ks-mg268f2 - instrumentos de medicion industrialtwilight.mx/manuales/brillometros/ksmg268f2.pdf ·...
TRANSCRIPT
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
ContenidoIntroducciónbreveEspecificacionesFuncionesprincipalesConstrucciónMediciónAvisoyAdvertenciaOperacióndelmenúUtilizandoelSoftwareSolucióndeproblemasGarantíaListadeembalaje
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
IntroducciónBreve
GraciasporsuopcióndecompradelMG268-F2.
MG268-F2estádiseñadoyfabricadosegúnISO2813yGB9754.TambiénescompatibleconlosestándaresdeASTMD523,ASTMD2457,GBT13891,GB7706yGB8807.LosparámetrostécnicosseajustanconJJG696-2002.LosvaloresdebrillosepuedenremontaralosdelasnormasprimariasnacionalesenSIMTenelP.R.China.
AplicacionesPrincipales:
• Todotipoderevestimientoyacabadodesuperficies,talescomopinturas,barnices,tintadeimpresión,etc..
• Materialesdecorativos,talescomomármol,granito,pulido,cerámica,ladrillo,azulejoyasísucesivamente.
• Lasotrasclasesdematerialesyobjetos,talescomoartículosdeplástico,demadera,papel,etc..
Especificaciones
Especificaciones Unidad BrillómetroMG268-F2
Rangodemedición GUGs(20o):0.0~119.9 Gs(20o):120~2000Gs(60o):0.0~119.9 Gs(60o):120~1000Gs(85o):0.0~119.9 Gs(85o):120~160
Resolución GU 0.1 1Capacidadderepetición GU 0.2 0.2%
Reproducibilidad GU 0.5 0.5%Desviación GU ±1.5 ±1.5%
Desviacióndepunto-cero GU 0.2
Temperaturadefuncionamiento "+10oC~+40oCTemperaturadealmacenamiento "-10oC~+60oCHumedadrelativa Hasta85%,sincondensacióndehumedad,paralaoperación
Puntodemedición mm2Gs(20o):9x10Gs(60o):9x16Gs(85o):5x39
Fuentedealimentación UnapilatamañoAA,1.2V~1.5V,recargablesoalcalinas
Consumo
Esdiferentealostiposdebaterías.Unabateríaalcalinapuedeapoyar20000medidasomás.
Volumen mm3 155x48x75(sinuntitular)Peso g 400(conunabateríayuntitular)
Funcionesprincipales
MG268-F2hasthemainfunctionsasbelow:
• Unallaveparaobtener3valoresdebrilloenunamedición.Elresultadosealmacenará
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
automáticamenteenlamemoria.• Gruposdeánguloopcional.Ustedpuedecompletarunamedidaentodoslostresángulos.
Tambiénpuedehacerunamediciónenunoodosángulos.• Diagnósticoycalibraciónautomática.Estafunciónayudaaencontraralgunasfallas,yasí
puedeslidiarconelloseneltiempo.• Pantallainterfazamigable.Enmododemedición,valoresactuales,lospromediosyotra
informaciónaparecensincrónicamenteenlaventanadevisualización.Loscaracteresclarosymenússencilloshacenlaoperaciónmásfácil.
• Númerodemedidapreestablecidaenungrupo.Segúnunrequisitopuedeelegirunnúmeroentre1y99paraungrupoapropiado.Seharáunaeleccióndemedicióncorrectayprocesamientodedatosmásfácil.
• Grancantidaddememoriaparadatosdemedición.Enelmodo3-ángulo,999gruposomásde10000medicionespuedenpermitirquealmacenaenMG268-F2.
• Consultadedatosenlamemoria.Atravésdelaoperacióndelmenúpuedesbuscarlosdatosenmemoria.
• Eliminarmedidasdefectuosas.Pulsandoelbotóndemediciónparadosomássegundos,lamediciónquesemuestraenlaventanadevisualizaciónseeliminará.Estafunciónsóloesefectivaenelgrupoactual.
• PuertoRS232(9pines).AtravésdeestepuertoserieMG268-F2puedecomunicarseconunPC.
• Softwareprácticoyamigable.OperadordedatosKSJnosóloesagradablesinotambienpráctico.PuedeayudarleacargarlosdatosdeMG268-F2,lascondicionesdemedicióndelaprecolocación,hacerunacopiaimpresa,realizarelprocesamientodedatosyexportarlosdatosaundocumentodeExcel.
• Bajoconsumodeenergía.MG268-F2necesitasóloun1.2Va1.5VfuentedealimentaciónDC.UstedpuedeelegirunpedazodepilasAAalcalinasorecargables.Unabateríaalcalinasoportaramasde20000medidas.SetomaelpoderparacomunicarsedesdeunPC.
• Indicadordebateríabajaymemoriallena.• Apagadoautomático.SinningunaoperaciónMG268-F2sedesactivaráporsímismoenun
intervalodetiempopreestablecido.
Construcción
• ConjuntodeMG268-F2
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Medición
Enciendaelmedidor
Coloquelaunidadprincipalenelsoporte,luegoempujehaciaabajoelmenúdelaruedaparaencenderelmedidor.Lainformacióndelnúmerodemodeloyserieapareceráenlapantalla,mientraselmedidorrealizaautomáticamenteeldiagnosticoylacalibracion.Despuésdepasaresteprocedimientolapantalladebegiraralmododemedición,elmedidorestaríalistoparasufuncionamiento.Comosemuestraacontinuación:
Losmensajeslesolicitaráqueconfirme:1)Lacalibraciónestándar(STD)estálimpia;2)Eldispositivoprincipalseencuentraenelsoporteadecuado;3)Larecalibraciónserequierecuandoelcambiodetemperaturaambienteesgenial.Enestecasoelmedidornecesitatiempoparaestablecerunequilibriodelatemperaturaantesdecalibrar.
Notas
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
• Silaunidadprincipalnosequedaenelsoporte,esposibleencenderelmedidorpresionandohaciaabajolaruedamenú.Peroomitiráeldiagnósticoylacalibraciónautomática.
• Instalacióndelabateríatambiénpuedeencenderelmedidordirectamente.
Medidaymedicióndeinterfaz
Retireelsoporteycoloquelaaberturadelamedidacontralaposiciónquesedeseamedir.Luegopresioneelbotóndemedición.Dentrode2segundossecompletaráunamedición.Mientrastantoelresultadoserámostradoenlapantallacomoacontinuaciónyalmacenadoenlamemoria.
Notas
• 008/03/05expresaquelamediciónactualeslaterceradecincomedicioneseneloctavogrupo.• Mododeángulosemuestraenlaprimeracolumna,losvaloresdelamedicióndecorrienteAen
elsegundoylospromedioseneltercero.
• EliminarlasmedicionesParaeliminarunacorrientemedidaporfavorempujehaciaabajoelbotóndeoperacióndurantemásde2segundos.
Nota
• Sólolasmedidasenungrupoactualpuedensereliminadosunoporuno.
• ApagueelmedidorElmedidorseapagaráautomáticamentesegúneltiempoprefijado.Consultelapágina25.
Nota
• Despuésdeapagarelmedidorestaráenunestadodehibernaciónqueconsumepocaenergía.Aunasíserecomiendaretirarlabateríacuandonolouseduranteunintervalodetiempo.
Aviso
• Elsoporteseparadodeldispositivoprincipaldebemantenerseenunlugarseguroylimpioparaevitardañosocontaminación.
• Durantelamediciónporfavormantengalaluzambientederadiacióndirectamenteenelorificiodemedición.Siesnecesario,especialmentebajolaluzfuerte,lacortinaconuntrozodetelaestancaligera.
• Unagrandiferenciadetemperaturaentreelmedioambienteyelmedidorafectaríagravementelamedición.Enestecasoporfavoresperarunperiododetiempohastaquelatemperaturallegueaunequilibrioyluegocalibreelmedidordenuevo.
• Silaoperacióndemediciónduramuchotiempo,porejemplounahoraomás,esnecesariorecalibrarelmedidor.
• Prestaratenciónparamantenerlimpioelestándardecalibraciónylamedidadeapertura.Cualquiersuciedad,talescomohuellasdededo,vapor,polvo,sedebelimpiarsuavementecon
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
papeldelenteounpedazodepañosuavemojadoenetanolabsoluto.• Silamemoriaestállenadedatos,unsímbolodelsistemasemostraráenlaventanade
visualización.Enestecasomedirlaoperaciónestaráenorden,perolosresultadosnosepuedenalmacenarmásenlamemoria.EsmejorsubirlosdatosenmemoriaalaPCyborrarlamemoria.
• Cuandounabateríaseagota,semostraráelsiguientemensaje.Porfavorreemplacelabateríaviejaporunanueva.
Avisoyadvertencia
• Elconjuntodelmedidordebemantenerseenambientesecoynocorrosivo,debajodelatemperaturaentre-10oCa+60oC.
• Aunquelaspartesexterioresdelmedidorestánhechasdeplásticodebuenacalidad,nopuedenresistirseaalgunosproductosquímicos,especialmentealgunosdisolventesfuertes,comoacetonayasísucesivamente.
• Sielmedidornoestáenuso,porfavor,colóquelaenelsoporte.• Cuandoseproducecondensacióndehumedad,puedesercapazderealizarunamedición
correcta.• Paraevitardañosdelmedidordebidoafugasdelíquidocorrosivo,nosotrosrecomendamos
utilizarunabateríadealtacalidad.• Despuésdeapagarelmedidorestaráenunestadodehibernaciónqueconsumepocaenergía.
Aunasíserecomiendaretirarlabateríacuandonolouseduranteunintervalodetiempo.• Cuandolabateríaseagote,enlapantallaaparecerá"bateríabaja",reemplacelabateríavieja
conunanuevainmediatamente.• Paraelmedioambientedesechelasbateríasperdidasapropiadamente.• Elmedidornodebetomarsehaciaabajoenlavoluntadparaevitardañospermanentes.
Operacióndelmenú
MenudeinterfazEnlamedidadelainterfaz,empujarlaruedamenúparaentrarenelinterfazdemenúcomoacontinuación.
Seleccióndelaopción
Girarhaciaarribaohaciaabajolaruedaparaseleccionarlasopcionesdemenú.Empujehaciaabajolaruedamenúparaaccederalaopciónseleccionada.Acontinuacióndescribenquésignificanlos
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
símbolos.
ßRegresaralmenúanterior ßSeleccioneestaopciónparavolveràEntrarenelsubmenúsiguiente *àSeleccioneestaopciónparaentrar
Pista:Encualquiermomentopresioneelbotóndemediciónparaterminarlaoperacióndelmenúyvolveralainterfazdelamedida.
• OpcióndemediciónSeleccioneestaopciónypresionehaciaabajolaruedamenúparavolveralamedidadeinterfaz.
• Menúdedatosysusubmenú
• SubmenúEnelmenúdedatosseleccionelaopcióndeconsultayempujehaciaabajolaruedamenúparaentraralsubmenúdeconsulta.Girarhaciaarribayabajoparaconfigurarelnúmerodegrupoqueustedquiereinvestigaryluegoempujehaciaabajolaruedamenúparaaccederalainterfazdeconsulta.Aquípuedesbuscartodaslasmedicionesenestegrupogirandolaruedadelmenú.
Notas
1)N=01/05representalaprimeramediciónenungrupoactualquehasidoconfiguradaparainvolucrarcincomediciones.!representalospromediosdeestegrupo.
2)Girelaruedademenúhaciaarribayabajoparabuscardatos.Empujehaciaabajolaruedamenúparavolveralainterfazanteriorypresioneelbotóndemediciónparasaliryvolveralainterfazdemedición.
• submenúEntrarenelsubmenúygirelaruedademenúparaseleccionarOKparaborrartodoslosdatosenlamemoria.ObienseleccioneNOparasalir.
• Menúysusubmenú
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
• submenúEntrarenelsubmenú,girelaruedademenúparaseleccionarunvaloryempujehaciaabajolaruedamenúparaconfirmar,luegogirelaruedademenúparamodificarelvalor,presionehaciaabajolaruedamenúparaconfirmarunavezmás.Eslamismaoperaciónparaotrosvalores.
• opción
Enelmenúdecalibración,girelaruedademenúparaseleccionarlaopcióndecalibraryempujehaciaabajolaruedamenúparaconfirmar.Lacalibraciónsellevaraacaboautomáticamente,ymientrastantoelresultadosemostraráenlaventanadevisualización.Finalmentevolveráalamedidadeinterfaz.
Notas1)Antesdecalibrarasegúresedequeelestándardecalibraciónestélimpio!2)Tambiénsepuedecalibrarelmedidorconcontrolestándarqueestádisponibleparasucompra.
• menúanditssubmenú
• SubmenúysumenúsiguienteSubmenúdelmododeángulotienedosmenúspróximoscomolossiguientes:
Entrarencualquiermenú,seleccioneunaopciónypresionehaciaabajolaruedadeMenuparaconfirmar.Entoncesserácambiadoalainterfazdemediciónautomáticamente.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
• Submenú
Estemenúesparaestablecerunintervalodetiempodeoperaciónsinqueelmedidorseapagueautomáticamente.Enelmenúseleccioneunaopciónypresionehaciaabajolaruedademenúparaconfirmar.Yentoncesvolveráalamedidadeinterfaz.
• submenú
Entrarenelmenú,girelaruedademenúparaconfigurarunnúmerodemedidasenungrupoyconfirmar.Entoncesautomáticamenteregresaráalainterfazdemedición.
Nota
Elrangoesentre1y99.
Utilizandoelsoftware
• Introducciónbreve
OperadordedatosKSJesunsoftwaresimpleparaprocesamientodedatos.Usandolo,podemosrealizarunacomunicaciónentreMG268-F2yunPCycargarlosdatosdelasmediciones.PodemosprocesarlosdatoscargadosyexportarlosaunarchivodeExcelocomounacopiaimpresa.TambiénpodemosoperarenunaPCparafijarlascondicionesdemediciónparaMG268-F2yborrarsumemoria.
• Instalaciónydesinstalacióndelsoftware
ParautilizareloperadordedatosKSJ,necesitalosiguiente:
• UnPCcompatibleconIBMconunCD-ROM.• MicrosoftWindowsXP,Windowsvista,Windows7oWindows8.
ElsoftwareestáenelCDquevieneconMG268-F2.Elprocedimientodeinstalaciónydesinstalaciónesigualqueunsoftwarenormalyesinnecesarioquesedescribiránaquí.
• CómoconectarseentreMG268-F2yunPC
Hayuncablequevieneconelmedidorenelestuche.EladaptadorUSButilizadoparaMG268-F2paraconectarconunPCparacargardatos.ParautilizareladaptadorUSB,porfavorhagalosiguiente:
• PreinstalarelcontroladorparaeladaptadorUSB
Encontrarunarchivoejecutable,PL2303_Prolific_DriverInstaller_v1.6.1.exe,enelCD,yhagadobleclicparainstalarelcontrolador.
• UsandoeladaptadorUSB
Despuésdeinstalarelcontrolador,conecteelconectorUSBdeladaptadorUSBaunpuertoUSBdeunPCyelotroextremoalMG268-F2,elPCmostraráunapuntayeladaptadorUSBestálistoparausar.
Nota
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
CuandotienesalgúnproblemaconelcontroladordeladaptadorUSB.Porfavor,consulteelarchivodeManualdeusuariodeWindowsPL2303v1.6.1.PDFenelCD.
• Interfazdesoftwareo Interfazdedatosactuales(predeterminado)
• Interfazdedatoshistóricos
• Comandosdemenúo Operacióndedatos
§ Datosactuales§ ConectarMG268-F2yunPC,encenderelconjuntoMG268-F2,ejecuciónKSJ
operadordedatos,establezcael§ cargarfecha,luegohazclicenelbotónUploadparacargardatos.
NotasLosdatosestáncargadosunoporungrupoconsonidoseindicandoconflash...Cargarproblemasgeneralmentepuederesolversesegúnlassugerenciasdeunaventanaemergente.
• DatoshistóricosGiraralainterfazdedatoshistóricos,establecerunintervalodetiempoparapreguntardatos,luegohagaclicenelBotóndeconsultaparaobtenerunresultado.
• InstalacióndelmedidorEstegrupodecomandosseutilizaparaestablecerlascondicionesdemedicióndeMG268-F2en
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
unestadodecomunicación.
• MododeánguloExistenseisopcionesparaserselectosincluyendoánguloúnico,ángulodobleyánguloagudo.
• GrupodepreajusteParapreseleccionarunnumerodemedicionesenungrupo,puedeelegirde1a99.
• VerificarlosvaloresEstoesparamodificarlosvaloresverificadosdelestándardecalibraciónenelsoporte.
Nota
Esmuyimportantemantenerlosvaloresverificadoscorrectosparaunacalibraciónestándar.Porlotantonomodificarestosvaloresavoluntad.
• TiempodecierreEstecomandoesparaestablecerunintervalodeno-operaciónporelcualelmedidorseapagaráautomáticamente.Haytresopcionesparaserseleccionados.
• BorrarmemoriaEstoesparaborrartodoslosdatosalmacenadosenlamemoriadeMG268-F2permanentemente.Esmejorqueloreconsidereantesdeborrar.
• Ayudao Contenido
Elcontenidodeayudao OperadordedatosKSJ
SobreelcopyrightylaversióndeoperadordedatosKSJyotrasinformaciones.
• Barradeherramientaso Datosactuales :Equivalentealcomandodemenúcorrespondiente.o Datoshistóricos :Equivalentealcomandodemenúcorrespondiente.o Imprimir :Equivalentealatecladefuncióndelaimpresión.o Imprimir :Equivalentealcomandodemenúcorrespondiente.
• Botóndefunción
o TeclaSuprParaborrarlosdatosseleccionadosquesemuestraeneláreadedatospermanentemente.
o BotóndeeliminartodoParaborrartodoslosdatosquesemuestraeneláreadedatospermanentemente.
o BotóndeExcelExportacióndedatosaundocumentodeExcel.
o BotóndeimpresiónParahacerunacopiaimpresa.
Solucióndeproblemas
• Erroresdediagnósticoycalibraciónautomática.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Cuandoelmedidorestáconectadoconeltitular,puedesalirelmensajedeadvertencia(ladoderecho).Dicequealgoseríaunerror.
Porfavorrevisaryresolverlosproblemasasuvez:
1. LimpiarSTD.Limpielacalibraciónestándar.Observarlasuperficiedelacalibraciónestándarcontralaluz.Sicualquiersuciedad,huellasdededodepolvo,vaporysuciedad,seencuentra,debeserlimpiadocuidadosamenteconelpapeldelenteounpedazodepañosuavemojadoenetanolabsoluto.Algunosabrasiónydañarlasuperficiecambiarásusvaloresverificados.Siesasí,póngaseencontactoconelfabricanteparatratar.
2. Conjuntotitular.Coloquelaunidadprincipalenelsoporte.Sólocuandolaunidadprincipalseponecorrectamenteenelsoporte,elmedidorpuedepasarelprocedimientodediagnósticoycalibraciónautomática.
3. Vuelvaacalibrar.Recalibreelmedidor.Unagrandiferenciadetemperaturaentreelmedioambienteyelmedidorpodríaafectargravementelamedición,yapareceráelmensajedeadvertencia.Enestecasoporfavoresperarunperiododetiempohastaquelatemperaturadellegueaunequilibrioyluegocalibrarelmedidor.
• CondensacióndelahumedadCuandoelmedidorestátomadodeunlugarfríoaunambientecaluroso,seproducecondensacióndehumedadfácilmente.Siesasí,noutilicemaselmedidoryesperaraquelahumedadseevapore.Véasetambiénelartículo.
• CorrosióncausadaporunabateríamalaUnabateríamalaodemasiadodescargadaproducirálíquidocorrosivoparadañarlosposteseléctricosyelementos.Cuandoocurre,porfavor,retirelabateríaatiempoylimpielospolosconunbastoncillodealgodónmojadoenetanolabsoluto.Sielmedidornofuncionabien,contacteconnosotrosparalareparación.
• Problemasconlacomunicacióno IncapacesdecomunicarseatravésdeunpuertoUSBdeunaPC
EstábienusarunpuertoUSBparallevaracabounacomunicación.Generalmentehayproblemasporque:
• NoconectarlaPCconMG68-F2correctamente.e.g.uncontactopobreyasísucesivamente.• MG68-F2noestáenunestadodeactivación.• Nohaydatosenlamemoriadelmedidor.
yporfavor,asegúrese:
• ElcontroladordeladaptadorUSBhasidopreinstaladocorrectamente.• ElpuertoUSButilizadoobtieneunpuertovirtualCOMentreCOM1yCOM9.• EladaptadorUSBfuncionaenorden.
Notas
SipuertoUSButilizadoobtieneunnúmeroequivocadodeCOM,consulteelarchivodelmanualdeusuariodeWindowsPL2303v1.6.1.PDFenCDparacorregir.
• CómocomprobarsuBrillómetro
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
UnBrillómetroesunaclasedeinstrumentosmétricos.Esimportanteynecesarioparamantenersuprecisión.Porestarazónelmedidordebeserverificadoenunperíododetiempo,usualmenteunaño.Entonces,lerecomendamosqueverifiqueelBrillómetrocomosigue:
o Enviaraunorganismopúblicoqueescapazderealizarlaverificacióndelustreyautorizadosporelgobierno.
o Enviaraunfabricantequeproducebrillómetros.o CompradeestandaresparaverificarelBrillómetroporsímismo.
Nota:
Tambiénofrecemosalgunosmodelosdenormasparalaverificacióndebrillocomolassiguientes:
o MG268S-H,brilloalto.o MG268S-M,brillomedio.o MG268S-L,brillobajo.
Listadeembalaje
Dispostivioprincipal,ModeloMG268-F2 1UnidadSoporteconcalibraciónestándar 1UnidadAdapatadorUSB 1PiezaOperadordedatosKSJ 1CDEstuche 1PiezaManualdeusuario 1PiezaCertificadotracable 1Pieza