la gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · la gramática en los cursos de los...

17
La gramática en los cursos d e los id iomas esp añol, francés e inglés: refe rencias y representacion es en el contexto costarri cense 1 ndrew Smith 2 I Ir livers idad Nacional. Costa R ica RESUMEN Se efectuó un análisis del papel que desempeña el estudio de la gramát ica en los procesos de en señanza y apre ndizaje de le nguas. Par a ello, se expone n y comentan los result a�os de con sultas directa s con el profesorado de e nseñan- za secundaria y un ivers itaria: se empican datos an-oj ados por docentes y estudian tes, y se incluye n datos c onc cientes a lo s casos del francés, del inglés y del español. RÉsUÉ Pourévaluer le role que la grammai rejoue dans le s proces sus de l' enseignement et de I"apprentissage des l angues. u ne a nalyse a été effectuée. Les résult ats des entrevues faites d irectel llcnt ave c des professeurs et des étudiant s de fran� ais. angl ais et e spagnol des niveaux secondaire et un ivers ita ire sont présentés et cOllenté s. Poncn cia present ada en el I Congreso Il I Iemaciona/ de Lingiiística A p /icalla, llevado a cabo en I Il' Iuhre de 27. en el Campus Ornar Dengo. de la Universidad Nacional de Cost a Rica. Se trat a de UI I rcsumen de la tesis t itulada «La Grammaire en cours de l angue: références et représentations en l'I lntcx te costaricien». requisito para l a obtención del títul o de posgrado DEA (Dipl6me d' É tudes Approfondies) otorgado por l a "Université des Antilles et de la Guyane», en Martinica. Esta tesis fue d" fcndida el 6 de jun io del 2006 en la ciudad de México, D. F. ( ' ' 'CO el ectrónico: aldsm[email protected] 57

Upload: hahanh

Post on 12-Nov-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

La gramática en los cursos de los i d i omas español , francés e i n g l és: referencias y representaciones en

el contexto costarri cense 1

I\ndrew Smith2 I I r l ivers i d a d Naciona l . Costa Rica

RESUMEN

Se efectuó un anál is is del papel que desempeña e l estudio de la gramática en

los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas. Para e l lo, se exponen y

comentan los resul ta�os de consul tas directas con el profesorado de enseñan­

za secundaria y univers i taria : se empican datos an-ojados por docentes y

estudiantes, y se incluyen datos conccrnientes a los casos del francés, del

inglés y del español .

RÉsUI\IÉ

Pourévaluer le role que la grammai rejoue dans les processus de l' enseignement

et de I " apprentissage des langues. une analyse a été effectuée . Les résultats

des entrevues fai tes d irectelllcnt avec des professeurs et des étudiants de

fran�ais . anglais et espagnol des n iveaux secondaire et uni versitaire sont

présentés et cOllllllentés.

Poncncia presentada en el I Congreso IlIIemaciona/ de Lingiiística Ap/icalla, l levado a cabo en I Il' I uhre de 2007. en el Campus Ornar Dengo. de la Universidad Nacional de Costa Rica. Se trata de U I I rcsumen de la tesis t i tulada «La Grammaire en cours de langue: références et représentations en l ' I lntcxte costaricien». requi sito para la obtención del títu lo de posgrado DEA (Dipl6me d ' Études Approfondies) otorgado por la "Uni versité des Anti l les et de la Guyane», en Mart inica . Esta tesis fue d" fcndida el 6 de junio del 2006 en la ci udad de México, D. F. ( '' 'ITCO electrónico: aldsmi th @racsa.co.cr

5 7

Page 2: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

Smith I La gramática en los cursos de los id iomas . . . LETRAS 44 (2008)

Palabras claves: gramática, enseñanza de lenguas, didáctica de la gramática

Mots-clés : gralJlmaire, enseignement de langues, didactique de la grammaire

El trabajo busca estudiar problemas inherentes a la gramática en los cursos de lengua. A pesar de que la gramática es una real idad indi scutible en la enseñanza y el aprendi zaje de una lengua, su misma enseñanza y metodología provocan vivas controversias . Así, aunque la enseñanza gramatical ocupa un lugar crucial en la educación, su validez y su utilidad son frecuentemente puestas en duda.

Algunas perspectivas dentro del campo de la investigación y de la educación aconsej an eliminar la gramática, argumentando que las reglas gramaticales no ayudan a las prácticas l ingüísticas . Sin embar­go, ¿no consistió el problema en que las prácticas l ingüísticas funcio­nan sin reglas determinadas ? La posición radical de eliminar la ense­ñanza gramatical es poco real i sta, puesto que el problema no es la enseñanza gramatical en sí , s ino las modal idades de la formulación de la enseñanza gramatical en la clase lo que podría cuestionarse.

La gramática está presente en la enseñanza de lenguas en Costa Rica, lo estará siempre y esta real idad no debe pasarse por al to. En vez de argumentar que la gramática no forma parte de la enseñanza de lenguas, es necesario entenderla mej or y discutir su relevancia . Así, primero se debe analizar lo que se ha escrito sobre la gramática; es decir, sus conceptos , tipos y sus funciones, y de cómo ésta se pre­senta en los cursos de lengua.

La hipótesis del presente estudio sostiene que la problemática de l a enseñanza gramatical no radica en la gramática misma, sino en la forma en que los docentes la presentan o estudian en sus clases . El estilo de enseñanza de parte los profesores , como también algunas normas culturales, son factores que i nfluyen en la manera de enseñar la gramática.

Un profesor de lengua suele presentar la gramática en la forma en que tradicionalmente «tiene que presentarse» , siguiendo criterios

58

Page 3: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

I I I UAS 44 (2008) Smith I La gramática en los cursos de los id iomas" ,

I I I I pl lestos, sin tener en cuenta las necesidades del estudiante, las cua­k s podrían demandar otro tipo de enseñanza. Considerando lo ante-1 1 1 1 1 ', el propósito de este estudio es anal izar las presentaciones gra­I l l a l i cales de los profesores de lengua en Costa Rica para conocer sus I d e a s o conceptos sobre la gramática, la manera de enseñarla y las 1 I I I a I ¡dades del conocimiento gramatical en la enseñanza de lenguas. A :-' I se analizan las complej idades y l imitaciones de la enseñanza gra­I l I a l ical en las clases de lengua.

Los resultados que este estudio procuran aclarar las percepcio­I I l ' S de los profesores de gramática y cómo éstas se presentan en la ! " I a se , así como las necesidades gramaticales de los estudiantes. Ha de mostrarse si tales percepciones y metodologías gramaticales de I l ls profesores corresponden a las necesidades lingüísticas de los es­I I H l ia ntes y si éstos comprenden la relevancia de estudiar aspectos 1 ' 1 a m aticales como parte de la enseñanza de la lengua. Así, con estos I l ' s l l l t ados es posible ofrecer recomendaciones para diversificar la l ' l I se ñanza de la gramá,tica abarcando no sólo lo que requiere el estu­d l a l l tado sino también sus percepciones .

La interpretación de los datos recopi lados mediante encuestas, " l I l re vistas y otros estudios similares ofrecen a l os profesores propo­s l l ' i ones para lograr una manera óptima y productiva de enseñar. Ade­I I I ; í s . los profesores pueden considerar estos resultados a la hora de "l ' kccionar sus l ibros de texto para que respondan a las necesidades dd estudiante

Este trabajo consta de dos partes . La primera estudia las per­I ' l' pc i ones lingüísticas y metodológicas de la enseñanza de gramáti­, ' a . considerando las variedades de gramáticas y aspectos l ingüísticos l e l ac i ones . Además, se anal iza la evolución del papel de la gramática 1 ' 1 1 las diferentes metodologías y otros aspectos didácticos significati­v o s . La segunda parte muestra las representaciones y prácticas gra­I l I at icales que se dan en la enseñanza del francés como lengua extran­I na ( FLE), en el inglés como lengua extranj era (lLE) y en el español como lengua materna (ELM) en universidades y colegios de Costa

59

Page 4: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

Smith I La gramática en 105 cursos de los id iomas . . . LETRAS 44 (2008)

Rica. Se tuvo en cuenta la formación profesional y experiencia de profesores de FLE, ILE Y pLM, l as percepciones gramaticales de estos profesores y también las percepciones de los estudiantes tanto de FLE, como de ILE y de ELM , es decir, l o que los estudiantes pensaban de la gramáti ca y l a relevancia de l a mi sma dentro de s u s c Iases .

Respondieron las encuestas profesores tanto de universidades, (Universidad Nacional de Costa Rica, Universidad de Costa Rica) como de colegios de enseñanza secundaria. Se efectuaron entrevistas a profesores de cada lengua, para anal izar las diferencias entre de las prácticas gramaticales y representaciones de estos profesores. El es­tudio se centró en veinticuatro profesores, cuatro docentes de cada idioma a nivel universitario y cuatro docentes de cada idioma a nivel colegial . Cada uno contestó el cuestionario, preparado por Patrick Dahlet. El cuestionario fue traducido al inglés y al español para los propósitos de este estudio. Durante las observaciones realizadas a lecciones de cursos de lengua y las entrevistas hechas a los docentes, fue posible identificar el metalenguaj e empleado en cada oportuni­dad, así como el tipo de expl icaciones gramaticales, s i las había, y los t ipos de ej ercicios. ya sean orales o escritos, que demandaban las mismas . Además, se tomó nota de los materiales que cada profesor util izaba, las asignaciones dadas y la cantidad o frecuencia de las mismas .

Se exami naron los programas de cursos de lengua del Mini ste­rio de Educación Pública para observar s i los profesores tienen la libertad de presentar aspectos gramaticales que ellos consideran im­portantes o si deben seguir concretamente solo lo que está estableci ­do por el Ministerio . Finalmente, se distribuyó un cuestionario, tam­bién elaborado por Patrick Dahlet, a cien estudiantes, universitarios y colegiales, que analiza sus percepciones y actitudes hacia la gramáti­ca y el conocimiento de la misma. Consiste en doce preguntas cuyo principal objetivo es obtener las ideas de los docentes y su opinión de la enseñanza de la gramática (ver anexo 3) .

60

Page 5: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

1 I l ilAS 44 (2008) Smith I La gramática en los cursos de 105 id iomas . . .

E n la pregunta 2 , « ¿ Qué cree usted que e s l o más importante en l a enseñanza del curso de Lengua?» , donde se especifican como ru­hros ortografía, fonética, léxico, gramática, literatura y cultura, to­dos los profesores eligieron la gramática entre sus opciones, las cua­I l' s podían ser más de una . S in embargo, de estos veint icuatro pro fesores, solo el 28 ,7% eligió la gramática como el aspecto más I l l l portante en la enseñanza de lengua.

En la pregunta 3, «¿Qué porcentaje de tiempo debe ocupar la I 'ra mática en la enseñanza de la lengua?» , la respuesta promedio de l os profesores fue que el 42,75% del tiempo necesario para aprender I I l I a lengua debe dedicarse a la enseñanza de la gramática, lo cual I l l l lestra la relevancia que los profesores otorgan a este aspecto . Ade­I I I <Í S , la mayoría de los profesores (un 87, 5%) eligió la gramática

l 'orno uno de los más importantes aspectos en el estudio de lengua y l' I 28 ,5 % declaró que era el componente más importante. Estas res­

p l lestas muestran la importancia que se le confiere al papel de la gra­I I I :í t ica dentro de la en�eñanza de una lengua.

Anal izando las respuestas a las preguntas 2 y 5 del cuestiona­r i o , muestra una contradicción en el razonamiento de los profesores. 1 -: 1 R7,5 % de los profesores de francés y e l 62 ,5% de los de inglés �os t ienen que la forma de enseñar gramática es empezar con las ex­pI i raciones y s iguiendo con los ejercicios . Sin embargo, para estos l I I i smos profesores , el mejor método para enseñar aspectos gramati­c a l e s consiste en hacer reflexionar a los estudiantes sobre la lengua para luego describir las reglas . Esto debe de ocurrir por la real idad c l l l t ural de los estudiantes costarricenses. Según los profesores entre­v i s tados , a los estudiantes no les gusta formular o tratar de buscar la reg l a gramatical ; esperan que todo se les expl ique sin tener que pen­sar o formular sus propias reglas gramaticales . Los profesores están l' l l llscientes del problema, pero habiendo estudiado la enseñanza de I l' lIguas quieren hacer reflexionar a los estudiantes sobre la lengua para descubrir las reglas . Uno de los profesores explicó que la pobla­c ión estudiantil en Costa Rica no está acostumbrada a reflexionar o a

6 1

Page 6: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

Sn l lth / La graméitica en los cu rsos de los id iomas . . . LETRAS 44 (2008)

descubrir reglas. Para este docente, son necesarios cambios escolares mayores antes de dar ejercifios a los estudiantes y esperar que ellos descubran las reglas . Otra profesora afirma que los alumnos costarri­censes son renuentes a buscar reglas gramaticales .

Esta opinión es fáci l de verificar al analizar las respuestas de los estudiantes al cuestionario. El 90% opina que hay que empezar con las expl icaciones y seguir con los ejercicios. Esta no es necesa­riamente una maJa estrategia, pero puede combinar con otros enfo­ques . Si el estudiante no está di spuesto o acostumbrado a pensar sino la lengua, ¿ será él/ella capaz de construir su interlengua personal?

Anal izando las respuestas a la pregunta «¿Qué criterio le pare­ce debe el principal para determinar los contenidos y la progresión de la enseñanza gramatical dirigida a sus estudiantes ?», se nota una gran diferencia entre las respuestas dadas por los profesores de francés, principalmente . La mayoría de los profesores universitarios el igen la pertenencia de los contenidos en la descripción de la gramática como respuesta. En teoría, ella muestra una clara percepción de cómo se presenta la gramática a los estudiantes porque esto puede ser inter­pretado como la presentación de la gramática como ésta aparece en los métodos gramaticales. Estos métodos presentan los aspectos gra­maticales más relevantes en la enseñanza de una lengua. Así, esta respuesta muestra que los profesores consideran la gramática como un todo que debe ser presentado en una u otra forma a los estudiantes .

El confl icto salta cuando las respuestas a esta misma pregunta son dadas por los profesores de francés de segunda enseñanza. Casi todos dieron una respuesta diferente a la misma pregunta. Si cada profesor escoge lo que va a presentar basándose en criterios diferen­tes , se demuestra que hay poca o ninguna estandarización en la ense­ñanza secundaria y sería difíci l saber si los estudiantes de colegio adquieren buenas bases de gramática. Este mismo resul tado se da con los profesores de i nglés y de español .

Es más perturbador el hecho de que una tercera parte de los profesores considera que el criterio que debe ser el principal para

62

Page 7: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

LETRAS 44 (2008) Smith / La graméit ica en los cursos de los id iomas " ,

determinar contenidos y la progresión de la enseñanza gramatical di­rigida a sus estudiantes es escoger el error cometido por el estudiante o las preguntas y las necesidades de aprendizaje exclusivamente plan­teadas por los estudiantes . Esta opinión puede ser aceptable si se trata de la lengua materna, pero cuando se estudia una lengua extranjera, ¡, la preparación del curso debe basarse en las demandas de los estu­d iantes? Ellos no están siempre conscientes de qué es lo que necesi­tan para aprender gramaticalmente un idioma. Además, ¿debe basar­se un curso en los errores de los estudiantes? ¿Puede un profesor cubrir todos los puntos cruciales de esta forma?

De los veinticuatro profesores que contestaron el cuestionario, ve intiuno contestó afirmativamente la pregunta 1 0, «¿Debe uno ha­cer una diferencia entre la enseñanza de la gramática en clase de la l engua materna y de una lengua extranjera?» . Al respecto, la mayoría de los profesores expl ican su respuestas partiendo de que la gramáti­ca de lenguas diferentes es en sí diferente. Parece que consideran la ) ', ramática como un co�ponente separado de su propio metalenguaje y de sus propias reglas . Si esto es así, sería necesario aclarar la distin­( ' i lín en la enseñanza de lenguas diferentes . Sin embargo, si se consi­dera el s istema intermediario de la interlengua de cada estudiante y 1 1 0 la lengua misma, esta idea de una completa separación no es, qui­¡ : í s . justificable. Teniendo en cuenta este s istema intermediario y la I l I t erlengua de cada estudiante, el profesor no tendría que hacer una d i s t i nción clara entre LI y L2 . Después de todo, el metalenguaje de l a s lenguas es similar. Hay, por ejemplo, complementos directos, com­p l e mentos indirectos. pasados participios, tiempos verbales y otros a spectos gramaticales que las lenguas tienen en común. La idea de separar la gramática de lenguas procede de la formación y la cultura dl ' los profesores, quienes suelen considerar al francés, al inglés y al e spañol en forma diferente . Existe también la teoría de que no hay sl , l o una gramática de diferentes lenguas sino la gramática de todas l a s lenguas . El profesor podría concentrarse en la interlengua de cada I ' S l l Id iante y no en las gramáticas de cada lengua separadamente. Así.

63

Page 8: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

Smith / La gramática en los cursos de los id iomas . . . LETRAS 44 (2008)

la gramática universal podría reemplazar la gramática francesa, in­glesa y española. •

Las respuestas de los estudiantes al cuestionario son revelado-ras . Para el 74%, la gramática es el aspecto más importante en el estudio de una lengua. Sin embargo, considerando los otros rubros , el 7 1 % piensa que la conversación es también importante, el 54% que la fonética es importante y el 35% opina que es la ortografía lo im­portante. AdemáS, el 26% piensa que la gramática debe ocupar el 50% de la clase .

Es significativo que el 44% de los estudiantes creen que la cla­se de gramática debe basarse en sus errores y el 44% cree que ellos deben escoger lo que debe estudiarse. ¿Por qué estarán tan interesa­dos en sus errores? ¿Será que están acostumbrados a pedagogías que hacen hincapié en el error y creen que corrigiéndoles están apren­diendo la forma correcta de la gramática. El 55% de los estudiantes cree que la gramática debe ser una clase separada. Consideran la gramá­tica como un instrumento para aprender una lengua correctamente.

En las universidades la gramática tiene una marcada presencia en los cursos de lengua. Cada programa de lengua tiene un mínimo de cinco cursos de gramática de varios tipos . Las clases están bien estructuradas con una progresión lógica. Esta presencia es también fuerte en la enseñanza secundaria; s in embargo, hay más problemas en este nivel . Hay un exceso de estudiantes, un promedio de 30 a 40 por grupo; se reúnen unos cuarenta minutos, tres veces por semana, pero aun en este lapso. el profesor debe real izar tareas administrati­vas durante el tiempo de clases . Obviamente, esto podría mejorarse .

Además de eliminar los problemas de exceso de población y de la falta de tiempo para dedicarle a la clase de lengua a nivel colegial, es posible considerar otras ideas para mejorar el estudio de la gramá­tica en Costa Rica. Un profesor de francés entrevistado y con muchos años de experiencia con el Ministerio de Educación Pública comentó que el problema más grande se debe a la falta de tiempo y a los exá­menes . Así, los profesores tienen que concentrarse en la parte escrita, y que esto debe cambiar.

64

Page 9: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

LETRAS 44 (2008) Smith I La gramatica en los cursos de los idiomas . . .

Por l o tanto, l a gramática debe estandarizarse en e l nivel de educación secundaria. Las respuestas de los profesores en el cuestio­nario muestran con claridad el problema de la falta de consenso y de uniformidad. Cada profesor de secundaria debe tener una percepción clara de cómo y cuándo presentar la gramática en la clase.

La cooperación y la coordinación entre los colegios y las uni­versidades sobre este aspecto serían vi tales para el estudio de la gra­mática en Costa Rica. Sería muy productivo si un programa fuera desarrollado para preparar a los estudiantes de lengua del nivel de educación secundaria hacia el universitario .

Además, definir la gramática es otra necesidad. El término «gra­mática» no es fácil de defin ir; sin embargo, la gramática pedagógica -la gramática necesaria en la enseñanza del francés, del inglés y del

español- es bien conocida en el país . Tanto profesores como estu­d i antes deben tener claridad en cuanto al tipo de gramática requerida y a qué niveles .

La mayor contradicción que este estudio muestra es que los profesores quieren qué el estudiante reflexione sobre la lengua para descubrir sus reglas, pero les dan ejercicios que los condicionan e i mpiden tales descubrimientos . Los estudiantes quieren descubrir las reglas, pero en la práctica esperan pasivamente que el docente se las su ministre . Por lo tanto, tanto profesores como estudiantes están abier­l os a la idea de que el estudiante descubra la gramática y sobre esto hay que hacer hincapié, pues en la real idad de la clase este descubri­l I l i ento no se da.

Si todos estos problemas y real idades fueran discutidos a nivel l I acional , muchas soluciones podrían encontrarse, lo que contribuiría a mejorar la enseñanza de la gramática francesa, inglesa y española l ' l I Costa Rica. Si lo que se piensa sobre el descubrimiento gramatical q l l e el propio estudiante pudiera llevar a cabo, la enseñanza de la , 'ramática sería renovada y fortificada en nuestro país .

65

Page 10: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

Smlth / La gramática en los c ursos de los id iomas . LETRAS 44 (2008)

Referencias utilizadas durante el proceso de investigación •

Agui lar, Alma Rosa y Delma González Duarte . «Une nouvelle fa�on de découvrir la grammaire» . Le Franfais dans le Monde, N° 260, pp. 58-63. París : Hachette, 1 993.

Arrive, Michel , Fran'foise Gadet y Michel Galmiche. La gra/1/l/laire

d 'alljourd 'hui: Guide alphabétique de linguistique franfaise. París : Fammarion, 1 99 1 .

Barson, John. La Gral1lmaire a / 'oellvre . 4e éd. New York : CBS College Publishing.

Beguelin, Marie-José (dir. ) . De la phrase aux énoncés : grammaire scolaire

et descriptions lingllistiqlles. Bruxelles : De Boeck Duculot, 2000. Bertocchinni , Paola y Edvige Costanzo. Edvige. Manuel d 'alltoformatioll.

París : Hachette, 1 989. Bescherelle. La Grammaire pOlir tOIlS. París : Hatier, 1 99 7 . Besse, Henri y Rémy Porquier. Grammaires e t didactiqlle des lal/glles.

París : Crédif. Hatier/Didier, 1 99 1 . Besse, Henri . «L' Hypothese, la regle et l a loi» . Le Fr01lf;ais dal/s le MOl/del

Recherches et applicatiol/s. Février-mars . pp. 1 03 - 1 1 2 . París : Ha­

chette, 1 989. Bourguignon. Christ iane y Cordula Foerster (coord . ) . La g ra11l11laire a (juoi

fa sert ? Grenoble : Presses Universi taires de Grenoble. 1 993. Charaudeau. Patrick. Gra11l1llaire du sens et de l 'expressiol / . París : Hachette.

1 992. Cuq, Jean-Pierre . VI/ e introduction a la didactique de la g ra1ll11laire en

Franfais lal/gue étrangere. París : Les Éditions Didier. 1 996. Cuq, Jean-Pierre y Isabelle Gruca. COlirs de didactique dll fral/fais langue

étral/gere ef secol/de . Grenoble: Presses Universi taires de Grenoble, 2002 .

De Salins, Genevieve-Dominique. Gramlllaire pourl 'el/seignementlapprel/ ­

tissage du FLE. París : Didier-Hatier, 1 996. Dufeu, Bernard . Les approches nOI1 cOl/ vellfiol/l/elles des lal/glles éfral/ ­

geí'es. París : Hachette, 1 996. Germain. Claude y Hubert Segun. Le POil 1f sur la g ra1ll11laire . París : eLE

International , 1 998 .

66

Page 11: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

LI TRAS 44 (2008) Smith I La gramática en los curso, de los id iomas . . .

( ¡ i rardet. Jaeky y Jaeques Peeheur. Campus : méthode de franr;ais 1 . París : CLE Intemational , 2002 .

M aingueneau, Dominique. Syntaxe du Franrais. París : Haehette, 1 994. Martinez. Pi erre . La didactique des langues étrangeres. París : PUF, 1 996. Morton, Jaequeline. English Grammar for Students of French. Ann Arbor:

Ol ivia and HiI l Press, 1 997 . " etit Larousse illustré. París : Larousse, 1 979. " etit Robert 1 . Dictiolllzaire alphabétique et allalogique de la langue

frallraise, Dietionnaires Le Robert, 1 989. Puren, Christian. Histoire des méthodologies de I 'ellseigllemelll des lallgues.

París : Nathan-CLE Internacional , 1 98 8 .

Page 12: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

Smith I La gramática en los cursos de los id iomas . . . LETRAS 44 (2008)

Anexo 1 : Cuestionario preparado por Patrick Dablet (UAGIISEF/GEREC-F)

¿QUÉ OPINA USTED DE LA GRAMÁTICA?

Marque las casillas que corresponden a sus respuestas. Andrew Smith (UNAIUCR) se lo agradece.

1 . Si usted es profesor, ¿ indique en qué disciplina? ¿Desde hace cuantos años? ¿De qué nivel son sus cursos?

2 . ¿Qué cree usted que es lo más importante en la enseñanza de una lengua? O la ortografía O la fonética O el léxico O la gramática O la l i teratura O la cultura O otro :

3 . ¿Qué porcentaje de tiempo debe ocupar la gramática en la enseñanza de la lengua?

O OCX � O l OCX O 20% O 30% O 40% O 50% O 60% O 70% O 80CX O 90IK O 1 00%

4. Para aprender la gramática, ¿piensa usted que: O las explicaciones son más útiles que los ejercicios? O los ejercicios son más útiles que las expl icaciones? O hay que empezar par las explicaciones y seguir con los ejercicios? O hay que empezar par los ejercicios y seguir con las explicaciones?

5 . ¿Qué método le parece mejor para enseñar un aspecto gramatical ? O entrenar a los estudiantes a aplicar las reglas O hacer reflexionar a los estudiantes sobre la lengua para descubrir las reglas O motivar a los estudiantes a evaluar las reglas O permitir a los estudiantes fabricar sus propias reglas O dar a los estudiantes la ocasión de jugar con las reglas

68

Page 13: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

1 I TRAS 44 (2008) Smith I La gramática en los cursos de los id iomas . . .

h . ¿Qué criterio debe ser e l principal para determinar los contenidos y la p rogresión de la enseñanza

, 'ramatical para sus estudiantes? U su propio conocimiento de la gramática J su experiencia del aprendizaje de la gramática

U la pertinencia de los contenidos en la descripción de la gramática U las necesidades gramaticales que usted prevé por los estudiantes U el anál is is de los errores cometidos por los estudiantes U l as preguntas y las neces idades de aprendizaje formul adas por los l ' s t udiantes ( 'omentarios :

/ . Entre las definiciones siguientes de la gramática. indique cuál prefiere :

l ' xplique su escogencia. J la gramática es la competencia l ingüística interiorizada de cada persona que habla una lengua.

J la gramática es la teoría que describe y simula esa competencia . J la gramática define y pone las normas del uso correcto de la lengua.

J la gramática es la discipl ina escolar que da las reglas del dominio de la I l' ngua. U la gramática es el manual uti l izado para que los estudiantes adquieran las

reglas de este domino. ( 'omentarios :

X . Entre los tipos de gramática siguientes. ¿cuál conoce usted mejor? U l a gramática clásica morfosintáctica U la gramática generativa-transformacional U la gramática teórica-funcional

U la gramática enunciativa (oral ) U la gramática de texto U otras :

69

Page 14: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

Srnlth I La gramática en los cursos de los id iomas . . . LETRAS 44 (2008)

9. Dé su definición de cada uno de esos tipos de gramática: • gramática clásica morf,)sintáctica: • gramática generativa-transformacional : • gramática teórica-funcional : • gramática enunciativa (oral) : • gramática de texto: • otras :

1 0. ¿Debe hacerse una diferencia entre la! enseñanza de la gramática en clases de lengua materna y de lengua extranjera?

O no O sí ¿Por qué?

1 1 . Cite la primera regla de la gramática espaJñola que le viene a la mente.

Page 15: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

1 [TRAS 44 (2008) Smith I La gra mática en los cursos de los id iomas . . .

Anexo 2: Cuestionario para estudiantes

¿QUÉ OPINA USTED DE LA GRAMÁTICA?

Marque las casillas que corresponden a sus respuestas. Andrew Smith (UNAlUCR) se lo agradece.

l . ¿En qué curso de lengua está usted? ¿En qué colegio?

2 . ¿Qué cree usted que es lo más importante en la enseñanza de una lengua? U la ortografía O la fonética O el léxico O la gramática U la l i teratura O la cultura O la conversación O otro :

3 . ¿Qué porcentaje de tiempo debe ocupar la gramática en la enseñanza de la lengua?

lJ O% O 1 0% O 20% O 30% O 40% 0 50% O 60% O 70% O 80% J 90% O 1 00Ck

4 . Para aprender la gramática. ¿piensa usted que :

lJ las explicaciones son más útiles que los ejercicios? lJ los ejercicios son más útiles que las explicaciones? lJ hay que empezar por las explicaciones y seguir con los ejercicios?

O hay que empezar por los ejercicios y seguir con las expl icaciones?

). ¿Qué método le parece mejor para enseñar aspectos gramaticales? lJ adiestrar a los estudiantes a aplicar las reglas O hacer reflexionar a los estudiantes sobre la lengua para descubrir las reglas lJ motivar a los estudiantes a evaluar las reglas lJ permitir a los estudiantes fabricar sus propias reglas O dar a los estudiantes la ocasión de jugar con las reglas

6 . ¿ Qué criterio le parece debe ser el principal para determinar los contenidos y la progresión de la enseñanza gramatical?

O el conocimiento de la gramática de su profesor O la experiencia del aprendizaje de la gramática de su profesor

7 1

Page 16: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

Smith / La graméitica en los cursos de los id iomas . . . LETRAS 44 (2008) .

o la relevancia de los temas gramaticales que presentan los métodos O l as necesidades gramaticales que el profesor prevé para los estudiantes O el anál is is de los errores cometidos por los estudiantes O l as preguntas y las necesidades de aprendizaje formuladas por los estudiantes

Comentarios :

7 . Entre las definiciones siguientes de la gramática. indique cuál prefiere ; y luego explique su escogencia. O l a gramática es l a competencia l ingüística interiorizada de cada persona que habla una lengua.

O la gramática es la teoría que describe esa competencia. O la gramática define y pone las normas del uso correcto de la lengua. O la gramática es la disciplina escolar que da las reglas del dominio de la lengua. O la gramática es el manual uti l izado para que los estudiantes adquieran las reglas de este domino.

Comentarios :

8 . Dé su propia definición de la gramática:

9 . ¿Debe una persona hacer una diferencia entre la enseñanza de la gramática en cIases de lengua materna y de lengua extranjera? no sí ¿Por qué?

1 0 . Cite la primera regla de la gramática española que le viene a la mente.

1 1 . Cite la primera regla de la gramática en su lengua extranjera (inglés o francés) que le viene a la mente .

1 2 . ¿Cree usted que la gramática debería ser un curso aparte, o debería ser presentado durante otros cursos como expresión escrita o expresión oral ? ¿Por qué?

7 2

Page 17: La gramática en los cursos de los - dialnet.unirioja.es · La gramática en los cursos de los idiomas español, francés e inglés: referencias y representaciones en el contexto

LETRAS 44 (2008) Smith I La graméitica en los cursos de los id iomas . . .

1 3 . ¿Quién considera usted que enseña mejor la gramática: u n profesor o una profesora? ¿Por qué?

1 4 . ¿Quién considera usted que enseña mejor la gramática: una persona mayor de 40 años o una persona menor de 40 anos? ¿Por qué?

1 5 . ¿Quién considera usted que enseña mejor la gramática: un profesor na­t ivo (del francés o del inglés) o un costarricense? ¿Por qué?