiencia verdaderamente mexicana. Además, encontra-rán amigos para toda la vida de todas las partes del mundo, no sólo de México.

3.Gastronomía. La comida es excelente y muy variada. En los mercados siempre encontrarán frutas y verduras frescas. Pue-den empezar su día con unos chilaquiles con frijoles, guaca-mole y huevos a la mexicana (¡mis favoritos!) aunque hay opciones ilimitadas. La comida es un arte, hay platillos como el mole, el cual requiere de alre-dedor de 30 ingredientes, entre los cuales se encuentra el cho-

Theodora MaldarGerman and Hispa-nic Studies / Year 4

La Maga | QMUL | 14

| MI AÑO EN EL EXTRANJERO |

Page 16: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

colate. Los famosos tacos, en sus infinitas variedades, se pueden comer en cualquier puesto de la calle.

4.Tequila. El orgullo de los ja-liscienses no son solo los ma-riachis o la torta ahogada, sino también el tequila. Estoy se-gura de que todos conocen la famosa bebida, pero también hay un pueblo muy cerca de Guadalajara, en Jalisco, que tiene el mismo nombre: Tequi-la. Es ahí donde se produce el tequila y en donde podemos vivir una oportunidad única para aprender el complicado proceso que atraviesa el agave para convertirse en la popular bebida mexicana.

5.Universidad de Guadalaja-ra o la UdG. Es a donde nor-malmente los estudiantes de Queen Mary van de intercam-bio en México. Siendo una de las 10 universidades más gran-des e importantes del país, es un honor tener la oportunidad de estudiar allí. Hay una gran variedad de materias para to-dos los intereses. Como era de esperarse de los mexicanos, los maestros y los alumnos son muy amables y amistosos. 6.Guadalajara. Tener la opor-tunidad de estudiar y vivir en la segunda ciudad más grande de México es increíble. Es un lugar cosmopolita y al mismo tiempo tradicional y lleno de historia.

Pueden elegir perderse en el maravilloso centro histórico de la ciudad o en los grandiosos centros comerciales de Zapo-pan. Cerca también se encuen-tra la famosa playa de Puerto Vallarta, entre muchas otras.

7.Costos. Para nosotros los estudiantes, que siempre nos quejamos de no poder hacer todo lo que quisiéramos por motivos financieros, México es la solución. Para empezar, la renta de una habitación en una casa estudiantil por 6 me-ses equivale a solo un mes de alquiler en Londres. La comida es muy barata, si tienes 7 pe-sos (25p) puedes comprarte un taco riquísimo en un puesto en la calle y no vas a quedarte con hambre. ¡Podrán ahorrar mu-cho para explorar este maravi-lloso país en su tiempo libre!

8.Historia. Es espectacular vi-vir rodeado de tanta cultura e historia. Todos los días puedes aprender algo sobre la con-quista, la independencia o so-bre las fascinantes tradiciones indígenas. Tendrás la oportuni-dad de visitar increíbles zonas arqueológicas como Chichen Itzá en el estado de Yucatán, una de las maravillas del mun-do.

9.Fiestas. Los mexicanos sí saben festejar y cualquier en-cuentro pequeño con un par

de amigos puede convertirse en segundos en una fiesta in-olvidable (¡dependiendo de la cantidad de tequila involucra-da!). Si solo te gusta tomar cer-veza (con un poquito de chile para que sea a la mexicana) o si quieres bailar hasta que no puedas más, siempre encon-trarás a un mexicano, o diez, para acompañarte.

10.Paisajes. ¡Esto fue lo pri-mero que me impresionó cuan-do llegué a México! Prepárense para viajar mucho y a pesar de que en México no hay trenes, podrán viajar en autobús. Hay servicio ‘de lujo’, es decir, es muy cómodo y cada asiento tiene su propia televisión, con películas dobladas, música mexicana y libros en español, como si hubieran sido diseña-dos exclusivamente para es-tudiantes de intercambio que necesitan aprender la lengua todo el tiempo. En sus reco-rridos (podrían hacer viajes de más de 24 horas), verán paisa-jes espectaculares: montañas, volcanes, lagos, océanos, de-siertos, etc. Les aseguro que estas vistas los van a dejar con la boca abierta.

México tiene de todo para to-dos y hay muchísimas razones más para elegir estudiar ahí. ¡Necesitarán vivirlo para creer-lo!

La Maga | QMUL | 15

| MI AÑO EN EL EXTRANJERO |

Page 17: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

La Maga | QMUL | 16

| VIDA EN QMUL |

Entrevista a una española en Londres Enlace del vídeo: goo.gl/Eh37bd

Arthur SattlerHispanic Studies (post-A Level) and Portuguese (ab initio) /Year 2

ACTIVIDADES DESARROLLADAS PARA LA CLASE ORAL DE SPANISH II

5 razones por las que no deberías visitar Polonia Enlace del vídeo: goo.gl/x1I2av

Aleksandra KneifelDrama and Hispanic Studies / Year 2

La vida en blanco y negro Enlace del vídeo: goo.gl/KzObUI

Georgia SwiftHispanic Studies (post-A Level) and Portuguese (ab initio) / Year 2

Page 18: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

UN EPISODIO DE LA VIDA REAL

A mí personalmente no me gusta el metro en hora punta. Los vagones

congestionados, un ajetreo sin fin, corrientes de aire incontro-lables, los que aparecen de la nada y estropean mi peinado… Me quitan las ganas de bajar-me una vez más en este hor-miguero humano y pasar horas de mi vida como una sardina en lata. Pero, sin embargo, casi no tengo otra opción. La gran ciudad ya ha decidido todo por mí y, en contra de mi protesta silenciosa, aún me encuentro en el vagón de metro que nos lleva a mí y al resto del mun-do a todas las partes de esta ciudad-monstruo.

En realidad el metro es un mu-seo subterráneo de los des-tinos y rostros humanos, el museo cuyas unidades de vi-sualización, iluminadas por la luz de las lámparas eléctricas que no se detienen en cons-tante cambio en cada nueva parada. Para un observador en reposo, un museo de este tipo constituye un objeto de inte-rés extraordinario; de verdad, todos nosotros, a veces, nos convertimos en observadores ociosos, cuando el libro se nos ha quedado en casa, la batería del teléfono se está agotando y el periódico ha sido leído y releído de camino al trabajo. Lo único que nos queda es mi-rarnos fijamente los unos a los otros y construir múltiples con-jeturas sobre el desconocido sentado enfrente.

La verdad es que el desconoci-do podría ser cualquiera. A ve-ces es un trabajador inmigran-te con unas enormes manos desgastadas del trabajo y cara de sueño, en pantalones cutres y sucios zapatos de seguridad, viajando a las seis de la maña-na a su puesto de trabajo, a cualquier hora, en cual-quier momento. Probablemen-

te trabaja en dos turnos y envía dinero a casa, a algún lugar de Bulgaria o Moldavia, donde le está esperando su esposa con sus preciosos críos que no pueden venir en busca de una vida mejor porque el dinero es casi insuficiente para todos.

Además, puede ser que un ob-servador se encuentre frente a un caballero vestido con un traje inmaculado, con un pelo impecable y una cara de pre-ocupación leyendo un perió-dico y viajando a la City. Su compañía, seguramente, ocu-pa uno de estos edificios ma-jestuosos de cristal, los que parecen la encarnación viva de la tecnología y el progreso, uno de los monumentos modernos del capitalismo situados en al-guna parte en Liverpool Street. Desde luego, después de cum-plir su ‘9-5’ aquel caballero va al pub y con una pinta de cer-veza fragante acompañado porotros señores semejantes ha-bla de la situación de la bolsa de valores o se queja de que el Chelsea perdió de nuevo cotra el Barcelona.

Es posible que en el otro lado se siente una madre de familia

La Maga | QMUL | 17

| MIRADAS A LA LITERATURA |

Julia MichailenkoEnglish and Hispanic Studies / Year 2

HISTORIA SIN TÍTULO

Page 19: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

| MIRADAS A LA LITERATURA |

La Maga | QMUL | 18

o un estudiante universitario, un modelo o un maestro de es-cuela, puede ser cualquier per-sona con sus propios sueños y preocupaciones, con su pro-pia historia que no ha existido antes y no va a repetirse. Pero todos estos personajes existen en la mente de un observador externo sólo durante un viaje en tren. En la siguiente parada desaparecerán, se evaporarán en el bullicio de la gran ciudad, en su lugar vendrán otros y así sucesivamente hasta el infinito. La vida corre hacia adelante como un vagón de metro.

Todo el mundo iba allí. Iban los trabajadores, los hombres de familia, los

estudiantes, iban los gandules, todos los que escuchando la elocuencia de los propagan-distas iban a hacer la revolu-ción inspirados en el sueño de convertirse en los héroes de la nueva república.

Él también iba allí, el hombre más ordinario. Dejó su martillo neumático y el casco, se lavó la cara del polvo del carbón y se puso un uniforme militar, bastante nuevo, con una he-billa brillante en su cinturón y el águila de dos cabezas en el galón. Le quedaba bien el uniforme nuevo, dijo ella, la chica más sencilla, tan pequeña y frágil, su amor de la escuela. Va a es-tar tan triste sin él, tan sola… Después de todo, hace cinco años que están juntos. Deci-dieron casarse pero estaban aplazando la boda, no tenían

suficiente dinero ni tiempo, ni un motivo por el que darse pri-sa porque ya eran muy felices. Todo el mundo sabe que lo son, todo el mundo puede ver cuando ella corre a casa des-pués del trabajo, espera a que vuelva de las minas y prepara la cena. Todo el mundo puede ver cómo él trabaja en dos tur-nos, ahorra cada centavo para que su amor tenga todo lo me-jor y una boda como en las pe-lículas románticas.

Pero ahora el soldado se tiene que ir. La chica sabe que es su deber, por el bien de la repúbli-ca, porque no es un cobarde. También sabe que no hay que llorar, no hay que hacerlo por-que va a volver muy pronto y después se casarán en segui-da y darán a luz a sus precio-sos hijos e irán a la costa con toda la familia. Sólo hay que tener paciencia, sólo necesitan luchar contra esos malditos burócratas que no les dan la libertad, no les dan la oportuni-dad de crear su república.

Y se marchó. Ella se quedó sola con los interminables días encerrada en la oscuridad. Le escribía cartas, sin la dirección, sin un sobre, sin el correo. Pre-paraba la cena. Rezaba por él delante de las imágenes, ponía una vela por su salud. Intenta-ba no llorar, porque se lo pidió. Esperaba, creía que iba a re-gresar, porque se lo prometió.

Por fin él vino. Una fresca ma-ñana de junio, llevando su des-gastado uniforme, con cerdas. Vino cansado después del largo camino, agarrando con los dedos ennegrecidos por la pólvora un ramo de margari-tas silvestres. La chica no po-día creer en su buena fortuna,

su corazón estaba a punto de estallar. Aquí se pone delante de ella, su héroe, sano y salvo. Dios escuchó sus oraciones.

Los días habían comenzado a fluir de nuevo como antes. Sólo que ahora él se había vuelto mucho más serio y reflexivo, rara vez se reía. Comenzó a gri-tar por las noches, despertaba en un sudor frío. Se da cuenta de cada susurro, se estremece a cada ruido. Deambula por la casa como un fantasma. Pero ella lo entiende todo, ella está cerca, lo más importante es que su amor está de vuelta.

Pasan los días y él va cambian-do cada vez más. Se encie-rra en sí mismo, se sienta con los ojos ciegos, indiferentes a todo. No duerme por las no-ches, piensa en algo, pero ella no sabe en qué piensa y no se atreve a preguntar. Por fin su dolor le agotó. Aquella no-che ella le encontró en el gara-je con un destornillador en su sien, estaba llorando como un niño, tratando de exterminar su memoria. El hombre desespe-rado quería olvidar todos los horrores de la guerra: los ca-dáveres rasgados por las bom-bas, la sangre y el dolor. Que-ría olvidar a los amigos que no regresaron, no quería recordar sus gritos de muerte. En aquel momento la muchacha se dio cuenta de que él no había re-gresado, vino, pero no regresó.

Ya no era su amado, la guerra le había destruido, la guerra ha-bía sido misericordiosa con su cuerpo, pero había paralizado su alma. Nunca volvería a ser el mismo. Ella gritaba, pedía ayu-da. Le suplicaba, le abrazaba, le cubría de besos, intentaba quitarle el destornillador. Pero

HISTORIA SIN TÍTULO

Page 20: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

todo fue en vano, sosteniendo su arma en un puño de hierro, el soldado estaba pidiendo la muerte.

Llegaron los vecinos, llamaron a la gente de ropas blancas, le dijeron que lo dejara por su bien. Se lo llevaron, declara-ron que no era el primer solda-do así, perdió los nervios, las cosas pasan. Y para ella era mejor vivir su vida, no valía la

pena gritar y llorar, era joven y encontraría a otro.

La pobrecita se quedó sola de nuevo. Todo el mundo se perdió para ella. El vacío llenó su alma. Entre los innumera-bles pensamientos totalmente desconectados, como el últi-mo grito del corazón dolorido, cada vez sonaba más fuerte: “Malditas seáis, guerra y la re-pública.”

La Maga | QMUL | 19

| MIRADAS A LA LITERATURA || MIRADAS A LA LITERATURA |

Page 21: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

BIODIVERSIDAD

La puesta de sol llenó el cielo, los rayos anaran-jados son todo lo que se

puede ver. Naranjas como el pelo. Pelirrojo. El color del ca-bello de él. El brillo de color naranja puede ser visto debajo de las hojas del sauce. La ca-racterística más agradable de la naturaleza. Nada se com-para con esto. La fluidez de la naturaleza. Un fenómeno de otro mundo. Las nubes pare-cen suaves como el algodón. Algodón. Suave como su piel negra. Tal vez por eso no poda-mos tocarlas. Un recordatorio de que las mejores cosas son las que no podemos conseguir, que solo necesitamos admi-rarlas. El pájaro deslizándose por el aire, sin preocupaciones. Tranquilidad total. El pájaro so-litario. Cómo el aire está con-trolando su capacidad de volar. El viento. La danza del cielo que controla sus movimientos con fluidez. El pájaro cambia de dirección. Baja y bajea, vue-la, hasta llegar al sauce. Tierra.

Otro paso y las hojas bloquean la vista del cielo. Las hojas. Las hojas otoñales se deslizan por el viento hacia el cielo len-to pero seguro. El mismo co-lor aparece. Naranja. Manchas

anaranjadas cubren las hojas. Manchas. Pecas. Pecas en su cara. Las hojas otoñales. Lo más especial sobre las flores es que no necesitan crecer en el suelo. Ellas pueden crecer en cualquier lugar. Un fenóme-no natural. Una belleza natural. Una belleza manifiesta donde quiera que vaya. El suelo, los edificios, el agua. Los colores diferentes de la naturaleza. Los colores diferentes de la vida. Biodiversidad en su máxima expresión. Flores rosadas, flo-res verdes, flores moradas, flo-res rojas, flores azules, flores amarillas. Pero no en otoño. Todo lo que es visible es el co-lor naranja. Naranja sol, naran-ja cielo, naranjas flores, hojas de naranja, naranja océano.

Las profundidades del océano, llenas de maravillas. El agua es tan clara, intacta por influencias externas. La fuente. El lugar de la vida marina. En las profun-didades del océano, el océano lleno de seres vivos conocidos y desconocidos… y muertos. El agua. Algo que no podemos agarrar, pero algo que nece-sitamos. Lo más importante de los organismos. La cuerda salvavidas. Los peces nadan en su grupo. Pescado de estu-rión. Juntos. Ellos fluyen con la corriente oceánica. Más fuerte juntos. Una familia social. Ellos nadan independientemente, pero ellos se quedan juntos. Sin embargo, siempre hay uno que no quiere seguir las leyes de su sociedad, su hogar. El pez solitario. El agua especial. El agua donde peces descono-

Catherine Mor-sonHispanic Studies and Portuguese / Year 2

| MIRADAS A LA LITERATURA |

La Maga | QMUL | 20

Page 22: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

ciidos viven. Lo especial de todo esto es que las profundi-dades del océano y lo que so-brevive allí aún no se ha descu-bierto. Podemos guiar nuestras manos a través de él. No obs-tante, no tenemos los recursos fundamentales para descubrir este lugar magnífico. Pero, ¿qué es lo que siente? El na-ranja está de vuelta. El reflejo de la superficie del agua como fuego. Un fuego que consume. Fuego.

La sociedad de la materia rosa. Estos seres humanos no piensan en la importancia de la materia gris. La materia vi-tal para sobrevivir. El almacén de información. Información de todo. Contiene información sobre cómo hacer cosas bá-

sicas, cosas diarias. Incluso el uso de nuestra materia rosada. La materia rosada, deseos in-controlados. El propósito de la vida. El que trae placer. El comienzo de otro. La materia rosa. Reglas y regulaciones. Hojas de naranja en el océano. ¿Por qué está ahí? Reglas de cada hábitat. Zonas prohibi-das. La hoja de manchas na-ranjas no conoce fronteras. Va donde le plazca, donde el vien-to la toma. Viento, tierra, agua, fuego. Elementos básicos que vemos cada día, cosas funda-mentales de las que abusamos cuando queremos. Solo hay una persona con la que pueda experimentar la belleza de este mundo. La única persona que la conoce. Él con las manchas por toda la cara.

La Maga | QMUL | 21

| MIRADAS A LA LITERATURA || MIRADAS A LA LITERATURA |

Page 23: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

UN CARNAVAL EN TRINIDAD

E ra un día muy vibrante en Trinidad. Marzo suele ser así. En la ciudad Puerto

de España la gente se movía erráticamente, preparándose para el carnaval. Había plu-mas, joyas y destellos en cada esquina. Las personas ultima-ban sus últimas compras mien-tras que la música sonaba en el mercado.

Cherelle era una chica bonita de pelo largo, rizado y ojos ver-des. Su madre, Verónica, era la supervisora de la banda de carnaval La Gente Exótica, to-dos los miembros de la banda se vestían con ropas tradicio-nales y bailaban para celebrar el Miércoles de Ceniza. En la banda se encontraba el rey del carnaval, Ricardo. Ricardo quería a Cherelle y la madre quería que su hija se casara con él, pero Cherelle nunca se había sentido atraída por Ri-cardo, todo lo contrario. Che-relle había rechazado a todos los chicos de la ciudad y temía que nunca encontraría un chi-co adecuado, hasta que cono-ció a Zachary.

Zachary era un hombre joven cuya pasión era trabajar como disyóquey. Él vivía en otra ciu-dad, San Fernando. Visitaba Puerto de España cada año para divertirse en el carnaval y ese año iba a tocar en la banda Felicidad.

Cherelle se sentó fuera de la

escuela de soca donde practi-caba su banda porque necesi-taba un descanso de su madre y sus indirectas sobre Ricardo. De repente, Zachary giró la es-quina y sostuvieron la mirada.

-Hola -dijo Zachary.-Hola, ¿has estado antes en la escuela de soca? –dijo ella.

Él respondió que hasta enton-ces no y ella se ruborizó. Desde ese momento sabían que eran el uno para el otro y que que-rrían estar juntos siempre. Ha-blaron de sus vidas, aspiracio-nes, miedos y se dieron cuenta de que tenían intereses simila-res pero también que eran muy diferentes. Conversaron hasta que llegó Verónica buscando a Cherelle.

-Venga niña, un rey no puede estar sin su reina. –dijo la ma-dre.Cherelle se giró y presentó a Zachary a su madre, pero a Ve-rónica no le interesó. -Dos minutos y vuelves -dijo Verónica y se fue. -Siento la actitud de mi madre, me presiona mucho para estar con el rey de Carnaval, un pato absoluto.-De nada, mami. Pero si no quiere, pues, ¿por qué no se lo dice?- él preguntó.

Ella ya se lo había dicho, pero el padre de Ricardo era el di-rector del carnaval y su madre haría cualquier cosa para con-

Shaniah Amadasun-BoyceHispanic studies and Portuguese / Year 2

| MIRADAS A LA LITERATURA |

La Maga | QMUL | 22

Page 24: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

seguir un hueco en la junta di-rectiva.

- Aquí nunca seré feliz- dijo Cherelle.-Pues vuelva a San Fernando conmigo-dijo él.-¿Seguro?-preguntó ella. Jus-to después escuchó a su ma-dre llamándola. Sin duda. Vale, mañana nos encontraremos en la estrella de oro a las tres de la tarde y vamos -dijo y se metió en la escuela corriendo.

Desafortunadamente su se-creto no permanecería oculto durante mucho tiempo porque la hermana de Cherelle, Celia, que estaba celosa de las aten-ciones de Ricardo hacia Che-relle y su papel como reina, lo escuchó todo.

Cherelle se pasó toda la noche pensando en Zachary mien-tras que él planeaba su viaje a San Fernando. A las once de la noche todos volvieron a casa para descansar para el día tan importante que les esperaba cuando volviera a salir el sol. Celia aprovechó para compar-tir la noticia con su madre. La madre se puso furiosa y decidió cambiarla de posición durante el carnaval, ahora Cherelle iría al frente, decisión totalmente contraria a los deseos de Celia.

Al día siguiente, cuando llega-ron a la ruta del carnaval para organizarse y ponerse en mar-cha, a Cherelle le sorprendió que su madre la posicionara al frente de la banda, al contra-rio de lo planificado. La banda Felicidad debía ir detrás de La Gente Exótica, pero Cherelle no podía verla por ningún lado, ni a la banda ni a Zachary. ¡Qué mala suerte!

El día pasaba y Cherelle no po-día divertirse por la ansiedad que sentía. ¿Cómo ha podido suceder esto? ¿Cómo me voy a ir? Estas y otras preguntas rondaban por la cabeza de Cherelle todo el tiempo. A las dos y cuarto Celia se acercó Cherelle:

-¡Eres una puta desagradecida y, aun así, mamá te lo da todo!

Cherelle se dio cuenta de que había sido su hermana la que había causado todo esto. Le dijo a Celia que nunca había querido casarse con Ricardo ni ser la reina de la banda.

-Como consecuencia de tus acciones maleducadas, ahora estás más lejos de tu sueño que ayer- dijo Cherelle.

Celia empezó a llorar y Cherelle la abrazó fuertemente.

-Ya sé cómo podemos ser feli-ces las dos. –dijo Cherelle.-¿Cómo?-Si hablas con mamá y la entre-tienes a las tres menos cuarto puedo dejar Puerto de España, tú puedes tomar mi posición y Ricardo se enamorará de ti.

Ambas estuvieron de acuer-do y bailaron hasta la hora de llevar a cabo el plan. Cherelle se cambió de ropa y reunió sus cosas.

-Vale, toma mi disfraz y cuída-te. Al final del carnaval dile a mamá que la quiero y que os llamaré pronto.

Cherelle, como el viento, se fue rápidamente hacia la estrella de oro. Ya eran las tres y diez y Zachary seguía esperando. A lo lejos vio aparecer a Cherelle.

-Pensé que habías decidido quedarte. - dijo Zachary mien-tras la abrazaba. -Nunca.

Se tomaron de las manos y ca-minaron hacia la siguiente pa-rada de autobús, ¡la felicidad!

La Maga | QMUL | 23

| MIRADAS A LA LITERATURA || MIRADAS A LA LITERATURA |

Page 25: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

La Maga | QMUL | 24

| MIRADAS A LA LITERATURA |

PROPUESTA DE ESCRITURA CREATIVA

Shaniah Amadasun-BoyceHispanic studies and Portuguese / Year 2

¿Recuerdas la historia de Quim Mon-zó que publicamos en el primer nú-mero de La Maga? ¡Ya tenemos un final alternativo ganador! ¡Esperamos que disfrutes de la propuesta de Sha-niah!

“ ¿Por qué las agujas de los relojes giran en el sentido de las agujas de los relojes?

El hombre azul está en el café, mo-viendo la cucharilla dentro de una taza de poleo. Se le acerca un hom-bre magenta, de apariencia angustia-da. —Tengo que hablar con usted. ¿Pue-do sentarme? —Siéntese. —No sé por dónde empezar. —Por el principio. —El mes pasado seduje a su mujer. —¿A mi mujer? —Sí. El hombre azul tarda cuatro segundos en contestar. —¿Por qué viene a contármelo? —Porque desde ese día no vivo. —¿Por qué? ¿La quiere tanto que quiere vivir con ella? ¿Ella no lo quiere y eso lo angustia? —No. —¿Será remordimiento, quizá? —No. Lo que pasa es que no me deja vivir. Me llama día y noche. Y si no contesto viene a mi casa. Y si no estoy me busca por todas partes. Me viene a ver al trabajo, dice que no puede vivir sin mí. —¿Y? —He perdido la tranquilidad. Desde que la conocí no he podido quitárme-la de encima un solo día. ¿Usted no ha notado nada?

—¿Cuándo la conoció? —Hace un mes y medio. Usted esta-ba en Roma. En efecto, hace un mes y medio el hombre azul estuvo en Roma. —¿Usted cómo sabe que yo estaba en Roma? —¿No me cree? Me lo dijo ella, cuan-do la conocí. La conocí en un cursillo de informática. En efecto, aprovechando que el hom-bre azul estaba en Roma, la mujer hizo un curso de informática. —Bueno, ¿y qué quiere? —Que me ayude a zafarme. No es que su mujer no me guste. Es extraor-dinaria, inteligente, sensual. ¿Qué voy a decirle? Pero... —Es muy absorbente. —¿Verdad que sí? —dice, contento, el hombre magenta al ver que el hom-bre azul lo comprende. —Tiene ganas de quitársela de enci-ma. —Francamente, sí. —No lo deja en paz ni un momento, ¿no? Si lo ve solo, fumando, tomando el fresco, leyendo el diario, estudian-do, mirando el programa de televisión que más le gusta, inmediatamente se le echa encima y empieza a hacerle carantoñas. —¡Madre mía! Me lee la mente.El hombre azul acercó la silla.—¿Puedo confiar en usted?—Claro que sí señor, estamos en el mismo bando.El hombre azul miró a su alrededor nerviosamente.—Es que he probado a amarla, pero no creo que su mente funcione ade-cuadamente. Cuando le muestro atención, no le intereso. No quie-re acostarse conmigo, ni besarme. Nada.—¡Dios mío! ¡Qué mujer!—Y cuando me concentro en mí no me deja en paz. Quiere besarme, ce-nar juntos, se despierta en mitad de la noche para tener relaciones sexua-les... Estoy más que harto.—¿Entonces qué sugiere?

— Que la matemosEl hombre magenta lo miró conmo-cionado y preguntó si hablaba en se-rio. —No hay otra opción, usted no es el primero al que le sucede esto ni será el último. Hay que hacerlo por el bien de la humanidad.El hombre magenta se quedó pen-sativo durante un minuto y, después, aceptó.—¿Qué tiene en mente? El hombre azul le explicó que ella tie-ne una historia de depresión y accio-nes suicidas. —Llévesela a pasar un fin de semana romántico y asegúrese que compra algo con la carta. Yo iré y la pillaré, terminaré la relación y ella sentirá una culpa y una vergüenza tan grande que se matará en el baño tomando pastillas.El hombre magenta sonrió.—¡Qué plan! —Claro, además otros hombres la han denunciado, tiene mala reputa-ción.—Entonces voy a hablar con ella y a invitarla. Usted dígale que tiene una conferencia a fin de mes. El martes que viene nos volvemos a reunir en el parque central a las tres para ultimar detalles. —Vale. Hasta la semana que viene.El hombre azul abandonó primero el café para que no los vincularan. Se acababa de consolidar una amistad un tanto especial.

Page 26: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

La Maga | QMUL | 25

| MIRADAS A LA LITERATURA |

Después de la llegada de los españoles a América

en 1492 hubo un encuentro entre culturas separadas has-ta el momento cuyo desafío fue la necesidad de conocer la otredad (VILLORO, 1999). Hay muchos relatos de europeos sobre dicha realidad, cuyo in-grediente siempre presente es la fascinación que experimen-taban ante aquella realidad. Es-tas personalidades van desde conquistadores hasta frailes. El autor que nos ocupa es un frai-le, Bernardino de Sahagún.

Bernardino de Sahagún lle-ga a Nueva España en 1529 para comenzar con su labor de evangelización, labor que hizo a partir de la comprensión de la cultura y lengua náhuatl. Esta idea enlaza con la concepción que tenía Sahagún de una me-jor forma de evangelización,

ya que consideraba que para remediar la supuesta enferme-dad de las personas que habi-taban allí, primeramente debía conocer las causas de dicha afección. Es por ello que el frai-le franciscano es autor de un gran número de obras en ná-huatl y español que dejan cons-tancia de la historia y cultura del México antiguo anterior a la llegada de los españoles. Entre sus obras destaca la Historia general de las cosas de Nueva España y el Códice florentino. La primera de ellas le llevó mu-chísimos años de elaboración y rechazaron su publicación en el Consejo de Indias porque se consideraba peligroso. Actual-mente se conservan ejempla-res en la Biblioteca del Palacio Real de Madrid. La segunda obra se conserva en la Biblio-teca Medicea Laurenciana de Florencia.

En cuanto a la manera de tra-bajar de Sahagún hay que decir que destaca un método basado en la recopilación de testimonios a partir de infor-mantes indígenas que cono-cían el español y el latín, ade-más de códices pictográficos (LÓPEZ AUSTIN, 1977). Esta información era recopilada si-guiendo una tradición clásica distinguiendo entre lo divino, la moral, la estructura socioeco-nómica y las memorias sobre la conquista.

La afirmación de la existencia

de algo sobrenatural siempre ha ido vinculada a la religión, es por eso que los aztecas asocia-ron las fuerzas de la naturaleza a esos poderes sobrenaturales y los adoraron. Así, encontrare-mos los dioses del fuego, de la tierra, de la lluvia o del maíz. A continuación, vamos a viajar a la cultura azteca a partir de los datos del libro II de la Historia general de las cosas de Nueva España.

Según la información que Sa-hagún extrae de sus informates de Tepeapulco, en el calenda-rio azteca, los años tienen die-ciocho meses con un máximo de veinte días cada uno. En un año se realizan tres ceremonias en honor a la lluvia y al dios del maíz solamente una vez al año.

Tláloc es el dios del agua que llega del cielo y en su repre-sentación presenta una ser-piente que sostiene con punta puntiaguda para representar los rayos y truenos que a ve-ces acompañan la lluvia. Su nombre significa ‘néctar de la tierra’. Este es un dios que ya se remonta a la época de los toltecas según autores (VAI-LLANT 1941). Los toltecas son originarios del norte de México y su capital se establece alre-dedor del año 950. El dios de la lluvia tenía una compañera, Chalchihuitlicue, que reinaba en los lagos y ríos. Es un dios que también está presente en la cultura maya –Chaac-, egip-

LOS DIOSES AZTECAS Y BERNARDINO DE SAHAGÚN

| MIRADAS A LA LITERATURA |

Lorena Jiménez PorcelSpanish Language Instructor

Page 27: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

cia- Seth como dios y Tefnut como diosa, romana- Júpiter- o nórdica -Freyr. No concebían al dios como una deidad sino como la lluvia, una fuerza su-prema de la naturaleza.

Además, el dios en su repre-sentación aparece con los tla-loques que son los que ayudan a repartir la lluvia por la tierra en vasijas. Para que lloviera, el dios de la lluvia tenía que rom-per estas vasijas con su true-no, siendo el trueno el ruido de la vasija al romperse. Cuando vaciaba el primero, traía vida a las plantas, el segundo cau-saba destrozo, el tercero traía el hielo y el cuarto provocaría la destrucción total. Así, en numerosas ocasiones se reali-zaban ceremonias en honor a estos tlaloques.

«Las diosas del maíz eran jó-venes y hermosas y probable-mente se derivaron del antiguo culto de las diosas de la Cultu-ra Media. Chicomecóatl (Siete Serpiente), era la Diosa de las Cosechas y de la Subsistencia, representada por el maíz, el

alimento básico. Xilonen […] y “Xochiquetzal” […] eran los es-píritus personificados del nue-vo crecimiento, […] y tenían como contrapartida masculina dioses como Cintéotl, “Dios del Maíz”, Xochipilli […] y Ma-cuilxóchitl» (VAILLANT 1941: 167).

Este dios ya aparecía repre-sentado en murales teotihua-canos, la población se fundó en el período preclásico (2500 a.C- 25 d. C). El dios del maíz representa la abundancia, la fertilidad de la tierra, el sus-tento alimenticio. Como decía Vaillant, el maíz es un elemento básico para los mexicanos así como el fundamento de su cul-tura.

Originalmente este dios era una diosa, pero ahora encon-tramos la versión masculina con Centéutl y la femenina con Chicomecóatl. Centéutl es es-poso de Xochiquétzal. Según la cosmogonía, Centéutl nació de la unión de Piltzintecuhtli (diosa de la tierra, del sexo y nacimiento de la cultura) y Tla-zoltéotl (dios del sol naciente, asociado a Tonatiuh). Tras su nacimiento se refugió bajo la tierra convirtiéndose en dis-tintos sustentos, entre ellos el maíz.

Según C. W. Ceram, la domes-ticación del maíz tuvo lugar en México, el cultivo del cual ne-cesita 38 cm cúbicos de lluvia al año -lo cual es poco- y un clima cálido, y ese es el clima de la zona en la que nos ubi-camos. El maíz era el cereal que mayor número de plagas y heladas aguantaba. Pese a que en México se da gran can-tidad de climas, en esta zona se da un clima cálido donde las precipitaciones no son muy nu-merosas, con una temperatura mínima que ronda alrededor de los 10º y una máxima de 29º. Así, el dios de la lluvia tendría un papel importante en el cul-tivo del maíz y, ya que tenía en su poder helar la cosecha o hacer que fuera próspera, era muy temido y le ofrecían sacri-ficios, de ahí que se celebraran tres ritos en su honor.

Bibliografía

Ceram, C.W. (1973), El primer americano (Barcelona: Edicio-nes Destino).

López Austin, Alfredo (1977), ‘Estudio acerca del método de investigación de fray Bernardi-no de Sahagún’, La investiga-ción social de campo en Méxi-co, 353-400.

Sahagún, Bernardino de (1990), Historia general de las cosas de Nueva España (Ma-drid: Dastin S.L., vol. 1).

Vaillant, George (1941), La civi-lización azteca (México: Fondo de Cultura Económica).

Villoro, Luis (1999), ‘Sahagún o los límites del descubrimiento del otro’, Estudios de Cultura Náhuatl, 29. 15-26.

| MIRADAS A LA LITERATURA |

La Maga | QMUL | 26

Page 28: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

AZERBAIYÁN, LA TIERRA DEL FUEGO Y DEL TÉ

Imagínate caminar por un tra-mo de playa, con la arena sua-ve y cálida bajo tus pies, y el agua besándolos suavemente mientras las olas dejan ma-reas en la orilla a tu lado. Ahora imagínate conducir dos horas y estar rodeado por todos lados de montañas altas, majestuo-sas. Puedes alquilar un par de esquís y deslizarte suavemente por las hermosas laderas para luego volver en coche justo a

tiempo para disfrutar de una puesta de sol espectacular so-bre el mar Caspio mientras dis-frutas de çay fresco y rico.

Azerbaiyán tiene un poco de todo. Está situado en la fronte-ra entre Asia y Europa. Limita con Rusia, el mar Caspio, Irán, Turquía, Armenia y Georgia. Una ex República Soviética, no es raro que los residentes sean trilingües y puedan comunicar-se en azerí, ruso e inglés. Bakú es la capital de Azerbaiyán, una ciudad multicultural enclavada en la península de Absheron.

Bakú es el mayor centro cul-tural de Azerbaiyán. Es el lu-gar donde el teatro nacional, el primero en Oriente musulmán, levantó su cortina, se realizó

la primera ópera y se abrió la primera biblioteca azerbaiyana. Hoy en día Bakú es conocido por tener treinta museos, siete teatros, once instituciones de educación superior, filarmóni-cas, ópera, estudio de cine, sa-las de cine y bibliotecas aloja-das en los edificios más bellos de la ciudad con un exterior tan hermoso como su contenido cultural interior.

Uno de los monumentos más famosos de Bakú es la torre vir-gen. Es una estructura casi en la orilla del Caspio, de pie en el borde de la histórica ciudad vieja. La torre tiene casi trein-ta metros de altura y fue cons-truida en el siglo XII. La torre es parte de la pared que una vez estuvo alrededor de toda

Aleksandra KneifelDrama and Hispanic Studies / Year 2

| DE VIAJE |

La Maga | QMUL | 27

Page 29: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

la Ciudad Vieja. La Ciudad Vie-ja en sí es como entrar en una ciudad medieval, clásica y eu-ropea, pero con un clima cálido típico de Oriente Medio. La ar-quitectura muestra indicios de diversas influencias europeas, sobre todo de principios del siglo XX, con hermosas vivien-das y pintorescos senderos de adoquines mezclados con acentos orientales tradiciona-les como mezquitas y hamams

Otro símbolo de Bakú es Ya-nardag, también conocido como la montaña ardiente. Fiel a su nombre, la montaña ha contenido fuego durante mu-cho tiempo, el cual existe toda-vía. Situada a 25 kilómetros al noreste de Bakú, Yanardag es una colina en la parte superior de un bolsillo de gas natural que irradia llamas constante-mente. Estas llamas alcanzan por lo menos tres metros en el aire a través de una capa po-rosa de arenisca. A diferencia de otros volcanes de barro de

Azerbaiyán, Yanardag no tiene filtraciones de lodo ni líquido, por lo que el fuego siempre se quema. Una pared de fuego de diez metros de longitud arde continuamente junto al borde de la colina. Esto hace una de las vistas más espectaculares de Azerbaiyán, especialmente por la noche. El aire alrededor de esta chimenea está siem-pre lleno de un olor a gas. El viento pesado de Absheron retuerce las llamas en formas extrañas, agregando misterio a este lugar. Las lenguas de fuego lamen el cielo nocturno cada noche, como si intentaran escapar de su prisión.

Bakú es también el lugar de concentración de antiguos campos petrolíferos, reservas de agua y unidades modernas flotantes de perforación. La ciudad también es famosa por tener refinerías de petróleo, pe-troquímica y química, produc-ción de equipos de petróleo, materiales de construcción y

construcción naval.

Son estas industrias las que traen muchas compañías inter-nacionales y la mayor parte de la riqueza a Bakú. Esta riqueza es evidente en las áreas más modernas de la ciudad, como el bulevar espacioso, los cen-tros comerciales animados y las orgullosas torres de llamas - el símbolo de Bakú moderno. Las torres de llamas se levan-tan en una colina que pasa por alto a Bakú, contienen oficinas, un hotel y un cine.

Las diversas caras de Bakú atraen industrias, turistas y eventos internacionales, ha-ciendo de la ciudad una colme-na bulliciosa de cultura, nego-cios y vida.

| DE VIAJE |

La Maga | QMUL | 28

Page 30: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

La Maga | QMUL | 29

Març acull dues dates commemo-ratives rellevants. D’una banda, el 8 de març, declarat l’any 1977 per les Nacions Unides com a Dia Internacional de la Dona. La rei-vindicació de millors condicions de treball i de vida, i de drets po-lítics i manifestacions en favor de la pau, són alguns dels temes que es troben en l’origen d’aquesta celebració. De l’altra, el Dia Mun-dial de la Poesia, celebrat per la Unesco cada any el 21 de març. L’objectiu principal d’aquesta ac-ció és la invitació a reflexionar so-bre el poder del llenguatge poètic, així com també donar suport a la diversitat lingüística a través de la poesia i oferir l’oportunitat a les llengües amenaçades de ser un vehicle de comunicació artística.

És ben sabut que les dates fixades en motiu d’una reivindicació so-len respondre a alguna mena de mancança, d’amnèsia col·lectiva o potser de desajust o fissura social. Sovint, quan fa falta la rememo-ració, el foment o l’esperonament d’algun fet, figura o efemèride, és senyal que alguna cosa no acaba de quallar o de funcionar com s’esperaria. Avui són residuals les veus que s’atreveixen a negar o a posar en dubte el paper de la dona com a agent constitutiu i actiu de la societat. I fins i tot el de la poesia com a una de les formes més sinceres d’expressió literària i cultural. Ara bé, també és inne-

gable que ni l’una ni l’altra gau-deixen de la normalitat desitja-ble que evitaria la raresa d’haver d’anar marcant el calendari amb dates-recordatori que (re)activin les nostres consciències.

Han transcorregut vuitanta anys llargs des que l’escriptora londi-nenca Virginia Woolf expressà a A Room of One’s Own (1929), la necessitat, per a les dones que volien esdevenir escriptores, de l’existència d’una cambra pròpia amb pany i clau i cinc-centes lliu-res de renda anuals. I encara són moltes les escriptores – les catala-nes incloses-, hereves espirituals de Woolf, que malden per fer-se un lloc en el panorama literari. Així doncs, ens fem ressò de les dues cites que ens convoquen cada mes de març a reivindicar i amparar la dona i la poesia. I en aquestes pàgines volem fusionar Dona i Poesia, i oferir-vos un tast de l’ampli estol de veus poèti-ques femenines que escriuen en llengua catalana.

“Hem viscut per salvar-vos els mots”, va escriure el poeta Salva-dor Espriu. Vet aquí alguns versos de veus de dona que vivint i es-crivint també ens han salvat els mots. Com els de la poeta Maria-Mercè Marçal, la més rebel i se-gurament també l’aportació més sòlida de la poesia feminista en la literatura catalana. Diuen:

DONA I POESIAper ESTER POU

Traduccions a càrrec de Stephen Davison, Mariia Briman, Makia Foday i Lidia Sánchez

Ester Pou JutglarCatalan Language Instructor

| TRADUCCIÓN |

Stephen DavisonHispanic Studies (post-A Level) / Gra-duated in 2016

Mariia BrimanHispanic Studies (post-A Level) with Business Manage-ment / Graduated in 2016

Makia FodayHispanic Studies (post-A Level) and Catalan Language (ab initio) / Gradua-ted in 2016

Page 31: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

La Maga | QMUL | 30

A l’atzar agraeixo tres dons: haver nascut dona, de classe baixa i nació oprimida. I el tèrbol atzur de ser tres voltes rebel.

Maria-Mercè Marçal (1952-1998)

I am grateful to fate for three gifts: to have been born a woman,from the working class and an oppressed nation. And the turbid azure of being three times a rebel.

Al azar agradezco tres dones: haber nacido mujer,de clase baja y nación oprimida. Y el turbio azul de ser tres veces rebelde.

O bé els versos d’altres poetes, acompan-yats de les traduccions a l’anglès i al caste-llà, fetes pels estudiants de darrer curs de català.

Estimotant la vidaque la faigmevamoltes vegades.

Montserrat Abelló (1918-2014)

I love Amolife so much tanto la vidathat I make it que la hagomine mía time and time again. muchas veces

Cap paraula no es morque no enfloreixi una altraal seu costat.

Maria Àngels Anglada (1930-1999)

No word Ninguna palabradies muerewithout another mientrasblossoming florezcaat its side. otra a su lado

| TRADUCCIÓN |

Page 32: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

Somriuriesaixí,mare,si nohaguessisoblidat? Sònia Moll (1974)

Would you smile ¿Sonreiríaslike that así,mother, madre,had si noyou not hubiesesforgotten? olvidado?

Tot sobraen aquest verssi no et retornaa casa.

Mireia Calafell (1980)

This verse Todo sobrais meaningless en este verso unless it brings you si no te hace regresarback home. a casa.

T’he guardat elsrecords en un llocprop del mar,esperant-te.

Àngels Gregori (1985)

I’ve kept your Te he guardado losmemories in a place recuerdos en un lugarby the sea cerca del mar,where they await for you. esperándote.

La Maga | QMUL | 31

| TRADUCCIÓN |

Page 33: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

ET DICCatalan poetry workshop

Et dic - Marc Granell

Et dic I dic amor i dic bellesa I dic poesia i mar i dic misteri I abisme i compassió i dic silenci I llavi i jardí i dic sabiesa.

Aaliyah WaltersHispanic Studies (post-A Level) and Catalan Language (ab initio) / Final Year

Jo Grace Munyan-gajuHispanic Studies (post-A Level) / Final Year

Aaliyah Walters

Et dic, germanetaI dic bellesa i dic encantadoraI dic intel·ligència i original i dic lladre de roba mevaI coratjosa i graciosa i dic meravellosaI dic menjar i dolços i dic son excessiu.

I call you, sister,I say beauty and delightful,I say intelligent and original and clothesstealer,And brave and funny and wonderful,I say food and sweets and excessive sleep.

Jo Grace Munyangaju

Et dic, germanai dic amiga i dic companyai dic aventures i experiències i dic records i riure i somriure i dic alegriai dic secret i promeses i dic sempre

I call you sisterand I say friend, and I say companion,and I say adventures and experiences, and I say memories,and laughter and smiles, and I say happiness, and I say secrets and promises, and I say forever.

In December 2016, a visiting fellow from the University of Valencia, Margarida Castellano, conducted a poetry wor-kshop with students of Catalan III. After analy-sing and comparing

works of American poet Maya Angelou (1928-2014) and Valencian poet Marc Granell (1953), students had to follow the structure of of Marc Granell’s poem “Et dic” to come up with their

own verses.

This poem is about Love, it’s a confession in first person, a declara-tion of admiration:

I say “you”,And I say love and beautyI say poetry, and sea, and misteryI say abysm and compassion. I say silenceI say lips and garden, and I say you wisdom.

La Maga | QMUL | 32

| TRADUCCIÓN |

Page 34: LA MAGA › 2019 › 04 › ... · grave. Cuando sueña la razón, nacen ilusiones; como la de pensar que la vio - lencia y la matanza son heramienr tas legítimas para alcanzar liberté,

ISSUE 2.05/2017