la escuela comienza el 5 de septiembre | pre …...• estudiantes de escuela primaria (k-5) que...

16
1 Saint Paul Regresa a Clases: spps.org/backtoschool LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre SCHOOL STARTS SEPTEMBER 5 | Pre-kindergarten and kindergarten start September 7 Notificación Anual Para Estudiantes con Discapacidades Las Escuelas Públicas de Saint Paul (SPPS) están comprometidas a proveer una educación pública gratis y apropiada a cada estudiante en el distrito escolar. Es la intención de SPPS asegurar que los estudiantes que tienen una discapacidad, dentro de la definición de la Sección 504 del Acta de Rehabilitación, sean identificados, evaluados y se les provea las acomodaciones apropiadas. Para más información, por favor contacte a Jennifer Nordstrand, recursos de Sección 504, Escuelas Públicas de Saint Paul, 651-767-8382; [email protected]. Encuentre la hora de comienzo y término de clases de su escuela en apply.spps.org Find your school’s start time by visiting apply.spps.org spps.org/backtoschool Vea Adentro/What's Inside: Transportación escolar School Bus Transportation 3 Cuidado de niños antes y después de la escuela Childcare Before and After-School 4 Comidas inteligentes – desayuno y almuerzo Eat Smart – Breakfast and Lunch 5 Información general de regreso a clases Back-to-School Basics 7 Guía telefónica Phone Guide 16 Vea este calendario en línea en spps.org/calendar View this calendar online at spps.org/calendar SAINT PAUL REGRESA A CLASES

Upload: others

Post on 20-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

1Saint Paul Regresa a Clases: spps.org/backtoschool

LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre

SCHOOL STARTS SEPTEMBER 5 | Pre-kindergarten and kindergarten start September 7

Notificación Anual Para Estudiantes con DiscapacidadesLas Escuelas Públicas de Saint Paul (SPPS) están comprometidas a proveer una educación pública gratis y apropiada a cada estudiante en el distrito escolar. Es la intención de SPPS asegurar que los estudiantes que tienen una discapacidad, dentro de la definición de la Sección 504 del Acta de Rehabilitación, sean identificados, evaluados y se les provea las acomodaciones apropiadas. Para más información, por favor contacte a Jennifer Nordstrand, recursos de Sección 504, Escuelas Públicas de Saint Paul, 651-767-8382; [email protected].

Encuentre la hora de comienzo y término de clases de su escuela en apply.spps.orgFind your school’s start time by visiting apply.spps.org

spps.org/backtoschool

Vea Adentro/What's Inside:

Transportación escolarSchool Bus Transportation

3

Cuidado de niños antes y después de la escuelaChildcare Before and After-School

4

Comidas inteligentes – desayuno y almuerzoEat Smart – Breakfast and Lunch

5

Información general de regreso a clasesBack-to-School Basics

7

Guía telefónicaPhone Guide

16

Vea este calendario en línea en spps.org/calendarView this calendar online at spps.org/calendar

SAINT PAUL REGRESA A CLASES

Page 2: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre2

Bienvenido a Las Escuelas Públicas de Saint Paul

MySPPS AppManténgase informado de lo que sucede en las Escuelas Públicas de Saint Paul. Siga las noticias y eventos de su escuela, revise la lista de materiales escolares, sepa de retrasos en autobuses y más descargando la aplicación MySPPS app de Google Play y Apple app store. Para más información visite spps.org/MySPPS.

MySPPS App Stay up to date on what’s happening in Saint Paul Public Schools. Follow your school’s news and events, review school supply lists, view sports schedules, track bus delays and much more by downloading the MySPPS app from Google Play and the Apple app store. Learn more at spps.org/MySPPS.Facebook:

Déle un “me gusta” a SPPS en Facebook. Encuéntrenos en fb.me/SaintPaulPublicSchools

Twitter: Siga a SPPS en Twitter en @SPPS_News Siga al Superintendente Joe Gothard en @JoeGothard

SEA PARTE DE LA CONVERSACIÓN | STAY CONNECTED

Dr. Joe GothardSuperintendent

Familias y amigos,

Es un honor darles la bienvenida al año escolar 2017-18, así como ustedes me dan la bienvenida como el nuevo Superintendente de las Escuelas Públicas de Saint Paul.

¿Qué necesitan saber sobre mí? Creo que en las relaciones personales. Y no soy el único. A diario, cerca de 7,000 dedicados empleados con un amplio rango de habilidades dan lo mejor de sí a nuestros estudiantes. Creemos realmente en el potencial de cada estudiante y joven con que trabajamos.

Nuestras escuelas, junto con nuestros vecindarios y comunidades, son sus socios –nuestros estudiantes y familias. Todos estamos aprendiendo, juntos, cómo crear las mejores condiciones posibles para el éxito de los estudiantes en cada edad.

Espero que usted participe más en el en el próximo año. Converse con nosotros. Escríbanos. Entregue su opinion. Queremos considerar su perspectiva, su punto de vista y sus necesidades. Gracias por elegir a las Escuelas Públicas de Saint Paul. Siempre recuerde que debemos trabajar juntos para proporcionar un mundo de oportunidades a nuestros estudiantes.

I am honored to welcome you to the 2017-18 school year, even as you welcome me as the new Superintendent of Saint Paul Public Schools.

What do you need to know about me? I believe in relationships. I am not alone in this. Nearly 7,000 dedicated staff members with a wide range of talents and skills give their best to your students every day. We truly believe in the potential of every child and young adult we serve.

Our schools, along with our neighborhoods and communities, are partners with you – our students and families. All of us are learning, together, how to create the best possible conditions for student success at every age.

I hope you will become more involved with us in the year ahead. Talk to us. Write to us. Speak out. We want to consider your perspective, your viewpoint and your needs. Thank you for choosing Saint Paul Public Schools. Always remember that we must work together to provide a world of opportunities to our students.

Page 3: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

3Saint Paul Regresa a Clases: spps.org/backtoschool

Transporte Escolar

School Bus Transportation Riding a school bus is one

of the easiest and safest

ways to get to school

Transportation may be available for:

• Students who live in the Area that each Community School, Regional or District Magnet school serves.

• Elementary school students (K-5) who live more than a half-mile from their school.

• Middle and high school students (grades 6-12) who live more than one mile from their school.

Please note: Morning Pre-K students are picked up at regular bus stops and dropped off at or near their home. Afternoon Pre-K students are picked up at or near their home and dropped off at regular bus stops.

Not sure if you’re eligible for school bus transportation? Contact your school or the Student Placement Center at 651-632-3760 before Friday, Aug. 18. Review transportation guidelines and track bus delays at spps.org/transportation.

Usar el autobús escolar es una de las formas más fáciles y seguras para llegar a la escuela

Puede haber transporte disponible para:• Estudiantes que viven en el Área que sirve a cada Escuela de la

Comunidad, o Magnet Regional o del Distrito.

• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela.

• Estudiantes de 6-12 grado que viven a más de una milla de su escuela.

Atención: Los estudiantes de pre-kinder de la mañana son pasados a recoger en la parada de autobús regular y pasados a dejar cerca de sus hogares. Los estudiantes del Pre-kinder por la tarde son pasados a recoger cerca o en sus hogares y pasados a dejar a paradas de autobús regulares.

¿No está seguro si es que califica para recibir transporte escolar? Contacte a su escuela o al Centro de Colocación de Estudiantes en el teléfono 651-632-3760 antes del 18 de agosto para revisar las pautas de transporte e infórmese de los retrasos de los autobuses spps.org/transportation.

Page 4: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre4

Cuidado de Niños Antes y Después de la EscuelaDiscovery Club es un entretenido y acogedor programa de cuidado de niños que apoya el aprendizaje y desarrollo antes de la escuela, después de la escuela, en días en que no hay clases o durante el verano. Para una lista de tarifas, más información y cómo postular, llame al 651-632-3793 o visite spps.org/discoveryclub.

Child Care Before and After SchoolDiscovery Club is a fun and nurturing child care program that supports learning and development before school, after school, on non-school days and during summer. For a list of fees, more information and to apply, call 651-632-3793 or visit spps.org/discoveryclub.

Ubicaciones de Discovery Club 2017-18 | 2017-18 Discovery Club Sites*Discovery Club se ofrece en las siguientes escuelas a estudiantes que asisten a esa escuela: (Discovery Club is offered at the following schools to students who attend that school)

• Adams Spanish Immersion

• Benjamin E. Mays IB World School

• Capitol Hill Gifted and Talented

• Crossroads Montessori/Crossroads Science

• EXPO Elementary

• Hamline Elementary

• Highland Park Elementary

• Horace Mann School

• J.J. Hill Montessori

• L’Etoile du Nord French Immersion (Lower Campus)

• Nokomis Montessori (South Campus)

• Randolph Heights Elementary

• St. Anthony Park Elementary

Discovery Club se ofrece en los siguientes “Hubs” a estudiantes de múltiples escuelas: (Discovery Club is offered at the following Hubs to students from multiple schools)

Estudiantes que asisten a estas escuelas:(Students who attend these schools)

Asisten a Discovery Club en: (Attend Discovery Club at)

American Indian Magnet • Battle Creek Elementary • Dayton’s Bluff Achievement Plus • Eastern Heights Elementary • Highwood Hills Elementary • Nokomis Montessori (North and South Campus)

Nokomis Montessori (South Campus)

Farnsworth Aerospace (Upper and Lower Campus) • Frost Lake Elementary • Hazel Park Preparatory Academy • The Heights Community School • L’Etoile du Nord French Immersion (Upper and Lower Campus)Mississippi Creative Arts • Phalen Lake Hmong Studies

L’Etoile du Nord French Immersion (Lower Campus)

Chelsea Heights Elementary • Como Park Elementary • Galtier Community Schoo • Hamline Elementary • Jie Ming Mandarin Immersion Academy Saint Paul Music Academy • Wellstone Elementary

Hamline Elementary

Benjamin E. Mays IB World School • Capitol Hill Gifted and TalentedFour Seasons Arts+ • Jackson Preparatory Linwood Monroe Arts PlusMaxfield Elementary • Obama Elementary

Benjamin E. Mays IB World School/Capitol Hill Gifted and Talented

Groveland Park Elementary • Highland Park Elementary Highland Park Elementary

* Detalles y ubicaciones del programa pueden cambiar. Para más información sobre otros recursos de cuidado de niños en la comunidad, llame al 651-266-4444.* Program details and locations are subject to change. For information on other community child care resources, please call 651-266-4444.

Page 5: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

5Saint Paul Regresa a Clases: spps.org/backtoschool

Comidas Inteligentes – Desayuno y Almuerzo

Eat Smart

BreakfastSPPS is proud to offer Breakfast to Go. As students arrive at school, they can grab their free breakfast and eat in class. Breakfast includes local and homemade bakery items, yogurt, wholegrain cereals, fresh fruit and more.

LunchSchool menus are focused on local ingredients and scratch cooking with a wide selection of lean meats, whole grains, fresh fruits and vegetables. Many recipes are created by parents and chefs in our community. New items this year include mandarin kale salad and the SPPS sunrise breakfast sandwich. Students will also be able to taste test Hmong and East African dishes.

Many schools are now part of the Community Eligibility Provision (CEP) program. Every student enrolled at a participating school receives a healthy lunch at no cost. Visit spps.org/nutrition to see if your school is participating, review prices for regular-priced meals, and complete a free and reduced-price lunch application.

Paying for MealsEach student’s meal account PIN is the same as their student ID number. Students can ask a teacher if they don’t know their ID number.

DesayunoSPPS está orgulloso de ofrecer Breakfast to Go. Cuando los estudiantes llegan a la escuela, ellos pueden tomar su desayuno gratis y comerlo en el salón. El desayuno tiene productos horneados, yogurt, cereales integrales, frutas frescas y más.

AlmuerzoLos menús escolares están enfocados en ingredientes locales y cocinados por nosotros con una amplia selección de carnes, granos, frutas y vegetales frescos. Muchas recetas han sido creadas por padres y chefs de nuestra comunidad. Nuevas recetas este año incluyen ensalada de kale con mandarinas y el sándwich de desayuno. Los estudiantes también podrán probar platos Hmong y del este de África.

Muchas de nuestras escuelas ahora son parte del programa Community Eligibility Provision (CEP). Cada estudiante matriculado en una de las escuelas que participa recibe un almuerzo saludable en forma gratuita. Para conocer si su escuela participa en este programa, revisar los precios regulares de los almuerzos y completar un formulario para almuerzos gratis y a precio reducido, visite spps.org/nutrition.

Pagando por las Comidas Cada PIN de comidas del estudiante es el mismo que su número de identificación (ID). Los estudiantes le pueden pedir ayuda a su maestro si no conocen su número de identificación.

Page 6: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre6

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1 2

Eid al-Adha

3 4

Labor DayNo hay clases

(No School), PreK-12

5

No School, Pre-K & K

6

No School, Pre-K & K

7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20

First Day of Rosh Hashanah

21

First Day of Navaratri

22

Last Day of Rosh Hashanah

23

24 25 26 27 28 29

Yom Kippur

30

Yom Kippur

Septiembre (September) 2017

NOTES:

Primer día de clases (First Day of School)

Pre-K & K

Primer día de clases (First Day of School)

1-12

ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

La Academia de Padres es un programa para padres y guardianes de estudiantes de SPPS. El objetivo de esta serie de clases gratuitas es darle a los padres las habilidades necesarias para velar por la educación de su niño en las escuelas y en la comunidad. Hay disponibles grupos en diferentes idiomas. Para más información llame al 651-767-8347.

Page 7: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

7Saint Paul Regresa a Clases: spps.org/backtoschool

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1 2 3 4 5 6 7

8 9

Indigenous People's Day

10 11 12 13 14

15 16 17 18 19

DiwaliNo hay clases

(No School), PreK-12

20

No hay clases(No School), PreK-12

21

22 23 24 25 26 27

No hay clases(No School), escuelas

de PreK-5/PreK-8*

28

29 30 31

Octubre (October) 2017

Información General de Regreso a Clases | Back-to-School Basics

Listas de Materiales Escolares Las listas de materiales escolares deberían estar disponibles en el sitio web de la escuela o en la aplicación móvil MySPPS.

School Supply ListsSchool supply lists should be available on your school’s website and on the MySPPS mobile app.

NOTES:

* Escuelas 6-8 en sesión | 6-8 middle schools in session

ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

Parent Academy is a program for parents and guardians of SPPS students. The goal of this free class series is to give parents the skills to advocate for their child’s education in schools and the community. Language-specific groups are available. Call 651-767-8347 for more information.

VacunasAsegúrese que su niño tengas sus vacunas al día y lleve el registro de vacunas a la escuela de su niño. Aprenda más en spps.org/studentwellness.

ImmunizationsMake sure your children are up to date on their immunizations and bring immunization records to your child’s school. Learn more at spps.org/studentwellness.

Page 8: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre8

AthleticsStudents in secondary schools need a physical exam every three years to participate in sports. Download a copy of the physical exam form from spps.org/sports and take to your health care provider.

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1 2 3 4

5 6 7

Election Day

8 9 10 11

Veterans Day

12 13 14 15 16

No hay clases(No School), Pre-K

17

No hay clases(No School), PreK-12

18

19 20 21 22 23

ThanksgivingNo hay clases

(No School), PreK-12

24

No hay clases(No School), PreK-12

25

26 27 28 29 30

NOTES:

Noviembre (November) 2017

¿Cuándo cierran las escuelas debido al frío o la nieve? Revise nuestro plan de invierno 2017-18 en spps.org/winter.

Información General de Regreso a Clases | Back-to-School Basics

Evaluación Pre-EscolarTodos los estudiantes que ingresan a kindergarten deben ser evaluados. La evaluación pre-escolar puede ayudar a identificar necesidades visuales, auditivas o de desarrollo. Estas evaluaciones son gratuitas para los niños entre 3 y 5 años que viven en Saint Paul. Para más información, llame al 651-632-3746.

Early Childhood ScreeningAll students entering kindergarten must be screened. The early childhood screenings help identify vision, hearing and developmental needs. They are provided free of charge for children, ages 3 to 5, who live in St. Paul. For more information, call 651-632-3746.

DeporteLos estudiantes en la escuela secundaria necesitan un examen físico cada tres años para poder participar en deportes. Descargue la copia del formulario del examen físico en sports.spps.org y llévelo donde su proveedor de salud.

ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

When do schools close for cold and snowy weather? Review our 2017-18 winter weather plan at spps.org/winter.

Page 9: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

9Saint Paul Regresa a Clases: spps.org/backtoschool

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12

First Day of Hanukkah

13 14 15 16

17 18 19 20

Last Day of Hanukkah

21 22

No hay clases(No School), PreK-12

23

24 25

ChristmasNo hay clases

(No School), PreK-12

26

First Day of KwanzaaNo hay clases

(No School), PreK-12

27

No hay clases(No School), PreK-12

28

No hay clases(No School), PreK-12

29

No hay clases(No School), PreK-12

30

31

Diciembre (December) 2017

NOTES:

Pre-K and K School Choice FairLearn about Pre-K, Kindergarten and Early Childhood Programs. 9:30 a.m. - 2 p.m. January 20, 2018

Looking for a middle or high school? Call the Student Placement Center at 651-632-3760.

ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

Pre-K y K Feria de Elección EscolarEste es un evento gratuito para familias que tienen niños pequeños y niños en pre-kinder y kindergarten.9:30 a.m. – 2 p.m. 20 de enero 2018¿Está buscando una escuela secundaria? Llame al Centro de Colocación de Estudiantes al 651-632-3760.

The Rights and Responsibilities Handbook helps schools create a good learning environment and outlines consequences for behavior that is not appropriate in school. Visit spps.org/rights_and_responsibilities.

Rights and Responsibilities

El Manual de Derechos y Responsabilidades ayuda a las escuelas a crear buenos entornos de aprendizaje y señala las consecuencias de comportamiento inapropiado en la escuela. Visite spps.org/rights_and_responsibilities

Page 10: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre10

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1

New Year's DayLast Day of Kwanzaa

No hay clases(No School), PreK-12

2

No hay clases(No School), PreK-12

3

Regreso a clases (Classes Resume)

4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15

Martin Luther King Jr.'s Birthday

No hay clases(No School), PreK-12

16 17 18 19 20

Feria de Elección Escolar: Pre-K and K (Pre-K and K School

Choice Fair)

21 22 23 24 25 26

No hay clases(No School), PreK-12

27

28 29 30 31

NOTES:

Enero (January) 2018

Assistance ProgramsChildren eligible for free or reduced-price meals may qualify for other assistance programs, including Minnesota health insurance (Medical Assistance, MinnesotaCare, or MNsure); Women, Infants and Children (WIC); or food support. Talk with your school nurse if you have questions.

Información General de Regreso a Clases | Back-to-School Basics

Medicamentos y SaludPor favor converse con la enfermera escolar si su niño necesita medicamentos en la escuela o tiene una condición de salud.

Medications and HealthIf your child requires medication at school or has a health condition, please talk with the school nurse.

Programas de AsistenciaLos niños que califican para recibir alimentos gratis o a precio reducido pueden calificar para otros programas de asistencia, incluyendo seguro de salud de Minnesota (Medical Assistance, MinnesotaCare, o MNsure); Women, Infants and Children (WIC); o apoyo de alimentos. Si tiene preguntas, converse con la enfermera de su escuela.

ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

Page 11: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

11Saint Paul Regresa a Clases: spps.org/backtoschool

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14

Ash Wednesday

15 16

Chinese New Year

17

18 19

Presidents DayNo hay clases

(No School), PreK-12

20 21 22 23 24

25 26 27 28

NOTES:

Febrero (February) 2018

Stay ConnectedUpdate your phone number, email and other contact information with your school’s lead clerk or through Campus Portal. This information will be used to alert you about important school events or emergencies through email, phone and text.

Información General de Regreso a Clases | Back-to-School Basics

¿Se ha Mudado?Si usted se ha mudado o cambiado de guardería, llame a la escuela con su nueva dirección para que el conductor del autobús sepa dónde pasar a recoger y a dejar a su niño. Si necesita cambiar de escuela luego de haberse mudado a una nueva Zona de Escuela de la Comunidad o Área, llame al Centro de Colocación de Estudiantes al 651-632-3760.

Have You Moved?If you moved or changed child care providers, call your school with your new address so the bus driver knows where to pick up your child. If you need to change schools after moving into a new Community School Zone or Area, call the Student Placement Center at 651-632-3760.

Manténgase ConectadoActualice su número de teléfono, correo electrónico y otra información de contacto con la secretaria de su escuela o en Campus Portal. Esta información será usada para informarle de importantes eventos en la escuela o emergencias a través de correos electrónicos, teléfono o mensajes de texto.

ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

Visite spps.nutrislice.com o descargue la aplicación MySPPS para elegir sus comidasfavoritas, revisar información nutricional y ver los menús del almuerzo y desayuno del mes.

Visit spps.nutrislice.com or download the MySPPS app to rate your favorite menu items, review nutritional information and view the monthly lunch and breakfast menus.

Page 12: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre12

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1 2

No hay clases(No School), PreK-12

3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22

Crossroads Montessori/Crossroads Science Tienen

clases (In Session)

No hay clases (No School), Pre-K

23Crossroads Montessori/

Crossroads Science Tienen clases (In Session)

No hay clases (No School), escuelas

de PreK-5/PreK-8*

24

25 26 27 28 29 30

Good FridayPassover

No hay clases(No School), PreK-12

31

Passover

NOTES:

Marzo (March) 2018

Nunca es demasiado tarde para postular a la escuela de verano (summer term). Conozca más sobre las sesiones disponibles en spps.org/summer.It’s never too late to apply for S-Term (Summer Term). Learn more about available sessions at spps.org/summer.

* Escuelas 6-8 en sesión | 6-8 middle schools in session

ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

Notificación de Derechos bajo FERPA y el Acta de Prácticas de Datos del Gobierno de Minnesota El Acta de Derechos Educacionales y de Privacidad Para la Familia (o FERPA por sus siglas en inglés) y el Acta de Prácticas de Datos del Gobierno de Minnesota proveen a los padres/apoderados y a los estudiantes mayores de 18 años ciertos derechos referentes a los registros de la educación del estudiante. Estos derechos son:

• Derecho a inspeccionar y revisar los registros de educación del estudiante en un plazo de 10 días después de hacer el pedido.

• Derecho a pedir la modificación del registro de educación del estudiante.

• Derecho a pedir autorización por escrito antes de que la escuela divulgue información de identificación personal del registro de educación del estudiante, excepto en las instancias en las que la ley permita la divulgación de esta información sin necesidad de permiso.

• Derecho a presentar una queja ante el Departamento de Educación de los Estados Unidos sobre presuntas fallas en el cumplimiento de los requerimientos de FERPA.

Registros del Estudiante y Sus Derechos

Page 13: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

13Saint Paul Regresa a Clases: spps.org/backtoschool

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1

Easter

2

Crossroads Montessori/Crossroads Science Tienen

clases (In Session)

No hay clases(No School), PreK-12

3

Crossroads Montessori/Crossroads Science Tienen

clases (In Session)

No hay clases(No School), PreK-12

4

Crossroads Montessori/Crossroads Science Tienen

clases (In Session)

No hay clases(No School), PreK-12

5

Crossroads Montessori/Crossroads Science Tienen

clases (In Session)

No hay clases(No School), PreK-12

6

Crossroads Montessori/Crossroads Science Tienen

clases (In Session)

No hay clases(No School), PreK-12

7

8 9

Regreso a clases (Classes Resume)

10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

29 30

NOTES:

Abril (April) 2018 ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

Notificación de Información de DirectorioInformación de directorio es información pública que puede ser comunicada sin necesidad de tener una autorización. Las Escuelas Públicas de Saint Paul han designado la siguiente información como información de directorio: nombre, fecha de nacimiento, grado, escuela, fechas de registro, premios, información extra-curricular. El propósito de la información de directorio es permitir a las Escuelas Públicas de Saint Paul incluir información del registro educativo de su estudiante en publicaciones de la escuela y del distrito como por ejemplo en el anuario, la lista de honor y otras listas de reconocimientos, en los créditos teatrales, programas de graduación, programas deportivos, etc. Información adicional es designada como información de directorio para reclutadores militares y bibliotecas públicas de Minnesota (número telefónico y dirección) y para oficiales de recursos escolares (número telefónico, dirección, nombres de los padres, horarios de clases), Metro Transit o el autobús público (número de identificación de estudiante), y la oficina de educación superior de Minnesota (número de identificación MARSS y género). Padre(s)/apoderado(s) que no deseen participar en la divulgación de la información de directorio deben notificar a las Escuelas Públicas de Saint Paul por escrito no más tarde que el 30 de septiembre del 2017.

Para más información y/o para tener acceso a los documentos de notificación completos y a los formularios para optar por no participar, visite placement.spps.org/student_records_2 o llame al Departamento de Registros de Estudiantes del Centro de Colocación de Estudiantes al 651-632-3764.

¡Vea Jueves de Minnesota! Durante el primer jueves de cada mes, los estudiantes reciben alimentos frescos de granjas, ranchos y compañías locales. Check out Minnesota Thursdays! During the first Thursday of each month students are treated to fresh food from local farms, ranches and companies.

Page 14: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre14

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16

Ramadan

17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28

Memorial DayNo hay clases

(No School), PreK-12

29 30 31

NOTES:

Mayo (May) 2018

Notice Of Rights Under Ferpa and the Minnesota Government Data Practices ActThe Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA) and the Minnesota Government Data Practices Act give parents/guardians and students who are 18 years of age or older certain rights with respect to the student’s education records. These rights are:

• The right to inspect/review the student’s education records within 10 days of request.• The right to request a student’s education record be amended.

• The right to give written consent before school discloses personally identifiable information except when the law permits disclosure without consent.

• The right to file a complaint with the U.S. Department of Education regarding alleged failures to comply with FERPA.

Student Records and Your Rights

ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

Page 15: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

15Saint Paul Regresa a Clases: spps.org/backtoschool

Sun. Mon. Tue. Wed. Thurs. Fri. Sat.

1 2

3 4 5 6 7 8

Último día de clases (Last Day of School)

Crossroads Montessori/Science tiene clases hasta el

30 de julio

9

10 11 12 13 14

Eid al-Fitr

15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

NOTES:

Junio (June) 2018

Notice of Directory InformationDirectory information is public information and can be released without consent. Saint Paul Public Schools has designated the following information as directory information: Name, birth date, grade, school, dates of enrollments, awards, extra-curricular information. The purpose of directory information is to allow Saint Paul Public Schools to include information from your child’s education record in district and school publications such as yearbooks, honor roll and other recognition lists, theater playbills, graduation programs, sports programs, etc. Additional information is designated as directory information for military recruiters (telephone and address), Minnesota public libraries (telephone, address, student id#, student email), school resource officers (telephone, address parent names, class schedule), Metro Transit (student ID#), and Minnesota Office of Higher Education (student MARSS ID# and gender). Parent(s)/legal guardian(s) who wish to opt out of releasing directory information must notify Saint Paul Public Schools in writing by September 30, 2017.

For more information and/or to access the full notification documents and opt out forms, please visit placement.spps.org/student_records_2 or call Student Records at the Student Placement Center at 651- 632-3764.

Tanto adultos como niños pueden aprender algo nuevo durante el verano. Vea el Catálogo de Verano de Educación Comunitaria en commed.spps.org. Adults and children alike can learn something new during summer. Check out the Summer Community Education catalog at spps.org/commed.

¡Escoge un buen libro y

que tengas un maravilloso

verano!

ECSE sigue el calendario de Pre-K | ECSE follows the Pre-K calendar

Page 16: LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre …...• Estudiantes de escuela primaria (K-5) que viven a más de media milla de su escuela. • Estudiantes de 6-12 grado que viven

LA ESCUELA COMIENZA EL 5 DE SEPTIEMBRE | Pre-kindergarten y kindergarten comienza el 7 de septiembre16

Annual notice to students with disabilitiesSaint Paul Public Schools (SPPS) is committed to providing a free and appropriate public education for every student in the school district. It is the intent of SPPS to ensure that students who have a disability, within the definition of Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, are identified, evaluated and provided with reasonable and appropriate accommodations. For more information, please contact Jennifer Nordstrand, Section 504 resource, Saint Paul Public Schools, 651-767-8382; [email protected].

Independent School District 625Office of Communications, Marketing & Development360 Colborne StreetSaint Paul, MN 55102

www.spps.org

Non-Profit Org. U.S. Postage

PAID Twin Cities, MN Permit No. 3085

@SPPS_News

fb.me/SaintPaulPublicSchools

Edificio Administrativo Administration Building

651-767-8100

Mesa Directiva de Educación Board of Education

651-767-8149

Discovery Club 651-632-3793

Apoyo Técnico Para iPads de SPPS Apple Care iPad Technical Support(Use pin number printed on the ipad)

1-800-800-2775

Educación Pre-Escolar Para la Familia Early Childhood Family Education (ECFE)

651-793-5410

Programas Para Estudiantes Aprendiendo Inglés English Learners Programs

651-767-8320

Servicios de Nutrición (Comidas Escolares) Nutrition Services (School Meals)

651-603-4950

Mediador (Inquietudes/Quejas) Ombudsperson (Concerns/Complaints)

651-767-8394

Educación Especial Special Education

651-767-8321

Salud y Bienestar del Estudiante/Vacunas Student Health and Wellness/Immunization

651-767-8385

Centro de Colocación de Estudiantes /Matricularse en la Escuela Student Placement Center/Enroll in School

651-632-3760

Oficina de la Superintendente Superintendent’s Office

651-767-8152

Transporte Transportation

651-696-9600

Breve Guía Telefónica (QUICK PHONE GUIDE)

Mesa Directiva de Educación (Board of Education): Jon Schumacher, Presidente • Zuki Ellis, Vice Presidente • Mary Vanderwert, Secretaria Steve Marchese, Tesorera • John Brodrick, Director • Jeanelle Foster, Directora • Chue Vue, Director • Superintendente (Superintendent): Dr. Joe Gothard

¡Todavía hay tiempo para matricularse para el otoño del 2017! Llame al Centro de Colocación de Estudiantes al 651-632-3760. Hay empleados bilingües disponibles.

There's Still Time to Enroll for Fall 2017!Call the Student Placement Center at 651-632-3760. Bilingual staff available.