la defensa de la naciÓn indo peruana objetivo … jean philippe.pdfla defensa de la naciÓn...

14
REVISTA DE CRÍTICA LITERARIA LATINOAMERICANA Año XLII, N o 84. Lima-Boston, 2 do semestre de 2016, pp. 39-52 LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA, OBJETIVO PRIMORDIAL DE FELIPE GUAMAN POMA DE AYALA Jean-Philippe Husson Université de Poitiers Resumen Mediante un análisis de las referencias geográficas y al pasado en la Nueva coróni- ca de Guaman Poma, se plantea la noción de memoria como hilo conductor ha- cia la propuesta central de la obra: la defensa de la nación en su sentido arcaico, es decir étnico. Guaman Poma aboga por el acceso y la propiedad al territorio andino por parte de sus pobladores originales. Su crítica del estado colonial ex- cede el mero alegato jurídico o arbitrista y desarrolla su argumento a través de una revisión ideologizada del pasado andino. Palabras clave: Guaman Poma, nación indo-peruana, geografía, memoria. Abstract Through an analysis of the geographic references and of the past in Guaman Poma’s Nueva corónica, this article proposes the notion of memory as a guiding thread towards the central thesis of the work: the defense of the nation in its archaic sense, that is, ethnic. Guaman Poma advocates for access to and own- ership of the Andean territory by its original settlers. His critique of the colonial state goes beyond mere legal or “arbitrista” claims and develops his argument through an ideological revision of the Andean past. Keywords: Guaman Poma, Indo-Peruvian nation, geography, memory. En 2001, publiqué en la revista Histórica un artículo titulado “La idea de nación en la crónica de Felipe Guaman Poma de Ayala: su- gerencias para una interpretación global de El primer nueva corónica y buen gobierno”. En este título, la palabra de mayor significación es la de “global”. En otros términos, pensaba, y lo pienso todavía, que el sentido de la Nueva corónica descansa en un solo concepto que yo de- finía como el de nación. Digo yo porque Guaman Poma nunca em- plea este término, cuyo sentido entonces difería mucho del actual.

Upload: others

Post on 03-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

REVISTA DE CRÍTICA LITERARIA LATINOAMERICANA Año XLII, No 84. Lima-Boston, 2do semestre de 2016, pp. 39-52

LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA,

OBJETIVO PRIMORDIAL DE FELIPE GUAMAN POMA DE AYALA

Jean-Philippe Husson Université de Poitiers

Resumen

Mediante un análisis de las referencias geográficas y al pasado en la Nueva coróni-ca de Guaman Poma, se plantea la noción de memoria como hilo conductor ha-cia la propuesta central de la obra: la defensa de la nación en su sentido arcaico, es decir étnico. Guaman Poma aboga por el acceso y la propiedad al territorio andino por parte de sus pobladores originales. Su crítica del estado colonial ex-cede el mero alegato jurídico o arbitrista y desarrolla su argumento a través de una revisión ideologizada del pasado andino. Palabras clave: Guaman Poma, nación indo-peruana, geografía, memoria.

Abstract

Through an analysis of the geographic references and of the past in Guaman Poma’s Nueva corónica, this article proposes the notion of memory as a guiding thread towards the central thesis of the work: the defense of the nation in its archaic sense, that is, ethnic. Guaman Poma advocates for access to and own-ership of the Andean territory by its original settlers. His critique of the colonial state goes beyond mere legal or “arbitrista” claims and develops his argument through an ideological revision of the Andean past. Keywords: Guaman Poma, Indo-Peruvian nation, geography, memory.

En 2001, publiqué en la revista Histórica un artículo titulado “La

idea de nación en la crónica de Felipe Guaman Poma de Ayala: su-gerencias para una interpretación global de El primer nueva corónica y buen gobierno”. En este título, la palabra de mayor significación es la de “global”. En otros términos, pensaba, y lo pienso todavía, que el sentido de la Nueva corónica descansa en un solo concepto que yo de-finía como el de nación. Digo yo porque Guaman Poma nunca em-plea este término, cuyo sentido entonces difería mucho del actual.

Page 2: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

JEAN-PHILIPPE HUSSON

40

La situación no ha variado mucho desde 2001: todavía existe una multitud de interpretaciones que no son falsas pero que pecan por su carácter parcial: son válidas, pero su valor remite sólo a un frag-mento de la obra. En estas condiciones, la solución, pienso yo, con-siste en descubrir su significación global. O, en otros términos, una significación compatible con todas las dimensiones parciales. Preci-samente, pienso que la idea que nosotros, actualmente, calificaría-mos de nacional, o patriótica, es la que expresa la intención pro-funda del cronista.

Esto no significa que de esta idea no se desprendan aspectos muy diversos. Ahora los presentaré, sucintamente para los que ya había notado en Histórica y con más esmero para los que se me ocu-rrieron posteriormente a su publicación.

El derecho de propiedad

Desde el punto de vista jurídico, Guaman Poma proclama reite-

radamente que los españoles son extranjeros en el Perú y que sién-dolo, no tienen el más mínimo derecho de propiedad sobre las ri-quezas que contiene. Al contrario, los indios, como población au-tóctona, son los únicos en poseer tal derecho. Significativamente, el cronista los caracteriza como “propietarios” y, esto, en todos los dominios, sean concretos como los productos de la tierra o las ri-quezas del subsuelo, sean más abstractos como lo que llamaríamos hoy la propiedad intelectual. El caso de los sacerdotes ilustra este último aspecto:

[…] y aci de nêguna manera es propetario los p[adr]e[s]de las dotrinas deste rreyno […] porque solo los indios son propetarios ligitimos q[ue] dios plan-to en este rreyno (Guaman Poma, edición facsimilar de Paul Rivet 657 [671]).

Este derecho de propiedad se respalda en un pasado común y la revelación de su contenido constituye la verdadera función de la primera parte, la parte histórica, de la Nueva corónica. Desde luego, en este pasado común, hay episodios claves. Tres de ellos tienen una importancia crucial.

Page 3: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA

41

Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según Guaman Poma, todos los indios de dicha región son los

descendientes de una pareja primordial constituida por Huari Huira Cocha y su esposa. Procedente del Medio Oriente, esta pareja llegó al Perú en el Arca de Noé, lo que indica una intención divina. El punto decisivo es la doble calidad de Huari Huira Cocha, quien era al mismo tiempo un descendiente de Adán (y, como tal, poseedor de todos los derechos inherentes a la humanidad en general) y el an-tepasado de todos los indios de los Andes (Guaman Poma, edición facsimilar de Paul Rivet 48-52).

Huari Huira Cocha fue el primer gobernante del Perú. Sus in-numerables sucesores se repartieron en cuatro épocas sucesivas cu-yas características distintivas no importa conocer. Lo esencial es que la última de esas épocas se perpetuó hasta los Incas.

En la designación del primer antepasado de los pobladores de la América andina, es fundamental el componente Huira Cocha. Cuando los indios del Perú encontraron a los españoles, les constó que éstos se parecían a la divinidad Huira Cocha por varios rasgos como las barbas y la blancura de la piel. Para designarlos, recurrie-ron pues a esta designación que, con el tiempo, se transformó en equivalente quechua de “español”. Ahora bien, este nombre está presente en la designación del antepasado de todos los indios. Per-tenecía pues al tronco común de la humanidad. Los dibujos de Adán y Huari Huira Cocha muestran hombres muy similares y am-bos barbudos (figuras 1 y 2).

Figura 1: Adán y Eva (Guaman Poma 22)

Figura 2: Huari Huira Cocha y su esposa (Guaman Poma 48)

Page 4: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

JEAN-PHILIPPE HUSSON

42

Segundo episodio: el Imperio Inca

Hay cierta ambigüedad en la actitud de Guaman Poma para con los Incas aunque, a fin de cuentas, la tendencia es indiscutiblemente elogiosa. Según el cronista, los Incas fueron los que introdujeron la idolatría en la región andina, antes no cristiana pero libre ‒al menos, es lo que proclama Guaman Poma‒ de toda huella de paganismo. Pero el crimen no es tan grave como podría parecer porque no vie-ne acompañado de ninguna perversión moral. Al contrario, los In-cas fueron justos y sus leyes, aunque inflexibles, hacían reinar el or-den y la concordia. Significativamente, en la página dedicada al pri-mer Inca, Guaman Poma borra todos los pasajes escritos en una fa-se anterior que impugnaban su legitimidad y, por ende, la de la di-nastía en su totalidad (Guaman Poma, edición facsimilar de Paul Ri-vet 82). También muy significativo a este respecto es el pasaje final de la larguísima parte sobre el Perú prehispánico:

cristiano letor ues aqui toda la ley cristiana no e hallado q[ue] sea tan cudicioso en oro ni plata los yn[di]os ni he hallado quien deua cien pesos ni mentiroso ni jugadore ni peresoso ni puta ni puto ni quitarse entre ellos q[ue] bosotros lo teneys todo ynobedente a vuestro p[adr]e y madre y per-lado y rrey y ci negays a dios lo negays a pie juntillo todo lo teneys y lo ensenays a los pobres de los yn[di]os ‒dizis quando desollays entre bosotros y mucho mas a los yn[di]os pobres disis q[ue] aues de rrestituyr– no ueo que lo rrestituys en uida ni en muerte parese me a mi cristiano todos bosotros os condenays al infierno (Guaman Poma, edición facsimilar de Paul Rivet 367 [369]).

Tercer episodio: la Conquista

En el pasaje que se acaba de citar, los Incas constituyen un mo-

delo de sociedad que desde luego es criticable por su rechazo del cristianismo, pero muy interesante por sus otros aspectos porque, curiosamente ‒digo “curiosamente” porque Guaman Poma se pre-senta como un cristiano indefectible‒, el defecto establecido no tie-ne consecuencias negativas sobre los otros puntos de la civilización incaica. Los españoles, en cambio, aunque formalmente cristianos, se conducen de tal manera que son indignos de la salvación. La civi-

Page 5: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA

43

lización inca desempeña aquí el papel de modelo de civilización an-tiespañol.

El factor más importante, y al mismo tiempo más extraño de la presentación que Guaman Poma hace de la conquista, es la tesis ra-dical defendida por el cronista: él afirma que no hubo conquista. Varios autores piensan que el autor, influido por Bartolomé de Las Casas, argüía que la Conquista no era una guerra justa. Esta afirma-ción no es exacta. Según Guaman Poma, no hubo guerra, sea justa o injusta, porque los indios de las delegaciones incas inmediatamente reconocieron la autoridad del soberano español. Estos episodios, por supuesto, no reflejan la realidad histórica. Pero el hecho de sos-tener que no hubo conquista ‒los enfrentamientos posteriores entre españoles e indios no son fases de conquista sino operaciones de saqueo engendradas por la codicia y la crueldad de los invasores‒ faculta a Guaman Poma para negar toda legitimidad a las decisiones de los supuestos conquistadores, en primer lugar, la atribución de encomiendas. Así está legitimada la división entre autóctonos que deberían ser propietarios y extranjeros que deberían ser privados del derecho de propiedad.

En conclusión, de las 450 primeras páginas de la Nueva corónica, se destacan tres argumentos esenciales para la población andina: és-ta puede argüir de un origen común, una historia común y un dere-cho de propiedad común.

La corrección de las actitudes nefastas

Después de la conquista, la sociedad indígena ya no está dirigida por un grupo que sienta una preocupación por el respeto de las re-glas autóctonas de conducta. De ahí nacen actitudes nefastas que amenazan el orden de las comunidades indígenas. La voluntad mo-ralizadora de Guaman Poma lo induce a denunciar sin tregua estas actitudes en el segundo tercio de su obra, descripción muy detallada de la sociedad peruana colonial.

Presentaré un ejemplo, el de un mandoncillo llamado Juan Capcha, encarnación del mal cacique (figura 3). Entre otros defec-tos, este individuo se entrega a la bebida, suele hacer regalos a los españoles para atraer sus favores, se viste como ellos y para mejor parecérseles se niega a cortar los pocos pelos que tiene en la cara.

Page 6: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

JEAN-PHILIPPE HUSSON

44

En otros términos, tanto por su vicio como por la actitud servil que mantiene frente a los españoles, abdica su responsabilidad. Este re-trato poco lisonjero define negativamente lo que para el cronista constituye el primer deber del cacique: asumir plenamente su papel, defendiendo día tras día sus derechos y los de sus indios.

Figura 3: el cacique Juan Capcha (Guaman Poma 776 [790])

El reino de las Indias Hacia el final de la Nueva corónica, tres capítulos remiten al aspec-

to geográfico: el del “mapamundi de las Indias” que tiene cuatro páginas, siendo las dos centrales el mapa en cuestión (Guaman Po-ma, edición facsimilar de Paul Rivet 983-984 [1001-1002]); el largo capítulo de las “ciudades y villas” con una página de dibujo y otra de texto para cada ciudad (997-1072 [1005-1082]); y el de “los tambos reales, mesones, tambos y tambillos” (1082-1093 [1092-1103]) que es una lista de las casas de hospedaje que se llamaban tampu en la época incaica. Lo interesante son los límites de los territorios que corresponden a estos tres capítulos geográficos. En efecto, es evi-dente que estos límites no remiten a territorios coloniales, pero

Page 7: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA

45

tampoco parecen remitir a territorios prehispánicos. En los tres do-cumentos seleccionados, la ciudad al parecer más norteña siempre está llamada “Nobo Reino”, pero recibe además el nombre de “Bo-cota” en las dos páginas 997 [1005] y 998 [1006] en el capítulo “Ciudades y villas”. Es verdad que, en el mismo capítulo, aparecen también las ciudades mucho más norteñas de Cartagena y Panamá, pero figuran muchas páginas después de la de Bogotá, como si su posición fuera, no extrema, sino mediana. En el mapa del reino de las Indias, encontramos otra transgresión de la realidad, pero cuyo resultado es finalmente igual, y que consiste en situar las ciudades de Cartagena y Panamá (figura 4) en penínsulas separadas del continen-te representado. En el capítulo de los tambos, por fin, las dos ciu-dades no figuran.

Figura 4: el mapamundi del reino de las Indias De la misma manera, las ciudades más sureñas son casi las mis-

mas en los tres capítulos geográficos. En “Ciudades y villas”, encon-tramos sucesivamente la actual capital chilena de Santiago (figura 5), el fuerte de Santa Cruz (figura 6), cuya situación sureña protegía Santiago, pero que fue destruido al cabo de cinco años por los arau-canos, la ciudad argentina de Tucumán (figura 7) y la ciudad llamada Paraguay que en realidad es Asunción (figura 8).

Page 8: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

JEAN-PHILIPPE HUSSON

46

En lo que se refiere a las dos últimas ciudades, están representa-

das en medio del mar, lo que nos anuncia que Guaman Poma igno-raba su situación real. ¿Dónde el cronista las localizaba? Si nos refe-

Figura 5: la ciudad de Santiago de Chile (Guaman Poma 1065 [1075])

Figura 6: el fuerte de Santa Cruz (Guaman Poma 1067

[1077])

Figura 6: la ciudad de Tucumán (Guaman Poma 1069 [1079])

Figura 7: la ciudad de Asunción llamada Paraguay

(Guaman Poma 1071 [1081])

Page 9: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA

47

rimos al mapa del reino de las Indias, la ciudad que corresponde a Asunción –tiene el nombre de “parague” o “paraguo”– está situada en el litoral o en el mar a poca distancia de la costa, más o menos en la misma latitud que Santiago (figura 9).

Figura 9: el lado sur del continente sudamericano La precisión más interesante es la que ofrece el texto de los tam-

bos cuando se interrumpe la lista copiada cuyo autor, a todas luces, era español. Estamos al sur de Potosí. Guaman Poma se expresa por su propia cuenta y dice lo siguiente:

desde aquí dos mezes de camino por tierra todo tanbillo a santiago de chile por donde paso pachacoti ynga yupanqui y côquisto todo chile. y por la mar tanbien se camina con mas brevedad […] y para dentro otro mesa las yslas de tucoman paraguay y desde allí entran a los indios arauquas [araucanos] mosquitos (Guaman Poma, edición facsimilar de Paul Rivet 1093 [1103]).

En suma, para Guaman Poma, Tucumán y Paraguay marcaban el fin del territorio representado en su mapa cuando se seguía la costa hacia el sur por la vía marítima, mientras que se llegaba a Santiago cuando se viajaba en forma paralela en la parte continental.

Es absolutamente necesario observar que si esta zona, en sí, puede corresponder tanto a un territorio incaico como colonial, la mención “por donde paso pachacoti ynga yupanqui y côquisto todo

Page 10: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

JEAN-PHILIPPE HUSSON

48

chile” no deja lugar a dudas a este respecto: para Guaman Poma, el territorio era indudablemente inca.

Figura 10: el lado norte del continente sudamericano Desgraciadamente, no encontramos lo equivalente para el límite

norte del imperio, o por lo menos no lo encontramos en los capítu-los geográficos de la Nueva corónica. Porque en la página dedicada al Inca Huayna Capac, aparece el dato siguiente: “acabo de conquistar todos los pueblos y ciudades y uillas hasta llegar a la ciudad de nobo reyno” (Guaman Poma, edición facsimilar de Paul Rivet 113). Esta cita nos indica que no debemos referirnos a la realidad, sino más bien a la visión a veces bastante errónea de Guaman Poma. En el presente caso, lo que pensaba el cronista era que los Incas, en su progresión hacia el norte, llegaron, no al extremo sur de Colombia, sino mucho más al norte, a la ciudad de Bogotá que, en consecuen-cia, se había vuelto el punto más norteño del Imperio Incaico (figu-ra 10). Aquí no hay ninguna posibilidad de interpretación de la ciu-

Page 11: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA

49

dad como un vestigio colonial. El territorio representado es, pues, el imperio incaico.

La confirmación definitiva nos está traída por el mapa del terri-torio que intentamos definir. Nos damos cuenta de que dicho terri-torio tiene por centro la antigua capital imperial, la ciudad del Cuz-co, que dos líneas rectas se cruzan allí y definen los cuatro suyus (fi-gura 4). En cada uno de ellos aparece su jefe con su esposa. La religión

También es oportuna, en este artículo, una mención relativa a la

religión. En efecto, la entidad que nos describe Guaman Poma es a la vez política, social, económica y territorial, y por consiguiente se puede sospechar también la presencia de un componente religioso. Desde luego, habida cuenta de una característica esencial de la colo-nización española ‒la imposición de la religión cristiana mediante la destrucción de cualquier otra‒, este componente no puede ser otro que el cristianismo. Pero en este aspecto también se manifiesta la voluntad de autonomía de Guaman Poma. Muy reveladoras por va-rias razones son las oraciones en quechua del capítulo “Indios”.

En primer lugar, la dimensión de este grupo de textos quechuas es notable. No sólo se trata del grupo más importante de la Nueva corónica, sino también que por sí solo tiene una dimensión de seis páginas, vecina de la que tienen juntos los cuatro otros grupos (ocho páginas en total) que se refieren respectivamente a las creen-cias mágicas de los indios (“abuciones”), los cantos y poemas prehispánicos, los sermones cristianos y las amenazas proferidas a los caciques por responsables coloniales. Curiosamente, el grupo de las oraciones cristianas en quechua, que es el más importante por su dimensión, prácticamente no suscitó estudios.

Luego, aunque son indudablemente de inspiración cristiana, las oraciones del capítulo “Indios” no tienen ninguna relación con la liturgia oficial. Son creaciones de Guaman Poma quien cultivó sus temas de predilección, en primer lugar la mayor independencia po-sible de los indios en relación con la Iglesia oficial. Se evocan en particular los abusos de los españoles y sobre todo de los curas.

Por fin, llaman la atención los aspectos lingüísticos y filológicos. Lo que sorprende cuando se observan las oraciones es la diferencia

Page 12: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

JEAN-PHILIPPE HUSSON

50

que separa la lengua en la que están escritas de la que Guaman Po-ma usa cuando se expresa espontáneamente en quechua. Esta dife-rencia se manifiesta de tres maneras distintas:

El caso acusativo tras vocal. En la Nueva corónica, encontramos un predominio absoluto de la forma –ta tras vocal. Hay contadísi-mos casos de la forma alternativa –kta, y casi siempre en textos re-cogidos, esto es, textos de los que Guaman Poma no es el autor. Ahora bien, en las oraciones cristianas del capítulo “Indios”, que son textos escritos por Guaman Poma, encontramos una propor-ción muy superior de formas en –kta tras vocal.

El numeral “cinco”. Cuando Guaman Poma se expresa de ma-nera espontánea, la forma arcaica pichqa es poco frecuente para ex-presar el numeral “cinco” sólo y prácticamente inexistente cuando “cinco” está seguido por un múltiplo de diez (por ejemplo, para ex-presar “cincuenta”). Ahora bien, en las oraciones cristianas, la forma arcaica pichqa es prácticamente la única usada, sea sola, sea en com-posición con un múltiplo de diez.

El marcador de tópico –ri. En la Nueva corónica, encontramos sie-te ocurrencias de este morfema. Seis de ellas figuran en las oracio-nes cristianas del capítulo “Indios” y una sola en otro texto.

De estas observaciones se desprende que en cada caso Guaman Poma corrigió su lengua. De manera general observamos una prefe-rencia por las formas arcaicas. Esto no es sorprendente ya que la misma tendencia se observa en las obras catequísticas oficiales, al menos a partir de la Doctrina cristiana de 1584. Pero, precisamente, este me parece sintomático de la meta perseguida por Guaman Po-ma: éste quería que sus oraciones cristianas fueran oficializadas. En otros términos, el cronista quería crear una nueva liturgia, que no apuntaba a sustituir la liturgia oficial, sino a complementarla.

¿A qué perspectiva respondía esta creación de una nueva litur-gia? Sobre este punto, no vemos otro móvil que la creación de una nueva Iglesia, una Iglesia indoperuana, que desde luego no se cons-truiría paralelamente a la Iglesia oficial, sino que la sustituiría pro-gresivamente por absorción de sacerdotes indios. Esta idea, además, no fue exclusivamente defendida por Guaman Poma: la reivindica-ción del acceso de los indios al sacerdocio fue públicamente emitida por un religioso mestizo nativo de Arequipa, Juan Núñez Vela y Ri-bera (Cummins, Ramos, Phipps et al. 231-232) a finales del siglo

Page 13: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA

51

XVII. En la época de Guaman Poma, el problema no se planteaba en los mismos términos: además de la cuestión de derecho, impor-taba más aún un problema de capacidad. El cronista sabía perfecta-mente que los indios provistos de la capacidad de sustituir a los miembros del clero español representaban sólo una pequeña mino-ría y que, por consiguiente, la constitución de una Iglesia peruana era una tarea imposible a breve plazo. Por eso exigía que la presen-cia de los sacerdotes españoles fuera de una duración limitada. En efecto, dice que, siendo extranjeros, no pueden gozar de un puesto vitalicio. A largo plazo, pues, prevé la indianización de la Iglesia pe-ruana.

El arte y la literatura

En la Nueva corónica, hay una serie de pasajes relativos a la cultura

indígena. Entre ellos es de especial interés el capítulo que trata de la poesía, del canto y de la música en el Imperio Inca. Guaman Poma recogió el componente poético de los cantos indígenas de origen prehispánico. Lo hizo porque sabía escribir y podemos pensar que, de haber conocido una notación musical, hubiera recogido también el componente musical de dichos cantos. En definitiva, no habría hecho otra cosa que lo que hicieron Anton Dvořák, por ejemplo, para lo que actualmente es la República Checa, o Rimsky-Korsakov para Rusia, o incluso, claro, Daniel Alomía Robles para el Perú. Lo que separa a estos recolectores de la música tradicional de Guaman Poma es que entablaron su trabajo en pleno siglo XIX o en el inicio del siglo XX. Observamos que nuestro cronista, aparte de que fue capaz de identificar los otros aspectos de la idea de nación, efectuó el mismo trabajo en una época de tres o cuatro siglos más temprana.

Conclusión: la Nueva corónica , gran relato

En definitiva, los capítulos que, en la Nueva corónica, tratan del

pasado no me parecen competer a la historia ‒lo que no significa que hayan sido inventados; Guaman Poma inventa poco y, cuando lo hace, actúa en general de una manera visible‒, sino mucho más a la memoria, según la definió el sociólogo francés Maurice Halb-wachs, es decir una reconstrucción del pasado efectuada a partir de

Page 14: LA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO PERUANA OBJETIVO … Jean Philippe.pdfLA DEFENSA DE LA NACIÓN INDO-PERUANA: GUAMAN POMA 41 Primer episodio: el poblamiento de la región andina. Según

JEAN-PHILIPPE HUSSON

52

una situación presente (1994). En este sentido, la obra de Guaman Poma sería lo que el filósofo francés Jean-François Lyotard definía con el concepto de “gran relato”, es decir una construcción ideoló-gica (1979). Esta podía ser de diversas índoles, muchas veces crea-das para justificar un proyecto nacional, pero no necesariamente: el proyecto podía ser de tipo político, socialista, por ejemplo. Y, fi-nalmente, para designar a Guaman Poma, podríamos retomar un término propuesto por un tercer pensador, italiano esta vez, Anto-nio Gramsci, quien, para calificar a los pensadores decimonónicos, utilizaba el término de “intelectuales orgánicos”. De cierta manera, Guaman Poma, como ellos, actuaba en pensador de la nación, de la nación en general, de la nación como concepto teórico. Personal-mente, pienso que ninguno de los términos de “crónica”, “manifies-to” o “arbitrio” se adecúa perfectamente a la realidad de la Nueva corónica y que tal vez los que acabo de citar pudieran reflejar mejor la actividad de Guaman Poma.

BIBLIOGRAFÍA CITADA

Cummins, Thomas, Gabriela Ramos, Elena Phipps et al. Los incas, reyes del Perú.

Lima: Banco de Crédito (colección “Arte y tesoros del Perú”), 2005. Guaman Poma de Ayala, Felipe. Nueva corónica y buen gobierno. Edición facsimilar

de Paul Rivet. Paris: Instituto de Etnología (colección “Travaux et mémoi-res de l’Institut d’Ethnologie”, 23), 1936.

Halbwachs, Maurice. Les cadres sociaux de la mémoire. Paris: Albin Michel (Biblio-thèque de l’évolution de l’humanité), 1994.

Husson, Jean-Philippe. “La idea de nación en la crónica de Felipe Guaman Poma de Ayala: sugerencias para una interpretación global de El primer nueva corónica y buen gobierno”. Histórica 25, 2 (Lima, 2001): 99-134.

Lyotard, Jean-François. La condition postmoderne. Rapport sur le savoir. Paris: Edi-tions de Minuit (colección “Critique”), 1979.