la herramienta fue distinguida en el exterior y se expande ... · américa latina) chamaco es una...

4
Carmen Lepre. Cátedra Alicia Goyena. Pasivas e impersonales en los textos. Semántica y sentido. Texto 1 TECNOLOGÍA > BOKI La app uruguaya con la que aprenden ciencias naturales 45 mil niños La herramienta fue distinguida en el exterior y se expande a nuevos territorios; ¿cuáles son los contenidos que estimulan el aprendizaje? BOKI es una aplicación uruguaya de innovación educativa que ya está siendo utilizada por más de 45 mil alumnos de educación pública y privada de Uruguay y que años atrás fue reconocida por el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) y recientemente premiada por la Universidad de California, campus San Diego. Sus usuarios se reparten entre escuelas públicas mediante Plan Ceibal – alianza creada hace ocho años– y 17 colegios de Montevideo, uno de Durazno y uno de Punta del Este. Pero aquí no queda la acción de Edu Editorial, responsable de esta aplicación: BOKI también se usa en un colegio de Perú y está llegando a México y República Dominicana. Esta semana, uno de los socios regresó del país azteca donde se prevé llevar la herramienta a 150 escuelas públicas y en un colegio privado a modo de plan piloto. “Algunos colegios ya no piden el libro impreso (de la asignatura) porque lo sustituyen por BOKI; otros la usan como complemento”, comentó la directora de Edu Editorial, Mercedes Fonseca, a Cromo. Hay dos formas de acceder a BOKI. Algunos colegios asumen el costo total de su instalación para proyectar la herramienta en sus pantallas o pizarras digitales, computadoras, dispositivos móviles e inclusive para los equipos individuales de sus alumnos. Esto es posible porque la institución adquiere licencias anuales. Otro modo –que ha sido adoptado por varios colegios– es trasladar el costo a los padres al incluir la app en la lista de materiales. “Les ofrecemos interactividad. (A estas instituciones) les faltaba el contenido para sacar provecho de la tecnología”, afirmó. BOKI cuenta con los contenidos curriculares aprobados por organismos oficiales y desarrollados por un equipo de pedagogos, docentes, formadores y especialistas. Están adaptados todos los contenidos de ciencias naturales correspondientes para 4°, 5° y 6° año y una selección de los mismos para 1°, 2° y 3°. Edu Editorial comenzó a agregar contenido de ciencias sociales. “La metodología está enfocada a trabajar por proyectos”, dijo Fonseca. En general, cuenta con más de 80 unidades de contenido, más de 80 experimentos, más de 800 actividades interactivas y más de 80 desafíos para la casa. “Los chicos se recopan. Están acostumbrados a usar apps educativas y dispositivos en sus casas. BOKI acerca esta realidad a su escuela. La interactividad los motiva”, señaló Mercedes Fonseca. Los padres también participan del aprendizaje en juegos colaborativos con sus hijos y los maestros pueden seguir el desempeño de sus estudiantes en las distintas unidades. La plataforma no requiere de ninguna capacitación previa por parte de estos. Los niños, además, recolectan cartas virtuales con cada logro (los niveles tienen dificultad progresiva) con el objetivo de desbloquear un álbum. Las experiencias internacionales concretadas desde 2018 se realizaron con contenidos uruguayos, por lo que el equipo está ahora adaptándolos al currículo educativo de cada país. Recientemente, BOKI fue premiada por la Universidad de California, campus San Diego. El emprendimiento uruguayo obtuvo el primer premio en el Venture Vetting Pitch Competition 2019 en la categoría para latinoamericanos. Además de la distinción, los responsables de BOKI recibirán mentorías de la universidad y la posibilidad de generar contactos que esperan facilite el crecimiento del proyecto en la región.

Upload: others

Post on 27-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La herramienta fue distinguida en el exterior y se expande ... · América Latina) Chamaco es una forma de llamar a las personas pequeñas. "Mi palabra favorita del maya que se usa

Carmen Lepre. Cátedra Alicia Goyena. Pasivas e impersonales en los textos. Semántica y sentido.

Texto 1

TECNOLOGÍA > BOKILa app uruguaya con la que aprenden ciencias naturales 45 mil niños

La herramienta fue distinguida en el exterior y se expande a nuevos territorios; ¿cuáles son los contenidos queestimulan el aprendizaje?

BOKI es una aplicación uruguaya de innovación educativa que ya está siendo utilizada por más de 45 mil alumnosde educación pública y privada de Uruguay y que años atrás fue reconocida por el Instituto Tecnológico de Massachusetts(MIT) y recientemente premiada por la Universidad de California, campus San Diego.

Sus usuarios se reparten entreescuelas públicas mediante Plan Ceibal –alianza creada hace ocho años– y 17colegios de Montevideo, uno de Duraznoy uno de Punta del Este. Pero aquí noqueda la acción de Edu Editorial,responsable de esta aplicación: BOKItambién se usa en un colegio de Perú yestá llegando a México y RepúblicaDominicana. Esta semana, uno de lossocios regresó del país azteca donde seprevé llevar la herramienta a 150escuelas públicas y en un colegio privadoa modo de plan piloto.

“Algunos colegios ya no piden ellibro impreso (de la asignatura) porque losustituyen por BOKI; otros la usan comocomplemento”, comentó la directora deEdu Editorial, Mercedes Fonseca, aCromo.

Hay dos formas de acceder a BOKI. Algunos colegios asumen el costo total de su instalación para proyectar laherramienta en sus pantallas o pizarras digitales, computadoras, dispositivos móviles e inclusive para los equiposindividuales de sus alumnos. Esto es posible porque la institución adquiere licencias anuales. Otro modo –que ha sidoadoptado por varios colegios– es trasladar el costo a los padres al incluir la app en la lista de materiales. “Les ofrecemosinteractividad. (A estas instituciones) les faltaba el contenido para sacar provecho de la tecnología”, afirmó.

BOKI cuenta con los contenidos curriculares aprobados por organismos oficiales y desarrollados por un equipo depedagogos, docentes, formadores y especialistas. Están adaptados todos los contenidos de ciencias naturalescorrespondientes para 4°, 5° y 6° año y una selección de los mismos para 1°, 2° y 3°. Edu Editorial comenzó a agregarcontenido de ciencias sociales. “La metodología está enfocada a trabajar por proyectos”, dijo Fonseca.

En general, cuenta con más de 80 unidades de contenido, más de 80 experimentos, más de 800 actividadesinteractivas y más de 80 desafíos para la casa.

“Los chicos se recopan. Están acostumbrados a usar apps educativas y dispositivos en sus casas. BOKI acerca estarealidad a su escuela. La interactividad los motiva”, señaló Mercedes Fonseca.

Los padres también participan del aprendizaje en juegos colaborativos con sus hijos y los maestros pueden seguir eldesempeño de sus estudiantes en las distintas unidades. La plataforma no requiere de ninguna capacitación previa por partede estos. Los niños, además, recolectan cartas virtuales con cada logro (los niveles tienen dificultad progresiva) con elobjetivo de desbloquear un álbum.

Las experiencias internacionales concretadas desde 2018 se realizaron con contenidos uruguayos, por lo que elequipo está ahora adaptándolos al currículo educativo de cada país.

Recientemente, BOKI fue premiada por la Universidad de California, campus San Diego. El emprendimientouruguayo obtuvo el primer premio en el Venture Vetting Pitch Competition 2019 en la categoría para latinoamericanos.Además de la distinción, los responsables de BOKI recibirán mentorías de la universidad y la posibilidad de generarcontactos que esperan facilite el crecimiento del proyecto en la región.

Page 2: La herramienta fue distinguida en el exterior y se expande ... · América Latina) Chamaco es una forma de llamar a las personas pequeñas. "Mi palabra favorita del maya que se usa

Carmen Lepre. Cátedra Alicia Goyena. Pasivas e impersonales en los textos. Semántica y sentido.

Texto 2

BBCLas palabras más hermosas que el maya le regaló al español (y cuáles se usan cotidianamente en México y América Latina) Chamaco es una forma de llamar a las personas pequeñas."Mi palabra favorita del maya que se usa en español y que me parece la más linda es “chamaco"”, cuenta Fidencio

Briceño Chel, investigador del Instituto Nacional de Antropología e Historia, donde coordina la sección de lingüística.Chan en maya peninsular significa pequeño. “Maák” significa persona, continúa con la explicación Briceño.Y así "chamaco", es una forma muy linda de llamar a los muchachitos, a las personas pequeñas en México, El

Salvador, Honduras y Nicaragua.Lo que la mayoría conoce como

"lengua maya" es en realidad unafamilia lingüística de alrededor de 30lenguas diferentes. Son las que seusan en el extenso territorio delmundo maya, que abarca el surestede México, Guatemala, Belice,Honduras y El Salvador. Vienen de lafamilia lingüística llamadaprotomaya y aunque tienen algunascaracterísticas afines, soncompletamente distintas entre sí.

Mayismos lindos

BBC Mundo habló condistintos expertos en lingüística mayapara que nos compartieran mayismos,o vocablos de esa lengua que sonusados comúnmente por los hablantes del español.

Para Briceño, otro de sus mayismos favoritos es "cachito. “Cachito" es un pedacito, a una parte pequeña de algo. "Esuna onomatopeya. Cuando se rompe algo, por ejemplo un pedazo de madera, suena cach, que es un clasificador de lenguamaya para cosas partidas y de ahí se formó la palabra “cachito"”, dice Briceño.

"Y una vez me sorprendí cuando en argentina oía que a alguien dijo que le iba a dar un patatús", cuenta.

Las primeras palabras latinoamericanas que entraron al diccionario de la Real Academia Española

“Patatús” es un conjunto de palabras mayas que significa una muerte fingida, un desmayo.“Campeche” es el nombre de un estado en el sureste de México. Pero en maya significa "cuatro garrapatas

garrapatas"."La región era conocida como la de los cuatro reinos de los Peech, que significa garrapata y era un apellido", explica

el lingüista maya.Ahora, según el diccionario de la lengua española, " campechano campechano""significa "afable, sencillo, que no

muestra interés alguno por las ceremonias y formulismos", que proviene del mismo gentilicio y que es como se definen así mismos los oriundos de Campeche.

Además, les gusta hacer mezclas, por lo que en la práctica, y según el diccionario, se puede pedir un platocampechano, compuesto por diversos alimentos, o una bebida campechana, que implica que tendrá la mezcla de distintoslicores.

El cacao es maya Para Miguel Güémez, autor del Diccionario breve del español yucateco, el mayismo que más legusta es “cacao”. Cuenta que es una voz de origen maya, que por mucho tiempo se pensó que era náhuatl.

"Gracias a trabajos arqueológicos en distintos lugares de México y Guatemala se encontró el glifo de la palabracacao. Así muchos expertos tuvieron que aceptar su origen maya", dice quien es también miembro de la AcademiaMexicana de la Lengua. Además, dice, hace sentido porque esta planta se da en zonas tropicales. Es su favorita porque,además de sus valores nutricionales y que se le conoce como "el alimento de los dioses", es una voz que se ha utilizado encasi todos los idiomas del mundo con pocas variaciones fonéticas.

Page 3: La herramienta fue distinguida en el exterior y se expande ... · América Latina) Chamaco es una forma de llamar a las personas pequeñas. "Mi palabra favorita del maya que se usa

Carmen Lepre. Cátedra Alicia Goyena. Pasivas e impersonales en los textos. Semántica y sentido.

Siguiendo con la comida, el experto nombra al “pibil”. En México se (la) relaciona inmediatamente con la"cochinita pibil", un guiso de cerdo. Pero en realidad significa "asar bajo tierra y puede ser cualquier alimento", dice elacadémico.

Explica que es una manera prehispánica para preparar alimentos y también para conservarlos, que se sigue usandohasta hoy.

También lo es “cenote”, que es ahora una palabra mundialmente conocida por todos los turistas que visitan lapenínsula de Yucatán, donde abundan estas formaciones.

El nombre viene del maya tz'onot que significa pozo o caverna con agua.Chacmool, como en distintas partes del mundo se le conoce a la figura de una deidad acostada con las rodillas

dobladas y una vasija sobre el vientre, viene del maya "aunque en realidad significa jaguar de garra roja", explica Güémez.

"Lengua dulce"

La lengua maya es muy bonita, muy dulce, explica Fidencio Briceño Chel, que también dirige el Centro decapacitación, investigación y difusión humanística de Yucatán. Dice que la acentuación propia de los yucatecos viene de lamaya, que es una lengua tonal.

Chacmool significa "jaguar de garra" roja, pero ahora es como se conoce a la figura de una deidad reclinada queporta una vasija.

"Para nosotros es muy importante el tono y puede cambiar mucho"Por ejemplo cach significa que algo se rompióse rompió y caach que se rompió solo. "Implica que nadie es culpable. Es algo

que los lingüistas llamamos voz medio pasiva. Así sucedió o así lo quiso el destino. No eres culpable, ni tú, ni yo, ninadie".

Es propio de la cultura maya buscar que las cosas estén tranquilas, en paz. Está en la lengua y en la cultura.

Texto 3

CIENCIA > AMOR POR LOS ARÁCNIDOS¿Por qué Uruguay es el segundo país del mundo con más aracnólogos per cápita?

Será la sede del CongresoInternacional de Aracnología enfebrero del 2022

En Uruguay hay muchascosas que no se explican. No seexplica –más allá de las dosiscorrespondientes de talento ysuerte– por qué, a pesar de serapenas algo más de tres millonesde personas, tenemos tantos títulosfutbolísticos y ganamos la primeraCopa del Mundo. Ni por quétenemos entre nuestras filas a lamejor bailarina de ballet delplaneta, según el Benois de laDanse. Tampoco se entiendemucho cómo un director de cinellegó a Hollywood conpresupuestos millonarios despuésde haber grabado un videoclipcasero para una banda de rock amiga. Ni cómo, hace poquitas semanas, el mundo de la literatura se puso a los pies de unapoetisa uruguaya de 95 años luego de otorgarle el premio Cervantes. Ni cómo llegamos a tener al presidente más pobre delmundo, que aparece en una película y del que escribieron un libro que se tradujo hasta en chino.

Mucho menos se puede explicar cómo es que Uruguay es el segundo país con más aracnólogos per cápita delmundo.

Page 4: La herramienta fue distinguida en el exterior y se expande ... · América Latina) Chamaco es una forma de llamar a las personas pequeñas. "Mi palabra favorita del maya que se usa

Carmen Lepre. Cátedra Alicia Goyena. Pasivas e impersonales en los textos. Semántica y sentido.

Sí, lo leíste muy bien. Este rincón medio perdido, medio olvidado de América Latina tiene una larga trayectoria en elestudio de arañas y hoy hay más de 40 personas en el país cuyas carreras están enfocadas a estos animales. De hecho,hace apenas unos meses, la comunidad científica aseguraba que Uruguay estaba primero en la lista, pero lo alcanzóLituania.

Y así, por primera vez en la historia y en reconocimiento por ese trabajo, Uruguay se convertirá en la sede delCongreso Internacional de Aracnología en febrero de 2022.

Pero no fuefue tan fácil para los investigadores llegar hasta acá y, como en los ejemplos mencionados más arriba, hubomucho, muchísimo trabajo.

Un grupo de treinta y tantos científicos tuvo que dedicarse un año entero para enfundarse este mérito. Armaron unapresentación, grabaron un video en diferentes puntos de Montevideo con la realización de Marcelo Casacuberta yconsiguieron el apoyo público del músico Jorge Drexler y la bailarina uruguaya Rosina Gil que triunfa en el Cirque DuSoleil. Cuando todo eso estuvo listo, en febrero de este año, una comisión de siete aracnólogos viajó hasta Nueva Zelanda,compitió y ganó ese lugar ante la Sociedad Internacional de Aracnología, integrada por científicos de todas partes delmundo.

El impulso de los jóvenes

“En general este tipo de congresos lo organizan los países con una trayectoria científica o con un poder científicomuy grande”, explicó Fernando Pérez Miles, aracnólogo de la Facultad de Ciencias que hace casi 30 años trabaja conarácnidos. Y agregó: “Es muy difícil ganarse la confianza de la comunidad científica”. Pero Uruguay, que tiene una“trayectoria de seriedad en la producción científica”, tenía una “tarjeta de presentación” sólida para mostrar ante loseruditos. Sumado a que fueron quienes organizaron el primer congreso del Cono Sur y el primero para latinoamericanosenfocado a esta rama del estudio biológico.

La única vez en su historia que se hizo en América Latina un evento internacional fue en Brasil y para 2022 Uruguay– votado por “abrumadora mayoría”, según los científicos que presenciaron la votación– competía contra México.

“En general este tipo de congresos los organizan países con una trayectoria científica o con un poder científico muygrande. Es muy difícil ganarse la confianza de la comunidad científica”. El objetivo principal, dijo Anita Asienberg –investigadora del Instituto Clemente Estable y presidente del congreso– era traer el encuentro a este lado del mundo porlos estudiantes. “En la última década América del Sur ha tenido un gran impulso de gente joven trabajando distintosaspectos de la biodiversidad y centrando sus investigaciones en arañas.

Hacer el congreso acá permitirá mayor participación de los jóvenes latinos, que tienen muchas cosas para mostrar”,dijo a El Observador.

La comunidad espera la participación de entre 500 y 700 personas. Aún no tienen cerrada la grilla de congresistas,pero sí decidido el lugar: el Argentino Hotel de Piriápolis.

Los pasos a seguir ahora son conseguir fondos de diferentes organizaciones que trabajan en la ciencia y también elapoyo de empresas privadas que funcionen como sponsors y padrinos de la iniciativa.

Siempre buscando

Ahora bien, ¿qué hacen todos los días 40 aracnólogos en Uruguay cuando llegan a la oficina? “El trabajo es muyvariado, no hay un rutina fija”, contó Pérez Miles. El experto explicó que estudian ejemplares vivos y muertos, buscandorespuestas a la cadena de evolución y sobre cómo el comportamiento de estos animales tiene mucho para explicar sobre ladiversidad en la naturaleza. También trabajan con una pata muy fuerte puesta en la ecología y en las arañas comoinsecticidas orgánicos, lo que se conoce como el “control natural” de plagas que atentan contra la agricultura y la salud delpaís.

Uruguay tiene una buena cantidad de especies sobre las que trabajar porque las arañas llegan desde el resto delcontinente y los científicos no paran de sorprenderse con sus hallazgos.

Pérez Miles dijo que todavía hay mucho por hacer. “En el mundo se conocen más o menos 48 mil especies de arañasy se estima que hay 170 mil sin conocer”, agregó. La diversidad en general es muy poco conocida en todo el mundo. “Losseres humanos sabemos mucho más de las galaxias y de cuestiones del universo que de la fauna que hay acá en la Tierra.Y es muy importante conocer la diversidad porque de ahí es donde salen nuestros alimentos, medicamentos y otro montónde cosas”, señaló.

“Los seres humanos sabemos mucho más de las galaxias y de cuestiones del universo que de la fauna que hay acá enla Tierra. Y es muy importante conoce la diversidad porque de ahí es donde salen nuestros alimentos, medicamentos y otromontón de cosas.”

Los aracnólogos también son los encargados de desmitificar esa imagen de bicho temible con la que cargan lasarañas. “Es que no tienen tan buena prensa”, bromeó Pérez Miles y contó que si bien algunos ejemplares son peligrosos“nos hacen un favor” al ser las predadoras de otras amenazas.

Está claro que en Uruguay hay un fanatismo por las arañas. Es que hay muchas cosas que no se explican.